All language subtitles for unwrapping_christmas-_lily_s_destiny_2024_yify

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,230 --> 00:00:12,750 The bedtime of year is finally here. 2 00:00:13,030 --> 00:00:16,070 There's still so much left to do. 3 00:00:17,030 --> 00:00:19,610 And I've got something for you. 4 00:00:20,150 --> 00:00:22,030 Pat, I can't find your dog. 5 00:00:22,250 --> 00:00:24,410 Oh, well, it's got to be there somewhere. 6 00:00:24,970 --> 00:00:25,970 I told you. 7 00:00:26,350 --> 00:00:27,950 Do you want to see us again? 8 00:00:28,430 --> 00:00:29,430 Like this. 9 00:00:30,370 --> 00:00:31,890 Wow, that's so cool. 10 00:00:47,060 --> 00:00:48,320 Wish you were here to help, Dad. 11 00:00:52,820 --> 00:00:53,820 I'll get to it. 12 00:01:11,050 --> 00:01:14,910 So glad I ran into you. I have just come from the Tree Fest Planning Committee 13 00:01:14,910 --> 00:01:18,530 meeting, and I see that you haven't decorated your tree for the festival 14 00:01:18,810 --> 00:01:22,530 I know, I know. I'll get to it. Just so happens to be the busiest time of the 15 00:01:22,530 --> 00:01:23,389 year at the store. 16 00:01:23,390 --> 00:01:26,330 Well, it's the busiest time for everyone, but the flyers have all gone 17 00:01:26,610 --> 00:01:28,330 The clock is ticking, my dear. I'm aware. 18 00:01:28,590 --> 00:01:32,530 I know you've only lived on Juniper Lane since May, but it's a big tradition for 19 00:01:32,530 --> 00:01:33,530 us here. I know. 20 00:01:33,970 --> 00:01:35,130 Don't worry. I'm on it. 21 00:01:37,710 --> 00:01:40,750 I've come from all over to see what each one of us has created. Hello? 22 00:01:41,330 --> 00:01:42,330 Hello? 23 00:01:43,130 --> 00:01:44,490 It's a lot of fun for everyone. 24 00:01:44,910 --> 00:01:47,710 Sorry, I don't want to be late for work. It would be a shame to have a booth 25 00:01:47,710 --> 00:01:51,510 that's empty. And with your creative expertise, I can only imagine what it 26 00:01:51,510 --> 00:01:52,510 look like. I hear you. 27 00:01:52,690 --> 00:01:54,570 Well, let me know if I can be of any help. 28 00:01:55,290 --> 00:01:56,610 Bye. Bye. 29 00:02:00,450 --> 00:02:02,870 Oh, dingle bell, dingle bell. 30 00:02:03,520 --> 00:02:04,740 Jingle all the way. 31 00:02:05,060 --> 00:02:09,160 Oh, what fun it is to ride in one horse open sleigh. 32 00:02:10,039 --> 00:02:13,780 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 33 00:02:14,220 --> 00:02:19,860 Oh, what fun it is to ride in one horse open sleigh. 34 00:02:21,540 --> 00:02:23,440 All right, ladies, we open in five. 35 00:02:24,600 --> 00:02:28,340 People are starting to line up outside. I swear it's because we're hosting the 36 00:02:28,340 --> 00:02:30,700 gala. The publicity is already paying for itself. 37 00:02:30,960 --> 00:02:32,000 It was a brilliant idea. 38 00:02:32,630 --> 00:02:35,230 Inspired by our brilliant marketing maven herself, Lily. 39 00:02:41,190 --> 00:02:42,310 Lily, are you okay? 40 00:02:42,650 --> 00:02:44,030 What? Me? 41 00:02:44,750 --> 00:02:46,250 Yeah, I'm fine. 42 00:02:49,430 --> 00:02:51,570 I had another run -in with my neighbor this morning. 43 00:02:52,390 --> 00:02:54,410 Whitney Boyd. 44 00:02:54,750 --> 00:02:55,830 The one and only. 45 00:02:56,830 --> 00:02:58,970 She always puts on that fake smile. 46 00:03:00,300 --> 00:03:02,960 What a beautiful lawn. Amazing how it grows so fast. 47 00:03:03,260 --> 00:03:04,580 Do you need power on my mower? 48 00:03:05,080 --> 00:03:08,960 Hi. I'm guessing you didn't know that your hedges need to be trimmed a certain 49 00:03:08,960 --> 00:03:09,960 way. Hi. 50 00:03:10,200 --> 00:03:11,460 When are you going to decorate for Christmas? 51 00:03:12,340 --> 00:03:17,040 Well, maybe it's because you've beaten her the fastest rat three years in a 52 00:03:17,160 --> 00:03:21,240 I mean, of all the neighborhoods I move into, she lives across the street. 53 00:03:21,500 --> 00:03:22,500 What are the chances? 54 00:03:22,720 --> 00:03:23,780 There's got to be a reason. 55 00:03:24,040 --> 00:03:27,240 Oh, here we go. Everything happens by fate. 56 00:03:27,600 --> 00:03:32,920 Oh, yes, and speaking of fate, shouldn't your mind be on something else or maybe 57 00:03:32,920 --> 00:03:34,360 someone else? 58 00:03:35,120 --> 00:03:36,960 Wait, is that tonight? 59 00:03:37,540 --> 00:03:41,940 It's just dinner. With Twin Cities' most eligible bachelor. If everything goes 60 00:03:41,940 --> 00:03:46,080 well, you might actually have someone to kiss under the mistletoe this year. 61 00:03:46,380 --> 00:03:49,820 I did read in my horoscope yesterday that an unexpected love is in my future. 62 00:03:52,520 --> 00:03:54,560 Okay. All right, ladies, let's do this. 63 00:04:07,180 --> 00:04:10,380 We are so lucky All Wrapped Up is sponsoring the gala this year. 64 00:04:10,800 --> 00:04:12,480 I really need to get ticket sales up. 65 00:04:13,080 --> 00:04:15,780 You're the marketing maven. We are in great hands. 66 00:04:16,480 --> 00:04:19,959 But more importantly, where's Owen taking you tonight? It's a surprise. 67 00:04:20,579 --> 00:04:24,580 Do you think I should wear black, red, or green? 68 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 I don't know. You could wear a brown paper bag and you would still take his 69 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 breath away. 70 00:04:29,100 --> 00:04:30,180 I don't know about that. 71 00:04:30,960 --> 00:04:33,940 The guy can date anyone he wants. It's a little nerve -wracking. 72 00:04:34,200 --> 00:04:36,200 Hello, you can date anyone you want. 73 00:04:36,760 --> 00:04:40,020 You were literally Miss Minnesota, and you were a model. 74 00:04:40,540 --> 00:04:43,860 You promised you'd stop bringing that up. I'm just saying, Miss Minnesota. 75 00:04:48,400 --> 00:04:49,400 Sean? 76 00:04:50,380 --> 00:04:51,480 Oh, shoot. 77 00:04:51,840 --> 00:04:52,840 What? 78 00:04:54,440 --> 00:04:57,280 The writer from Twin Cities Magazine who wants to do a story on us? 79 00:04:57,760 --> 00:05:01,000 I was supposed to meet him today, but I told Kenzie I'd meet her at the 80 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 university, too. 81 00:05:02,700 --> 00:05:04,660 Just go see Kenzie now, and then meet with Sean. 82 00:05:04,920 --> 00:05:05,920 You sure? 83 00:05:07,270 --> 00:05:08,310 I don't want to leave you high and dry. 84 00:05:08,770 --> 00:05:09,950 It'd be really good for us. 85 00:05:10,530 --> 00:05:13,070 This magazine has over 20 ,000 subscribers. 86 00:05:13,990 --> 00:05:15,090 No, you have to go. 87 00:05:15,330 --> 00:05:17,930 The more publicity, the better for the gala and the ticket sales. 88 00:05:19,410 --> 00:05:20,630 Finish this one? Of course. 89 00:05:21,930 --> 00:05:22,930 Thank you. 90 00:05:30,510 --> 00:05:31,890 Oh, good morning. 91 00:05:32,310 --> 00:05:33,510 You're new to Chai Latte. 92 00:05:33,770 --> 00:05:34,830 You know me so well. 93 00:05:35,310 --> 00:05:40,070 And here are... Some initial ideas that I have for the St. Paul's Christmas 94 00:05:40,070 --> 00:05:44,690 Gala. We still have a ways to go with ticket sales, but the way I see it, if 95 00:05:44,690 --> 00:05:48,430 play it right with some of these ideas, it'll drum up lots of interest in the 96 00:05:48,430 --> 00:05:49,450 gala and all wrapped up. 97 00:05:49,670 --> 00:05:52,870 And I know how important it is for the shop that the gala goes well. 98 00:05:53,730 --> 00:05:58,370 Bowling night, Christmas cocktail hour, a night of carols. I love it. 99 00:05:59,150 --> 00:06:00,330 Oh, and check this out. 100 00:06:00,840 --> 00:06:06,360 We can host an event where every ticket sale comes with a bow and also 101 00:06:06,360 --> 00:06:10,120 a coupon for all wrapped up. 102 00:06:10,620 --> 00:06:11,620 Kennedy, this is genius. 103 00:06:12,500 --> 00:06:15,980 Oh, you know that student grant I was telling you about for the young 104 00:06:15,980 --> 00:06:17,740 entrepreneurs? They're accepting applications. 105 00:06:18,100 --> 00:06:19,100 You have to apply. 106 00:06:19,460 --> 00:06:20,560 You really think I'm ready? 107 00:06:20,800 --> 00:06:23,140 I think you're more than ready. I think you're a shoo -in. 108 00:06:23,760 --> 00:06:25,300 It's all thanks to my amazing mentor. 109 00:06:26,260 --> 00:06:27,420 Will you help me fill it out? 110 00:06:28,270 --> 00:06:30,870 Seems like just yesterday the girls and I were applying for it. 111 00:06:31,770 --> 00:06:33,570 Speaking of, I can't stay long. 112 00:06:34,970 --> 00:06:35,970 Oh, wow. 113 00:06:37,290 --> 00:06:38,290 He really gets around. 114 00:06:38,730 --> 00:06:39,730 Who? 115 00:06:39,970 --> 00:06:40,970 Owen Mansfield. 116 00:06:42,050 --> 00:06:46,270 He's that realtor, right? Total hottie. Why, you know him? 117 00:06:46,490 --> 00:06:47,490 I'm about to. 118 00:06:47,790 --> 00:06:48,790 We're going for dinner later. 119 00:06:49,570 --> 00:06:51,930 Whoa. Like, like a date? 120 00:06:52,870 --> 00:06:55,530 You two would be the best looking couple in all of Minnesota. 121 00:06:56,010 --> 00:06:57,110 Just dinner. 122 00:06:57,690 --> 00:07:00,590 But, yeah, why don't you start that application? 123 00:07:01,090 --> 00:07:03,490 Oh, okay, whatever you say, Mrs. 124 00:07:03,930 --> 00:07:04,930 Mansfield. 125 00:07:45,040 --> 00:07:46,040 Sean? 126 00:07:47,660 --> 00:07:49,060 Lily? Yeah. 127 00:07:54,240 --> 00:07:55,960 Sorry, would you like something? 128 00:07:56,360 --> 00:07:59,060 Yes, um, I don't think I'm... Oh, great, can you please? 129 00:07:59,660 --> 00:08:00,660 Thanks. 130 00:08:02,640 --> 00:08:03,640 Sorry I'm late. 131 00:08:04,100 --> 00:08:06,280 Only by three minutes, no big deal. 132 00:08:06,820 --> 00:08:11,520 I know how busy you must be this time of year, so this will be really quick, I 133 00:08:11,520 --> 00:08:12,520 promise. 134 00:08:13,360 --> 00:08:14,360 Okay. 135 00:08:16,520 --> 00:08:19,680 All wrapped up. Tell me how that got started. 136 00:08:20,420 --> 00:08:23,300 It was a thesis project my friends and I worked on while we were at the 137 00:08:23,300 --> 00:08:24,300 University of St. Paul. 138 00:08:25,180 --> 00:08:27,220 No way. I went to University of St. Paul. 139 00:08:27,860 --> 00:08:28,839 Wait, really? 140 00:08:28,840 --> 00:08:29,840 Go walleyes. 141 00:08:30,620 --> 00:08:31,620 No way. 142 00:08:31,980 --> 00:08:33,700 So what year did you attend? 143 00:08:34,820 --> 00:08:36,500 Graduated ten years ago. 144 00:08:37,320 --> 00:08:38,320 Huh. 145 00:08:38,640 --> 00:08:39,640 Me too. 146 00:08:42,240 --> 00:08:43,240 Thank you. 147 00:08:44,059 --> 00:08:45,520 So anyway, um... 148 00:08:45,950 --> 00:08:49,470 Our professor was so impressed with the idea that he encouraged us to try it out 149 00:08:49,470 --> 00:08:51,690 and apply for a small business loan. 150 00:08:52,070 --> 00:08:55,050 We started off in our garage. We lived all together in a house. 151 00:08:55,470 --> 00:08:57,630 And then we had a kiosk during the holidays. 152 00:08:57,950 --> 00:09:01,490 And now we have a storefront on Grand Avenue and operate year -round. 153 00:09:01,710 --> 00:09:02,710 Wow, okay. 154 00:09:03,810 --> 00:09:05,050 So it's four equal partners. 