All language subtitles for pervnana.22.06.25.pristine.edge.and.payton.hall.nanas.teachings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,929 --> 00:00:17,450 Hey, step -grandma. Hi, step -mom. 2 00:00:17,750 --> 00:00:19,410 Oh, just the person I wanted to see. 3 00:00:19,830 --> 00:00:21,110 Why? Why? 4 00:00:21,450 --> 00:00:22,470 Oh, I think you know why. 5 00:00:23,090 --> 00:00:24,090 Oh. 6 00:00:24,390 --> 00:00:25,630 Now, let's pick up the pace. 7 00:00:26,350 --> 00:00:29,710 Okay. You're failing your college algebra class? 8 00:00:30,810 --> 00:00:32,790 Yes. There is no excuse for that. 9 00:00:32,990 --> 00:00:33,769 Why not? 10 00:00:33,770 --> 00:00:36,270 Well, because your father and I are paying very good money for you to attend 11 00:00:36,270 --> 00:00:37,270 that class. 12 00:00:37,490 --> 00:00:38,650 So? Oh. 13 00:00:38,850 --> 00:00:42,330 I think you're being a little bit hard on him. Being hard on him? Do you know 14 00:00:42,330 --> 00:00:43,370 how expensive college is? 15 00:00:43,680 --> 00:00:47,520 I do, but I just think that approach is not going to get anywhere with him. 16 00:00:47,660 --> 00:00:51,400 Well, I think that he needs a little bit more tough love than just the, oh, do 17 00:00:51,400 --> 00:00:52,400 better. No. 18 00:00:53,120 --> 00:00:58,300 No, that doesn't work around here. Well, maybe I should try talking to him. Just 19 00:00:58,300 --> 00:01:01,600 give me a minute alone with him. Yeah, let Grandma talk to me. If I can talk to 20 00:01:01,600 --> 00:01:05,340 him. Maybe I'll get some work. Clearly, you haven't gotten some work. You know 21 00:01:05,340 --> 00:01:08,800 what? That's totally fine because I don't need to come and handle this right 22 00:01:08,800 --> 00:01:09,960 now. You too. 23 00:01:11,410 --> 00:01:12,410 Good luck. 24 00:01:12,750 --> 00:01:13,790 Yeah. Okay. 25 00:01:14,030 --> 00:01:15,030 Thanks, mom. 26 00:01:16,870 --> 00:01:18,050 Well. Hi, Nana. 27 00:01:18,330 --> 00:01:19,330 Hi. 28 00:01:19,490 --> 00:01:26,190 Why are you failing? Like, what's going on with you? There must be some issue or 29 00:01:26,190 --> 00:01:27,950 something that you're just not telling anyone. 30 00:01:28,190 --> 00:01:29,530 Like, is there just a reason, right? 31 00:01:29,990 --> 00:01:34,750 Okay. Don't tell my mom, but I was kind of got distracted by, you know, some 32 00:01:34,750 --> 00:01:35,750 girls. 33 00:01:36,550 --> 00:01:37,550 That's pretty normal. 34 00:01:37,750 --> 00:01:39,930 I know, but the problem is. It's only that. That's it. 35 00:01:40,230 --> 00:01:44,140 Well. I'm very desperate because I've been in college and I haven't, you know, 36 00:01:44,140 --> 00:01:50,540 had any relations with any ladies. I even, you know, stay up all night 37 00:01:50,540 --> 00:01:52,460 with the apps and just trying to get something going. 38 00:01:54,380 --> 00:01:56,340 College is for sex, isn't it? 39 00:01:56,580 --> 00:01:59,640 Well, I mean, obviously you want to have some sexual experience, but you do need 40 00:01:59,640 --> 00:02:00,740 to get good grades, too. 41 00:02:01,200 --> 00:02:02,480 Like, can't you do both? 42 00:02:02,840 --> 00:02:03,840 Yeah, absolutely. 43 00:02:04,020 --> 00:02:05,020 I mean, 44 00:02:05,420 --> 00:02:08,220 maybe you just don't have enough incentive, you know? 45 00:02:08,479 --> 00:02:09,800 I'm very unmotivated. 46 00:02:10,380 --> 00:02:14,100 Maybe if you had some incentive, like if I were to, like, give you, you know, 47 00:02:14,180 --> 00:02:15,560 like a blowjob. 