All language subtitles for The Perfect Love Triangle of a Nuclear Family HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:05,730 I'm so glad we just have just us three in our family now. Me too. I just, I 2 00:00:05,730 --> 00:00:10,690 don't know. I was really bothered by, like, what society thought, and I really 3 00:00:10,690 --> 00:00:13,770 love you guys. Like, really love you guys. I really love you too, my two 4 00:00:13,770 --> 00:00:15,750 children. I just love you so much. 5 00:00:16,110 --> 00:00:20,370 Our little nuclear family, aside from all the extended family, I'm so glad we 6 00:00:20,370 --> 00:00:21,590 decided to get away from them. 7 00:00:22,050 --> 00:00:22,828 Thank you. 8 00:00:22,830 --> 00:00:26,190 Just of our own little, like, world. 9 00:00:26,890 --> 00:00:30,510 We can be together. I love you. I love you so much. 10 00:00:31,430 --> 00:00:34,810 I want to make you feel good. We love you too. 11 00:00:35,670 --> 00:00:36,850 You're our only man. 12 00:00:39,470 --> 00:00:42,550 And I love you so much. 13 00:00:44,250 --> 00:00:45,730 I just, I don't know. 14 00:00:46,110 --> 00:00:49,710 I want it to just be us. I want us to be together forever. 15 00:00:50,350 --> 00:00:51,350 Me too. 16 00:00:51,710 --> 00:00:53,210 We can do everything together. 17 00:00:53,910 --> 00:00:55,590 Just make each other feel better. 18 00:00:56,200 --> 00:00:56,939 Feel good. 19 00:00:56,940 --> 00:00:57,960 Caress and touch. 20 00:00:58,760 --> 00:01:01,260 And maybe you can produce more offspring. 21 00:01:01,980 --> 00:01:02,859 Oh, yeah. 22 00:01:02,860 --> 00:01:05,000 So we have a couple more of us. 23 00:01:05,880 --> 00:01:09,420 We'll carry on our lineage. Yeah, me too. 24 00:01:10,620 --> 00:01:11,680 It's so important. 25 00:01:12,940 --> 00:01:14,760 We just have to take care of each other. 26 00:01:15,560 --> 00:01:21,260 Are you ready for your treat, honey? 27 00:01:23,560 --> 00:01:24,880 You know we love you, right? 28 00:01:26,400 --> 00:01:31,700 I think we should give him some special touch first. 29 00:01:34,160 --> 00:01:40,740 And then after the special touch, we'll actually become 30 00:01:40,740 --> 00:01:42,420 one. 31 00:01:46,860 --> 00:01:48,860 You feel so good, little brother. 32 00:01:50,520 --> 00:01:52,480 I love that you two love each other. 33 00:01:53,240 --> 00:01:57,940 I'm so happy that you can get along like this in this special relationship with 34 00:01:57,940 --> 00:01:58,878 both of you. 35 00:01:58,880 --> 00:01:59,880 Me too. 36 00:02:00,040 --> 00:02:01,740 It just warms my heart. 37 00:02:07,860 --> 00:02:09,940 Does that feel good, Big Brother? 38 00:02:11,980 --> 00:02:13,960 I love you very much. 39 00:02:15,820 --> 00:02:17,920 It's just going to be us from now on. 40 00:02:24,110 --> 00:02:25,210 Oh, I feel it. 41 00:02:26,670 --> 00:02:27,770 I'm getting cold. 42 00:02:30,990 --> 00:02:32,930 Does that feel good, honey? 43 00:02:34,350 --> 00:02:39,330 I'm sure you love me and your sister doing this to you. 44 00:02:41,410 --> 00:02:46,610 I just love making you feel good. 45 00:02:47,420 --> 00:02:51,020 I love making all of you feel good. I love making you feel good too. 46 00:03:17,390 --> 00:03:18,390 Thank you. 47 00:04:07,690 --> 00:04:14,610 I just love bringing joy to you and to me and to all of 48 00:04:14,610 --> 00:04:15,610 us. 49 00:04:16,329 --> 00:04:22,830 This is such a joyful, loving, pleasant, wonderful experience. 