155 00:09:05,350 --> 00:09:06,350 And best friends. 156 00:09:06,630 --> 00:09:07,910 That's a good angle for the story. 157 00:09:08,730 --> 00:09:10,270 Whose idea was it? 158 00:09:11,090 --> 00:09:14,290 Well, that's the one thing we all can't seem to agree on. 159 00:09:14,720 --> 00:09:17,300 I'm positive it was me, but they all say the same thing. 160 00:09:18,620 --> 00:09:21,060 And how long have you been in business? 161 00:09:21,260 --> 00:09:22,840 Our storefront opened eight years ago. 162 00:09:23,640 --> 00:09:24,640 That's impressive. 163 00:09:25,440 --> 00:09:26,440 Thanks. 164 00:09:32,650 --> 00:09:35,570 Do you remember that pizza place at the student building? And they had to put 165 00:09:35,570 --> 00:09:38,990 those warning signs up saying these giant birds were going to come down and 166 00:09:38,990 --> 00:09:39,990 steal your pizza. 167 00:09:40,130 --> 00:09:44,210 And you had to literally shield it with your whole body. Like, hold on for dear 168 00:09:44,210 --> 00:09:46,570 life because the birds are going to dive along and eat it off your plate. 169 00:09:50,610 --> 00:09:53,590 I can't put my finger on it, but you look so familiar to me. 170 00:09:54,770 --> 00:09:59,490 Well, I won Miss Minnesota a few years back. 171 00:10:00,030 --> 00:10:01,630 Maybe you saw the posters. 172 00:10:02,830 --> 00:10:07,990 No, I don't think that's it, but I'm not surprised. Smart, kind, funny, and 173 00:10:07,990 --> 00:10:10,110 beautiful. I bet your speech is brilliant. 174 00:10:12,350 --> 00:10:17,230 You know, because, uh... Yeah, you're easy to talk to and a great interviewee 175 00:10:17,230 --> 00:10:18,230 and all that. 176 00:10:19,330 --> 00:10:20,330 Thanks. 177 00:10:22,710 --> 00:10:25,510 Did you ever take creative writing with Professor Dunlap? 178 00:10:27,130 --> 00:10:28,130 Oh, my gosh. 179 00:10:28,810 --> 00:10:29,810 Yes. 180 00:10:30,090 --> 00:10:31,530 She was such a stickler. 181 00:10:32,060 --> 00:10:34,240 I transferred, I think, after like two classes. 182 00:10:34,820 --> 00:10:36,360 How do you even remember that? 183 00:10:38,120 --> 00:10:40,200 Some things you just remember. 184 00:10:44,920 --> 00:10:48,780 Oh, um, sorry, do you mind holding on for one second? Sure, yeah. 185 00:11:10,280 --> 00:11:11,760 So sorry about that. Yeah, no problem. 186 00:11:13,160 --> 00:11:19,840 Anyway, back to all wrapped up. I really hate to do this, but is there any 187 00:11:19,840 --> 00:11:22,040 chance we could pick this back up another time? 188 00:11:22,280 --> 00:11:24,360 I just realized I'm now running late for something else. 189 00:11:24,580 --> 00:11:26,060 I didn't realize how long we've been talking. 190 00:11:26,260 --> 00:11:28,760 Yeah, sure. Sorry, we barely even got to the story. 191 00:11:29,220 --> 00:11:31,240 No, no. It's been really nice. 192 00:11:32,440 --> 00:11:33,440 Yeah. 193 00:11:34,200 --> 00:11:35,620 Well, um, here. 194 00:11:36,780 --> 00:11:37,780 I really... 195 00:11:38,060 --> 00:11:39,060 Appreciate your time. 196 00:11:39,280 --> 00:11:40,280 Here's my card. 197 00:11:41,220 --> 00:11:42,220 Wow. 198 00:11:42,440 --> 00:11:45,440 You're the only person on earth who still gives us out business cards. 199 00:11:45,800 --> 00:11:49,220 Hey, I still got my blockbuster membership card, too, if you're 200 00:11:49,540 --> 00:11:50,820 Wow. I might be. 201 00:11:51,260 --> 00:11:52,580 It's probably worth something by now. 202 00:11:53,520 --> 00:11:57,180 But I know you're super busy, so it's whenever it's convenient for you. 203 00:11:57,760 --> 00:11:58,760 I'll be in touch. 204 00:12:21,550 --> 00:12:23,190 Something wonderful could happen to you today. 205 00:12:23,510 --> 00:12:25,550 You might pinch yourself to make sure you're awake. 206 00:12:26,190 --> 00:12:29,170 Three is your lucky number this week. Green is your color. 207 00:12:29,850 --> 00:12:30,870 All the signs. 208 00:12:33,670 --> 00:12:34,670 Green it is. 209 00:12:40,310 --> 00:12:41,310 Just me. 210 00:12:50,510 --> 00:12:51,509 Good evening, ma 'am. 211 00:12:51,510 --> 00:12:52,910 Do you have a reservation? 212 00:12:54,210 --> 00:12:57,750 Yes. I'm actually meeting someone, so it'd be under his name. 213 00:12:58,250 --> 00:12:59,250 Owen Mansfield? 214 00:12:59,530 --> 00:13:00,830 Of course. 215 00:13:02,130 --> 00:13:04,630 He has reserved his favorite table for two. 216 00:13:05,050 --> 00:13:06,050 Right this way. 217 00:13:12,570 --> 00:13:13,610 Sean Allen? 218 00:13:13,990 --> 00:13:14,990 No way. 219 00:13:20,300 --> 00:13:21,300 Thank you for coming. 220 00:13:21,560 --> 00:13:22,399 Thank you. 221 00:13:22,400 --> 00:13:23,400 You're welcome. 222 00:13:42,540 --> 00:13:43,540 Thanks. 223 00:13:46,800 --> 00:13:48,480 He should be here any minute. 224 00:14:04,280 --> 00:14:07,660 Manfield. Great to see you again. Thank you so much. Absolute pleasure. 225 00:14:12,580 --> 00:14:13,580 Don't go too far. 226 00:14:17,400 --> 00:14:17,840 Willie 227 00:14:17,840 --> 00:14:27,100 Morgan. 228 00:14:28,040 --> 00:14:29,100 Owen Manfield. 229 00:14:29,860 --> 00:14:31,860 I was starting to wonder if I had the wrong place. 230 00:14:32,080 --> 00:14:33,080 I know. 231 00:14:33,880 --> 00:14:34,880 Crazy day. 232 00:14:36,920 --> 00:14:42,600 Wow. You looked amazing in the photos my cousin showed me, but you're even more 233 00:14:42,600 --> 00:14:43,600 beautiful in person. 234 00:14:45,020 --> 00:14:47,540 And you are just as handsome as you are on your billboard. 235 00:14:49,580 --> 00:14:53,400 I'm still not used to all that billboards and magazines, but you, of 236 00:14:53,420 --> 00:14:54,420 must be used to it. 237 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Used to what? 238 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Being in magazines. 239 00:14:58,060 --> 00:14:59,060 Oh, that. 240 00:15:00,490 --> 00:15:03,230 I hadn't modeled since my early 20s. It wasn't really my thing. 241 00:15:04,530 --> 00:15:05,530 Well, I beg to differ. 242 00:15:06,730 --> 00:15:07,730 You're stunning. 243 00:15:11,190 --> 00:15:13,530 Um... A bottle of the 2009 Chateau Rouge. 244 00:15:16,790 --> 00:15:20,050 See, in marketing, it's all about impressions, how many times people see 245 00:15:20,050 --> 00:15:23,890 ad. To create a viable brand, I mean, you have to be everywhere. 246 00:15:24,610 --> 00:15:26,630 Right, but they can't just see it. 247 00:15:27,470 --> 00:15:28,910 It has to make a lasting impression. 248 00:15:29,690 --> 00:15:30,690 It'd be memorable. 249 00:15:31,130 --> 00:15:32,130 Something substantial. 250 00:15:33,150 --> 00:15:36,310 Couldn't agree more. Anyway, no more business tonight, I promise. 251 00:15:49,210 --> 00:15:50,970 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 252 00:15:51,490 --> 00:15:52,490 It's court. 253 00:15:53,790 --> 00:15:54,790 Found the bottle, please. 254 00:15:56,990 --> 00:15:59,130 Sorry about that. It's never happened before. 255 00:16:00,750 --> 00:16:01,750 It's okay. 256 00:16:33,070 --> 00:16:34,470 Well, I mean, you're a businesswoman. 257 00:16:34,910 --> 00:16:39,230 The company culture, the environment, the confidence that your employees 258 00:16:39,230 --> 00:16:42,050 or lack thereof, it all comes from the top. 259 00:16:42,470 --> 00:16:48,410 And if I or you don't set that proper tone for the staff, the business will 260 00:16:48,410 --> 00:16:49,410 struggle, don't you think? 261 00:16:49,830 --> 00:16:50,830 I do. 262 00:16:51,310 --> 00:16:54,150 Although my business is kind of unique in that... Remind me what you do, okay? 263 00:16:54,730 --> 00:16:56,010 Oh, we have a gift wrapping shop. 264 00:16:56,270 --> 00:16:57,450 All wrapped up. 265 00:16:57,930 --> 00:16:59,630 Maybe you've seen our store on Grand Avenue. 266 00:17:00,790 --> 00:17:02,010 Ah, I, uh... 267 00:17:02,990 --> 00:17:03,990 I don't think so. 268 00:17:04,329 --> 00:17:06,150 But gift wrapping, huh? 269 00:17:06,950 --> 00:17:10,369 Do people actually pay for that? 270 00:17:12,030 --> 00:17:13,030 You'd be surprised. 271 00:17:13,770 --> 00:17:14,770 I am. 272 00:17:15,430 --> 00:17:21,069 But that's great. Good for you. I really admire anyone who takes a chance. 273 00:17:22,810 --> 00:17:27,170 Kind of like we're doing tonight. 274 00:17:29,390 --> 00:17:30,590 I suppose we are. 275 00:17:31,470 --> 00:17:33,410 I mean, I know who you are because of all your ads. 276 00:17:33,690 --> 00:17:35,290 St. Paul's most eligible bachelor. 277 00:17:36,670 --> 00:17:37,629 That's right. 278 00:17:37,630 --> 00:17:42,630 Imagine the headlines that we will get if certain people were here tonight. 279 00:17:43,550 --> 00:17:48,610 St. Paul's most eligible bachelor on a date with Miss Minnesota of 2010. 280 00:17:50,210 --> 00:17:51,210 That's right. 281 00:17:51,570 --> 00:17:53,150 Yeah, I find it a little embarrassing, too. 282 00:17:55,070 --> 00:17:57,190 But it's good for business. 283 00:17:58,730 --> 00:18:00,010 Well, back to what I was saying. 284 00:18:01,280 --> 00:18:05,200 Despite seeing your face all over town, it's still kind of like we're on a blind 285 00:18:05,200 --> 00:18:06,200 date. 286 00:18:06,420 --> 00:18:08,900 Completely. My cousin barely told me anything about you. 287 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 You didn't ask her? 288 00:18:11,500 --> 00:18:12,500 I saw your photo. 289 00:18:12,820 --> 00:18:14,500 She said you were a successful businesswoman. 290 00:18:14,740 --> 00:18:15,740 That was enough for me. 291 00:18:18,020 --> 00:18:20,100 I like to think there's a little more to the story than that. 292 00:18:20,400 --> 00:18:22,800 Well, I personally do love a good picture book. 293 00:18:36,880 --> 00:18:37,880 Do this again. 294 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Free Wednesday. 295 00:18:42,020 --> 00:18:43,020 Yeah, 296 00:18:43,440 --> 00:18:46,520 I think so. I'll look at my calendar. Great. 297 00:18:46,720 --> 00:18:47,720 It's a date. 298 00:18:50,220 --> 00:18:52,880 Oh, let's put that. No, no, no. Not a chance. 299 00:18:54,180 --> 00:18:55,180 It's my dream. 300 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Thank you. 301 00:19:15,630 --> 00:19:16,630 I guess. 302 00:19:16,930 --> 00:19:18,470 He asked me on a second date anyway. 303 00:19:18,950 --> 00:19:20,450 Where's he going to take you this time? 304 00:19:20,730 --> 00:19:21,730 He said I could choose. 305 00:19:22,370 --> 00:19:26,790 He sounds even better than he looks in his abs. He is something. 306 00:19:27,510 --> 00:19:28,510 Is he nice? 307 00:19:28,790 --> 00:19:29,790 Yeah. 308 00:19:30,470 --> 00:19:31,470 But? 309 00:19:32,470 --> 00:19:35,890 Nothing. He's... How shall I put it? 310 00:19:37,130 --> 00:19:38,210 Talkative about himself. 311 00:19:38,770 --> 00:19:40,250 Oh. But he was nice. 312 00:19:40,530 --> 00:19:41,530 And polite. 313 00:19:42,370 --> 00:19:44,050 So, uh, how'd the interview go? 314 00:19:45,320 --> 00:19:46,320 Oh, that. 315 00:19:46,680 --> 00:19:47,619 Not good? 316 00:19:47,620 --> 00:19:48,680 That went great, actually. 