Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,580 --> 00:00:15,720
[whoosh of gate opening]
2
00:01:15,950 --> 00:01:19,150
[distant hisses and creaks]
3
00:02:17,230 --> 00:02:18,900
[gasps and groans]
4
00:02:35,750 --> 00:02:37,450
[yelps]
5
00:02:39,490 --> 00:02:41,720
All right, get out of the way, get out of the way!
6
00:02:41,720 --> 00:02:44,990
Come here, come here.
7
00:02:44,990 --> 00:02:46,590
[bodies and boxes tumble and crash]
8
00:02:48,860 --> 00:02:50,000
Come on, come on, come on!
9
00:02:51,470 --> 00:02:52,970
This is Scott, slow down the evac!
10
00:02:52,970 --> 00:02:54,840
We are coming in too hot!
11
00:02:54,840 --> 00:02:57,500
Colonel, come in!
12
00:02:57,500 --> 00:03:00,110
My God, where are we?
13
00:03:00,110 --> 00:03:04,980
[shouts of pain and confusion]
14
00:03:04,980 --> 00:03:07,010
Get them off the gate!
15
00:03:07,010 --> 00:03:08,010
Look out!
16
00:03:08,020 --> 00:03:10,350
Where are we?
17
00:03:10,350 --> 00:03:12,620
Why didn't we come through to Earth?
18
00:03:12,620 --> 00:03:14,020
There was no time to explain!
19
00:03:14,020 --> 00:03:15,120
Off to the side!
20
00:03:15,120 --> 00:03:16,220
What's going on?
21
00:03:16,220 --> 00:03:17,760
[clamor and panic, cries of pain]
22
00:03:20,760 --> 00:03:24,030
This is Scott, come in!
23
00:03:24,030 --> 00:03:26,530
Colonel, come in!
24
00:03:27,570 --> 00:03:29,070
I need a medic!
25
00:03:29,070 --> 00:03:30,100
Over here!
26
00:03:32,240 --> 00:03:34,000
Can you move your fingers?
27
00:03:34,000 --> 00:03:35,470
I think my arm's broken.
28
00:03:35,470 --> 00:03:37,310
Okay, just hold your arm there,
29
00:03:37,310 --> 00:03:39,080
and we'll put it in a sling, okay?
30
00:03:42,850 --> 00:03:44,850
Ah!
31
00:03:58,630 --> 00:04:02,600
[clamour slows, voices echo dreamily]
32
00:04:04,200 --> 00:04:05,640
[echoing]: Keep calm, keep calm.
33
00:04:13,510 --> 00:04:16,180
[real-time speed resumes,
soldiers grunt from impact]
34
00:04:21,020 --> 00:04:22,020
Clear this area,
35
00:04:22,020 --> 00:04:23,090
there could still be more incoming!
36
00:04:38,630 --> 00:04:40,530
Oof!
37
00:04:46,240 --> 00:04:47,340
[coughing]
38
00:04:47,340 --> 00:04:48,540
Are you okay?
39
00:04:48,540 --> 00:04:49,610
Yeah.
40
00:04:51,510 --> 00:04:52,510
Oh, God. Move...
41
00:04:52,510 --> 00:04:53,550
Move...
42
00:05:02,320 --> 00:05:03,390
Where's Colonel Young?
43
00:05:03,390 --> 00:05:05,420
He was right behind me.
44
00:05:10,430 --> 00:05:13,370
[gas jets hiss and fume]
45
00:05:13,370 --> 00:05:16,570
[crowd screams in panic]
46
00:05:16,570 --> 00:05:18,870
Move, move, move.
47
00:05:18,870 --> 00:05:21,940
Quiet!
48
00:05:21,940 --> 00:05:23,010
Stay calm!
49
00:05:23,010 --> 00:05:24,010
Excuse me...
50
00:05:24,010 --> 00:05:25,410
Keep it down!
51
00:05:25,410 --> 00:05:26,680
Move, move, move, move.
52
00:05:29,720 --> 00:05:30,880
Colonel...
53
00:05:30,880 --> 00:05:33,190
Colonel?
54
00:05:33,190 --> 00:05:35,190
Don't move.
55
00:05:35,190 --> 00:05:36,190
Where... where are we?
56
00:05:36,190 --> 00:05:38,190
I don't know, sir.
57
00:05:38,190 --> 00:05:39,530
Are you... Sir...
58
00:05:39,530 --> 00:05:43,430
You're in charge, all right?
59
00:05:43,430 --> 00:05:46,470
You're...
60
00:05:50,140 --> 00:05:51,640
Sir...
61
00:05:56,140 --> 00:05:57,410
TJ!
62
00:05:57,410 --> 00:05:59,350
I'm coming!
63
00:05:59,350 --> 00:06:01,080
Clear the crowd, people, coming through!
64
00:06:01,080 --> 00:06:02,380
Let's go, move, move, move!
65
00:06:02,380 --> 00:06:05,750
[clamor and shouting]
66
00:06:05,750 --> 00:06:07,220
Is he okay?
67
00:06:07,220 --> 00:06:09,560
I don't know.
68
00:06:12,090 --> 00:06:14,090
Wallace!
69
00:06:15,400 --> 00:06:17,430
What is this place?
70
00:06:17,430 --> 00:06:18,830
Look, I... I just did what Rush told me to...
71
00:06:18,830 --> 00:06:20,100
Where is he?
72
00:06:20,100 --> 00:06:20,840
I don't know, he went through ahead of me.
73
00:06:20,840 --> 00:06:23,200
Rush! Rush!
74
00:06:23,200 --> 00:06:24,370
Eli, help me find him.
75
00:06:24,370 --> 00:06:26,340
[stammering]Well, I...
76
00:06:26,340 --> 00:06:27,880
[engines whine to life]
77
00:06:27,880 --> 00:06:30,010
[people shout in confusion]
78
00:06:30,010 --> 00:06:33,420
[engines drone and surge, then fade]
79
00:06:33,420 --> 00:06:37,450
What in the hell was that?
80
00:06:37,450 --> 00:06:38,720
I don't know.
81
00:06:38,720 --> 00:06:40,760
Sergeant...
82
00:06:40,760 --> 00:06:42,360
I need you to get these people settled,
83
00:06:42,360 --> 00:06:44,490
and you find out who and what we've got.
84
00:06:44,490 --> 00:06:47,900
Nobody leaves this room.
85
00:06:47,900 --> 00:06:50,900
Yes, sir.
86
00:06:53,040 --> 00:06:54,540
Eli!
87
00:06:54,540 --> 00:06:56,000
Now!
88
00:07:03,210 --> 00:07:05,280
The Core of the planet is the power source.
89
00:07:05,280 --> 00:07:06,550
You have to channel it into the weapon
90
00:07:06,550 --> 00:07:07,550
to destroy the enemy ship.
91
00:07:07,550 --> 00:07:08,750
Can't do it, dude.
92
00:07:08,750 --> 00:07:09,880
Uh, doin' it.
93
00:07:09,890 --> 00:07:11,350
It's one of those programmer's jokes,
94
00:07:11,350 --> 00:07:12,750
a problem that can't be solved.
95
00:07:12,760 --> 00:07:14,020
- Already solved it.
- No, you didn't.
96
00:07:14,020 --> 00:07:15,860
Just shut up!
97
00:07:15,860 --> 00:07:18,030
And watch this...
98
00:07:22,660 --> 00:07:25,030
What the hell!
99
00:07:25,030 --> 00:07:26,070
What happened?
100
00:07:26,070 --> 00:07:27,100
Noth...
101
00:07:27,100 --> 00:07:28,500
nothing happened.
102
00:07:28,500 --> 00:07:30,100
I'm back at the beginning of the level.
103
00:07:30,110 --> 00:07:32,010
- You're so full of yourself.
- No. No, no, no.
104
00:07:32,010 --> 00:07:33,040
It worked. The firing code locked in.
105
00:07:33,040 --> 00:07:35,440
Whatever.
106
00:07:38,210 --> 00:07:41,420
That was extremely unsatisfying.
107
00:07:54,860 --> 00:07:56,530
Eli Wallace?
108
00:07:57,760 --> 00:08:00,830
Actually, uh, Eli's not here right now...
109
00:08:00,840 --> 00:08:02,970
[stammers]
110
00:08:02,970 --> 00:08:06,110
Okay, okay, whatever you guys think that I did,
111
00:08:06,110 --> 00:08:07,810
I swear, you've got the wrong guy.
112
00:08:07,810 --> 00:08:09,680
Do I look like someone
who would be standing here
113
00:08:09,680 --> 00:08:11,440
if I didn't already know
everything there is to know
114
00:08:11,440 --> 00:08:12,540
About you?
115
00:08:12,550 --> 00:08:13,950
Yeah, not really.
116
00:08:13,950 --> 00:08:16,250
Right.
117
00:08:16,250 --> 00:08:18,150
Who are you?
118
00:08:18,150 --> 00:08:20,020
Dr. Nicholas Rush.
119
00:08:20,020 --> 00:08:21,050
May we come in?
120
00:08:21,060 --> 00:08:23,590
Why?
121
00:08:23,590 --> 00:08:27,290
You've spent a great deal of time recently
122
00:08:27,300 --> 00:08:28,600
playing an online fantasy game
123
00:08:28,600 --> 00:08:30,630
called "Prometheus."
124
00:08:30,630 --> 00:08:32,830
Big brother's got nothing better to do?
125
00:08:34,270 --> 00:08:35,640
Last night,
126
00:08:35,640 --> 00:08:37,670
you solved the Dakara weapons puzzle.
127
00:08:37,670 --> 00:08:41,680
Yeah, a month of my life went into that.
128
00:08:41,680 --> 00:08:43,610
You know what happens
when you solve that thing?
129
00:08:43,610 --> 00:08:44,810
Nothing.
130
00:08:44,810 --> 00:08:45,950
We're here.
131
00:08:45,950 --> 00:08:49,020
That happened.
132
00:08:49,020 --> 00:08:50,480
To complete that particular puzzle,
133
00:08:50,480 --> 00:08:52,080
you had to solve a millennia-old
134
00:08:52,090 --> 00:08:53,350
mathematical proof
135
00:08:53,350 --> 00:08:55,090
written in another life,
136
00:08:55,090 --> 00:08:56,190
for that,
137
00:08:56,190 --> 00:08:58,790
you've won something of a prize.
138
00:08:58,790 --> 00:09:00,460
Well, whatever it is,
139
00:09:00,460 --> 00:09:02,430
I'll take the cash equivalent.
140
00:09:02,430 --> 00:09:03,800
There isn't one.
141
00:09:03,800 --> 00:09:06,700
It's a non-disclosure agreement.
142
00:09:06,700 --> 00:09:08,630
Non-disclosure?
143
00:09:08,640 --> 00:09:10,040
So you guys really embedded
144
00:09:10,040 --> 00:09:11,870
a top secret problem into a game
145
00:09:11,870 --> 00:09:15,410
hoping someone like me would solve it?
146
00:09:15,410 --> 00:09:16,840
Yup.
147
00:09:16,840 --> 00:09:18,940
So, what do you need me for now?
148
00:09:18,940 --> 00:09:20,540
I assure you,
149
00:09:20,550 --> 00:09:23,110
it'll be worth your while to sign it.
150
00:09:24,620 --> 00:09:25,720
And if I don't?
151
00:09:25,720 --> 00:09:27,720
We'll beam you up to our spaceship.
152
00:09:27,720 --> 00:09:30,520
[laughs]
153
00:09:32,360 --> 00:09:35,220
Right.
154
00:09:35,230 --> 00:09:37,830
Uh, I... I think I want my lawyer
to look over it first...
155
00:09:37,830 --> 00:09:40,360
And by "lawyer,"
156
00:09:40,360 --> 00:09:41,460
I assume you mean "mother."
157
00:09:41,460 --> 00:09:43,200
So we'll just agree then
158
00:09:43,200 --> 00:09:45,330
that I will call you.
159
00:09:55,410 --> 00:09:56,440
[whoosh]
160
00:10:06,790 --> 00:10:08,520
What the...
161
00:10:13,690 --> 00:10:17,400
Welcome aboard the Hammond, Eli.
162
00:10:17,400 --> 00:10:18,660
Yes, that is the planet Earth,
163
00:10:18,660 --> 00:10:20,530
and yes, you are on a spaceship.
164
00:10:20,530 --> 00:10:23,000
We need your help, Eli.
165
00:10:23,000 --> 00:10:24,670
To be honest,
166
00:10:24,670 --> 00:10:26,670
I don't know how long it's going to take.
167
00:10:26,670 --> 00:10:28,710
I should call my mom, uh...
168
00:10:28,710 --> 00:10:30,140
tell her where I am.
169
00:10:30,140 --> 00:10:31,810
That's probably not going to work up here.
170
00:10:33,540 --> 00:10:34,940
Right.
171
00:10:34,940 --> 00:10:36,310
You can speak to her on the way.
172
00:10:36,310 --> 00:10:38,780
There's a cover story you'll have to follow.
173
00:10:38,780 --> 00:10:40,250
I'm sorry, um...
174
00:10:40,250 --> 00:10:41,750
on the way to...
175
00:10:41,750 --> 00:10:42,880
to another planet
176
00:10:42,880 --> 00:10:44,680
21 light years from here.
177
00:10:45,820 --> 00:10:47,020
I can't go. I...
178
00:10:47,020 --> 00:10:49,160
I have things that-...
179
00:10:49,160 --> 00:10:50,960
We know about your mother's condition.
180
00:10:52,360 --> 00:10:53,930
Well, you just know everything, don't you?
181
00:10:53,930 --> 00:10:56,600
We also know you are currently unemployed,
182
00:10:56,600 --> 00:10:59,430
and that your mother's medical coverage is...
183
00:10:59,430 --> 00:11:02,270
an ongoing issue.
184
00:11:03,340 --> 00:11:04,500
We'll see she gets
185
00:11:04,500 --> 00:11:06,100
the best available care while you're gone.
186
00:11:06,100 --> 00:11:09,710
And if I don't sign, what,
you going to erase my memory?
187
00:11:09,710 --> 00:11:10,970
[chuckles]
188
00:11:10,980 --> 00:11:13,510
Something like that.
189
00:11:16,480 --> 00:11:20,050
Can I get some pants?
190
00:11:20,050 --> 00:11:21,120
I...
191
00:11:30,060 --> 00:11:32,900
Hello, I'm Dr. Daniel Jackson,
192
00:11:32,900 --> 00:11:35,000
and behind me is a stargate.
193
00:11:35,000 --> 00:11:37,300
It was originally built millennia ago
194
00:11:37,300 --> 00:11:38,970
by an alien race who we call "the ancients."
195
00:11:38,970 --> 00:11:40,340
Over the next few hours, we'll be touching on
196
00:11:40,340 --> 00:11:41,700
some of the things you need to know...
197
00:11:41,700 --> 00:11:42,870
...there are 39 symbols
198
00:11:42,870 --> 00:11:44,810
representing star constellations
199
00:11:44,810 --> 00:11:47,040
as seen from Earth...
200
00:11:47,040 --> 00:11:49,240
...when a connection is made
between two stargates,
201
00:11:49,240 --> 00:11:52,350
an unstable energy vortex
emerges from the gate...
202
00:11:52,350 --> 00:11:53,710
Whoa!
203
00:11:53,720 --> 00:11:55,050
...and settles into the event horizon
204
00:11:55,050 --> 00:11:57,080
or "puddle" as we like to call it...
205
00:11:57,080 --> 00:11:59,850
Later, it was discovered
that using an eighth symbol
206
00:11:59,850 --> 00:12:01,890
would actually dial another galaxy...
207
00:12:01,890 --> 00:12:02,990
...in hundred of thousands of light years
208
00:12:02,990 --> 00:12:04,790
via an interstellar wormhole...
209
00:12:04,790 --> 00:12:06,260
...it is believed
210
00:12:06,260 --> 00:12:07,760
an unprecedented amount
of power is required...
211
00:12:07,760 --> 00:12:08,990
[lecture starts to blur,
and Jackson's voice overlaps]
212
00:12:09,000 --> 00:12:10,900
...mysterious ninth chevron...
213
00:12:10,900 --> 00:12:12,660
the first six symbols...
