Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:10,560
Guten Tag, wir veranstalten eine
Umfrage.
2
00:00:11,200 --> 00:00:12,960
Darf ich ein paar Fragen an Sie richten?
Bitte.
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,080
Was halten Sie von der Sexwelle?
4
00:00:15,400 --> 00:00:17,640
Ja, mei, die wird jetzt schon langsam am
Abflauen sein.
5
00:00:18,020 --> 00:00:19,020
Ne, mir auch nicht.
6
00:00:19,460 --> 00:00:20,900
Glauben Sie, dass sie am Abflauen ist?
Ja.
7
00:00:21,320 --> 00:00:22,760
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen?
8
00:00:23,120 --> 00:00:26,480
Nein, ich noch nicht. Ja, ich habe schon
mal einen gesehen. Haben Sie da etwas
9
00:00:26,480 --> 00:00:29,900
gelernt? Oh ja, was heißt gelernt, so
früh ist niemand zum Lernen dabei, ne?
10
00:00:30,220 --> 00:00:31,440
Zuhause habe ich nichts gemerkt.
11
00:00:31,820 --> 00:00:34,380
Wie lange sind Sie schon verheiratet?
Wir? Zwölf Jahre.
12
00:00:34,660 --> 00:00:35,399
Zwölf Jahre?
13
00:00:35,400 --> 00:00:37,260
Ja. Würden Sie gerne mal fremd gehen?
14
00:00:37,800 --> 00:00:41,080
Ja, ich meine, das sagt man ja nicht so,
dann hat er gerne einen Grund zur
15
00:00:41,080 --> 00:00:42,240
Scheidung. Ja, da haben Sie recht.
16
00:00:42,840 --> 00:00:44,500
Würden Sie gerne mal Gruppensex machen?
17
00:00:44,840 --> 00:00:46,720
Nein, nein. Das ist nichts.
18
00:00:46,920 --> 00:00:49,160
Nein. Was ist Ihre Lieblingsstellung?
19
00:00:49,600 --> 00:00:50,820
Meine Lieblingsstellung?
20
00:00:51,040 --> 00:00:52,760
Ja. Ja, das kommt drauf an.
21
00:00:53,640 --> 00:00:54,760
Von hinten oder?
22
00:00:55,360 --> 00:00:59,380
Von der Seite, wenn es nicht so unbequem
ist. Was verstehen Sie unter einem
23
00:00:59,380 --> 00:01:01,930
Massagesalon? Ja, da gibt es zwei
verschiedene.
24
00:01:02,330 --> 00:01:03,790
Ja, eben. Wie ist der eine?
25
00:01:04,069 --> 00:01:06,710
Der eine ist ganz normal, da geht man
auf den Krankenschein hin und der andere
26
00:01:06,710 --> 00:01:08,770
ist ganz teuer. Was wird im anderen
gemacht?
27
00:01:10,350 --> 00:01:12,330
Entspannungsmassage. Ah,
Entspannungsmassage. Vielen Dank.
28
00:01:12,570 --> 00:01:13,570
Bitte.
29
00:01:16,430 --> 00:01:20,350
Guten Tag, wir veranstalten eine
Umfrage. Darf ich mal ein paar Fragen an
30
00:01:20,350 --> 00:01:21,350
stellen? Ja, bitte.
31
00:01:21,450 --> 00:01:25,030
Was halten Sie von der Sexwelle? Oh, wir
werden alle mehr oder weniger mit der
32
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
Sexwelle konfrontiert.
33
00:01:26,330 --> 00:01:28,550
Glauben Sie, dass die Sexwelle im
Abflauen begreifen ist?
34
00:01:28,770 --> 00:01:29,770
Ja, ich glaube schon.
35
00:01:29,970 --> 00:01:33,710
Ich meine, der Markt ist so übersättigt
und... Was halten Sie von Pornografie?
36
00:01:34,930 --> 00:01:38,830
Äh, wissen Sie, wenn Sie mich bumsen
wollen, sagen Sie doch gleich.
37
00:01:39,110 --> 00:01:41,130
Nein, im Moment kann ich leider nicht
viel zu kalt dazu.
38
00:01:41,330 --> 00:01:42,890
Was sind Sie von Beruf? Schülerin.
39
00:01:43,510 --> 00:01:44,550
Sind Sie noch Jungfrau?
40
00:01:45,540 --> 00:01:48,180
Also solche Fragen, wir können es ja mal
zusammen ausprobieren, dann werden Sie
41
00:01:48,180 --> 00:01:50,360
es schon feststellen. Oh, danke, das
wäre sehr nett.
42
00:01:50,580 --> 00:01:51,900
Haben Sie schon viele Männer gehabt?
43
00:01:52,460 --> 00:01:54,280
Oh ja, ich habe schon einiges
aufzuweiten.
44
00:01:56,460 --> 00:01:57,700
Machen Sie gerne Gruppensex?
45
00:01:57,920 --> 00:01:59,300
Warum nicht? Prüde bin ich nicht.
46
00:01:59,520 --> 00:02:02,600
Sie sind Schulmädchen. Haben Sie in der
Schule mal was Bekanntes erlebt? Haben
47
00:02:02,600 --> 00:02:03,600
Sie einen hübschen Lehrer?
48
00:02:03,800 --> 00:02:07,060
Ja, wir hatten mal einen unheimlich
duften Lehrer und wir wollten ihn
49
00:02:07,060 --> 00:02:08,100
mal in Verlegenheit bringen.
50
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
Und wie haben Sie das gemacht?
51
00:02:09,320 --> 00:02:12,240
Wir haben bestimmt eine halbe Stunde auf
den Hosenschutz geguckt. Sie können
52
00:02:12,240 --> 00:02:13,640
sich ja denken, wie der reagiert hat.
53
00:02:15,020 --> 00:02:16,700
Auf das Gesicht bin ich aber gespannt.
54
00:02:17,600 --> 00:02:21,540
Ich habe heute wohl gewaschen. Ja, was
denkst du denn? Meine Muschel wird
55
00:02:21,540 --> 00:02:23,060
gepflegt wie ein neugeborenes Baby.
56
00:02:24,400 --> 00:02:28,860
Sag ehrlich, würdest du gerne mal mit
ihm? Wie meinst du das?
57
00:02:29,640 --> 00:02:32,540
Stell dir mal vor, der kommt jetzt so
rein und legt dich einfach so über die
58
00:02:32,540 --> 00:02:35,540
Schulbank und steckt dir seinen Hammer
in deine Muschi. Also, ich hätte nichts
59
00:02:35,540 --> 00:02:36,540
dagegen.
60
00:02:36,960 --> 00:02:38,400
Mir würde das auch Spaß machen.
61
00:02:39,800 --> 00:02:41,600
Schaut mal, wie sie sich wieder
anbeilen.
62
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
Aber gut, ne?
63
00:02:45,020 --> 00:02:46,620
Ja, ja, alles für den Hammer.
64
00:02:48,600 --> 00:02:54,800
Mal sehen, ob der drauf reinfällt.
65
00:02:56,920 --> 00:02:57,859
Achtung, Kinder!
66
00:02:57,860 --> 00:03:01,500
Achtung, er kommt! Alles auf die Plätze.
Und vergesst nicht, immer auf seinen
67
00:03:01,500 --> 00:03:04,860
Hosenschlitz gucken. Ja, klar. Komm,
steh.
68
00:03:05,940 --> 00:03:10,900
Guten Morgen, meine Damen.
69
00:03:12,920 --> 00:03:14,020
Guten Morgen.
70
00:03:14,360 --> 00:03:15,360
Guten Morgen.
71
00:03:39,120 --> 00:03:40,120
So was Dummes.
72
00:03:40,440 --> 00:03:41,500
Entschuldigen Sie bitte, meine Damen.
73
00:03:44,280 --> 00:03:48,540
Claudia, wo sind wir in der letzten
Stunde stehen geblieben?
74
00:03:51,020 --> 00:03:54,880
Also, wir haben das letzte Mal über die
verschiedenartigen Praktiken des
75
00:03:54,880 --> 00:03:56,680
vorehelichen Geschlechtsverkehrs
gesprochen.
76
00:03:57,420 --> 00:04:00,960
Leider nur theoretisch. Damit können wir
verdammt wenig anfangen.
77
00:04:01,640 --> 00:04:04,520
Erzählen Sie uns doch mal, Herr Hammer,
wie Sie Ihren ersten Hammer bekommen
78
00:04:04,520 --> 00:04:06,120
haben. Wie war das?
79
00:04:07,220 --> 00:04:08,520
Claudia, ich glaube...
80
00:04:08,910 --> 00:04:11,710
Wirklich, das gehört nicht hier in
unseren Unterricht.
81
00:04:11,950 --> 00:04:14,930
Wir wollen uns heute über die erogenen
Zonen von Mann und Frau unterhalten.
82
00:04:15,910 --> 00:04:16,909
Wo ist denn Jutta?
83
00:04:16,970 --> 00:04:20,670
Sie hat dem theoretischen Gequatsche
wohl den praktischen
84
00:04:20,670 --> 00:04:23,150
vorgezogen, Herr Hammer. Oder darf ich
Sie Ralf nennen?
85
00:04:23,690 --> 00:04:26,250
Das dürfen Sie nicht. Sie melden sich
nach dem Unterricht bei mir.
86
00:04:26,810 --> 00:04:29,670
Schade. Das würde aber unsere Beziehung
befruchten.
87
00:04:32,330 --> 00:04:34,430
Da sind erst einmal die Brüste der Frau.
88
00:04:34,750 --> 00:04:36,950
Mit den empfindlichen Brustwappen.
89
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
Ja.
90
00:04:41,140 --> 00:04:44,120
Natürlich spricht die Frau auch auf
Liebkosungen der Achsel - und der
91
00:04:44,120 --> 00:04:45,120
Bauchgegend an.
92
00:04:45,740 --> 00:04:48,540
Das geht zu weit, meine Damen. Das wird
ein Nachspiel haben. Eine
93
00:04:48,540 --> 00:04:50,820
Unverschämtheit. Ich werde mich beim
Direktor beschweren.
