All language subtitles for pervnana.22.06.25.pristine.edge.and.payton.hall.nanas.teachings
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,929 --> 00:00:17,450
Hey, step -grandma. Hi, step -mom.
2
00:00:17,750 --> 00:00:19,410
Oh, just the person I wanted to see.
3
00:00:19,830 --> 00:00:21,110
Why? Why?
4
00:00:21,450 --> 00:00:22,470
Oh, I think you know why.
5
00:00:23,090 --> 00:00:24,090
Oh.
6
00:00:24,390 --> 00:00:25,630
Now, let's pick up the pace.
7
00:00:26,350 --> 00:00:29,710
Okay. You're failing your college
algebra class?
8
00:00:30,810 --> 00:00:32,790
Yes. There is no excuse for that.
9
00:00:32,990 --> 00:00:33,769
Why not?
10
00:00:33,770 --> 00:00:36,270
Well, because your father and I are
paying very good money for you to attend
11
00:00:36,270 --> 00:00:37,270
that class.
12
00:00:37,490 --> 00:00:38,650
So? Oh.
13
00:00:38,850 --> 00:00:42,330
I think you're being a little bit hard
on him. Being hard on him? Do you know
14
00:00:42,330 --> 00:00:43,370
how expensive college is?
15
00:00:43,680 --> 00:00:47,520
I do, but I just think that approach is
not going to get anywhere with him.
16
00:00:47,660 --> 00:00:51,400
Well, I think that he needs a little bit
more tough love than just the, oh, do
17
00:00:51,400 --> 00:00:52,400
better. No.
18
00:00:53,120 --> 00:00:58,300
No, that doesn't work around here. Well,
maybe I should try talking to him. Just
19
00:00:58,300 --> 00:01:01,600
give me a minute alone with him. Yeah,
let Grandma talk to me. If I can talk to
20
00:01:01,600 --> 00:01:05,340
him. Maybe I'll get some work. Clearly,
you haven't gotten some work. You know
21
00:01:05,340 --> 00:01:08,800
what? That's totally fine because I
don't need to come and handle this right
22
00:01:08,800 --> 00:01:09,960
now. You too.
23
00:01:11,410 --> 00:01:12,410
Good luck.
24
00:01:12,750 --> 00:01:13,790
Yeah. Okay.
25
00:01:14,030 --> 00:01:15,030
Thanks, mom.
26
00:01:16,870 --> 00:01:18,050
Well. Hi, Nana.
27
00:01:18,330 --> 00:01:19,330
Hi.
28
00:01:19,490 --> 00:01:26,190
Why are you failing? Like, what's going
on with you? There must be some issue or
29
00:01:26,190 --> 00:01:27,950
something that you're just not telling
anyone.
30
00:01:28,190 --> 00:01:29,530
Like, is there just a reason, right?
31
00:01:29,990 --> 00:01:34,750
Okay. Don't tell my mom, but I was kind
of got distracted by, you know, some
32
00:01:34,750 --> 00:01:35,750
girls.
33
00:01:36,550 --> 00:01:37,550
That's pretty normal.
34
00:01:37,750 --> 00:01:39,930
I know, but the problem is. It's only
that. That's it.
35
00:01:40,230 --> 00:01:44,140
Well. I'm very desperate because I've
been in college and I haven't, you know,
36
00:01:44,140 --> 00:01:50,540
had any relations with any ladies. I
even, you know, stay up all night
37
00:01:50,540 --> 00:01:52,460
with the apps and just trying to get
something going.
38
00:01:54,380 --> 00:01:56,340
College is for sex, isn't it?
39
00:01:56,580 --> 00:01:59,640
Well, I mean, obviously you want to have
some sexual experience, but you do need
40
00:01:59,640 --> 00:02:00,740
to get good grades, too.
41
00:02:01,200 --> 00:02:02,480
Like, can't you do both?
42
00:02:02,840 --> 00:02:03,840
Yeah, absolutely.
43
00:02:04,020 --> 00:02:05,020
I mean,
44
00:02:05,420 --> 00:02:08,220
maybe you just don't have enough
incentive, you know?
45
00:02:08,479 --> 00:02:09,800
I'm very unmotivated.
46
00:02:10,380 --> 00:02:14,100
Maybe if you had some incentive, like if
I were to, like, give you, you know,
47
00:02:14,180 --> 00:02:15,560
like a blowjob.
48
00:02:16,540 --> 00:02:18,380
Nana, are you saying what I think you're
saying?