48 00:02:16,540 --> 00:02:18,380 Nana, are you saying what I think you're saying? 49 00:02:19,000 --> 00:02:23,560 I mean, I just think since that seems to be what we're after, if you had some 50 00:02:23,560 --> 00:02:25,560 help with that, maybe that would inspire your grades. 51 00:02:25,940 --> 00:02:29,480 That's true, but isn't that wrong? You're my Nana. Like, whoa. 52 00:02:30,020 --> 00:02:31,580 Don't you, like, want this? 53 00:02:32,060 --> 00:02:34,240 Yeah, I... Don't you, like... 54 00:02:36,990 --> 00:02:39,970 All you have to do is get, like, of your grade. 55 00:02:40,550 --> 00:02:46,790 And, like... How do you... I'm going to show you how you believe me. 56 00:02:47,130 --> 00:02:48,930 Mom's just right around the corner. What are you doing? 57 00:02:49,990 --> 00:02:52,350 I get really horny, too, you know. Oh, jeez, Nana. 58 00:02:53,930 --> 00:03:00,930 I shouldn't be watching this. No, I'm, like, trying to 59 00:03:00,930 --> 00:03:01,930 inspire you. 60 00:03:02,170 --> 00:03:03,790 Maybe I'll study more after this. 61 00:03:05,760 --> 00:03:08,040 I don't know what to say. God, your pussy sounds wet. 62 00:03:08,480 --> 00:03:09,239 Mm -hmm. 63 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 It is wet. 64 00:03:10,520 --> 00:03:14,160 Mm -hmm. I just want to inspire you. 65 00:03:15,060 --> 00:03:16,940 And then I could fuck on your young cock. 66 00:03:17,620 --> 00:03:18,860 Oh, yeah. You'd get a good grade. 67 00:03:19,280 --> 00:03:20,760 You sound very inspirational. 68 00:03:21,320 --> 00:03:22,239 Mm -hmm. 69 00:03:22,240 --> 00:03:23,520 I want you to believe me. 70 00:03:24,520 --> 00:03:26,020 I just can't believe this is happening. 71 00:03:26,420 --> 00:03:27,700 Mm. Why? 72 00:03:29,580 --> 00:03:30,880 Isn't this what you want with pussy? 73 00:03:32,200 --> 00:03:34,300 Yeah, I didn't think it was going to be my Nana's. 74 00:03:34,730 --> 00:03:35,709 You see? 75 00:03:35,710 --> 00:03:39,390 Vagina. Oh, maybe I'm not as, like, willing, you know? 76 00:03:40,550 --> 00:03:44,330 Maybe just one willing one will give you confidence to be able to go after one 77 00:03:44,330 --> 00:03:45,450 and not be so scared. 78 00:03:47,050 --> 00:03:49,110 Um, okay. 79 00:03:50,830 --> 00:03:55,910 I think I can do this for, uh, motivation. 80 00:03:56,810 --> 00:03:57,810 Yeah. 81 00:03:58,050 --> 00:04:01,290 Just think about this. Go back to your studying after this. 82 00:04:03,230 --> 00:04:06,010 And you can masturbate and think about when you're going to have your blowjob. 83 00:04:07,890 --> 00:04:10,790 You do have a good point here. 84 00:04:11,310 --> 00:04:13,110 But you're not going to tell my mom, are you? 85 00:04:14,010 --> 00:04:15,110 Not if I don't need to. 86 00:04:16,970 --> 00:04:18,529 She doesn't listen to me anyway. 87 00:04:19,750 --> 00:04:21,110 She thinks she knows everything. 88 00:04:21,829 --> 00:04:25,990 I think you two can work together to help me get some good things done. 89 00:04:26,450 --> 00:04:29,910 She pays for your college. Just do your college. It's not that hard. 90 00:04:31,410 --> 00:04:32,410 Oh my gosh. 91 00:04:33,890 --> 00:04:34,890 She's going to hear you. 92 00:04:40,910 --> 00:04:42,310 It's okay, Nana just fell. 93 00:04:43,450 --> 00:04:45,570 She's going to come out. 94 00:04:47,490 --> 00:04:49,690 We're good. 95 00:04:51,290 --> 00:04:54,250 Just get a good grade and I'll get you the blowjob. 