94
00:04:51,100 --> 00:04:52,100
Seine Frechheit.
95
00:04:54,040 --> 00:04:55,080
Verdammt, jetzt gibt es Ärger.
96
00:04:56,060 --> 00:04:58,740
Los, Kinder, schnell aufräumen, bevor
der Hammer wieder zurückkommt.
97
00:05:21,850 --> 00:05:23,370
Guten Morgen, meine Damen.
98
00:05:38,480 --> 00:05:40,260
Guten Morgen, Herr Direktor.
99
00:05:41,280 --> 00:05:43,020
Ja, aber, Dr.
100
00:05:43,240 --> 00:05:44,640
Hammer, es ist doch alles in Ordnung.
101
00:05:45,620 --> 00:05:47,080
Ja, ja.
102
00:05:48,100 --> 00:05:50,400
Also, ich habe das Gefühl, Sie brauchen
dringend Urlaub.
103
00:05:52,340 --> 00:05:54,760
Also, nichts für ungut, meine Damen. Auf
Wiedersehen.
104
00:05:55,500 --> 00:05:57,500
Auf Wiedersehen, Herr Direktor.
105
00:05:58,040 --> 00:05:59,260
Ja, ja, auf Wiedersehen.
106
00:06:04,500 --> 00:06:07,440
Meine Damen, das war doch wohl das
Letzte, was Sie sich da heute geleistet
107
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
haben.
108
00:06:09,590 --> 00:06:10,590
Also wirklich.
109
00:06:11,510 --> 00:06:16,290
Claudia, Jutta, Christine und Sabine,
die melden sich nach dem Unterricht bei
110
00:06:16,290 --> 00:06:17,630
mir. Wir reden dann nochmal über alles.
111
00:06:33,710 --> 00:06:34,710
Ach,
112
00:06:37,090 --> 00:06:38,190
du liebe Zeit.
113
00:06:38,920 --> 00:06:40,580
Auf Wiedersehen, Herr Hammer!
114
00:07:22,510 --> 00:07:25,190
Seht ihn euch nur an, der arme Hammer.
Noch gar nicht, was ihm gleich
115
00:07:25,190 --> 00:07:28,550
bevorsteht. Wir werden seinen Hammer
schon wach kriegen.
116
00:07:31,530 --> 00:07:35,970
Was meint ihr wohl, wie die reagieren
wird?
117
00:08:07,120 --> 00:08:08,120
Guten Tag, Herr Hammer.
118
00:08:09,280 --> 00:08:10,360
Guten Tag, Herr Hammer.
119
00:08:14,700 --> 00:08:19,140
Also, meine Damen, das geht aber
wirklich zu weit.
120
00:08:19,420 --> 00:08:22,380
Ich weiß nicht, was Sie sich davon
versprechen, aber ich muss Sie jetzt
121
00:08:22,380 --> 00:08:26,120
bitten zu gehen. Wir wollen doch nur den
kleinen Hammer sehen. Wir wollen nur
122
00:08:26,120 --> 00:08:27,120
ein bisschen spielen.
123
00:08:46,850 --> 00:08:48,250
Oh.
124
00:10:01,290 --> 00:10:02,290
Ja.
125
00:12:32,560 --> 00:12:34,400
Ihr müsst morgen unbedingt zu mir nach
Hause kommen.
126
00:12:35,420 --> 00:12:36,960
Ein Freund von mir wird auch da sein.
127
00:12:37,720 --> 00:12:38,720
Oh, ja.
128
00:12:42,840 --> 00:12:43,840
Herein.
129
00:12:44,140 --> 00:12:45,320
Guten Abend, Herr Hammer.
130
00:12:46,360 --> 00:12:48,840
Was machen Sie denn da, Herr Hammer?
131
00:12:49,600 --> 00:12:50,900
Hallo, Herr Dr.
132
00:12:51,100 --> 00:12:52,100
Hammer.
133
00:12:52,540 --> 00:12:53,540
Trimm dich.
134
00:12:54,260 --> 00:12:55,780
Spezialübung. Sehen Sie doch.
135
00:12:56,440 --> 00:13:01,500
Man muss sich heutzutage gewissenhaft
auf seinen Unterricht vorbereiten.
136
00:13:02,000 --> 00:13:07,640
Ja, und diese Muskeln. Ach ja, kommen
Sie, machen Sie mit. Ja, das wird mir
137
00:13:07,640 --> 00:13:08,640
tun.
138
00:13:09,220 --> 00:13:11,860
Hoch, da kommen Sie. Und hoch, ja.
139
00:13:14,260 --> 00:13:19,120
Sind das Muskeln an diese knackigen
Oberschenkeln.
140
00:13:19,560 --> 00:13:23,020
Ich war auch mal beim Botox -Building.
Ach ja?
141
00:13:23,480 --> 00:13:24,480
Fühlen Sie mich?
142
00:13:24,520 --> 00:13:27,200
Oh, da kann man ja nicht neidisch werden
mit dem. Kommen Sie, weiter geht's, ab
143
00:13:27,200 --> 00:13:29,900
geht's. Ja, und hoch.
144
00:13:32,079 --> 00:13:33,500
Auf Wiedersehen, Herr Hausmeister.
145
00:13:33,860 --> 00:13:34,860
Wiedersehen.
146
00:13:36,300 --> 00:13:37,300
Trenn dich.
147
00:13:38,660 --> 00:13:39,660
Angeber.
148
00:13:40,140 --> 00:13:41,920
Bist doch ein Biologielehrer.
149
00:13:43,640 --> 00:13:44,900
Was machen Sie denn hier?
150
00:13:45,180 --> 00:13:46,200
Ah, Dr.
151
00:13:46,540 --> 00:13:48,500
Kleiner. Sie wollen wohl zu Herrn Dr.
152
00:13:48,720 --> 00:13:50,200
Hammer. Er erwartet Sie.
153
00:13:52,520 --> 00:13:53,640
Ihr Koffer, bitte.
154
00:13:54,340 --> 00:13:55,340
Komm rein, Peter.
155
00:13:58,830 --> 00:14:01,630
Ach, das war Rettung in höchster Not,
mein Lieber. Stell dir vor, kommt doch
156
00:14:01,630 --> 00:14:04,250
dieser schwule Hausmeister hier rein und
ich muss eine riesen Show abziehen.
157
00:14:04,270 --> 00:14:05,610
Aber ich kann dir sagen... Ja.
158
00:14:06,670 --> 00:14:07,670
Herein.
159
00:14:08,570 --> 00:14:09,630
Hallo, ihr Bienen. Hallo.
160
00:14:10,430 --> 00:14:11,430
Hallo.
161
00:14:14,490 --> 00:14:17,710
Wenn alles an dir so kräftig ist.
162
00:14:18,850 --> 00:14:20,490
Abwarten, Süße, für dich wird's reichen.
163
00:14:21,930 --> 00:14:24,890
Gott sei Dank, ich dachte schon, ihr
kommt nicht mehr. Kommen Sie mir den
164
00:14:24,890 --> 00:14:27,030
aus. Ich wüsste nicht, was ich lieber
täte.
165
00:14:29,010 --> 00:14:33,190
Oh, diese sehr kleinen Titten, Mensch.
Die bringen aber mein Armer richtig in
166
00:14:33,190 --> 00:14:34,190
Schwung.
167
00:14:34,870 --> 00:14:36,230
Schnell runter mit dem Reckchen, komm.
168
00:14:38,030 --> 00:14:40,410
Was kommt denn da zum Vorschein?
169
00:14:45,349 --> 00:14:48,630
Na, was soll das, Hämmerchen? Du kannst
es wohl gar nicht erwarten, ne? Ich bin
170
00:14:48,630 --> 00:14:51,130
auch noch da. Soll ich vielleicht leer
ausgehen?
171
00:14:52,230 --> 00:14:54,030
Na los, mach schon kleiner.
172
00:14:54,370 --> 00:14:56,910
Meine Muschi lächzt schon nach deiner
Zunge.
173
00:15:16,860 --> 00:15:18,260
Oh!
174
00:15:28,100 --> 00:15:29,500
Oh!
175
00:15:54,180 --> 00:15:55,640
Oh Gott.
176
00:15:56,040 --> 00:15:56,840
Oh
177
00:15:56,840 --> 00:16:06,320
Gott.
178
00:16:33,660 --> 00:16:36,460
Ja. Ja.
179
00:17:26,470 --> 00:17:28,250
Ja, ja, ja, ja, mach!
180
00:17:31,370 --> 00:17:32,370
Weiter!
181
00:19:11,590 --> 00:19:13,610
Na komm, ihr Süßen, jetzt machen wir
eine ganz neue Tour.
182
00:19:14,050 --> 00:19:17,230
Ihr liegt euch alle da auf den Tisch,
immer zwei nebeneinander.
183
00:19:17,430 --> 00:19:20,130
Und Peter und ich, wir reiten von einer
zur anderen.
184
00:19:20,430 --> 00:19:21,850
Einverstanden? Na komm.
185
00:19:25,730 --> 00:19:26,730
So.
186
00:19:30,830 --> 00:19:33,350
Und jetzt macht mal schön eure Beinchen
breit. Na los.
187
00:19:35,170 --> 00:19:38,050
Achtung. Der Staffellauf beginnt.
188
00:22:11,370 --> 00:22:12,370
Das war ein starkes Stück.
189
00:22:12,550 --> 00:22:14,510
Zwei Lehrer wumsen vier Schulmädchen.
190
00:22:14,910 --> 00:22:17,830
Donnerwetter hat es dann wenigstens Spaß
gemacht. Na klar, so eine tolle Sache
191
00:22:17,830 --> 00:22:19,070
gewesen. Ja, man hat es gesehen.
192
00:22:19,650 --> 00:22:22,690
Oh, Moment, da kommt meine Freundin.
Komm mal her. Die wird Ihnen bestimmt
193
00:22:22,690 --> 00:22:25,730
was Interessantes erzählen. Vielen Dank.