214
00:12:12,660 --> 00:12:15,800
...establish on a planet
discovered two years ago...
215
00:12:15,800 --> 00:12:17,970
the entire purpose of the project
216
00:12:17,970 --> 00:12:20,200
is to hopefully one day
dial the nine chevron address
217
00:12:20,200 --> 00:12:22,540
found in the ancient database.
218
00:12:22,540 --> 00:12:25,070
Hi! I'm Dr. Daniel Jackson.
219
00:12:25,080 --> 00:12:27,280
Now, you've heard the term
"hyperspace" for years...
220
00:12:27,280 --> 00:12:28,780
Where are you?
221
00:12:28,780 --> 00:12:30,080
It's top secret.
222
00:12:30,080 --> 00:12:31,610
Eli!
223
00:12:31,620 --> 00:12:33,520
I'm serious, ma. I can't say
anything more than that.
224
00:12:33,520 --> 00:12:35,080
I don't understand.
225
00:12:35,080 --> 00:12:36,480
Why could you not at least
tell me you were leaving?
226
00:12:36,480 --> 00:12:37,980
I'm sorry,
227
00:12:37,990 --> 00:12:39,520
but did you get the letter from...
228
00:12:39,520 --> 00:12:41,290
Yeah, the air force, I got it.
229
00:12:41,290 --> 00:12:43,390
Are you in a plane now?
230
00:12:43,390 --> 00:12:46,020
You sound like you're in an airplane.
231
00:12:46,030 --> 00:12:47,430
Uh, no, it's nothing like that.
232
00:12:47,430 --> 00:12:50,360
I want you to know that
they're going to look after you.
233
00:12:50,360 --> 00:12:52,260
You didn't have to do this.
234
00:12:52,260 --> 00:12:55,400
This is good.
235
00:12:55,400 --> 00:12:58,470
Really, it's the kind of thing
I always dreamed of.
236
00:13:07,840 --> 00:13:09,040
Hi.
237
00:13:09,050 --> 00:13:10,380
You mind?
238
00:13:10,380 --> 00:13:12,620
No, go ahead.
239
00:13:12,620 --> 00:13:14,250
Thank you.
240
00:13:18,290 --> 00:13:20,820
First time on a spaceship, too?
241
00:13:20,820 --> 00:13:21,820
Me?
242
00:13:21,820 --> 00:13:23,790
I've been on lots of, uh...
243
00:13:23,790 --> 00:13:26,290
various...
244
00:13:28,000 --> 00:13:29,160
Eli Wallace.
245
00:13:29,160 --> 00:13:30,600
I know.
246
00:13:30,600 --> 00:13:31,670
You've heard of me?
247
00:13:31,670 --> 00:13:32,700
I have.
248
00:13:32,700 --> 00:13:35,170
Wow, that almost never happens.
249
00:13:35,170 --> 00:13:36,000
And you are?
250
00:13:36,000 --> 00:13:38,240
Chloe.
251
00:13:38,240 --> 00:13:39,370
I work for Alan Armstrong.
252
00:13:40,840 --> 00:13:42,780
Senator of California.
253
00:13:42,780 --> 00:13:44,280
Oh, yeah, yeah.
254
00:13:44,280 --> 00:13:45,710
I have heard of California.
255
00:13:45,710 --> 00:13:47,280
[laughs]
256
00:13:47,280 --> 00:13:49,620
My last job was in the burger and fries field.
257
00:13:49,620 --> 00:13:51,780
How'd you line that up?
258
00:13:51,780 --> 00:13:54,250
I was a political science
major at Harvard, so...
259
00:13:54,250 --> 00:13:56,320
Mm, I hear it's a good school.
260
00:13:56,320 --> 00:13:57,590
For a while there, I was at...
261
00:13:57,590 --> 00:13:58,760
MIT.
262
00:13:58,760 --> 00:13:59,820
I know.
263
00:13:59,830 --> 00:14:01,190
Really?
264
00:14:01,190 --> 00:14:02,830
What else have they told you about me?
265
00:14:15,410 --> 00:14:16,940
What?
266
00:14:16,940 --> 00:14:18,980
Uh, I've seen this writing before.
267
00:14:18,980 --> 00:14:20,810
In the game?
268
00:14:20,810 --> 00:14:23,150
Yeah.
269
00:14:25,550 --> 00:14:26,680
[pushes button]
270
00:14:26,680 --> 00:14:27,780
[mechanism whirrs]
271
00:14:31,360 --> 00:14:34,020
Sheesh...
272
00:14:34,020 --> 00:14:35,890
We're on a ship?
273
00:14:39,630 --> 00:14:41,260
The Design is clearly ancient,
274
00:14:41,260 --> 00:14:45,230
in the truest sense of the word.
275
00:14:45,230 --> 00:14:47,940
Launched hundreds of thousands of years ago.
276
00:14:47,940 --> 00:14:49,140
Dr. Rush?
277
00:14:49,140 --> 00:14:50,870
Faster than light,
278
00:14:50,870 --> 00:14:52,510
yet not through hyperspace.
279
00:14:52,510 --> 00:14:53,610
What are you doing?
280
00:14:53,610 --> 00:14:55,880
Who knows how far it's travelled.
281
00:14:55,880 --> 00:14:57,080
Dr. Rush...
282
00:14:57,080 --> 00:14:59,110
we've got a lot of wounded.
283
00:14:59,110 --> 00:15:01,010
We need to get home.
284
00:15:11,390 --> 00:15:12,520
[clanking and thudding from ship's mechanisms]
285
00:15:15,600 --> 00:15:17,760
Lt. Scott, come in.
286
00:15:17,760 --> 00:15:19,700
Go ahead.
287
00:15:19,700 --> 00:15:21,030
We've got a problem.
288
00:15:21,030 --> 00:15:22,830
One of the air vents just shut down in here.
289
00:15:23,970 --> 00:15:25,140
Copy that.
290
00:15:25,140 --> 00:15:27,170
Yeah, the air's getting pretty thin
291
00:15:27,170 --> 00:15:28,340
in here, too.
292
00:15:28,340 --> 00:15:30,270
What does that mean?
293
00:15:30,270 --> 00:15:33,680
That the life-support system is failing.
294
00:15:33,680 --> 00:15:37,010
We should probably do something about that.
295
00:15:47,090 --> 00:15:48,250
Well, it's always just one more year.
296
00:15:48,250 --> 00:15:49,560
It's a command.
297
00:15:49,560 --> 00:15:51,190
Where?
298
00:15:51,190 --> 00:15:52,420
It's a lot safer than other places I've been.
299
00:15:52,430 --> 00:15:54,930
You've put your time in, Everett.
300
00:15:54,930 --> 00:15:56,260
When this tour's over, I promise...
301
00:15:56,260 --> 00:15:57,500
You know what?
302
00:15:57,500 --> 00:15:58,830
Never mind, don't bother.
303
00:15:58,830 --> 00:16:00,500
You always end up
304
00:16:00,500 --> 00:16:03,740
choosing somewhere other than here.
305
00:16:03,740 --> 00:16:05,440
I am not choosing my job over you.
306
00:16:05,440 --> 00:16:07,910
How you can even say that to me?
307
00:16:09,410 --> 00:16:10,640
[voice echoes dreamily]: I love you,
308
00:16:10,640 --> 00:16:12,650
but I can't wait anymore...
309
00:16:15,780 --> 00:16:17,450
[dishes clatter]
310
00:16:17,450 --> 00:16:18,790
Everett?
311
00:16:18,790 --> 00:16:20,990
Are you okay?
312
00:16:20,990 --> 00:16:24,060
Sweetheart, baby, look at me.
313
00:16:24,060 --> 00:16:26,930
[hollow, echoing silence]
314
00:16:26,930 --> 00:16:30,260
Colonel?
315
00:16:30,260 --> 00:16:32,170
Colonel?
316
00:16:34,570 --> 00:16:37,140
[grunting and gasping]
317
00:16:37,140 --> 00:16:38,410
Oh, my God...
318
00:16:42,280 --> 00:16:43,780
Can't you do something?
319
00:16:43,780 --> 00:16:44,980
He's having a seizure.
320
00:16:44,980 --> 00:16:46,450
There's nothing I can do.
321
00:16:47,720 --> 00:16:50,150
[wormhole whooshes open]
322
00:16:55,790 --> 00:16:57,930
[couple panting and moaning]
323
00:17:00,930 --> 00:17:02,500
Scott, this is Colonel Young, come in please.
324
00:17:02,500 --> 00:17:04,100
[gasping and shouting]
325
00:17:04,100 --> 00:17:05,730
Our guests have arrived a few
minutes early, Lieutenant,
326
00:17:05,740 --> 00:17:07,500
what's your position?
327
00:17:07,500 --> 00:17:08,540
No, not yet.
328
00:17:08,540 --> 00:17:11,840
Not yet.
329
00:17:11,840 --> 00:17:13,810
Lieutenant, drop whatever you're doing
330
00:17:13,810 --> 00:17:17,410
and get your ass up here.
331
00:17:19,150 --> 00:17:21,080
I'm on my way, sir.
332
00:17:29,060 --> 00:17:31,060
Bye.
333
00:17:43,410 --> 00:17:45,940
Holy...
334
00:17:49,010 --> 00:17:50,280
Senator...
335
00:17:50,280 --> 00:17:51,650
It is my honor to welcome you to Icarus base.
336
00:17:51,650 --> 00:17:53,150
Colonel.
337
00:17:53,150 --> 00:17:54,920
This is my executive assistant, Chloe.
338
00:17:54,920 --> 00:17:56,050
It's a pleasure to meet you, sir.
339
00:17:56,050 --> 00:17:57,990
The pleasure's mine.
340
00:17:57,990 --> 00:18:01,460
She's also my daughter.
341
00:18:01,460 --> 00:18:02,920
You must be the...
342
00:18:02,930 --> 00:18:05,330
Contest winner, yeah.
343
00:18:05,330 --> 00:18:06,900
That is a big gun.
344
00:18:06,900 --> 00:18:07,900
Rail gun.
345
00:18:07,900 --> 00:18:09,900
500 rounds per minute.
346
00:18:09,900 --> 00:18:11,570
This is Lieutenant Scott.
347
00:18:11,570 --> 00:18:13,840
He's been assigned to you, Mr. Wallace.
348
00:18:13,840 --> 00:18:15,400
Shall we go inside?
349
00:18:20,010 --> 00:18:23,110
You could probably shave a few
dollars off the budget just by
turning the heat down.
350
00:18:23,210 --> 00:18:25,610
Actually cooling the place is what costs money, Sir.
351
00:18:25,810 --> 00:18:31,110
We're here because the core of the planet
generates so much power...
a lot of heat comes with that
352
00:18:31,220 --> 00:18:33,910
Eli: Do you ever get claustrophobic down here?
Scott: Safer than the surface
353
00:18:34,700 --> 00:18:36,910
Eli: Why?
Scott: Dinosaurs, man!
354
00:18:37,220 --> 00:18:39,410
Eli: Really?
Scott: No.
355
00:18:48,010 --> 00:18:50,610
Unbelievable.
356
00:18:50,610 --> 00:18:52,010
Yeah, it is.
357
00:18:52,020 --> 00:18:54,050
It's weird how fast
358
00:18:54,050 --> 00:18:55,850
you can start to take
something like this for granted.
359
00:18:57,990 --> 00:19:00,590
So, if a stargate can instantly transport you
360
00:19:00,590 --> 00:19:01,960
to another planet,
361
00:19:01,960 --> 00:19:04,460
why did we fly here on a spaceship?
362
00:19:04,460 --> 00:19:05,600
Something to do with
363
00:19:05,600 --> 00:19:08,000
how this one's tied into the planet for power.
364
00:19:08,000 --> 00:19:10,370
Apparently, it's been modified to only dial out
365
00:19:10,370 --> 00:19:14,000
because incoming wormholes are too dangerous.
366
00:19:14,000 --> 00:19:16,040
You're the genius.
367
00:19:16,040 --> 00:19:17,410
You can probably tell me better.
368
00:19:17,410 --> 00:19:19,640
All I did was solve a puzzle in a video game.
369
00:19:19,640 --> 00:19:21,440
You figured out something
370
00:19:21,440 --> 00:19:23,280
Doctor Rush has been trying
to figure out for months,
371
00:19:23,280 --> 00:19:25,320
which, by the way,
372
00:19:25,320 --> 00:19:27,780
a lot of people were glad to see.
373
00:19:29,250 --> 00:19:30,790
And, of course, you know Colonel Telford.
374
00:19:30,790 --> 00:19:32,120
Ready for this, Colonel?
375
00:19:32,120 --> 00:19:34,090
You just give the word, sir.
376
00:19:34,090 --> 00:19:36,090
Oh, I gave it quite a while ago, Colonel.
377
00:19:36,090 --> 00:19:37,190
I'm just here to see
378
00:19:37,190 --> 00:19:39,090
How my $1.6 billion is being spent.
379
00:19:39,100 --> 00:19:40,460
[chuckling]
380
00:19:40,460 --> 00:19:41,860
Very good...
381
00:19:41,860 --> 00:19:43,030
Thank you, everyone.
382
00:19:44,840 --> 00:19:46,840
Dismissed.
383
00:19:49,110 --> 00:19:51,170
Now, as you know, up until now,
384
00:19:51,180 --> 00:19:54,040
we have been unable to channel
385
00:19:54,040 --> 00:19:56,180
the precise amount of power necessary
386
00:19:56,180 --> 00:19:58,650
to unlock the stargate's
ninth and final chevron.
387
00:19:58,650 --> 00:19:59,950
However,
388
00:19:59,950 --> 00:20:02,280
thanks to some ingenuity
from Young Mr. Wallace here,
389
00:20:02,290 --> 00:20:03,820
that problem has finally been solved.
390
00:20:03,820 --> 00:20:06,660
We've heard that before.
391
00:20:06,660 --> 00:20:08,260
This time we're sure.
392
00:20:08,260 --> 00:20:10,260
That's what I figured out?
393
00:20:10,260 --> 00:20:11,260
I embedded
394
00:20:11,260 --> 00:20:13,260
the mathematical problem we had to solve
395
00:20:13,260 --> 00:20:14,360
into the game.
396
00:20:14,360 --> 00:20:15,830
I then engineered your solution
397
00:20:15,830 --> 00:20:19,500
into a practical, workable application.
398
00:20:20,600 --> 00:20:21,670
What say we get on with it?
399
00:20:21,670 --> 00:20:22,700
Absolutely.
400
00:20:22,710 --> 00:20:23,840
Sergeant Riley...
401
00:20:25,510 --> 00:20:27,440
Chevron one encoded.
402
00:20:27,440 --> 00:20:30,740
Sir...
403
00:20:30,750 --> 00:20:34,420
[gate creaks and clanks as it dials]
404
00:20:35,450 --> 00:20:37,000
We're dialing now?
405
00:20:37,010 --> 00:20:39,240
A test, to see if we can make a connection...
406
00:20:39,200 --> 00:20:40,220
Chevron one locked.
407
00:20:40,220 --> 00:20:41,620
If we do,
408
00:20:41,620 --> 00:20:43,190
we'll send an automated
reconnaissance drone through.
409
00:20:43,190 --> 00:20:44,460
We'll see what's on the other side.
410
00:20:44,460 --> 00:20:46,160
Chevron two locked.
411
00:20:46,160 --> 00:20:47,260
And then they'll go?
412
00:20:47,260 --> 00:20:48,360
No, first, we close down again,
413
00:20:48,360 --> 00:20:50,230
assess the data we receive,
414
00:20:50,230 --> 00:20:51,460
and then perhaps send the away team.
415
00:20:51,470 --> 00:20:52,530
If it works.
416
00:20:53,840 --> 00:20:56,100
Chevron four locked...
417
00:20:56,100 --> 00:20:58,070
Until then, they're just
interested observers like us.
418
00:20:58,070 --> 00:21:00,710
Chevron five
locked.
419
00:21:00,710 --> 00:21:02,380
Chevron six encoded.
420
00:21:02,380 --> 00:21:05,810
Chevron six locked.
421
00:21:07,620 --> 00:21:08,950
Chevron seven encoded.
422
00:21:08,950 --> 00:21:10,050
[clanking]
423
00:21:10,050 --> 00:21:11,080
Chevron seven locked.
