Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,900 --> 00:00:16,990
SPACE KNIGHT
2
00:00:11,360 --> 00:00:16,990
TEKKAMAN
3
00:00:17,490 --> 00:00:22,910
Let the sun burn! Race forth, Tekkaman!
4
00:00:17,490 --> 00:00:22,910
Moero taiyou kakero Tekkaman
5
00:00:23,410 --> 00:00:29,630
The Waldastar are there, scheming in the dark!
6
00:00:23,410 --> 00:00:29,630
Yami ni ugomeku Waldastar
7
00:00:30,130 --> 00:00:36,140
In the light of the shining galaxies
8
00:00:30,130 --> 00:00:36,140
Kudaite hoshikuzu uchuu no hate ni
9
00:00:36,640 --> 00:00:43,020
If you call out your father's name...
10
00:00:36,640 --> 00:00:43,020
Kirameku ginga ni chichi no na yobeba
11
00:00:43,020 --> 00:00:49,480
The tear you cry will be another star
12
00:00:43,020 --> 00:00:49,480
Hitosuji nagareru namidaboshi
13
00:00:49,940 --> 00:00:56,160
Do it, Pegas! Tek Setter!
14
00:00:49,940 --> 00:00:56,160
Yaruzo Pegas Tek Setter
15
00:00:56,160 --> 00:01:04,250
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
16
00:00:56,160 --> 00:01:04,250
Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman
17
00:01:04,540 --> 00:01:10,630
Do it, Pegas! Tek Setter!
18
00:01:04,540 --> 00:01:10,630
Yaruzo Pegas Tek Setter
19
00:01:11,300 --> 00:01:17,470
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
20
00:01:11,300 --> 00:01:17,470
Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman
21
00:01:41,830 --> 00:01:44,120
On their way to intergalactic domination,
22
00:01:44,120 --> 00:01:46,870
the Waldastar have at last
begun their invasion of Earth
23
00:01:46,870 --> 00:01:49,710
by sending a fearsome messenger
to the Space Center.
24
00:02:03,390 --> 00:02:05,810
That's a Waldastar robot.
25
00:02:07,350 --> 00:02:11,360
The Birth of the Space Knights!
26
00:02:16,070 --> 00:02:17,200
Pegas!
27
00:02:18,280 --> 00:02:20,740
Did you call me?
28
00:02:20,740 --> 00:02:21,530
Hurry!
29
00:02:24,990 --> 00:02:26,250
Tek Setter!
30
00:02:27,290 --> 00:02:30,040
Roger!
31
00:02:31,670 --> 00:02:32,670
Power Wrap!
32
00:02:54,400 --> 00:02:57,490
Damn. He's certainly having his way here.
33
00:02:58,360 --> 00:03:00,030
All right!
34
00:03:33,020 --> 00:03:34,360
Jouji!
35
00:03:36,020 --> 00:03:37,230
Voltekka!
36
00:03:53,210 --> 00:03:54,500
I did it!
37
00:03:54,830 --> 00:03:56,090
Jouji!
38
00:03:56,710 --> 00:03:58,300
That was very close.
39
00:03:58,300 --> 00:04:01,220
But I'm impressed you managed
to use the Voltekka.
40
00:04:01,220 --> 00:04:02,340
Yes, it worked well.
41
00:04:02,340 --> 00:04:04,340
With the Voltekka, Tekkaman will be invincible.
42
00:04:04,340 --> 00:04:05,760
You think so, huh?
43
00:04:05,760 --> 00:04:06,260
What?
44
00:04:06,260 --> 00:04:09,220
The Voltekka is a big drain on your stamina.
45
00:04:09,220 --> 00:04:11,770
Better use it carefully, or it might cost your life.
46
00:04:12,100 --> 00:04:14,270
I've got plenty of power to spare!
47
00:04:14,770 --> 00:04:15,940
Jouji.
48
00:04:15,940 --> 00:04:19,030
He's right that using the Voltekka
consumes your stamina quickly.
49
00:04:19,030 --> 00:04:20,780
I urge you to take due caution.
50
00:04:21,030 --> 00:04:22,700
Yes, sir. Don't worry.
51
00:04:27,030 --> 00:04:28,160
Oh?
52
00:04:37,670 --> 00:04:38,790
How cute!
53
00:04:41,300 --> 00:04:43,970
It seems to have stowed away in that robot.