Ich muss gehen. Tschüss. Wiedersehen.
194
00:22:26,670 --> 00:22:30,470
Ja, sagen Sie, wir veranstalten eine
Umfrage. Können Sie mir ein paar Fragen
195
00:22:30,470 --> 00:22:32,670
beantworten? Was halten Sie von der
Sexwelle?
196
00:22:34,030 --> 00:22:36,350
Das geht manchen Leuten, mag solche
Filme.
197
00:22:37,190 --> 00:22:38,910
Glauben Sie, dass die Sexwelle ein
Abflauen ist?
198
00:22:41,420 --> 00:22:43,000
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen?
199
00:22:44,020 --> 00:22:48,860
Nein, ich habe einen nicht gesehen, aber
ich wisse, es sind solche Filme. Sind
200
00:22:48,860 --> 00:22:49,860
Sie noch Jungfrau?
201
00:22:50,140 --> 00:22:52,400
Nein. Haben Sie schon viele Männer
gehabt?
202
00:22:53,740 --> 00:22:57,520
Ich glaube, das ist nicht das
Wichtigste.
203
00:22:57,820 --> 00:22:59,800
Würden Sie gerne mal eine Sexorgie
feiern?
204
00:23:01,080 --> 00:23:04,300
Nicht so gerne, nein. Kein Gruppensex?
Nein, nicht so gerne.
205
00:23:05,540 --> 00:23:07,180
Manche Leute brauchen solche Sachen.
206
00:23:07,520 --> 00:23:10,060
Ja, das ist wahr. Ich meine, diese
Sachen sind nicht geplant.
207
00:23:10,970 --> 00:23:12,330
Ja, ich danke Ihnen vielmals.
208
00:23:14,590 --> 00:23:17,650
Ich habe schließlich in den nächsten
zwei Wochen die Verantwortung vor eurer
209
00:23:17,650 --> 00:23:18,650
unschuldigen Seelen.
210
00:23:27,410 --> 00:23:29,010
Sind Sie verheiratet?
211
00:23:29,570 --> 00:23:31,170
Nein, warum? Das ist gut.
212
00:23:31,590 --> 00:23:32,750
Zeigen Sie mal bitte Ihre Hand.
213
00:23:33,310 --> 00:23:36,290
In den nächsten zwei Wochen werden Sie
alle Hände voll zu tun haben, wenn Sie
214
00:23:36,290 --> 00:23:38,170
den nackten Tatsachen gewachsen sein
wollen.
215
00:23:38,720 --> 00:23:43,800
Ich sehe drei große Möglichkeiten auf
sie zukommen, die den ganzen Mann von
216
00:23:43,800 --> 00:23:44,800
ihnen abverlangen werden.
217
00:23:45,840 --> 00:23:48,580
Jutta, bitte geh sofort auf deinen Platz
zurück.
218
00:23:56,500 --> 00:23:58,640
Mario, hier wird nicht geraucht.
219
00:24:01,300 --> 00:24:05,960
Der interessiert sich nur für Sinus und
Kosinus, aber nicht für unsere Kurven.
220
00:24:11,740 --> 00:24:13,240
Was gibt es denn da zu lachen?
221
00:24:14,160 --> 00:24:15,660
Los, wir wollen auch mitlachen.
222
00:24:16,880 --> 00:24:19,800
Vorausgesetzt, dass es bei euren
albernen Witzen überhaupt was zu lachen
223
00:24:21,220 --> 00:24:24,880
Herr Kollege, sprechen Sie doch mal ein
Machtwort. Sie sind ja schließlich nicht
224
00:24:24,880 --> 00:24:26,160
nur zum Schlafen mitgekommen.
225
00:24:29,020 --> 00:24:31,700
Dem Daumen nach verurteilen muss er sehr
groß sein.
226
00:24:32,720 --> 00:24:35,420
Du, Jutta hat seine Tangente gesehen.
227
00:24:36,580 --> 00:24:38,720
Der Kamer soll einen süßen Hammer haben.
228
00:24:39,980 --> 00:24:42,600
Oh, seine Hose wäre beinahe geplatzt.
229
00:24:43,420 --> 00:24:44,820
Seine Hosen sind geplatzt.
230
00:24:48,960 --> 00:24:49,420
So,
231
00:24:49,420 --> 00:24:57,040
wir
232
00:24:57,040 --> 00:24:57,699
sind da.
233
00:24:57,700 --> 00:25:01,560
Und Beilung, meine Kinderchen, los,
kommt, na los. Keine Müdigkeit aufkommen
234
00:25:01,560 --> 00:25:03,940
lassen, ab auf die Zimmer. Das Gepäck
kommt nach.
235
00:25:04,260 --> 00:25:05,880
Schlaf nicht ein, ab die Post.
236
00:25:08,620 --> 00:25:09,620
Guten Tag, meine Liebe.
237
00:25:09,960 --> 00:25:11,800
Bewegung, Bewegung, ich bringe euch
schon nach Vordermann.
238
00:25:20,520 --> 00:25:22,200
Welch Glanz in meinen Augen, Dr. Hammer.
239
00:25:22,720 --> 00:25:24,160
Sehr erfreut, Sie sehen müde aus.
240
00:25:24,460 --> 00:25:25,800
Sie können ja direkt hell sehen.
241
00:25:26,060 --> 00:25:27,660
Wissen Sie, die Fahrt war sehr
anstrengend.
242
00:25:28,220 --> 00:25:29,380
Das kann ich mir vorstellen.
243
00:25:30,020 --> 00:25:32,400
Würden Sie mir bitte mein Zimmer zeigen?
Direkt neben mir, bitte.
244
00:25:32,980 --> 00:25:35,180
Ach, da kann ich Sie gleich mit unserem
Arzt... Guten Tag.
245
00:25:35,440 --> 00:25:36,440
Grüßt euch.
246
00:25:36,980 --> 00:25:37,980
Guten Tag.
247
00:25:39,500 --> 00:25:40,500
Guten Tag.
248
00:25:41,060 --> 00:25:43,940
Na gut, dann bis später. Ich komme
gleich noch.
249
00:25:46,380 --> 00:25:51,620
Das ist ja wie bei Schneewittchen.
250
00:25:51,940 --> 00:25:54,300
Irgendwann bringe ich die alte Ziege um.
Nein, hier schlafe ich.
251
00:25:54,560 --> 00:25:57,540
Du sieh, da können wir richtig unter der
Decke fummeln. Ach, glaub doch den
252
00:25:57,540 --> 00:26:00,600
Quatsch. Vielleicht ein Kohl da. Es gibt
heiße Würstchen.
253
00:26:20,429 --> 00:26:22,230
Das ist ja das reinste Irrenhaupt.
254
00:26:22,510 --> 00:26:26,790
Ruhe! Ruhe! Zur Strafe wird ab 8 das
Licht gelöscht. Ab zum Duschen. Wird's
255
00:26:26,790 --> 00:26:28,610
bald. Wir gehen schließlich sauber ins
Bett.
256
00:26:28,890 --> 00:26:30,230
Ruhe, Disziplin und...
257
00:26:37,160 --> 00:26:40,020
Hoffentlich liegt die Ziege bald flach.
Kein Wunder, dass die keinen Mann
258
00:26:40,020 --> 00:26:42,840
findet. Ziehst du mir bitte mal den
Reißverschluss auf? Wenn die beim
259
00:26:42,840 --> 00:26:44,940
guckt, vergesse ich mich. In welchem
Zimmer schlägt denn Dr. Hammer?
260
00:26:45,200 --> 00:26:49,520
Das kann ja duftig hier werden. Ich
fühle mich wie im Kloster. Wir sind ja
261
00:26:49,520 --> 00:26:51,680
richtig weit vom Schuss. Kinder, wer
will neben mir schlafen?
262
00:26:51,900 --> 00:26:53,940
Ich wusste gar nicht, dass du so einen
tollen Busen hast.
263
00:26:54,200 --> 00:26:56,960
Ist der auch echt? Die Betten haben
richtige Sprungfeder.
264
00:27:02,860 --> 00:27:04,000
Ich denke gar nicht daran.
265
00:27:42,330 --> 00:27:45,090
Wir schauen dir jetzt rein. Ja, ja.
266
00:28:20,169 --> 00:28:23,550
Aufhören. Sie sollen aufhören. Was
machen Sie, was unser vollen Doktor dazu
267
00:28:23,550 --> 00:28:25,210
sagen wird? Also das geht wirklich
nicht.
268
00:28:25,490 --> 00:28:26,850
Sie dürfen im Himmelswillen nichts
sagen.
269
00:28:27,450 --> 00:28:28,450
Lassen Sie doch mitmachen.
270
00:28:28,990 --> 00:28:30,330
Das wäre eine Möglichkeit.
271
00:28:30,550 --> 00:28:31,550
Und Sie werden nichts verraten?
272
00:28:31,810 --> 00:28:32,810
Aber natürlich nicht.
273
00:28:32,910 --> 00:28:34,190
Ich habe ja gar nichts gesehen.
274
00:28:36,550 --> 00:28:37,550
Also gut.
275
00:29:20,270 --> 00:29:21,270
Er ist ja richtig begabt.
276
00:29:21,450 --> 00:29:22,450
Mach weiter so.
277
00:29:22,870 --> 00:29:24,930
Wir werden dir die Feinheiten schön noch
beibringen. Weiter.
278
00:29:25,210 --> 00:29:26,210
Lass weiter.
279
00:29:27,730 --> 00:29:30,330
Pack ruhig fest dazu. Er mag das.
280
00:29:30,670 --> 00:29:31,750
Knete ihn richtig durch.
281
00:29:32,190 --> 00:29:33,190
Fester und schneller.
282
00:29:33,290 --> 00:29:35,650
So ein Schwanz ist doch was Schönes.
Geil hinauf, ja.
283
00:29:35,970 --> 00:29:37,330
Noch mehr Hingabe, ja.
284
00:30:35,020 --> 00:30:36,020
Ja.
285
00:31:54,220 --> 00:31:55,220
Ja, bitte.