96 00:04:54,810 --> 00:04:55,810 Okay. 97 00:04:56,170 --> 00:05:00,190 I'm going to go make it up. 98 00:05:00,950 --> 00:05:02,850 Thanks. Yeah, watch that boner. It looks good. 99 00:05:03,110 --> 00:05:04,170 Oh, Nana. 100 00:05:04,910 --> 00:05:06,570 I'll be thinking about it. I can't wait. 101 00:05:06,910 --> 00:05:07,910 Oh, jeez. 102 00:05:08,170 --> 00:05:11,310 You know, I just think you're being a little bit hard on Rick. I think that if 103 00:05:11,310 --> 00:05:14,770 you gave him more latitude and, like, encouraged him, it would be a more 104 00:05:14,770 --> 00:05:18,030 tool. Okay, so you're going to come into my house and tell me how it is in my 105 00:05:18,030 --> 00:05:19,030 family? 106 00:05:19,970 --> 00:05:24,670 Well, I agree with you. Your mom left. So what do you expect? I mean, I think 107 00:05:24,670 --> 00:05:26,610 that, like, you turned out okay. 108 00:05:27,630 --> 00:05:30,230 Well, I don't know. I mean, you're not my mom. That's for sure. 109 00:05:30,930 --> 00:05:35,470 But as I recall, I was treated very differently when I was younger. And I 110 00:05:35,470 --> 00:05:39,290 not have rewards and positive reinforcement. 111 00:05:39,650 --> 00:05:43,190 You were just more motivated naturally. You weren't the same kind of person. You 112 00:05:43,190 --> 00:05:44,870 were easier. You did things on your own. 113 00:05:45,150 --> 00:05:46,850 He doesn't. He needs inspiration. 114 00:05:48,070 --> 00:05:49,049 I know. 115 00:05:49,050 --> 00:05:52,670 You have to look at each person for who they are. He's not who you are. Exactly. 116 00:05:52,710 --> 00:05:53,710 He's different. 117 00:05:53,840 --> 00:05:56,460 I guess so, but it's so frustrating when he just won't listen. 118 00:05:56,700 --> 00:05:58,760 Like, do the damn homework. 119 00:05:59,020 --> 00:06:00,040 You know, it's not that hard. 120 00:06:00,300 --> 00:06:03,060 Especially whenever it's, like, being paid for. Just do the damn homework. 121 00:06:03,620 --> 00:06:09,160 Well, for him, he feels like he has everything going on in his life, too, 122 00:06:09,160 --> 00:06:10,600 then trying to do the homework is distracting. 123 00:06:11,100 --> 00:06:14,380 And college is not all about just learning school stuff. 124 00:06:14,600 --> 00:06:17,880 It is about getting, you know, out in the world, you know, and having a little 125 00:06:17,880 --> 00:06:18,499 bit of fun. 126 00:06:18,500 --> 00:06:20,520 I guess so. He's out that age. Hi. 127 00:06:21,160 --> 00:06:22,160 Speak to the devil. 128 00:06:22,540 --> 00:06:23,540 Hi, Mom. 129 00:06:23,790 --> 00:06:24,790 Hi, Nana. 130 00:06:24,870 --> 00:06:25,870 So guess what? 131 00:06:25,970 --> 00:06:32,170 What? I got an A+. See? Look, you got an A+. That's great. 132 00:06:32,450 --> 00:06:34,690 That's great. You got an A+. Ah, yes. 133 00:06:35,150 --> 00:06:36,630 Yeah. Yes. 134 00:06:36,930 --> 00:06:38,390 Nana's talk really helped me out. 135 00:06:38,630 --> 00:06:39,710 Yeah. Oh, good. 136 00:06:40,270 --> 00:06:43,690 Your talk helped you a little bit? Yeah. Well, technically, 137 00:06:44,530 --> 00:06:45,690 I offered him a reward. 138 00:06:46,690 --> 00:06:47,690 Oh. Yeah. 139 00:06:48,190 --> 00:06:51,330 Yeah. I thought that we agreed that we were doing more, so. 140 00:06:51,550 --> 00:06:55,620 Well. I had to do something because, like, nothing was working. So I offered 141 00:06:55,620 --> 00:06:56,620 a reward. 142 00:06:57,000 --> 00:06:58,220 What kind of reward is that? 143 00:06:58,700 --> 00:07:00,700 Well, I'm just going to give him a blowjob. 144 00:07:01,340 --> 00:07:02,340 Well, I'm sorry. 