49
00:02:19,000 --> 00:02:23,560
I mean, I just think since that seems to
be what we're after, if you had some
50
00:02:23,560 --> 00:02:25,560
help with that, maybe that would inspire
your grades.
51
00:02:25,940 --> 00:02:29,480
That's true, but isn't that wrong?
You're my Nana. Like, whoa.
52
00:02:30,020 --> 00:02:31,580
Don't you, like, want this?
53
00:02:32,060 --> 00:02:34,240
Yeah, I... Don't you, like...
54
00:02:36,990 --> 00:02:39,970
All you have to do is get, like, of your
grade.
55
00:02:40,550 --> 00:02:46,790
And, like... How do you... I'm going to
show you how you believe me.
56
00:02:47,130 --> 00:02:48,930
Mom's just right around the corner. What
are you doing?
57
00:02:49,990 --> 00:02:52,350
I get really horny, too, you know. Oh,
jeez, Nana.
58
00:02:53,930 --> 00:03:00,930
I shouldn't be watching this. No, I'm,
like, trying to
59
00:03:00,930 --> 00:03:01,930
inspire you.
60
00:03:02,170 --> 00:03:03,790
Maybe I'll study more after this.
61
00:03:05,760 --> 00:03:08,040
I don't know what to say. God, your
pussy sounds wet.
62
00:03:08,480 --> 00:03:09,239
Mm -hmm.
63
00:03:09,240 --> 00:03:10,240
It is wet.
64
00:03:10,520 --> 00:03:14,160
Mm -hmm. I just want to inspire you.
65
00:03:15,060 --> 00:03:16,940
And then I could fuck on your young
cock.
66
00:03:17,620 --> 00:03:18,860
Oh, yeah. You'd get a good grade.
67
00:03:19,280 --> 00:03:20,760
You sound very inspirational.
68
00:03:21,320 --> 00:03:22,239
Mm -hmm.
69
00:03:22,240 --> 00:03:23,520
I want you to believe me.
70
00:03:24,520 --> 00:03:26,020
I just can't believe this is happening.
71
00:03:26,420 --> 00:03:27,700
Mm. Why?
72
00:03:29,580 --> 00:03:30,880
Isn't this what you want with pussy?
73
00:03:32,200 --> 00:03:34,300
Yeah, I didn't think it was going to be
my Nana's.
74
00:03:34,730 --> 00:03:35,709
You see?
75
00:03:35,710 --> 00:03:39,390
Vagina. Oh, maybe I'm not as, like,
willing, you know?
76
00:03:40,550 --> 00:03:44,330
Maybe just one willing one will give you
confidence to be able to go after one
77
00:03:44,330 --> 00:03:45,450
and not be so scared.
78
00:03:47,050 --> 00:03:49,110
Um, okay.
79
00:03:50,830 --> 00:03:55,910
I think I can do this for, uh,
motivation.
80
00:03:56,810 --> 00:03:57,810
Yeah.
81
00:03:58,050 --> 00:04:01,290
Just think about this. Go back to your
studying after this.
82
00:04:03,230 --> 00:04:06,010
And you can masturbate and think about
when you're going to have your blowjob.
83
00:04:07,890 --> 00:04:10,790
You do have a good point here.
84
00:04:11,310 --> 00:04:13,110
But you're not going to tell my mom, are
you?
85
00:04:14,010 --> 00:04:15,110
Not if I don't need to.
86
00:04:16,970 --> 00:04:18,529
She doesn't listen to me anyway.
87
00:04:19,750 --> 00:04:21,110
She thinks she knows everything.
88
00:04:21,829 --> 00:04:25,990
I think you two can work together to
help me get some good things done.
89
00:04:26,450 --> 00:04:29,910
She pays for your college. Just do your
college. It's not that hard.
90
00:04:31,410 --> 00:04:32,410
Oh my gosh.
91
00:04:33,890 --> 00:04:34,890
She's going to hear you.
92
00:04:40,910 --> 00:04:42,310
It's okay, Nana just fell.
93
00:04:43,450 --> 00:04:45,570
She's going to come out.
94
00:04:47,490 --> 00:04:49,690
We're good.
95
00:04:51,290 --> 00:04:54,250
Just get a good grade and I'll get you
the blowjob.
96
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
Okay.
97
00:04:56,170 --> 00:05:00,190
I'm going to go make it up.
98
00:05:00,950 --> 00:05:02,850
Thanks. Yeah, watch that boner. It looks
good.
99
00:05:03,110 --> 00:05:04,170
Oh, Nana.
100
00:05:04,910 --> 00:05:06,570
I'll be thinking about it. I can't wait.