317 00:19:49,120 --> 00:19:52,280 The writer, Sean, he's a University of St. Paul alum. 318 00:19:52,480 --> 00:19:56,000 He's really sweet, really interested in our story. And he wants to meet for a 319 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 follow -up interview. 320 00:19:57,160 --> 00:19:58,160 Does he? 321 00:19:58,220 --> 00:20:01,100 We ended up talking for over an hour and didn't even realize it. 322 00:20:01,620 --> 00:20:04,320 Interesting. No, it was totally professional. 323 00:20:04,800 --> 00:20:05,860 Of course, yes. 324 00:20:06,100 --> 00:20:09,160 So if he talks so much, why does he need a follow -up interview? 325 00:20:09,740 --> 00:20:12,280 Well, we were talking about us, mostly. 326 00:20:12,920 --> 00:20:15,440 Sounds like that date went better than the one with Owen. 327 00:20:15,640 --> 00:20:16,840 It wasn't a date. 328 00:20:18,600 --> 00:20:20,200 Besides, I don't even know if Sean's single. 329 00:20:20,480 --> 00:20:23,980 Well, it's like you always say, follow the signs. 330 00:20:24,620 --> 00:20:25,620 Good night, Olivia. 331 00:20:25,760 --> 00:20:26,760 Good night. 332 00:20:46,190 --> 00:20:47,190 What do you call this? 333 00:20:47,590 --> 00:20:52,290 A field trip? So glad you got my text to meet here. I have an amazing idea for a 334 00:20:52,290 --> 00:20:54,430 promotional event, and I thought it'd be better to show you in person. 335 00:20:57,970 --> 00:20:59,230 Come on, you're gonna love it! 336 00:21:04,830 --> 00:21:09,670 So, the Juniper Lane Treat Festival is the perfect place to sell gala tickets 337 00:21:09,670 --> 00:21:11,890 and promote all wrapped up. I mean... 338 00:21:12,170 --> 00:21:15,990 Think about it. It's ready -made for Christmas, it's got the same demographic 339 00:21:15,990 --> 00:21:20,410 the Christmas Gala, and it's prime Christmas real estate, which is almost 340 00:21:20,410 --> 00:21:23,230 impossible to get your hands on unless you live on Juniper Lane. 341 00:21:23,730 --> 00:21:24,970 Which you do. 342 00:21:28,050 --> 00:21:31,790 We'll just have to hope we aren't set up next to that booth. 343 00:21:33,050 --> 00:21:37,690 Lily! Oh, I am so glad to see that you finally made it out. 344 00:21:38,170 --> 00:21:40,110 You have got quite a ways to go. 345 00:21:41,530 --> 00:21:42,229 I sure do. 346 00:21:42,230 --> 00:21:44,910 But I see that you brought in some help. Smart thinking. 347 00:21:45,590 --> 00:21:48,490 Whitney Boyd, chairwoman of the Juniper Lane Tree Festival. 348 00:21:48,690 --> 00:21:50,470 I'm Kenzie Reed. I intern with Lily. 349 00:21:51,850 --> 00:21:52,769 I'm confused. 350 00:21:52,770 --> 00:21:56,990 If that's already your tree, why is it so bare? 351 00:21:58,890 --> 00:22:00,490 The question of the century. 352 00:22:01,750 --> 00:22:05,950 All righty. Well, I will let you two get to it. Can't wait to see what you gals 353 00:22:05,950 --> 00:22:06,950 come up with. 354 00:22:07,070 --> 00:22:08,070 Gentlemen, 355 00:22:08,950 --> 00:22:10,670 this is not the place for that. 356 00:22:11,050 --> 00:22:12,050 Take the game outside. 357 00:22:13,670 --> 00:22:14,670 Don't look at me like that. 358 00:22:16,790 --> 00:22:17,790 I gotta take this. 359 00:22:20,430 --> 00:22:22,030 Hello? Hi, Lily? 360 00:22:22,430 --> 00:22:23,550 Sean, Twin Cities Magazine. 361 00:22:24,030 --> 00:22:25,890 Hi. Hi, did I catch you at a bad time? 362 00:22:26,230 --> 00:22:28,110 No, I'm just at the community center with my intern. 363 00:22:29,090 --> 00:22:32,210 Intern? Yeah, I work at the university with the Young Entrepreneurs Club. 364 00:22:32,470 --> 00:22:34,890 You know, teach them the fundamentals about starting a small business. 365 00:22:35,310 --> 00:22:36,310 Very cool. 366 00:22:36,510 --> 00:22:38,610 Yeah, the shop hires an intern every Christmas. 367 00:22:43,080 --> 00:22:44,920 Uh, wondering about that follow -up interview. 368 00:22:45,160 --> 00:22:49,140 We go to print Wednesday, so, uh, got any time today? 369 00:22:49,720 --> 00:22:54,540 Oh, I'm actually meant to grab some last -minute gifts for the faculty I work 370 00:22:54,540 --> 00:22:56,260 with. Oh, okay. 371 00:22:56,460 --> 00:22:59,180 Um, how about tomorrow? 372 00:23:00,260 --> 00:23:01,260 Tomorrow's no good. 373 00:23:01,420 --> 00:23:02,500 Hmm, okay. 374 00:23:03,180 --> 00:23:07,540 Um... Would you want to meet me at Arthur's Book Bazaar? 375 00:23:08,800 --> 00:23:10,120 Sure, I love that place. 376 00:23:10,460 --> 00:23:11,460 Great. 377 00:23:12,030 --> 00:23:13,030 Half noon. 378 00:23:13,370 --> 00:23:14,370 It's a date. 379 00:23:15,210 --> 00:23:20,250 I mean, you know what I'm... I know what you meant. 380 00:23:21,290 --> 00:23:22,390 Great, looking forward to it. 381 00:23:23,050 --> 00:23:24,050 See you then. 382 00:23:26,130 --> 00:23:27,710 So, should we get started or what? 383 00:23:28,570 --> 00:23:31,430 I wish I could, but something just came up. 384 00:23:31,830 --> 00:23:32,870 I've got a meeting with Sean. 385 00:23:33,530 --> 00:23:35,870 Sean? Yeah, from Twin Cities Magazine. 386 00:23:36,070 --> 00:23:37,070 It's an interview thing. 387 00:23:37,450 --> 00:23:38,450 Oh. 388 00:23:39,240 --> 00:23:40,240 not done here. 389 00:23:40,300 --> 00:23:41,300 Work on that grants application. 390 00:23:42,560 --> 00:23:44,060 Always with this grant application. 391 00:23:50,800 --> 00:23:53,040 So you each have your own specialty at the shop? 392 00:23:53,540 --> 00:23:54,760 To a certain extent. 393 00:23:55,020 --> 00:23:58,480 I mean, we all pitch in with everything, but Tina really has sharp 394 00:23:58,480 --> 00:23:59,560 organizational skill. 395 00:24:00,020 --> 00:24:03,460 And Olivia, our creative, is always coming up with new designs. 396 00:24:03,920 --> 00:24:05,300 And Mia does the books. 397 00:24:05,620 --> 00:24:06,680 She's very good with numbers. 398 00:24:07,340 --> 00:24:09,140 And so what's your area of expertise? 399 00:24:09,800 --> 00:24:10,980 I like the marketing stuff. 400 00:24:11,420 --> 00:24:12,500 Grant writing, publicity. 401 00:24:12,920 --> 00:24:14,060 I love a good sales pitch. 402 00:24:14,620 --> 00:24:16,600 And I come up with fun names for the different raps. 403 00:24:17,020 --> 00:24:18,020 Slade isn't so. 404 00:24:18,340 --> 00:24:19,340 Rapper's Delight. 405 00:24:20,220 --> 00:24:21,220 Velociraptor. 406 00:24:21,440 --> 00:24:22,440 That's good. 407 00:24:23,120 --> 00:24:25,060 Well, it sounds like you guys make quite the team. 408 00:24:25,860 --> 00:24:27,020 We're like sisters, really. 409 00:24:27,860 --> 00:24:29,960 No way. I used to love this book. 410 00:24:31,000 --> 00:24:32,920 Tiny Astronaut. Yeah, have you read it? 411 00:24:33,340 --> 00:24:34,340 Many times. 412 00:24:35,980 --> 00:24:36,980 You okay? 413 00:24:38,959 --> 00:24:41,940 Yeah. Yeah, my dad actually read this to me all the time when I was a kid. 414 00:24:43,360 --> 00:24:45,840 He was a science teacher, a .k .a. 415 00:24:46,320 --> 00:24:50,640 total space nerd, and he had all these different voices for each of the 416 00:24:50,800 --> 00:24:52,420 I totally forgot about it until just now. 417 00:24:53,500 --> 00:24:54,640 Well, you should get it for him. 418 00:24:56,460 --> 00:24:59,160 Oh, uh, he passed away last year. 419 00:25:02,900 --> 00:25:06,940 I'm, uh... I'm so sorry. I feel terrible. 420 00:25:07,340 --> 00:25:08,960 Oh, no, it's okay. It's okay, really. 421 00:25:10,040 --> 00:25:13,360 It's just hard to be reminded sometimes, especially during the holidays. 422 00:25:13,980 --> 00:25:15,720 Yeah. Decorating was always our thing. 423 00:25:16,600 --> 00:25:20,960 We'd go all out, decorate the house like Christmas in outer space. 424 00:25:22,180 --> 00:25:24,160 Even our advent calendar was shaped like a rocket. 425 00:25:25,500 --> 00:25:27,240 He sounds like a great dad. 426 00:25:28,840 --> 00:25:29,840 He was. 427 00:25:30,520 --> 00:25:34,060 The irony is now I live on a street that has a tree decorating tradition that 428 00:25:34,060 --> 00:25:36,620 takes place at the community center, and I haven't even started. 429 00:25:37,770 --> 00:25:40,070 I don't know why I just didn't tell them I didn't want to do it this year. 430 00:25:40,910 --> 00:25:41,910 Yeah, why didn't you? 431 00:25:45,850 --> 00:25:49,870 I guess I... I thought I'd feel closer to my dad. 432 00:25:51,930 --> 00:25:53,910 But... I don't know. 433 00:25:55,430 --> 00:25:57,510 I wasn't expecting it to feel this hard. 434 00:26:00,930 --> 00:26:03,390 Well, uh... I can help. 435 00:26:04,230 --> 00:26:05,690 If you want me to. I'm... 436 00:26:06,760 --> 00:26:12,660 I'm not going to reach the expertise levels of your dad, but I think I'll 437 00:26:14,020 --> 00:26:15,020 Thanks. 438 00:26:15,540 --> 00:26:16,960 I'll take your one then. 439 00:26:23,600 --> 00:26:24,680 Yes, please. 440 00:26:32,590 --> 00:26:33,590 What can I do for you? 441 00:26:33,770 --> 00:26:36,050 Well, it's more what I can do for you. 442 00:26:36,610 --> 00:26:40,550 You know, it just dawned on me this morning, and I feel like such a bad 443 00:26:40,550 --> 00:26:45,210 neighbor. Here I am harping away about your lack of participation, and then I 444 00:26:45,210 --> 00:26:49,530 realize that maybe it's not that you don't want to decorate your booth, but 445 00:26:49,530 --> 00:26:51,530 you probably don't have any decorations to begin with. 446 00:26:51,970 --> 00:26:55,170 And then they hit me. You know, maybe it's not in the budget. 447 00:26:55,530 --> 00:26:59,350 Very perceptive reasoning, Whitney, but I can assure you I'm doing just fine. 448 00:27:00,010 --> 00:27:01,910 Oh, well, then, my apologies. 449 00:27:02,350 --> 00:27:03,349 You're forgiven. 450 00:27:03,350 --> 00:27:06,770 You know, this year's festival should be a great success. 451 00:27:07,190 --> 00:27:10,450 Everyone on the street has brought their own flair to their booth this year, and 452 00:27:10,450 --> 00:27:13,650 especially Frank. His theme is Christmas on the high seas. 453 00:27:13,890 --> 00:27:14,890 That's wonderful. 454 00:27:15,530 --> 00:27:17,990 You know, we'd really hate to have an empty booth. 455 00:27:18,550 --> 00:27:19,550 Okay, 456 00:27:19,970 --> 00:27:23,670 well, Lily, it would be bad form, Lily. 457 00:27:29,610 --> 00:27:31,390 one small step for man. 458 00:27:32,490 --> 00:27:34,170 What? Wait, Dad, what is it? 459 00:27:34,830 --> 00:27:37,010 One giant leap for mankind. 460 00:27:41,010 --> 00:27:46,250 Hey, Lil, did you know that in space, astronauts follow a path guided by stars 461 00:27:46,250 --> 00:27:47,250 and planets? 462 00:27:47,650 --> 00:27:51,910 Now, they have to trust not only their training, but their instincts to follow 463 00:27:51,910 --> 00:27:53,390 the science to reach their destination. 464 00:27:54,230 --> 00:27:56,790 So, the stars are like the science? 465 00:27:57,250 --> 00:27:58,250 Exactly. 466 00:27:58,560 --> 00:28:02,700 Just like life, we have to listen to our hearts and follow the signs around us. 467 00:28:03,180 --> 00:28:04,840 Because they'll guide us where we're meant to be. 468 00:28:06,760 --> 00:28:10,360 And if we follow the signs, we'll always find our way? 469 00:28:11,160 --> 00:28:12,160 That's right, sweetheart. 