286
00:31:55,660 --> 00:31:59,640
So, meine Liebe, hier ist die
Wärmflasche. Na, wie fühlen Sie sich
287
00:31:59,860 --> 00:32:01,320
Was machen die Kinderchen?
288
00:32:01,640 --> 00:32:03,060
Fühlen sie sich auch gut auf?
289
00:32:03,340 --> 00:32:05,360
Sie sollen sich doch nicht aufregen.
290
00:32:05,720 --> 00:32:09,660
Ruhe, Ruhe und nochmals Ruhe. In zwei
Wochen sind sie bereits wieder auf den
291
00:32:09,660 --> 00:32:12,300
Beinen. Ich werde mich schon um die
Kinderchen kümmern.
292
00:32:13,280 --> 00:32:16,940
Sie sind so nett zu mir. Ich danke
Ihnen. Schlafen Sie schön.
293
00:32:17,740 --> 00:32:19,340
Guten Tag, Frau Dr.
294
00:32:22,060 --> 00:32:24,160
Das sind wirklich entzückende Geschöpfe.
295
00:32:25,160 --> 00:32:27,620
Ihre Eltern können stolz auf sie sein.
296
00:32:30,080 --> 00:32:35,260
Lasst eure Blicke in die aufblühende
Natur schweifen. Schaut euch um, seht
297
00:32:35,260 --> 00:32:36,600
satt, meine Kinderchen.
298
00:32:37,160 --> 00:32:40,620
Schaut, schaut hierher, der Hafer steht
schon.
299
00:32:41,560 --> 00:32:43,500
Ist das nicht herrlich? Ja, ja.
300
00:32:51,690 --> 00:32:54,110
Das ist doch gemein. Ich komme doch gar
nicht ran. Das ist doch blöd. Du bist
301
00:32:54,110 --> 00:32:55,110
doch kein kleines Kind mehr.
302
00:32:55,270 --> 00:32:56,930
Ich knalle der Kuh den Ball vor die
Brust.
303
00:32:57,250 --> 00:32:58,410
Hierher. Hör auf schon.
304
00:32:58,830 --> 00:33:03,590
Und tief dabei durchatmen. Die Arme
hochwerfen. Der ganze Körper muss
305
00:33:03,590 --> 00:33:04,590
mitarbeiten.
306
00:33:09,930 --> 00:33:10,930
Besseres vorstellen.
307
00:33:21,320 --> 00:33:23,180
Ich werde schwach. Der Hammer.
308
00:33:23,520 --> 00:33:24,900
Ist doch ein klasse Typ.
309
00:33:25,440 --> 00:33:29,020
Den möchte ich mal im Adamskostüm sehen
und dann von ihm vernascht werden. So
310
00:33:29,020 --> 00:33:31,340
richtig mit Haut und Haaren und allem
drum und dran.
311
00:33:31,940 --> 00:33:33,440
Diese engen Sheets.
312
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
Ach,
313
00:33:42,020 --> 00:33:46,440
ich könnte die Welt umarmen und durch
sie hindurchstoßen. So geil bin ich.
314
00:33:48,920 --> 00:33:50,160
Ist das ein Körper.
315
00:33:50,830 --> 00:33:52,390
Ich könnte mich selbst in mich
verlieben.
316
00:33:52,690 --> 00:33:55,430
Gott, diese Muskeln und dieser Schwanz.
317
00:33:58,270 --> 00:34:00,410
Die müssen uns von nahen bewegen.
318
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
Das ist doch Dr.
319
00:34:03,470 --> 00:34:04,470
Hammer.
320
00:34:08,770 --> 00:34:13,650
Ganz ruhig. Er darf nicht aufwachen. Ich
möchte ihn küssen.
321
00:34:18,409 --> 00:34:19,409
Ja, aber...
322
00:34:19,719 --> 00:34:20,880
Nein, das dürft ihr nicht.
323
00:34:21,139 --> 00:34:22,260
Wir tun Ihnen doch nichts.
324
00:34:23,239 --> 00:34:26,920
Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie
himmlisch sich so eine Tangente
325
00:34:26,920 --> 00:34:27,920
anfühlt.
326
00:34:33,780 --> 00:34:36,199
Wir wollen Ihnen wirklich nicht wehtun,
Dr. Hammer.
327
00:34:36,420 --> 00:34:37,420
Wirklich nicht.
328
00:34:37,780 --> 00:34:39,860
Wir wollen Sie nur ein bisschen lieb
haben.
329
00:34:40,540 --> 00:34:43,620
So lieb wie unsere Steiftierchen, die
wir immer ins Bett nehmen.
330
00:34:43,880 --> 00:34:46,080
Und dann ganz fest an unseren Körper
drücken.
331
00:34:46,280 --> 00:34:48,020
Und Sie immer tiefer führen.
332
00:34:48,679 --> 00:34:50,480
Wo plötzlich so ein tolles Gefühl kommt.
333
00:34:50,780 --> 00:34:53,840
Sie sollen auch so ein tolles Gefühl
bekommen, Doktorchen.
334
00:34:54,300 --> 00:34:56,480
Sein Steiftierchen ist auch schon ganz
steif.
335
00:34:56,820 --> 00:35:01,040
Sieht richtig niedlich aus. Zum
hineinbeißen und liebhaben. Das möchte
336
00:35:01,040 --> 00:35:05,020
meinem Körper spüren. Und dann müsste es
hineinrutschen. Ganz langsam, ganz
337
00:35:05,020 --> 00:35:07,740
tief. Wir mögen Sie nämlich sehr,
Doktorchen.
338
00:36:33,460 --> 00:36:35,160
Ist das ein lustiges Gefühl?
339
00:36:35,680 --> 00:36:38,340
Harry, ich habe das Gefühl, ich
schwimme.
340
00:36:39,020 --> 00:36:40,300
und schwebe auf Wolken.
341
00:36:40,900 --> 00:36:42,220
Mir wird ganz anders.
342
00:36:42,760 --> 00:36:43,980
Ist das schön.
343
00:36:44,840 --> 00:36:47,560
Wir sollten viel öfter praktischen
Unterricht machen.
344
00:36:47,960 --> 00:36:50,800
Mit Ihrem Hammer und unseren Kurven.
345
00:39:46,670 --> 00:39:48,090
Das ist ja wie ein Springbrunnen.
346
00:39:48,550 --> 00:39:50,330
Schön mehr Sprit, Doktorchen.
347
00:39:50,590 --> 00:39:51,850
Ich will noch mehr sehen.
348
00:39:52,250 --> 00:39:53,670
Ja, das ist süß.
349
00:39:54,050 --> 00:39:57,630
Mal nicht aufhören. Das Steiftierchen
muss steif bleiben. Es muss nämlich noch
350
00:39:57,630 --> 00:39:58,630
öfter spritzen.
351
00:40:03,050 --> 00:40:04,190
Na, warte.
352
00:40:06,150 --> 00:40:08,290
Und wir erzählen der alten Schreppe kein
Wort?
353
00:40:09,030 --> 00:40:10,030
Großes Ehrenwort?
354
00:40:10,990 --> 00:40:12,150
Darauf könnt ihr euch verlassen.
355
00:40:12,410 --> 00:40:14,610
Ich will ja schließlich noch öfter mit
euch zusammen sein.
356
00:40:16,970 --> 00:40:21,330
eine tolle Idee. Wenn wir wieder zu
Hause sind, dann kommen Sie zu mir und
357
00:40:21,330 --> 00:40:23,950
mir Nachhilfeunterricht. Den brauchst du
nicht mehr.
358
00:40:24,590 --> 00:40:26,390
Mit dem Steigtierchen natürlich.
359
00:40:27,830 --> 00:40:29,390
Jutta und Babs sind auch dabei.
360
00:40:30,610 --> 00:40:31,610
Okay.
361
00:40:32,510 --> 00:40:33,650
Und deine Eltern?
362
00:40:34,770 --> 00:40:35,770
Keine Sorgen.
363
00:40:35,950 --> 00:40:37,230
Das mache ich uns klar.
364
00:40:42,010 --> 00:40:44,970
Aufeinander! Aber das war doch nur ein
Streifen. Wir erklären Ihnen auch, dass
365
00:40:44,970 --> 00:40:45,990
ihr verschwindet. Los, los!
366
00:40:49,290 --> 00:40:50,990
Ihr solltet euch wirklich schämen, Herr
Kollege.
367
00:40:51,770 --> 00:40:52,770
Ausgerechnet jetzt.
368
00:40:53,150 --> 00:40:56,270
Was habt ihr euch eigentlich dabei
gedacht? Ihr solltet euch wirklich
369
00:40:56,370 --> 00:40:59,630
Die süßen kleinen Kinderchen. Macht,
dass ihr nach Hause kommt und zwar
370
00:40:59,790 --> 00:41:00,790
verstanden?
371
00:41:01,910 --> 00:41:03,330
So, und jetzt weg von hier, aber
schnell.
372
00:41:04,450 --> 00:41:06,590
Und lasst euch ja nicht wieder hier
blicken.
373
00:41:10,530 --> 00:41:13,830
Das wäre ja noch schöner, sich von dem
jungen Gemüse die Butter vom Brot nehmen
374
00:41:13,830 --> 00:41:14,830
zu lassen.
375
00:41:14,840 --> 00:41:18,080
Das hier ist mein Revier. Was hier liegt
und steht, gehört mir verdammt noch
376
00:41:18,080 --> 00:41:20,500
mal. Das Feld räume ich nicht kampflos.
377
00:41:20,780 --> 00:41:23,820
Endlich mal ein richtiger Kerl. So, Herr
Doktor Hammer.
378
00:41:25,900 --> 00:41:27,060
Tut mir leid.
379
00:41:28,520 --> 00:41:30,720
Aber jetzt muss der Kleine erst richtig
ran.
380
00:41:32,360 --> 00:41:33,800
Nein, nein, nicht schon wieder.
381
00:41:35,240 --> 00:41:36,240
Nein.