54
00:04:43,970 --> 00:04:46,010
It's some sort of space mutant.
55
00:04:48,800 --> 00:04:50,810
Are you an alien life form?
56
00:04:50,810 --> 00:04:52,390
An ally of the Waldastar?!
57
00:04:54,730 --> 00:04:56,850
Leave him alone, poor little thing!
58
00:04:59,270 --> 00:05:02,490
Jouji, the mutant looks innocent enough to me.
59
00:05:02,490 --> 00:05:04,700
I think Hiromi could keep it as a pet.
60
00:05:06,280 --> 00:05:07,950
Thank you, Father!
61
00:05:08,320 --> 00:05:11,330
Let's see. We'll call you Mootan!
62
00:05:12,500 --> 00:05:13,870
Mootan?
63
00:05:14,160 --> 00:05:16,870
Oh my, you can even speak!
64
00:05:17,500 --> 00:05:18,880
Thank you!
65
00:05:18,880 --> 00:05:21,300
How cute you are, Mootan!
66
00:05:46,900 --> 00:05:49,200
Andro! Andro!
67
00:05:49,200 --> 00:05:49,870
Hmm?
68
00:05:51,030 --> 00:05:52,240
Mootan?
69
00:05:52,240 --> 00:05:54,700
Did you get lonely thinking
about your home planet?
70
00:05:54,700 --> 00:05:55,410
What?
71
00:05:57,920 --> 00:05:59,710
You don't have to hide it.
72
00:05:59,710 --> 00:06:02,630
I know you're an alien, Andro.
73
00:06:03,840 --> 00:06:05,970
So you had me pegged all this time.
74
00:06:05,970 --> 00:06:08,840
I guess I'd better make myself scarce.
75
00:06:10,050 --> 00:06:12,010
Don't worry, I wouldn't tell anyone.
76
00:06:12,010 --> 00:06:16,180
Jouji... I mean, Tekkaman seems
to hate aliens, after all.
77
00:06:16,730 --> 00:06:19,350
His father was killed by the Waldastar.
78
00:06:19,350 --> 00:06:20,730
Oh, I see...
79
00:06:20,730 --> 00:06:22,150
Poor guy...
80
00:06:23,480 --> 00:06:27,700
The Waldastar sent King Robo to kill Tekkaman.
81
00:06:27,700 --> 00:06:29,410
They stuck me in it too.
82
00:06:29,410 --> 00:06:32,740
Waldastar hates me because I'm a Sannonite.
83
00:06:32,950 --> 00:06:35,120
You're a Sannonite, Mootan?
84
00:06:35,450 --> 00:06:38,370
Huh? Andro, are you a Sannonite, too?
85
00:06:38,370 --> 00:06:39,170
Yes!
86
00:06:39,170 --> 00:06:42,710
How nice! We won't be lonely anymore!
87
00:06:43,130 --> 00:06:45,710
Let's stick together until
we make it home to Sanno.
88
00:06:46,380 --> 00:06:47,130
Sure!
89
00:06:49,220 --> 00:06:51,680
Sanno doesn't have much longer.
90
00:06:51,680 --> 00:06:53,260
I wish I could make it back.
91
00:06:53,640 --> 00:06:58,060
I hope Earth has a spaceship that
can take us back to Sanno.
92
00:06:58,060 --> 00:06:59,560
Not yet, it doesn't.
93
00:06:59,560 --> 00:07:02,730
Don't worry. Even if it means
stealing a Waldastar ship,
94
00:07:03,150 --> 00:07:05,230
I have every intention of getting back home.
95
00:07:20,080 --> 00:07:21,250
Jouji.
96
00:07:21,540 --> 00:07:24,210
The Waldastar are after Tekkaman.
97
00:07:24,210 --> 00:07:24,880
What?
98
00:07:24,880 --> 00:07:28,710
I suspect they sent that space robot
here to test Tekkaman's capabilities.
99
00:07:29,220 --> 00:07:32,340
Tekkaman's power must have given
the Waldastar quite a shock!
100
00:07:32,340 --> 00:07:34,220
Especially with the Voltekka.
101
00:07:34,470 --> 00:07:36,430
Director! I will do it.
102
00:07:36,430 --> 00:07:39,730
I swear to become Tekkaman
and save the people of Earth.
103
00:07:39,730 --> 00:07:42,230
Good. I'm very glad to hear that.