424
00:21:11,090 --> 00:21:12,120
[beeping]
425
00:21:12,120 --> 00:21:13,620
Chevron eight encoded.
426
00:21:16,090 --> 00:21:17,420
Chevron eight locked.
427
00:21:17,430 --> 00:21:19,090
Chevron nine encoded.
428
00:21:19,100 --> 00:21:20,530
[electricity sparking]
429
00:21:25,870 --> 00:21:28,200
W... what's going on?
430
00:21:28,200 --> 00:21:29,900
I don't know, we never got this far before.
431
00:21:29,910 --> 00:21:31,310
[banging and clanging from machinery]
432
00:21:31,310 --> 00:21:32,170
Chevron nine...
433
00:21:33,910 --> 00:21:36,480
Chevron nine...
434
00:21:36,480 --> 00:21:39,180
Will not lock.
435
00:21:44,450 --> 00:21:46,920
We matched the power
requirements down to the EMU.
436
00:21:46,920 --> 00:21:48,060
It must work.
437
00:21:48,060 --> 00:21:49,190
Power levels in the gate capacitors
438
00:21:49,190 --> 00:21:50,330
are going into the red.
439
00:21:50,330 --> 00:21:51,990
Shut it down.
440
00:21:52,000 --> 00:21:53,700
No, wait, wait, wait...
441
00:21:53,700 --> 00:21:54,530
We're reading fluctuations
in the output from the Core...
442
00:21:54,530 --> 00:21:55,600
Shut it down now.
443
00:21:55,600 --> 00:21:57,430
[power winds down]
444
00:22:12,380 --> 00:22:13,680
It should have worked.
445
00:22:13,680 --> 00:22:15,480
Well, it didn't,
446
00:22:15,480 --> 00:22:17,390
and drawing power
from the planet's core is...
447
00:22:17,390 --> 00:22:18,650
Dangerous, yes, we're all aware of that...
448
00:22:18,660 --> 00:22:19,720
regardless of what's been spent
449
00:22:19,720 --> 00:22:20,920
or what's at stake,
450
00:22:20,920 --> 00:22:22,290
my first priority
451
00:22:22,290 --> 00:22:24,060
is to ensure the safety
of the people on this base.
452
00:22:27,260 --> 00:22:29,360
Of course.
453
00:22:29,370 --> 00:22:30,530
Of course...
454
00:22:31,800 --> 00:22:33,040
Eli...
455
00:22:33,040 --> 00:22:35,600
We'd best run through your equations again.
456
00:22:35,600 --> 00:22:37,700
You'll excuse me.
457
00:22:39,170 --> 00:22:42,340
You are not seriously putting this on me?
458
00:22:45,550 --> 00:22:47,680
Not my fault.
459
00:22:56,340 --> 00:22:57,400
People, you have to calm down.
460
00:22:57,400 --> 00:22:58,840
Seriously,
461
00:22:58,840 --> 00:23:01,540
you have to calm down...
462
00:23:01,540 --> 00:23:02,780
[systems power up]
463
00:23:02,780 --> 00:23:03,940
[applause from crowd]
464
00:23:03,940 --> 00:23:05,540
Yeah, we got power!
465
00:23:05,550 --> 00:23:07,510
Can I have everybody's attention, please?
466
00:23:07,520 --> 00:23:09,080
[clamor continues unabated.
467
00:23:09,080 --> 00:23:10,880
All right, please listen!
468
00:23:11,890 --> 00:23:14,220
Hey, listen up!
469
00:23:15,220 --> 00:23:16,390
What is going on?
470
00:23:16,390 --> 00:23:19,590
We're on an ancient spaceship.
471
00:23:19,600 --> 00:23:21,730
What?
472
00:23:21,730 --> 00:23:22,860
That's all I've got.
473
00:23:22,860 --> 00:23:23,960
Now, what that means is...
474
00:23:23,970 --> 00:23:25,270
It means we need to use the stargate
475
00:23:25,270 --> 00:23:26,600
to get us all back home.
476
00:23:26,600 --> 00:23:28,600
That is definitely on the list of things to do, sir,
477
00:23:28,600 --> 00:23:29,800
but I think right now...
478
00:23:29,800 --> 00:23:30,640
you can consider that an order...
479
00:23:30,640 --> 00:23:32,010
We are working on it, sir.
480
00:23:32,010 --> 00:23:33,440
Hey, I need to speak to the person
481
00:23:33,440 --> 00:23:34,610
responsible for this.
482
00:23:34,610 --> 00:23:35,680
Where is Dr. Rush?
483
00:23:35,680 --> 00:23:36,780
Just shut up for a second, will you?
484
00:23:36,780 --> 00:23:38,550
How dare you talk to me...
485
00:23:38,550 --> 00:23:39,780
Dad?
486
00:23:39,780 --> 00:23:41,680
Dad, please...
487
00:23:41,680 --> 00:23:43,220
Water?
488
00:23:43,220 --> 00:23:44,220
Over here...
489
00:23:44,220 --> 00:23:46,720
Sit down.
490
00:23:46,720 --> 00:23:48,860
My pills...
491
00:23:48,860 --> 00:23:50,260
[coughing and gasping]
492
00:23:50,260 --> 00:23:51,530
Look, I'm sorry.
493
00:23:51,530 --> 00:23:54,400
I'm just trying to explain the situation.
494
00:23:54,400 --> 00:23:56,570
We are on a ship,
495
00:23:56,570 --> 00:24:00,240
but we have no idea where we
are in relation to Earth.
496
00:24:00,240 --> 00:24:02,100
Now, with respect, sir,
497
00:24:02,110 --> 00:24:03,270
the reason you might be having
498
00:24:03,270 --> 00:24:05,880
a hard time breathing right now,
499
00:24:05,880 --> 00:24:06,980
is because the ship's life-support system
500
00:24:06,980 --> 00:24:09,850
is not functioning properly.
501
00:24:09,850 --> 00:24:11,520
[murmurs of panic ripple through crowd]
502
00:24:11,520 --> 00:24:13,780
Dr. Rush is working on that right now.
503
00:24:13,780 --> 00:24:14,980
[murmuring increasing]
504
00:24:14,990 --> 00:24:16,090
Brody and Park?
505
00:24:16,090 --> 00:24:18,060
- Here!
- Here.
506
00:24:18,060 --> 00:24:19,320
Okay, good, you two are with me.
507
00:24:19,320 --> 00:24:20,720
But these consoles just came on.
508
00:24:20,730 --> 00:24:22,130
No. Nobody touch anything yet.
509
00:24:22,130 --> 00:24:24,630
Dr. Rush needs your help.
510
00:24:24,630 --> 00:24:26,860
Everybody else...
511
00:24:26,870 --> 00:24:28,970
just stay calm, stay put.
512
00:24:28,970 --> 00:24:29,970
Please.
513
00:24:29,970 --> 00:24:30,970
Stay put?
514
00:24:30,970 --> 00:24:32,040
Wait, what do you mean,
515
00:24:32,040 --> 00:24:34,610
you're just going like that?
516
00:24:34,610 --> 00:24:38,040
There has to be a mistake
in here somewhere.
517
00:24:38,040 --> 00:24:40,710
Seriously, who uses a whiteboard anymore?
518
00:24:40,710 --> 00:24:43,380
You have computers,
like, everywhere around here.
519
00:24:43,380 --> 00:24:44,880
Power flow was in the target range.
520
00:24:44,880 --> 00:24:47,090
Why wouldn't the address connect?
521
00:24:47,090 --> 00:24:48,220
Wrong address?
522
00:24:48,220 --> 00:24:49,460
There is only one,
523
00:24:49,460 --> 00:24:51,490
found in the ancient database on Atlantis.
524
00:24:51,490 --> 00:24:53,060
With no other instructions.
525
00:24:53,060 --> 00:24:54,160
No, but that's not the issue.
526
00:24:54,160 --> 00:24:55,160
It has to be your proof.
527
00:24:55,160 --> 00:24:56,230
My proof works.
528
00:24:56,230 --> 00:24:58,630
You know how I know that it does?
529
00:24:58,630 --> 00:25:00,500
Because you said so.
530
00:25:00,500 --> 00:25:02,100
Gentlemen, how's it coming?
531
00:25:02,100 --> 00:25:03,970
[scoffs]Whoa, whoa, what are you doing?
532
00:25:03,970 --> 00:25:06,740
- Starting from the beginning.
- Wait! Save, save, save!
533
00:25:06,740 --> 00:25:08,580
- I can't...
- Mr. Wallace, I would like you
534
00:25:08,580 --> 00:25:09,740
to join me for dinner in the officer's mess.
535
00:25:09,740 --> 00:25:11,110
Thank you! I'm starving...
536
00:25:11,110 --> 00:25:12,180
We're quite close to a
breakthrough, actually.
537
00:25:12,180 --> 00:25:14,120
I'd like Eli to keep working.
538
00:25:14,120 --> 00:25:15,420
Well, we've been here for six months.
539
00:25:15,420 --> 00:25:16,620
It can wait a few more hours.
540
00:25:19,320 --> 00:25:20,420
Thank you.
541
00:25:20,420 --> 00:25:21,460
You're welcome.
542
00:25:35,420 --> 00:25:38,460
So, er, tell me.
What's it like when you finally go through the gate?
543
00:25:40,020 --> 00:25:42,100
When you go through the gate you don't really feel it.
544
00:25:42,250 --> 00:25:45,800
The moment you break through the atmosphere in that 302
and see the stars....
545
00:25:46,800 --> 00:25:47,600
...that's incredible
546
00:25:48,400 --> 00:25:51,200
Wow, that sounds so amazing
547
00:25:52,700 --> 00:25:55,600
Could I go for a ride sometime?
548
00:25:56,100 --> 00:25:57,200
I can arrange that.
549
00:26:00,260 --> 00:26:02,100
So, uh, Colonel,
550
00:26:02,100 --> 00:26:03,630
you really have no idea
551
00:26:03,640 --> 00:26:06,400
where this ninth chevron stargate address
552
00:26:06,400 --> 00:26:07,770
is going to send you?
553
00:26:07,770 --> 00:26:09,440
No idea at all.
554
00:26:09,440 --> 00:26:11,540
Hmm.
555
00:26:11,540 --> 00:26:13,780
But the Ancients built
the stargate with nine chevrons.
556
00:26:13,780 --> 00:26:15,110
It's got to go somewhere.
557
00:26:45,380 --> 00:26:47,220
We've also known for some time
558
00:26:47,220 --> 00:26:48,920
that the only way to unlock the ninth chevron
559
00:26:48,920 --> 00:26:51,180
was to solve the power issues.
560
00:26:51,190 --> 00:26:52,190
Well, if anyone's going to solve it,
561
00:26:52,190 --> 00:26:53,250
I think Eli will.
562
00:26:53,260 --> 00:26:55,260
Yes, that's right.
563
00:26:55,260 --> 00:26:57,790
It's true...
564
00:26:57,790 --> 00:26:58,890
I am math boy.
565
00:26:58,900 --> 00:27:00,160
[giggles]
566
00:27:01,500 --> 00:27:05,170
Dr. Rush...
567
00:27:05,170 --> 00:27:06,540
Dr. Rush!
568
00:27:12,880 --> 00:27:14,440
I would like to propose a toast.
569
00:27:14,440 --> 00:27:16,110
Oh, no, that's really not necessary.
570
00:27:16,110 --> 00:27:18,820
- Not to you.
- Oh.
571
00:27:18,820 --> 00:27:20,320
When the proposal for this project
572
00:27:20,320 --> 00:27:21,750
first crossed my desk,
573
00:27:21,750 --> 00:27:22,920
I did not want to approve it.
574
00:27:22,920 --> 00:27:24,120
Oh, my God...
575
00:27:24,120 --> 00:27:25,590
It seemed clear to me at the time
576
00:27:25,590 --> 00:27:26,820
that there were enough
577
00:27:26,820 --> 00:27:27,990
terrestrial matters of importance
578
00:27:27,990 --> 00:27:29,490
that needed that kind of money.
579
00:27:29,490 --> 00:27:31,030
Now, being a proud father
580
00:27:31,030 --> 00:27:32,500
of a beautiful young woman is one thing.
581
00:27:32,500 --> 00:27:35,700
Having that young woman exceed
582
00:27:35,700 --> 00:27:37,870
every possible expectation
583
00:27:37,870 --> 00:27:39,040
is quite another.
584
00:27:45,010 --> 00:27:48,810
[opera plays on stereo]
585
00:28:24,680 --> 00:28:26,050
It was my daughter, Chloe,
586
00:28:26,050 --> 00:28:28,020
who reminded me that
there was no greater endeavor
587
00:28:28,020 --> 00:28:29,220
than seeking an understanding of who we are
588
00:28:29,220 --> 00:28:30,490
and the mysteries of the universe
589
00:28:30,490 --> 00:28:31,860
in which we all exist.
590
00:28:31,860 --> 00:28:33,890
[whispering]: Not in those exact words.
591
00:28:33,890 --> 00:28:35,660
It was also her idea
592
00:28:35,660 --> 00:28:37,430
to embed the ancient proof in a medium
593
00:28:37,430 --> 00:28:39,700
that would give us access
to brilliant young minds
594
00:28:39,700 --> 00:28:40,700
that we would have otherwise overlooked.
595
00:28:40,700 --> 00:28:41,930
And so,
596
00:28:41,930 --> 00:28:44,800
to all the brave men and women
who have volunteered...
597
00:28:44,800 --> 00:28:46,800
[distant explosion]
598
00:28:46,800 --> 00:28:48,040
Okay, what was that?
599
00:28:48,040 --> 00:28:49,210
[intercom crackles]
600
00:28:49,210 --> 00:28:51,710
This is Young.
601
00:28:53,880 --> 00:28:56,280
[louder, closer explosion]
602
00:28:56,280 --> 00:28:58,280
The base is under attack.
603
00:28:58,280 --> 00:29:01,280
All non-combatant personnel
report to your designated areas,
604
00:29:01,290 --> 00:29:02,390
everyone else to your battle stations.
605
00:29:02,390 --> 00:29:03,750
This is not a drill.
606
00:29:03,760 --> 00:29:05,220
Senator, I need you and your daughter
607
00:29:05,220 --> 00:29:07,260
to go with Lieutenant Scott.
608
00:29:07,260 --> 00:29:08,990
- Eli, you as well.
- Oh, yeah, uh...
609
00:29:08,990 --> 00:29:11,830
[murmuring in concern]
610
00:29:17,170 --> 00:29:20,070
[argument in process]
611
00:29:20,070 --> 00:29:21,400
What's going on in here?
612
00:29:22,870 --> 00:29:24,610
The life-support system is on,
613
00:29:24,610 --> 00:29:27,340
but for some reason,
it's not working properly.
614
00:29:27,340 --> 00:29:30,410
I'm attempting to reset it.
615
00:29:30,420 --> 00:29:32,020
He has no idea what he's doing.
616
00:29:34,520 --> 00:29:35,950
Step away from that thing.
617
00:29:35,950 --> 00:29:37,320
That screen says
618
00:29:37,320 --> 00:29:38,460
that what you're doing
is going to overload it...
619
00:29:38,460 --> 00:29:40,390
- Eli, please!
- Is that what it says or not?
620
00:29:40,390 --> 00:29:41,620
You only think you know what it says in this screen
621
00:29:41,630 --> 00:29:42,930
because I embedded
622
00:29:42,930 --> 00:29:44,260
a rudimentary version of the ancient language
623
00:29:44,260 --> 00:29:45,360
into the game.
624
00:29:45,360 --> 00:29:47,160
This is not a game.
625
00:29:47,160 --> 00:29:48,870
Don't touch it, Rush.
626
00:29:48,870 --> 00:29:50,070
When the oxygen aboard this ship
627
00:29:50,070 --> 00:29:51,370
falls below critical level,
628
00:29:51,370 --> 00:29:52,600
It will become increasingly difficult
629
00:29:52,600 --> 00:29:53,000
to concentrate.
630
00:29:53,010 --> 00:29:55,770
What you're doing could blow the whole ship.
631
00:29:55,770 --> 00:29:57,610
Are you sure, Eli?
632
00:29:57,610 --> 00:29:58,710
Back off now, or I will shoot!
