All language subtitles for Ch4Chernobyl48HourstoEscape1080pHDTVx265AACMVGrouporg[_30954]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,000 --> 00:01:12,100 SIRENS BLARE 2 00:01:12,100 --> 00:01:13,780 1:23 am... 3 00:01:15,100 --> 00:01:18,740 ..the Chernobyl nuclear power plant is rocked by an explosion. 4 00:01:21,360 --> 00:01:25,460 The nuclear reactor itself is physically destroyed. 5 00:01:25,460 --> 00:01:28,020 There is complete shock in the control room. 6 00:01:34,620 --> 00:01:36,420 Radiation shoots upwards, 7 00:01:36,420 --> 00:01:38,620 creating a purple column of light. 8 00:01:42,100 --> 00:01:45,180 The greatest-ever nuclear accident, 9 00:01:45,180 --> 00:01:47,860 it will have far-reaching consequences that will change 10 00:01:47,860 --> 00:01:49,060 the course of history. 11 00:01:51,180 --> 00:01:54,660 But for 48 hours, the world knows nothing. 12 00:01:56,340 --> 00:01:58,020 The Soviet government covers it up... 13 00:01:59,260 --> 00:02:02,260 ..and the locals are locked in a contaminated city. 14 00:02:03,380 --> 00:02:05,900 This is a police state. 15 00:02:05,900 --> 00:02:09,020 The KGB swings into action. 16 00:02:09,020 --> 00:02:12,100 The phone lines are cut and roadblocks erected. 17 00:02:12,100 --> 00:02:14,300 No-one's allowed in or out. 18 00:02:16,220 --> 00:02:19,580 By the time the radioactive winds reach Sweden, 19 00:02:19,580 --> 00:02:22,180 the people in Pripyat still don't know anything about 20 00:02:22,180 --> 00:02:23,340 the danger they're in. 21 00:02:34,100 --> 00:02:36,540 This is the untold story of the people living 22 00:02:36,540 --> 00:02:38,060 in the shadow of Chernobyl... 23 00:02:40,260 --> 00:02:42,460 ..the first responders battling the blaze... 24 00:02:55,020 --> 00:02:57,820 ..and the forgotten heroes who risked everything 25 00:02:57,820 --> 00:03:00,420 to prevent an even bigger global catastrophe. 26 00:03:10,700 --> 00:03:14,700 Over 48 hours leading up to the evacuation of Pripyat, 27 00:03:14,700 --> 00:03:18,140 an unprecedented disaster unfolds, 28 00:03:18,140 --> 00:03:21,340 exposing one of the deadliest cover-ups in history. 29 00:03:23,060 --> 00:03:27,460 They don't know that nothing will be the same ever again. 30 00:03:27,460 --> 00:03:29,380 Their world has changed forever. 31 00:03:57,340 --> 00:03:59,700 The survivors of the Chernobyl disaster 32 00:03:59,700 --> 00:04:02,580 have returned to their former hometown of Pripyat. 33 00:04:05,220 --> 00:04:08,300 Some of them for the first time in 40 years. 34 00:04:23,660 --> 00:04:27,460 Atomgrad comes from the Russian word for 'atomic city'. 35 00:04:29,540 --> 00:04:32,940 It is literally that, a city built next or near 36 00:04:32,940 --> 00:04:34,820 a nuclear power station. 37 00:04:54,100 --> 00:04:57,900 Pripyat is a town built to house the employees 38 00:04:57,900 --> 00:05:00,340 and the construction workers who work at the plant. 39 00:05:56,580 --> 00:05:59,180 It's a city that owes its life 40 00:05:59,180 --> 00:06:01,820 and death to the Chernobyl nuclear power station. 41 00:06:09,220 --> 00:06:11,780 This ghost town lies at the heart of a vast 42 00:06:11,780 --> 00:06:14,460 radioactive exclusion zone 43 00:06:14,460 --> 00:06:17,300 that covers more than 2,500 square kilometres. 44 00:06:25,860 --> 00:06:29,180 It was once a thriving community of 50,000 people. 45 00:06:32,460 --> 00:06:34,900 But they left under a cloud of deception. 46 00:06:42,660 --> 00:06:45,500 They've returned to tell their own stories 47 00:06:45,500 --> 00:06:48,220 and relive the city's final days 48 00:06:48,220 --> 00:06:51,180 in the wake of the worst nuclear disaster in history... 49 00:06:55,860 --> 00:06:59,700 ..a 48-hour period that truly changed the world. 50 00:07:39,220 --> 00:07:42,100 By late afternoon, people are clocking off for work, 51 00:07:42,100 --> 00:07:43,900 getting ready for the weekend. 52 00:07:43,900 --> 00:07:47,620 And it's a big one, it's the weekend before the May Day holiday, 53 00:07:47,620 --> 00:07:50,260 which is a huge deal in the Soviet Union. 54 00:08:15,060 --> 00:08:18,700 Pripyat, it's a kind of exemplary socialist city. 55 00:08:18,700 --> 00:08:19,940 Very modern. 56 00:08:22,460 --> 00:08:25,180 Very nicely laid out, with lots of open spaces, 57 00:08:25,180 --> 00:08:27,380 green spaces, parks, playgrounds. 58 00:08:30,660 --> 00:08:34,220 It's surrounded by a very nice countryside, 59 00:08:34,220 --> 00:08:35,540 there are lovely woods. 60 00:08:38,500 --> 00:08:40,220 There is the River Pripyat. 61 00:09:15,500 --> 00:09:18,100 So the nice surroundings also match 62 00:09:18,100 --> 00:09:20,660 nice facilities in the city. 63 00:09:20,660 --> 00:09:21,940 There are two stadiums. 64 00:09:23,140 --> 00:09:24,580 There are two swimming pools. 65 00:09:25,940 --> 00:09:30,220 So its population can enjoy these kind of gifts of the state. 66 00:09:32,980 --> 00:09:35,740 They are rewarded for the important work that they do 67 00:09:35,740 --> 00:09:37,220 for the nuclear industry. 68 00:09:44,260 --> 00:09:47,100 Chernobyl's construction is part of a Soviet drive 69 00:09:47,100 --> 00:09:48,900 to harness nuclear energy... 70 00:09:52,460 --> 00:09:55,420 ..to both meet surging electricity demand 71 00:09:55,420 --> 00:09:57,260 and catch up with the West. 72 00:10:03,020 --> 00:10:07,420 Science is the front line of the Cold War 73 00:10:07,420 --> 00:10:11,660 ideological battle between the Soviet Union and the United States. 74 00:10:14,220 --> 00:10:17,060 And nuclear science is the absolute 75 00:10:17,060 --> 00:10:20,380 darling of the Soviet government and Soviet leadership. 76 00:10:47,740 --> 00:10:50,860 Section by section, it was going to be brought online, 77 00:10:50,860 --> 00:10:53,140 reactor by reactor, 78 00:10:53,140 --> 00:10:55,540 to start powering Kyiv 79 00:10:55,540 --> 00:10:57,780 and the entire region. 80 00:11:00,460 --> 00:11:04,380 Each reactor can generate 1,000MW of electricity, 81 00:11:04,380 --> 00:11:08,220 which is enough to power more than a million modern homes. 82 00:11:12,100 --> 00:11:15,980 By 1986, Reactor 4 is online, and work 83 00:11:15,980 --> 00:11:18,700 is already under way on Reactors 5 and 6. 