470 00:28:13,080 --> 00:28:16,220 And you'll put that camera down at home. You'll put this angel on top of the 471 00:28:16,220 --> 00:28:17,220 tree. 472 00:28:27,340 --> 00:28:28,340 It's just not ready, Dad. 473 00:29:00,580 --> 00:29:01,479 Hey, Kinsey. 474 00:29:01,480 --> 00:29:03,160 Any chance you can fit in a meeting today? 475 00:29:04,900 --> 00:29:08,940 Yeah. I, uh... I want to go over your promotional event ideas. 476 00:29:17,120 --> 00:29:18,120 Why don't we do it here? 477 00:29:19,240 --> 00:29:20,240 I'll make coffee. 478 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 Oh, what's all this? 479 00:29:39,660 --> 00:29:41,600 Delicious. You're going to love them. 480 00:29:42,340 --> 00:29:44,720 Okay, so where should we start? 481 00:29:45,240 --> 00:29:50,800 Well, since your dating life seems to be off limits, unless... Not today. 482 00:29:51,320 --> 00:29:54,960 Fine. How about we talk about your dereliction of duty? 483 00:29:55,540 --> 00:29:56,760 Decorating for the tree fest? 484 00:29:57,040 --> 00:30:01,460 I think this is our next promotional event. 485 00:30:01,880 --> 00:30:03,180 Christmas cocktail hour? 486 00:30:03,500 --> 00:30:05,160 What about the tree fest? 487 00:30:05,520 --> 00:30:06,580 That's a good idea, too. 488 00:30:07,020 --> 00:30:11,120 But this cocktail hour, your brilliant idea, I think that's the one. 489 00:30:11,360 --> 00:30:12,860 You really think it's brilliant? 490 00:30:13,280 --> 00:30:14,280 Mm -hmm. 491 00:30:14,660 --> 00:30:17,680 Well, I still think you should decorate your booth at the Tree Fest. 492 00:30:18,140 --> 00:30:21,960 Forget about the Tree Fest for a minute. We should host this cocktail hour and 493 00:30:21,960 --> 00:30:24,800 feature the Entrepreneurship Club and showcase all the work you've done. 494 00:30:25,060 --> 00:30:26,980 Ticket sales for the gala will go through the roof. 495 00:30:27,220 --> 00:30:30,120 I like it, but why can't we do both? 496 00:30:31,680 --> 00:30:33,740 I feel like you're not telling me something. 497 00:30:34,140 --> 00:30:35,140 What's not to tell? 498 00:30:35,770 --> 00:30:39,790 We'll still sell tickets at the tree fest, but this should be our main focus. 499 00:30:40,790 --> 00:30:44,370 The gala is an 80 -year tradition for this town. I don't want anything to go 500 00:30:44,370 --> 00:30:49,610 wrong. This would be like a preamble to the gala. Oh, I like that. Like a 501 00:30:49,610 --> 00:30:51,170 sampling of what's to come at the gala. 502 00:30:51,490 --> 00:30:55,850 Exactly. And it'll show everyone All Wrapped Up has what it takes to take 503 00:30:55,850 --> 00:30:56,850 as a sponsor. 504 00:30:57,050 --> 00:30:58,330 We can do a tasting menu. 505 00:30:59,010 --> 00:31:01,350 Oh, one of my classmates works at Met Supper Club. 506 00:31:01,890 --> 00:31:02,890 That's perfect. 507 00:31:03,430 --> 00:31:05,550 I'll call her now and ask if she can help us get in. 508 00:31:05,850 --> 00:31:08,430 Great. And don't forget to add this event to your grant application. 509 00:31:08,950 --> 00:31:09,950 For sure. 510 00:31:15,150 --> 00:31:16,150 Don't look at me like that. 511 00:31:16,890 --> 00:31:17,890 I'll get to it. 512 00:31:30,950 --> 00:31:31,950 Hey, Megs, what's up? 513 00:31:33,020 --> 00:31:34,020 Mm -hmm. 514 00:31:34,720 --> 00:31:38,200 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I'll be home in time to put him to bed, I 515 00:31:38,200 --> 00:31:39,200 promise. 516 00:31:39,640 --> 00:31:43,800 Yeah. And then I got a sitter coming, and then we can go get something to eat, 517 00:31:43,860 --> 00:31:44,860 all right? 518 00:31:45,440 --> 00:31:46,439 Yeah. 519 00:31:46,440 --> 00:31:47,440 I'm excited, too. 520 00:31:48,520 --> 00:31:49,520 All right. Love you, too. 521 00:31:57,900 --> 00:32:00,800 Okay, I will send out all the invites first thing in the morning. 522 00:32:01,640 --> 00:32:05,300 Stunning. And we've locked in the location, food, and music. 523 00:32:05,500 --> 00:32:08,480 We're just about ready to rock around the Christmas tree. Got that right. 524 00:32:08,940 --> 00:32:10,980 Oh, let's not forget about the photographer. 525 00:32:11,680 --> 00:32:13,160 Shoot them over an email now. 526 00:32:16,240 --> 00:32:18,800 Ooh, vintage. 527 00:32:19,600 --> 00:32:22,720 You know, the kids are loving camcorders these days. 528 00:32:24,640 --> 00:32:26,740 I only use that thing to watch old tapes. 529 00:32:27,720 --> 00:32:29,840 Okay, that about does it. 530 00:32:30,040 --> 00:32:31,900 I better get going before I'm late. 531 00:32:32,520 --> 00:32:33,980 Although he wasn't exactly Mr. 532 00:32:34,220 --> 00:32:35,700 Punctual the last time I saw him. 533 00:32:36,120 --> 00:32:37,300 You have a date tonight? 534 00:32:39,140 --> 00:32:40,500 Please, give me something. 535 00:32:45,080 --> 00:32:46,080 What's he like? 536 00:32:48,520 --> 00:32:50,600 He's... He's really nice. 537 00:32:52,120 --> 00:32:54,060 He's very focused on his image. 538 00:32:54,760 --> 00:32:56,200 You know, birth business. 539 00:32:57,180 --> 00:33:00,280 Well, you know as well as anyone, you gotta keep your eye on the prize, right? 540 00:33:04,800 --> 00:33:07,560 You don't want to focus too hard that you can't see what's right in front of 541 00:33:07,560 --> 00:33:08,560 you. 542 00:33:09,760 --> 00:33:10,760 Sure. 543 00:33:13,300 --> 00:33:15,420 It's just something I read in one of Sean's articles. 544 00:33:16,080 --> 00:33:17,720 Sort of stuck with me. Oh, yeah? 545 00:33:18,080 --> 00:33:19,860 You read his other articles? 546 00:33:20,300 --> 00:33:21,980 I had to make sure he knew what he was doing. 547 00:33:22,520 --> 00:33:24,800 Well, it sounds like Sean has really made an impression. 548 00:33:26,880 --> 00:33:27,880 I'm going. 549 00:33:35,020 --> 00:33:37,040 Sure, but this place just seems a bit casual. 550 00:33:37,500 --> 00:33:38,840 I'm just waiting till you try the burgers. 551 00:33:39,680 --> 00:33:41,720 Oh, sorry, 552 00:33:42,740 --> 00:33:43,740 I gotta take this. 553 00:33:44,100 --> 00:33:45,100 Yeah. 554 00:33:45,780 --> 00:33:48,040 Owen Mansfield Realty. How can I help? 555 00:33:59,100 --> 00:34:00,620 Alrighty, shall we? 556 00:34:01,680 --> 00:34:03,000 Man, that burger was good. 557 00:34:09,040 --> 00:34:13,739 Basically, tell him your offer, and I, you know, I think he will be too, uh, I 558 00:34:13,739 --> 00:34:19,020 mean, um, I think he won't be too impressed with my offer, so. 559 00:34:20,520 --> 00:34:20,880 Of 560 00:34:20,880 --> 00:34:29,280 course, 561 00:34:29,280 --> 00:34:31,300 okay. Talk to you tomorrow. I need you. Bye -bye. 562 00:34:32,820 --> 00:34:34,340 Lily, I'm sorry about earlier. 563 00:34:34,560 --> 00:34:36,880 Look, if you like this place, of course, we can stay. 564 00:34:37,600 --> 00:34:40,670 Just, uh, I hope it's not one of those places that sings Happy Birthday every 565 00:34:40,670 --> 00:34:41,670 five minutes. 566 00:34:43,090 --> 00:34:44,090 Table's ready? 567 00:34:44,230 --> 00:34:45,230 Thank you, sir. 568 00:35:05,480 --> 00:35:07,940 It's not single malts, but at least it pairs well with the bison burger. 569 00:35:14,320 --> 00:35:16,360 Is something wrong? 570 00:35:17,780 --> 00:35:18,780 No. 571 00:35:19,100 --> 00:35:21,380 You just seemed kind of out of it the whole night. 572 00:35:22,640 --> 00:35:23,640 Sorry. 573 00:35:24,820 --> 00:35:28,840 I just realized I have a lot going on heading into the holidays. 574 00:35:29,080 --> 00:35:30,080 Yeah. 575 00:35:31,560 --> 00:35:34,820 There's that time of the year when there's just so much to do at the end of 576 00:35:34,820 --> 00:35:37,060 year. All I want to do is go down and save her. 577 00:35:39,660 --> 00:35:42,740 Both can be true. 578 00:35:44,640 --> 00:35:46,580 I start thinking about Q1 all over again. 579 00:35:47,380 --> 00:35:48,920 It just never stops, does it? 580 00:35:49,780 --> 00:35:53,140 I actually just put together a last -minute promotional event for the St. 581 00:35:53,140 --> 00:35:54,038 Christmas Gala. 582 00:35:54,040 --> 00:35:55,180 Trying to drum up some publicity? 583 00:35:55,640 --> 00:35:58,040 Hopefully. It'll be a classy cocktail hour. 584 00:35:58,520 --> 00:35:59,940 We really need to sell out tickets. 585 00:36:00,520 --> 00:36:03,520 The first year all wrapped up is sponsoring the gala, so we really want 586 00:36:03,520 --> 00:36:06,720 deliver. I could swing by and make an appearance. Tag the event on my social 587 00:36:06,720 --> 00:36:07,720 media. 588 00:36:08,160 --> 00:36:09,900 Offer a picture with anyone who buys a ticket. 589 00:36:10,220 --> 00:36:12,960 I've got quite a lot of followers, as I'm sure you know. 590 00:36:15,340 --> 00:36:20,580 I appreciate the offer, but I think we want to focus on the young entrepreneurs 591 00:36:20,580 --> 00:36:21,580 of the event. 592 00:36:22,140 --> 00:36:23,140 Well, 593 00:36:25,400 --> 00:36:27,860 if you change your mind, you know what to call. 594 00:36:28,560 --> 00:36:31,060 Lots of people want a selfie with Owen Mansfield, I'm just saying. 595 00:36:31,720 --> 00:36:32,720 Will do. 596 00:36:35,780 --> 00:36:37,780 Look, I know we can come across a little strong sometimes. 597 00:36:38,060 --> 00:36:40,020 I'm talking about myself a bit too much. 598 00:36:40,400 --> 00:36:41,400 You? 599 00:36:42,020 --> 00:36:43,020 No. 600 00:36:43,840 --> 00:36:45,520 Just I'm a little nervous around you. 601 00:36:46,880 --> 00:36:47,880 What do you mean? 602 00:36:47,920 --> 00:36:50,980 Compared to other girls I've dated, you are amazing. 603 00:36:52,040 --> 00:36:55,040 I think we can make a pretty good looking power couple, just saying. 604 00:36:59,150 --> 00:37:00,370 I just wanted to impress you. 605 00:37:02,590 --> 00:37:03,590 Then just be yourself. 606 00:37:04,830 --> 00:37:06,410 You know, the man beneath the billboard. 607 00:37:07,470 --> 00:37:08,750 Getting to know the real you. 608 00:37:10,310 --> 00:37:11,450 That's what will impress me. 609 00:37:13,530 --> 00:37:14,530 What if? 610 00:37:16,730 --> 00:37:20,090 What if I'm only impressive because I'm on a billboard? 611 00:37:22,310 --> 00:37:26,290 Honestly, I used to feel the exact same way after I won Miss Minnesota. 612 00:37:27,010 --> 00:37:28,010 Sometimes I still do. 613 00:37:29,089 --> 00:37:34,250 But when someone finally sees you for who you really are, 614 00:37:34,330 --> 00:37:38,530 nothing beats that feeling. 615 00:37:44,270 --> 00:37:45,270 Yeah, cool. 616 00:37:45,370 --> 00:37:46,370 Okay. 617 00:37:48,950 --> 00:37:49,950 Of course, yeah. 618 00:37:50,710 --> 00:37:53,630 You know, come to think of it, I like that people can see me all over town. 619 00:37:54,310 --> 00:37:56,710 It feels powerful to be seen like that. 620 00:37:57,250 --> 00:37:58,250 Right. 621 00:37:59,920 --> 00:38:01,720 Imagine you up on a billboard with me. 622 00:38:02,120 --> 00:38:03,760 A real estate queen. 623 00:38:04,680 --> 00:38:07,980 Now that would sell tickets to the gala. 624 00:38:08,200 --> 00:38:09,700 I'm sure it would. 625 00:38:21,100 --> 00:38:25,020 So, is he as handsome in real life as he is on his billboard? 