104
00:07:42,730 --> 00:07:44,980
But Tekkaman is not all-powerful.
105
00:07:45,480 --> 00:07:50,610
If Waldastar learns your identity, there's
no telling what they might do, Jouji.
106
00:07:50,610 --> 00:07:52,860
Father, I'm with him.
107
00:07:52,860 --> 00:07:55,240
I want to help Jouji however I can.
108
00:07:56,330 --> 00:07:57,950
Yes, I was hoping you would.
109
00:07:57,950 --> 00:08:01,080
I think Andro could help you, as well.
110
00:08:01,080 --> 00:08:02,830
Really? Him?
111
00:08:06,090 --> 00:08:09,090
Sorry, but I just can't stand that guy.
112
00:08:14,680 --> 00:08:16,300
Mootan! Welcome!
113
00:08:16,300 --> 00:08:17,680
Where have you been?
114
00:08:18,810 --> 00:08:20,930
I was looking at the stars!
115
00:08:20,930 --> 00:08:24,060
Oh, I see! But I wonder what star you're from?
116
00:08:25,190 --> 00:08:27,310
I hate aliens.
117
00:08:27,310 --> 00:08:30,480
I'll use Tekkaman to drive them all away.
118
00:08:30,480 --> 00:08:31,490
Jouji.
119
00:08:31,820 --> 00:08:36,320
I don't think it's fair to assume
that all aliens are bad people.
120
00:08:36,780 --> 00:08:40,160
Some of them are quite sweet,
like this space mutant here.
121
00:08:50,090 --> 00:08:51,260
My...
122
00:09:02,390 --> 00:09:03,520
Lord Rambos!
123
00:09:03,520 --> 00:09:06,060
King Robo was destroyed
by a devastating weapon.
124
00:09:06,060 --> 00:09:10,570
Hmm, so Tekkaman has a special weapon.
125
00:09:10,570 --> 00:09:14,070
All right. I want you to learn
Tekkaman's secret identity!
126
00:09:14,070 --> 00:09:16,160
Send in the Space Ninjas!
127
00:09:16,160 --> 00:09:16,990
Sir!
128
00:09:53,900 --> 00:09:55,610
Mootan! What's wrong?
129
00:09:55,610 --> 00:09:57,740
I hear something strange.
130
00:09:57,740 --> 00:09:59,370
It doesn't sound like an Earthling!
131
00:09:59,870 --> 00:10:00,490
What?
132
00:10:01,120 --> 00:10:02,240
Stop the car!
133
00:10:02,240 --> 00:10:02,870
Yes, sir.
134
00:10:08,370 --> 00:10:09,880
Oh, Mootan!
135
00:10:18,430 --> 00:10:20,300
I can see them!
136
00:10:20,300 --> 00:10:22,430
We're surrounded by aliens!
137
00:10:22,430 --> 00:10:23,970
It must be the Waldastar.
138
00:10:26,100 --> 00:10:28,100
I don't see anything!
139
00:10:32,900 --> 00:10:33,980
Are you all right?
140
00:10:56,170 --> 00:10:57,510
They ran away.
141
00:10:57,970 --> 00:10:58,920
Andro.
142
00:11:00,010 --> 00:11:02,010
Show yourself, please.
143
00:11:02,600 --> 00:11:04,510
You knew, Director?
144
00:11:11,440 --> 00:11:12,650
My...
145
00:11:13,060 --> 00:11:14,520
Andro, you're...
146
00:11:15,860 --> 00:11:19,610
Well, you are the Earth's greatest
scientist, Director Amachi...
147
00:11:22,700 --> 00:11:24,410
The jig is up, eh?
148
00:11:35,090 --> 00:11:38,920
The planet we come from, Sanno,
is much like the Earth.
149
00:11:39,970 --> 00:11:42,840
But one day, a series of volcanic eruptions
150
00:11:43,260 --> 00:11:45,350
covered everything with ash.
151
00:11:47,180 --> 00:11:50,770
The light and warmth of the sun
couldn't reach the surface.
152
00:11:51,270 --> 00:11:54,730
Things started to cool, and we entered an ice age.
153
00:11:56,690 --> 00:11:59,990
Sannonites were dying, one by one.
154
00:11:59,990 --> 00:12:03,360
We decided to emigrate to another planet.
155
00:12:03,360 --> 00:12:09,290
We Sannonites created a great fleet
of spaceships and set out for another world.