84 00:11:22,100 --> 00:11:25,140 If the plans are realised, this will become the biggest 85 00:11:25,140 --> 00:11:26,820 nuclear complex in the world. 86 00:11:33,220 --> 00:11:36,700 People thought of atomic science 87 00:11:36,700 --> 00:11:39,780 as related to atomic weapons. 88 00:11:41,820 --> 00:11:45,460 And once the Soviet Union 89 00:11:45,460 --> 00:11:51,020 had its atomic weapons, there was a need for a rebranding. 90 00:11:51,020 --> 00:11:55,260 So the Soviet Union starts to use the term... 91 00:11:56,020 --> 00:11:57,420 .."the peaceful atom". 92 00:12:06,700 --> 00:12:09,340 You can see the dichotomy 93 00:12:09,340 --> 00:12:11,860 in nuclear technology 94 00:12:11,860 --> 00:12:14,740 when you look at one of the tallest buildings in Pripyat, 95 00:12:14,740 --> 00:12:19,060 which talks about, "May the atom be a worker and not a soldier," 96 00:12:19,060 --> 00:12:21,740 and it reflects the enthusiasm 97 00:12:21,740 --> 00:12:23,540 for the peaceful applications 98 00:12:23,540 --> 00:12:24,540 of atomic energy. 99 00:12:26,900 --> 00:12:30,660 One of the great cities of the Soviet empire 100 00:12:30,660 --> 00:12:34,460 would soon be fuelled entirely 101 00:12:34,460 --> 00:12:37,780 by peaceful nuclear power. 102 00:13:09,020 --> 00:13:11,380 Senior operator of Reactor 4 103 00:13:11,380 --> 00:13:14,380 Aleksandr Zelentsov is at home preparing for work. 104 00:13:15,580 --> 00:13:18,540 But at 9.00pm, he receives a phone call from his colleague 105 00:13:18,540 --> 00:13:21,340 Valery Khodemchuk, asking to take the night shift. 106 00:13:22,980 --> 00:13:25,220 So Aleksandr will now clock on in the morning. 107 00:13:45,700 --> 00:13:48,900 Piotr, who also had a late shift change, 108 00:13:48,900 --> 00:13:51,100 is enjoying his unexpected night off. 109 00:14:11,860 --> 00:14:14,220 He invites friends back to his apartment 110 00:14:14,220 --> 00:14:16,660 opposite the fire station, where they continue 111 00:14:16,660 --> 00:14:18,860 drinking vodka and Soviet champagne. 112 00:14:24,140 --> 00:14:26,060 As Aleksandr's opposite number, 113 00:14:26,060 --> 00:14:28,740 Valery Khodemchuk, prepares for the midnight shift... 114 00:14:29,940 --> 00:14:32,740 ..a call comes into the plant. 115 00:14:32,740 --> 00:14:36,740 A delayed safety test is finally given the go-ahead. 116 00:14:36,740 --> 00:14:38,940 It's now nine hours overdue. 117 00:14:40,940 --> 00:14:44,420 The question that this test was supposed to check 118 00:14:44,420 --> 00:14:46,780 or to give answers to was 119 00:14:46,780 --> 00:14:49,580 what if there is an electricity cut, a power failure? 120 00:14:55,140 --> 00:14:58,060 With regard to this specific safety test, 121 00:14:58,060 --> 00:15:00,820 to see if the turbine could freewheel 122 00:15:00,820 --> 00:15:03,740 and provide enough power to the reactor 123 00:15:03,740 --> 00:15:07,500 that it would keep the cooling water circulating 124 00:15:07,500 --> 00:15:12,300 for long enough for the emergency generators to start, 125 00:15:12,300 --> 00:15:14,580 that's a perfectly reasonable test to do. 126 00:15:17,020 --> 00:15:21,700 They had, however, made three previous attempts 127 00:15:21,700 --> 00:15:24,740 to do this test, which had been either unsuccessful 128 00:15:24,740 --> 00:15:26,220 or inconclusive. 129 00:15:26,220 --> 00:15:28,420 So, this was their fourth bite at the cherry. 130 00:15:29,740 --> 00:15:33,180 In charge is a senior manager desperate to finally 131 00:15:33,180 --> 00:15:34,820 get the test signed off. 132 00:15:38,340 --> 00:15:40,660 Anatoly Stepanovich Dyatlov 133 00:15:40,660 --> 00:15:45,900 sees the promise of promotion ahead. 134 00:15:45,900 --> 00:15:49,100 All he's got to do is run this experiment. 135 00:15:53,140 --> 00:15:55,780 The reactor has now been running at reduced power 136 00:15:55,780 --> 00:15:59,020 for most of the day, and a shift change is imminent. 137 00:16:01,580 --> 00:16:05,060 Dyatlov decides he will press ahead once the night shift arrives. 138 00:16:08,260 --> 00:16:11,140 The day shift, the A team, 139 00:16:11,140 --> 00:16:13,740 they clock off at the end of the workday on Friday. 140 00:16:15,740 --> 00:16:18,740 The next team that comes on at midnight 141 00:16:18,740 --> 00:16:23,140 has not been prepared at all for what's in store for them. 142 00:16:23,140 --> 00:16:24,540 They had not been briefed. 143 00:16:32,540 --> 00:16:36,100 Piloting the reactor is a 25-year-old engineer. 144 00:16:37,340 --> 00:16:39,860 He's been in the job for just two months. 145 00:16:42,300 --> 00:16:46,220 Dyatlov is a bully, he's unpleasant. 146 00:16:46,220 --> 00:16:50,700 He's putting these inexperienced staff under pressure. 147 00:16:53,060 --> 00:16:56,300 Without realising, the young engineer mistakenly allows 148 00:16:56,300 --> 00:16:59,700 the computer to bring reactor power down to near zero. 149 00:16:59,700 --> 00:17:01,900 WARNING SIRENS WAIL 150 00:17:04,180 --> 00:17:07,220 At 12.30, the power output 151 00:17:07,220 --> 00:17:10,260 from number 4 Reactor is dropping. 152 00:17:12,380 --> 00:17:14,140 There are alarms going off... 153 00:17:15,260 --> 00:17:16,980 ..there are lights flashing. 154 00:17:23,420 --> 00:17:27,740 If you run a reactor like that at low power, 155 00:17:27,740 --> 00:17:31,020 then some of the product of 156 00:17:31,020 --> 00:17:33,700 the nuclear reaction will build up in it, 157 00:17:33,700 --> 00:17:36,220 in particular, a thing called Xenon, 158 00:17:36,220 --> 00:17:39,380 which will, in the jargon, poison the reactor. 159 00:17:41,780 --> 00:17:45,140 Dyatlov insists they pull out the graphite control rods 160 00:17:45,140 --> 00:17:47,980 to help speed up the reaction and increase power. 161 00:17:52,740 --> 00:17:55,300 Two of the operators initially refuse, 162 00:17:55,300 --> 00:17:58,140 concerned that the reactor is dangerously unstable. 163 00:18:00,060 --> 00:18:02,820 But when Dyatlov threatens them, they back down. 164 00:18:05,700 --> 00:18:08,020 Control rods essentially are the throttle 165 00:18:08,020 --> 00:18:10,380 that try and keep the power steady. 