101
00:05:06,910 --> 00:05:07,910
Oh, jeez.
102
00:05:08,170 --> 00:05:11,310
You know, I just think you're being a
little bit hard on Rick. I think that if
103
00:05:11,310 --> 00:05:14,770
you gave him more latitude and, like,
encouraged him, it would be a more
104
00:05:14,770 --> 00:05:18,030
tool. Okay, so you're going to come into
my house and tell me how it is in my
105
00:05:18,030 --> 00:05:19,030
family?
106
00:05:19,970 --> 00:05:24,670
Well, I agree with you. Your mom left.
So what do you expect? I mean, I think
107
00:05:24,670 --> 00:05:26,610
that, like, you turned out okay.
108
00:05:27,630 --> 00:05:30,230
Well, I don't know. I mean, you're not
my mom. That's for sure.
109
00:05:30,930 --> 00:05:35,470
But as I recall, I was treated very
differently when I was younger. And I
110
00:05:35,470 --> 00:05:39,290
not have rewards and positive
reinforcement.
111
00:05:39,650 --> 00:05:43,190
You were just more motivated naturally.
You weren't the same kind of person. You
112
00:05:43,190 --> 00:05:44,870
were easier. You did things on your own.
113
00:05:45,150 --> 00:05:46,850
He doesn't. He needs inspiration.
114
00:05:48,070 --> 00:05:49,049
I know.
115
00:05:49,050 --> 00:05:52,670
You have to look at each person for who
they are. He's not who you are. Exactly.
116
00:05:52,710 --> 00:05:53,710
He's different.
117
00:05:53,840 --> 00:05:56,460
I guess so, but it's so frustrating when
he just won't listen.
118
00:05:56,700 --> 00:05:58,760
Like, do the damn homework.
119
00:05:59,020 --> 00:06:00,040
You know, it's not that hard.
120
00:06:00,300 --> 00:06:03,060
Especially whenever it's, like, being
paid for. Just do the damn homework.
121
00:06:03,620 --> 00:06:09,160
Well, for him, he feels like he has
everything going on in his life, too,
122
00:06:09,160 --> 00:06:10,600
then trying to do the homework is
distracting.
123
00:06:11,100 --> 00:06:14,380
And college is not all about just
learning school stuff.
124
00:06:14,600 --> 00:06:17,880
It is about getting, you know, out in
the world, you know, and having a little
125
00:06:17,880 --> 00:06:18,499
bit of fun.
126
00:06:18,500 --> 00:06:20,520
I guess so. He's out that age. Hi.
127
00:06:21,160 --> 00:06:22,160
Speak to the devil.
128
00:06:22,540 --> 00:06:23,540
Hi, Mom.
129
00:06:23,790 --> 00:06:24,790
Hi, Nana.
130
00:06:24,870 --> 00:06:25,870
So guess what?
131
00:06:25,970 --> 00:06:32,170
What? I got an A+. See? Look, you got an
A+. That's great.
132
00:06:32,450 --> 00:06:34,690
That's great. You got an A+. Ah, yes.
133
00:06:35,150 --> 00:06:36,630
Yeah. Yes.
134
00:06:36,930 --> 00:06:38,390
Nana's talk really helped me out.
135
00:06:38,630 --> 00:06:39,710
Yeah. Oh, good.
136
00:06:40,270 --> 00:06:43,690
Your talk helped you a little bit? Yeah.
Well, technically,
137
00:06:44,530 --> 00:06:45,690
I offered him a reward.
138
00:06:46,690 --> 00:06:47,690
Oh. Yeah.
139
00:06:48,190 --> 00:06:51,330
Yeah. I thought that we agreed that we
were doing more, so.
140
00:06:51,550 --> 00:06:55,620
Well. I had to do something because,
like, nothing was working. So I offered
141
00:06:55,620 --> 00:06:56,620
a reward.
142
00:06:57,000 --> 00:06:58,220
What kind of reward is that?
143
00:06:58,700 --> 00:07:00,700
Well, I'm just going to give him a
blowjob.
144
00:07:01,340 --> 00:07:02,340
Well, I'm sorry.
145
00:07:02,360 --> 00:07:03,360
Did I just hear you?
146
00:07:03,900 --> 00:07:06,740
You're giving my son a blowjob?
147
00:07:07,240 --> 00:07:11,880
Well, he deserves a blowjob. He did the
good grades, and he got the A -class,
148
00:07:11,880 --> 00:07:14,600
and he did really well. That just slowed
out of your mouth so effortlessly.