633
00:29:58,710 --> 00:30:00,410
Lower your weapon, Sergeant!
634
00:30:00,410 --> 00:30:01,680
He already screwed us once.
635
00:30:01,680 --> 00:30:02,910
I'm not going to let him do it again!
636
00:30:04,660 --> 00:30:07,830
I need to get through, people. Stand aside.
637
00:30:07,830 --> 00:30:09,870
[alarms wail]
638
00:30:13,200 --> 00:30:15,840
Sergeant, we're under attack.
639
00:30:15,840 --> 00:30:17,340
Don't know who, don't know why.
640
00:30:17,340 --> 00:30:19,710
Consider the charges dropped.
641
00:30:19,710 --> 00:30:21,110
Go take your anger out on them.
642
00:30:21,110 --> 00:30:22,850
Yes, sir.
643
00:30:32,620 --> 00:30:34,320
What do we got, Colonel,
lucian alliance?
644
00:30:34,320 --> 00:30:35,660
That would be my guess.
645
00:30:35,660 --> 00:30:36,790
They haven't introduced themselves.
646
00:30:36,790 --> 00:30:38,090
They started shooting
647
00:30:38,100 --> 00:30:39,660
the minute they came out of hyperspace.
648
00:30:39,660 --> 00:30:42,360
Our shields are holding,
but we're not the target.
649
00:30:42,370 --> 00:30:44,030
What's heading our way?
650
00:30:44,030 --> 00:30:46,300
A full squadron of gliders and a troop transport.
651
00:30:46,300 --> 00:30:47,740
We cut them down some,
652
00:30:47,740 --> 00:30:48,840
but the rest will be on your doorstep
653
00:30:48,840 --> 00:30:49,940
in less than three minutes.
654
00:30:49,940 --> 00:30:51,170
Telford, did you copy?
655
00:30:51,180 --> 00:30:52,810
Roger that.
656
00:30:52,810 --> 00:30:54,040
If we can get to the transport
before they land their troops,
657
00:30:54,040 --> 00:30:55,880
we stand a chance...
658
00:30:55,880 --> 00:30:57,550
I am going to press that button.
659
00:30:57,550 --> 00:30:59,480
It's going to fix the life-support,
660
00:30:59,490 --> 00:31:01,920
and then you and I and everyone else
661
00:31:01,920 --> 00:31:03,420
will be able to breathe
662
00:31:03,420 --> 00:31:04,720
and think
663
00:31:04,720 --> 00:31:05,760
much better.
664
00:31:06,720 --> 00:31:08,760
No, you can shoot me for that if you like
665
00:31:09,720 --> 00:31:15,760
If however there are any negative consequences...
you still need me
666
00:31:17,760 --> 00:31:19,830
[whispers]: Don't do it.
667
00:31:23,330 --> 00:31:24,470
Okay, look,
668
00:31:24,470 --> 00:31:25,900
Sergeant...
669
00:31:25,900 --> 00:31:29,810
I know we are in a tough situation here,
670
00:31:29,810 --> 00:31:32,310
but I am giving you an order.
671
00:31:32,310 --> 00:31:35,750
Lower your weapon.
672
00:31:55,710 --> 00:31:57,270
So?
673
00:31:57,280 --> 00:31:59,810
Well, I suppose that would
have been too simple.
674
00:32:05,250 --> 00:32:07,050
Apparently, that did nothing.
675
00:32:12,990 --> 00:32:14,160
This may take
676
00:32:14,160 --> 00:32:15,600
a little more time, TJ.
677
00:32:15,600 --> 00:32:18,070
Hang in there.
678
00:32:18,070 --> 00:32:19,330
Copy.
679
00:32:21,670 --> 00:32:23,670
Does Colonel Young know about this?
680
00:32:23,670 --> 00:32:25,410
He knows.
681
00:32:25,410 --> 00:32:26,840
Two weeks ago, you told me
682
00:32:26,840 --> 00:32:29,380
that this was the best experience of your life.
683
00:32:29,380 --> 00:32:30,920
Something must have happened.
684
00:32:30,920 --> 00:32:33,920
The scholarship came in.
685
00:32:33,920 --> 00:32:36,050
I guess I've just been too afraid to admit
686
00:32:36,060 --> 00:32:37,390
what I really want.
687
00:32:38,760 --> 00:32:41,760
Well, you didn't tell me you had even applied.
688
00:32:41,760 --> 00:32:43,060
There's nothing else going on.
689
00:32:43,060 --> 00:32:44,260
You know I'd tell you.
690
00:32:44,260 --> 00:32:46,170
Unless you were protecting someone...
691
00:32:46,170 --> 00:32:47,400
I'm not.
692
00:32:47,400 --> 00:32:50,640
Like I said, I just hadn't made up my mind.
693
00:33:06,620 --> 00:33:09,660
[rapid gunfire and explosions]
694
00:33:21,210 --> 00:33:22,410
[alerts beep]
695
00:33:22,410 --> 00:33:23,440
Dr. Rush?
696
00:33:24,910 --> 00:33:26,450
I'm reading a dangerous
energy spike in the core.
697
00:33:27,950 --> 00:33:29,650
Eli...
698
00:33:29,650 --> 00:33:31,650
Eli, I need your help.
699
00:33:31,650 --> 00:33:32,790
With what?
700
00:33:32,790 --> 00:33:34,250
The ninth chevron.
701
00:33:34,260 --> 00:33:35,320
What? We need to get the hell out of here!
702
00:33:35,320 --> 00:33:36,990
Look, it took us two years to find this site.
703
00:33:36,990 --> 00:33:38,320
The properties are unique.
704
00:33:38,330 --> 00:33:39,460
This may be our last chance.
705
00:33:39,460 --> 00:33:41,330
[explosion rumbles]
706
00:33:41,330 --> 00:33:43,600
If this bombardment continues,
707
00:33:43,600 --> 00:33:45,460
the radioactive core's
going to go critical.
708
00:33:45,470 --> 00:33:47,400
Y... you mean the planet,
it... it's going to explode?
709
00:33:47,400 --> 00:33:48,770
Yes.
710
00:33:48,770 --> 00:33:50,500
Okay, okay, okay, um, um...
711
00:33:50,500 --> 00:33:51,840
If my math works...
712
00:33:51,840 --> 00:33:54,110
- We can't assume that...
- I said "if."
713
00:33:54,110 --> 00:33:55,470
Then if it works,
714
00:33:55,480 --> 00:33:56,880
then it's not a power supply issue,
715
00:33:56,880 --> 00:33:58,080
it's the gate address.
716
00:33:58,080 --> 00:33:59,310
We've known the first
eight symbols for years.
717
00:33:59,310 --> 00:34:01,310
The ninth has to be the point of origin.
718
00:34:01,310 --> 00:34:02,850
So, what if we're not on the planet
719
00:34:02,850 --> 00:34:04,650
you're supposed to be dialing from?
720
00:34:04,650 --> 00:34:05,820
This is where we are.
721
00:34:05,820 --> 00:34:09,320
Okay, what if we are not supposed to be here?
722
00:34:13,630 --> 00:34:15,730
Icarus base, Telford.
We can't hold 'em back.
723
00:34:22,900 --> 00:34:24,970
[soldiers shouting]
724
00:34:24,970 --> 00:34:26,140
Let's go!
725
00:34:26,140 --> 00:34:27,170
Go!
726
00:34:27,170 --> 00:34:29,210
Fall further back!
727
00:34:33,440 --> 00:34:36,610
Sergeant Riley, dial the stargate to Earth!
728
00:34:38,180 --> 00:34:39,350
Take cover!
729
00:34:39,350 --> 00:34:40,620
Come on, come on.
730
00:34:47,090 --> 00:34:48,690
[explosion rumbles]
731
00:34:48,690 --> 00:34:49,890
[stargate dialing]
732
00:34:49,890 --> 00:34:51,290
[Riley]: Chevron one locked...
733
00:34:51,300 --> 00:34:52,530
Okay, follow me, the symbols on the stargate
734
00:34:52,530 --> 00:34:54,330
are constellations as seen from Earth,
735
00:34:54,330 --> 00:34:55,460
that's what you said...
736
00:34:55,470 --> 00:34:56,730
Yes, yes...
737
00:34:56,730 --> 00:34:57,600
Okay, so, what if Earth is supposed to be
738
00:34:57,600 --> 00:34:58,640
the point of origin?
739
00:34:58,640 --> 00:35:00,400
The only viable power source
740
00:35:00,400 --> 00:35:02,300
was here, light years away.
741
00:35:02,310 --> 00:35:04,010
What if that doesn't matter?
742
00:35:04,010 --> 00:35:06,280
What if it's the only
combination that will work,
743
00:35:06,280 --> 00:35:07,440
like a code.
744
00:35:07,440 --> 00:35:09,240
A code?
745
00:35:09,250 --> 00:35:10,750
Yeah.
746
00:35:10,750 --> 00:35:12,150
Chevron four encoded...
747
00:35:12,150 --> 00:35:13,150
Stop the dialing sequence.
748
00:35:13,150 --> 00:35:15,450
I have my orders.
749
00:35:15,450 --> 00:35:17,890
Get out of my way, get out of the way!
750
00:35:17,890 --> 00:35:19,990
We can't risk dialing Earth.
751
00:35:21,190 --> 00:35:24,330
[beep, stargate dialing]
752
00:35:26,330 --> 00:35:27,530
[alerts wail]
753
00:35:27,530 --> 00:35:28,600
Come on, let's go.
754
00:35:31,640 --> 00:35:34,040
[coughing]
755
00:35:34,040 --> 00:35:36,000
[crowd clamoring in panic]
756
00:35:37,610 --> 00:35:39,910
[explosion rumbles closer]
757
00:35:39,910 --> 00:35:41,610
[gasps]
758
00:35:41,610 --> 00:35:42,910
Dad?
759
00:35:42,910 --> 00:35:43,940
Dad!
760
00:35:43,950 --> 00:35:44,980
Chloe!
761
00:35:44,980 --> 00:35:46,710
Dad! My father!
762
00:35:46,720 --> 00:35:48,850
There could still be people
trapped on the other side.
763
00:35:48,850 --> 00:35:50,220
All right, let's go, people!
764
00:35:50,220 --> 00:35:52,120
You need to move it to the gate-room!
765
00:35:52,120 --> 00:35:53,690
This is Scott.
766
00:35:53,690 --> 00:35:55,360
I got about a dozen or so people
cut off from the gate-room,
767
00:35:55,360 --> 00:36:01,030
south-east corridor.
768
00:36:01,360 --> 00:36:03,030
Oh my God, what happened?
769
00:36:04,060 --> 00:36:06,030
He was helping pull wounded back from the surface
770
00:36:12,260 --> 00:36:14,730
Young: Greer, we're pulling back
Greer: A lot of people still out there sir
771
00:36:14,750 --> 00:36:19,230
Young: The Hammond's already started beaming anyone pinned down on the surface
Greer: Somebody has to make sure!
772
00:36:19,360 --> 00:36:19,930
Sergeant listen to me
773
00:36:20,360 --> 00:36:21,930
I have people cut off from the gate room
774
00:36:22,360 --> 00:36:23,930
The base is shielded, so the Hammond can't help them
775
00:36:24,360 --> 00:36:26,930
I need you here NOW
776
00:36:28,960 --> 00:36:29,930
Go
777
00:36:32,930 --> 00:36:34,330
Oh, God. Dammit...
778
00:36:34,330 --> 00:36:36,760
[col. Young]: Oh, my God.
779
00:36:36,770 --> 00:36:37,770
Is that Dr. Simms?
780
00:36:37,770 --> 00:36:39,230
Stay with me, okay?
781
00:36:39,240 --> 00:36:41,640
He was helping pull people
back from the surface.
782
00:36:41,640 --> 00:36:42,800
[sniffling]
783
00:36:44,140 --> 00:36:45,810
Simms, can you hear me?
784
00:36:45,810 --> 00:36:47,210
TJ...
785
00:36:47,210 --> 00:36:48,310
TJ--
786
00:36:48,310 --> 00:36:49,540
No!
787
00:36:49,540 --> 00:36:51,780
Hey, Tamara...
788
00:36:51,780 --> 00:36:53,710
Hey...
789
00:36:53,710 --> 00:36:54,550
Tamara...
790
00:36:56,880 --> 00:36:58,580
Come on, we got to go.
791
00:37:11,500 --> 00:37:13,660
[chevrons locking]
792
00:37:34,350 --> 00:37:35,620
That is impressive.
793
00:37:38,560 --> 00:37:39,990
Power's fluctuating at critical levels.
794
00:37:39,990 --> 00:37:41,290
[alerts wail]
795
00:37:41,290 --> 00:37:43,160
Colonel, I'm detecting
a massive build-up of energy
796
00:37:43,160 --> 00:37:45,930
from the planet!
797
00:37:45,930 --> 00:37:47,760
Recall our fighters.
798
00:37:47,770 --> 00:37:49,530
Radio Colonel Telford he's got two minutes
799
00:37:49,530 --> 00:37:52,800
to get his people aboard
before we jump to hyperspace!
800
00:37:52,800 --> 00:37:54,740
[explosions rumbling]
801
00:37:54,740 --> 00:37:55,670
What's everybody doing?
802
00:37:55,670 --> 00:37:56,840
I ordered an evacuation!
803
00:37:59,810 --> 00:38:02,480
He didn't dial Earth.
It's the ninth chevron address.
804
00:38:02,480 --> 00:38:04,280
What?
805
00:38:04,280 --> 00:38:05,650
The attack started a chain reaction
806
00:38:05,650 --> 00:38:06,850
in the planet's core,
807
00:38:06,850 --> 00:38:08,420
there's no way of stopping that,
808
00:38:08,420 --> 00:38:09,790
and any blast could easily translate
809
00:38:09,790 --> 00:38:10,860
through an open wormhole.
810
00:38:10,860 --> 00:38:12,290
It's too dangerous to dial Earth.
811
00:38:12,290 --> 00:38:14,330
You could have dialed
somewhere else, anywhere else.
812
00:38:14,330 --> 00:38:15,930
- This is our only chance...
- Shut it down.
813
00:38:15,930 --> 00:38:17,830
- We can't, it's too late...
- Riley!
814
00:38:17,830 --> 00:38:19,100
System's not responding, sir.
815
00:38:19,100 --> 00:38:19,930
I need to get these people out of here.
816
00:38:19,940 --> 00:38:21,340
We have a way out.
817
00:38:21,340 --> 00:38:22,840
We don't know what's on
the other side! Dammit, Rush!
818
00:38:22,840 --> 00:38:25,540
Can't be worse than here, can it?
819
00:38:26,610 --> 00:38:27,940
[explosions rumble]
820
00:38:32,050 --> 00:38:33,250
Nobody move!
821
00:38:33,250 --> 00:38:35,420
Await further instructions.
822
00:38:41,190 --> 00:38:42,690
What's that?
823
00:38:42,690 --> 00:38:44,190
Well, it doesn't look like life-support.
824
00:38:44,190 --> 00:38:45,360
I realize that.
825
00:38:47,930 --> 00:38:50,600
Whoa...
826
00:38:54,340 --> 00:38:57,200
what are we looking at?
827
00:38:57,200 --> 00:38:58,440
It's a star map.
828
00:39:01,010 --> 00:39:02,440
That's the milky way.
829
00:39:02,440 --> 00:39:04,680
I believe it's a visual log
830
00:39:04,680 --> 00:39:06,650
of the ship's journey.
831
00:39:06,650 --> 00:39:07,820
So this is where we are now?
832
00:39:09,420 --> 00:39:10,920
No.
833
00:39:10,920 --> 00:39:13,220
That's where the ship originally embarked from.
834
00:39:13,220 --> 00:39:16,660
Earth.
835
00:39:16,660 --> 00:39:17,690
It's leaving the galaxy.
836
00:39:17,690 --> 00:39:18,790
It did.
837
00:39:18,790 --> 00:39:20,460
Long ago.
838
00:39:20,460 --> 00:39:23,160
That was Pegasus.
839
00:39:23,160 --> 00:39:25,730
So those points are more stars?
840
00:39:25,730 --> 00:39:27,730
No, they're galaxies.
841
00:39:31,910 --> 00:39:32,940
Rush...
842
00:39:32,940 --> 00:39:37,710
Where the hell are we?