166 00:18:10,380 --> 00:18:13,700 So, you need more power, you pull the control rods out. 167 00:18:13,700 --> 00:18:18,020 And they reach the point where a lot of the control rods 168 00:18:18,020 --> 00:18:21,060 are fully out of the reactor, 169 00:18:21,060 --> 00:18:24,140 and they're still not seeing the power going up. 170 00:18:27,420 --> 00:18:30,020 Eventually, by 1am, 171 00:18:30,020 --> 00:18:33,260 they managed to raise the power to 200MW. 172 00:18:36,820 --> 00:18:41,860 It's nowhere near the minimum 720MW stipulated for the test, 173 00:18:41,860 --> 00:18:44,220 but Dyatlov is adamant it's good enough. 174 00:18:46,860 --> 00:18:51,340 They cut the power and let the turbines freewheel for 36 seconds. 175 00:19:01,140 --> 00:19:03,700 When they think they've concluded the test, 176 00:19:03,700 --> 00:19:08,700 they press this AZ5 button, which shuts the reactor down. 177 00:19:10,900 --> 00:19:14,420 But the readings begin to confuse the scientists. 178 00:19:14,420 --> 00:19:16,020 SIRENS WAIL 179 00:19:16,020 --> 00:19:18,300 The reactor starts heating up, 180 00:19:18,300 --> 00:19:19,940 and the reaction starts speeding up. 181 00:19:22,300 --> 00:19:25,460 The men hear a deep thud and are nearly thrown off their feet 182 00:19:25,460 --> 00:19:27,340 as an explosion rocks the building. 183 00:19:33,780 --> 00:19:36,260 Outside the complex, Sergei is still fishing 184 00:19:36,260 --> 00:19:38,220 in the power plant's cooling pond. 185 00:19:40,980 --> 00:19:43,940 He's one of the very few to witness the immediate aftermath. 186 00:19:48,060 --> 00:19:49,700 EXPLOSION 187 00:20:08,380 --> 00:20:12,180 A strange purple beam of light illuminates the night sky. 188 00:20:21,420 --> 00:20:23,060 SIRENS AND ALARMS BLARE 189 00:20:23,060 --> 00:20:26,180 The scientists in the control room are baffled. 190 00:20:26,180 --> 00:20:28,620 They've hit the emergency shutdown button - 191 00:20:28,620 --> 00:20:30,820 in their minds, the ultimate fail-safe. 192 00:20:46,180 --> 00:20:49,220 Sergei and his colleagues cycle over to take a closer look. 193 00:20:59,060 --> 00:21:02,580 What they see sends shivers down their spines. 194 00:21:09,780 --> 00:21:11,420 CLOCK TICKS 195 00:21:13,780 --> 00:21:15,220 THUNDER RUMBLES 196 00:21:17,340 --> 00:21:21,860 At 1.23am on Saturday, the 26th of April 1986... 197 00:21:23,140 --> 00:21:26,780 ..engineers at the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine 198 00:21:26,780 --> 00:21:28,980 feel the shudder of two explosions. 199 00:21:36,260 --> 00:21:39,300 There is complete shock in the control room. 200 00:21:39,300 --> 00:21:42,020 They don't understand - what has just happened? 201 00:21:42,020 --> 00:21:44,700 Is it an earthquake or an enemy attack? 202 00:21:44,700 --> 00:21:46,460 A nuclear war may have started. 203 00:21:49,380 --> 00:21:51,660 They're constantly working 204 00:21:51,660 --> 00:21:53,940 on the premise that a reactor 205 00:21:53,940 --> 00:21:54,980 cannot explode. 206 00:21:57,580 --> 00:22:02,660 Soviet propaganda, supported by the USSR's top atomic scientists, 207 00:22:02,660 --> 00:22:05,220 has long reinforced the idea that these reactors 208 00:22:05,220 --> 00:22:07,060 are the most reliable in the world. 209 00:22:10,380 --> 00:22:12,180 But the unthinkable has happened. 210 00:22:14,860 --> 00:22:18,060 The nuclear reactor itself is physically destroyed, 211 00:22:18,060 --> 00:22:19,980 so it's broken up. 212 00:22:19,980 --> 00:22:22,580 The lid has been blown off. 213 00:22:24,580 --> 00:22:26,940 The temperature in the core approaches a level 214 00:22:26,940 --> 00:22:29,300 similar to the surface of the sun 215 00:22:29,300 --> 00:22:32,740 before blowing the 1,000-tonne lid and the roof clean off. 216 00:22:34,620 --> 00:22:38,060 You've got some extremely radioactive material 217 00:22:38,060 --> 00:22:40,780 which is completely uncontained 218 00:22:40,780 --> 00:22:41,940 and on fire. 219 00:22:44,900 --> 00:22:47,580 The fire station in Pripyat is immediately alerted. 220 00:23:00,260 --> 00:23:03,820 At 1.28am, the phones start ringing off the hook. 221 00:23:05,420 --> 00:23:06,660 PHONE RINGS 222 00:23:19,900 --> 00:23:22,260 Men of the third watch look over to see 223 00:23:22,260 --> 00:23:24,620 a mushroom-shaped cloud filling the moonlit sky. 224 00:23:30,540 --> 00:23:34,940 With Piotr off duty, his friend Volodymyr Pravik is in charge. 225 00:23:36,620 --> 00:23:38,420 SIRENS WAIL 226 00:23:39,620 --> 00:23:42,740 They scramble into the fire trucks and head out. 227 00:23:42,740 --> 00:23:44,420 It's only two minutes by road. 228 00:23:47,740 --> 00:23:51,060 Lieutenant Pravik immediately 229 00:23:51,060 --> 00:23:55,060 radios signal number three, which is the highest alert 230 00:23:55,060 --> 00:23:57,860 which will bring all the fire brigades 231 00:23:57,860 --> 00:24:00,860 in the entire Kyiv region to the power plant. 232 00:24:02,420 --> 00:24:05,300 But he doesn't wait for them to arrive. 233 00:24:05,300 --> 00:24:10,220 He and his crew go into this burning inferno without waiting. 234 00:24:13,620 --> 00:24:16,620 And they find soon that they're battling 235 00:24:16,620 --> 00:24:19,140 against something that is quite different. 236 00:24:19,140 --> 00:24:22,260 Their bodies begin to tell them that this is no ordinary fire. 237 00:24:25,020 --> 00:24:29,500 Men begin vomiting, a symptom of radiation sickness. 238 00:24:29,500 --> 00:24:31,780 One of the team goes blind. 239 00:24:31,780 --> 00:24:33,820 Their hands and feet begin to scald 240 00:24:33,820 --> 00:24:37,300 and burn from touching chunks of graphite spat out of the core. 241 00:24:43,220 --> 00:24:45,580 Back in Pripyat, Piotr turns in 242 00:24:45,580 --> 00:24:47,780 after a night of drinking with friends. 243 00:25:04,140 --> 00:25:07,340 Piotr arrives around 2.30am. 244 00:25:07,340 --> 00:25:09,860 He's ordered straight up onto the roof of the complex. 245 00:25:12,660 --> 00:25:15,500 And he goes onto the roof of the Turbine Hall 246 00:25:15,500 --> 00:25:17,980 to stop the spread of the fire to another reactor 247 00:25:17,980 --> 00:25:19,580 in unit number three. 248 00:25:49,700 --> 00:25:52,540 Piotr's colleagues on the roof start feeling seriously ill. 249 00:26:02,220 --> 00:26:04,580 Not yet suffering symptoms himself, 250 00:26:04,580 --> 00:26:07,620 he stays behind and is soon one of the last on the roof. 251 00:26:14,580 --> 00:26:18,180 Senior operator of Reactor 4, Aleksandr Zelentsov 252 00:26:18,180 --> 00:26:20,940 is suddenly awoken by his phone. 