149
00:07:15,280 --> 00:07:19,240
You just give my son a blowjob.
150
00:07:20,200 --> 00:07:24,380
It just seemed like the right thing to
do, and look, he did good. And I think,
151
00:07:24,380 --> 00:07:25,660
like, you can't go back on your word.
152
00:07:25,880 --> 00:07:26,880
I have to do it.
153
00:07:27,080 --> 00:07:28,500
I mean, I guess you did do good.
154
00:07:29,060 --> 00:07:32,380
Good job. Yeah, I have to do it. I mean,
if you want to start trying to change
155
00:07:32,380 --> 00:07:34,620
your life and do things differently, why
don't you help me?
156
00:07:34,960 --> 00:07:38,200
And you could, like, learn how to do new
methods.
157
00:07:39,140 --> 00:07:40,620
Give my son a blowjob?
158
00:07:41,240 --> 00:07:43,020
Yeah. I mean, I'll help.
159
00:07:43,620 --> 00:07:44,700
Like, we'll do it together.
160
00:07:46,730 --> 00:07:49,850
We do dishes together. We do working out
together. Why can't we do that
161
00:07:49,850 --> 00:07:56,510
together? I don't want to say no to my
sweet
162
00:07:56,510 --> 00:08:00,970
Nana. Yeah, and I'm like, I won't be
here forever. Who's going to do this?
163
00:08:01,550 --> 00:08:06,750
I mean, if it's improving your grades,
then I guess I'm willing to take one for
164
00:08:06,750 --> 00:08:07,669
the team.
165
00:08:07,670 --> 00:08:13,610
Yeah. I think Nana has, you know, has
good points.
166
00:08:15,800 --> 00:08:16,800
For my heart, you know.
167
00:08:17,480 --> 00:08:19,880
I don't know why we can't just give him
a blowjob.
168
00:08:20,920 --> 00:08:21,920
So what do we do?
169
00:08:22,740 --> 00:08:23,740
Reward this to A?
170
00:08:24,560 --> 00:08:27,220
Yeah, do what, you know, do what you do
with Dad.
171
00:08:27,880 --> 00:08:29,240
But just, it's me instead.
172
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
Okay.
173
00:08:31,020 --> 00:08:32,140
I'll let Nana go first.
174
00:08:33,200 --> 00:08:34,380
Okay, I'll take it. Yeah.
175
00:08:40,640 --> 00:08:42,159
Oh, wow, it looks like you're ready.
176
00:08:42,780 --> 00:08:44,080
Yeah, just the thought of it.
177
00:08:45,550 --> 00:08:46,770
The thought of your reward.
178
00:08:47,230 --> 00:08:48,230
Yeah.
179
00:08:49,970 --> 00:08:55,290
I guess positive reinforcement is an
option at work.
180
00:08:57,570 --> 00:08:58,570
Oh,
181
00:08:59,870 --> 00:09:00,870
I don't know.
182
00:09:01,850 --> 00:09:03,590
I never imagined my own mother.
183
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
I love you.
184
00:09:51,630 --> 00:09:54,850
Mom, I think you're just into us as much
as Nana is.
185
00:09:56,030 --> 00:09:57,030
When in Rome.
186
00:09:59,770 --> 00:10:01,970
Have you been thinking about this for a
while or something?
187
00:10:04,510 --> 00:10:05,710
Well, I guess if it works.
188
00:10:07,090 --> 00:10:08,210
I promise you.
189
00:10:08,550 --> 00:10:12,010
I think how much more love can get you.
I could be nice.
190
00:11:09,479 --> 00:11:11,320
This is surprising for me as well, I
guess.
191
00:11:20,780 --> 00:11:23,740
I guess agree, but an integral matter.
At least we agree.
192
00:11:24,460 --> 00:11:25,820
So that's a good thing, right?
193
00:11:27,940 --> 00:11:28,940
Oh, yeah.
194
00:11:30,380 --> 00:11:31,380
Oh, yeah.
195
00:11:31,480 --> 00:11:32,500
You're doing good.
196
00:11:32,960 --> 00:11:35,260
Oh, yeah. I bet he likes that. He likes
that.
197
00:12:04,010 --> 00:12:05,010
She's really full of cum.
198
00:12:06,990 --> 00:12:08,370
She's definitely building up.
199
00:12:15,930 --> 00:12:16,930
Geez,
200
00:12:18,370 --> 00:12:19,370
Mom.
201
00:12:19,950 --> 00:12:21,950
Damn, I'm glad I got her involved in
this.
202
00:13:09,740 --> 00:13:10,740
That's a good job.