843
00:39:37,710 --> 00:39:40,480
Several billion light years from home.
844
00:39:46,540 --> 00:39:48,010
Scott...
845
00:39:49,010 --> 00:39:49,980
Stand clear.
846
00:39:53,620 --> 00:39:55,250
You could take down
the rest of the roof with that.
847
00:39:55,250 --> 00:39:56,680
We don't have time to argue.
848
00:39:56,690 --> 00:39:57,550
I need you to lead the evacuees
through the gate.
849
00:39:57,550 --> 00:39:58,750
You need to go with him.
850
00:39:58,760 --> 00:40:00,890
No, I... I'm staying here
until I know my father's okay.
851
00:40:00,890 --> 00:40:02,320
Make sure everyone carries
852
00:40:02,320 --> 00:40:03,660
as much of the expedition
supplies as they can.
853
00:40:03,660 --> 00:40:05,460
Why?
854
00:40:05,460 --> 00:40:07,130
'Cause you're not going to Earth.
855
00:40:07,130 --> 00:40:08,560
Rush dialed the ninth chevron.
856
00:40:08,560 --> 00:40:09,660
Go.
857
00:40:10,670 --> 00:40:11,770
Go!
858
00:40:17,540 --> 00:40:18,970
[explosions rumble louder, closer]
859
00:40:24,080 --> 00:40:26,120
Once I'm through,
860
00:40:26,120 --> 00:40:28,580
follow one at a time on a three-count!
861
00:40:45,170 --> 00:40:47,200
Okay, people.
862
00:40:47,200 --> 00:40:49,810
Make way.
863
00:41:01,950 --> 00:41:03,820
You good? Okay, let's go.
864
00:41:06,190 --> 00:41:07,360
If you can hear me,
865
00:41:07,360 --> 00:41:08,560
stand back!
866
00:41:13,460 --> 00:41:14,860
Okay, get down.
867
00:41:16,100 --> 00:41:18,870
Fire in the hole!
868
00:41:18,870 --> 00:41:20,900
[explosion rocks, Chloe yelps]
869
00:41:25,210 --> 00:41:26,970
Dad?
870
00:41:28,780 --> 00:41:30,380
Dad?
871
00:41:30,380 --> 00:41:32,280
Put your weight on me...
872
00:41:32,280 --> 00:41:33,780
Keep calm, everybody.
873
00:41:36,020 --> 00:41:37,350
I got you.
874
00:41:37,350 --> 00:41:38,450
Please...
875
00:41:45,790 --> 00:41:48,600
[explosion shatters and Sparks]
876
00:41:48,600 --> 00:41:50,600
Everybody, stay calm! Don't push!
877
00:41:56,640 --> 00:41:58,970
Oh!
878
00:42:01,110 --> 00:42:02,940
[gulps and holds his breath]
879
00:42:02,940 --> 00:42:04,210
Dad!
880
00:42:05,650 --> 00:42:06,510
Ah!
881
00:42:06,510 --> 00:42:08,050
Careful, careful...
882
00:42:08,050 --> 00:42:10,020
You're okay, sir.
883
00:42:10,020 --> 00:42:11,050
Are you okay?
884
00:42:11,050 --> 00:42:12,050
I'm the last one.
885
00:42:12,050 --> 00:42:13,350
I'm all right.
886
00:42:13,350 --> 00:42:15,290
Greer, go. I'm right behind you.
887
00:42:17,790 --> 00:42:20,260
Hammond, this is Young, come in.
888
00:42:20,260 --> 00:42:21,930
Hammond, this is Young.
889
00:42:21,930 --> 00:42:23,100
Come in.
890
00:42:23,100 --> 00:42:25,800
Let's go, let's go,
let's go, come on, people.
891
00:42:25,800 --> 00:42:27,930
Let's do it, let's do it.
892
00:42:48,620 --> 00:42:50,020
Sir!
893
00:42:50,020 --> 00:42:51,220
Go!
894
00:43:29,400 --> 00:43:30,530
Sir...
895
00:43:30,530 --> 00:43:32,800
We've got Colonel Carter.
896
00:43:34,400 --> 00:43:36,070
On screen.
897
00:43:36,070 --> 00:43:38,540
General, we barely got away.
898
00:43:38,540 --> 00:43:40,270
The planet was destroyed.
899
00:43:40,270 --> 00:43:42,740
We managed to beam most
of our people off the surface
900
00:43:42,740 --> 00:43:44,440
before jumping to hyperspace.
901
00:43:44,440 --> 00:43:45,610
We also believe
902
00:43:45,610 --> 00:43:47,580
That the enemy forces were destroyed.
903
00:43:47,580 --> 00:43:49,150
Any word on how they gained intel
904
00:43:49,150 --> 00:43:51,550
on our base?
905
00:43:51,550 --> 00:43:53,350
No. What about casualties?
906
00:43:53,350 --> 00:43:55,020
12.
907
00:43:55,020 --> 00:43:57,120
80-plus M.I.A.
908
00:43:57,120 --> 00:43:58,320
The Bunker-shielding technology
909
00:43:58,320 --> 00:44:01,530
prevented us from beaming out anyone inside.
910
00:44:01,530 --> 00:44:03,360
How many people made it
through the gate to Earth?
911
00:44:03,360 --> 00:44:04,760
None.
912
00:44:04,770 --> 00:44:06,300
None?
913
00:44:06,300 --> 00:44:08,170
Our sensors indicated
that the stargate was active
914
00:44:08,170 --> 00:44:10,970
for a full six minutes
before the Core went critical.
915
00:44:10,970 --> 00:44:12,410
Well, they didn't come through here.
916
00:44:12,410 --> 00:44:14,440
Then where'd they go?
917
00:44:24,910 --> 00:44:25,800
Rae: Senator
918
00:44:25,910 --> 00:44:30,640
I'm Camille Rae.
I believe that as the highest ranking member of the
International Oversight Advisory....
919
00:44:30,910 --> 00:44:33,640
Rae, you're with human resources?
920
00:44:33,910 --> 00:44:35,640
With the IOA, yes
921
00:44:35,910 --> 00:44:38,640
Don't worry, I'm going to get things organised
922
00:44:40,910 --> 00:44:45,640
Do we have any idea how long the air will last?
923
00:44:45,910 --> 00:44:51,640
No Sir, Doctor Rush and the other scientists are working on that
- That's not good enough, we need answers.
924
00:44:52,610 --> 00:44:54,640
As soon as I have them sir.
925
00:44:55,180 --> 00:44:56,250
Okay, listen up!
926
00:44:56,250 --> 00:44:58,250
Everybody who is able,
927
00:44:58,260 --> 00:45:01,920
we are going to search this
ship top to bottom.
928
00:45:01,920 --> 00:45:03,930
Teams of three.
929
00:45:05,160 --> 00:45:06,700
Weapons?
930
00:45:06,700 --> 00:45:09,200
23, including handguns.
931
00:45:09,200 --> 00:45:10,530
One per group?
932
00:45:10,530 --> 00:45:11,540
Yeah.
933
00:45:12,840 --> 00:45:16,210
Flashlights, radios... only when necessary.
934
00:45:16,210 --> 00:45:19,210
Once those batteries are
dead, they are dead.
935
00:45:19,210 --> 00:45:21,580
Regular check-ins with Dr. Rush
in the control room
936
00:45:21,580 --> 00:45:22,780
every 10 minutes,
937
00:45:22,780 --> 00:45:23,810
and keep in mind,
938
00:45:23,820 --> 00:45:25,380
as far as we know,
939
00:45:25,380 --> 00:45:26,950
this bucket is really freakin' old,
940
00:45:26,950 --> 00:45:30,490
and there may be areas of damage
where life-support is unstable,
941
00:45:30,490 --> 00:45:31,820
and, look, be smart, okay?
942
00:45:31,820 --> 00:45:33,160
Don't touch anything
943
00:45:33,160 --> 00:45:35,790
that looks like it might be dangerous.
944
00:45:35,790 --> 00:45:37,230
How are we supposed to know
945
00:45:37,230 --> 00:45:38,700
what's dangerous?
946
00:45:38,700 --> 00:45:39,830
Becker, right?
947
00:45:39,830 --> 00:45:41,230
Yes, sir. I work in the mess.
948
00:45:41,230 --> 00:45:43,030
I mean, I did.
949
00:45:43,040 --> 00:45:46,270
Well, don't touch, just look.
950
00:45:46,270 --> 00:45:48,810
You're, uh... you're James, right?
951
00:45:48,810 --> 00:45:51,480
Yes, Lieutenant.
952
00:45:51,480 --> 00:45:53,780
You and Riley are with me.
953
00:45:53,780 --> 00:45:56,650
Subtle, man,
954
00:45:56,650 --> 00:45:58,020
Subtle...
955
00:45:58,020 --> 00:45:59,050
[Scott]: If it's okay with you, sir,
956
00:45:59,050 --> 00:46:00,050
it might be best,
957
00:46:00,050 --> 00:46:01,220
given your obvious skills,
958
00:46:01,220 --> 00:46:02,490
if you could hang back here,
959
00:46:02,490 --> 00:46:03,990
help keep the rest of these people calm.
960
00:46:03,990 --> 00:46:05,590
Don't patronize me, son.
961
00:46:07,060 --> 00:46:09,100
No, sir.
962
00:46:34,060 --> 00:46:34,900
Any progress?
963
00:46:35,060 --> 00:46:38,100
The life support system activated automatically
when we dialled the ship...
964
00:46:39,060 --> 00:46:41,100
Probably emergency reserves.
965
00:46:41,160 --> 00:46:43,100
But only in certain sections.
The reserve is gone.
966
00:46:43,660 --> 00:46:45,900
Life support's been breaking down, section by section,
ever since.
967
00:46:46,200 --> 00:46:47,900
Resetting it doesn't help
968
00:46:48,160 --> 00:46:50,100
I asked if there's any progress.
969
00:46:50,560 --> 00:46:56,100
Unless something changes, we only
have about 6 to 8 hours of air left.
970
00:46:57,160 --> 00:46:58,100
OK let me put this another way
971
00:46:59,160 --> 00:47:01,100
Has anyone got any good news?
972
00:47:01,190 --> 00:47:04,100
I think I've figured out the menu system.
973
00:47:04,160 --> 00:47:06,100
Try to find a schematic or map.
974
00:47:07,160 --> 00:47:08,700
"Google Spaceship"!
975
00:47:10,160 --> 00:47:13,400
Hye, I don't suppose you have any food
in the pack, I'm starving.
976
00:47:13,600 --> 00:47:14,800
No, keep working.
977
00:47:14,960 --> 00:47:16,400
Where are you going?
978
00:47:16,560 --> 00:47:18,200
To find a bathroom.
979
00:47:19,160 --> 00:47:21,700
Yeah, that would be good too.
980
00:48:14,160 --> 00:48:18,700
General, we apparently have a connection in the lab.
Doctor Rush would like to see you.
981
00:48:21,160 --> 00:48:25,900
General O'Neill
I'm reporting to you from an ancient spaceship far...
982
00:48:25,950 --> 00:48:26,900
Just slow down, back up.
983
00:48:27,950 --> 00:48:28,900
Who's with you?
984
00:48:28,950 --> 00:48:32,900
Several dozen, I'm not sure,
but the point is... I did it.
985
00:48:33,950 --> 00:48:36,900
I made the connection to the ninth chevron address.
986
00:48:36,950 --> 00:48:41,900
You were supposed to be evacuating
non-combat personnel, to Earth!
987
00:48:42,950 --> 00:48:46,900
Col Young gave that order, yes.
I overrode that decision.
- Did you now!
988
00:48:46,950 --> 00:48:48,900
If you'd let me explain, sir.
989
00:48:49,950 --> 00:48:52,900
Dialling Earth was not an option.
990
00:48:52,950 --> 00:48:55,900
The core of the planet had become unstable
991
00:48:55,950 --> 00:48:59,900
...and if the resulting blast had transfered through
the wormhole to Earth
992
00:48:59,950 --> 00:49:02,900
The effect would have been catastrophic.
993
00:49:03,350 --> 00:49:04,900
O'Neill: So, let me get this straight
994
00:49:04,950 --> 00:49:08,900
Instead of dialling up any one
of a number of planets in our galaxy...
995
00:49:08,950 --> 00:49:12,900
You took a bunch of unqualified people
halfway across the universe!
996
00:49:13,350 --> 00:49:18,900
I took what I thought was our
final chance to dial the ninth chevron
997
00:49:18,950 --> 00:49:23,900
I was successful.
At the point the gate could not be shut down again.
998
00:49:27,950 --> 00:49:30,900
Rush, get those people home.
999
00:49:45,410 --> 00:49:47,950
Are you all right?
1000
00:49:47,950 --> 00:49:49,720
I'm solid, Lieutenant.
1001
00:49:49,720 --> 00:49:52,320
I'm trained for this.
1002
00:49:52,320 --> 00:49:54,090
Look, I... I didn't mean to...
1003
00:49:54,090 --> 00:49:56,460
Look, not now.
1004
00:50:04,090 --> 00:50:06,800
How exactly do we know that this ship
is unoccupied?
1005
00:50:06,900 --> 00:50:10,200
Rush said that the air came on
just before we got here.
1006
00:50:11,900 --> 00:50:14,200
How about aliens who don't breathe air?
1007
00:50:24,130 --> 00:50:26,160
Rush, this is Scott, come in.
1008
00:50:28,270 --> 00:50:30,900
Rush, this is Scott, come in.
1009
00:50:31,600 --> 00:50:33,700
Hello.
1010
00:50:33,700 --> 00:50:34,840
This is Eli.
1011
00:50:34,840 --> 00:50:35,940
Where's Rush?
1012
00:50:35,940 --> 00:50:38,280
Uh, bathroom, if he found it.
1013
00:50:39,810 --> 00:50:41,480
Uh, I'm at what looks like a bulkhead door.
1014
00:50:41,480 --> 00:50:43,410
It won't open.
1015
00:50:43,410 --> 00:50:46,620
I was hoping Rush
could open it from there.
1016
00:50:46,620 --> 00:50:47,780
Should I find him?
1017
00:50:48,780 --> 00:50:50,850
No.
1018
00:50:56,530 --> 00:50:57,560
Here, give me a hand.
1019
00:50:57,560 --> 00:50:59,460
What happened to being smart?
1020
00:50:59,460 --> 00:51:00,560
This could be the engine room
1021
00:51:00,560 --> 00:51:01,900
for all we know.
1022
00:51:01,900 --> 00:51:03,260
We got to at least open a few doors.
1023
00:51:03,270 --> 00:51:05,270
Do we?
1024
00:51:05,270 --> 00:51:06,770
Do we really?
1025
00:51:12,010 --> 00:51:13,940
Hang on.
1026
00:51:15,340 --> 00:51:16,840
No, keep doing what you're doing.
1027
00:51:18,010 --> 00:51:19,210
I think I found where you are.
1028
00:51:19,210 --> 00:51:21,520
The door is flashing red.
1029
00:51:21,520 --> 00:51:22,850
Can you open it from there?
1030
00:51:22,850 --> 00:51:25,420
Red is usually bad, isn't it?
1031
00:51:25,420 --> 00:51:27,090
Maybe it means the door is stuck.
1032
00:51:27,090 --> 00:51:28,620
Just try it.
1033
00:51:29,620 --> 00:51:31,420
Okay.
1034
00:51:31,430 --> 00:51:32,590
You should probably step back.
1035
00:51:40,370 --> 00:51:42,640
[air whooshing out]
1036
00:51:42,640 --> 00:51:43,900
Whoa, whoa, whoa, not good!
1037
00:51:43,900 --> 00:51:45,200
Not good, more red, uh...
1038
00:51:49,710 --> 00:51:50,940
Close it!
1039
00:51:50,940 --> 00:51:52,650
- Close it now!
- I'm trying!
1040
00:52:01,860 --> 00:52:04,090
Yeah, okay, we established
why that hatch was closed.
1041
00:52:04,090 --> 00:52:05,420
Yeah.
1042
00:52:05,430 --> 00:52:07,290
A lot of others are closed
for the same reason.
1043
00:52:07,290 --> 00:52:09,700
We're only occupying a fraction
of the ship right now.