145 00:07:02,360 --> 00:07:03,360 Did I just hear you? 146 00:07:03,900 --> 00:07:06,740 You're giving my son a blowjob? 147 00:07:07,240 --> 00:07:11,880 Well, he deserves a blowjob. He did the good grades, and he got the A -class, 148 00:07:11,880 --> 00:07:14,600 and he did really well. That just slowed out of your mouth so effortlessly. 149 00:07:15,280 --> 00:07:19,240 You just give my son a blowjob. 150 00:07:20,200 --> 00:07:24,380 It just seemed like the right thing to do, and look, he did good. And I think, 151 00:07:24,380 --> 00:07:25,660 like, you can't go back on your word. 152 00:07:25,880 --> 00:07:26,880 I have to do it. 153 00:07:27,080 --> 00:07:28,500 I mean, I guess you did do good. 154 00:07:29,060 --> 00:07:32,380 Good job. Yeah, I have to do it. I mean, if you want to start trying to change 155 00:07:32,380 --> 00:07:34,620 your life and do things differently, why don't you help me? 156 00:07:34,960 --> 00:07:38,200 And you could, like, learn how to do new methods. 157 00:07:39,140 --> 00:07:40,620 Give my son a blowjob? 158 00:07:41,240 --> 00:07:43,020 Yeah. I mean, I'll help. 159 00:07:43,620 --> 00:07:44,700 Like, we'll do it together. 160 00:07:46,730 --> 00:07:49,850 We do dishes together. We do working out together. Why can't we do that 161 00:07:49,850 --> 00:07:56,510 together? I don't want to say no to my sweet 162 00:07:56,510 --> 00:08:00,970 Nana. Yeah, and I'm like, I won't be here forever. Who's going to do this? 163 00:08:01,550 --> 00:08:06,750 I mean, if it's improving your grades, then I guess I'm willing to take one for 164 00:08:06,750 --> 00:08:07,669 the team. 165 00:08:07,670 --> 00:08:13,610 Yeah. I think Nana has, you know, has good points. 166 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 For my heart, you know. 167 00:08:17,480 --> 00:08:19,880 I don't know why we can't just give him a blowjob. 168 00:08:20,920 --> 00:08:21,920 So what do we do? 169 00:08:22,740 --> 00:08:23,740 Reward this to A? 170 00:08:24,560 --> 00:08:27,220 Yeah, do what, you know, do what you do with Dad. 171 00:08:27,880 --> 00:08:29,240 But just, it's me instead. 172 00:08:29,580 --> 00:08:30,580 Okay. 173 00:08:31,020 --> 00:08:32,140 I'll let Nana go first. 174 00:08:33,200 --> 00:08:34,380 Okay, I'll take it. Yeah. 175 00:08:40,640 --> 00:08:42,159 Oh, wow, it looks like you're ready. 176 00:08:42,780 --> 00:08:44,080 Yeah, just the thought of it. 177 00:08:45,550 --> 00:08:46,770 The thought of your reward. 178 00:08:47,230 --> 00:08:48,230 Yeah. 179 00:08:49,970 --> 00:08:55,290 I guess positive reinforcement is an option at work. 180 00:08:57,570 --> 00:08:58,570 Oh, 181 00:08:59,870 --> 00:09:00,870 I don't know. 182 00:09:01,850 --> 00:09:03,590 I never imagined my own mother. 183 00:09:15,440 --> 00:09:16,440 I love you. 184 00:09:51,630 --> 00:09:54,850 Mom, I think you're just into us as much as Nana is. 185 00:09:56,030 --> 00:09:57,030 When in Rome. 186 00:09:59,770 --> 00:10:01,970 Have you been thinking about this for a while or something? 187 00:10:04,510 --> 00:10:05,710 Well, I guess if it works. 188 00:10:07,090 --> 00:10:08,210 I promise you. 189 00:10:08,550 --> 00:10:12,010 I think how much more love can get you. I could be nice. 190 00:11:09,479 --> 00:11:11,320 This is surprising for me as well, I guess. 191 00:11:20,780 --> 00:11:23,740 I guess agree, but an integral matter. At least we agree. 192 00:11:24,460 --> 00:11:25,820 So that's a good thing, right? 