203
00:13:56,239 --> 00:13:57,580
I appreciate that.
204
00:13:58,840 --> 00:14:00,680
Oh, my gosh.
205
00:14:02,760 --> 00:14:03,760
Okay, well.
206
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
Yeah.
207
00:14:05,200 --> 00:14:06,720
I hope the good grades continue.
208
00:14:07,280 --> 00:14:08,340
Definitely a different method.
209
00:14:08,740 --> 00:14:10,280
Oh, yeah, they'll definitely continue.
210
00:14:10,480 --> 00:14:13,460
I guess we don't have to talk about that
about this, right?
211
00:14:14,120 --> 00:14:17,560
I don't think you should bring it up.
It's probably best that we don't. Right.
212
00:14:19,480 --> 00:14:24,500
If you want it to continue, then, yeah,
best that we don't. Thank you. Good
213
00:14:24,500 --> 00:14:26,340
bonding. Okay, let me clean myself up.
214
00:14:27,340 --> 00:14:30,180
What's going to be for dinner?
215
00:14:31,020 --> 00:14:32,020
Make some soup.
216
00:14:32,280 --> 00:14:35,500
Yeah. Soup? Okay. We made it by hand
today. It was really good.
217
00:14:35,820 --> 00:14:36,820
Okay. Yeah.
218
00:14:37,960 --> 00:14:41,720
I don't think it's going to be better if
you starch the sheets. What if we
219
00:14:41,720 --> 00:14:42,720
wrinkle the soup?
220
00:14:42,840 --> 00:14:44,400
We sleep on them. Who cares?
221
00:14:44,600 --> 00:14:47,580
It's nice to start out with the bed
being good.
222
00:14:47,800 --> 00:14:49,340
It's always the time to starch the
sheets.
223
00:14:50,340 --> 00:14:51,340
Hi.
224
00:14:51,620 --> 00:14:53,480
Hi. You guys always arguing.
225
00:14:55,880 --> 00:15:00,640
Usually, pretty much. Well, if you stop
nagging about every little thing, every
226
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
little detail. The wrinkles of the
sheep.
227
00:15:03,020 --> 00:15:04,100
They are pretty wrinkly.
228
00:15:04,380 --> 00:15:05,900
They are wrinkly. However,
229
00:15:09,440 --> 00:15:10,560
I'm here for good news.
230
00:15:10,820 --> 00:15:11,820
So,
231
00:15:12,060 --> 00:15:16,720
Nana's approach has been working very
well for me, and now I'm officially the
232
00:15:16,720 --> 00:15:19,400
top three student in the class.
233
00:15:23,500 --> 00:15:26,740
Even offering me a scholarship. Can you
believe it? Oh, my God. You know how
234
00:15:26,740 --> 00:15:28,820
much money that's going to take? A
scholarship. Oh, my God.
235
00:15:29,380 --> 00:15:30,380
Absolutely. Oh, my God.
236
00:15:30,580 --> 00:15:34,180
That's awesome. Nana, thank you so much
for changing my motivation.
237
00:15:34,620 --> 00:15:37,000
Well, you think you've worked.
238
00:15:37,220 --> 00:15:41,480
No, you're right. I am. And I'm sorry
that I was against it in the beginning.
239
00:15:42,100 --> 00:15:46,500
I feel like you need another reward,
like a casual, full -on reward. Please.
240
00:15:47,440 --> 00:15:50,000
At this rate, drop the pants.
241
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
That's what I'm saying.
242
00:15:53,320 --> 00:15:55,880
that you deserve a reward, too. Okay.
Perfect. A scholarship.
243
00:15:56,160 --> 00:15:57,320
Oh, my God. Yeah.
244
00:15:57,600 --> 00:15:59,000
Isn't this awesome? Okay.
245
00:16:00,700 --> 00:16:03,920
All right, well, we're going to hang out
in here and we'll be right back.
246
00:16:04,180 --> 00:16:05,180
Okay. Oh,
247
00:16:06,400 --> 00:16:12,500
hey. I just want you to know how
incredibly proud of you we are. Oh,
248
00:16:12,520 --> 00:16:13,520
wow.
249
00:16:15,240 --> 00:16:17,860
So we have a little bit of a different
reward for you.
250
00:16:18,520 --> 00:16:19,740
Yeah? Like another reward.
251
00:16:21,810 --> 00:16:24,350
Because you've been such a good boy.
Yeah.
252
00:16:24,950 --> 00:16:27,910
Mommy and Nana are going to treat you to
something very special.
253
00:16:28,310 --> 00:16:30,530
Are you? Mm -hmm.