156
00:12:10,120 --> 00:12:12,870
And that world was Earth, wasn't it?
157
00:12:13,710 --> 00:12:14,830
Jouji!
158
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
159
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
160
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
161
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
162
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
163
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
164
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
165
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
166
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
167
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
SPACE KNIGHT
168
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
169
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
170
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
171
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
172
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
173
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
174
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
175
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
176
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
177
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
178
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
179
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
180
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
181
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
182
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
183
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
184
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
185
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
186
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
187
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
188
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
189
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
190
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
191
00:12:20,840 --> 00:12:22,630
TEKKAMAN
192
00:12:23,260 --> 00:12:27,260
You meant to destroy the Earth
and turn it into Second Sanno.
193
00:12:27,550 --> 00:12:29,600
Jouji! What are you saying?
194
00:12:30,430 --> 00:12:32,140
It's not out of the question.
195
00:12:34,850 --> 00:12:37,020
This is why I don't trust aliens!
196
00:12:37,020 --> 00:12:40,780
Listen, you! As long as I'm here,
you won't have your way!
197
00:12:41,490 --> 00:12:44,700
Jouji, your Earth will be gone in three years...
198
00:12:46,160 --> 00:12:51,040
Our fleet was attacked and destroyed
by the Waldastar en route to Earth.
199
00:12:51,040 --> 00:12:54,960
Only I made it to the escape pod in time,
and eventually drifted to Earth.
200
00:12:54,960 --> 00:12:57,420
And that's why you hate the Waldastar?
201
00:12:58,040 --> 00:13:00,170
The Waldastar are our common enemy.
202
00:13:00,750 --> 00:13:03,050
I'm from Sanno, too.
203
00:13:03,050 --> 00:13:05,800
I feel sad for the people back on Sanno.
204
00:13:05,800 --> 00:13:09,140
So Sanno has suffered the same fate as Earth.
205
00:13:09,560 --> 00:13:10,390
Andro.
206
00:13:10,390 --> 00:13:13,560
You may be an alien, but you seem
knowledgeable about astroscience.
207
00:13:13,560 --> 00:13:16,020
Would you be willing to help me?
208
00:13:16,020 --> 00:13:18,810
The only person Earth needs is Tekkaman!
209
00:13:19,360 --> 00:13:21,650
As a native Earthling, I will keep the Earth safe!
210
00:13:21,650 --> 00:13:23,280
You've got confidence, I'll give you that.
211
00:13:23,280 --> 00:13:25,900
But we aliens have our ways, you know.
212
00:13:25,900 --> 00:13:29,780
It's true. There is much we
must learn about aliens.
213
00:13:29,780 --> 00:13:32,200
Andro, I will put my trust in you.
214
00:13:32,580 --> 00:13:33,790
Please work with me.
215
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
Well, I'll do what I can.
216
00:13:45,920 --> 00:13:46,970
Lord Rambos!
217
00:13:46,970 --> 00:13:48,390
Oh!
218
00:13:48,720 --> 00:13:54,220
Our Space Ninjas report a young
Sannonite aiding the Earthlings.
219
00:13:54,220 --> 00:13:57,390
We can't have aliens helping the Earthlings.
220
00:13:57,390 --> 00:13:59,230
It will complicate our plans.
221
00:13:59,230 --> 00:14:01,820
We have also discovered
the identity of Tekkaman.
222
00:14:01,820 --> 00:14:04,030
Now, that is wonderful news!
223
00:14:04,030 --> 00:14:08,030
It's the young pilot of the Blue Earth.
His name is Jouji.
224
00:14:08,240 --> 00:14:10,030
A young pilot?
225
00:14:11,450 --> 00:14:13,620
Rambos.
226
00:14:15,540 --> 00:14:18,080
Space Emperor Doblais!
227
00:14:18,080 --> 00:14:22,130
You must eliminate the Sannonite
aiding the Earthlings.
228
00:14:22,130 --> 00:14:23,550
Yes, sir!
229
00:14:23,550 --> 00:14:29,430
You must also destroy Pegas so that
Jouji cannot become Tekkaman.
230
00:14:29,430 --> 00:14:32,100
That is where you must strike.
231
00:14:32,100 --> 00:14:34,350
Yes, sir! Your wish is my command!
232
00:14:34,350 --> 00:14:36,560
I will see the plan
through to success!
233
00:14:36,560 --> 00:14:37,850
I promise!