193 00:11:27,940 --> 00:11:28,940 Oh, yeah. 194 00:11:30,380 --> 00:11:31,380 Oh, yeah. 195 00:11:31,480 --> 00:11:32,500 You're doing good. 196 00:11:32,960 --> 00:11:35,260 Oh, yeah. I bet he likes that. He likes that. 197 00:12:04,010 --> 00:12:05,010 She's really full of cum. 198 00:12:06,990 --> 00:12:08,370 She's definitely building up. 199 00:12:15,930 --> 00:12:16,930 Geez, 200 00:12:18,370 --> 00:12:19,370 Mom. 201 00:12:19,950 --> 00:12:21,950 Damn, I'm glad I got her involved in this. 202 00:13:09,740 --> 00:13:10,740 That's a good job. 203 00:13:56,239 --> 00:13:57,580 I appreciate that. 204 00:13:58,840 --> 00:14:00,680 Oh, my gosh. 205 00:14:02,760 --> 00:14:03,760 Okay, well. 206 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Yeah. 207 00:14:05,200 --> 00:14:06,720 I hope the good grades continue. 208 00:14:07,280 --> 00:14:08,340 Definitely a different method. 209 00:14:08,740 --> 00:14:10,280 Oh, yeah, they'll definitely continue. 210 00:14:10,480 --> 00:14:13,460 I guess we don't have to talk about that about this, right? 211 00:14:14,120 --> 00:14:17,560 I don't think you should bring it up. It's probably best that we don't. Right. 212 00:14:19,480 --> 00:14:24,500 If you want it to continue, then, yeah, best that we don't. Thank you. Good 213 00:14:24,500 --> 00:14:26,340 bonding. Okay, let me clean myself up. 214 00:14:27,340 --> 00:14:30,180 What's going to be for dinner? 215 00:14:31,020 --> 00:14:32,020 Make some soup. 216 00:14:32,280 --> 00:14:35,500 Yeah. Soup? Okay. We made it by hand today. It was really good. 217 00:14:35,820 --> 00:14:36,820 Okay. Yeah. 218 00:14:37,960 --> 00:14:41,720 I don't think it's going to be better if you starch the sheets. What if we 219 00:14:41,720 --> 00:14:42,720 wrinkle the soup? 220 00:14:42,840 --> 00:14:44,400 We sleep on them. Who cares? 221 00:14:44,600 --> 00:14:47,580 It's nice to start out with the bed being good. 222 00:14:47,800 --> 00:14:49,340 It's always the time to starch the sheets. 223 00:14:50,340 --> 00:14:51,340 Hi. 224 00:14:51,620 --> 00:14:53,480 Hi. You guys always arguing. 225 00:14:55,880 --> 00:15:00,640 Usually, pretty much. Well, if you stop nagging about every little thing, every 226 00:15:00,640 --> 00:15:02,640 little detail. The wrinkles of the sheep. 227 00:15:03,020 --> 00:15:04,100 They are pretty wrinkly. 228 00:15:04,380 --> 00:15:05,900 They are wrinkly. However, 229 00:15:09,440 --> 00:15:10,560 I'm here for good news. 230 00:15:10,820 --> 00:15:11,820 So, 231 00:15:12,060 --> 00:15:16,720 Nana's approach has been working very well for me, and now I'm officially the 232 00:15:16,720 --> 00:15:19,400 top three student in the class. 233 00:15:23,500 --> 00:15:26,740 Even offering me a scholarship. Can you believe it? Oh, my God. You know how 234 00:15:26,740 --> 00:15:28,820 much money that's going to take? A scholarship. Oh, my God. 235 00:15:29,380 --> 00:15:30,380 Absolutely. Oh, my God. 236 00:15:30,580 --> 00:15:34,180 That's awesome. Nana, thank you so much for changing my motivation. 237 00:15:34,620 --> 00:15:37,000 Well, you think you've worked. 238 00:15:37,220 --> 00:15:41,480 No, you're right. I am. And I'm sorry that I was against it in the beginning. 239 00:15:42,100 --> 00:15:46,500 I feel like you need another reward, like a casual, full -on reward. Please. 240 00:15:47,440 --> 00:15:50,000 At this rate, drop the pants. 241 00:15:50,200 --> 00:15:51,200 That's what I'm saying. 242 00:15:53,320 --> 00:15:55,880 that you deserve a reward, too. Okay. Perfect. A scholarship. 