1044
00:52:09,700 --> 00:52:11,360
It goes on forever,
1045
00:52:11,360 --> 00:52:12,730
but if there are damaged areas of the ship
1046
00:52:12,730 --> 00:52:13,870
That aren't sealed,
1047
00:52:13,870 --> 00:52:16,640
that could be our problem.
1048
00:52:16,640 --> 00:52:17,740
Oh, hey, good timing.
1049
00:52:17,740 --> 00:52:19,910
We just found... hey...
1050
00:52:19,910 --> 00:52:20,910
Really?
1051
00:52:20,910 --> 00:52:22,380
This is Dr. Rush.
1052
00:52:22,380 --> 00:52:24,780
Meet me in the gateroom immediately.
1053
00:52:24,780 --> 00:52:26,980
Everyone.
1054
00:52:26,980 --> 00:52:29,450
[murmurs ripple through crowd]
1055
00:52:32,820 --> 00:52:34,950
What's going on?
1056
00:52:34,960 --> 00:52:36,590
In this case
1057
00:52:36,590 --> 00:52:42,190
There are five ancient communication stones.
1058
00:52:42,200 --> 00:52:43,800
They work over vast distances
1059
00:52:43,800 --> 00:52:44,960
In real time.
1060
00:52:44,960 --> 00:52:46,870
We can talk to the people on Earth.
1061
00:52:46,870 --> 00:52:48,230
Yes.
1062
00:52:48,240 --> 00:52:49,570
[murmurs of excitement]
1063
00:52:49,570 --> 00:52:50,700
You physically take control
1064
00:52:50,700 --> 00:52:52,340
of an individual at the other end.
1065
00:52:52,340 --> 00:52:54,340
I brought these with us
1066
00:52:54,340 --> 00:52:56,140
in the event we ended up somewhere
1067
00:52:56,140 --> 00:52:58,110
out of range of normal communication.
1068
00:52:58,110 --> 00:52:59,140
So let's use them.
1069
00:52:59,140 --> 00:53:00,280
[murmurs of assent]
1070
00:53:00,280 --> 00:53:02,380
I already have.
1071
00:53:02,380 --> 00:53:04,350
[murmurs of surprise]
1072
00:53:04,350 --> 00:53:05,980
Are they sending help?
1073
00:53:05,990 --> 00:53:07,450
No.
1074
00:53:07,450 --> 00:53:08,790
Why? Why are they not
sending help?
1075
00:53:08,790 --> 00:53:09,860
The only means of dialing this gate
1076
00:53:09,860 --> 00:53:12,560
from our galaxy
1077
00:53:12,560 --> 00:53:13,690
was destroyed in the attack.
1078
00:53:13,690 --> 00:53:15,900
We're cut off.
1079
00:53:15,900 --> 00:53:18,130
I want to use one of those stones now.
1080
00:53:18,130 --> 00:53:19,860
I have spoken with General O'Neill...
1081
00:53:19,870 --> 00:53:21,370
I am a United States Senator!
1082
00:53:21,370 --> 00:53:22,770
I've explained our situation clearly.
1083
00:53:22,770 --> 00:53:25,940
In light of my knowledge and experience,
1084
00:53:25,940 --> 00:53:27,640
he has placed me in charge.
1085
00:53:27,640 --> 00:53:29,410
He did what?
1086
00:53:29,410 --> 00:53:32,110
[loud murmurs of outrage]
1087
00:53:32,110 --> 00:53:33,980
I have faith in our ability
1088
00:53:33,980 --> 00:53:36,120
to repair the ship,
1089
00:53:36,120 --> 00:53:37,320
and to work together,
1090
00:53:37,320 --> 00:53:39,320
but if we're to survive this,
1091
00:53:39,320 --> 00:53:41,650
we need leadership
1092
00:53:41,660 --> 00:53:43,420
and a clear chain of command.
1093
00:53:43,420 --> 00:53:46,430
We only have a few hours of air left.
1094
00:53:46,430 --> 00:53:47,930
I want to speak to the General myself.
1095
00:53:47,930 --> 00:53:49,600
- Senator, please.
- Give it to him!
1096
00:53:49,600 --> 00:53:51,030
[angry shouts of agreement]
1097
00:53:51,030 --> 00:53:52,530
[gasps in pain]
1098
00:53:52,530 --> 00:53:54,100
[groaning]
1099
00:53:54,100 --> 00:53:55,300
Dad? Dad!
1100
00:53:55,300 --> 00:53:56,740
Whoa, whoa, whoa... TJ?
1101
00:53:56,740 --> 00:53:59,440
Excuse me, excuse me. Okay...
1102
00:53:59,440 --> 00:54:00,570
Okay, he's still breathing.
1103
00:54:01,980 --> 00:54:03,610
Oh, my God!
1104
00:54:03,610 --> 00:54:04,810
I saw him taking some pills?
1105
00:54:04,810 --> 00:54:05,910
Warfarin, for his heart.
1106
00:54:05,920 --> 00:54:07,220
Blood-thinners are the last thing he needs
1107
00:54:07,220 --> 00:54:08,980
if he's bleeding internally. Um...
1108
00:54:08,980 --> 00:54:10,550
Please do something!
1109
00:54:10,550 --> 00:54:12,220
Look, I told you, I'm just a medic...
1110
00:54:12,220 --> 00:54:13,720
Everyone, please,
1111
00:54:13,720 --> 00:54:16,060
there's no need for us all
to congregate in the one place.
1112
00:54:16,060 --> 00:54:17,030
Ms. Johansen,
1113
00:54:17,030 --> 00:54:19,560
please find adequate accommodation
1114
00:54:19,560 --> 00:54:21,360
for the injured, and everyone else...
1115
00:54:21,370 --> 00:54:23,600
No, I don't recognize
your authority, Dr. Rush...
1116
00:54:23,600 --> 00:54:26,540
We have found quarters nearby
much more comfortable...
1117
00:54:26,540 --> 00:54:28,070
as an IOA representative,
I think you need to...
1118
00:54:28,070 --> 00:54:29,580
Please go there, and stay there
1119
00:54:29,580 --> 00:54:31,510
until you're asked to do something useful.
1120
00:54:31,510 --> 00:54:33,610
Something useful?
1121
00:54:33,620 --> 00:54:35,950
We do not want to settle in!
1122
00:54:35,950 --> 00:54:37,620
We want to get back!
1123
00:54:37,620 --> 00:54:38,650
Right?
1124
00:54:38,650 --> 00:54:39,890
[shouts of agreement]
1125
00:54:39,890 --> 00:54:41,360
We should be working on getting home.
1126
00:54:41,360 --> 00:54:42,660
Exactly.
1127
00:54:42,660 --> 00:54:44,630
I'm not sure if that's even possible.
1128
00:54:44,630 --> 00:54:45,860
What? You haven't even tried!
1129
00:54:45,860 --> 00:54:47,600
Maybe you should actually do something
1130
00:54:47,600 --> 00:54:49,700
instead of standing around
talking about being in charge.
1131
00:54:49,700 --> 00:54:50,870
If that's even true.
1132
00:54:50,870 --> 00:54:52,200
Everybody!
1133
00:54:52,200 --> 00:54:55,440
Everyone, calm down!
1134
00:54:55,440 --> 00:54:57,340
Now, the fact is,
1135
00:54:57,340 --> 00:55:01,280
Colonel Young put me in charge,
1136
00:55:01,280 --> 00:55:03,020
and I expect
1137
00:55:03,020 --> 00:55:05,080
all SG personnel to follow my orders!
1138
00:55:05,090 --> 00:55:07,190
As for the rest of you,
1139
00:55:07,190 --> 00:55:10,190
you get out of line, we will lock you down.
1140
00:55:14,630 --> 00:55:15,730
Now, Dr. Rush
1141
00:55:15,730 --> 00:55:18,740
is right about a couple things.
1142
00:55:18,740 --> 00:55:20,740
First off, we all have to work together...
1143
00:55:22,070 --> 00:55:24,510
and second of all, we don't
all have to stay here,
1144
00:55:24,510 --> 00:55:27,480
so let's... let's move out.
1145
00:55:29,420 --> 00:55:31,350
Come on, move. It's okay.
1146
00:55:31,350 --> 00:55:34,390
[murmurs of agreement] you heard him...
1147
00:55:34,390 --> 00:55:36,490
[sighs heavily]
1148
00:55:37,990 --> 00:55:40,360
I think we need you...
1149
00:55:41,730 --> 00:55:43,100
so I've got your back for now,
1150
00:55:43,100 --> 00:55:44,500
but if I were you,
1151
00:55:44,500 --> 00:55:46,800
I would find some way
to dial that gate back to Earth.
1152
00:56:03,580 --> 00:56:04,780
I've got some testing equipment
1153
00:56:04,780 --> 00:56:06,080
over here.
1154
00:56:06,080 --> 00:56:07,280
Looks broken.
1155
00:56:07,280 --> 00:56:08,380
We'll get back to that.
1156
00:56:08,380 --> 00:56:09,880
What about all these ancient crates?
1157
00:56:09,880 --> 00:56:11,780
If it's not ours, don't touch it.
1158
00:56:12,790 --> 00:56:13,920
Did no one think of labeling anything?
1159
00:56:13,920 --> 00:56:16,460
Every case has a bar Code.
1160
00:56:16,460 --> 00:56:19,390
All right, anyone find a bar Code reader?
1161
00:56:19,400 --> 00:56:21,530
Guess that got left behind
along with the food and water.
1162
00:56:21,530 --> 00:56:22,530
Uh-uh, we got food.
1163
00:56:22,530 --> 00:56:24,030
Yeah, protein bars,
1164
00:56:24,030 --> 00:56:25,670
and this powdered stuff.
1165
00:56:25,670 --> 00:56:27,370
Look, everybody.
1166
00:56:27,370 --> 00:56:28,500
Seeds? Volker, you've got to be kidding.
1167
00:56:28,500 --> 00:56:30,500
I got a case of blank paper.
1168
00:56:30,510 --> 00:56:31,840
Maybe we should start a suggestion box.
1169
00:56:31,840 --> 00:56:33,510
What are you staring at?
1170
00:56:36,280 --> 00:56:38,010
You were in detention.
1171
00:56:39,010 --> 00:56:40,750
Yeah.
1172
00:56:40,750 --> 00:56:42,080
For good reason.
1173
00:56:42,080 --> 00:56:43,480
What did you want him to do,
1174
00:56:43,480 --> 00:56:44,820
leave me there?
1175
00:56:45,490 --> 00:56:46,360
Of course not.
1176
00:56:47,360 --> 00:56:49,460
I was just wondering
what to do about it now.
1177
00:56:51,160 --> 00:56:52,400
That's not up to you.
1178
00:56:53,560 --> 00:56:54,660
We'll see.
1179
00:56:58,040 --> 00:56:59,200
No, no, no.
1180
00:56:59,200 --> 00:57:00,570
Don't do it.
1181
00:57:00,570 --> 00:57:02,410
[static crackles from comm]
1182
00:57:02,410 --> 00:57:03,740
Greer, I need you to help check
1183
00:57:03,740 --> 00:57:05,240
for any open bulkhead doors
1184
00:57:05,240 --> 00:57:07,240
that lead to damaged parts of the ship.
1185
00:57:07,240 --> 00:57:08,980
Rush will direct you.
1186
00:57:08,980 --> 00:57:11,350
Copy.
1187
00:57:25,930 --> 00:57:29,400
[Rush]: There should be
an elevator directly ahead.
1188
00:57:29,400 --> 00:57:31,200
Copy that.
1189
00:57:50,860 --> 00:57:52,020
Are you there yet?
1190
00:57:52,020 --> 00:57:53,220
This is Scott.
1191
00:57:53,220 --> 00:57:54,220
Radio silence, please.
1192
00:58:04,240 --> 00:58:05,600
Hey...
1193
00:58:07,210 --> 00:58:08,470
Hey.
1194
00:58:08,470 --> 00:58:10,710
What's going on?
1195
00:58:12,710 --> 00:58:15,980
We almost lost you.
1196
00:58:15,980 --> 00:58:18,320
You were thrown clear across the room.
1197
00:58:18,320 --> 00:58:20,480
[groaning]:Where are we?
1198
00:58:20,480 --> 00:58:22,090
Sir...
1199
00:58:22,090 --> 00:58:23,220
[weakly]:Where are we?
1200
00:58:23,220 --> 00:58:24,360
We're on a ship.
1201
00:58:24,360 --> 00:58:25,620
It's ancient.
1202
00:58:25,620 --> 00:58:27,720
Rush says it's thousands of years old,
1203
00:58:27,730 --> 00:58:31,300
and we're pretty far off into the universe.
1204
00:58:31,300 --> 00:58:32,560
What's he doing to get us home?
1205
00:58:32,560 --> 00:58:34,260
He says he's working on it,
1206
00:58:34,270 --> 00:58:36,430
but we have bigger problems.
1207
00:58:36,440 --> 00:58:38,000
The life-support system
isn't working properly.
1208
00:58:38,000 --> 00:58:39,970
If we can't get it fixed,
1209
00:58:39,970 --> 00:58:41,170
there's not much time.
1210
00:58:41,170 --> 00:58:42,970
You should also know that
1211
00:58:42,980 --> 00:58:45,410
he used the communication
stones to contact Earth,
1212
00:58:45,410 --> 00:58:46,740
and he said General O'Neill
put him in charge.
1213
00:58:46,740 --> 00:58:48,410
I don't think so.
1214
00:58:48,410 --> 00:58:51,120
I don't think... oh...
1215
00:58:51,120 --> 00:58:53,280
Sir, you shouldn't be trying
to get up just yet, okay?
1216
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
I don't think I have a choice, TJ.
1217
00:58:54,290 --> 00:58:57,420
I can't feel my legs.
1218
00:59:04,460 --> 00:59:06,730
- Whoa, jeez!
- Whoa!
1219
00:59:10,240 --> 00:59:12,200
What is that thing?
1220
00:59:12,200 --> 00:59:15,740
Come here, I'll show you.
1221
00:59:21,910 --> 00:59:23,210
It's a... it's a camera.
1222
00:59:24,280 --> 00:59:25,620
It's a flying camera.
1223
00:59:27,050 --> 00:59:28,590
I'm calling it a kino, you
know, after the Russian...
1224
00:59:28,590 --> 00:59:30,420
Yeah...
1225
00:59:30,420 --> 00:59:32,020
Well, I figure maybe we can use it
1226
00:59:32,020 --> 00:59:33,520
to check out the damaged
areas of the ship.
1227
00:59:34,520 --> 00:59:35,430
- That's good.
- Yeah.
1228
00:59:36,430 --> 00:59:37,830
That's good. Where's it going now?
1229
00:59:37,830 --> 00:59:39,330
Oh, I don't know, it's just doing its thing,
1230
00:59:39,330 --> 00:59:41,330
but there's lots more of 'em.
1231
00:59:44,500 --> 00:59:47,100
[chuckles]
1232
00:59:53,010 --> 00:59:54,180
Yeah, it's cool.
1233
00:59:54,180 --> 00:59:55,050
Yeah!
1234
00:59:56,050 --> 00:59:57,520
Do you want one?
1235
00:59:57,520 --> 01:00:00,380
It's not a gumball machine, Eli.
1236
01:00:00,390 --> 01:00:01,950
Okay.
1237
01:00:02,960 --> 01:00:04,190
Okay!
1238
01:00:04,190 --> 01:00:06,660
Okay, so you figured out
where they keep the kinos,
1239
01:00:06,660 --> 01:00:08,860
what else have you figured out?
1240
01:00:15,870 --> 01:00:17,600
Give me a break, man.
1241
01:00:17,600 --> 01:00:19,470
This is my second spaceship,
1242
01:00:19,470 --> 01:00:20,840
and my first was yesterday.
1243
01:00:20,840 --> 01:00:22,440
I know.
1244
01:00:22,440 --> 01:00:23,840
Icarus was my first sgc assignment
1245
01:00:23,840 --> 01:00:25,880
after training.
1246
01:00:25,880 --> 01:00:27,010
I haven't been at this
1247
01:00:27,010 --> 01:00:29,210
much longer than you have.
1248
01:00:29,210 --> 01:00:30,380
Huh...
1249
01:00:30,380 --> 01:00:32,150
Did they beam you out of your house?