253 00:26:20,940 --> 00:26:22,780 He's called to the plant immediately. 254 00:26:43,580 --> 00:26:45,940 His first job is to help fully disconnect 255 00:26:45,940 --> 00:26:48,140 Reactor 4 from Reactor 3. 256 00:26:50,700 --> 00:26:53,460 They share some of the same systems and infrastructure, 257 00:26:53,460 --> 00:26:55,060 so it needs to be isolated. 258 00:26:59,460 --> 00:27:01,860 Then, he goes in search of Valery Khodemchuk, 259 00:27:01,860 --> 00:27:04,100 his colleague who had earlier taken his night shift. 260 00:27:06,620 --> 00:27:10,220 But the inside of Unit 4 is a tangled web of destruction. 261 00:27:28,660 --> 00:27:32,140 Unlike the firefighters, Aleksandr is fully aware 262 00:27:32,140 --> 00:27:35,500 that he's potentially receiving a fatal dose of radiation. 263 00:27:55,940 --> 00:27:58,340 There's no sign of Valery Khodemchuk. 264 00:27:58,340 --> 00:28:00,540 His body is never found. 265 00:28:03,980 --> 00:28:07,580 At 4am, senior management gathers in the underground bunker 266 00:28:07,580 --> 00:28:09,780 designed to withstand nuclear attack. 267 00:28:12,740 --> 00:28:17,060 Anatoly Dyatlov, the man in charge of the ill-fated safety test, 268 00:28:17,060 --> 00:28:18,860 joins them, weak and retching, 269 00:28:18,860 --> 00:28:21,140 yet still downplaying the incident. 270 00:28:23,060 --> 00:28:29,980 Dyatlov tells the senior management that it's all contained - 271 00:28:29,980 --> 00:28:33,140 it's just a hydrogen explosion. 272 00:28:33,140 --> 00:28:37,420 There is no breach in Reactor Number 4. 273 00:28:39,940 --> 00:28:43,660 The bosses are more than happy to pass this on to their superiors. 274 00:28:46,940 --> 00:28:53,300 The Soviet Union has got layers and layers of bureaucracy, 275 00:28:53,300 --> 00:28:54,980 but there's no real accountability. 276 00:28:58,540 --> 00:29:02,140 Truth isn't important in the Soviet Union. 277 00:29:06,540 --> 00:29:10,540 And the entire Soviet system is designed 278 00:29:10,540 --> 00:29:13,900 so that the Dyatlov's lie 279 00:29:13,900 --> 00:29:20,980 is replicated right up the chain of command, all the way 280 00:29:20,980 --> 00:29:25,580 to the first secretary of the Communist Party of the Soviet Union, 281 00:29:25,580 --> 00:29:27,420 Mikhail Gorbachev. 282 00:29:33,380 --> 00:29:35,740 By the time Gorbachev receives the message, 283 00:29:35,740 --> 00:29:39,980 Piotr is one of nearly 200 men bringing the fires under control... 284 00:29:44,380 --> 00:29:46,620 ..but the reactor core continues to burn. 285 00:29:50,780 --> 00:29:54,300 Eventually, Piotr is called down from the roof 286 00:29:54,300 --> 00:29:57,380 and heads to the decontamination showers, 287 00:29:57,380 --> 00:30:00,380 where he sees his father, also a firefighter. 288 00:30:02,500 --> 00:30:04,980 He's waiting for his boy to come out, 289 00:30:04,980 --> 00:30:09,580 but it is in the shower that Petrov feels really sick, 290 00:30:09,580 --> 00:30:12,300 and when he comes out, he can barely hear or see. 291 00:30:12,300 --> 00:30:15,180 He only hears his father say to him, "Hold on." 292 00:30:17,060 --> 00:30:18,940 And then he's taken to the hospital. 293 00:30:43,500 --> 00:30:47,300 The hospital has invoked its crisis plan. 294 00:30:47,300 --> 00:30:50,020 They've moved out all the routine patients, 295 00:30:50,020 --> 00:30:52,740 they've opened up as many beds as they can, 296 00:30:52,740 --> 00:30:54,220 and they're waiting. 297 00:30:54,220 --> 00:30:56,620 They're waiting for the wave 298 00:30:56,620 --> 00:30:58,820 that is about to hit them. 299 00:31:28,820 --> 00:31:32,180 Radiation destroys cells, 300 00:31:32,180 --> 00:31:36,340 it disrupts connective tissues, 301 00:31:36,340 --> 00:31:41,620 and eventually, if doses are really, really acute, in fact, 302 00:31:41,620 --> 00:31:43,980 it damages the central nervous system 303 00:31:43,980 --> 00:31:47,660 and essentially renders you unconscious very rapidly. 304 00:31:51,300 --> 00:31:54,100 But at first, it looks like a bad case of sunburn. 305 00:31:57,220 --> 00:32:00,860 With no radiology departments and minimal training, 306 00:32:00,860 --> 00:32:03,180 the hospital staff are initially confounded. 307 00:32:06,540 --> 00:32:10,420 Here in an atomgrad - an atom city - 308 00:32:10,420 --> 00:32:15,060 you'd think they would be prepared to deal with radiation accidents. 309 00:32:15,060 --> 00:32:18,340 But, of course, nobody would admit 310 00:32:18,340 --> 00:32:23,100 that anything could go wrong in a Soviet nuclear power station, 311 00:32:23,100 --> 00:32:29,700 so nobody was prepared for the radiation effects on the human body 312 00:32:29,700 --> 00:32:32,460 that came when something did go wrong. 313 00:32:36,180 --> 00:32:38,060 They're treating patients with milk 314 00:32:38,060 --> 00:32:41,140 before they realise these are no ordinary burns 315 00:32:41,140 --> 00:32:43,340 and that their clothes are contaminated. 316 00:32:46,700 --> 00:32:50,420 And that's when the nurses realise that this isn't gas poisoning 317 00:32:50,420 --> 00:32:53,220 and they have to treat their patients differently. 318 00:32:53,220 --> 00:32:55,060 They make them strip. 319 00:32:55,060 --> 00:32:56,940 They take their clothes away 320 00:32:56,940 --> 00:32:58,380 and lock it in a basement. 321 00:33:15,220 --> 00:33:18,140 And they begin to administer IV drips, 322 00:33:18,140 --> 00:33:20,500 and this is really the first thing 323 00:33:20,500 --> 00:33:23,460 that begins to help alleviate their symptoms. 324 00:33:52,580 --> 00:33:55,820 More and more patients are flooding in, 325 00:33:55,820 --> 00:33:58,220 straining the hospital's limited resources. 326 00:34:52,700 --> 00:34:56,060 By daybreak, the hospital records its first fatality. 327 00:35:00,020 --> 00:35:03,460 The reactor is still freely spewing radiation into the atmosphere... 328 00:35:05,260 --> 00:35:07,380 WHIRRING 329 00:35:07,380 --> 00:35:10,380 ..as daylight lays bare the true extent of the damage. 330 00:35:25,580 --> 00:35:27,780 The people of Pripyat are only just waking up... 331 00:35:29,820 --> 00:35:33,220 ..to a city that has been completely sealed off from the outside world. 