234
00:14:47,690 --> 00:14:48,360
Pegas!
235
00:14:49,030 --> 00:14:50,990
Am I required?
236
00:14:50,990 --> 00:14:53,490
I have not seen you before.
237
00:14:53,870 --> 00:14:55,490
We'll be putting you to sleep for a while!
238
00:14:55,490 --> 00:14:59,750
A robot has no need of sleep.
239
00:15:21,230 --> 00:15:22,690
Listen, Jouji...
240
00:15:22,690 --> 00:15:26,070
I don't believe Andro is a bad alien.
241
00:15:26,280 --> 00:15:29,360
The point is, he doesn't
really care about the Earth.
242
00:15:29,820 --> 00:15:32,200
All he cares about is his own planet!
243
00:15:33,120 --> 00:15:34,990
He'll leave here the first chance he gets.
244
00:15:38,830 --> 00:15:41,370
I know what Andro's really like.
245
00:15:41,370 --> 00:15:44,040
He's a very kind alien!
246
00:15:44,420 --> 00:15:46,590
How would you know?
247
00:15:47,590 --> 00:15:48,550
Space Ninjas!
248
00:16:02,350 --> 00:16:04,810
We know Tekkaman's secret identity!
249
00:16:04,810 --> 00:16:05,730
What?!
250
00:16:15,950 --> 00:16:17,660
Pegas! Pegas!
251
00:16:19,330 --> 00:16:21,000
Pegas isn't coming!
252
00:16:21,000 --> 00:16:23,330
He's taking a trip to dreamland!
253
00:16:23,330 --> 00:16:24,750
Damn you...
254
00:16:40,810 --> 00:16:41,640
Jouji!
255
00:16:49,440 --> 00:16:53,360
Are you the Sannonite who's
been helping the Earthlings?
256
00:17:07,290 --> 00:17:08,880
It will do you no good! Look!
257
00:17:19,220 --> 00:17:21,180
Jouji! Get to safety!
258
00:17:28,480 --> 00:17:31,400
Damn. If only Pegas were here...
259
00:17:36,240 --> 00:17:37,280
Andro!
260
00:17:37,660 --> 00:17:39,450
I'm fine. Don't worry.
261
00:17:39,450 --> 00:17:41,830
I'll show you what we Sannonites are made of.
262
00:17:44,330 --> 00:17:45,870
You idiot! This is no time to show off!
263
00:17:50,130 --> 00:17:51,630
Mootan!
264
00:17:56,510 --> 00:17:57,630
Here it is!
265
00:18:03,850 --> 00:18:08,100
C'mon... c'mon!
266
00:18:26,250 --> 00:18:27,330
Andro!
267
00:18:27,330 --> 00:18:28,710
Look out!
268
00:18:35,420 --> 00:18:37,010
It's headed for the Center!
269
00:18:56,940 --> 00:18:58,650
Pegas! Pegas!
270
00:18:59,530 --> 00:19:01,870
Hurry! Jouji is in trouble!
271
00:19:05,700 --> 00:19:06,870
Pegas!
272
00:19:09,160 --> 00:19:11,250
Leave this to me.
273
00:19:28,770 --> 00:19:29,600
Pegas!
274
00:19:36,570 --> 00:19:40,110
Mootan restored me.
275
00:19:40,110 --> 00:19:41,740
I see. Thank you, Mootan.
276
00:19:43,160 --> 00:19:44,780
Pegas! Tek Setter!
277
00:19:45,080 --> 00:19:47,660
Roger!
278
00:19:47,660 --> 00:19:48,790
Power Wrap!
279
00:20:10,770 --> 00:20:11,810
It's Tekkaman!
280
00:20:37,170 --> 00:20:38,800
Voltekka!
281
00:20:52,140 --> 00:20:52,930
Jouji!
282
00:20:52,930 --> 00:20:53,640
Jouji!
283
00:21:38,610 --> 00:21:40,730
Even Tekkaman has a weak point.
284
00:21:41,610 --> 00:21:45,360
If I'm hit with a beam after using the
Voltekka, I don't stand a chance.
285
00:21:45,360 --> 00:21:50,410
But an alien like me would have been
finished, too, if not for Tekkaman.
286
00:21:57,620 --> 00:22:00,590
Oh, I see you're both feeling better.
287
00:22:00,590 --> 00:22:02,090
I'm so glad to see it.