1250
01:00:32,150 --> 01:00:34,150
No, you got me there.
1251
01:00:34,150 --> 01:00:35,990
Got any food on you?
1252
01:00:35,990 --> 01:00:37,020
No.
1253
01:00:37,020 --> 01:00:38,060
Tylenol?
1254
01:00:38,060 --> 01:00:39,160
Headache?
1255
01:00:39,160 --> 01:00:40,490
Yeah.
1256
01:00:40,490 --> 01:00:42,390
Me too.
1257
01:00:42,390 --> 01:00:45,360
Neuroproaxia is a temporary paralysis
1258
01:00:45,360 --> 01:00:46,930
that can follow a concussive injury.
1259
01:00:46,930 --> 01:00:48,330
You don't know?
1260
01:00:48,330 --> 01:00:49,430
You'd need an MRi
1261
01:00:49,430 --> 01:00:52,040
and a qualified doctor
who knows how to read it
1262
01:00:52,040 --> 01:00:53,840
to know for sure if there's spinal damage.
1263
01:00:53,840 --> 01:00:55,400
We don't have either.
1264
01:00:55,410 --> 01:00:57,910
Hopefully, it's just the nerves in shock.
1265
01:00:57,910 --> 01:01:00,740
Best I can do is insist that you remain still.
1266
01:01:02,340 --> 01:01:03,680
Your tour was over two weeks ago.
1267
01:01:03,680 --> 01:01:05,750
You should be in some classroom
1268
01:01:05,750 --> 01:01:07,180
in San Diego.
1269
01:01:07,180 --> 01:01:09,950
Seattle.
1270
01:01:09,950 --> 01:01:12,760
That's where my scholarship was.
1271
01:01:14,660 --> 01:01:15,990
I'm sorry.
1272
01:01:15,990 --> 01:01:18,360
That part's not your fault.
1273
01:01:20,530 --> 01:01:21,960
Tell Rush I want to see him.
1274
01:01:21,960 --> 01:01:23,600
Yes, sir.
1275
01:01:28,870 --> 01:01:30,240
What's that?
1276
01:01:30,240 --> 01:01:31,940
Flying camera ball.
1277
01:01:31,940 --> 01:01:33,710
I'm calling it a kino...
1278
01:01:33,710 --> 01:01:36,040
Don't ask.
1279
01:01:39,680 --> 01:01:41,620
That's marvellous.
1280
01:01:41,620 --> 01:01:42,720
It comes with a remote.
1281
01:01:42,720 --> 01:01:44,990
I thought we could use it to look around.
1282
01:01:47,190 --> 01:01:49,400
What do you have?
1283
01:01:49,420 --> 01:01:52,890
Uh, well, it's not so good, really.
1284
01:01:52,900 --> 01:01:55,300
These processing nodes are scrubbers,
1285
01:01:55,360 --> 01:01:57,830
responsible for cleaning co2 from the air.
1286
01:01:57,830 --> 01:01:59,100
Here, here, and here.
1287
01:01:59,100 --> 01:02:00,970
It's indicating malfunctioned.
1288
01:02:00,970 --> 01:02:02,100
Others are failing.
1289
01:02:03,770 --> 01:02:05,810
Greer, this is Scott.
1290
01:02:05,810 --> 01:02:06,940
I'm heading for the gateroom.
1291
01:02:06,940 --> 01:02:08,110
Meet me there.
1292
01:02:09,310 --> 01:02:10,200
Look, I'm just saying
1293
01:02:10,250 --> 01:02:11,910
that she better stay out of my face.
1294
01:02:12,010 --> 01:02:16,780
I'll remind her of your personal space issues
next chance I get
1295
01:02:18,820 --> 01:02:20,320
Dr. Rush?
1296
01:02:20,320 --> 01:02:21,720
Colonel Young wants to see you right away.
1297
01:02:21,720 --> 01:02:24,130
There should be a kind of grate
covering the node.
1298
01:02:28,330 --> 01:02:30,530
[latch beeps]
1299
01:02:39,540 --> 01:02:41,240
[goo slops]
1300
01:02:42,840 --> 01:02:46,150
[Rush]: What do you see?
1301
01:02:46,150 --> 01:02:47,520
A problem.
1302
01:02:47,520 --> 01:02:50,450
We see a very big problem.
1303
01:03:00,830 --> 01:03:02,160
What happened?
1304
01:03:02,160 --> 01:03:04,460
You collapsed.
1305
01:03:04,460 --> 01:03:06,830
We brought you here.
1306
01:03:06,830 --> 01:03:08,000
What's going on?
1307
01:03:08,000 --> 01:03:09,570
I'm not sure.
1308
01:03:09,570 --> 01:03:11,040
I've been here with you.
1309
01:03:11,040 --> 01:03:12,570
You need to know what's happening, Chloe.
1310
01:03:12,570 --> 01:03:14,140
This is important.
1311
01:03:14,140 --> 01:03:15,910
Dad, I was worried about you.
1312
01:03:17,040 --> 01:03:18,780
Okay.
1313
01:03:18,780 --> 01:03:20,610
And I'm scared.
1314
01:03:22,620 --> 01:03:24,080
One step at a time, Honey.
1315
01:03:24,080 --> 01:03:27,420
One step at a time.
1316
01:03:27,420 --> 01:03:28,960
[winces]
1317
01:03:28,960 --> 01:03:31,090
My pills...
1318
01:03:31,090 --> 01:03:32,890
No, daddy, you can't take
any more of those.
1319
01:03:32,890 --> 01:03:34,890
Your ribs are badly bruised.
1320
01:03:34,890 --> 01:03:36,630
You will bleed internally.
1321
01:03:36,630 --> 01:03:38,030
If I don't take those pills,
1322
01:03:38,030 --> 01:03:39,500
a bruise is going to be
the least of my problems.
1323
01:03:39,500 --> 01:03:41,500
I know.
1324
01:03:41,500 --> 01:03:44,740
Don't worry about me.
1325
01:03:44,740 --> 01:03:46,570
Go. Find out what's going on out there.
1326
01:03:46,570 --> 01:03:48,070
No, I want to be here with you.
1327
01:03:48,070 --> 01:03:49,140
And I want you here,
1328
01:03:49,140 --> 01:03:51,440
but right now, I want to
know what's going on
1329
01:03:51,440 --> 01:03:53,380
just a little bit more.
1330
01:03:56,110 --> 01:03:58,110
I'll be here when you get back.
1331
01:03:58,120 --> 01:03:59,480
Okay.
1332
01:03:59,480 --> 01:04:00,620
Okay.
1333
01:04:12,360 --> 01:04:13,700
What's going on?
1334
01:04:13,700 --> 01:04:15,030
I don't know, man.
The air filter's full of crap.
1335
01:04:15,030 --> 01:04:16,360
Come on,
1336
01:04:16,360 --> 01:04:17,400
They want us to keep looking.
1337
01:04:17,400 --> 01:04:18,400
Let's go.
1338
01:04:18,400 --> 01:04:20,700
All right, okay.
1339
01:04:20,800 --> 01:04:21,940
[device beeps]
1340
01:04:24,770 --> 01:04:26,370
Alkaline.
1341
01:04:26,370 --> 01:04:27,810
Everyone's heart rates are elevated,
1342
01:04:27,810 --> 01:04:28,680
people are reporting
headaches, it has to be.
1343
01:04:28,680 --> 01:04:30,410
What?
1344
01:04:30,410 --> 01:04:31,780
The used-up residue
1345
01:04:31,780 --> 01:04:33,350
of whatever magic compound the ancients used
1346
01:04:33,350 --> 01:04:34,810
to scrub co2 from the air.
1347
01:04:34,820 --> 01:04:37,250
So now we have two big problems
1348
01:04:37,250 --> 01:04:38,250
relating to the life-support.
1349
01:04:38,250 --> 01:04:39,250
Our first priority must be
1350
01:04:39,250 --> 01:04:41,190
to seal off any of the leaks.
1351
01:04:41,190 --> 01:04:43,560
If we can manage that,
1352
01:04:43,560 --> 01:04:45,820
then we can maybe
buy ourselves a day or so
1353
01:04:45,820 --> 01:04:48,160
before the build-up of co2 kills us.
1354
01:04:49,660 --> 01:04:51,100
As it stands, how much time do we have?
1355
01:04:51,100 --> 01:04:53,160
I don't know.
1356
01:04:53,160 --> 01:04:54,430
Couple of hours at most.
1357
01:04:54,430 --> 01:04:56,030
[barks a laugh]Awesome.
1358
01:04:56,030 --> 01:04:58,470
Brody, there was
1359
01:04:58,470 --> 01:04:59,900
some medical-grade soda lime
1360
01:04:59,900 --> 01:05:01,000
in the supply manifest?
1361
01:05:01,000 --> 01:05:02,470
It never made it.
1362
01:05:02,470 --> 01:05:05,240
That's a pity.
1363
01:05:08,910 --> 01:05:11,110
Well...
1364
01:05:11,120 --> 01:05:13,380
in a ship this old...
1365
01:05:13,380 --> 01:05:16,950
there's bound to be systems
past their designed life.
1366
01:05:16,950 --> 01:05:18,190
Okay, let's say we find the leaks.
1367
01:05:18,190 --> 01:05:19,520
Can you fix this?
1368
01:05:19,520 --> 01:05:23,120
I doubt this stuff can be cooked off.
1369
01:05:23,130 --> 01:05:25,900
Perhaps if there were stores of this substance
1370
01:05:25,900 --> 01:05:27,560
in a clean form,
1371
01:05:27,560 --> 01:05:29,360
or something else capable
of co2 sequestration,
1372
01:05:29,370 --> 01:05:31,870
calcium carbonate, lithium hydroxide,
1373
01:05:31,870 --> 01:05:33,670
then yes, "if."
1374
01:05:33,670 --> 01:05:35,840
Okay, well, that's not going to matter
1375
01:05:35,840 --> 01:05:38,270
because you're going to get
the gate dialed back to Earth
1376
01:05:38,270 --> 01:05:41,580
before this becomes an issue, Rush, right?
1377
01:05:41,580 --> 01:05:42,780
Lieutenant...
1378
01:05:42,780 --> 01:05:44,110
That's the kind of thing
1379
01:05:44,110 --> 01:05:45,010
you're taught to say in officer training
1380
01:05:45,010 --> 01:05:46,280
presumably for the benefit
1381
01:05:46,280 --> 01:05:48,450
Of those that don't know any better.
1382
01:06:00,960 --> 01:06:02,100
[whispers]: Please.
1383
01:06:03,600 --> 01:06:06,700
What makes you think I won't try?
1384
01:06:23,600 --> 01:06:24,400
Looks like a mess
1385
01:06:30,600 --> 01:06:32,400
Lots of stuff to put food on.
1386
01:06:37,600 --> 01:06:38,400
But no food.
1387
01:06:52,920 --> 01:06:56,890
Greer, I found what looks like a shuttle.
1388
01:06:56,890 --> 01:06:58,220
Looks like there are two shuttles
1389
01:06:58,220 --> 01:07:00,390
attached to individual docking sleeves.
1390
01:07:00,390 --> 01:07:02,590
We're all going to die.
1391
01:07:02,590 --> 01:07:04,060
Shut up, Franklin.
1392
01:07:04,060 --> 01:07:05,800
I'm just saying what
everyone's got to be thinking.
1393
01:07:05,800 --> 01:07:07,630
I said, shut up,
1394
01:07:07,630 --> 01:07:09,670
or else you're going to be first.
1395
01:07:12,670 --> 01:07:13,940
This the door?
1396
01:07:15,110 --> 01:07:16,170
Yeah, yeah, that's it.
1397
01:07:16,180 --> 01:07:18,180
Can you close it?
1398
01:07:22,080 --> 01:07:23,550
It won't close.
1399
01:07:25,550 --> 01:07:28,080
We can't close it from here, either.
1400
01:07:28,090 --> 01:07:29,950
There's something wrong with the mechanism.
1401
01:07:43,740 --> 01:07:46,570
I think I found the leak.
1402
01:07:49,010 --> 01:07:50,880
There's another door on the back of the shuttle,
1403
01:07:50,880 --> 01:07:52,640
but there's no control.
1404
01:07:54,050 --> 01:07:55,550
Then maybe we can close it off locally.
1405
01:07:59,220 --> 01:08:01,090
The shield keeping the air inside
1406
01:08:01,090 --> 01:08:03,490
is obviously not 100 percent effective.
1407
01:08:03,490 --> 01:08:05,160
It probably wasn't designed to compensate
1408
01:08:05,160 --> 01:08:08,160
for the amount of damage
the ship has sustained.
1409
01:08:08,160 --> 01:08:10,730
Is there a way of boosting it?
1410
01:08:10,730 --> 01:08:12,300
At least in the areas we need it?
1411
01:08:12,300 --> 01:08:15,000
We haven't found a way yet.
1412
01:08:15,000 --> 01:08:16,570
It seems to be operating
at maximum capability.
1413
01:08:16,570 --> 01:08:19,970
[door hisses closed]
1414
01:08:19,980 --> 01:08:21,480
[coughing and struggling to breathe]
1415
01:08:21,480 --> 01:08:22,810
Open the door!
1416
01:08:27,320 --> 01:08:32,060
Well, that's not good.
1417
01:08:40,500 --> 01:08:42,470
That's very good, sir, a very good sign.
1418
01:08:42,470 --> 01:08:44,870
I don't have time for this, do I?
1419
01:08:44,870 --> 01:08:46,240
Two problems.
1420
01:08:46,240 --> 01:08:48,010
We're venting atmosphere
from a damaged shuttle,
1421
01:08:48,010 --> 01:08:49,770
and even if we could seal it off,
1422
01:08:49,780 --> 01:08:51,510
the life-support system in this ship
1423
01:08:51,510 --> 01:08:53,880
is past its expiration date.
1424
01:08:53,880 --> 01:08:56,320
We'll build up co2 to lethal levels within a day.
1425
01:08:56,320 --> 01:08:58,180
Well, that explains the headache.
1426
01:08:58,180 --> 01:09:00,320
You already had one.
1427
01:09:00,320 --> 01:09:02,290
They'll find a way, that's what these people do.
1428
01:09:02,290 --> 01:09:03,320
Well, most of these people
1429
01:09:03,320 --> 01:09:04,790
aren't even supposed to be here.
1430
01:09:04,790 --> 01:09:07,190
How did the ship get damaged?
1431
01:09:07,190 --> 01:09:08,560
We don't know.
1432
01:09:08,560 --> 01:09:09,830
It certainly looks like it's been through a battle,
1433
01:09:09,830 --> 01:09:11,460
at least the parts we can access.
1434
01:09:11,460 --> 01:09:13,570
We're still cut off from most of the ship.
1435
01:09:13,570 --> 01:09:15,070
It's huge.
1436
01:09:15,070 --> 01:09:16,800
They tried jamming something
into the shuttle doorway
1437
01:09:16,800 --> 01:09:18,140
to keep it open long enough
1438
01:09:18,140 --> 01:09:19,340
to let the person inside get out...
1439
01:09:19,340 --> 01:09:21,810
but it just opens again.
1440
01:09:21,810 --> 01:09:23,310
Some sort of safety mechanism.
1441
01:09:23,310 --> 01:09:24,480
Like an elevator.
1442
01:09:24,480 --> 01:09:25,910
Rush says he can't override it.
1443
01:09:25,910 --> 01:09:28,220
How long do we have right now?
1444
01:09:28,220 --> 01:09:29,520
As it stands...
1445
01:09:29,520 --> 01:09:31,220
Rush says if we don't get it closed...
1446
01:09:31,220 --> 01:09:32,950
we've got just over an hour.
1447
01:09:43,600 --> 01:09:45,770
Bad air's better than no air.
1448
01:09:47,470 --> 01:09:51,470
Guess a day's better than an hour.
1449
01:09:51,480 --> 01:09:53,180
Someone's got to go in there
1450
01:09:53,180 --> 01:09:56,810
and close this door.
1451
01:10:02,700 --> 01:10:04,000
My head is pounding.
1452
01:10:04,010 --> 01:10:07,310
Heartbeat has accelerated.
1453
01:10:07,310 --> 01:10:09,880
It's getting harder and harder to breathe,
1454
01:10:09,880 --> 01:10:13,720
as our very lives are being
vented out into space.
