Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,451 --> 00:00:17,582
What are these?
2
00:00:17,669 --> 00:00:18,670
Are you hungry?
3
00:00:18,801 --> 00:00:19,671
Little bit.
4
00:00:19,802 --> 00:00:21,630
I'd like to try that.
5
00:00:21,717 --> 00:00:23,153
That'd be great.
6
00:00:25,851 --> 00:00:27,462
Hey, come here.
7
00:00:29,116 --> 00:00:30,204
Stand right there.
8
00:00:30,291 --> 00:00:31,509
No, not another.
9
00:00:31,596 --> 00:00:33,555
Come on, just smile.
10
00:00:37,907 --> 00:00:40,127
Oh.
11
00:00:40,170 --> 00:00:42,303
Your mom would have loved this.
12
00:00:42,390 --> 00:00:44,218
She had such a thing
for teapots.
13
00:00:44,305 --> 00:00:46,133
Look.
14
00:00:46,220 --> 00:00:48,265
C'mon, Dad, I want to go look
at those drums over there.
15
00:00:48,352 --> 00:00:49,397
All right, just a minute.
16
00:00:49,527 --> 00:00:50,702
That's all copper.
17
00:00:50,833 --> 00:00:51,703
High quality.
18
00:00:51,790 --> 00:00:52,922
How much?
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,576
200.
20
00:00:54,663 --> 00:00:56,056
Dad...
21
00:00:56,186 --> 00:00:57,709
Yeah, I don't want
the tourist price.
22
00:00:57,796 --> 00:00:59,320
Dad, you can meet me
when you're done haggling.
23
00:00:59,363 --> 00:01:01,844
OK, uh,
uh, just stay right there.
24
00:01:01,931 --> 00:01:03,280
Great.
25
00:01:03,367 --> 00:01:04,281
Thanks.
26
00:01:05,630 --> 00:01:06,849
100.
27
00:01:08,416 --> 00:01:10,070
150.
28
00:01:10,157 --> 00:01:11,680
This is hand-engraved.
29
00:01:11,723 --> 00:01:14,509
120, final offer.
30
00:01:14,596 --> 00:01:16,989
OK, sold.
31
00:01:31,700 --> 00:01:33,223
Patrick?
32
00:01:35,704 --> 00:01:36,618
Patrick!
33
00:01:39,490 --> 00:01:41,449
What about your teapot?
34
00:01:48,499 --> 00:01:50,152
My son, where is he?
35
00:01:52,024 --> 00:01:53,461
He was right here
about a minute ago!
36
00:01:53,548 --> 00:01:54,984
Where is he?
37
00:01:56,551 --> 00:01:57,551
What?
38
00:01:58,944 --> 00:02:00,468
Patrick?
39
00:02:03,775 --> 00:02:05,212
Patrick!
40
00:02:49,212 --> 00:02:51,475
I thought
you didn't trust Colin.
41
00:02:51,519 --> 00:02:53,173
Or... or like him.
42
00:02:53,260 --> 00:02:54,957
Well, he's an acquired taste.
43
00:02:55,087 --> 00:02:58,569
But there's a heart in there
somewhere behind the walls.
44
00:02:58,656 --> 00:03:02,094
OK, so what are you, evolving?
45
00:03:02,138 --> 00:03:04,053
Apparently I'm getting soft
in my old age.
46
00:03:04,140 --> 00:03:05,620
Your shoe's untied.
47
00:03:05,707 --> 00:03:09,058
So... OK, so what about
this mystery girlfriend?
48
00:03:09,145 --> 00:03:12,409
Sarah Lloyd, project manager
at a subsidiary
49
00:03:12,496 --> 00:03:14,455
of Pyramid Security.
50
00:03:14,542 --> 00:03:16,108
The intelligence shop.
51
00:03:16,196 --> 00:03:19,068
I mean, they've got tentacles
that go just about everywhere,
52
00:03:19,155 --> 00:03:21,157
including some
pretty dark crevices.
53
00:03:21,288 --> 00:03:23,072
Yeah, but I don't think
Sarah's connected
54
00:03:23,159 --> 00:03:24,334
to that side of the company.
55
00:03:24,421 --> 00:03:25,857
She's working for an NGO
who gives out microloans
56
00:03:25,988 --> 00:03:27,294
to underprivileged women.
57
00:03:27,381 --> 00:03:30,558
OK, so you think she's clean?
58
00:03:30,601 --> 00:03:32,473
Truth is, I don't know
anything for sure yet.
59
00:03:32,560 --> 00:03:34,344
Yeah.
60
00:03:34,388 --> 00:03:36,390
So what's the deal
with the cloak and dagger?
61
00:03:36,520 --> 00:03:37,781
I don't know,
Colin seems like a guy
62
00:03:37,869 --> 00:03:40,959
who survives
by compartmentalizing.
63
00:03:41,003 --> 00:03:42,178
He's a lot of things.
64
00:03:42,265 --> 00:03:44,702
I don't think he's the mole.
65
00:03:46,051 --> 00:03:47,966
OK.
66
00:03:48,097 --> 00:03:49,403
Then figure out who is.
67
00:03:49,490 --> 00:03:50,752
Yeah.
68
00:03:50,795 --> 00:03:54,190
Or else... what?
69
00:03:54,277 --> 00:03:56,105
Rounding up,
70
00:03:56,192 --> 00:03:57,846
people die.
71
00:04:00,631 --> 00:04:01,937
Or worse.
72
00:04:23,785 --> 00:04:26,222
Bill, I just got an SOS
from one of my assets.
73
00:04:26,309 --> 00:04:27,789
Can you pick me up in Brooklyn?
74
00:04:30,008 --> 00:04:31,532
So symbols on mailboxes are
75
00:04:31,575 --> 00:04:33,273
his brand of communicating, huh?
76
00:04:33,360 --> 00:04:34,752
Yeah.
77
00:04:34,796 --> 00:04:36,885
Well, it's too risky
for him to use a phone.
78
00:04:36,972 --> 00:04:38,234
Why not use smoke signals?
79
00:04:38,321 --> 00:04:39,366
I have.
80
00:04:39,453 --> 00:04:40,584
In Siberia.
81
00:04:40,671 --> 00:04:42,543
Works great.
82
00:04:42,630 --> 00:04:44,632
So when was the last time
your guy reached out?
83
00:04:44,762 --> 00:04:46,111
Faisal.
84
00:04:46,155 --> 00:04:47,808
Last year.
85
00:04:47,896 --> 00:04:49,941
We got two would-be assassins
off the street the day before
86
00:04:50,028 --> 00:04:51,943
a Likud party member
was due to arrive.
87
00:04:53,336 --> 00:04:55,469
- He works in this rug shop?
- Yes.
88
00:04:55,556 --> 00:04:58,080
And he's reliable,
and he doesn't cry wolf.
89
00:04:58,210 --> 00:05:00,212
He's embedded in Al Sulam,
but he's reliable.
90
00:05:00,343 --> 00:05:02,389
People are complicated, Bill.
91
00:05:02,476 --> 00:05:03,607
You're gonna love him.
92
00:05:11,049 --> 00:05:12,790
We just got
this one in yesterday.
93
00:05:12,877 --> 00:05:14,096
It's a family pattern.
94
00:05:14,226 --> 00:05:15,532
It's a very, very special one.
95
00:05:15,619 --> 00:05:18,187
I think you'll like it a lot.
96
00:05:18,274 --> 00:05:21,973
Um, Ahmed, can you help her,
please?
97
00:05:22,060 --> 00:05:23,584
Can I help you, sir?
98
00:05:23,627 --> 00:05:25,063
- Oh, yes.
Good morning.
99
00:05:25,194 --> 00:05:29,372
Um, my boyfriend and I are
decorating our spare room.
100
00:05:29,416 --> 00:05:31,374
His parents are coming to stay
101
00:05:31,418 --> 00:05:33,115
for the first time, and...
102
00:05:33,245 --> 00:05:34,682
Well, we're hoping you can
maybe help us choose something
103
00:05:34,769 --> 00:05:36,336
that will impress them.
- Yeah, of course.
104
00:05:36,466 --> 00:05:37,772
Do you have a pattern
that you like?
105
00:05:37,859 --> 00:05:40,078
- I do, yes.
Yes, I do.
106
00:05:40,122 --> 00:05:42,167
Um, this was the one,
wasn't it, darling?
107
00:05:42,254 --> 00:05:43,821
- That's my favorite.
- Mm-hmm.
108
00:05:43,908 --> 00:05:45,562
So something along these lines.
- Oh.
109
00:05:45,649 --> 00:05:46,868
Very nice.
110
00:05:46,998 --> 00:05:47,999
Yes, come with me, please.
111
00:05:48,130 --> 00:05:49,566
Thank you.
112
00:05:49,653 --> 00:05:51,568
Do you have
a color that you like?
113
00:05:51,655 --> 00:05:53,440
Well, I mean,
we both love blue, don't we?
114
00:05:53,527 --> 00:05:55,137
That's our color.
115
00:05:55,267 --> 00:05:57,922
We keep our hand-knotted
carpets in the back.