332 00:35:47,420 --> 00:35:51,180 The truth about the enormity of the disaster that has just happened 333 00:35:51,180 --> 00:35:54,700 will slowly start to dawn on the Soviet scientists. 334 00:35:59,260 --> 00:36:02,260 But instead of alerting the world to the danger, 335 00:36:02,260 --> 00:36:05,780 the Soviet officials will remain silent. 336 00:36:07,500 --> 00:36:10,660 The authorities' first instinct is to try and cover it up. 337 00:36:14,660 --> 00:36:17,380 The KGB swings into action. 338 00:36:18,820 --> 00:36:23,780 They cut off all the phone lines to Pripyat and Chernobyl. 339 00:36:23,780 --> 00:36:29,020 They close the roads. They don't let anybody leave. 340 00:36:29,020 --> 00:36:31,380 They're worried about spreading panic. 341 00:36:31,380 --> 00:36:33,580 They want to control the flow of information. 342 00:36:41,700 --> 00:36:44,740 Just a few kilometres from the reactor, 343 00:36:44,740 --> 00:36:48,100 the town's 50,000 residents are kept in the dark, 344 00:36:48,100 --> 00:36:50,380 completely oblivious to the radiation 345 00:36:50,380 --> 00:36:51,740 filling the air around them. 346 00:37:17,700 --> 00:37:20,060 It's a lovely weekend - they go on picnics, 347 00:37:20,060 --> 00:37:22,260 there are children playing in the playground. 348 00:37:26,020 --> 00:37:28,460 There are even weddings going on in the city... 349 00:37:28,460 --> 00:37:30,060 CHURCH BELLS PEAL 350 00:37:31,260 --> 00:37:33,140 ..and no-one tells them anything. 351 00:37:37,220 --> 00:37:39,860 Radiation on the streets of Pripyat 352 00:37:39,860 --> 00:37:44,100 is recorded at 25,000 times the normal levels. 353 00:37:45,740 --> 00:37:48,740 By nightfall, it will be 90,000. 354 00:37:52,020 --> 00:37:53,340 It's so high, 355 00:37:53,340 --> 00:37:56,220 radiation particles strike the camera sensors, 356 00:37:56,220 --> 00:37:58,860 causing bursts of light and flashes on the film footage. 357 00:38:53,580 --> 00:38:56,140 Those measures are being observed by people, 358 00:38:56,140 --> 00:38:59,860 and that tells people that something very dangerous is going on. 359 00:39:22,740 --> 00:39:25,700 While the authorities keep Pripyat in lockdown, 360 00:39:25,700 --> 00:39:27,460 they're preparing to save Moscow 361 00:39:27,460 --> 00:39:29,660 from Chernobyl's radioactive fallout. 362 00:39:52,660 --> 00:39:56,700 At 4pm, on the 26th of April 1986, 363 00:39:56,700 --> 00:39:59,860 officials gather at the headquarters of the Pripyat Communist Party. 364 00:40:01,620 --> 00:40:04,180 Senior management of the plant finally admits 365 00:40:04,180 --> 00:40:06,380 that Reactor 4 has in fact exploded... 366 00:40:07,740 --> 00:40:10,780 ..and that pumping cooling water through the core is pointless. 367 00:40:14,500 --> 00:40:16,860 Their efforts over the last 12 hours, 368 00:40:16,860 --> 00:40:19,980 which have included several suicide missions, 369 00:40:19,980 --> 00:40:21,620 were totally in vain. 370 00:40:26,740 --> 00:40:28,700 Government officials are still pondering 371 00:40:28,700 --> 00:40:30,660 whether to evacuate the city, 372 00:40:30,660 --> 00:40:33,140 when the head of the military radiation reconnaissance team 373 00:40:33,140 --> 00:40:34,420 bursts in. 374 00:40:36,300 --> 00:40:38,700 He's taken readings outside the power plant 375 00:40:38,700 --> 00:40:41,180 100 million times normal levels... 376 00:40:42,540 --> 00:40:46,780 ..enough to kill someone in close proximity within 15 minutes. 377 00:40:55,340 --> 00:40:58,180 Engineers have also picked up another problem - 378 00:40:58,180 --> 00:41:00,540 a significant amount of nuclear fuel 379 00:41:00,540 --> 00:41:03,100 is still burning within the damaged reactor vessel. 380 00:41:05,660 --> 00:41:08,740 Once there is a realisation that 381 00:41:08,740 --> 00:41:11,940 the reactor can and has exploded, 382 00:41:11,940 --> 00:41:13,780 there are new dangers that are 383 00:41:13,780 --> 00:41:16,060 coming to minds of the scientists 384 00:41:16,060 --> 00:41:17,900 working on the clean-up. 385 00:41:17,900 --> 00:41:21,700 And one danger that becomes very real is 386 00:41:21,700 --> 00:41:24,620 that it will continue to heat up in its core, 387 00:41:24,620 --> 00:41:26,820 and that it will explode... 388 00:41:28,740 --> 00:41:33,140 ..and it could be a kind of explosion that will set off 389 00:41:33,140 --> 00:41:36,340 the neighbouring reactor, in the Unit Number 3, 390 00:41:36,340 --> 00:41:38,060 and then possibly the other two. 391 00:41:40,220 --> 00:41:43,140 This could leave large swathes of Europe uninhabitable 392 00:41:43,140 --> 00:41:45,060 for thousands of years. 393 00:41:48,140 --> 00:41:50,500 The second problem that they're worried about 394 00:41:50,500 --> 00:41:52,980 is kind of in the opposite direction - 395 00:41:52,980 --> 00:41:55,980 that the reactor will melt, literally... 396 00:41:57,900 --> 00:41:59,500 ..and the radioactive fuel 397 00:41:59,500 --> 00:42:03,100 and all the debris will get into the water supply. 398 00:42:03,100 --> 00:42:06,820 From there, they will poison the Black Sea, the Mediterranean, 399 00:42:06,820 --> 00:42:08,820 and finally the oceans. 400 00:42:08,820 --> 00:42:11,700 That, again, would be potentially a global catastrophe. 401 00:42:16,100 --> 00:42:19,100 The government commission into the accident finally concedes 402 00:42:19,100 --> 00:42:21,500 that evacuation of the town is necessary. 403 00:42:27,380 --> 00:42:29,100 But it's still 19 hours 404 00:42:29,100 --> 00:42:31,740 until the population is relocated. 405 00:42:40,780 --> 00:42:43,740 At the hospital, authorities prepare to spirit 406 00:42:43,740 --> 00:42:45,940 the worst-affected patients away to Moscow. 407 00:42:50,500 --> 00:42:52,100 Piotr is told to get ready. 408 00:43:04,500 --> 00:43:06,220 But of course, the relatives are there - 409 00:43:06,220 --> 00:43:07,540 they're besieging the hospital, 410 00:43:07,540 --> 00:43:09,340 they want to see their husbands, their sons. 411 00:43:10,740 --> 00:43:13,020 And this is where the authorities try a trick. 412 00:43:15,380 --> 00:43:17,740 They're told by the people in charge, 413 00:43:17,740 --> 00:43:20,820 "Go home and start packing a bag," 414 00:43:20,820 --> 00:43:22,500 to get them out of the way. 415 00:43:24,860 --> 00:43:27,380 But the time they come back to the hospital, 416 00:43:27,380 --> 00:43:28,740 their loved ones have gone. 417 00:43:44,140 --> 00:43:47,740 In total, 26 firefighters and plant workers 418 00:43:47,740 --> 00:43:49,940 are transported to the capital. 