254
00:16:31,230 --> 00:16:32,390
Wow, look at this.
255
00:16:33,310 --> 00:16:34,510
Audrey looks good.
256
00:16:34,870 --> 00:16:35,910
Mm -hmm.
257
00:16:38,830 --> 00:16:40,750
I'm glad you're going to see him like I
did.
258
00:16:41,170 --> 00:16:42,690
I'm going to lay down for you ladies.
259
00:16:43,030 --> 00:16:44,170
You want to lay down?
260
00:16:44,450 --> 00:16:46,910
Absolutely. You can lay down in the
back. I can see everything.
261
00:16:48,940 --> 00:16:50,280
Okay. Yeah, get comfortable.
262
00:16:51,320 --> 00:16:52,960
Look at that. It's already hard.
263
00:17:10,780 --> 00:17:12,599
Mommy is so proud of you.
264
00:17:12,859 --> 00:17:14,880
You're doing such good grades.
265
00:17:18,349 --> 00:17:19,349
this would happen.
266
00:17:48,780 --> 00:17:49,439
No, sure.
267
00:17:49,440 --> 00:17:51,180
You're being so greedy.
268
00:18:00,140 --> 00:18:06,320
Are you enjoying it?
269
00:18:06,780 --> 00:18:07,780
Absolutely.
270
00:18:08,940 --> 00:18:13,720
I think it made your mother happy.
271
00:18:18,960 --> 00:18:19,960
I'm happy too.
272
00:18:52,620 --> 00:18:53,940
Do you have a different one? Yes.
273
00:19:48,340 --> 00:19:50,860
Mommy and Nana are so proud of you. We
are.
274
00:19:51,420 --> 00:19:52,580
So, so proud of you.
275
00:19:58,480 --> 00:20:03,040
So proud of you that I want to make you
feel... So good.
276
00:20:06,060 --> 00:20:08,820
Mommy wants to sit on your cock.
277
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
Yes.
278
00:20:15,040 --> 00:20:18,300
My boy's so excited.
279
00:20:43,630 --> 00:20:45,370
So sexy, you want to do it like that?
280
00:20:45,770 --> 00:20:47,530
Yeah, like that. Yeah.
281
00:20:48,770 --> 00:20:50,250
Oh, yes.
282
00:20:53,430 --> 00:20:55,210
Oh, yes.
283
00:21:25,110 --> 00:21:25,890
I love
284
00:21:25,890 --> 00:21:37,970
it
285
00:21:37,970 --> 00:21:38,970
today.
286
00:22:31,830 --> 00:22:34,170
Oh my god, that felt so good.
287
00:22:38,350 --> 00:22:40,970
I'm gonna take perfect care of my boy.
288
00:23:46,100 --> 00:23:48,200
This is a good position for you.
289
00:23:48,730 --> 00:23:49,730
Oh, my God.
290
00:23:49,870 --> 00:23:50,870
Oh, my God.
291
00:23:51,830 --> 00:23:52,990
Oh, my God.
292
00:23:53,270 --> 00:23:53,989
Oh, my God.
293
00:23:53,990 --> 00:23:54,990
Oh,
294
00:23:55,750 --> 00:23:57,470
my God. Oh, my God.
295
00:23:57,910 --> 00:23:58,910
Oh, my God.
296
00:23:59,330 --> 00:24:00,590
Oh, my God.
297
00:24:01,930 --> 00:24:02,930
Oh, my God.
298
00:24:02,950 --> 00:24:03,950
Oh, my God.
299
00:24:05,670 --> 00:24:06,670
Oh, my God.
300
00:24:09,610 --> 00:24:11,470
Oh, my God.
301
00:24:18,429 --> 00:24:21,190
Right? We all win.
302
00:24:54,230 --> 00:24:55,230
Thank you.
303
00:25:24,359 --> 00:25:26,080
It's repositioning all the time for you.
304
00:26:03,760 --> 00:26:04,760
Amen.
305
00:27:14,700 --> 00:27:15,700
Just give it a try.
306
00:28:03,170 --> 00:28:04,370
I'm sorry.
307
00:28:08,890 --> 00:28:10,450
Take care of my boys, guys.
308
00:29:11,480 --> 00:29:13,200
Stretching down his pussy is so much
easier.
309
00:29:58,520 --> 00:30:00,720
Where do you want me? I don't think
it'll reverse.
310
00:30:00,980 --> 00:30:02,320
Oh, reverse like this? Yeah.
311
00:30:11,240 --> 00:30:12,240
Oh there we go.