50 00:04:24,130 --> 00:04:28,950 We're families who do this and go within. 51 00:04:47,599 --> 00:04:49,260 Son, don't you feel so special? 52 00:04:49,640 --> 00:04:51,620 Having your mom and your sister. 53 00:04:51,900 --> 00:04:53,460 They love you more than anybody. 54 00:04:53,760 --> 00:04:54,880 Loving you like this. 55 00:04:58,640 --> 00:05:04,940 You should free up your breath. 56 00:05:22,300 --> 00:05:24,260 Do you like that big brother? 57 00:05:31,660 --> 00:05:34,120 He's such a good little sister to your big brother. 58 00:05:34,660 --> 00:05:36,220 I'm so 59 00:05:36,220 --> 00:05:43,860 glad 60 00:05:43,860 --> 00:05:50,020 we've chosen this path of enlightenment. 61 00:06:33,740 --> 00:06:39,660 you want me to get on top of you big brother? 62 00:06:41,290 --> 00:06:42,189 I bet you do. 63 00:06:42,190 --> 00:06:44,330 You have your sister up here, don't you? Yeah. 64 00:06:45,090 --> 00:06:47,550 Sitting on that card card. 65 00:07:12,240 --> 00:07:13,360 I can almost feel your pleasure. 66 00:07:14,140 --> 00:07:15,140 Oh, yeah. 67 00:07:15,400 --> 00:07:16,880 My pleasure's hot, too. 68 00:07:17,560 --> 00:07:20,620 I love you guys so much. Me, too. 69 00:07:22,300 --> 00:07:24,620 Oh, yeah. 70 00:07:28,600 --> 00:07:29,600 Okay. 71 00:07:31,520 --> 00:07:33,960 I'm so happy. I feel you guys have so much love. 72 00:07:43,400 --> 00:07:46,460 I have to go and hide from everyone else. 73 00:07:46,700 --> 00:07:48,120 I don't want to do that, too. 74 00:07:48,660 --> 00:07:52,820 I'm just going to have to go someplace away from everybody in the crazy world. 75 00:07:55,320 --> 00:07:56,640 All the dumb rules. 76 00:07:57,220 --> 00:07:58,440 You don't want the rules. 77 00:07:59,260 --> 00:08:00,260 Oh, yeah. 78 00:08:01,120 --> 00:08:03,780 Yeah. Oh, yeah. It's a pleasure. 79 00:08:04,040 --> 00:08:05,040 Oh, yeah. 80 00:08:08,140 --> 00:08:10,900 Watch this. 81 00:08:11,680 --> 00:08:12,680 Oh, wow. 82 00:08:17,310 --> 00:08:18,570 Oh yeah. 83 00:08:18,850 --> 00:08:20,250 Oh yeah. 84 00:08:21,710 --> 00:08:22,950 Oh yeah. 85 00:08:26,130 --> 00:08:30,110 Oh yeah. 86 00:08:30,830 --> 00:08:33,909 Oh yeah. Look at those pussy lips around her. 87 00:08:34,110 --> 00:08:36,870 My brother's special parts. 88 00:08:37,070 --> 00:08:38,070 Oh yeah. 89 00:08:38,409 --> 00:08:39,909 Oh yeah. 90 00:09:21,930 --> 00:09:23,850 I'm so glad I get to be a part of this. 91 00:09:31,820 --> 00:09:32,820 And your sister, Joy. 92 00:09:33,720 --> 00:09:35,640 You're really enjoying that. 93 00:09:36,580 --> 00:09:38,200 It's making her feel so good. 94 00:09:39,460 --> 00:09:40,460 Mommy. 95 00:09:41,480 --> 00:09:42,480 Mommy, 96 00:09:46,880 --> 00:09:48,660 do you want to ride? I do. 97 00:10:24,480 --> 00:10:26,660 Is he ready for me? Yeah, Mommy. 98 00:11:06,310 --> 00:11:09,610 Mommy and I live in a very nice home. 99 00:11:42,680 --> 00:11:44,760 It's been so enveloped with love. 100 00:13:12,610 --> 00:13:14,910 Yeah, I bet you want to come melt down. 101 00:14:18,250 --> 00:14:19,250 an S11 on you. 102 00:14:48,620 --> 00:14:49,620 Oh. 103 00:17:06,060 --> 00:17:07,060 I love you, sister. 6627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.