243 00:15:56,160 --> 00:15:57,320 Oh, my God. Yeah. 244 00:15:57,600 --> 00:15:59,000 Isn't this awesome? Okay. 245 00:16:00,700 --> 00:16:03,920 All right, well, we're going to hang out in here and we'll be right back. 246 00:16:04,180 --> 00:16:05,180 Okay. Oh, 247 00:16:06,400 --> 00:16:12,500 hey. I just want you to know how incredibly proud of you we are. Oh, 248 00:16:12,520 --> 00:16:13,520 wow. 249 00:16:15,240 --> 00:16:17,860 So we have a little bit of a different reward for you. 250 00:16:18,520 --> 00:16:19,740 Yeah? Like another reward. 251 00:16:21,810 --> 00:16:24,350 Because you've been such a good boy. Yeah. 252 00:16:24,950 --> 00:16:27,910 Mommy and Nana are going to treat you to something very special. 253 00:16:28,310 --> 00:16:30,530 Are you? Mm -hmm. 254 00:16:31,230 --> 00:16:32,390 Wow, look at this. 255 00:16:33,310 --> 00:16:34,510 Audrey looks good. 256 00:16:34,870 --> 00:16:35,910 Mm -hmm. 257 00:16:38,830 --> 00:16:40,750 I'm glad you're going to see him like I did. 258 00:16:41,170 --> 00:16:42,690 I'm going to lay down for you ladies. 259 00:16:43,030 --> 00:16:44,170 You want to lay down? 260 00:16:44,450 --> 00:16:46,910 Absolutely. You can lay down in the back. I can see everything. 261 00:16:48,940 --> 00:16:50,280 Okay. Yeah, get comfortable. 262 00:16:51,320 --> 00:16:52,960 Look at that. It's already hard. 263 00:17:10,780 --> 00:17:12,599 Mommy is so proud of you. 264 00:17:12,859 --> 00:17:14,880 You're doing such good grades. 265 00:17:18,349 --> 00:17:19,349 this would happen. 266 00:17:48,780 --> 00:17:49,439 No, sure. 267 00:17:49,440 --> 00:17:51,180 You're being so greedy. 268 00:18:00,140 --> 00:18:06,320 Are you enjoying it? 269 00:18:06,780 --> 00:18:07,780 Absolutely. 270 00:18:08,940 --> 00:18:13,720 I think it made your mother happy. 271 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 I'm happy too. 272 00:18:52,620 --> 00:18:53,940 Do you have a different one? Yes. 273 00:19:48,340 --> 00:19:50,860 Mommy and Nana are so proud of you. We are. 274 00:19:51,420 --> 00:19:52,580 So, so proud of you. 275 00:19:58,480 --> 00:20:03,040 So proud of you that I want to make you feel... So good. 276 00:20:06,060 --> 00:20:08,820 Mommy wants to sit on your cock. 277 00:20:10,200 --> 00:20:11,200 Yes. 278 00:20:15,040 --> 00:20:18,300 My boy's so excited. 279 00:20:43,630 --> 00:20:45,370 So sexy, you want to do it like that? 280 00:20:45,770 --> 00:20:47,530 Yeah, like that. Yeah. 281 00:20:48,770 --> 00:20:50,250 Oh, yes. 282 00:20:53,430 --> 00:20:55,210 Oh, yes. 283 00:21:25,110 --> 00:21:25,890 I love 284 00:21:25,890 --> 00:21:37,970 it 285 00:21:37,970 --> 00:21:38,970 today. 286 00:22:31,830 --> 00:22:34,170 Oh my god, that felt so good. 287 00:22:38,350 --> 00:22:40,970 I'm gonna take perfect care of my boy. 288 00:23:46,100 --> 00:23:48,200 This is a good position for you. 289 00:23:48,730 --> 00:23:49,730 Oh, my God. 290 00:23:49,870 --> 00:23:50,870 Oh, my God. 291 00:23:51,830 --> 00:23:52,990 Oh, my God. 292 00:23:53,270 --> 00:23:53,989 Oh, my God. 293 00:23:53,990 --> 00:23:54,990 Oh, 294 00:23:55,750 --> 00:23:57,470 my God. Oh, my God. 295 00:23:57,910 --> 00:23:58,910 Oh, my God. 296 00:23:59,330 --> 00:24:00,590 Oh, my God. 297 00:24:01,930 --> 00:24:02,930 Oh, my God. 298 00:24:02,950 --> 00:24:03,950 Oh, my God. 299 00:24:05,670 --> 00:24:06,670 Oh, my God. 300 00:24:09,610 --> 00:24:11,470 Oh, my God. 301 00:24:18,429 --> 00:24:21,190 Right? We all win. 302 00:24:54,230 --> 00:24:55,230 Thank you. 303 00:25:24,359 --> 00:25:26,080 It's repositioning all the time for you. 304 00:26:03,760 --> 00:26:04,760 Amen. 305 00:27:14,700 --> 00:27:15,700 Just give it a try. 306 00:28:03,170 --> 00:28:04,370 I'm sorry. 