312
00:30:57,300 --> 00:31:02,800
A little more.
313
00:31:03,040 --> 00:31:07,200
A little more like that. Just like that.
314
00:31:07,560 --> 00:31:10,780
You guys are a good team.
315
00:31:13,580 --> 00:31:15,260
I think we have real synergy in this.
316
00:31:15,720 --> 00:31:17,560
Yeah. Oh, yeah.
317
00:31:18,200 --> 00:31:19,240
Oh, fuck, yeah.
318
00:31:19,920 --> 00:31:20,920
Yeah.
319
00:31:24,660 --> 00:31:27,100
One more time.
320
00:31:27,580 --> 00:31:28,980
One more time. So wet.
321
00:31:29,580 --> 00:31:32,260
Oh, my God. That is so deep. It feels so
good.
322
00:31:43,720 --> 00:31:45,340
Good boy's getting the more he deserves.
323
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
Yeah.
324
00:32:16,490 --> 00:32:17,490
Mwah!
325
00:33:03,690 --> 00:33:04,690
Give me a try, Amanda.
326
00:33:05,150 --> 00:33:06,370
Yeah, I can do that.
327
00:33:48,840 --> 00:33:51,840
Go deep inside your car
328
00:34:22,860 --> 00:34:25,040
Feels so good wrapped around your big
cock, doesn't it?
329
00:34:25,460 --> 00:34:27,280
That's such a tight grasp on it.
330
00:34:28,699 --> 00:34:32,159
Pulls your cock with her. Oh, he feels
so good.
331
00:34:32,480 --> 00:34:34,739
So what? Put your head down.
332
00:34:35,340 --> 00:34:36,460
Put it away.
333
00:34:37,580 --> 00:34:39,540
Yeah, just right in there.
334
00:34:40,460 --> 00:34:41,620
Yeah, it's a dog.
335
00:34:44,920 --> 00:34:50,800
Mommy likes to watch you like that.
Yeah, Camilla likes to watch you like
336
00:34:51,280 --> 00:34:52,900
Come on, grab your undercook with that.
337
00:34:53,960 --> 00:34:55,179
Yeah, again, yes.
338
00:34:59,000 --> 00:35:01,460
Just a good boy, Nana wants to make you
feel good.
339
00:35:02,640 --> 00:35:03,640
Yes.
340
00:35:04,740 --> 00:35:06,520
You're looking for such good behavior.
341
00:35:27,850 --> 00:35:28,990
I'm going to do all the work for you.
342
00:35:29,450 --> 00:35:31,290
I'm glad you're going to do some work.
343
00:35:31,510 --> 00:35:33,210
Yes. A little bit, yeah.
344
00:35:33,650 --> 00:35:34,650
This is so rewarding.
345
00:35:38,730 --> 00:35:39,730
Yes.
346
00:35:42,110 --> 00:35:43,730
Yeah, it's the one right here.
347
00:35:45,810 --> 00:35:46,810
Tie one in.
348
00:35:49,870 --> 00:35:50,870
Yes.
349
00:35:52,810 --> 00:35:54,090
There we go.
350
00:35:54,410 --> 00:35:55,410
Yes.
351
00:35:55,890 --> 00:35:56,950
Oh, yes.
352
00:35:58,819 --> 00:36:00,680
Oh, fuck.
353
00:36:00,900 --> 00:36:01,900
Oh,
354
00:36:12,440 --> 00:36:15,240
fuck.
355
00:36:27,210 --> 00:36:28,230
You're going to turn up a lot.
356
00:36:28,730 --> 00:36:29,730
Yes. Yes.
357
00:37:12,180 --> 00:37:15,160
Oh, yes. Mom, right there. Yes. Oh, yes.
Mom, get in.
358
00:37:15,460 --> 00:37:16,460
Get in, Mom.
359
00:37:16,560 --> 00:37:20,520
Oh, yes. I want it. I want it. I want
it. I want it. I want it.
360
00:37:21,360 --> 00:37:22,178
Yes. Yes. Yes.
361
00:37:22,180 --> 00:37:23,180
Yes.
362
00:37:23,320 --> 00:37:24,320
Yes.
363
00:37:26,800 --> 00:37:27,840
Yes. Yes.
364
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
Yes. Yes.
365
00:37:30,660 --> 00:37:32,420
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
366
00:37:32,720 --> 00:37:33,720
Yes.
367
00:38:16,200 --> 00:38:19,180
Help hold Nana's legs back Yes, I will
368
00:38:28,450 --> 00:38:29,590
That's fucking great.