288
00:22:02,090 --> 00:22:02,840
Mootan!
289
00:22:04,210 --> 00:22:06,470
Thank you for fixing Pegas.
290
00:22:06,800 --> 00:22:09,340
Gosh, I get so shy about praise...
291
00:22:10,140 --> 00:22:12,810
You were all stronger because
you helped each other.
292
00:22:12,810 --> 00:22:14,850
I hope you won't forget that.
293
00:22:14,850 --> 00:22:16,810
What do you think of Tekkaman,
294
00:22:16,810 --> 00:22:19,810
Andro, Hiromi, Pegas,
295
00:22:19,810 --> 00:22:22,440
and Mootan as a five-man team?
296
00:22:22,980 --> 00:22:24,820
The Space Knights!
297
00:22:25,110 --> 00:22:27,030
Like interstellar warriors, right Father?
298
00:22:27,030 --> 00:22:30,280
Yes. Fight hard and restore peace to the cosmos.
299
00:22:30,280 --> 00:22:33,450
All right! I'll show you
what Earthlings can do!
300
00:22:33,450 --> 00:22:36,580
And I'll show you what
Sannonites can do!
301
00:22:36,580 --> 00:22:37,910
I won't lose to you, Andro.
302
00:22:39,790 --> 00:22:41,460
Likewise.
303
00:22:45,880 --> 00:22:51,760
Humans, an alien, a mutant, and a robot join together to form a five-man team.
304
00:22:51,760 --> 00:22:53,680
The Space Knights are born!
305
00:22:54,260 --> 00:22:59,520
As danger looms over Earth, the battle with
Stellar Rogue Cluster Waldastar continues.
306
00:22:59,980 --> 00:23:02,520
Fly to the ends of the universe!
307
00:23:03,110 --> 00:23:07,820
Wherever the Space Knight Tekkaman
goes, there shines a star of peace!
308
00:23:15,160 --> 00:23:19,290
In the midst of a worldwide famine, one
country develops a terrible new weapon.
309
00:23:19,290 --> 00:23:21,370
Rambos is the one behind it.
310
00:23:21,370 --> 00:23:24,540
It seems the Waldastar's clutches
already extend that far.
311
00:23:24,540 --> 00:23:27,840
Learning of the plot, Tekkaman pursues
Rambos to the edges of space.
312
00:23:28,170 --> 00:23:32,340
But in the asteroid belt between Mars and Jupiter,
313
00:23:32,340 --> 00:23:34,220
the Waldastar have set a trap!
314
00:23:34,850 --> 00:23:37,640
Next time, on Space Knight Tekkaman:
315
00:23:37,640 --> 00:23:39,640
The Great Asteroid Plot!
316
00:23:39,640 --> 00:23:40,850
Tek Setter!
317
00:23:45,610 --> 00:23:48,780
No flowers, no rainbows, no wind to blow
318
00:23:45,610 --> 00:23:48,780
Hana mo niji mo kaze no nai
319
00:23:48,780 --> 00:23:52,450
No tears to flow down our cheeks
320
00:23:48,780 --> 00:23:52,450
Namida no hoho ni nagarenai
321
00:23:52,450 --> 00:23:58,200
It's a cold, sad battle out here in space
322
00:23:52,450 --> 00:23:58,200
Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da
323
00:23:59,290 --> 00:24:05,380
And yet, my heart still burns
324
00:23:59,290 --> 00:24:05,380
Dakedo kokoro wa moeteiru
325
00:24:05,380 --> 00:24:10,380
It burns as hot as the sun!
326
00:24:05,380 --> 00:24:10,380
Taiyou mitai ni moeteiru
327
00:24:12,130 --> 00:24:18,220
The Space Knights are... (The Space Knights are...)
328
00:24:12,130 --> 00:24:18,220
Space Knights wa (Space Knights wa)
329
00:24:18,220 --> 00:24:22,560
The heroes of the sun!
330
00:24:18,220 --> 00:24:22,560
Taiyou no yuusha
331
00:24:26,740 --> 00:24:26,990
Presented by DarkWispers
332
00:24:26,740 --> 00:24:26,990
Original Subtitles:
Transcript:
Retiming & TLC:
Encoding:
Typesetting:
QC:
333
00:24:26,740 --> 00:24:26,990
Viewster
Iffylk
Darkonius
Wisperer
Collectr
ImAWasteOfHair
22668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.