626 00:38:25,560 --> 00:38:26,560 Even more so. 627 00:38:26,820 --> 00:38:28,080 So you really like him then? 628 00:38:29,070 --> 00:38:30,070 He's okay. 629 00:38:30,750 --> 00:38:36,250 Since when does Lily accept okay? I think mine might be on someone else. 630 00:38:36,550 --> 00:38:40,670 Oh, the writer that's doing the article? Yes, Sean. 631 00:38:40,890 --> 00:38:43,110 Well, he's taken, so. 632 00:38:43,450 --> 00:38:44,450 Oh, no. 633 00:38:44,970 --> 00:38:45,970 Fine. 634 00:38:47,270 --> 00:38:48,330 Doesn't look fine. 635 00:38:48,990 --> 00:38:49,990 It is. 636 00:38:53,230 --> 00:38:56,250 It's just... We kind of clicked. 637 00:38:56,970 --> 00:38:58,850 From the minute we sat down at the coffee shop. 638 00:38:59,310 --> 00:39:02,230 And now I'm seeing signs of him everywhere. 639 00:39:03,750 --> 00:39:07,610 What about Owen? I mean, his face is on every billboard as far as I can tell. 640 00:39:07,830 --> 00:39:11,330 So that's the thing. The day we went on our first date, I saw them everywhere. 641 00:39:12,050 --> 00:39:13,450 And now I haven't seen a single one. 642 00:39:14,030 --> 00:39:17,090 You consider it a sign that you haven't seen a sign? 643 00:39:18,510 --> 00:39:19,510 Don't make fun. 644 00:39:20,470 --> 00:39:21,470 I'm disappointed. 645 00:39:22,410 --> 00:39:24,170 Owen does have a sweet side to him. 646 00:39:24,650 --> 00:39:25,710 We just don't click. 647 00:39:26,670 --> 00:39:28,750 Well, maybe give Owen a bit more time, huh? 648 00:39:29,030 --> 00:39:30,390 Because he could still come around. 649 00:39:31,370 --> 00:39:32,370 Yeah. 650 00:39:33,150 --> 00:39:34,150 Maybe. 651 00:39:37,650 --> 00:39:40,350 Speaking of signs... 652 00:39:40,350 --> 00:39:46,970 Hi. 653 00:39:47,510 --> 00:39:48,510 Hi. 654 00:39:49,130 --> 00:39:54,030 Sorry, I didn't mean to barge in and interrupt your work. I just thought I 655 00:39:54,030 --> 00:39:56,070 should... Your shop for the story. 656 00:39:57,790 --> 00:39:58,790 Of course. 657 00:39:59,870 --> 00:40:01,270 Well, this is our showroom. 658 00:40:02,470 --> 00:40:06,750 And here we have a wall of our options. 659 00:40:10,250 --> 00:40:14,470 So, what if I just want regular old wrapping paper? 660 00:40:14,790 --> 00:40:15,790 We have that, too. 661 00:40:16,210 --> 00:40:17,210 Whatever you want. 662 00:40:18,830 --> 00:40:19,910 Head to mistletoe. 663 00:40:20,110 --> 00:40:21,110 Very clever. 664 00:40:24,750 --> 00:40:25,930 Oh, hey, do you still have your gown? 665 00:40:26,910 --> 00:40:30,610 Uh, yes, it's somewhere. 666 00:40:30,970 --> 00:40:32,970 I'm pretty sentimental that way. 667 00:40:33,310 --> 00:40:34,310 Yeah, me too. 668 00:40:37,090 --> 00:40:38,090 Best in bow? 669 00:40:38,750 --> 00:40:39,910 That's Olivia's specialty. 670 00:40:40,370 --> 00:40:45,510 Tina's best wrap, and Mia is best free wrap. She does amazing furoshiki 671 00:40:45,510 --> 00:40:49,110 techniques. Oh, yeah, that's the Japanese method that uses fabric. 672 00:40:49,870 --> 00:40:50,870 Very good. 673 00:40:51,230 --> 00:40:52,410 I do my research. 674 00:40:54,420 --> 00:40:56,580 And, uh, that's you. 675 00:40:57,460 --> 00:40:58,460 Fastest rap. 676 00:40:58,920 --> 00:40:59,920 Two -time champion. 677 00:41:00,220 --> 00:41:01,220 Three. 678 00:41:01,840 --> 00:41:03,280 Get that right for your article, mister. 679 00:41:03,540 --> 00:41:04,540 Yes, ma 'am. 680 00:41:05,320 --> 00:41:06,319 Come on. 681 00:41:06,320 --> 00:41:07,320 I'll show you the back. 682 00:41:10,240 --> 00:41:11,240 Okay. 683 00:41:12,340 --> 00:41:14,880 Well, this is our workbench. 684 00:41:15,300 --> 00:41:17,600 And that's our custom printer. 685 00:41:18,000 --> 00:41:21,440 Oh, wow. So you guys design your own wrapping paper? Mm -hmm. 686 00:41:21,800 --> 00:41:23,620 We do all sorts of custom wrappings. 687 00:41:24,010 --> 00:41:25,710 People come up with all kinds of crazy ideas. 688 00:41:26,330 --> 00:41:27,550 That's fantastic. 689 00:41:27,870 --> 00:41:30,590 Is there any other businesses who do this, at least to this degree? 690 00:41:31,170 --> 00:41:32,210 Not that we're aware of. 691 00:41:32,970 --> 00:41:34,270 We have a very unique niche. 692 00:41:34,570 --> 00:41:36,830 What about other seasons, like when it's not Christmas? 693 00:41:37,090 --> 00:41:38,230 Honestly, we're busy all year round. 694 00:41:38,770 --> 00:41:43,890 Mother's Day, Valentine's Day, birthdays, you name it. And like you 695 00:41:43,890 --> 00:41:45,850 whole thing was your brainchild? 696 00:41:47,070 --> 00:41:48,070 Well, 697 00:41:49,090 --> 00:41:52,410 maybe to say it was all of us. 698 00:41:52,990 --> 00:41:53,990 sake of the article. 699 00:41:54,570 --> 00:41:55,570 Gotcha. 700 00:41:56,050 --> 00:41:57,550 I meant to ask you about your bracelets. 701 00:41:58,310 --> 00:42:01,130 426? Oh, we all have one. 702 00:42:01,490 --> 00:42:03,450 We call ourselves the 426 girls. 703 00:42:03,670 --> 00:42:04,910 Let me guess, house number? 704 00:42:06,190 --> 00:42:07,930 You're very intuitive, Mr. Allen. 705 00:42:08,150 --> 00:42:09,150 Yeah, 706 00:42:09,870 --> 00:42:11,590 we lived on 426 Walnut Street. 707 00:42:13,110 --> 00:42:14,110 Frontier Hall. 708 00:42:14,890 --> 00:42:15,890 Get out! 709 00:42:16,070 --> 00:42:17,450 Is that your fraternity ring? 710 00:42:18,200 --> 00:42:20,680 We were literally right around the corner from each other. And we somehow 711 00:42:20,680 --> 00:42:24,320 managed to only bump into each other the one time in Mrs. Dunlap's class? Well, 712 00:42:24,320 --> 00:42:26,100 we probably did lots of times. We just didn't know it. 713 00:42:27,160 --> 00:42:28,720 I feel like I'd remember that. 714 00:42:29,580 --> 00:42:30,580 Me too. 715 00:42:33,940 --> 00:42:37,560 Well, um... Glad our paths are crossing now. 716 00:42:39,220 --> 00:42:40,220 Me too. 717 00:42:41,780 --> 00:42:43,740 Well, how about a demonstration? 718 00:42:45,620 --> 00:42:46,620 Three -time champion. 719 00:42:47,440 --> 00:42:48,780 I feel like that should be in the story. 720 00:42:49,880 --> 00:42:50,880 Okay. 721 00:42:53,420 --> 00:42:54,319 Are you ready? 722 00:42:54,320 --> 00:42:55,319 Yeah, I'm watching. 723 00:42:55,320 --> 00:42:56,760 Don't blink now. You might miss it. 724 00:42:57,340 --> 00:43:00,580 Getting a little overconfident, are we? The moment you doubt whether you can 725 00:43:00,580 --> 00:43:02,320 fly, you cease forever to be able to do it. 726 00:43:02,700 --> 00:43:04,240 Nice. J .M. Barrie? 727 00:43:05,300 --> 00:43:06,300 Very good. 728 00:43:06,960 --> 00:43:09,340 I guess we both learned something from Mrs. Dunlap's class. 729 00:43:11,000 --> 00:43:11,819 All right. 730 00:43:11,820 --> 00:43:12,820 Here we go. 731 00:43:24,970 --> 00:43:27,670 Wow. Well, I guess you're going to just be four -time champion then. 732 00:43:28,010 --> 00:43:30,830 That is if I can once again beat my grinchy neighbor. 733 00:43:31,510 --> 00:43:33,470 She's probably been practicing all year round. 734 00:43:33,790 --> 00:43:34,790 Who's that? 735 00:43:35,430 --> 00:43:39,090 Just my bitty buddy neighbor who won't get off my case for not decorating my 736 00:43:39,090 --> 00:43:40,090 Christmas tree. 737 00:43:40,430 --> 00:43:42,270 Do you want some hot chocolate or something? 738 00:43:43,130 --> 00:43:45,810 Unless you have to go. No, no. I got time. 739 00:43:46,890 --> 00:43:48,570 Great. I can whip some up quick. 740 00:43:49,330 --> 00:43:51,350 Judging by what I just saw, I believe it. 741 00:43:51,970 --> 00:43:53,010 Okay. Hang tight. 742 00:44:03,120 --> 00:44:04,320 Well, thanks for the tour. 743 00:44:04,760 --> 00:44:05,760 The hot chocolate. 744 00:44:06,320 --> 00:44:07,320 You're welcome. 745 00:44:07,860 --> 00:44:09,900 Do you need anything else for your story? 746 00:44:11,820 --> 00:44:13,900 Um, maybe. 747 00:44:15,580 --> 00:44:21,660 Yeah, I gotta meet someone. I gotta run, but I'll let you know. 748 00:44:22,860 --> 00:44:25,780 Okay. Well, you know where to find me. 749 00:44:27,100 --> 00:44:28,100 Thanks. 750 00:44:29,100 --> 00:44:30,100 See ya. 751 00:44:30,180 --> 00:44:31,180 Bye. 752 00:44:37,680 --> 00:44:38,760 Well, welcome back. 753 00:44:39,000 --> 00:44:42,100 Okay, that guy is so not taken. 754 00:44:42,400 --> 00:44:43,420 Were you spying on me? 755 00:44:43,840 --> 00:44:44,840 Of course. 756 00:44:45,200 --> 00:44:48,100 We are the 426. We must be informed. 757 00:44:48,420 --> 00:44:49,420 Yeah, Tina's right. 758 00:44:49,740 --> 00:44:53,700 I think you got the wrong impression, whatever you saw the other day. It 759 00:44:53,700 --> 00:44:54,439 look casual. 760 00:44:54,440 --> 00:44:57,140 Okay, well, why don't you just talk to him and ask him? 761 00:44:58,380 --> 00:44:59,380 I'm afraid to. 762 00:45:00,360 --> 00:45:01,360 Why? 763 00:45:02,040 --> 00:45:03,520 Because I don't want to hear the wrong answer. 764 00:45:04,960 --> 00:45:06,520 What if you hear the right answer? 765 00:45:10,380 --> 00:45:11,380 Fair point. 766 00:45:13,420 --> 00:45:16,200 You go get him. 767 00:45:18,760 --> 00:45:20,400 Hey. John. 768 00:45:22,580 --> 00:45:23,820 Good to see you, bud. 769 00:45:24,760 --> 00:45:25,760 How you doing? 770 00:45:46,250 --> 00:45:47,250 Sue's life? 771 00:45:55,970 --> 00:46:01,270 Okay, so you think seeing Owen's face on a park bench might be a sign? 772 00:46:01,550 --> 00:46:03,070 What about that Sean guy? 773 00:46:04,710 --> 00:46:05,710 What about him? 774 00:46:06,050 --> 00:46:07,770 He's taken. I told you. 775 00:46:08,530 --> 00:46:12,290 Well, there's nothing on his socials that suggests he's taken. 776 00:46:12,630 --> 00:46:14,590 But he's also pretty private. 777 00:46:15,120 --> 00:46:16,480 He's only posted like four photos. 778 00:46:16,720 --> 00:46:19,840 Wait, are you seriously creeping him right now? Of course. That's what 779 00:46:19,840 --> 00:46:24,460 do. I never even should have told you about any of this. 780 00:46:25,140 --> 00:46:27,340 They definitely look like his wife and kid. 781 00:46:27,780 --> 00:46:31,580 I mean, he doesn't wear a wedding ring, so maybe just a girlfriend, but it was 782 00:46:31,580 --> 00:46:32,580 definitely her kid, though. 783 00:46:32,800 --> 00:46:35,560 Seems like you have it all figured out without actually knowing anything. 784 00:46:37,500 --> 00:46:39,680 So when are you going to see Owen again? 785 00:46:40,700 --> 00:46:41,700 I don't know. 786 00:46:42,420 --> 00:46:45,480 He said he wanted to come to the cocktail hour, but... I told him no. 787 00:46:47,600 --> 00:46:52,780 Okay. Well, it must be so tough being the object of everyone's affection. 788 00:46:53,420 --> 00:46:54,620 Everyone. Not everyone. 789 00:46:54,900 --> 00:46:55,900 Everyone. 790 00:46:57,080 --> 00:46:59,420 Just be open -minded. 791 00:46:59,860 --> 00:47:00,860 Who knows? 792 00:47:00,880 --> 00:47:02,240 Maybe Owen will surprise you. 793 00:47:04,520 --> 00:47:07,900 Okay. Well, let's just forget about all that for now. 794 00:47:08,220 --> 00:47:11,200 The real question is, are we ready for tonight? 795 00:47:11,660 --> 00:47:13,240 Ready with bells on. Great. 796 00:47:14,280 --> 00:47:15,280 Let's get ourselves ready then. 797 00:47:15,460 --> 00:47:16,460 All right. 798 00:47:23,700 --> 00:47:25,640 Look at us pulling it off. 799 00:47:26,040 --> 00:47:28,540 We took a brilliant idea and turned it into a reality. 