116
00:06:02,492 --> 00:06:04,364
Faisal, you all right?
117
00:06:04,494 --> 00:06:07,062
If I was all right, I
wouldn't have sent up a flare.
118
00:06:07,149 --> 00:06:08,324
Who the hell is he?
- Don't worry about him.
119
00:06:08,411 --> 00:06:09,673
He's with me.
120
00:06:09,804 --> 00:06:10,500
What's the SOS?
121
00:06:12,459 --> 00:06:15,331
2:00 a.m. tonight,
four chiefs.
122
00:06:15,418 --> 00:06:17,681
I'm supposed to let them in
to conduct a meeting privately.
123
00:06:17,768 --> 00:06:20,075
And what's the meeting about?
124
00:06:20,162 --> 00:06:21,511
I don't know the details,
125
00:06:21,598 --> 00:06:24,819
but they're planning
something, Colin... big.
126
00:06:24,906 --> 00:06:27,604
PETN, they said.
127
00:06:27,691 --> 00:06:28,997
Brought in on a boat.
128
00:06:29,084 --> 00:06:30,564
So a bomb.
129
00:06:30,651 --> 00:06:32,957
Yeah, I mean, what else?
130
00:06:33,044 --> 00:06:34,437
OK.
131
00:06:34,524 --> 00:06:37,005
Um, look,
I'll leave a tricked-out phone
132
00:06:37,092 --> 00:06:38,876
at the usual drop spot.
133
00:06:38,920 --> 00:06:40,661
Even with the power off
and the battery removed,
134
00:06:40,704 --> 00:06:42,053
it will still transmit audio.
135
00:06:42,140 --> 00:06:43,185
You just need to plant it.
136
00:06:43,272 --> 00:06:44,404
- OK.
- All right?
137
00:06:44,491 --> 00:06:46,318
We'll be outside, waiting.
138
00:06:46,406 --> 00:06:48,058
Stay calm.
You know what to do.
139
00:06:48,146 --> 00:06:50,932
You can feel
the difference between the two.
140
00:06:51,062 --> 00:06:52,760
These are all handmade.
141
00:06:52,847 --> 00:06:54,326
You know, this will be
more than enough to impress
142
00:06:54,414 --> 00:06:56,067
the in-laws, for sure.
- Hmm.
143
00:06:56,154 --> 00:06:58,287
If you need anything,
I'll be out front, OK?
144
00:06:58,330 --> 00:06:59,506
Thank you.
145
00:07:01,595 --> 00:07:04,859
Pentaerythritol tetranitrate,
that's "PETN."
146
00:07:04,946 --> 00:07:06,426
Saw enough of it overseas.
147
00:07:06,556 --> 00:07:07,992
The problem is,
it's easy to move...
148
00:07:08,123 --> 00:07:09,733
it doesn't always
show up on scanners.
149
00:07:09,864 --> 00:07:12,040
Do we know who moved it across?
- Not yet.
150
00:07:12,127 --> 00:07:14,521
All we have is
NSA Siglnt chatter.
151
00:07:14,608 --> 00:07:16,566
They do confirm that
the material is in New York
152
00:07:16,653 --> 00:07:17,959
and that an attack
is imminent...
153
00:07:18,046 --> 00:07:20,265
as in, the next 24 hours.
154
00:07:20,352 --> 00:07:22,442
And we have no idea
what the target is.
155
00:07:22,529 --> 00:07:24,531
All right, we are live, Nikki.
156
00:07:24,661 --> 00:07:25,749
Bill, we've got eyes.
157
00:07:25,793 --> 00:07:26,881
You in position?
158
00:07:26,968 --> 00:07:28,099
Affirmative.
159
00:07:28,186 --> 00:07:30,754
I gotta say, Colin,
this new look suits you.
160
00:07:30,841 --> 00:07:32,974
Thanks, sweetheart.
161
00:07:33,061 --> 00:07:34,976
I'll get as close as I can
to make an ID.
162
00:07:36,978 --> 00:07:38,806
Listening device
is transmitting.
163
00:07:38,936 --> 00:07:40,460
We've got eyes and ears.
164
00:07:40,590 --> 00:07:42,592
And the FBI tactical team
is standing by.
165
00:07:42,723 --> 00:07:45,029
OK, first,
we gotta get him talking.
166
00:07:51,906 --> 00:07:54,256
Movement. 6:00.
167
00:07:54,386 --> 00:07:56,563
Four associates,
just like the asset told us.
168
00:08:00,044 --> 00:08:02,133
I don't recognize these guys.
169
00:08:07,138 --> 00:08:09,314
Yeah, they're turning
off their phones.
170
00:08:13,275 --> 00:08:15,190
We've got company.
171
00:08:15,320 --> 00:08:16,452
Two more.
172
00:08:16,539 --> 00:08:17,801
Four is a party.
173
00:08:17,845 --> 00:08:19,629
Six is... well,
it's not a knitting circle.
174
00:08:19,760 --> 00:08:20,717
As-salamu alaikum.
175
00:08:20,804 --> 00:08:22,240
As-salamu alaikum.
176
00:08:23,546 --> 00:08:25,417
He doesn't know them.
177
00:08:26,984 --> 00:08:28,856
They want to talk to Faisal.
178
00:08:28,943 --> 00:08:30,248
What do they want with Faisal?
179
00:08:30,379 --> 00:08:31,293
He's just a shopkeeper.
180
00:08:32,990 --> 00:08:34,078
Bill?
181
00:08:41,216 --> 00:08:42,390
They want him to be the shaheed,
182
00:08:42,433 --> 00:08:43,871
suicide bomber, tonight.
183
00:08:45,568 --> 00:08:46,613
No.
184
00:08:46,656 --> 00:08:48,353
No, no, no.
185
00:08:52,532 --> 00:08:53,707
Faisal's objected.
186
00:08:53,794 --> 00:08:55,186
Now they're saying
he's ungrateful.
187
00:08:55,273 --> 00:08:56,405
No, no. That's it.
188
00:08:56,492 --> 00:08:57,406
I've heard enough.
I'm calling this.
189
00:08:57,493 --> 00:08:59,060
Colin, do not blow our cover.
190
00:08:59,190 --> 00:09:00,191
Let it play out.
191
00:09:00,278 --> 00:09:01,628
Bill, my asset is in trouble.
192
00:09:01,715 --> 00:09:03,804
Either go in now,
or I will go in myself.
193
00:09:05,283 --> 00:09:06,633
That's a go, now!
194
00:09:35,313 --> 00:09:37,794
Bill, have you got eyes
on Faisal?
195
00:09:37,881 --> 00:09:39,187
Negative.
196
00:10:05,343 --> 00:10:06,606
Move, move, move!
197
00:10:06,736 --> 00:10:09,391
- FBI!
Let me see your hands!
198
00:10:09,478 --> 00:10:11,393
Hey!
Show me your hands!
199
00:10:11,480 --> 00:10:12,655
You're under arrest.
200
00:10:12,742 --> 00:10:13,482
I didn't do anything, I swear.
201
00:10:13,613 --> 00:10:14,570
Cuff him.
202
00:10:14,657 --> 00:10:16,224
Bill, is Faisal safe?
203
00:10:16,311 --> 00:10:17,442
Affirmative.
204
00:10:17,529 --> 00:10:18,966
Thank you.
205
00:10:21,098 --> 00:10:22,752
- Turn around.
Let me see your hands.
206
00:10:22,839 --> 00:10:24,275
- Stay down.
Give me your hands.
207
00:10:24,406 --> 00:10:25,799
But we're missing one.
208
00:10:28,671 --> 00:10:29,846
With me.
209
00:10:32,109 --> 00:10:33,371
Don't move!
210
00:10:34,938 --> 00:10:36,636
Hands up.
Nice and slow.
211
00:10:37,985 --> 00:10:39,508
Slow!
212
00:10:39,639 --> 00:10:40,727
I'm unarmed.
213
00:10:40,814 --> 00:10:41,728
Don't shoot!
214
00:10:41,858 --> 00:10:43,294
Turn around.
215
00:10:48,125 --> 00:10:49,257
I'm an American.
216
00:10:53,348 --> 00:10:54,610
I'm Patrick Graham.
217
00:10:58,875 --> 00:11:00,311
Patrick Graham?
218
00:11:05,926 --> 00:11:08,145
My name is Patrick Graham,
219
00:11:08,276 --> 00:11:10,191
and I'm a U.S. citizen.
220
00:11:13,194 --> 00:11:18,503
If the United States does
not retreat all their troops
221
00:11:18,590 --> 00:11:21,419
in the Raqqa province
of Syria in the next 36 hours,
222
00:11:21,550 --> 00:11:24,118
I will be killed.
223
00:11:24,205 --> 00:11:26,294
Dad, I love you.
224
00:11:26,381 --> 00:11:27,904
Dad!
Dad, no!
225
00:11:27,948 --> 00:11:29,514
Please!
Dad, I love you!
226
00:11:29,645 --> 00:11:32,300
Help! Please!
227
00:11:32,387 --> 00:11:33,954
I can't believe
he's still alive.
228
00:11:34,084 --> 00:11:35,825
Well, neither can he...