307 00:28:08,890 --> 00:28:10,450 Take care of my boys, guys. 308 00:29:11,480 --> 00:29:13,200 Stretching down his pussy is so much easier. 309 00:29:58,520 --> 00:30:00,720 Where do you want me? I don't think it'll reverse. 310 00:30:00,980 --> 00:30:02,320 Oh, reverse like this? Yeah. 311 00:30:11,240 --> 00:30:12,240 Oh there we go. 312 00:30:57,300 --> 00:31:02,800 A little more. 313 00:31:03,040 --> 00:31:07,200 A little more like that. Just like that. 314 00:31:07,560 --> 00:31:10,780 You guys are a good team. 315 00:31:13,580 --> 00:31:15,260 I think we have real synergy in this. 316 00:31:15,720 --> 00:31:17,560 Yeah. Oh, yeah. 317 00:31:18,200 --> 00:31:19,240 Oh, fuck, yeah. 318 00:31:19,920 --> 00:31:20,920 Yeah. 319 00:31:24,660 --> 00:31:27,100 One more time. 320 00:31:27,580 --> 00:31:28,980 One more time. So wet. 321 00:31:29,580 --> 00:31:32,260 Oh, my God. That is so deep. It feels so good. 322 00:31:43,720 --> 00:31:45,340 Good boy's getting the more he deserves. 323 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Yeah. 324 00:32:16,490 --> 00:32:17,490 Mwah! 325 00:33:03,690 --> 00:33:04,690 Give me a try, Amanda. 326 00:33:05,150 --> 00:33:06,370 Yeah, I can do that. 327 00:33:48,840 --> 00:33:51,840 Go deep inside your car 328 00:34:22,860 --> 00:34:25,040 Feels so good wrapped around your big cock, doesn't it? 329 00:34:25,460 --> 00:34:27,280 That's such a tight grasp on it. 330 00:34:28,699 --> 00:34:32,159 Pulls your cock with her. Oh, he feels so good. 331 00:34:32,480 --> 00:34:34,739 So what? Put your head down. 332 00:34:35,340 --> 00:34:36,460 Put it away. 333 00:34:37,580 --> 00:34:39,540 Yeah, just right in there. 334 00:34:40,460 --> 00:34:41,620 Yeah, it's a dog. 335 00:34:44,920 --> 00:34:50,800 Mommy likes to watch you like that. Yeah, Camilla likes to watch you like 336 00:34:51,280 --> 00:34:52,900 Come on, grab your undercook with that. 337 00:34:53,960 --> 00:34:55,179 Yeah, again, yes. 338 00:34:59,000 --> 00:35:01,460 Just a good boy, Nana wants to make you feel good. 339 00:35:02,640 --> 00:35:03,640 Yes. 340 00:35:04,740 --> 00:35:06,520 You're looking for such good behavior. 341 00:35:27,850 --> 00:35:28,990 I'm going to do all the work for you. 342 00:35:29,450 --> 00:35:31,290 I'm glad you're going to do some work. 343 00:35:31,510 --> 00:35:33,210 Yes. A little bit, yeah. 344 00:35:33,650 --> 00:35:34,650 This is so rewarding. 345 00:35:38,730 --> 00:35:39,730 Yes. 346 00:35:42,110 --> 00:35:43,730 Yeah, it's the one right here. 347 00:35:45,810 --> 00:35:46,810 Tie one in. 348 00:35:49,870 --> 00:35:50,870 Yes. 349 00:35:52,810 --> 00:35:54,090 There we go. 350 00:35:54,410 --> 00:35:55,410 Yes. 351 00:35:55,890 --> 00:35:56,950 Oh, yes. 352 00:35:58,819 --> 00:36:00,680 Oh, fuck. 353 00:36:00,900 --> 00:36:01,900 Oh, 354 00:36:12,440 --> 00:36:15,240 fuck. 355 00:36:27,210 --> 00:36:28,230 You're going to turn up a lot. 356 00:36:28,730 --> 00:36:29,730 Yes. Yes. 357 00:37:12,180 --> 00:37:15,160 Oh, yes. Mom, right there. Yes. Oh, yes. Mom, get in. 358 00:37:15,460 --> 00:37:16,460 Get in, Mom. 359 00:37:16,560 --> 00:37:20,520 Oh, yes. I want it. I want it. I want it. I want it. I want it. 360 00:37:21,360 --> 00:37:22,178 Yes. Yes. Yes. 361 00:37:22,180 --> 00:37:23,180 Yes. 362 00:37:23,320 --> 00:37:24,320 Yes. 363 00:37:26,800 --> 00:37:27,840 Yes. Yes. 364 00:37:28,580 --> 00:37:29,580 Yes. Yes. 365 00:37:30,660 --> 00:37:32,420 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 366 00:37:32,720 --> 00:37:33,720 Yes. 367 00:38:16,200 --> 00:38:19,180 Help hold Nana's legs back Yes, I will 368 00:38:28,450 --> 00:38:29,590 That's fucking great. 