800 00:47:28,840 --> 00:47:30,440 That's what entrepreneurship's all about. 801 00:47:30,680 --> 00:47:31,680 Cheers. Cheers. 802 00:47:33,300 --> 00:47:34,520 Tickets are moving. 803 00:47:35,120 --> 00:47:38,600 Not quite like hotcakes, but they're selling. 804 00:47:39,900 --> 00:47:40,900 Low and steady. 805 00:47:43,240 --> 00:47:47,000 I know Sean's off the market, but I should have asked him to come and cover 806 00:47:47,000 --> 00:47:48,000 event. 807 00:47:48,360 --> 00:47:50,380 Would have been nice to showcase the Young Entrepreneurs Club. 808 00:47:50,760 --> 00:47:54,780 Well, would it have made a difference if he was on the market? 809 00:47:57,160 --> 00:47:58,160 No. 810 00:47:59,340 --> 00:48:02,060 I guess I should have invited him either way. You could just text him now. 811 00:48:03,220 --> 00:48:04,860 I could, couldn't I? Yeah. 812 00:48:15,410 --> 00:48:16,328 Last look. 813 00:48:16,330 --> 00:48:19,270 Come see the proof before it goes to print. All right, can't wait to see it. 814 00:48:19,850 --> 00:48:20,850 Looks great, Shane. 815 00:48:21,530 --> 00:48:23,130 Oh, it's, uh, Sean. 816 00:48:23,770 --> 00:48:24,770 Shane works upstairs. 817 00:48:25,030 --> 00:48:26,630 Oh, gosh, I'm sorry. 818 00:48:27,090 --> 00:48:28,710 First week and all, you know. 819 00:48:29,690 --> 00:48:30,690 No worries. 820 00:48:30,950 --> 00:48:32,030 Yeah, I'm still learning. 821 00:48:35,750 --> 00:48:36,750 Will? 822 00:48:37,670 --> 00:48:38,870 Will? Yeah? 823 00:48:39,350 --> 00:48:41,410 Is that Owen Mansfield? 824 00:48:42,130 --> 00:48:43,130 In the flesh? 825 00:48:43,770 --> 00:48:44,770 Owen? 826 00:48:45,380 --> 00:48:46,380 Surprise! Owen! 827 00:48:46,860 --> 00:48:47,860 Hi! 828 00:48:48,060 --> 00:48:52,220 Listen, I know you said you had it all handled, but I mean, who couldn't use a 829 00:48:52,220 --> 00:48:53,720 little help from a sales professional, right? 830 00:48:54,020 --> 00:48:55,960 Oh. And I brought some guests, too. 831 00:48:56,460 --> 00:49:00,240 Who knows, maybe they'll buy some tickets to the gala. This is great. Hi, 832 00:49:00,240 --> 00:49:01,520 Kenzie. I'm Willie's intern. 833 00:49:01,900 --> 00:49:02,900 Hi. 834 00:49:03,060 --> 00:49:04,300 Kenzie's one of our young entrepreneurs. 835 00:49:06,020 --> 00:49:08,620 Well, watch and learn, kid. 836 00:49:09,460 --> 00:49:13,300 No one knows how to sell like me. 837 00:49:14,930 --> 00:49:15,930 What's he doing? 838 00:49:17,290 --> 00:49:18,290 I wish I knew. 839 00:49:23,570 --> 00:49:25,870 Excuse me, if I could have everyone's attention. 840 00:49:28,090 --> 00:49:29,350 Look at all you fine people. 841 00:49:29,610 --> 00:49:30,670 You having fun this evening? 842 00:49:31,910 --> 00:49:36,770 Look, on behalf of Lily Morgan and the Young Entrepreneurs Club, thank you for 843 00:49:36,770 --> 00:49:39,630 supporting All Wrapped Up in the St. Paul Christmas Gala. 844 00:49:40,010 --> 00:49:42,690 Get your gala tickets tonight before they sell out, okay? 845 00:49:43,630 --> 00:49:48,410 I hope everyone also got a chance to meet our world -class host. 846 00:49:49,230 --> 00:49:54,190 Now, I'd just like to take a moment to say, like many here this evening, I, 847 00:49:54,210 --> 00:49:57,750 was once a young entrepreneur. 848 00:49:59,390 --> 00:50:04,730 So let me impart some of the lessons I've learned over the years to the next 849 00:50:04,730 --> 00:50:06,630 generation of St. Paul's business owners. 850 00:50:06,950 --> 00:50:08,730 Okay, I see what you've been saying. 851 00:50:08,950 --> 00:50:12,150 You see, marketing and publicity, crucial. 852 00:50:12,730 --> 00:50:14,790 For any good business plan. We all know this, right? 853 00:50:15,250 --> 00:50:21,290 Right? And the key to good advertising is to stay relevant. And to do so, you 854 00:50:21,290 --> 00:50:23,890 have to continuously reinvent yourself. 855 00:50:25,570 --> 00:50:26,770 That's what I was always taught. 856 00:50:27,550 --> 00:50:34,510 But I learned something really important over these last few weeks 857 00:50:34,510 --> 00:50:36,130 from our gracious host. 858 00:50:37,530 --> 00:50:40,950 Let's give her a hand, guys. Come on. Come up on stage, Lily. Don't be shy. 859 00:50:41,550 --> 00:50:48,200 Let's give her a hand. You see, 860 00:50:48,360 --> 00:50:55,360 this beautiful young woman has taught me that the real key to 861 00:50:55,360 --> 00:50:59,680 success in business and anything really is to be yourself. 862 00:51:01,680 --> 00:51:05,060 To be yourself. 863 00:51:06,720 --> 00:51:08,420 Wow. Write that down. 864 00:51:08,960 --> 00:51:10,960 I mean, she's opened my eyes to a whole new way of thinking. 865 00:51:12,460 --> 00:51:19,300 So as you young entrepreneurs close out your year, I want you to 866 00:51:19,300 --> 00:51:24,260 remember the important stuff. No need to reinvent your image over and over and 867 00:51:24,260 --> 00:51:28,120 over and over. You just need to be yourself. 868 00:51:30,340 --> 00:51:33,320 To Lily Morgan and the Young Entrepreneurs Club. 869 00:51:34,460 --> 00:51:36,940 Everyone have a wonderful evening tonight. And remember. 870 00:51:37,680 --> 00:51:38,680 Everyone's looking for a home. 871 00:51:39,060 --> 00:51:40,580 I will make your dreams come true. 872 00:52:12,940 --> 00:52:16,920 So his personality is as big as his face printed across town. 873 00:52:17,280 --> 00:52:18,900 I feel bad that he crashed the event. 874 00:52:19,460 --> 00:52:22,680 No, I think everyone kind of enjoyed his speech. 875 00:52:25,440 --> 00:52:26,440 Kenzie's not the one. 876 00:52:27,060 --> 00:52:28,060 I know. 877 00:52:28,520 --> 00:52:30,440 But I think you know who might be. 878 00:52:30,680 --> 00:52:32,380 Except I don't even know if he's single. 879 00:52:32,900 --> 00:52:34,440 At least find out for sure. 880 00:52:34,860 --> 00:52:36,340 He hasn't even answered my text. 881 00:52:36,600 --> 00:52:39,360 He's probably just working late, finishing up the article. 882 00:52:39,720 --> 00:52:40,880 Go, tell him. 883 00:52:43,950 --> 00:52:44,950 Maybe. First. 884 00:52:45,410 --> 00:52:46,490 Oh, yeah, good luck. 885 00:52:54,830 --> 00:52:58,090 Yeah, well... Mind if I interrupt? 886 00:52:58,870 --> 00:53:01,370 Oh, excuse me. Yeah, sure. Sorry. 887 00:53:03,230 --> 00:53:04,990 Oh, thank you so much. You saved my life. 888 00:53:06,270 --> 00:53:08,050 Can I get two martinis bone dry? 889 00:53:09,430 --> 00:53:10,430 So, did you like my toast? 890 00:53:11,859 --> 00:53:15,920 It was something. It was something. I mean, it crushed. 891 00:53:16,160 --> 00:53:17,380 Hit that thing out of the park, huh? 892 00:53:18,300 --> 00:53:21,800 Listen, Owen, I think you're a very interesting guy. 893 00:53:22,080 --> 00:53:23,540 Yeah, you said I should be myself. You're right. 894 00:53:24,040 --> 00:53:26,080 And you're obviously great at what you do. 895 00:53:26,640 --> 00:53:30,380 And I think you're genuinely a kind man. 896 00:53:31,960 --> 00:53:36,400 Okay, so then what's the problem here? This isn't that what you want. 897 00:53:39,260 --> 00:53:40,900 I actually think I'm... 898 00:53:41,230 --> 00:53:42,230 Not what you want. 899 00:53:44,610 --> 00:53:45,610 I'm sorry, Owen. 900 00:53:47,050 --> 00:53:48,590 I'm just not the person you think I am. 901 00:53:50,510 --> 00:53:55,610 Are you breaking up with me? 902 00:54:00,430 --> 00:54:01,470 Thanks for all the surprises. 903 00:54:03,530 --> 00:54:07,190 I'm sorry, there's, um... There's somewhere else I gotta be. 904 00:54:27,500 --> 00:54:28,500 or club with them. 905 00:54:29,880 --> 00:54:30,920 You can still make that. 906 00:54:32,520 --> 00:54:33,520 Right. 907 00:54:34,920 --> 00:54:36,580 I'm out for the night. Sounds good. 908 00:54:59,080 --> 00:55:00,200 Do you know where I could find Sean? 909 00:55:00,460 --> 00:55:03,080 Oh, you must be the missus he's been bragging about. 910 00:55:03,500 --> 00:55:06,080 He just left. I'm so sorry to hit me. 911 00:55:08,560 --> 00:55:14,100 Thank you. 912 00:55:15,220 --> 00:55:16,220 Have a good night. 913 00:55:22,580 --> 00:55:26,040 Lily Morgan has got to be the luckiest woman alive. 914 00:55:26,820 --> 00:55:28,340 Dating Owen Mansfield? 915 00:55:29,100 --> 00:55:30,100 What I would give? 916 00:55:30,820 --> 00:55:33,060 I wouldn't say that. 917 00:55:40,580 --> 00:55:41,880 Oh, sorry. 918 00:55:42,200 --> 00:55:43,380 The event just wrapped up. 919 00:55:44,440 --> 00:55:48,100 Yeah. I guess I missed my chance. 920 00:55:51,520 --> 00:55:54,820 Have a nice night. It looks beautiful in here. 921 00:55:55,660 --> 00:55:56,660 Thanks. 922 00:56:22,480 --> 00:56:29,480 That you turned upside down And now I 923 00:56:29,480 --> 00:56:31,580 don't know which way 924 00:57:26,990 --> 00:57:31,490 Each of the four dynamic college friends turned entrepreneurs brings their own 925 00:57:31,490 --> 00:57:36,410 skill set, which makes for a uniquely well -rounded and seamlessly functioning 926 00:57:36,410 --> 00:57:37,410 partnership. 927 00:57:37,930 --> 00:57:43,350 One of the many roles Lily Morgan fills is that of PR and community outreach, 928 00:57:43,570 --> 00:57:45,990 but she's also so much more. 929 00:57:46,530 --> 00:57:52,670 To put it simply, Lily is the kind of person other people want to be around, 930 00:57:52,670 --> 00:57:54,290 kind of person you don't soon forget. 931 00:57:55,110 --> 00:57:56,650 Then he goes on to mention us. 932 00:57:56,960 --> 00:57:58,060 Blah, blah, blah, blah. 933 00:57:59,280 --> 00:58:00,520 This is great, Lily. 934 00:58:01,540 --> 00:58:04,540 Between this and the gala, we are killing it. 935 00:58:04,840 --> 00:58:05,840 Well done. 936 00:58:06,260 --> 00:58:07,600 I'm glad the article worked out. 937 00:58:08,620 --> 00:58:11,840 I guess we'll be all alone under the mistletoe again. 938 00:58:13,540 --> 00:58:14,540 There's always next year. 939 00:58:23,980 --> 00:58:25,960 Dad, can we do strawberries next time? 940 00:58:27,150 --> 00:58:28,150 Sure we can. 941 00:58:28,290 --> 00:58:33,890 Why are you putting a garland on your telescope? 942 00:58:35,350 --> 00:58:37,730 Well, I thought it could use some holiday spirit. 943 00:58:38,110 --> 00:58:39,850 Why do you love telescopes so much? 944 00:58:42,090 --> 00:58:45,910 Well, when you look through a telescope, you see things you can't see. It 945 00:58:45,910 --> 00:58:48,090 teaches us to always look deeper, beyond the surface. 946 00:58:49,030 --> 00:58:51,230 What do you mean, beyond the surface? 947 00:58:52,550 --> 00:58:53,630 Well, sometimes. 948 00:58:54,300 --> 00:58:58,720 Things might seem simple or obvious at first, but take the time to look closer. 949 00:58:58,860 --> 00:59:00,660 You might discover something amazing. 950 00:59:02,780 --> 00:59:04,120 Whether it starts with people. 951 00:59:42,350 --> 00:59:43,370 I just read your application. 