229
00:11:35,956 --> 00:11:38,349
he hasn't said a word
since he got to the safehouse.
230
00:11:38,436 --> 00:11:40,090
He's in shock.
231
00:11:40,177 --> 00:11:41,744
Or just uncooperative,
like the other three terrorists
232
00:11:41,831 --> 00:11:43,877
Jubal interrogated at 26 Fed.
233
00:11:44,007 --> 00:11:46,357
Well, there's a little bit
of a difference here, mate.
234
00:11:46,444 --> 00:11:47,794
Doesn't matter.
235
00:11:47,881 --> 00:11:49,534
We've got no leads on
the whereabouts of the PETN.
236
00:11:49,578 --> 00:11:50,753
This kid knows things.
237
00:11:50,884 --> 00:11:52,929
This kid is a scared American,
238
00:11:53,016 --> 00:11:54,539
and it's our job
to get him to help us now.
239
00:11:54,626 --> 00:11:55,976
Who's an American citizen?
240
00:11:56,063 --> 00:11:58,369
And what do we need him
to tell us about what?
241
00:11:58,456 --> 00:12:00,328
Nikki, did we forget
to call counter-terrorism?
242
00:12:00,458 --> 00:12:01,416
- I called.
- OK.
243
00:12:01,503 --> 00:12:03,244
I was at a basketball game.
244
00:12:03,331 --> 00:12:04,549
This kid of mine has got me
schlepping around the city
245
00:12:04,593 --> 00:12:06,029
three days a week now.
246
00:12:06,116 --> 00:12:07,117
What is this I'm hearing
about you guys got
247
00:12:07,204 --> 00:12:08,249
Patrick Graham
at a Persian rug store?
248
00:12:08,336 --> 00:12:09,990
You know about it?
249
00:12:10,077 --> 00:12:12,732
Patrick's abduction
all over the news in 2017?
250
00:12:12,775 --> 00:12:15,038
15-year-old Patrick Graham was
251
00:12:15,125 --> 00:12:17,562
grabbed up in Istanbul
on vacation with his father.
252
00:12:17,649 --> 00:12:18,955
This video is his
last sign of life.
253
00:12:19,042 --> 00:12:20,391
I remember.
254
00:12:20,478 --> 00:12:22,263
Presumed dead by the forces
we had on the ground.
255
00:12:22,350 --> 00:12:23,917
And then his father
bravely picked himself up
256
00:12:24,004 --> 00:12:26,136
and ran for Congress, right?
- That's right.
257
00:12:26,267 --> 00:12:28,269
Anthony Graham, retired
firefighter and widower...
258
00:12:28,356 --> 00:12:31,011
he won his campaign on
a "destroy Al Sulam" message.
259
00:12:31,098 --> 00:12:32,490
And then married
his campaign manager.
260
00:12:32,577 --> 00:12:34,057
Who's 20 years his junior.
261
00:12:34,188 --> 00:12:35,711
OK, what I'm hearing here
is we have an American kid
262
00:12:35,798 --> 00:12:37,539
swept up in Al Sulam ideology.
263
00:12:37,626 --> 00:12:39,062
Maybe has intel that we need
264
00:12:39,149 --> 00:12:40,498
about a possible terror attack
in New York.
265
00:12:40,585 --> 00:12:41,978
Am I in the ballpark? Yeah?
266
00:12:42,065 --> 00:12:43,632
What are you hearing?
267
00:12:43,675 --> 00:12:45,939
I mean, we're working various
sources of intelligence here.
268
00:12:46,069 --> 00:12:47,984
We have Colin's asset
that tipped us to the op,
269
00:12:48,028 --> 00:12:50,247
but other than that, not enough.
270
00:12:50,290 --> 00:12:51,858
We need to debrief him.
271
00:12:51,945 --> 00:12:53,381
He needs a mental health
evaluation
272
00:12:53,511 --> 00:12:55,122
and 24-hour surveillance.
273
00:12:55,252 --> 00:12:56,601
Oh, I don't think he's ready
to talk to anyone.
274
00:12:56,732 --> 00:12:59,126
He's traumatized, Bill.
275
00:12:59,213 --> 00:13:00,867
Whatever he is,
he's a source of intelligence.
276
00:13:00,954 --> 00:13:02,738
And we need to get through
to him as fast as we can.
277
00:13:02,825 --> 00:13:04,566
Kevin, suit up.
278
00:13:15,838 --> 00:13:16,926
Hi.
279
00:13:19,407 --> 00:13:21,235
My name is Nikki.
280
00:13:21,322 --> 00:13:23,280
This is Kevin.
281
00:13:23,367 --> 00:13:25,195
We're with the CIA.
282
00:13:25,282 --> 00:13:26,936
We have some questions
for you, Patrick.
283
00:13:28,982 --> 00:13:30,766
I only used that name
284
00:13:30,897 --> 00:13:33,073
so your trigger-happy agents
wouldn't shoot me.
285
00:13:34,290 --> 00:13:36,337
But it is not my name anymore.
286
00:13:36,424 --> 00:13:38,426
It's what your father calls you.
287
00:13:40,210 --> 00:13:42,996
And I know he's looking
very forward to seeing you.
288
00:13:45,302 --> 00:13:46,564
What time is it?
289
00:13:47,652 --> 00:13:50,090
It's time for Asr.
290
00:13:50,220 --> 00:13:53,789
Would you like to pray together?
291
00:13:54,746 --> 00:13:56,313
You are not Muslim.
292
00:13:56,400 --> 00:13:58,054
I am Muslim, actually.
293
00:13:58,098 --> 00:14:00,056
Not without a niqab,
you are not.
294
00:14:00,143 --> 00:14:02,450
Well, there are
many interpretations.
295
00:14:02,537 --> 00:14:04,452
You know, I've been warned
about how this goes.
296
00:14:04,582 --> 00:14:06,367
First you pray with me,
297
00:14:06,497 --> 00:14:08,543
then you arrest me for praying.
298
00:14:08,673 --> 00:14:10,153
We're not the police.
299
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
Then why are you
keeping me here?
300
00:14:11,807 --> 00:14:13,374
We're keeping you safe
301
00:14:13,504 --> 00:14:15,202
from Jihadi terrorists
who've harmed you enough.
302
00:14:15,289 --> 00:14:16,725
Terrorists?
303
00:14:17,944 --> 00:14:20,947
Like the CIA?
304
00:14:21,034 --> 00:14:24,254
Your agency secretly funds
militant groups.
305
00:14:24,385 --> 00:14:26,604
You recruit them.
306
00:14:26,691 --> 00:14:30,130
You train them to overthrow
governments all over the world.
307
00:14:30,217 --> 00:14:35,265
You can call it covert action
or promoting peace,
308
00:14:35,352 --> 00:14:37,702
but you guys manipulate people
309
00:14:37,789 --> 00:14:39,356
to turn against
their own homeland.
310
00:14:39,400 --> 00:14:41,532
It is terrorism,
311
00:14:41,576 --> 00:14:43,534
just dressed
in a different cloth.
312
00:14:46,276 --> 00:14:47,799
We're not trying to
force you to do anything
313
00:14:47,887 --> 00:14:49,801
that you don't want to do.
314
00:14:49,932 --> 00:14:52,892
Al Sulam didn't force me either.
315
00:14:52,979 --> 00:14:55,807
I chose to be a Jihadi.
316
00:14:55,895 --> 00:14:57,244
I understand.
317
00:14:59,159 --> 00:15:01,639
You were 15
when you disappeared,
318
00:15:01,726 --> 00:15:03,163
and you and your father
were still mourning
319
00:15:03,250 --> 00:15:04,991
the loss of your mother.
320
00:15:05,121 --> 00:15:08,820
And no one was there
but Al Sulam.
321
00:15:08,908 --> 00:15:12,737
Blind loyalty without truth
leads to corruption.
322
00:15:12,824 --> 00:15:14,870
It also says that in the Quran.
323
00:15:14,957 --> 00:15:16,785
So then what is the truth?
324
00:15:16,828 --> 00:15:19,179
Your name is Patrick Graham.
325
00:15:19,266 --> 00:15:21,398
Nine years ago, you were
kidnapped by Al Sulam
326
00:15:21,485 --> 00:15:23,313
and believed to be dead.
327
00:15:23,400 --> 00:15:26,403
By some miracle, you're here,
safe,
328
00:15:26,534 --> 00:15:28,144
home in New York.
329
00:15:28,275 --> 00:15:30,364
My home
330
00:15:30,494 --> 00:15:32,540
is Raqqa,
331
00:15:32,627 --> 00:15:35,151
capital of Al Sulam.
332
00:15:35,238 --> 00:15:36,892
When you guys stopped
looking for me,
333
00:15:36,979 --> 00:15:38,198
I stopped pledging my allegiance
334
00:15:38,328 --> 00:15:39,982
to the United States.
335
00:15:46,032 --> 00:15:48,556
That's the last picture
I took of him.
336
00:15:48,643 --> 00:15:50,210
He was just a kid.
337
00:15:51,689 --> 00:15:52,952
Now he's a man.