369
00:39:11,379 --> 00:39:14,180
Good morning.
370
00:39:56,650 --> 00:39:57,650
Are you making Nana feel good?
371
00:39:58,530 --> 00:40:02,010
Nana made mommy feel good.
372
00:40:02,450 --> 00:40:03,710
Yeah, she's very good.
373
00:40:05,130 --> 00:40:06,250
She wants more.
374
00:40:07,530 --> 00:40:11,850
There we go.
375
00:41:30,860 --> 00:41:31,860
Wow.
376
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
Thank you so much.
377
00:42:44,840 --> 00:42:47,540
Oh my God. Yes.
378
00:44:02,830 --> 00:44:03,830
I want some banana.
379
00:44:04,230 --> 00:44:05,230
Oh, sorry.
380
00:44:05,510 --> 00:44:07,290
Can I have a banana?
381
00:44:07,790 --> 00:44:08,850
Banana? Okay.
382
00:44:10,930 --> 00:44:12,490
Come closer.
383
00:44:14,650 --> 00:44:17,990
Can you put that in for me, Mom?
384
00:44:19,550 --> 00:44:20,550
Yes.
385
00:44:21,070 --> 00:44:22,070
There we go.
386
00:44:22,550 --> 00:44:24,190
Back up a little bit more, Nana.
387
00:44:24,970 --> 00:44:25,970
There we go.
388
00:44:38,380 --> 00:44:40,460
Mm -hmm. Mm -hmm.
389
00:45:58,340 --> 00:45:59,500
That's my baby girl.
390
00:46:03,790 --> 00:46:04,790
Thank you so much.
391
00:46:41,090 --> 00:46:42,930
It hurts everybody.
392
00:47:15,819 --> 00:47:19,940
I don't know. I
393
00:47:19,940 --> 00:47:27,600
don't
394
00:47:27,600 --> 00:47:39,500
know.
395
00:48:02,760 --> 00:48:03,760
Thank you.
396
00:48:41,150 --> 00:48:42,910
Why don't you both come back?
397
00:48:43,130 --> 00:48:44,510
On your backs, right here.
398
00:48:44,730 --> 00:48:46,710
On our backs? Yeah, side by side.
399
00:49:17,870 --> 00:49:18,848
Just like that.
400
00:49:18,850 --> 00:49:19,890
That feels nice.
401
00:49:20,190 --> 00:49:21,029
Yes, it does.
402
00:49:21,030 --> 00:49:22,790
Yes, it does feel nice.
403
00:49:23,730 --> 00:49:24,790
Oh, can you see?
404
00:49:25,370 --> 00:49:26,370
Oh, God.
405
00:50:25,830 --> 00:50:26,830
Here we go.
406
00:51:01,090 --> 00:51:02,250
It's a good
407
00:51:02,250 --> 00:51:12,510
boy.
408
00:51:19,290 --> 00:51:20,610
It's a good boy.
409
00:51:28,330 --> 00:51:30,270
Mommy, give it to mommy. Mommy wants
that.
410
00:51:31,390 --> 00:51:35,570
Give it to me.
411
00:51:36,190 --> 00:51:37,950
Mommy wants that. Mommy wants that.
412
00:51:40,650 --> 00:51:43,770
Oh, yeah.
413
00:51:44,290 --> 00:51:45,288
Oh, yeah.
414
00:51:45,290 --> 00:51:46,290
Oh, yeah.
415
00:51:47,530 --> 00:51:48,530
Oh, wow.
416
00:51:48,830 --> 00:51:51,070
Oh, thank you. Oh, yeah.
417
00:52:49,930 --> 00:52:51,650
I think I should give her a cream pie.
Yeah?
418
00:52:51,970 --> 00:52:54,750
Yeah. Can we cream pie her? Yeah. Say
mommy?
419
00:52:55,170 --> 00:52:56,210
Yeah. Yeah.
420
00:52:57,610 --> 00:52:58,010
I
421
00:52:58,010 --> 00:53:09,430
think
422
00:53:09,430 --> 00:53:13,670
that you, like, really, really built
that up, didn't you? I do.
423
00:53:14,250 --> 00:53:15,830
I'm sorry I didn't cream pie you, Nana.
424
00:53:16,210 --> 00:53:17,990
It's okay. We can do it another time.
425
00:53:18,680 --> 00:53:21,320
Keep getting good grades. It depends
what happens.
426
00:53:23,320 --> 00:53:24,320
Okay.
427
00:53:25,600 --> 00:53:27,280
I'm going to go do some dishes or
something.
28451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.