952 00:59:43,930 --> 00:59:45,910 And? You knocked it out of the park. 953 00:59:46,930 --> 00:59:48,370 I couldn't have done it without you. 954 00:59:49,550 --> 00:59:52,530 So, how did we end up on ticket sales after the cocktail hour? 955 00:59:52,950 --> 00:59:57,790 Okay, we sold 76 tickets. We really need to sell those last tickets. The year 956 00:59:57,790 --> 01:00:00,490 all wrapped up in sponsoring can't be the first year we don't sell out. 957 01:00:00,890 --> 01:00:02,850 Were you able to have that talk you wanted to have? 958 01:00:04,190 --> 01:00:05,190 Tried to. 959 01:00:05,690 --> 01:00:10,070 I went to his office and, get this, his co -worker thought I was his wife. 960 01:00:14,600 --> 01:00:16,040 Is this the guy you wanted to see? 961 01:00:17,380 --> 01:00:18,380 That's the one. 962 01:00:19,600 --> 01:00:20,600 Why? 963 01:00:20,980 --> 01:00:23,000 He came to the restaurant looking for you. 964 01:00:24,060 --> 01:00:25,058 He did? 965 01:00:25,060 --> 01:00:26,060 Mm -hmm. 966 01:00:26,560 --> 01:00:27,640 But what about his wife? 967 01:00:28,360 --> 01:00:30,660 The thing is, I don't think he has one. 968 01:00:31,360 --> 01:00:34,060 Nothing on his socials indicates he's anything but single. 969 01:00:34,660 --> 01:00:35,760 Maybe she's really private. 970 01:00:36,560 --> 01:00:39,060 Have you talked to him directly? 971 01:00:40,240 --> 01:00:42,820 I mean, you said he doesn't wear a ring, right? 972 01:00:43,890 --> 01:00:47,350 Listen, I love you, but I don't have time to overthink this right now. I have 973 01:00:47,350 --> 01:00:49,670 go. I promised Whitney that I would decorate my tree. 974 01:00:50,090 --> 01:00:51,090 Finally! 975 01:00:51,450 --> 01:00:52,450 That's the spirit. 976 01:00:53,250 --> 01:00:54,229 Who knows? 977 01:00:54,230 --> 01:00:56,710 Maybe while I do that, my dad will give me another sign. 978 01:00:57,650 --> 01:00:58,650 I'll text you later. 979 01:00:59,670 --> 01:01:04,850 Oh, and before I forget, I thought maybe 980 01:01:04,850 --> 01:01:08,450 you'd want to hang on to this guy for a bit. 981 01:01:09,270 --> 01:01:10,270 Yeah, totally. 982 01:01:11,310 --> 01:01:12,310 Are you sure? 983 01:01:14,410 --> 01:01:17,450 Yeah. Just give it back to me when the novelty wears off. 984 01:01:18,630 --> 01:01:19,630 Okay. 985 01:01:26,190 --> 01:01:27,190 Oh, yeah? 986 01:01:28,310 --> 01:01:29,810 You've read his other articles? 987 01:01:30,950 --> 01:01:32,750 I had to make sure he knew what he was doing. 988 01:01:34,330 --> 01:01:36,450 Sounds like Sean has a really maybe impression. 989 01:01:44,840 --> 01:01:47,680 If she wants a sign, I'll give her a sign. 990 01:02:22,340 --> 01:02:24,360 Email from... I 991 01:02:24,360 --> 01:02:30,220 should 992 01:02:30,220 --> 01:02:37,880 have 993 01:02:37,880 --> 01:02:41,180 known better than to believe that one. I mean, the tree fest is tomorrow. 994 01:02:41,580 --> 01:02:42,580 Well, there's still time. 995 01:02:44,540 --> 01:02:47,840 Please do not throw that ball in here. Where are your parents? 996 01:02:48,380 --> 01:02:49,380 No! 997 01:03:06,920 --> 01:03:07,859 It's okay. 998 01:03:07,860 --> 01:03:09,100 Maybe we can fix it. 999 01:03:09,600 --> 01:03:10,600 It's no use. 1000 01:03:12,260 --> 01:03:13,660 Oh, what a year. 1001 01:03:14,460 --> 01:03:15,520 Now you show up. 1002 01:03:15,820 --> 01:03:17,120 Now you want to participate. 1003 01:03:17,920 --> 01:03:19,540 It's too late. It's all ruined. 1004 01:03:20,000 --> 01:03:22,060 Whitney, I'm sorry. 1005 01:03:22,280 --> 01:03:23,840 Don't act like it matters now. 1006 01:03:24,120 --> 01:03:26,220 I really thought I'd get the ribbon this year. 1007 01:03:26,460 --> 01:03:30,720 I know that all seems rather silly to you, but this means more to me than any 1008 01:03:30,720 --> 01:03:31,720 other day of the year. 1009 01:03:32,100 --> 01:03:33,100 I'm so sorry. 1010 01:03:34,300 --> 01:03:35,940 Look, maybe we can... Oh, what? 1011 01:03:36,880 --> 01:03:39,400 Run to the empty shelves of every store and redecorate? 1012 01:03:40,160 --> 01:03:41,380 Let's just write this one off. 1013 01:03:46,600 --> 01:03:47,600 She's right. 1014 01:03:48,180 --> 01:03:50,300 She might not have enough time to redecorate. 1015 01:03:51,160 --> 01:03:52,720 And after all her hard work. 1016 01:03:57,240 --> 01:04:03,780 Hmm. Well, I can't say Whitney's ever been particularly nice to me, but I feel 1017 01:04:03,780 --> 01:04:04,780 really bad about this. 1018 01:04:05,520 --> 01:04:06,720 Well, she's a tough nut to crack. 1019 01:04:07,560 --> 01:04:10,140 But once you do, she's a good lady. 1020 01:04:11,680 --> 01:04:12,680 Roses in the summer. 1021 01:04:13,540 --> 01:04:14,540 Pies in the fall. 1022 01:04:15,160 --> 01:04:16,520 Juniper Christmas tree festival. 1023 01:04:17,280 --> 01:04:19,200 We sort of have these informal contexts. 1024 01:04:20,000 --> 01:04:21,680 The neighborhood's a lot of fun that way. 1025 01:04:22,660 --> 01:04:24,740 Poor Whitney always seems to come in second. 1026 01:04:26,200 --> 01:04:27,240 I see that now. 1027 01:04:29,680 --> 01:04:30,680 Hey. 1028 01:04:31,220 --> 01:04:32,220 Sean. 1029 01:04:33,000 --> 01:04:34,020 What are you doing here? 1030 01:04:35,140 --> 01:04:38,740 Just got an email from your assistant saying there's a problem with the story. 1031 01:04:38,920 --> 01:04:41,100 Do you need something protracted? My assistant? 1032 01:04:41,760 --> 01:04:42,760 Yeah. 1033 01:04:46,900 --> 01:04:48,800 I'll fill you in on that later. 1034 01:04:51,080 --> 01:04:52,520 Any chance you want to help me with something? 1035 01:04:52,980 --> 01:04:53,980 If you're not busy. 1036 01:04:55,060 --> 01:04:56,300 Sure, yeah, I'd love to. 1037 01:04:57,300 --> 01:04:58,680 I'll get coffee. 1038 01:04:58,980 --> 01:05:00,140 It's going to be a long night. 1039 01:05:15,150 --> 01:05:16,530 Oh, oh, oh, oh, oh. 1040 01:05:42,250 --> 01:05:45,430 I appreciate you coming with me this morning, Frank, but I can't imagine 1041 01:05:45,430 --> 01:05:47,850 anything to salvage. Well, let's take a look anyway. 1042 01:05:48,230 --> 01:05:49,230 You might be surprised. 1043 01:05:51,490 --> 01:05:54,990 Oh, my goodness. 1044 01:05:58,970 --> 01:06:00,050 But who? 1045 01:06:00,710 --> 01:06:02,450 Must have been a couple of Christmas elves. 1046 01:06:03,610 --> 01:06:05,130 Can I get this in my next story? 1047 01:06:06,050 --> 01:06:07,050 Yeah. 1048 01:06:07,310 --> 01:06:10,110 I better believe it was just a little Christmas magic. 1049 01:06:11,560 --> 01:06:12,660 Kind of is, isn't it? 1050 01:06:29,840 --> 01:06:36,220 What is it? I just don't understand that girl. 1051 01:06:36,460 --> 01:06:38,080 Who? Lily. 1052 01:06:39,050 --> 01:06:41,730 She did it. She redecorated my booth. But why? 1053 01:06:42,130 --> 01:06:44,650 I didn't think she even liked me. 1054 01:06:45,890 --> 01:06:47,290 Well, you know, I knew her father. 1055 01:06:49,190 --> 01:06:50,470 He taught my Joey science. 1056 01:06:52,270 --> 01:06:53,370 Passed away last year. 1057 01:06:55,090 --> 01:06:58,850 I think it was kind of a big tradition for them, decorating together. 1058 01:07:00,730 --> 01:07:02,590 It's probably been hard for her. 1059 01:07:04,610 --> 01:07:06,590 I... I didn't know. 1060 01:07:09,040 --> 01:07:10,040 I didn't see. 1061 01:07:10,540 --> 01:07:11,499 That's okay. 1062 01:07:11,500 --> 01:07:12,500 Now you do. 1063 01:07:14,440 --> 01:07:18,280 I feel terrible. I've been such a nag to her all month. 1064 01:07:19,100 --> 01:07:19,999 Don't worry. 1065 01:07:20,000 --> 01:07:21,720 There's plenty of time to make things right. 1066 01:07:22,540 --> 01:07:23,540 Thanks, Frank. 1067 01:07:24,900 --> 01:07:26,460 I can't believe we pulled this off. 1068 01:07:26,680 --> 01:07:27,680 I know, right? 1069 01:07:28,620 --> 01:07:29,640 What about your booth? 1070 01:07:31,480 --> 01:07:32,880 I need to have breakfast first. 1071 01:07:34,040 --> 01:07:36,080 All right. I know a place. Let's, uh... 1072 01:07:49,800 --> 01:07:52,620 I haven't pulled an all -nighter since studying for finals at University of St. 1073 01:07:52,720 --> 01:07:53,720 Paul. 1074 01:07:54,540 --> 01:07:55,540 Same. 1075 01:07:56,060 --> 01:07:57,400 Thank you. Thank you. 1076 01:08:00,100 --> 01:08:04,880 So, what does your wife think about you being out all night? 1077 01:08:09,360 --> 01:08:10,800 Wait, you think I have a wife? 1078 01:08:11,660 --> 01:08:12,660 Well, don't you? 1079 01:08:12,900 --> 01:08:15,320 No. Not that I'm aware of. 1080 01:08:17,960 --> 01:08:21,040 What's it matter to you? Aren't you dating that real estate guy? 1081 01:08:21,700 --> 01:08:22,700 Owen Mansfield? 1082 01:08:22,920 --> 01:08:25,380 Or so I've heard. 1083 01:08:25,939 --> 01:08:26,939 Read. 1084 01:08:27,760 --> 01:08:30,399 Well, you better check your sources, Mr. News Reporter. 1085 01:08:31,720 --> 01:08:34,120 Was a pretty dodgy website now that you mention it. 1086 01:08:34,399 --> 01:08:38,880 But no, I went to the cocktail thing. 1087 01:08:39,979 --> 01:08:44,100 I overheard somebody saying that you were lucky to be dating him. 1088 01:08:46,640 --> 01:08:47,819 I went on two dates with him. 1089 01:08:48,380 --> 01:08:49,439 We weren't a good fit. 1090 01:08:52,720 --> 01:08:54,180 Wait, why did you think I had a wife? 1091 01:08:56,060 --> 01:09:00,899 I went to your office and your co -worker said, you must be the missus. 1092 01:09:01,520 --> 01:09:02,520 What? 1093 01:09:03,960 --> 01:09:04,960 Oh. 1094 01:09:05,080 --> 01:09:08,500 You must have run into Bill. He's the new guy. He keeps confusing me with 1095 01:09:08,640 --> 01:09:09,720 who is happily married. 1096 01:09:14,460 --> 01:09:15,460 Well, and? 1097 01:09:15,930 --> 01:09:18,870 I, uh, I thought you were the woman. Twice. 1098 01:09:19,330 --> 01:09:20,510 And you seemed pretty close. 1099 01:09:21,170 --> 01:09:22,569 That's my sister Maggie. 1100 01:09:23,090 --> 01:09:25,529 She's in town with my nephew. They're staying with me till Christmas. 1101 01:09:28,609 --> 01:09:30,490 No. So wait, wait. 1102 01:09:30,790 --> 01:09:34,050 You came to my office? I was looking for you. I was looking for you. 1103 01:09:40,090 --> 01:09:41,330 Why didn't you just ask me? 1104 01:09:42,510 --> 01:09:44,609 I don't know. 1105 01:09:45,520 --> 01:09:50,359 It seemed like a pretty forward question, and it doesn't seem to make a 1106 01:09:50,359 --> 01:09:51,359 difference. 1107 01:09:52,220 --> 01:09:53,380 It's just an interview, right? 1108 01:09:55,580 --> 01:09:56,760 So why did it make a difference? 1109 01:10:00,860 --> 01:10:02,380 Do I really need to answer that? 1110 01:10:21,140 --> 01:10:22,140 Kenzie? 1111 01:10:22,720 --> 01:10:23,880 When did you get here? 1112 01:10:24,120 --> 01:10:25,360 Did you do all this by yourself? 1113 01:10:26,280 --> 01:10:29,240 I see you two have finally caught up. We did indeed. 1114 01:10:29,760 --> 01:10:32,480 Thanks to some mysterious email. 1115 01:10:33,180 --> 01:10:34,180 Huh. 1116 01:10:36,480 --> 01:10:37,560 Ken, this is amazing. 1117 01:10:38,100 --> 01:10:39,260 You didn't have to do all this. 1118 01:10:39,540 --> 01:10:42,680 We still have to sell the last few tickets. Now, check this out. 1119 01:10:43,020 --> 01:10:44,080 You buy a ticket. 1120 01:10:46,800 --> 01:10:49,620 You take a bow off the tree. 1121 01:10:51,340 --> 01:10:58,000 Then you grab one of these and replace it on the tree. 1122 01:10:59,360 --> 01:11:00,360 Interactive booth. 1123 01:11:01,800 --> 01:11:02,800 Not bad, huh? 1124 01:11:03,300 --> 01:11:05,540 You've really come into your own, young grasshopper. 