All language subtitles for xxxyyyzzz00002.track_4608

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:04,963 Every night before going to sleep, 2 00:00:05,923 --> 00:00:08,634 I lie on the bed for a couple of hours, 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,302 thinking, 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,096 dreaming, even having nightmares. 5 00:00:13,972 --> 00:00:16,808 And every week I tell you about them almost as soon as I have them. 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,477 This week's is called 7 00:00:18,477 --> 00:00:19,686 "Nocturnal Rites." 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,538 Marco and Paola both have good jobs 9 00:00:37,746 --> 00:00:39,039 and they make good money, 10 00:00:39,790 --> 00:00:42,501 so they decide they want some help at home, 11 00:00:43,001 --> 00:00:45,420 a full-time maid, 12 00:00:46,505 --> 00:00:48,298 and they find Janet, 13 00:00:48,757 --> 00:00:50,050 a young woman from Gabon. 14 00:00:52,511 --> 00:00:53,971 Welcome! 15 00:00:53,971 --> 00:00:57,099 How are you? Right when we were expecting you! 16 00:00:57,641 --> 00:00:59,309 Do you speak Italian? 17 00:00:59,518 --> 00:01:00,561 No. 18 00:01:00,561 --> 00:01:01,603 What's your name? 19 00:01:04,523 --> 00:01:06,900 After a few days, Janet asks 20 00:01:06,900 --> 00:01:09,236 if Carol, a close friend of hers, can sleep over. 21 00:01:09,611 --> 00:01:10,862 "Of course! 22 00:01:11,530 --> 00:01:12,573 Of course, she can." 23 00:01:12,948 --> 00:01:14,157 Carol appears. 24 00:01:14,366 --> 00:01:15,409 We see her. 25 00:01:15,909 --> 00:01:18,579 She's very nice, and just as cheerful as Janet. 26 00:01:23,333 --> 00:01:24,626 That night... 27 00:01:34,928 --> 00:01:35,929 "Marco! 28 00:01:35,971 --> 00:01:37,848 Do you know who's in Janet's room?" 29 00:01:38,473 --> 00:01:39,891 "Carol," he answers. 30 00:01:40,058 --> 00:01:41,893 "No! There are two men, as well!" 31 00:01:46,732 --> 00:01:48,233 Marco hurries down the hallway. 32 00:01:53,488 --> 00:01:55,490 He's filled with a vague fear 33 00:01:55,782 --> 00:01:57,409 and even a strange 34 00:01:57,451 --> 00:01:58,452 excitement 35 00:01:58,702 --> 00:02:00,078 while he approaches the door 36 00:02:00,537 --> 00:02:01,955 of Janet's room. 37 00:02:02,623 --> 00:02:04,166 There aren't two men inside. 38 00:02:04,750 --> 00:02:05,876 There are five. 39 00:02:06,585 --> 00:02:08,003 And they are sharpening knives 40 00:02:08,003 --> 00:02:09,713 and chanting something terrifying. 41 00:02:10,589 --> 00:02:11,757 Marco hurries away 42 00:02:12,674 --> 00:02:14,468 and reaches the bedroom just as 43 00:02:14,926 --> 00:02:17,596 there is a report on the news 44 00:02:17,804 --> 00:02:19,890 of a whole family that has been slaughtered 45 00:02:20,265 --> 00:02:21,975 and eaten by the members 46 00:02:22,017 --> 00:02:23,727 of a voodoo cult. 47 00:03:00,055 --> 00:03:02,015 The nightmare's over. 48 00:03:03,016 --> 00:03:05,686 I was asking if anyone wanted to feature 49 00:03:05,727 --> 00:03:06,853 in one of my "Nightmares." 50 00:03:07,145 --> 00:03:09,231 Do you want me to dream about you? 51 00:03:09,564 --> 00:03:10,899 You can send 52 00:03:10,941 --> 00:03:12,818 a few words 53 00:03:12,859 --> 00:03:14,319 and a photo-- 54 00:03:14,361 --> 00:03:15,987 Full body and a portrait-- 55 00:03:16,613 --> 00:03:17,656 To RM, 56 00:03:17,948 --> 00:03:19,783 Corso Sempione 27, Milan, 57 00:03:19,825 --> 00:03:21,660 and I'll cast some of you. 58 00:03:21,702 --> 00:03:22,786 Bye, Enzo! 3687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.