382
00:41:43,060 --> 00:41:46,080
Die Schülerinnen waren schon klasse,
aber sie sind die Königin.
383
00:41:48,300 --> 00:41:49,800
Ja, mach mich fertig.
384
00:41:52,140 --> 00:41:53,900
Gott sei Dank haben wir noch eine Woche
für uns.
385
00:43:14,660 --> 00:43:18,120
Ja, bitte, wenn es nicht zu lange
dauert. Ja, was halten Sie von einer
386
00:43:18,520 --> 00:43:19,520
Nicht allzu viel.
387
00:43:19,740 --> 00:43:22,900
Glauben Sie, dass die Sexwelle im
Abflauen begriffen ist? Ja, ich hoffe
388
00:43:23,200 --> 00:43:25,700
Ah ja. Haben Sie schon mal einen
Pornofilm gesehen?
389
00:43:27,740 --> 00:43:28,800
Naja, einmal.
390
00:43:29,280 --> 00:43:30,360
Ja, hat Ihnen gefallen?
391
00:43:30,680 --> 00:43:33,580
Nee, überhaupt nicht. Würden Sie gerne
an einer Sexorgie teilnehmen?
392
00:43:33,840 --> 00:43:37,660
Nein, um Gottes Willen. Sind Sie
verheiratet? Ja. Sie sind eine treue
393
00:43:37,860 --> 00:43:38,940
Ja. Das freut mich.
394
00:43:39,520 --> 00:43:40,560
Vielen Dank, auf Wiedersehen.
395
00:43:42,350 --> 00:43:45,190
Guten Tag, entschuldigen Sie, wir
veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein
396
00:43:45,190 --> 00:43:46,169
Fragen an Sie stellen?
397
00:43:46,170 --> 00:43:47,170
Um was geht es bitte?
398
00:43:47,850 --> 00:43:49,410
Was halten Sie von der Sexwelle?
399
00:43:50,130 --> 00:43:52,890
Sexwelle? Fragen Sie mich doch mal über
die Wellen beim Sex.
400
00:43:53,230 --> 00:43:55,690
Glauben Sie, dass die Sexwelle im
Abflauen begriffen ist?
401
00:43:56,030 --> 00:43:58,410
Das glaube ich nicht. Haben Sie schon
mal einen Pornofilm gesehen? Ich muss
402
00:43:58,410 --> 00:44:01,330
Ihnen sagen, das ist eine viel zu
gesunde Sache. Für mich persönlich ein
403
00:44:01,330 --> 00:44:03,550
Bedürfnis wie Essen und Trinken. Es ist
für die Gesundheit gut.
404
00:44:04,330 --> 00:44:07,030
Man fühlt sich sehr wohl hinter ihr.
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
405
00:44:07,030 --> 00:44:10,150
gesehen? Was wollen Sie noch alles
wissen? Haben Sie dabei etwas gelernt?
406
00:44:10,930 --> 00:44:11,928
Bei was?
407
00:44:11,930 --> 00:44:12,930
Sind Sie noch Jungfrau?
408
00:44:13,390 --> 00:44:14,490
Von einer Seite.
409
00:44:14,730 --> 00:44:15,910
Von einer Seite?
410
00:44:16,890 --> 00:44:19,190
Würden Sie gerne mal in einer Sexorgie
teilnehmen?
411
00:44:19,570 --> 00:44:23,210
Sagen wir mit Leuten, die ich mir
speziell heraussuche.
412
00:44:23,450 --> 00:44:24,830
Aber es könnten ruhig mehrere sein.
413
00:44:25,390 --> 00:44:27,110
Tja, ich meine das natürlich.
414
00:44:28,430 --> 00:44:29,850
Wie Sie hier in die Kamera, bitte.
415
00:44:30,890 --> 00:44:31,890
Oh Gott.
416
00:44:33,970 --> 00:44:35,930
Was sind Sie von Beruf? Das würde mir
Spaß machen, ja.
417
00:44:38,620 --> 00:44:41,140
Ja, das möchte ich jetzt nicht sagen.
Möchten Sie nicht sagen? Möchte ich
418
00:44:41,140 --> 00:44:44,680
sagen. Aber haben Sie schon mal etwas
erlebt, wo so mehrere Partner nackt vor
419
00:44:44,680 --> 00:44:47,160
der Kamera gestanden haben? Ja, das gebe
ich ganz offen und ehrlich zu. Ich war
420
00:44:47,160 --> 00:44:48,160
damals 15.
421
00:44:48,340 --> 00:44:49,340
Ja, 15?
422
00:44:49,420 --> 00:44:50,420
Ja. Aha.
423
00:44:51,220 --> 00:44:56,020
Ganz ehrlich gesagt, ich war mal auf
einer Tournee und das war ein
424
00:44:56,280 --> 00:44:57,280
Ein Bauerntheater?
425
00:44:57,560 --> 00:45:00,120
Woher wissen Sie das? Was sollten Sie
mir denken?
426
00:45:00,400 --> 00:45:04,440
Hat das was mit kalten Bauern zu tun? Es
war ein Bauerntheater und es war eine
427
00:45:04,440 --> 00:45:07,040
sehr lustige Sache. Sehr pikant, würde
ich sagen.
428
00:45:07,420 --> 00:45:08,420
Na, da bin ich sehr gespannt.
429
00:45:08,720 --> 00:45:09,720
Ja.
430
00:45:14,780 --> 00:45:17,860
Resel, mein armes Resel.
431
00:45:20,480 --> 00:45:21,480
Entschuldigung.
432
00:45:43,080 --> 00:45:45,280
Was ist passiert, Mutter?
433
00:45:49,140 --> 00:45:51,400
Was ist passiert, Mutter?
434
00:46:03,650 --> 00:46:04,650
Rotmutter?
435
00:46:06,110 --> 00:46:07,190
Sag mir!
436
00:46:07,990 --> 00:46:09,310
Mein Rätsel!
437
00:46:09,610 --> 00:46:11,670
Mein armes Rätsel!
438
00:46:13,870 --> 00:46:20,750
Mein Ein und Alles! Auf der Leiter ist
gesessen und hat sich gesund!
439
00:46:22,650 --> 00:46:24,650
Ein solcher, der so umgeht!
440
00:46:25,610 --> 00:46:26,610
Rätsel!
441
00:46:27,150 --> 00:46:28,630
Los, los, beeil dich!
442
00:46:29,530 --> 00:46:31,110
Was verpasst du den Auftritt?
443
00:46:32,910 --> 00:46:33,910
Alles klar?
444
00:46:35,270 --> 00:46:36,270
Tolles Make -up.
445
00:46:39,130 --> 00:46:40,350
Der Lippenstift ist prima.
446
00:46:44,170 --> 00:46:46,230
Kinder, seid ihr heute wieder geil.
447
00:47:08,640 --> 00:47:12,100
Ich bringe ihn um, wenn ich ihn
erwische, den Sauhund, den Dreckerten.
448
00:47:12,580 --> 00:47:17,140
Ich bringe ihn um, wenn ich ihn
erwische, den Dreckerten. Sauhund.
449
00:47:17,760 --> 00:47:19,340
Sauhund, den Dreckerten.
450
00:47:20,500 --> 00:47:23,140
Diese Kügelchen, ist das geil.
451
00:47:23,640 --> 00:47:26,920
Los, los, blas mich.
452
00:47:36,420 --> 00:47:39,280
Weiter, weiter, ihr geilen Mäuse.
453
00:47:40,380 --> 00:47:42,480
Knappert weiter an meinem Liebesgeruch,
ja.
454
00:47:43,460 --> 00:47:44,520
Schön, ja.
455
00:47:47,380 --> 00:47:48,800
Letztendlich, ja.
456
00:47:49,400 --> 00:47:53,340
Eure geilen Zungen machen mich
wahnsinnig geil. Ich platze bald.
457
00:47:53,740 --> 00:47:55,780
Lutscht ihn, bis er euch vollspritzt,
ja.
458
00:47:56,140 --> 00:47:59,840
Ist das herrlich, ich verlängere glatt
die Tournee, wenn ihr so weitermacht.
459
00:47:59,840 --> 00:48:00,840
ja.
460
00:48:03,290 --> 00:48:06,710
Das ist ja Wahnsinn. Ja, mach so weiter.
461
00:48:06,930 --> 00:48:09,850
Ja. Oh, habt ihr geile Zunge.
462
00:48:10,090 --> 00:48:11,730
Oh, oh.
463
00:48:12,170 --> 00:48:13,730
Ja, ist das schön.
464
00:48:16,300 --> 00:48:18,320
Ist das schön? Ja, das ist irre.
465
00:48:18,660 --> 00:48:20,460
Macht weiter. Ja, ja.
466
00:48:20,800 --> 00:48:22,520
Nimm ihn in den Mund. Ja.
467
00:48:23,200 --> 00:48:25,660
Halt. Jetzt kommt es gleich.
468
00:48:27,540 --> 00:48:30,060
Ich will deinen Schwanz spritzen sehen.
469
00:48:30,820 --> 00:48:33,920
Das ist klasse.
470
00:48:34,300 --> 00:48:35,300
Schön.
471
00:48:43,200 --> 00:48:45,680
So, Chef, jetzt wollen wir mal das
Ficken beleuchten.
472
00:48:47,660 --> 00:48:49,140
Nein, mit dem Steckel.
473
00:48:49,780 --> 00:48:50,780
So.
474
00:48:52,500 --> 00:48:54,440
Lass den Quatsch. Komm, fick lieber.
475
00:48:54,740 --> 00:48:55,740
Ja, ja, ja.
476
00:48:56,620 --> 00:48:57,620
Komm,
477
00:48:58,880 --> 00:49:00,480
Resel, kurzen Stoß vorm Auftritt.
478
00:49:04,220 --> 00:49:05,220
So.
479
00:49:06,180 --> 00:49:07,180
Ja, ja.
480
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
Ach so.
481
00:49:15,120 --> 00:49:16,120
Mhm.
482
00:49:57,310 --> 00:50:00,130
Ja, joch deinen super Knüppel noch
tiefer hinein.