338
00:15:54,866 --> 00:15:58,566
Who needs his father more
than ever, I would suggest.
339
00:15:58,653 --> 00:16:00,916
I thought he was dead.
340
00:16:01,003 --> 00:16:03,049
All these years,
we could have found him.
341
00:16:03,136 --> 00:16:05,442
No one has done more than you.
342
00:16:05,573 --> 00:16:06,704
More than me?
343
00:16:06,791 --> 00:16:08,184
I gave up.
344
00:16:08,271 --> 00:16:12,145
Anthony,
you searched for five years.
345
00:16:12,232 --> 00:16:14,060
I never should have
stopped looking.
346
00:16:14,147 --> 00:16:16,410
Well, now you have
a second chance.
347
00:16:19,021 --> 00:16:20,588
When can Patrick come home?
348
00:16:20,718 --> 00:16:21,850
We don't know.
349
00:16:21,981 --> 00:16:24,113
But it's gonna be a long road.
350
00:16:24,200 --> 00:16:27,247
There's a deradicalization
camp in the UK.
351
00:16:27,377 --> 00:16:30,163
They have great success
with this kind of trauma.
352
00:16:32,078 --> 00:16:33,296
I need to drop out of the race
353
00:16:33,427 --> 00:16:36,256
and just focus on
being with Patrick.
354
00:16:36,343 --> 00:16:41,435
OK, but you don't need to
make that decision right now.
355
00:16:41,522 --> 00:16:43,393
There are people
counting on you.
356
00:16:43,480 --> 00:16:45,613
My son is counting on me.
357
00:16:45,700 --> 00:16:47,789
When can I see him?
358
00:16:47,876 --> 00:16:49,182
We can arrange for that.
359
00:16:49,269 --> 00:16:51,314
But we're still trying
to get through to him.
360
00:16:51,358 --> 00:16:55,101
And you should know
he's been brainwashed.
361
00:16:55,188 --> 00:16:58,539
I served in Afghanistan,
done rescue missions there.
362
00:16:58,626 --> 00:17:00,671
I wish I wasn't
all too familiar with this.
363
00:17:03,283 --> 00:17:06,112
Are you saying
he's like them now?
364
00:17:06,242 --> 00:17:09,202
- I'm saying it's...
it's a process.
365
00:17:09,289 --> 00:17:11,987
Mr. And Mrs. Graham,
more pressingly,
366
00:17:12,074 --> 00:17:14,555
the people that we found
Patrick with
367
00:17:14,685 --> 00:17:16,686
are planning a terror attack
in New York City,
368
00:17:16,773 --> 00:17:18,559
which we believe to be imminent.
369
00:17:18,689 --> 00:17:20,734
And Patrick is our only way in.
370
00:17:24,086 --> 00:17:25,521
What do you need from me?
371
00:17:25,653 --> 00:17:28,351
Anything that reminds him
of life before Al Sulam.
372
00:17:28,438 --> 00:17:30,266
Yeah, family photographs
can help,
373
00:17:30,353 --> 00:17:33,704
a story, a shared memory,
anything.
374
00:17:38,361 --> 00:17:40,755
This is upside-down pie.
375
00:17:40,842 --> 00:17:43,671
Your dad said that
it was your favorite.
376
00:17:43,758 --> 00:17:47,153
He said you guys always used to
get a slice after a Mets game.
377
00:17:47,240 --> 00:17:49,242
I know what you're trying to do.
378
00:17:52,071 --> 00:17:54,116
Look, you had a whole life
379
00:17:54,203 --> 00:17:55,422
before Al Sulam.
380
00:17:55,509 --> 00:17:57,728
Maybe you forgot,
381
00:17:57,815 --> 00:17:58,816
but your Dad didn't.
382
00:17:58,903 --> 00:18:00,296
He gave us all this.
383
00:18:02,037 --> 00:18:04,170
I have no father.
384
00:18:05,867 --> 00:18:07,390
Well,
385
00:18:07,521 --> 00:18:08,913
Anthony Graham is, uh,
386
00:18:09,044 --> 00:18:11,742
very happy
to have you back home.
387
00:18:11,829 --> 00:18:14,702
I know that...
388
00:18:14,789 --> 00:18:17,618
that Raqqa is home,
389
00:18:17,705 --> 00:18:21,317
but I think that you might feel
at home here, too, someday.
390
00:18:23,276 --> 00:18:25,669
You know, when you went missing,
391
00:18:25,800 --> 00:18:29,586
your father went on the news
with these photos every night,
392
00:18:29,630 --> 00:18:31,066
begging for your return.
393
00:18:31,153 --> 00:18:35,026
And profiting
for political gain.
394
00:18:35,114 --> 00:18:36,767
Is that what they told you?
395
00:18:39,335 --> 00:18:41,555
They lied to you.
396
00:18:43,861 --> 00:18:45,950
About everything.
397
00:18:47,909 --> 00:18:50,825
Your dad dedicated his life
398
00:18:50,868 --> 00:18:52,087
to bringing you back.
399
00:18:55,003 --> 00:18:59,225
And when he thought that
you were dead, to your memory.
400
00:19:14,979 --> 00:19:18,244
His hair, it's...
401
00:19:18,331 --> 00:19:20,028
It's gray.
402
00:19:20,115 --> 00:19:22,813
Yeah.
403
00:19:22,900 --> 00:19:24,380
Happens to the best of us.
404
00:19:38,002 --> 00:19:39,526
That's the lake house.
- Mm.
405
00:19:53,670 --> 00:19:56,717
Every year,
we'd have this, uh...
406
00:19:56,804 --> 00:19:58,893
this family fishing contest.
407
00:20:02,026 --> 00:20:04,942
I'd win every time.
408
00:20:05,029 --> 00:20:06,944
He'd rig the polls, you know?
409
00:20:07,031 --> 00:20:08,903
He'd, uh...
410
00:20:11,645 --> 00:20:13,386
He'd plant
the big fish on my hook.
411
00:20:13,516 --> 00:20:14,430
Mm.
412
00:20:19,130 --> 00:20:21,176
I know that you might be
feeling a little confused
413
00:20:21,263 --> 00:20:23,265
right now,
but I am here to help.
414
00:20:26,529 --> 00:20:28,096
I need your help too.
415
00:20:30,925 --> 00:20:33,536
There are dozens of families
just like yours
416
00:20:33,623 --> 00:20:36,583
that will be devastated
unless you tell us
417
00:20:36,670 --> 00:20:39,325
where the explosives are.
418
00:20:46,114 --> 00:20:49,073
They were going to rig
419
00:20:49,204 --> 00:20:51,119
PETN into phones.
420
00:20:53,034 --> 00:20:54,992
And where were they gonna
to take those phones?
421
00:20:55,123 --> 00:20:56,080
I don't know.
422
00:20:58,387 --> 00:21:01,347
We were supposed to find out
at the rug shop,
423
00:21:01,434 --> 00:21:02,870
but we... we didn't
get that far.
424
00:21:02,957 --> 00:21:04,350
Well, where's the PETN now?
425
00:21:07,570 --> 00:21:09,572
There's an operative
in Greenpoint who holds
426
00:21:09,616 --> 00:21:12,488
onto stuff for us, but I...
I don't know anything else.
427
00:21:13,794 --> 00:21:15,491
I swear.
428
00:21:17,885 --> 00:21:19,408
Thank you.
429
00:21:25,980 --> 00:21:28,374
Hey, so it's the one with
the brick steps right there.
430
00:21:28,504 --> 00:21:30,376
- OK.
We get a look inside?
431
00:21:30,463 --> 00:21:32,465
Uh, just the floor plans
I showed you.
432
00:21:32,552 --> 00:21:35,250
Uh, Con Ed check came back
to a Mo Rahimi.
433
00:21:35,337 --> 00:21:37,513
Single male, no known family.
434
00:21:37,600 --> 00:21:39,080
Back covered?
435
00:21:39,167 --> 00:21:40,951
- Bravo team, you in position?
- Rear exit secure.
436
00:21:41,082 --> 00:21:41,909
- Yeah.
- OK, let's go.
437
00:21:42,039 --> 00:21:42,953
Here we go.
438
00:21:50,047 --> 00:21:51,484
Alpha team, cover us.
- Copy. Copy.
439
00:21:51,571 --> 00:21:53,007
Door! Breach up!
440
00:21:57,141 --> 00:21:58,926
Move, move, move!
441
00:22:01,929 --> 00:22:03,409
Front room clear!
442
00:22:06,977 --> 00:22:08,805
Back room clear!
443
00:22:08,849 --> 00:22:10,024
Right there.
444
00:22:17,510 --> 00:22:19,686
He was just a boy.
445
00:22:21,862 --> 00:22:24,430
What will I tell them?
446
00:22:24,517 --> 00:22:28,085
What will I tell them?
447
00:22:28,216 --> 00:22:29,957
I'll get the bomb squad
to secure the location.
448
00:22:30,044 --> 00:22:31,611
You think that's all of it?
449
00:22:31,741 --> 00:22:33,221
I sure hope so.
450
00:22:33,264 --> 00:22:34,570
There's enough here to take out
the whole damn ZIP code.