419 00:44:39,380 --> 00:44:41,220 But when Piotr is assessed, 420 00:44:41,220 --> 00:44:43,940 one of the doctors is amazed at his condition... 421 00:44:45,820 --> 00:44:48,460 ..and puts it down to the amount of vodka in his system. 422 00:44:53,380 --> 00:44:56,860 Piotr and Pravik are in good spirits, even joking with staff. 423 00:45:00,580 --> 00:45:05,260 There's an apparent recovery where people seem to get better, 424 00:45:05,260 --> 00:45:06,900 but, actually, what's happened is 425 00:45:06,900 --> 00:45:11,620 there has been long-term damage to key systems in the body, 426 00:45:11,620 --> 00:45:15,940 and, actually, your ability just to do the normal 427 00:45:15,940 --> 00:45:18,460 replacing cells has gone. 428 00:45:18,460 --> 00:45:21,620 So people will then deteriorate again 429 00:45:21,620 --> 00:45:25,340 after this so-called latent period. 430 00:45:25,340 --> 00:45:27,620 At that point, you will either recover 431 00:45:27,620 --> 00:45:28,980 or you will die. 432 00:45:41,860 --> 00:45:44,820 It's the last time Piotr will see Pravik alive. 433 00:45:56,220 --> 00:45:58,620 100km north of Chernobyl, 434 00:45:58,620 --> 00:46:00,980 residents in the countryside of Belarus 435 00:46:00,980 --> 00:46:03,180 witness a strange weather phenomenon. 436 00:46:06,780 --> 00:46:08,220 They're looking up at the sky... 437 00:46:08,220 --> 00:46:09,820 THUNDER RUMBLES 438 00:46:09,820 --> 00:46:12,020 ..they're seeing a strange colouration. 439 00:46:16,420 --> 00:46:19,820 It's very dirty, it's black - this is the famous black rains. 440 00:46:21,780 --> 00:46:24,380 People say they saw reddish, purple colours. 441 00:46:28,100 --> 00:46:32,020 And they're also seeing aeroplanes flying in the sky. 442 00:46:32,020 --> 00:46:36,260 They're seeing colours coming out from the rear of the aeroplanes. 443 00:46:38,020 --> 00:46:41,740 Some have also even reported rockets being fired into the skies. 444 00:46:43,700 --> 00:46:46,700 What they are seeing is the Kremlin's desperate response 445 00:46:46,700 --> 00:46:49,060 to a growing threat against the capital city. 446 00:46:55,060 --> 00:46:57,420 Up in the atmosphere, 447 00:46:57,420 --> 00:47:01,740 there is lethal, very concentrated radioactivity. 448 00:47:03,380 --> 00:47:06,660 Overnight of the 26th of April 449 00:47:06,660 --> 00:47:10,460 to the 27th, we are getting wind 450 00:47:10,460 --> 00:47:13,740 coming from the west to the east, 451 00:47:13,740 --> 00:47:16,700 heading in the direction of Moscow. 452 00:47:20,780 --> 00:47:23,620 The authorities decide to make it rain. 453 00:47:23,620 --> 00:47:25,940 They decide that it would rain over Belarus. 454 00:47:28,980 --> 00:47:35,420 The Soviet Union had the capability to fly through the clouds, 455 00:47:35,420 --> 00:47:38,740 spread the chemicals that would cause the droplets to form, 456 00:47:38,740 --> 00:47:41,460 that would cause the rain to fall out 457 00:47:41,460 --> 00:47:43,660 before it reached Moscow. 458 00:47:46,340 --> 00:47:50,980 They'll pull the radioactivity with it, down onto the ground - 459 00:47:50,980 --> 00:47:53,540 that is the process of cloud seeding. 460 00:47:58,500 --> 00:48:02,100 An army of pilots is ordered into the skies over rural Belarus. 461 00:48:06,500 --> 00:48:10,900 That rain affects hundreds of thousands of people - 462 00:48:10,900 --> 00:48:14,180 it makes Belarus the worst-affected territory. 463 00:48:16,220 --> 00:48:20,780 70% of the Chernobyl nuclear fallout, radioactive fallout, 464 00:48:20,780 --> 00:48:22,660 falls on the territory of Belarus. 465 00:48:27,940 --> 00:48:31,060 Soon, people start flooding local hospitals, 466 00:48:31,060 --> 00:48:34,020 displaying the syndromes of the radiation sickness. 467 00:48:37,380 --> 00:48:40,900 So, this is the poisoning of the entire republic 468 00:48:40,900 --> 00:48:44,380 that will have enormous long-term consequences on people's lives 469 00:48:44,380 --> 00:48:46,340 for generations to come. 470 00:48:50,740 --> 00:48:52,100 But the radioactive cloud 471 00:48:52,100 --> 00:48:53,660 would soon become too big 472 00:48:53,660 --> 00:48:55,620 for even the Soviets to control. 473 00:49:09,020 --> 00:49:13,340 At midday, on Sunday the 27th of April, 1986, 474 00:49:13,340 --> 00:49:16,020 life continues as normal in Pripyat. 475 00:49:20,660 --> 00:49:24,260 By the time the radioactive clouds reach as far as Sweden, 476 00:49:24,260 --> 00:49:27,140 people in Pripyat who are living right next to the plant 477 00:49:27,140 --> 00:49:29,420 still know nothing about what has happened 478 00:49:29,420 --> 00:49:31,620 or the danger in which they're in. 479 00:49:37,220 --> 00:49:38,980 We have reports of one person 480 00:49:38,980 --> 00:49:41,500 going up to the roof of his apartment block 481 00:49:41,500 --> 00:49:44,380 and hoping to get a bit of suntan, 482 00:49:44,380 --> 00:49:48,620 and he's taken aback by how quickly the suntan catches. 483 00:49:51,260 --> 00:49:55,260 Above them is the sound of helicopters preparing an assault 484 00:49:55,260 --> 00:49:57,460 on Chernobyl's Reactor Number 4. 485 00:50:21,340 --> 00:50:23,620 So, military pilots are charged with the task 486 00:50:23,620 --> 00:50:26,140 of flying over the open reactor 487 00:50:26,140 --> 00:50:30,380 and dropping the bags with sand, clay and boron into the opening. 488 00:50:32,780 --> 00:50:36,420 Boron is a very good way of suppressing a nuclear reaction. 489 00:50:40,060 --> 00:50:45,620 Dolomite, clay are good for smothering graphite fires. 490 00:50:47,260 --> 00:50:49,660 And also, they put lead in because 491 00:50:49,660 --> 00:50:53,980 they were trying to reduce the radiation dose 492 00:50:53,980 --> 00:50:56,100 coming out of the wrecked reactor 493 00:50:56,100 --> 00:50:58,940 to people who were trying to work in the vicinity. 494 00:51:03,900 --> 00:51:07,340 The liquidation campaign is now under way - 495 00:51:07,340 --> 00:51:10,260 the beginning of a mammoth mobilisation of Soviet resources 496 00:51:10,260 --> 00:51:12,460 that will ramp up in the coming days. 497 00:51:20,940 --> 00:51:24,860 In Pripyat, fears over causing panic are finally put aside 498 00:51:24,860 --> 00:51:27,060 for the health of the town's population. 