483
00:50:00,530 --> 00:50:02,210
Boah, dich doch, meine enge Muschel.
484
00:50:34,060 --> 00:50:35,940
Satte, feuchte, enge, kleine, süße
Fotze.
485
00:50:36,340 --> 00:50:38,040
Ich stoße in dir bis zum Arsch.
486
00:50:38,300 --> 00:50:39,500
Das ist schön, was?
487
00:51:54,120 --> 00:51:55,660
Das ist fantastisch.
488
00:51:56,400 --> 00:52:00,540
Lexi, tiefer. Weiter, schneller.
489
00:52:01,780 --> 00:52:05,840
Lexi, tiefer. Weiter, schneller.
490
00:52:15,140 --> 00:52:17,580
Fahren Sie hinein.
491
00:52:18,320 --> 00:52:20,080
Mach mich fertig.
492
00:52:43,440 --> 00:52:44,840
Ja,
493
00:52:47,720 --> 00:52:48,720
ja.
494
00:52:53,820 --> 00:52:57,280
Mir kommt's gleich.
495
00:53:34,690 --> 00:53:35,830
Spinnst du? Es ist doch viel zu früh.
496
00:53:36,290 --> 00:53:38,770
Na ja, du bist ja der Chef hier.
497
00:54:25,260 --> 00:54:26,660
Ach Mutter, au...
498
00:57:20,970 --> 00:57:21,888
Hört mal her, Kinder.
499
00:57:21,890 --> 00:57:26,190
Also, ihr wart einfach großartig. Das
ist der Durchbruch. Ja, ihr seid spitze
500
00:57:26,190 --> 00:57:29,610
und besonders du, Rehsal. Also, ich bin
wirklich stolz auf euch. Jeder von euch
501
00:57:29,610 --> 00:57:32,770
hat seinen Mann gestanden. Ich bin ja so
glücklich und deshalb zahle ich ab
502
00:57:32,770 --> 00:57:37,150
morgen eine Mark mehr Gage. Na, was sagt
ihr dazu?
503
00:57:38,270 --> 00:57:39,750
Grüße, noch eine Runde.
504
00:57:40,230 --> 00:57:43,210
Ja, die wird noch getischt und dann
geht's ab zur Kegelbahn.
505
00:57:53,960 --> 00:57:56,160
Was ist denn München? Sollen wir
verdursten?
506
00:57:58,700 --> 00:57:59,700
Na,
507
00:57:59,940 --> 00:58:00,940
mach schon.
508
00:58:02,260 --> 00:58:08,840
Was wird hier denn ohne mich?
509
00:58:09,600 --> 00:58:14,720
Provinz. Tiefste Provinz. Ich habe schon
an allen großen Bühnen inspiziert.
510
00:58:14,920 --> 00:58:18,820
Also das ist doch das Letzte. Ich habe
schon auf den Brettern gestanden, als an
511
00:58:18,820 --> 00:58:20,000
Sie noch gar nicht gedacht wurde.
512
00:58:21,030 --> 00:58:24,470
Anfänger, Dilettant, Mierenkomedian, die
Knallcharge.
513
00:58:25,190 --> 00:58:28,370
Also, kundig war es. Etwas großartig.
514
00:58:28,710 --> 00:58:33,570
Wirklich. Wir verlängern den Vertrag.
Wir waren die Größten, die wir je hier
515
00:58:33,570 --> 00:58:35,490
uns in Bebenhausen gesehen haben.
516
00:59:18,540 --> 00:59:22,540
Verdammte Scheiße. Ich verließe diese
verdammte Scheiße.
517
00:59:42,210 --> 00:59:44,390
Ey, du bist ja verdammt schwer entformt.
518
00:59:44,970 --> 00:59:48,730
Na Servus, da haben wir ja die reinste
Blaskapelle angeschielt. Bläst deine
519
00:59:48,730 --> 00:59:50,610
so geil? Ja, immer auf demselben Ton.
520
00:59:59,290 --> 01:00:01,510
Schloß durch dich hindurch, meine kleine
geile Fotze.
521
01:00:15,760 --> 01:00:16,840
Einen dicken, geilen Titten.
522
01:00:18,180 --> 01:00:19,540
Eine richtige.
523
01:00:19,960 --> 01:00:20,960
Hosen wackelt wurde.
524
01:00:21,940 --> 01:00:24,680
Ich möchte dich zum Nachtisch verputzen.
525
01:00:30,540 --> 01:00:32,800
Diese geile Vorzeh ist wie Mars
geschneidert.
526
01:00:33,080 --> 01:00:36,960
Ja, schaff dich rein, Mädel.
527
01:01:22,540 --> 01:01:25,200
Scheiß du Flirkersten, hab ich ja lange
Zeit zu bekommen.
528
01:01:26,620 --> 01:01:27,840
Mach weiter, mach weiter.
529
01:01:32,920 --> 01:01:35,400
So flierst du mir. Ja, ja.
530
01:01:53,770 --> 01:01:54,609
Bränzel weiter.
531
01:01:54,610 --> 01:01:55,610
Geh fast schneller.
532
01:01:56,130 --> 01:01:57,069
Fein, nein.
533
01:01:57,070 --> 01:01:58,070
Spritz mich voll.
534
01:01:59,450 --> 01:02:00,450
Hol ihn raus.
535
01:02:05,410 --> 01:02:06,670
Schmier dich ein mit dem Zeug.
536
01:02:08,310 --> 01:02:09,310
Bleib nicht dran auf.
537
01:02:09,690 --> 01:02:10,690
Nix weiter.
538
01:02:13,430 --> 01:02:14,430
Schleck es ab.
539
01:02:17,030 --> 01:02:18,030
Schmeckt es?
540
01:02:26,060 --> 01:02:27,060
Egal, in Frequenz.
541
01:02:59,230 --> 01:03:02,230
Titten. Oh, das ist ein Gefühl, als
hätte ich bei neuner geschoben.
542
01:03:02,790 --> 01:03:07,010
Bei dir möchte ich Baby sein, du dralle
Nummer. Oh, das sind Dotteln prachtvoll.
543
01:03:07,310 --> 01:03:08,310
Ja.
544
01:03:08,510 --> 01:03:09,570
Oh, sind die schwer.
545
01:03:09,930 --> 01:03:10,930
Ja.
546
01:03:34,600 --> 01:03:35,600
Ja.
547
01:04:22,190 --> 01:04:23,190
Ich halte das nicht mehr aus.
548
01:04:23,490 --> 01:04:24,970
Ich spritze gleich.
549
01:04:27,230 --> 01:04:28,230
Noch weiter.
550
01:04:30,290 --> 01:04:31,290
Jetzt.
551
01:04:43,050 --> 01:04:44,210
Drück die Beinchen zusammen.
552
01:04:46,170 --> 01:04:48,190
Damit rede ich sonst im Zirkus auf.
553
01:04:49,650 --> 01:04:50,650
So.
554
01:04:51,630 --> 01:04:52,650
Das ist eine Nummer, was?
555
01:04:53,450 --> 01:04:54,450
Verstaunt ihr?
556
01:04:54,470 --> 01:04:58,330
Jetzt kriege ich die Kugel voll und
reiße euch als Siegerpokal, ihr geilen
557
01:04:58,710 --> 01:05:01,410
Wer mir das nachmacht, für den kriege
ich eine Runde gratis, Jungs.
558
01:05:02,630 --> 01:05:04,330
Jetzt ist sie voll.
559
01:05:07,510 --> 01:05:11,950
Ach, Ende der Vorstellung.
560
01:05:12,450 --> 01:05:13,650
Auf Wiedersehen.
561
01:05:20,859 --> 01:05:23,580
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie
anspreche, aber wir veranstalten eine
562
01:05:23,960 --> 01:05:25,400
Darf ich mal ein paar Fragen an Sie
stellen?
563
01:05:25,960 --> 01:05:27,760
Selbstverständlich. Was halten Sie von
der Sexwelle?
564
01:05:28,040 --> 01:05:29,040
In Ordnung.
565
01:05:29,280 --> 01:05:31,200
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen? Ja.
566
01:05:31,660 --> 01:05:32,660
Hat er Ihnen gefallen?
567
01:05:32,680 --> 01:05:34,280
Klar. Was hat Ihnen denn am besten
gefallen?
568
01:05:35,280 --> 01:05:36,340
Das Intime natürlich.
569
01:05:36,860 --> 01:05:38,140
Sind Sie verheiratet? Ja.
570
01:05:38,440 --> 01:05:39,500
Würden Sie gerne mal fremd gehen?
571
01:05:40,320 --> 01:05:41,320
Mit Ihnen gerne.
572
01:05:41,440 --> 01:05:43,340
Aha. Sehen Sie gerne einen nackten Mann?
573
01:05:43,600 --> 01:05:46,100
Klar. Wo gucken Sie zuerst hin, wenn Sie
einen nackten Mann sehen?
574
01:05:46,670 --> 01:05:50,070
Auf die breiten Schultern und aufs
Untergestell. Aufs Untergestell? Was
575
01:05:50,070 --> 01:05:53,370
Untergestell? Auf Ihren Penis natürlich.
Der ist doch wichtig.
576
01:05:53,730 --> 01:05:54,609
Guten Tag.
577
01:05:54,610 --> 01:05:57,950
Wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich
ein paar Fragen an Sie richten? Kommen
578
01:05:57,950 --> 01:05:59,090
Sie ein bisschen näher. Ja, bitte.
579
01:06:00,070 --> 01:06:01,890
Was halten Sie von der Sexwelle?
580
01:06:02,270 --> 01:06:06,850
Oh, finde ich sehr gut. Ja? Ja, die
sexuelle Freiheit, die wir jetzt haben,
581
01:06:06,850 --> 01:06:09,510
sehr gut. Glauben Sie, dass die Sexwelle
im Abflauen begriffen ist?
582
01:06:09,810 --> 01:06:11,070
Im Moment glaube ich das nicht.