451
00:22:40,228 --> 00:22:42,056
OK, so you're Mo Rahimi.
452
00:22:42,143 --> 00:22:43,187
This is your house, yeah?
453
00:22:43,231 --> 00:22:44,928
Yes, that's correct.
454
00:22:45,015 --> 00:22:46,365
You want to help
yourself out and tell us
455
00:22:46,452 --> 00:22:47,844
why you have an armory upstairs?
456
00:22:47,888 --> 00:22:49,716
I have nothing to do with it.
457
00:22:49,803 --> 00:22:51,674
I only store the weapons.
- Uh...
458
00:22:51,805 --> 00:22:53,981
OK, well, that's...
that's not exactly nothing.
459
00:22:54,068 --> 00:22:56,026
So you're storing
the weapons for the attack.
460
00:22:56,113 --> 00:22:58,202
When?
Where is it?
461
00:22:58,289 --> 00:23:01,205
You expect me to help you.
462
00:23:01,292 --> 00:23:03,120
You could have brought me in.
463
00:23:03,207 --> 00:23:04,644
But no,
464
00:23:04,687 --> 00:23:07,211
you come to my house.
465
00:23:07,255 --> 00:23:09,431
You kill my brother's only son.
466
00:23:09,475 --> 00:23:12,129
He shot at FBI agents.
467
00:23:15,916 --> 00:23:18,919
America will get
what it deserves.
468
00:23:19,006 --> 00:23:20,790
You can arrest me...
469
00:23:20,877 --> 00:23:23,750
an old man
who has done nothing...
470
00:23:23,880 --> 00:23:26,317
while the white boy can be
a bomb maker
471
00:23:26,405 --> 00:23:29,146
and he is greeted as a hero.
472
00:23:29,233 --> 00:23:30,670
What do you mean, bomb maker?
473
00:23:35,849 --> 00:23:36,850
Yeah?
474
00:23:36,937 --> 00:23:38,417
- Nikki, it's Bill.
- Hey.
475
00:23:38,547 --> 00:23:40,244
Sounds like Patrick Graham's
intel was good.
476
00:23:40,331 --> 00:23:41,550
Yeah, except he failed
to mention
477
00:23:41,637 --> 00:23:43,726
he was building IEDs
for Al Sulam.
478
00:23:43,813 --> 00:23:46,425
They brought him here
to build their bombs.
479
00:23:46,555 --> 00:23:48,862
We gotta transfer him from
the safe house to 26 Fed now.
480
00:23:48,949 --> 00:23:50,733
We don't have him anymore.
481
00:23:52,213 --> 00:23:54,171
- What do you mean?
Where is he?
482
00:23:54,302 --> 00:23:56,478
I got a call from DOJ
about an hour ago.
483
00:23:56,565 --> 00:23:57,740
There was nothing I could do.
484
00:23:57,827 --> 00:23:59,046
The congressman pulled
some strings.
485
00:23:59,133 --> 00:24:00,221
To do what?
486
00:24:00,308 --> 00:24:02,092
Release him back to his family.
487
00:24:02,179 --> 00:24:03,311
I...
488
00:24:03,442 --> 00:24:04,660
I tried to keep him in custody,
489
00:24:04,747 --> 00:24:05,879
but I didn't have a choice.
490
00:24:05,966 --> 00:24:07,054
Well, we just released
a trained bomb maker
491
00:24:07,097 --> 00:24:08,229
back into the field.
492
00:24:08,316 --> 00:24:09,752
We need to find him.
493
00:24:13,147 --> 00:24:15,149
Why are we here?
494
00:24:15,236 --> 00:24:16,803
For a better New York.
495
00:24:16,933 --> 00:24:18,021
- Whoo!
- Yeah!
496
00:24:19,588 --> 00:24:21,982
Yes!
497
00:24:22,069 --> 00:24:23,897
And who's gonna deliver it?
498
00:24:24,027 --> 00:24:25,551
Anthony Graham.
499
00:24:27,466 --> 00:24:28,858
Graham! Graham!
500
00:24:28,945 --> 00:24:30,469
Graham! Graham!
501
00:24:30,556 --> 00:24:32,862
Graham! Graham!
Graham!
502
00:24:32,949 --> 00:24:35,038
Thank you all for coming today.
503
00:24:35,169 --> 00:24:38,085
It is my great pleasure
to introduce
504
00:24:38,172 --> 00:24:40,130
the son of Anthony Graham,
505
00:24:40,217 --> 00:24:42,176
newly returned to us,
506
00:24:42,263 --> 00:24:43,786
Patrick Graham.
507
00:24:52,273 --> 00:24:54,580
Hi, I'm Anthony's son.
508
00:24:54,667 --> 00:24:56,364
As most of you know,
I spent the past nine years
509
00:24:56,407 --> 00:24:58,540
in captivity.
510
00:24:58,627 --> 00:25:00,890
I'm here today to support
my father
511
00:25:00,934 --> 00:25:03,284
who turned to politics
after my abduction.
512
00:25:03,371 --> 00:25:05,329
The tablet could contain PETN.
513
00:25:05,373 --> 00:25:06,983
I'm thinking the same thing.
514
00:25:07,070 --> 00:25:08,724
Nine years ago, while on
vacation, I was taken hostage...
515
00:25:08,811 --> 00:25:10,944
Patrick,
get back from the podium!
516
00:25:11,031 --> 00:25:12,075
- FBI! Move back!
- Everyone get back!
517
00:25:12,162 --> 00:25:13,294
Get back! Get back!
- Move! Go!
518
00:25:13,381 --> 00:25:14,991
Come on, come on!
Back! Go!
519
00:25:15,035 --> 00:25:15,949
- Patrick!
- Go, go, go!
520
00:25:22,259 --> 00:25:23,043
Where's Patrick?
521
00:25:23,130 --> 00:25:24,392
You OK?
522
00:25:24,523 --> 00:25:25,828
Someone call 911!
523
00:25:30,746 --> 00:25:31,791
We've got no eyes at all
524
00:25:31,834 --> 00:25:32,835
on Patrick Graham fleeing
the scene?
525
00:25:32,922 --> 00:25:34,228
No.
526
00:25:34,271 --> 00:25:35,621
In the chaos,
he just disappeared.
527
00:25:35,664 --> 00:25:37,187
Uh, the Congressman is
at St. Michael's.
528
00:25:37,274 --> 00:25:38,449
Minor injuries.
529
00:25:38,537 --> 00:25:40,060
Apparently, he's got
a slight concussion.
530
00:25:40,103 --> 00:25:41,888
OK, well, what are we saying?
531
00:25:41,931 --> 00:25:43,411
Patrick tried to blow himself
up to make a statement?
532
00:25:43,542 --> 00:25:45,152
Or Al Sulam planted it.
533
00:25:45,239 --> 00:25:47,067
Or he tried to take out
his father with explosives
534
00:25:47,197 --> 00:25:48,547
his people smuggled in.
535
00:25:48,634 --> 00:25:51,027
And we sent him
to an off-book safehouse
536
00:25:51,114 --> 00:25:54,030
when he should have been in
FBI custody from the beginning.
537
00:25:54,117 --> 00:25:55,423
- And we're gonna find him.
- Oh, and when we do,
538
00:25:55,554 --> 00:25:56,729
he's no longer
a source of intel.
539
00:25:56,816 --> 00:25:58,208
He is my suspect.
540
00:25:58,295 --> 00:26:00,471
Wait, do we know how
Patrick set off the IED?
541
00:26:00,559 --> 00:26:02,212
The preliminary
reports indicated
542
00:26:02,299 --> 00:26:03,605
it originated in the tablet.
543
00:26:03,649 --> 00:26:05,259
They're testing it right now.
544
00:26:05,346 --> 00:26:07,217
Well, then I don't think
he was targeting his dad.
545
00:26:07,304 --> 00:26:08,784
And why is that?
546
00:26:08,871 --> 00:26:10,656
Because if he was,
his dad would be dead.
547
00:26:10,743 --> 00:26:12,919
He knew exactly where
Anthony was staged.
548
00:26:13,049 --> 00:26:15,225
No, I think this is a play
for media attention.
549
00:26:15,269 --> 00:26:16,662
It's just fear mongering.
550
00:26:16,749 --> 00:26:18,054
You want to psychoanalyze
Al Sulam?
551
00:26:18,141 --> 00:26:20,230
It's not complex.
Patrick believes in Jihad.
552
00:26:20,317 --> 00:26:21,754
I'm not psychoanalyzing.
553
00:26:21,884 --> 00:26:23,364
I'm trying to find him
by understanding his mindset,
554
00:26:23,451 --> 00:26:24,539
what's in his soul.
555
00:26:24,626 --> 00:26:26,367
That's literally
psychoanalyzing.
556
00:26:26,497 --> 00:26:27,673
Sick burn.
557
00:26:27,716 --> 00:26:29,326
Are you still here?
558
00:26:29,413 --> 00:26:31,633
Hard to prosecute a man
by looking into his soul.
559
00:26:31,720 --> 00:26:33,156
No, but it's an easy way
to locate someone.