369 00:39:11,379 --> 00:39:14,180 Good morning. 370 00:39:56,650 --> 00:39:57,650 Are you making Nana feel good? 371 00:39:58,530 --> 00:40:02,010 Nana made mommy feel good. 372 00:40:02,450 --> 00:40:03,710 Yeah, she's very good. 373 00:40:05,130 --> 00:40:06,250 She wants more. 374 00:40:07,530 --> 00:40:11,850 There we go. 375 00:41:30,860 --> 00:41:31,860 Wow. 376 00:42:09,480 --> 00:42:10,480 Thank you so much. 377 00:42:44,840 --> 00:42:47,540 Oh my God. Yes. 378 00:44:02,830 --> 00:44:03,830 I want some banana. 379 00:44:04,230 --> 00:44:05,230 Oh, sorry. 380 00:44:05,510 --> 00:44:07,290 Can I have a banana? 381 00:44:07,790 --> 00:44:08,850 Banana? Okay. 382 00:44:10,930 --> 00:44:12,490 Come closer. 383 00:44:14,650 --> 00:44:17,990 Can you put that in for me, Mom? 384 00:44:19,550 --> 00:44:20,550 Yes. 385 00:44:21,070 --> 00:44:22,070 There we go. 386 00:44:22,550 --> 00:44:24,190 Back up a little bit more, Nana. 387 00:44:24,970 --> 00:44:25,970 There we go. 388 00:44:38,380 --> 00:44:40,460 Mm -hmm. Mm -hmm. 389 00:45:58,340 --> 00:45:59,500 That's my baby girl. 390 00:46:03,790 --> 00:46:04,790 Thank you so much. 391 00:46:41,090 --> 00:46:42,930 It hurts everybody. 392 00:47:15,819 --> 00:47:19,940 I don't know. I 393 00:47:19,940 --> 00:47:27,600 don't 394 00:47:27,600 --> 00:47:39,500 know. 395 00:48:02,760 --> 00:48:03,760 Thank you. 396 00:48:41,150 --> 00:48:42,910 Why don't you both come back? 397 00:48:43,130 --> 00:48:44,510 On your backs, right here. 398 00:48:44,730 --> 00:48:46,710 On our backs? Yeah, side by side. 399 00:49:17,870 --> 00:49:18,848 Just like that. 400 00:49:18,850 --> 00:49:19,890 That feels nice. 401 00:49:20,190 --> 00:49:21,029 Yes, it does. 402 00:49:21,030 --> 00:49:22,790 Yes, it does feel nice. 403 00:49:23,730 --> 00:49:24,790 Oh, can you see? 404 00:49:25,370 --> 00:49:26,370 Oh, God. 405 00:50:25,830 --> 00:50:26,830 Here we go. 406 00:51:01,090 --> 00:51:02,250 It's a good 407 00:51:02,250 --> 00:51:12,510 boy. 408 00:51:19,290 --> 00:51:20,610 It's a good boy. 409 00:51:28,330 --> 00:51:30,270 Mommy, give it to mommy. Mommy wants that. 410 00:51:31,390 --> 00:51:35,570 Give it to me. 411 00:51:36,190 --> 00:51:37,950 Mommy wants that. Mommy wants that. 412 00:51:40,650 --> 00:51:43,770 Oh, yeah. 413 00:51:44,290 --> 00:51:45,288 Oh, yeah. 414 00:51:45,290 --> 00:51:46,290 Oh, yeah. 415 00:51:47,530 --> 00:51:48,530 Oh, wow. 416 00:51:48,830 --> 00:51:51,070 Oh, thank you. Oh, yeah. 417 00:52:49,930 --> 00:52:51,650 I think I should give her a cream pie. Yeah? 418 00:52:51,970 --> 00:52:54,750 Yeah. Can we cream pie her? Yeah. Say mommy? 419 00:52:55,170 --> 00:52:56,210 Yeah. Yeah. 420 00:52:57,610 --> 00:52:58,010 I 421 00:52:58,010 --> 00:53:09,430 think 422 00:53:09,430 --> 00:53:13,670 that you, like, really, really built that up, didn't you? I do. 423 00:53:14,250 --> 00:53:15,830 I'm sorry I didn't cream pie you, Nana. 424 00:53:16,210 --> 00:53:17,990 It's okay. We can do it another time. 425 00:53:18,680 --> 00:53:21,320 Keep getting good grades. It depends what happens. 426 00:53:23,320 --> 00:53:24,320 Okay. 427 00:53:25,600 --> 00:53:27,280 I'm going to go do some dishes or something. 28451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.