499 00:51:31,980 --> 00:51:34,780 1,200 buses and 240 trucks 500 00:51:34,780 --> 00:51:37,860 are commandeered from Kyiv and the region. 501 00:51:41,060 --> 00:51:46,820 The announcement about the evacuation comes at 1pm, 502 00:51:46,820 --> 00:51:50,020 in the middle of a lovely Sunday afternoon. 503 00:51:51,980 --> 00:51:55,260 This is the last thing people are expecting, really. 504 00:51:57,620 --> 00:51:59,900 It's true, there's been an explosion, 505 00:51:59,900 --> 00:52:02,580 but for 36 hours, 506 00:52:02,580 --> 00:52:06,020 people have been told nothing about the radioactivity, 507 00:52:06,020 --> 00:52:10,580 and so this order to evacuate comes like a bolt from the blue. 508 00:52:12,500 --> 00:52:13,860 The people are outside, 509 00:52:13,860 --> 00:52:16,460 there are children eating ice cream in the cafeteria, 510 00:52:16,460 --> 00:52:20,060 and suddenly they're told to leave their homes. 511 00:52:20,060 --> 00:52:22,460 WOMAN OVER LOUDSPEAKER: 512 00:53:11,780 --> 00:53:14,460 They've been told that the evacuation 513 00:53:14,460 --> 00:53:17,100 will only be for three days. 514 00:53:17,100 --> 00:53:21,340 People are told to take only the most-essential items with them. 515 00:53:50,220 --> 00:53:53,180 Thankfully, Volodymyr's mother is given a reprieve. 516 00:54:09,380 --> 00:54:12,020 The mood is very calm, very orderly. 517 00:54:12,020 --> 00:54:15,820 People get into the buses and the buses take off - 518 00:54:15,820 --> 00:54:20,060 the operation proceeds pretty much as expected. 519 00:55:15,220 --> 00:55:18,740 By 5pm, the evacuation is officially complete. 520 00:55:22,940 --> 00:55:25,980 Around 45,000 evacuees depart the city... 521 00:55:27,300 --> 00:55:29,260 ..which is left an eerie ghost town. 522 00:55:42,180 --> 00:55:45,660 Radioactivity knows no borders, 523 00:55:45,660 --> 00:55:52,980 so the story had crossed over the border from the Soviet Union, 524 00:55:52,980 --> 00:55:56,900 and was about to break internationally, 525 00:55:56,900 --> 00:55:59,140 on Monday the 28th of April. 526 00:56:03,020 --> 00:56:08,020 On the Monday morning, a worker at the Forsmark Power Station in Sweden 527 00:56:08,020 --> 00:56:11,900 actually sets the alarms off on his way into work. 528 00:56:14,260 --> 00:56:16,660 His shoe has picked up fallout from Chernobyl. 529 00:56:22,020 --> 00:56:24,660 They quickly work out where it's coming from, 530 00:56:24,660 --> 00:56:27,340 and the Soviets are forced to admit there has been an accident. 531 00:56:29,460 --> 00:56:33,300 Despite requests from various countries for more information, 532 00:56:33,300 --> 00:56:35,940 they refuse to offer up any more detail... 533 00:56:38,020 --> 00:56:40,660 ..but it's soon making headlines across the globe. 534 00:56:43,140 --> 00:56:47,020 Brief and buried report of the biggest nuclear accident in history. 535 00:56:47,020 --> 00:56:49,100 Is one that was clearly addressed 536 00:56:49,100 --> 00:56:52,780 of the lethal effect being two to three miles, and then... 537 00:56:52,780 --> 00:56:56,060 Exactly what caused the Chernobyl nuclear reactor to explode, 538 00:56:56,060 --> 00:56:57,460 we don't yet know. 539 00:56:57,460 --> 00:56:59,100 How many lives will have been lost 540 00:56:59,100 --> 00:57:01,380 as an immediate result of the disaster 541 00:57:01,380 --> 00:57:02,780 will be easier to calculate. 542 00:57:02,780 --> 00:57:04,780 But how many people are doomed eventually 543 00:57:04,780 --> 00:57:07,020 to fall victim to Chernobyl, we will never know. 544 00:57:11,060 --> 00:57:13,260 Some of these children will die young. 545 00:57:20,780 --> 00:57:25,180 On the 11th of May, the first control room operator dies, 546 00:57:25,180 --> 00:57:28,460 with his skin charred black and eyes wide open. 547 00:57:32,380 --> 00:57:35,140 Lieutenant Pravik succumbs to his injuries that same day. 548 00:57:39,540 --> 00:57:41,780 It's another week before Piotr finds out. 549 00:57:43,140 --> 00:57:46,420 He's told that all of his colleagues have died. 550 00:57:46,420 --> 00:57:48,860 Their coffins are wrapped in plastic, 551 00:57:48,860 --> 00:57:53,100 welded shut inside zinc boxes, and covered with cement. 552 00:58:28,620 --> 00:58:30,900 In the weeks and months that followed the nuclear accident 553 00:58:30,900 --> 00:58:31,860 at Chernobyl... 554 00:58:33,420 --> 00:58:35,260 ..the clean-up effort gathers pace. 555 00:58:40,900 --> 00:58:42,460 The so-called "liquidators", 556 00:58:42,460 --> 00:58:45,340 which comes from the Russian word for "eliminating", 557 00:58:45,340 --> 00:58:48,380 are eliminating the consequences of the disaster. 558 00:58:48,380 --> 00:58:51,980 So, the number of these people is quite mind-boggling really - 559 00:58:51,980 --> 00:58:54,260 600,000 people and more 560 00:58:54,260 --> 00:58:57,100 are drafted into these missions. 561 00:58:59,700 --> 00:59:02,620 Miners tunnel under the reactor's foundations 562 00:59:02,620 --> 00:59:06,940 to add a protective concrete slab and install a giant heat exchanger 563 00:59:06,940 --> 00:59:08,660 to cool down the molten core 564 00:59:08,660 --> 00:59:11,060 and prevent it melting into the groundwater. 565 00:59:22,100 --> 00:59:25,620 Men are tasked with removing radioactive graphite from the roof, 566 00:59:25,620 --> 00:59:28,980 so a sarcophagus can be built over the wreckage. 567 00:59:28,980 --> 00:59:31,980 Nearly 4,000 so-called "bio-robots", 568 00:59:31,980 --> 00:59:34,340 with home-made lead armour for protection, 569 00:59:34,340 --> 00:59:38,220 shovel graphite blocks over the side and into the core. 570 00:59:38,220 --> 00:59:42,660 They have 90 seconds, estimated to be a maximum lifetime dose. 571 00:59:45,220 --> 00:59:48,420 A lot of the soldiers sent to decontamination missions 572 00:59:48,420 --> 00:59:50,380 are young boys. 573 00:59:50,380 --> 00:59:53,940 They're draftees, so they're between 18, 20 years of age. 574 00:59:53,940 --> 00:59:55,540 And they have to deal not just 575 00:59:55,540 --> 00:59:58,140 with the physical difficulties of decontamination, 576 00:59:58,140 --> 01:00:00,340 but also with the psychological burdens. 