560
00:26:33,243 --> 00:26:34,897
We do it every day.
561
00:26:34,984 --> 00:26:36,507
Gina, I want to question
Anthony Graham
562
00:26:36,595 --> 00:26:37,596
before he's released
from St. Michael's.
563
00:26:37,683 --> 00:26:38,814
Yeah.
564
00:26:38,901 --> 00:26:40,468
Well, we can do that.
565
00:26:40,555 --> 00:26:42,165
No, he went above
our heads to the DOJ.
566
00:26:42,252 --> 00:26:44,080
He's the kind of guy that
wants to speak to the manager.
567
00:26:44,211 --> 00:26:46,343
Track down his wife.
568
00:26:46,387 --> 00:26:48,650
She might know something.
569
00:26:48,694 --> 00:26:51,044
- Oh, look at this.
What a nightmare.
570
00:26:51,131 --> 00:26:52,480
Do you have a statement?
571
00:26:54,264 --> 00:26:55,265
Any comments?
572
00:26:57,354 --> 00:26:58,965
- FBI. FBI. Back up.
- Excuse me. Get back, please.
573
00:26:59,095 --> 00:27:00,357
- Make some room.
Give her some space.
574
00:27:00,488 --> 00:27:01,663
- Excuse me! Excuse me!
Come on.
575
00:27:01,750 --> 00:27:02,838
- Come on through.
Make some room.
576
00:27:02,925 --> 00:27:04,187
- Hey, what did I say?
- Thank you.
577
00:27:04,274 --> 00:27:05,493
- Please.
- Thank you. Thank you.
578
00:27:05,580 --> 00:27:07,364
How does it feel having
a terrorist stepson?
579
00:27:07,495 --> 00:27:08,365
- Hey!
I said get back!
580
00:27:08,496 --> 00:27:09,976
Patrick is not at fault.
581
00:27:10,063 --> 00:27:11,542
We trust the police
will find him
582
00:27:11,673 --> 00:27:13,719
and get him the help he needs.
583
00:27:13,806 --> 00:27:15,634
What about your husband,
Mrs. Graham?
584
00:27:15,764 --> 00:27:18,288
My husband will do
what he's always done...
585
00:27:18,375 --> 00:27:23,076
be a congressman who fights for
the safety of all New Yorkers.
586
00:27:23,206 --> 00:27:24,817
Mrs. Graham, where do you
think your son is right now?
587
00:27:24,947 --> 00:27:26,732
- That's enough. Thank you.
- Mrs. Graham, may we come in?
588
00:27:26,819 --> 00:27:27,863
That's enough.
589
00:27:27,950 --> 00:27:30,605
All they care about
is a soundbite.
590
00:27:30,736 --> 00:27:33,216
If you give it to them,
they back off.
591
00:27:33,347 --> 00:27:35,175
Mrs. Graham,
how's your husband doing?
592
00:27:35,218 --> 00:27:37,743
Ah, he's stable, um,
593
00:27:37,786 --> 00:27:39,222
but he's heartbroken.
594
00:27:41,007 --> 00:27:44,793
Anthony wanted so badly
for his son to come home.
595
00:27:44,924 --> 00:27:48,101
We maybe shouldn't
have rushed things.
596
00:27:48,188 --> 00:27:50,712
Patrick needs help.
597
00:27:52,888 --> 00:27:55,195
Help that maybe
we can't give him.
598
00:27:57,066 --> 00:27:58,851
Mrs. Graham,
I'm sure you can understand,
599
00:27:58,894 --> 00:28:00,766
but we're just as keen
to locate Patrick as you are.
600
00:28:00,896 --> 00:28:02,202
Where would he run?
601
00:28:02,289 --> 00:28:03,899
Any family friends,
a distant relative,
602
00:28:04,030 --> 00:28:05,814
someone Patrick
would feel safe with?
603
00:28:05,901 --> 00:28:08,948
Well, I-I was hoping
you could tell me.
604
00:28:08,991 --> 00:28:12,299
I never knew Patrick before.
605
00:28:12,386 --> 00:28:14,257
I'm as lost as you are.
606
00:28:14,344 --> 00:28:15,476
Sorry.
607
00:28:15,563 --> 00:28:17,478
I, uh... I have to take this.
608
00:28:21,525 --> 00:28:22,788
Nikki, what have we got?
609
00:28:22,831 --> 00:28:25,312
A missing congressman.
610
00:28:25,399 --> 00:28:27,357
What, Anthony Graham?
611
00:28:27,444 --> 00:28:29,577
I thought he was under police
protection at the hospital.
612
00:28:29,664 --> 00:28:31,840
Yeah, well, he was,
but I just got an alert that
613
00:28:31,884 --> 00:28:34,277
he ditched
his protective detail.
614
00:28:34,408 --> 00:28:37,063
OK, well, do we have
any idea where he went?
615
00:28:37,150 --> 00:28:39,065
The attending nurse said
that he was disturbed
616
00:28:39,195 --> 00:28:40,501
by something he read
on his phone,
617
00:28:40,588 --> 00:28:41,676
and he hightailed it
out of there.
618
00:28:41,720 --> 00:28:42,895
I'm guessing he didn't go home.
619
00:28:42,982 --> 00:28:44,287
No.
620
00:28:44,418 --> 00:28:47,073
OK, so that's
two missing Grahams.
621
00:28:47,160 --> 00:28:48,639
Yeah.
622
00:28:48,727 --> 00:28:50,467
I wonder what was on that phone.
623
00:28:50,554 --> 00:28:53,035
We need to get into
his texts and his emails.
624
00:28:53,166 --> 00:28:54,254
On it.
625
00:29:06,135 --> 00:29:08,529
And when was the press
conference officially decided?
626
00:29:08,616 --> 00:29:12,011
Um, last minute, obviously.
627
00:29:12,098 --> 00:29:13,621
Does that matter?
628
00:29:13,708 --> 00:29:15,884
Uh, right now everything
matters, Mrs. Graham.
629
00:29:16,015 --> 00:29:18,844
Just a few more questions,
if you don't mind.
630
00:29:18,931 --> 00:29:20,280
So today was the first time
you met Patrick.
631
00:29:20,367 --> 00:29:21,760
Is that right?
632
00:29:21,847 --> 00:29:24,023
Thank you.
We'll be in touch.
633
00:29:24,066 --> 00:29:25,938
The Congressman
left the hospital.
634
00:29:26,025 --> 00:29:27,026
What?
635
00:29:27,069 --> 00:29:28,462
Why didn't you tell Kimberly?
636
00:29:28,505 --> 00:29:29,898
Because I don't want her
telling the press.
637
00:29:30,029 --> 00:29:31,639
Yeah, she does like to talk.
638
00:29:31,726 --> 00:29:33,249
Don't you think it's odd
the Congressman told us
639
00:29:33,293 --> 00:29:34,598
he's dropping out of the race,
640
00:29:34,685 --> 00:29:35,686
and she made it seem like
he's not?
641
00:29:35,817 --> 00:29:37,688
Yeah, well, typical politicians.
642
00:29:37,732 --> 00:29:39,429
So do we have any idea
where the Congressman is?
643
00:29:39,516 --> 00:29:40,866
Yeah, while you were
keeping her busy,
644
00:29:40,996 --> 00:29:42,432
I managed to hack
into his emails.
645
00:29:42,519 --> 00:29:45,000
Here, from Patrick.
646
00:29:45,087 --> 00:29:46,567
"Dad, you have to believe me.
647
00:29:46,697 --> 00:29:48,047
"I had nothing to do with this.
648
00:29:48,134 --> 00:29:49,788
"I just want to go home.
649
00:29:49,918 --> 00:29:52,616
Please meet me at the corner
of Maple and Elm."
650
00:29:54,444 --> 00:29:55,968
Here it is.
651
00:29:56,011 --> 00:29:58,753
It's footage of the location
that Patrick sent his father.
652
00:29:58,797 --> 00:30:00,015
There's a park near their house
653
00:30:00,102 --> 00:30:01,234
with a memorial bench
for Patrick's mother
654
00:30:01,364 --> 00:30:03,889
right near here.
655
00:30:03,976 --> 00:30:06,369
And there's the congressman
in a rental car,
656
00:30:06,456 --> 00:30:07,849
picking up Patrick.
657
00:30:07,893 --> 00:30:09,546
They were headed north
on the 295,
658
00:30:09,633 --> 00:30:11,679
but we lost them
on the country roads.
659
00:30:11,766 --> 00:30:13,463
So he's taking
his son on the run.
660
00:30:13,550 --> 00:30:15,030
Or his son has taken him.
661
00:30:15,117 --> 00:30:16,466
- Why?
What are you thinking?
662
00:30:18,555 --> 00:30:21,515
Patrick wants to finish
what he started...
663
00:30:21,602 --> 00:30:23,169
to murder his father.
664
00:30:30,002 --> 00:30:31,133
So it looks like the last
665
00:30:31,264 --> 00:30:32,352
license reader hit was
just outside Harriman.
666
00:30:32,439 --> 00:30:33,570
Looks like they're headed north.