583
01:06:11,350 --> 01:06:12,530
Haben Sie schon mal einen Pornofilm
gesehen?
584
01:06:12,750 --> 01:06:14,030
Ja. Hat er Ihnen gefallen?
585
01:06:14,970 --> 01:06:16,370
Ja. Haben Sie was gelernt?
586
01:06:18,610 --> 01:06:19,750
Das kann ich nicht sagen.
587
01:06:20,430 --> 01:06:24,110
Würden Sie gerne mal an einer Sexorgie
teilnehmen?
588
01:06:24,530 --> 01:06:25,610
Ja, das habe ich schon getan.
589
01:06:25,930 --> 01:06:26,930
Das haben Sie schon getan? Ja.
590
01:06:27,350 --> 01:06:28,348
Wann denn und wie?
591
01:06:28,350 --> 01:06:31,670
Ja, das habe ich im Sommer am FKK
-Strand auf Sylt gemacht.
592
01:06:32,770 --> 01:06:34,910
Ach, und das war schön für Sie, ja?
593
01:06:35,210 --> 01:06:37,570
Ja. Haben Sie es auch gern gemacht? Ja,
sehr gern.
594
01:09:07,970 --> 01:09:09,850
Vielleicht erinnern Sie sich noch an
mich, meine Damen und Herren.
595
01:09:10,229 --> 01:09:13,750
Ich bin der Frivole, Sinnesfrohe und
falsche Hochwürde.
596
01:09:14,029 --> 01:09:15,029
Gott zum Gruß.
597
01:09:18,410 --> 01:09:21,290
Wer da neben mir sitzt, das will ich
Ihnen ja gerade erzählen. Keine Angst,
598
01:09:21,290 --> 01:09:21,929
fasse mich kurz.
599
01:09:21,930 --> 01:09:24,210
Also mir war mal wieder... Ich hatte
halt mal wieder Lust.
600
01:09:24,450 --> 01:09:25,450
Sie verstehen schon.
601
01:09:25,689 --> 01:09:28,490
So warf ich mir die Tarnkappe, sprich
Kutte über die Lenden und fuhr in
602
01:09:28,490 --> 01:09:29,490
verträumte Seeorte.
603
01:09:30,529 --> 01:09:33,609
Doch bald kam das Malheur in Form dieses
Mannes, der neben mir steht, auf mich
604
01:09:33,609 --> 01:09:34,609
zu.
605
01:09:35,189 --> 01:09:36,910
Ich erfuhr, dass er von der Sitte war.
606
01:09:37,520 --> 01:09:40,540
Und auf der Suche nach einem falschen
Pfarrer, der an den Stränden so gar kein
607
01:09:40,540 --> 01:09:42,180
haltsames, züchtiges Leben führte.
608
01:09:42,640 --> 01:09:44,560
Ihn wollte er auf frischer Tat ertappen.
609
01:09:45,680 --> 01:09:47,580
Kurz die Sache fing an, interessant zu
werden.
610
01:09:48,220 --> 01:09:49,479
Was soll ich Ihnen viel erzählen?
611
01:09:50,300 --> 01:09:51,580
Schauen Sie sich die Geschichte mal an.
612
01:09:53,460 --> 01:09:57,000
Nicht, dass ich etwas persönlich gegen
Sie erdrungen würde, aber Sie müssen
613
01:09:57,000 --> 01:10:01,580
verstehen. Das hat gar nichts mit Ihrer
Person zu tun. Bitte verstehen Sie mich
614
01:10:01,580 --> 01:10:02,580
da richtig.
615
01:10:04,600 --> 01:10:07,600
Aber mein Sohn, Sie tun doch nur Ihre
Pflicht. Am besten, ich beweise Ihnen
616
01:10:07,600 --> 01:10:09,280
gleich, dass ich nicht der bin, den Sie
suchen.
617
01:10:09,760 --> 01:10:10,760
Einverstanden?
618
01:10:11,580 --> 01:10:13,240
Ich stürzte mich sogleich ins
Strandleben.
619
01:10:13,460 --> 01:10:14,980
Ehrlich gesagt, ich war schon so richtig
geil.
620
01:10:15,280 --> 01:10:19,060
Und das Gefühl, ständig von der Sitte
verfolgt oder beobachtet zu werden,
621
01:10:19,060 --> 01:10:20,060
mich ungemein.
622
01:10:21,880 --> 01:10:24,920
Meine Schwestern, stellt euch vor, ich
sei der leibhaftige Teufel. Ich flehe
623
01:10:24,920 --> 01:10:27,560
euch an, rennt fort von mir, als wärt
ihr vom Teufel besessen. Das spart euch
624
01:10:27,560 --> 01:10:28,560
eine Beichte.
625
01:10:28,740 --> 01:10:29,740
Seht euch von Himmel gemein.
626
01:10:37,200 --> 01:10:40,340
Was hat denn nun wieder das zu bedeuten?
Bei denen kenne sich noch jemand aus.
627
01:10:40,480 --> 01:10:41,500
Da stehe ich nicht durch.
628
01:10:42,080 --> 01:10:44,260
Scheiß Job. Wo laufen Sie denn hin, mein
Gott?
629
01:10:45,220 --> 01:10:46,220
Hochwürden!
630
01:10:46,780 --> 01:10:48,820
Hochwürden, so warten Sie doch. Ich
helfe Ihnen.
631
01:10:49,400 --> 01:10:50,400
Hochwürden!
632
01:10:54,000 --> 01:10:55,000
Hochwürden, ich komme.
633
01:10:56,080 --> 01:10:59,100
Wo laufen Sie denn hin?
634
01:10:59,840 --> 01:11:00,840
Hochwürden!
635
01:11:09,160 --> 01:11:11,960
Ich folgte den beiden Mädchen. Nur die
eine in der eisigen weißen Kittel hier
636
01:11:11,960 --> 01:11:14,780
bekommen hat, also vielleicht hat sie
geklaut, aber das weiß ich nicht. Das
637
01:11:14,780 --> 01:11:17,340
interessierte mich auch nicht. Ich war
einfach scharf wie Löwenhempf auf die
638
01:11:17,340 --> 01:11:20,060
beiden Strandhüpfer. Und was für ein
Tempo die vorlegten, alle Achtung.
639
01:11:20,560 --> 01:11:23,400
Ich hatte einige natürliche Hindernisse
zu überwinden, aber im Vorgefühl der
640
01:11:23,400 --> 01:11:25,280
Sinnesfreuden war mir das völlig
wurscht.
641
01:11:26,140 --> 01:11:29,380
Ich rannte quasi der Liebe hinterher,
verfolgt von dem komischen Typ der Sitte
642
01:11:29,380 --> 01:11:31,240
und er sollte in der nächsten Zeit noch
viel laufen, das hatte ich mir
643
01:11:31,240 --> 01:11:32,240
vorgenommen.
644
01:11:33,160 --> 01:11:34,740
Endlich fand ich meine beiden Nymphen.
645
01:11:35,640 --> 01:11:37,980
Ausgepumpt und mit geöffneten Schenkeln
lagen sie vor mir.
646
01:11:38,660 --> 01:11:41,820
Sofort stand mein Kleiner wie eine Eins
und mahnte mich zur Eile.
647
01:11:42,480 --> 01:11:45,320
Liebe Kinder, ich habe eine kleine
Überraschung für euch. Was denn?
648
01:11:46,060 --> 01:11:47,980
Ich möchte mich nämlich bei euch
bedanken.
649
01:11:48,920 --> 01:11:50,160
Und es werde Tag.
650
01:11:51,300 --> 01:11:53,000
Den hat uns der Himmel geschickt.
651
01:11:55,220 --> 01:11:57,620
Kommt her, die ihr nackt und durftig
seid.
652
01:11:58,040 --> 01:11:59,520
Denn ihr sollt befriedigt werden.
653
01:12:00,280 --> 01:12:04,620
Öffnet Münder und Schenkel, denn siehe,
ich fahre in euch hinein.
654
01:12:08,110 --> 01:12:09,110
Macht weiter.
655
01:12:09,690 --> 01:12:11,290
Ihr seid von Gott geschaffen.
656
01:12:11,790 --> 01:12:13,030
Zur Manneslust.
657
01:12:17,850 --> 01:12:18,910
Kommt her zu mir.
658
01:12:23,790 --> 01:12:26,750
Sie gefallen mir.
659
01:12:27,190 --> 01:12:30,770
Immer wenn ich Lust hätte, würde ich zu
Ihnen kommen. Dann könnten wir sie im
660
01:12:30,770 --> 01:12:31,770
Beichtstuhl treiben.
661
01:12:32,850 --> 01:12:34,590
Das war schon immer mein Wunsch.
662
01:12:44,520 --> 01:12:45,880
Ich fühle mich wie im Paradies.
663
01:12:53,100 --> 01:12:55,100
Die reinsten Paradiesäpfel.
664
01:13:13,910 --> 01:13:15,950
Fahr hinein in die Hölle, mein armer
Teufel.
665
01:13:17,990 --> 01:13:20,290
Ich kenne dich nicht wieder. Du stehst
außer mir.
666
01:13:20,970 --> 01:13:23,190
Nur wer die Hölle kennt, weiß, dass sie
mir recht schätzen.
667
01:13:23,990 --> 01:13:25,550
Spuck aus, was du nicht halten kannst.
668
01:13:26,170 --> 01:13:27,170
Das wird dir guttun.
669
01:13:43,600 --> 01:13:44,600
Vielen Dank.
670
01:14:22,540 --> 01:14:24,140
von deinen Folterqualen befreit? Ja.
671
01:14:25,540 --> 01:14:28,700
Ja. Das muss ich leiden.
672
01:14:29,500 --> 01:14:34,020
Nimm meinen Samen hin, mein Kind. Und
wasche deinen lasterhaften, sinnlichen
673
01:14:34,020 --> 01:14:35,020
Körper.
674
01:14:35,060 --> 01:14:38,620
Was mir gehört, gehört nun dir.
675
01:14:51,950 --> 01:14:52,950
Irgendwo sein.