577 01:00:05,060 --> 01:00:06,700 They do it out of a sense of duty... 578 01:00:08,180 --> 01:00:11,540 ..because there is some understanding at this point 579 01:00:11,540 --> 01:00:14,140 that this is needed to save people 580 01:00:14,140 --> 01:00:16,500 or to prevent an even greater disaster. 581 01:00:21,580 --> 01:00:26,140 On the 14th of May, 1986, two and a half weeks after the explosion... 582 01:00:28,180 --> 01:00:30,660 ..Mikhail Gorbachev acknowledges the accident in public 583 01:00:30,660 --> 01:00:32,300 for the first time. 584 01:00:58,180 --> 01:01:00,940 Mikhail Gorbachev has only been running 585 01:01:00,940 --> 01:01:04,860 the Soviet Union for 13 months at this point. 586 01:01:04,860 --> 01:01:07,380 He has been saying that the Soviet Union 587 01:01:07,380 --> 01:01:11,900 needs to have glasnost, openness. 588 01:01:13,500 --> 01:01:18,860 And taking all that time 589 01:01:18,860 --> 01:01:23,180 to even tell a scrap of the truth 590 01:01:23,180 --> 01:01:26,180 demonstrates that there is 591 01:01:26,180 --> 01:01:28,580 no openness in the Soviet Union. 592 01:01:35,100 --> 01:01:37,820 As pressure mounts at home and abroad, 593 01:01:37,820 --> 01:01:41,260 Gorbachev is forced to follow through on his promise of glasnost, 594 01:01:41,260 --> 01:01:44,180 as the Iron Curtain is gradually lifted. 595 01:01:49,060 --> 01:01:53,380 So journalists begin to gain unprecedented access, 596 01:01:53,380 --> 01:01:55,740 for example, to nuclear scientists. 597 01:01:55,740 --> 01:01:58,300 This was an industry shrouded in secrecy... 598 01:02:00,020 --> 01:02:02,380 ..and once those floodgates are open, 599 01:02:02,380 --> 01:02:04,580 it's very difficult to kind of keep shutting them down. 600 01:02:07,780 --> 01:02:10,460 The real cause of the explosion is eventually revealed. 601 01:02:14,860 --> 01:02:17,780 There is a fatal flaw in every Soviet reactor 602 01:02:17,780 --> 01:02:19,820 that none of the scientists at Chernobyl, 603 01:02:19,820 --> 01:02:22,020 on the night of the explosion, were aware of. 604 01:02:25,820 --> 01:02:28,980 The problem is that this SCRAM system - 605 01:02:28,980 --> 01:02:32,140 this automated safety system that is meant to shut 606 01:02:32,140 --> 01:02:35,500 down the reactor very quickly in cases of emergency - 607 01:02:35,500 --> 01:02:37,700 the problem is that it is deeply flawed. 608 01:02:39,540 --> 01:02:42,860 The control rods, which are made of boron - 609 01:02:42,860 --> 01:02:45,540 the material that does slow down the reaction - 610 01:02:45,540 --> 01:02:50,060 those control rods have the tips that are made of graphite. 611 01:02:52,140 --> 01:02:55,500 So, when the graphite tips are inserted into 612 01:02:55,500 --> 01:03:00,100 the hot reactor to slow down the reaction, they do the opposite - 613 01:03:00,100 --> 01:03:01,380 they speed it up. 614 01:03:03,500 --> 01:03:06,500 So, as the control rods go back into the reactor, 615 01:03:06,500 --> 01:03:09,780 they greatly increase the reactivity, 616 01:03:09,780 --> 01:03:13,500 and that causes an explosion. 617 01:03:16,620 --> 01:03:19,220 Some top officials and atomic scientists 618 01:03:19,220 --> 01:03:22,380 had known about it for years, even decades. 619 01:03:26,780 --> 01:03:33,220 The nature of the Soviet Union - the secrecy, the self-deception - 620 01:03:33,220 --> 01:03:38,300 all of this is what causes the disaster in the first place. 621 01:03:42,340 --> 01:03:46,260 I got the chance to ask a question 622 01:03:46,260 --> 01:03:48,540 to Mikhail Gorbachev in person, 623 01:03:48,540 --> 01:03:51,060 and the question I chose was, 624 01:03:51,060 --> 01:03:55,060 "What was your biggest problem at the time of Chernobyl?" 625 01:03:55,060 --> 01:03:57,980 Mikhail Gorbachev told me that 626 01:03:57,980 --> 01:04:02,260 getting information was his biggest problem. 627 01:04:12,420 --> 01:04:14,820 The Chernobyl disaster also gives a boost 628 01:04:14,820 --> 01:04:17,500 to Ukrainian eco-nationalism 629 01:04:17,500 --> 01:04:21,420 because it becomes a political issue that the Ukrainian intelligentsia 630 01:04:21,420 --> 01:04:24,740 and cultural figures adopt as a national issue. 631 01:04:24,740 --> 01:04:26,980 It becomes a Ukrainian tragedy. 632 01:04:29,940 --> 01:04:34,540 But the refusal of Moscow, again and again, to recognise 633 01:04:34,540 --> 01:04:38,380 the damage done to the health and environment in Ukraine 634 01:04:38,380 --> 01:04:40,260 begins to kind of really strain 635 01:04:40,260 --> 01:04:42,540 the relationship between Kyiv and Moscow. 636 01:04:42,540 --> 01:04:44,940 INDISTINCT CHATTER 637 01:04:47,060 --> 01:04:49,260 YELLING 638 01:04:57,180 --> 01:05:01,580 As Gorbachev says, the nuclear meltdown at Chernobyl 639 01:05:01,580 --> 01:05:07,940 was perhaps the real cause of the collapse of the Soviet Union. 640 01:05:07,940 --> 01:05:10,140 MUFFLED YELLING 641 01:05:14,260 --> 01:05:17,860 It helped change the map of the world in a few years. 642 01:05:25,900 --> 01:05:30,740 The consequences of the disaster for the environment are enormous, 643 01:05:30,740 --> 01:05:34,100 and the effects will last for centuries. 644 01:05:38,180 --> 01:05:43,220 This makes it easy sometimes to lose the human dimension of the tragedy. 645 01:05:45,980 --> 01:05:50,740 We are talking about impact on health, which is long-term, 646 01:05:50,740 --> 01:05:54,180 the rise in cancer, and especially cancer in children, 647 01:05:54,180 --> 01:05:56,940 thyroid cancer, all kinds of disabilities. 648 01:06:01,380 --> 01:06:04,100 And I think it's really important to remember the people 649 01:06:04,100 --> 01:06:07,660 who suffered and who sacrificed their lives, their health, 650 01:06:07,660 --> 01:06:10,340 in trying to prevent an even bigger disaster, 651 01:06:10,340 --> 01:06:12,300 an even bigger catastrophe. 652 01:06:25,580 --> 01:06:27,020 Every year, 653 01:06:27,020 --> 01:06:30,300 Ukrainians come together to honour the fallen - 654 01:06:30,300 --> 01:06:32,060 those that died or suffered 655 01:06:32,060 --> 01:06:35,420 at the hands of an unprecedented disaster. 656 01:06:46,860 --> 01:06:49,060 SIGHING 50916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.