1125 01:11:06,120 --> 01:11:08,480 Or should I say Christmas Cupid? 1126 01:11:08,860 --> 01:11:10,040 Whatever do you mean? 1127 01:11:11,320 --> 01:11:15,540 Mr. Allen, would you like to come with me to this year's St. Paul Christmas 1128 01:11:15,540 --> 01:11:16,540 Gala? 1129 01:11:17,860 --> 01:11:19,000 It would be my honor. 1130 01:11:20,720 --> 01:11:21,720 Great. 1131 01:11:22,720 --> 01:11:25,400 Well, since you've got all this handled, I'm going to go home and change. 1132 01:11:25,740 --> 01:11:28,700 I'll see you later? Yeah, see you later. And we'll see you later, Sean? 1133 01:11:28,940 --> 01:11:30,040 Yeah. Wouldn't miss it. 1134 01:11:41,140 --> 01:11:43,380 Hi, guys. Oh, my gosh, so good to see you. 1135 01:11:43,860 --> 01:11:45,700 Welcome to the Festival of Beads. Take a cookie. 1136 01:12:01,230 --> 01:12:02,230 Please take a cookie. 1137 01:12:05,030 --> 01:12:06,030 Hi, Frank. 1138 01:12:06,070 --> 01:12:07,890 Hi. Try one. They're a new recipe. 1139 01:12:08,170 --> 01:12:09,170 Oh. 1140 01:12:12,710 --> 01:12:14,990 Best cookie I've ever had. 1141 01:12:15,210 --> 01:12:16,310 Oh, thank you. 1142 01:12:17,750 --> 01:12:20,410 So, what are you doing for Christmas anyway? 1143 01:12:20,810 --> 01:12:23,390 No plans. Well, other than the St. Paul Christmas Gala. 1144 01:12:23,910 --> 01:12:24,910 Well, me too. 1145 01:12:26,070 --> 01:12:29,710 Say, would you like to ride to the Alfred House together? 1146 01:12:30,570 --> 01:12:32,070 Yes. I'd like that. 1147 01:12:32,510 --> 01:12:33,510 Great. 1148 01:12:34,350 --> 01:12:35,350 Hi, Lily. 1149 01:12:36,870 --> 01:12:37,870 Would you like a cookie? 1150 01:12:38,330 --> 01:12:39,330 Sure. 1151 01:12:40,630 --> 01:12:42,690 It means a great deal, what you did. 1152 01:12:44,410 --> 01:12:45,650 No idea what you're talking about. 1153 01:12:45,950 --> 01:12:46,950 Oh, I think you do. 1154 01:12:47,490 --> 01:12:50,990 And it was incredibly generous, especially after how I've treated you. 1155 01:12:51,490 --> 01:12:52,490 Thank you. 1156 01:12:54,050 --> 01:12:55,050 Wasn't me. 1157 01:12:55,110 --> 01:12:56,690 But we did see several elves. 1158 01:12:57,190 --> 01:12:59,210 Well, thank them, too, if you see them again. 1159 01:13:00,110 --> 01:13:01,110 I will. 1160 01:13:04,430 --> 01:13:07,870 Oh, uh, Sean, right? Yeah, yeah, come check out my booth. 1161 01:13:08,190 --> 01:13:11,250 Sure. Did you know they're going to have snow falling this event? 1162 01:13:13,510 --> 01:13:14,830 Um, Lily? 1163 01:13:16,550 --> 01:13:18,750 I was told why you probably haven't decorated. 1164 01:13:20,290 --> 01:13:23,310 Oh. Yeah, it's okay, Whitney. 1165 01:13:23,550 --> 01:13:24,550 No, it's not. 1166 01:13:26,250 --> 01:13:29,250 I sometimes... Well, I pay too much attention. 1167 01:13:29,950 --> 01:13:32,870 to the way things look, and I don't see what's right in front of me. 1168 01:13:37,570 --> 01:13:38,850 I know what that feels like. 1169 01:13:40,770 --> 01:13:42,850 See you at the gala? Oh, I wouldn't miss it. 1170 01:13:43,790 --> 01:13:46,170 I've shaved a few seconds off my time. 1171 01:13:47,630 --> 01:13:51,570 This might be the year that I unseat the reigning fastest rap champ. 1172 01:13:52,830 --> 01:13:53,830 We'll see about that. 1173 01:13:53,950 --> 01:13:54,950 Yes, we will. 1174 01:14:00,620 --> 01:14:02,980 We used to do things like this all the time when I was a kid. 1175 01:14:03,660 --> 01:14:04,660 Us too. 1176 01:14:05,400 --> 01:14:07,700 I forgot how beautiful Christmas trees can be. 1177 01:14:09,220 --> 01:14:11,040 I feel like my dad's all around me tonight. 1178 01:14:11,540 --> 01:14:12,540 He is. 1179 01:14:12,860 --> 01:14:13,860 No question. 1180 01:14:16,240 --> 01:14:18,420 Today's been one of the best days I've had in a long time. 1181 01:14:19,960 --> 01:14:20,960 All thanks to you. 1182 01:14:21,400 --> 01:14:22,400 Yeah, same here. 1183 01:14:25,280 --> 01:14:27,020 Do you know why I got the idea to do this story? 1184 01:14:28,120 --> 01:14:29,120 No. 1185 01:14:31,370 --> 01:14:36,270 My mom needed a few gifts wrapped, and she wanted this really specific color, 1186 01:14:36,450 --> 01:14:38,170 purpureus. It's a shade of purple. 1187 01:14:38,930 --> 01:14:42,550 Right. So she goes to four or five shops, nothing. 1188 01:14:43,270 --> 01:14:47,730 Somehow she ends up in your store, and lo and behold, you guys actually have... 1189 01:14:47,730 --> 01:14:48,730 Purpureus. 1190 01:14:49,390 --> 01:14:52,450 So she comes out of there and raves to me about your shop. 1191 01:14:52,810 --> 01:14:57,670 And then I happen to read that throughout history, purple usually 1192 01:14:57,670 --> 01:14:58,670 Fate. 1193 01:15:01,390 --> 01:15:05,770 I didn't tell you this before, Lily, but when I saw you in that class, even just 1194 01:15:05,770 --> 01:15:11,270 two or three times, I felt like I got hit by a bolt of lightning. 1195 01:15:12,270 --> 01:15:16,330 And I know that sounds silly, and I didn't even know that was a thing until 1196 01:15:16,330 --> 01:15:17,330 happened to me. 1197 01:15:18,970 --> 01:15:25,730 But by the time I wanted to go up and say hi and introduce myself, you were 1198 01:15:25,730 --> 01:15:26,730 gone. 1199 01:15:27,750 --> 01:15:28,870 Until a few days ago. 1200 01:15:29,130 --> 01:15:30,130 I don't know because. 1201 01:15:30,950 --> 01:15:31,950 Purple wrapping paper. 1202 01:15:33,350 --> 01:15:34,450 It's got to be a sign, right? 1203 01:15:39,750 --> 01:15:41,110 I'll make you believe in that kind of thing. 1204 01:16:55,520 --> 01:17:01,140 On behalf of St. Paul and the Twin Cities, welcome to the annual Christmas 1205 01:17:04,400 --> 01:17:08,140 Would the contestants for Fastest Rap please make their way to the front. 1206 01:17:13,350 --> 01:17:17,070 Now, I'm rather challenged when it comes to gift wrapping. Just ask my wife. 1207 01:17:17,270 --> 01:17:21,230 But if this were a cookie eating contest, I'd take home the trophy. 1208 01:17:21,490 --> 01:17:26,390 Now, our contestants tonight include reigning three -time champion and the 1209 01:17:26,390 --> 01:17:30,510 person responsible for selling out tonight's gala, Lily Morgan. 1210 01:17:33,270 --> 01:17:38,450 And her fiercest competition and three -time runner -up, Whitney Boyd. 1211 01:17:40,410 --> 01:17:42,530 The rules of the competition are simple. 1212 01:17:43,259 --> 01:17:47,260 Contestants will go head to head. Whoever wraps their gift the fastest and 1213 01:17:47,260 --> 01:17:52,360 the bell first will move on to the next round until we're down to two finalists 1214 01:17:52,360 --> 01:17:53,880 who will battle it out for the title. 1215 01:17:54,560 --> 01:17:55,580 Are we ready? 1216 01:17:55,860 --> 01:17:56,860 Are we set? 1217 01:17:57,660 --> 01:18:01,000 Three, two, one, wrap. 1218 01:18:20,520 --> 01:18:21,520 We're down to four contestants. 1219 01:18:21,740 --> 01:18:22,800 Everyone ready? 1220 01:18:23,160 --> 01:18:25,420 And wrap. 1221 01:18:32,260 --> 01:18:33,260 Yeah. 1222 01:18:40,680 --> 01:18:45,800 Whoa. Wow, folks. That was fast. 1223 01:18:46,800 --> 01:18:53,440 We're down to two finalists. And yes, folks, it's another rematch between Lily 1224 01:18:53,440 --> 01:18:56,240 Morgan and Whitney Boyd. 1225 01:18:57,720 --> 01:19:02,380 Now, the winner tonight will have their name engraved on the gala wall of 1226 01:19:02,380 --> 01:19:03,380 champions. 1227 01:19:04,200 --> 01:19:05,520 Contestants, take your places. 1228 01:19:07,240 --> 01:19:09,580 Are we ready? Are we set? 1229 01:19:10,240 --> 01:19:11,240 Rap! 1230 01:19:19,820 --> 01:19:21,500 Folks, it is neck and neck. 1231 01:19:22,340 --> 01:19:24,500 Wow, these two are really putting on a show. 1232 01:19:25,400 --> 01:19:26,960 We're coming down to the final stretch. 1233 01:19:34,600 --> 01:19:35,600 Oh! 1234 01:19:38,180 --> 01:19:40,080 We have a winner. 1235 01:19:41,080 --> 01:19:44,400 Whitney Boyd, the new fastest rap champion. 1236 01:19:58,490 --> 01:19:59,490 Congratulations, neighbor. 1237 01:19:59,970 --> 01:20:01,070 You deserved that one. 1238 01:20:01,790 --> 01:20:04,090 Thanks. It means a lot coming from you. 1239 01:20:08,130 --> 01:20:11,670 If you ever have any interest, there's a place for you at all wrapped up. 1240 01:20:12,330 --> 01:20:13,870 I might take you up on that. 1241 01:20:19,970 --> 01:20:25,490 Congrats on second place. 1242 01:20:26,160 --> 01:20:28,280 I hope you know you're the real winner in my eyes. 1243 01:20:29,560 --> 01:20:30,560 Thank you. 1244 01:20:31,580 --> 01:20:32,780 Looks like a full house. 1245 01:20:33,020 --> 01:20:34,860 The gals sold more tickets than ever. 1246 01:20:35,180 --> 01:20:36,700 I couldn't have done it without you, Ken. 1247 01:20:36,980 --> 01:20:40,240 All wrapped up, really pulled it off. Hats off to you and the girls. 1248 01:20:40,480 --> 01:20:41,480 Thanks for everything. 1249 01:20:41,760 --> 01:20:43,380 You've got a bright future ahead of you. 1250 01:20:44,020 --> 01:20:45,140 You just might be right. 1251 01:20:45,480 --> 01:20:47,620 My application got accepted. 1252 01:20:48,120 --> 01:20:49,120 Get out! 1253 01:20:49,480 --> 01:20:50,480 Oh, that's great. 1254 01:20:50,720 --> 01:20:53,920 Congrats. And it looks like I got some good news, too. 1255 01:20:54,680 --> 01:20:55,680 You did great, Kenzie. 1256 01:20:56,540 --> 01:20:57,860 My work here is done. 1257 01:21:02,440 --> 01:21:03,740 I can't believe it. 1258 01:21:04,000 --> 01:21:05,000 What? 1259 01:21:05,380 --> 01:21:06,580 We're all here with dates. 1260 01:21:07,760 --> 01:21:09,980 Even Olivia, wherever she's hiding. 1261 01:21:10,420 --> 01:21:11,440 Does that feel surprising? 1262 01:21:12,740 --> 01:21:16,100 If you knew more about our relationship history, yes. 1263 01:21:17,960 --> 01:21:20,000 Well, I'm not surprised at all. 1264 01:21:20,920 --> 01:21:22,440 Owners have all wrapped up. 1265 01:21:22,840 --> 01:21:26,680 most popular store going, and sponsors of annual Christmas gala. 1266 01:21:27,400 --> 01:21:32,960 Dare I say, St. Paul's most eligible bachelorette. Oh, don't even go there. 1267 01:21:36,420 --> 01:21:37,420 Shall we? 1268 01:21:37,800 --> 01:21:43,960 Maybe this year I'll spend New Year's Eve with you. 1269 01:21:45,880 --> 01:21:52,340 Maybe this year I'll be gazing in your eyes. 1270 01:21:53,580 --> 01:21:55,960 You know, I watched you rap at your store up close. 1271 01:21:56,880 --> 01:21:58,500 I think you could have won the match tonight. 1272 01:21:59,880 --> 01:22:00,880 But I didn't. 1273 01:22:02,940 --> 01:22:03,940 No. 1274 01:22:05,900 --> 01:22:11,000 I almost forgot. I accidentally bought an extra ticket to fireworks over Lake 1275 01:22:11,000 --> 01:22:12,520 Harriet on New Year's Eve. 1276 01:22:12,880 --> 01:22:13,880 Did you now? 1277 01:22:14,060 --> 01:22:15,640 Yeah. Coincidence, huh? 1278 01:22:17,600 --> 01:22:19,180 Seems more like a sign to me. 1279 01:22:20,360 --> 01:22:23,960 You make my new year dreams come true 1280 01:22:23,960 --> 01:22:29,720 Dreams 1281 01:22:29,720 --> 01:22:32,640 come 1282 01:22:32,640 --> 01:22:36,820 Finally 90926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.