667
00:30:33,657 --> 00:30:35,050
Congressman Graham's office says
668
00:30:35,137 --> 00:30:36,356
he's not answering any texts
or calls, which,
669
00:30:36,486 --> 00:30:38,140
according to his staff,
is very unusual.
670
00:30:38,184 --> 00:30:39,576
You know, everything
about this is unusual.
671
00:30:39,707 --> 00:30:41,056
He's in the car
with a trained killer.
672
00:30:41,100 --> 00:30:42,623
Or he's on the run with his son,
673
00:30:42,710 --> 00:30:44,103
whose mental state
we still don't understand.
674
00:30:44,233 --> 00:30:45,713
That's a very big "or."
675
00:30:45,800 --> 00:30:47,236
OK, Patrick's email
to his father said
676
00:30:47,323 --> 00:30:48,542
that he wanted to "go home."
677
00:30:48,629 --> 00:30:50,326
Where would he consider home?
678
00:30:50,457 --> 00:30:51,719
Somewhere he feels safe.
679
00:30:51,850 --> 00:30:53,242
With depressing regularity,
680
00:30:53,329 --> 00:30:54,722
it usually goes back
to the mom, something,
681
00:30:54,853 --> 00:30:57,464
some childhood memory.
682
00:30:58,769 --> 00:31:00,075
Where's Patrick's mother from?
683
00:31:00,162 --> 00:31:02,208
Michelle Graham,
maiden name Johnson.
684
00:31:02,295 --> 00:31:04,036
From Lake George, New York.
685
00:31:04,123 --> 00:31:06,299
Hold on, I'm searching.
686
00:31:06,342 --> 00:31:08,475
Robert Johnson owns
a lake house up there,
687
00:31:08,518 --> 00:31:09,911
and he's her brother.
688
00:31:10,042 --> 00:31:11,913
Look at this.
689
00:31:12,044 --> 00:31:13,262
Let's go.
690
00:31:13,349 --> 00:31:14,307
We'll keep trying to track.
691
00:31:14,394 --> 00:31:15,395
I'll notify Ground Branch.
692
00:31:15,482 --> 00:31:16,613
Meet you up there.
693
00:31:16,700 --> 00:31:18,398
All right.
694
00:31:21,836 --> 00:31:23,359
Looks like someone's home.
695
00:31:24,708 --> 00:31:27,189
- There's a rental car.
- Yeah.
696
00:31:27,276 --> 00:31:28,843
We need to gain entry now.
- No, no, no.
697
00:31:28,930 --> 00:31:30,105
Let's wait for Ground Branch.
698
00:31:30,192 --> 00:31:31,454
They're not far behind us.
699
00:31:31,541 --> 00:31:33,065
- I'm not waiting.
- OK, fine.
700
00:31:33,152 --> 00:31:34,327
But let me at least
pick the lock.
701
00:31:34,370 --> 00:31:35,806
I don't need you
kicking down doors.
702
00:31:35,894 --> 00:31:37,069
Fine.
703
00:31:56,175 --> 00:31:57,567
Go ahead, go ahead.
704
00:32:05,662 --> 00:32:06,925
Drop the knife!
705
00:32:07,012 --> 00:32:08,752
Hands in the air!
Drop the knife!
706
00:32:08,839 --> 00:32:10,058
- No, no, no!
Don't shoot!
707
00:32:10,145 --> 00:32:11,451
Put the gun down!
708
00:32:11,538 --> 00:32:13,018
- Congressman, step aside.
- He didn't do it.
709
00:32:13,105 --> 00:32:14,541
He was set up.
He's done nothing wrong.
710
00:32:14,671 --> 00:32:15,759
OK, just step aside.
711
00:32:15,890 --> 00:32:17,326
He's the victim here.
712
00:32:17,413 --> 00:32:18,414
Patrick, hands up!
713
00:32:18,501 --> 00:32:20,112
Please, stop!
714
00:32:20,199 --> 00:32:21,765
I lost Patrick once.
715
00:32:21,852 --> 00:32:23,158
I'm not losing him again.
716
00:32:23,202 --> 00:32:24,768
He's telling the truth, OK?
717
00:32:24,899 --> 00:32:26,248
I didn't set that bomb.
718
00:32:26,379 --> 00:32:28,250
- Who did then, Patrick?
- I don't know.
719
00:32:30,774 --> 00:32:32,820
- Hey.
- Something strange.
720
00:32:32,907 --> 00:32:34,213
- From Colin?
- Not exactly.
721
00:32:34,256 --> 00:32:36,084
Bomb Scene Analysis, from TEDAC,
722
00:32:36,215 --> 00:32:37,564
from the explosive
at the press conference.
723
00:32:37,651 --> 00:32:39,261
So we were chasing PETN, right?
724
00:32:39,392 --> 00:32:41,263
- That's not what they used.
- No.
725
00:32:41,394 --> 00:32:44,440
The tablet had
a military compound called RDX.
726
00:32:44,484 --> 00:32:46,268
Created by Keown, Inc.
727
00:32:46,399 --> 00:32:48,357
Keown, the military contractor.
728
00:32:48,444 --> 00:32:50,707
So the bomb was American?
- As apple pie.
729
00:32:50,838 --> 00:32:52,405
So Patrick didn't
make that bomb.
730
00:32:52,492 --> 00:32:54,059
If Patrick's not the nexus,
then who is?
731
00:32:54,146 --> 00:32:56,713
So I did find a connection
between Keown
732
00:32:56,844 --> 00:32:59,107
and Kimberly Graham.
733
00:32:59,194 --> 00:33:01,066
- The Congressman's wife.
- Mm-hmm.
734
00:33:01,109 --> 00:33:02,676
She's been receiving
a consulting fee
735
00:33:02,763 --> 00:33:06,027
from Keown ever since
Anthony Graham took office.
736
00:33:06,114 --> 00:33:08,290
Military contracts,
construction projects...
737
00:33:08,421 --> 00:33:09,596
the Congressman's voted
their way.
738
00:33:09,683 --> 00:33:10,858
Sure has.
739
00:33:10,945 --> 00:33:12,251
- Find Colin.
- Yeah.
740
00:33:12,381 --> 00:33:14,383
And Gina, great work.
741
00:33:18,170 --> 00:33:19,606
All right, he's clear.
742
00:33:19,693 --> 00:33:21,477
You can turn around.
All right.
743
00:33:21,521 --> 00:33:22,652
Nikki.
744
00:33:24,524 --> 00:33:26,395
Is that why
you're back in the States,
745
00:33:26,482 --> 00:33:28,615
to help make
and set off bombs here?
746
00:33:28,745 --> 00:33:30,834
I didn't have a choice.
747
00:33:30,921 --> 00:33:33,924
They threatened to kill me
if I didn't do what they asked.
748
00:33:33,968 --> 00:33:36,057
You know, for nine years,
I was out there...
749
00:33:36,144 --> 00:33:37,624
- It's OK.
- Hold on, hold on.
750
00:33:37,754 --> 00:33:39,582
You have no idea.
751
00:33:39,669 --> 00:33:42,107
Every night, trying to sleep,
thinking, you know,
752
00:33:42,150 --> 00:33:44,283
maybe this is the night
they'll finally kill me.
753
00:33:44,413 --> 00:33:46,024
They broke me.
754
00:33:46,111 --> 00:33:47,416
But luckily, you know,
I survived.
755
00:33:47,503 --> 00:33:50,332
Because there was a kid
from Belgium,
756
00:33:50,419 --> 00:33:53,205
they hung him up by his feet
and left him for dead.
757
00:33:54,771 --> 00:33:57,078
No one should ever
have to endure that.
758
00:33:57,165 --> 00:33:59,211
So... so you believe me?
759
00:33:59,298 --> 00:34:01,387
He's telling the truth, Bill.
760
00:34:01,517 --> 00:34:04,433
The bomb was staged
by Keown Military Contractors.
761
00:34:04,564 --> 00:34:07,001
Keown, why?
762
00:34:07,088 --> 00:34:08,393
Kimberly works for Keown.
763
00:34:08,481 --> 00:34:10,004
Did you know that, Anthony?
764
00:34:10,091 --> 00:34:11,788
No, you're wrong.
765
00:34:11,875 --> 00:34:13,485
She had some close associates.
766
00:34:13,572 --> 00:34:15,313
Keown has been
buying Kimberly's influence
767
00:34:15,400 --> 00:34:17,185
for years...
768
00:34:17,272 --> 00:34:18,621
your vote, your contracts,
769
00:34:18,708 --> 00:34:20,928
she needs you to keep your seat.
770
00:34:21,014 --> 00:34:22,712
And that is why
she went after Patrick.
771
00:34:24,453 --> 00:34:26,063
She wouldn't.
772
00:34:26,150 --> 00:34:27,935
Who asked you to read the
speech at the press conference?
773
00:34:28,065 --> 00:34:30,329
Kimberly.
774
00:34:30,371 --> 00:34:32,286
And who handed you the tablet?
775
00:34:35,638 --> 00:34:36,552
Kimberly.
776
00:34:38,989 --> 00:34:40,904
Do you normally lose power?
777
00:34:41,034 --> 00:34:42,254
Never.