676
01:14:54,230 --> 01:14:55,230
Wofür denn?
677
01:14:55,950 --> 01:14:57,310
Geben Sie doch ein Zeichen.
678
01:14:58,190 --> 01:14:59,190
Wofür denn?
679
01:14:59,850 --> 01:15:01,810
Ach, der hat mir gerade noch zu meinem
Glück gefehlt.
680
01:15:02,230 --> 01:15:05,310
Schau nach, mein Engel, wie weit er noch
von uns entfernt ist. Ja, geh. Ja.
681
01:15:05,310 --> 01:15:06,310
Bitte.
682
01:15:09,190 --> 01:15:16,150
Ach, um Himmels Willen. Der
683
01:15:16,150 --> 01:15:19,250
kommt mir bekannt vor. Was mache ich
jetzt? Ich verdufte mal lieber.
684
01:15:19,730 --> 01:15:20,730
Gottes Segen.
685
01:15:21,390 --> 01:15:22,390
Und was wird aus mir?
686
01:15:23,430 --> 01:15:24,430
Tja.
687
01:15:34,790 --> 01:15:36,790
Hochwürden. Was gibt es, Bruder?
688
01:15:38,190 --> 01:15:40,470
Wissen Sie, ich möchte Sie ja nicht
stören.
689
01:15:40,730 --> 01:15:44,230
Aber nein, du störst überhaupt nicht.
Ich bin für alle endlichen Seelen da, um
690
01:15:44,230 --> 01:15:45,068
Sie zu beschützen.
691
01:15:45,070 --> 01:15:47,270
Deine Sorgen sind auch meine Sorgen.
692
01:15:54,410 --> 01:15:57,890
Sie hoch würden. Ja, wie soll ich Ihnen
das erklären? Ich muss mich bei Ihnen
693
01:15:57,890 --> 01:16:01,530
entschuldigen. Ich hatte nämlich einen
bestimmten Verdachten. Natürlich völlig
694
01:16:01,530 --> 01:16:05,890
unbegründet. Es tut mir leid. Es tut mir
wirklich sehr leid. Vergeben Sie mir
695
01:16:05,890 --> 01:16:06,890
bitte.
696
01:16:11,330 --> 01:16:13,530
Aber so sagen Sie doch was. Schweigen
Sie nicht.
697
01:16:13,830 --> 01:16:19,030
Bestrafen Sie mich. Aber Sie... Wir sind
oft unergründlich, mein Sohn.
698
01:16:20,590 --> 01:16:23,630
Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte.
Meine Schäfchen warten auf mich.
699
01:16:24,360 --> 01:16:26,480
Sie sollten öfter zum Himmel
hochschauen.
700
01:16:36,600 --> 01:16:37,160
Da
701
01:16:37,160 --> 01:16:51,980
wird
702
01:16:51,980 --> 01:16:53,200
der Hund in der Pfanne verrückt.
703
01:17:15,860 --> 01:17:19,760
Gott zum Gruß. Macht weiter, meine
Seelen. Lasst euch nicht stören. Gott
704
01:17:19,760 --> 01:17:23,540
Gruß. Kommt mal her, ihr Süßen. Ihr
werdet beobachtet. Dreht euch nicht um.
705
01:17:23,540 --> 01:17:24,540
mit der Zeitung?
706
01:17:24,560 --> 01:17:27,700
Flüchtet in die Dünen. Ich komme danach
und streute mir etwas Sand in die Augen,
707
01:17:27,800 --> 01:17:30,080
okay? Ja, okay. Gott beschütze euch.
708
01:17:30,540 --> 01:17:31,540
Ja. Schön.
709
01:17:38,920 --> 01:17:41,540
Und nicht vergessen, alles Gute kommt
von oben, mein Sohn.
710
01:17:49,100 --> 01:17:49,580
Na
711
01:17:49,580 --> 01:17:59,640
los,
712
01:17:59,680 --> 01:18:00,680
mir nach.
713
01:18:01,180 --> 01:18:03,080
Versucht mich zu fangen. Na los.
714
01:19:11,370 --> 01:19:14,190
Seid mir gegrüßt, meine Lieben. Seid mir
gegrüßt. Ja.
715
01:19:15,330 --> 01:19:17,050
Ach, da ist ja noch ein Äbchen frei.
716
01:19:17,630 --> 01:19:19,750
Mein Teufel möchte wieder in die Hölle
fahren.
717
01:22:16,840 --> 01:22:17,840
Das ist verrückt.
718
01:23:05,610 --> 01:23:06,610
Hol ihn raus.
719
01:23:11,010 --> 01:23:12,010
Jetzt.
720
01:23:17,310 --> 01:23:19,530
Gleich kommt die nächste Springflut,
meine Süße.
721
01:23:20,050 --> 01:23:21,450
Bei mir ist noch lange nicht Ebbe.
722
01:23:21,870 --> 01:23:23,050
Ich bohre dich in den Sand.
723
01:23:40,940 --> 01:23:42,600
Das haut ja den stärksten Seebären um.
724
01:23:45,720 --> 01:23:46,900
Warte, Wurschtin.
725
01:23:47,980 --> 01:23:49,680
Ist das herrlich.
726
01:24:16,770 --> 01:24:18,050
Hochwürden, Ihr Freund ist wieder da.
727
01:24:21,090 --> 01:24:22,090
Ach,
728
01:24:26,490 --> 01:24:28,630
das war's.
729
01:24:32,570 --> 01:24:34,290
Ein feste Burg ist unser Gott.
730
01:24:34,990 --> 01:24:38,710
Wir müssen ihn richtig eintragen. Aber
tief genug, sonst schaut sein Schwanz
731
01:24:38,710 --> 01:24:39,710
noch aus.
732
01:24:40,050 --> 01:24:41,450
Jetzt kann er einen Seestern trinken.
733
01:24:43,210 --> 01:24:44,230
Und schnell zu, komm.
734
01:24:46,850 --> 01:24:47,970
Wo ist das Schwein?
735
01:24:49,070 --> 01:24:51,990
Wo ist... Wo ist das Schwein?
736
01:24:56,350 --> 01:24:57,350
Wo?
737
01:24:58,650 --> 01:25:00,750
Wo ist der? Ich habe ihn doch genau
gesehen.
738
01:25:01,830 --> 01:25:04,510
Er kann sich doch nicht in Luft
aufgelöst haben. Ich habe ihn genau
739
01:25:04,790 --> 01:25:06,090
Hier ist er auch nicht.
740
01:25:07,150 --> 01:25:10,130
Bestatten Sie... Beruhigen Sie sich
doch. Lassen Sie mich los.
741
01:25:10,510 --> 01:25:12,510
Können Sie ihn irgendwie... Sie sollen
mich loslassen.
742
01:25:12,770 --> 01:25:15,290
Bitte, Sie, hier ist doch wirklich kein
Schwein gewesen. Kein Schwein? Das wäre
743
01:25:15,290 --> 01:25:18,470
jetzt doch aufgefallen, nicht wahr? Der
Arme hat einen Hitzschlag. Oh nein.
744
01:25:19,710 --> 01:25:22,090
Nein, nein, bitte nicht. Flieg weg.
745
01:25:23,110 --> 01:25:24,110
Falltreffer.
746
01:25:25,230 --> 01:25:26,230
Nein.
747
01:25:26,810 --> 01:25:27,810
Nein.
748
01:25:28,270 --> 01:25:30,050
Das habe ich nicht verdient.
749
01:25:30,270 --> 01:25:31,270
Warum ich?
750
01:25:31,710 --> 01:25:33,650
Warum ausgerechnet ich?
751
01:25:46,810 --> 01:25:48,310
So, dann können wir wieder.
752
01:25:50,650 --> 01:25:51,650
Ja,
753
01:25:57,530 --> 01:26:02,110
so hat
754
01:26:02,110 --> 01:26:09,070
die Geschichte geendet. Mein Freund war
völlig geschafft, dank der
755
01:26:09,070 --> 01:26:10,450
Möwen. Nein, die waren wirklich nicht.
756
01:26:11,240 --> 01:26:14,120
Für mich war es wie ein Wunder, wie
zielsicher sie ihre Ladung über dem Arm
757
01:26:14,120 --> 01:26:17,400
abwarfen. Ich hatte es da bei den süßen
Mädchen wesentlich leichter, meine
758
01:26:17,400 --> 01:26:18,400
Ladung loszuwerden.
759
01:26:18,720 --> 01:26:20,140
Es war ein herrlicher Urlaub.
760
01:26:23,040 --> 01:26:24,100
Nein, nein!
761
01:26:27,340 --> 01:26:32,680
Ich finde das gar nicht komisch.
762
01:26:33,460 --> 01:26:35,880
Tja, meine Damen und Herren, das war
also Pornografie.
763
01:26:36,480 --> 01:26:37,480
Oder war es Sex?
764
01:26:38,300 --> 01:26:39,580
Also ich fand es sehr sexy.
765
01:26:40,390 --> 01:26:41,650
Aber es war Pornografie.
766
01:26:42,850 --> 01:26:45,890
Nun egal, es hat allen Beteiligten sehr
viel Spaß gemacht.
767
01:26:46,110 --> 01:26:47,230
Und das ist ja die Hauptsache.
768
01:26:48,790 --> 01:26:51,210
Ich kann Ihnen nur raten, versuchen Sie
es doch auch einmal.
769
01:26:51,790 --> 01:26:52,970
Haben Sie den Mut dazu.
770
01:26:53,570 --> 01:26:55,450
Es ist immer noch besser als Menschen
totschießen.
771
01:26:56,590 --> 01:27:00,730
Ich bin überzeugt, hinter vielen
Fenstern in dieser Stadt wird Sex
772
01:27:01,750 --> 01:27:03,070
Oder Pornografie?
773
01:27:04,150 --> 01:27:05,850
Können Sie mir sagen, wo der Unterschied
liegt?
774
01:27:06,410 --> 01:27:07,410
Ich nicht.
775
01:27:08,050 --> 01:27:09,050
Viel Vergnügen.
57222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.