778
00:34:51,393 --> 00:34:53,482
Two hostiles in tactical gear
carrying assault weapons
779
00:34:53,569 --> 00:34:55,266
at the end of the driveway.
780
00:35:09,585 --> 00:35:12,197
That driveway is
the only way out of here.
781
00:35:12,284 --> 00:35:14,851
Uh, unless we go through
the woods out the back.
782
00:35:14,982 --> 00:35:16,636
There's two more
covering the back.
783
00:35:18,377 --> 00:35:19,552
We're surrounded.
784
00:35:29,214 --> 00:35:31,041
- Who are these guys?
- I don't know.
785
00:35:31,129 --> 00:35:32,347
Do you have any guns
in the house?
786
00:35:32,478 --> 00:35:33,609
No.
787
00:35:33,740 --> 00:35:34,697
We can't just stand around
and wait for 'em.
788
00:35:34,784 --> 00:35:36,438
So what do we do then?
789
00:35:36,525 --> 00:35:37,744
Where's the HVAC system?
790
00:35:37,874 --> 00:35:39,746
In the basement.
791
00:35:39,833 --> 00:35:41,226
Any chance you got
a backup generator?
792
00:35:41,313 --> 00:35:42,749
It's in the basement too.
793
00:35:42,792 --> 00:35:44,185
It's a little shoddy, but
I could get it running again.
794
00:35:44,316 --> 00:35:46,187
Bill, what are you thinking?
795
00:35:46,318 --> 00:35:47,971
Patrick,
I'm gonna need your help.
796
00:35:49,625 --> 00:35:51,018
Mm.
797
00:35:51,105 --> 00:35:52,411
Hey.
798
00:36:00,158 --> 00:36:01,594
How do you make chloramine gas?
799
00:36:01,724 --> 00:36:06,076
We need bleach, ammonia,
or any other household cleaner.
800
00:36:11,734 --> 00:36:13,345
We need to seal off these vents,
801
00:36:13,432 --> 00:36:15,042
or we'll get a backdraft
off the chemicals.
802
00:36:15,129 --> 00:36:16,304
Yeah.
803
00:36:18,088 --> 00:36:20,221
- How about this?
- No.
804
00:36:30,753 --> 00:36:32,015
In position!
805
00:36:32,059 --> 00:36:33,539
All clear back here!
806
00:36:33,669 --> 00:36:34,453
- Prepare to breach.
- Hell with it.
807
00:36:34,583 --> 00:36:35,976
I'm going up there.
- No, no, no.
808
00:36:36,063 --> 00:36:37,586
Anthony, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
809
00:36:39,849 --> 00:36:41,416
- You all right?
- Yeah.
810
00:36:41,503 --> 00:36:43,462
- They're in the house.
Colin, seal the top door.
811
00:36:55,082 --> 00:36:58,390
- Fan out!
- Secure the lower level!
812
00:37:01,436 --> 00:37:02,655
This is it.
813
00:37:02,742 --> 00:37:03,873
Cover up.
814
00:37:04,004 --> 00:37:05,571
Fire up that generator.
815
00:37:32,467 --> 00:37:34,164
All right, give it a minute.
816
00:37:34,295 --> 00:37:36,906
Believe me,
when it's working, we'll know.
817
00:37:48,440 --> 00:37:50,572
Retreat!
818
00:37:52,835 --> 00:37:55,838
Fall back.
819
00:38:02,758 --> 00:38:03,629
Ground Branch is here.
820
00:38:03,759 --> 00:38:05,195
Right on time.
821
00:38:12,942 --> 00:38:17,033
Hold on,
there's only three hostiles.
822
00:38:34,660 --> 00:38:35,791
Coming down!
823
00:38:35,878 --> 00:38:37,184
Ryan?
824
00:38:40,622 --> 00:38:42,102
Whoa, whoa, whoa, whoa.
825
00:38:42,232 --> 00:38:43,669
Colin.
826
00:38:43,756 --> 00:38:44,887
Rest of y'all.
827
00:38:44,974 --> 00:38:46,324
Threat's contained.
828
00:38:48,891 --> 00:38:50,328
What the hell is that smell?
829
00:38:50,415 --> 00:38:52,895
That is the smell
of freedom, mate.
830
00:38:52,982 --> 00:38:53,896
And chloramine.
831
00:38:56,464 --> 00:38:58,597
OK.
832
00:38:58,640 --> 00:39:02,427
All right, Patrick,
your transport's ready.
833
00:39:02,514 --> 00:39:04,820
Are you sure
this is a good idea?
834
00:39:04,951 --> 00:39:06,735
These people,
they know what they're doing.
835
00:39:06,822 --> 00:39:08,955
They have great results
on this program.
836
00:39:08,998 --> 00:39:10,913
I just still think
I should come.
837
00:39:11,000 --> 00:39:12,132
Family members aren't encouraged
838
00:39:12,262 --> 00:39:14,700
for the first 90 days.
839
00:39:14,787 --> 00:39:16,919
Right.
840
00:39:17,006 --> 00:39:19,269
Dad, I got this, I promise.
841
00:39:21,010 --> 00:39:22,360
I love you, son.
842
00:39:23,752 --> 00:39:24,753
I love you too.
843
00:39:31,934 --> 00:39:33,632
- Good luck.
- Thank you.
844
00:39:38,071 --> 00:39:40,943
I think those two are
gonna be all right, you know?
845
00:39:41,030 --> 00:39:43,642
I got a message
from our friend Jubal...
846
00:39:43,685 --> 00:39:45,948
the FBI just nabbed
Kimberly at Teterboro
847
00:39:46,035 --> 00:39:47,733
trying to board a private jet
848
00:39:47,820 --> 00:39:50,126
to God knows what
non-extradition country.
849
00:39:51,606 --> 00:39:53,216
How'd those guys
find us so fast?
850
00:39:55,784 --> 00:39:57,830
I don't know.
851
00:39:57,960 --> 00:39:59,614
Well, don't you think
we should figure that out?
852
00:39:59,658 --> 00:40:01,442
It's all just spy games, Bill.
853
00:40:01,529 --> 00:40:04,097
They have intel
the same as we do.
854
00:40:04,184 --> 00:40:05,490
Yeah, right.
855
00:40:08,057 --> 00:40:09,450
Come on.
856
00:40:09,537 --> 00:40:10,756
I think we should celebrate
a job well done.
857
00:40:10,843 --> 00:40:12,018
There's a great pub
'round the corner,
858
00:40:12,105 --> 00:40:13,672
and I could murder a pint.
859
00:40:16,718 --> 00:40:18,241
Damn, you know,
I gotta rain check.
860
00:40:18,285 --> 00:40:19,547
Quick stop to make.
861
00:40:19,634 --> 00:40:21,288
- Hmm.
Your loss.
862
00:40:21,375 --> 00:40:23,029
So congrats.
863
00:40:23,116 --> 00:40:25,466
Nikki told me about
your, uh... your "op."
864
00:40:27,250 --> 00:40:28,469
I'm still trying
to figure out how
865
00:40:28,600 --> 00:40:30,253
Keown mercenaries knew
our location.
866
00:40:30,340 --> 00:40:32,342
What, you... you're saying
you were set up?
867
00:40:32,430 --> 00:40:33,996
I am.
868
00:40:34,083 --> 00:40:36,390
Somebody tipped them off
to where we were.
869
00:40:36,477 --> 00:40:38,044
How else would they know?
870
00:40:38,087 --> 00:40:40,960
Well, maybe Kimberly Graham
just got ahead of you.
871
00:40:41,047 --> 00:40:43,353
Only because...
872
00:40:46,487 --> 00:40:50,273
Someone in the CIA told her.
873
00:40:50,317 --> 00:40:52,362
I'm convinced there is a mole,
874
00:40:52,450 --> 00:40:54,539
is what I'm saying.
875
00:40:54,626 --> 00:40:56,845
Someone inside is leaking.
876
00:40:59,979 --> 00:41:04,113
So Nikki told me
that Patrick Graham is heading
877
00:41:04,244 --> 00:41:05,898
to a deprogramming camp
in the Cotswolds,
878
00:41:05,941 --> 00:41:06,899
huh?
- Yeah.
879
00:41:06,986 --> 00:41:08,857
Watching him reminded me
how easy it is
880
00:41:08,944 --> 00:41:10,424
to lose yourself when
you join a group like that.
881
00:41:10,468 --> 00:41:11,860
Whoa, whoa, whoa.
882
00:41:11,947 --> 00:41:14,515
You're not worried you're
losing yourself at the CIA?
883
00:41:14,602 --> 00:41:16,517
- No.
- Good.
884
00:41:16,604 --> 00:41:19,259
But I do sometimes wonder
what happens
885
00:41:19,346 --> 00:41:21,696
when you can't figure out
who the good guys are anymore.
886
00:41:21,827 --> 00:41:25,091
Well, if you're ever
questioning that,
887
00:41:25,221 --> 00:41:27,876
then, uh,
888
00:41:27,963 --> 00:41:29,704
just look
for the closest mirror.
889
00:41:29,748 --> 00:41:31,097
You'll be looking at one.
61716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.