1455
01:10:13,720 --> 01:10:14,920
That is going to get old very fast.
1456
01:10:14,920 --> 01:10:15,850
This needs to be documented.
1457
01:10:15,850 --> 01:10:17,720
No one's going to see that.
1458
01:10:17,720 --> 01:10:18,720
How do you know?
1459
01:10:20,860 --> 01:10:23,290
We made it here.
1460
01:10:23,290 --> 01:10:25,260
Someone else could, too.
1461
01:10:28,430 --> 01:10:29,800
If we die,
1462
01:10:29,800 --> 01:10:32,200
maybe this can help them to
find out what happened to us.
1463
01:10:32,200 --> 01:10:33,540
Yeah, well, we're not dead yet.
1464
01:10:38,810 --> 01:10:40,980
[quietly]: I'm starting to have
slightly blurred vision...
1465
01:10:40,980 --> 01:10:42,180
- Eli!
- What?!
1466
01:10:46,190 --> 01:10:47,650
So how are we going to decide who?
1467
01:10:47,660 --> 01:10:49,720
I assume we're not going to get any volunteers.
1468
01:10:52,060 --> 01:10:54,700
What's another day going to buy us?
1469
01:10:54,700 --> 01:10:55,960
Time...
1470
01:10:55,960 --> 01:10:57,200
to find a way to survive.
1471
01:10:58,230 --> 01:10:59,370
May I see the list?
1472
01:11:02,400 --> 01:11:04,770
I marked the names of anyone injured.
1473
01:11:05,780 --> 01:11:07,080
Right.
1474
01:11:07,080 --> 01:11:09,780
We have to find out peoples' skills,
1475
01:11:09,780 --> 01:11:11,310
background, experience...
1476
01:11:11,320 --> 01:11:14,320
Doesn't take any special skills
to die from asphyxiation!
1477
01:11:14,320 --> 01:11:16,490
Look, what I'm saying is,
1478
01:11:16,490 --> 01:11:17,920
it shouldn't be someone
1479
01:11:17,920 --> 01:11:19,360
with potentially valuable knowledge,
1480
01:11:19,360 --> 01:11:22,660
or abilities we might need
to help us survive beyond this.
1481
01:11:22,660 --> 01:11:23,760
Are you really suggesting what I think...
1482
01:11:23,760 --> 01:11:25,330
Doc, half the people on this ship
1483
01:11:25,330 --> 01:11:27,030
already want to kill you.
1484
01:11:27,030 --> 01:11:28,830
I don't care.
1485
01:11:28,840 --> 01:11:30,670
You can't ask someone
to sacrifice themselves,
1486
01:11:30,670 --> 01:11:32,000
period!
1487
01:11:32,000 --> 01:11:35,310
Politicians ask military personnel
1488
01:11:35,310 --> 01:11:37,210
to sacrifice themselves
for the good of others
1489
01:11:37,210 --> 01:11:38,810
all the time.
1490
01:11:38,810 --> 01:11:41,280
If someone doesn't go in
there and close that door,
1491
01:11:41,280 --> 01:11:43,580
we're all going to die.
1492
01:11:43,590 --> 01:11:46,320
Period.
1493
01:11:55,370 --> 01:11:58,030
Franklin is still working
1494
01:11:58,040 --> 01:12:00,370
at the airlock controls locally,
1495
01:12:00,370 --> 01:12:02,570
but it doesn't look good, sir.
1496
01:12:02,570 --> 01:12:03,610
Camile's explaining the situation
1497
01:12:03,610 --> 01:12:04,610
to everyone else on board.
1498
01:12:04,610 --> 01:12:06,980
I'll do it.
1499
01:12:06,980 --> 01:12:08,280
Sir?
1500
01:12:08,280 --> 01:12:09,610
This isn't the kind of thing
1501
01:12:09,620 --> 01:12:12,050
I can ask somebody else to volunteer for.
1502
01:12:12,050 --> 01:12:13,350
If we're going to
make it past this,
1503
01:12:13,350 --> 01:12:15,190
We're going to
need you, sir.
1504
01:12:15,190 --> 01:12:16,450
I don't know about that.
1505
01:12:16,460 --> 01:12:17,990
You're doing a pretty good job
without me, lieutenant.
1506
01:12:17,990 --> 01:12:19,860
Yeah? Well, look at the mess we're in.
1507
01:12:19,860 --> 01:12:20,890
If that's not proof that we need you, then...
1508
01:12:20,890 --> 01:12:22,560
Look, I'm not sure anyone should do it.
1509
01:12:22,560 --> 01:12:25,130
I don't want someone sacrificing
themselves for me.
1510
01:12:25,130 --> 01:12:26,400
I say we figure this out together
1511
01:12:26,400 --> 01:12:27,400
while we still have time,
1512
01:12:27,400 --> 01:12:29,070
or we all die trying.
1513
01:12:29,070 --> 01:12:30,340
I want you to both listen to me.
1514
01:12:30,340 --> 01:12:32,840
It needs to be done, and I'm doing it.
1515
01:12:34,710 --> 01:12:36,080
Look, sir, you can barely stand.
1516
01:12:36,080 --> 01:12:37,340
Help me.
1517
01:12:37,350 --> 01:12:38,550
Look, the paralysis is temporary,
1518
01:12:38,550 --> 01:12:39,810
you know that now. You will recover...
1519
01:12:39,820 --> 01:12:40,650
Lieutenant, I need your help.
1520
01:12:40,650 --> 01:12:41,650
No, sir.
1521
01:12:41,650 --> 01:12:43,150
I gave you an order.
1522
01:12:43,150 --> 01:12:44,450
I know.
1523
01:12:44,450 --> 01:12:45,620
You can have me court-martialled
when we get home,
1524
01:12:45,620 --> 01:12:48,020
but I am not going to help you kill yourself.
1525
01:12:50,790 --> 01:12:53,730
My father's not in his room.
1526
01:12:53,730 --> 01:12:55,400
We'll find him.
1527
01:12:55,400 --> 01:12:57,070
He does not leave this room.
1528
01:12:58,470 --> 01:12:59,570
He can't have gotten far.
1529
01:12:59,570 --> 01:13:01,340
I told him what was going on.
1530
01:13:01,340 --> 01:13:03,010
Greer, this is Scott, come in.
1531
01:13:03,010 --> 01:13:05,740
Greer...
1532
01:13:05,740 --> 01:13:07,210
Greer, do you read?
1533
01:13:07,210 --> 01:13:08,450
Senator Armstrong is missing.
1534
01:13:08,450 --> 01:13:10,550
He may be headed your way.
1535
01:13:10,550 --> 01:13:11,650
He's here.
1536
01:13:14,020 --> 01:13:16,090
He's got a gun.
1537
01:13:17,690 --> 01:13:20,230
I don't want to shoot you.
1538
01:13:20,230 --> 01:13:22,760
I don't think you want to shoot me.
1539
01:13:22,760 --> 01:13:25,030
Get out of the way.
1540
01:13:25,030 --> 01:13:26,770
Just give me a little more time.
1541
01:13:26,770 --> 01:13:28,600
Let me try and fix this.
1542
01:13:28,600 --> 01:13:30,940
I don't have much.
1543
01:13:45,120 --> 01:13:46,420
[eli]: Guys, I'm not seeing any change,
1544
01:13:46,420 --> 01:13:47,690
whatever you just tried,
1545
01:13:47,690 --> 01:13:49,360
It's not working!
1546
01:13:49,360 --> 01:13:51,330
The problem's obviously mechanical.
1547
01:13:54,740 --> 01:13:56,870
You can't fix it.
1548
01:14:01,940 --> 01:14:04,140
Tell me what to do.
1549
01:14:11,950 --> 01:14:13,490
Dad, no, wait!
1550
01:14:24,870 --> 01:14:26,040
Dad, no!
1551
01:14:26,040 --> 01:14:27,240
No!
1552
01:14:27,240 --> 01:14:29,270
No! No...
1553
01:14:29,270 --> 01:14:32,210
[heavily muffled pleading]
1554
01:14:32,210 --> 01:14:33,380
Open the door!
1555
01:14:33,380 --> 01:14:35,610
Open the door, please!
1556
01:14:35,610 --> 01:14:36,880
I can't!
1557
01:14:36,880 --> 01:14:40,350
[crying]: Please open the door...
1558
01:14:40,350 --> 01:14:42,120
He was dead on his feet.
1559
01:14:42,120 --> 01:14:43,550
Dad, no!
1560
01:14:47,020 --> 01:14:48,220
[crying]: Please open the door...
1561
01:14:48,220 --> 01:14:51,190
[sobbing]: No...
1562
01:14:51,190 --> 01:14:52,560
Eli!
1563
01:14:52,560 --> 01:14:54,400
Not him!
1564
01:14:54,400 --> 01:14:56,300
There's nothing I can do for him here.
1565
01:14:56,300 --> 01:14:58,070
Help him!
1566
01:14:58,070 --> 01:14:59,630
Open the door, please!
1567
01:15:11,010 --> 01:15:14,220
[sobbing uncontrollably]
1568
01:15:14,220 --> 01:15:15,680
No!
1569
01:15:15,680 --> 01:15:18,320
[crying]: No...
1570
01:15:20,560 --> 01:15:22,220
No...
1571
01:15:22,220 --> 01:15:24,260
[sobbing]
1572
01:15:31,300 --> 01:15:34,070
He can't leave me...
1573
01:15:48,370 --> 01:15:49,440
Chloe...
1574
01:15:51,070 --> 01:15:52,610
Chloe!
1575
01:15:52,610 --> 01:15:55,140
Well, at least he bought us a day.
1576
01:16:01,280 --> 01:16:03,350
[shouting in rage]
1577
01:16:07,360 --> 01:16:09,120
You! You did this!
1578
01:16:09,120 --> 01:16:10,630
You killed him!
1579
01:16:10,630 --> 01:16:12,330
You've killed all of us!
1580
01:16:12,330 --> 01:16:14,200
Chloe, stop! Little help here...
1581
01:16:14,200 --> 01:16:15,360
Hey, hey, relax.
1582
01:16:15,360 --> 01:16:17,400
Hey, hey, Chloe...
1583
01:16:17,400 --> 01:16:18,530
Just get away from me!
1584
01:16:18,530 --> 01:16:20,770
All of you!
1585
01:16:22,570 --> 01:16:24,810
M... Miss Armstrong...
1586
01:16:24,810 --> 01:16:26,740
You're in shock.
1587
01:16:26,740 --> 01:16:29,440
Believe me, I understand.
1588
01:16:29,440 --> 01:16:31,150
Everyone deals with tragedy
1589
01:16:31,150 --> 01:16:32,810
in different ways.
1590
01:16:32,820 --> 01:16:34,880
You're looking for someone to blame.
1591
01:16:34,880 --> 01:16:35,820
I'm not looking.
1592
01:16:35,820 --> 01:16:37,350
Hey...
1593
01:16:37,350 --> 01:16:40,160
I'm sorry about your father.
1594
01:16:41,390 --> 01:16:43,560
I truly am.
1595
01:16:44,760 --> 01:16:46,290
He was a good man,
1596
01:16:46,300 --> 01:16:48,830
and he certainly wouldn't have been my choice,
1597
01:16:48,830 --> 01:16:51,370
but you must realize,
1598
01:16:51,370 --> 01:16:54,840
none of this was my fault.
1599
01:16:54,840 --> 01:16:57,870
I didn't create the situation
that forced us here.
1600
01:16:59,540 --> 01:17:02,310
There was no other way.
1601
01:17:11,120 --> 01:17:14,120
[crying]
1602
01:17:20,930 --> 01:17:23,600
Miss Armstrong...
1603
01:17:23,600 --> 01:17:27,470
I know you don't want to hear this just now,
1604
01:17:27,470 --> 01:17:29,340
but...
1605
01:17:29,340 --> 01:17:30,670
but this ship...
1606
01:17:32,180 --> 01:17:36,150
this ship could be the
most important discovery
1607
01:17:36,150 --> 01:17:37,650
mankind has made
1608
01:17:37,650 --> 01:17:38,980
since the stargate itself.
1609
01:17:38,980 --> 01:17:42,190
You know the Icarus project
1610
01:17:42,190 --> 01:17:45,260
was something your father truly believed in,
1611
01:17:45,260 --> 01:17:47,520
enough to risk his career
1612
01:17:47,520 --> 01:17:49,930
to support.
1613
01:17:49,930 --> 01:17:52,130
What difference does it make if we all die?
1614
01:17:54,860 --> 01:17:58,600
A number of people died
during the attack on the base.
1615
01:17:58,600 --> 01:18:00,840
Some of them I knew very well.
1616
01:18:02,540 --> 01:18:05,010
I'm sure some had more value than others.
1617
01:18:06,480 --> 01:18:07,780
As human beings,
1618
01:18:07,780 --> 01:18:11,950
all of them were invaluable.
1619
01:18:14,780 --> 01:18:17,350
Look, my point is,
1620
01:18:17,360 --> 01:18:19,990
I promise you,
1621
01:18:19,990 --> 01:18:21,890
I will do everything I can
1622
01:18:21,890 --> 01:18:25,700
to make sure no one gave their life in vain.
1623
01:18:25,700 --> 01:18:27,960
No one.
1624
01:18:35,540 --> 01:18:37,740
Please give me a chance.
1625
01:19:03,770 --> 01:19:04,640
Colonel...
1626
01:19:06,670 --> 01:19:09,980
we've lost Senator Armstrong.
1627
01:19:09,980 --> 01:19:11,240
Oh, my God.
1628
01:19:11,240 --> 01:19:12,510
He's bought us some time.
1629
01:19:12,510 --> 01:19:14,150
To do what?
1630
01:19:14,150 --> 01:19:15,650
We're working on it.
1631
01:19:15,650 --> 01:19:18,120
First up is trying to dial the gate back home.
1632
01:19:18,120 --> 01:19:20,220
Should you even be on your feet?
1633
01:19:20,220 --> 01:19:21,220
No.
1634
01:19:21,220 --> 01:19:22,660
Well, I am on my feet, and right now
1635
01:19:22,660 --> 01:19:23,660
we're trying to get home.
1636
01:19:23,660 --> 01:19:24,760
Camile, I need your help.
1637
01:19:24,760 --> 01:19:26,590
You know these people.
1638
01:19:26,590 --> 01:19:29,060
I need you to spread the word.
1639
01:19:29,060 --> 01:19:31,260
Try to keep things as positive as you can.
1640
01:19:31,260 --> 01:19:32,600
I can do that.
1641
01:19:32,600 --> 01:19:34,630
Good.
1642
01:19:52,680 --> 01:19:55,290
I can't believe my dad is gone.
1643
01:19:57,420 --> 01:20:00,720
I watched him die,
1644
01:20:00,730 --> 01:20:02,860
and I still just can't accept it.
1645
01:20:08,830 --> 01:20:10,300
Tell me about him.
1646
01:20:12,040 --> 01:20:13,200
Why?
1647
01:20:13,200 --> 01:20:16,210
Man died so I could live.
1648
01:20:16,210 --> 01:20:20,040
I'd like to know a little more about him.
1649
01:20:22,510 --> 01:20:26,550
No matter how tired he was,
1650
01:20:26,550 --> 01:20:29,790
or how long he'd worked,
1651
01:20:29,790 --> 01:20:33,990
or what was going on in his life,
1652
01:20:33,990 --> 01:20:39,130
he always had time to listen to me.
1653
01:20:39,130 --> 01:20:41,260
I'd go on and on.
1654
01:20:41,260 --> 01:20:44,740
He never preached.
1655
01:20:44,740 --> 01:20:48,140
He never told me what to do,
1656
01:20:48,140 --> 01:20:51,310
even though sometimes I wished he would.
1657
01:20:53,640 --> 01:20:57,780
He would just listen,
1658
01:20:57,780 --> 01:21:00,680
and then he would tell me that he loved me.
1659
01:21:02,820 --> 01:21:04,990
The best part
1660
01:21:04,990 --> 01:21:07,360
was if I'd had a fight with my mom.
1661
01:21:07,360 --> 01:21:08,720
He never took sides.
1662
01:21:08,730 --> 01:21:10,660
[chuckles softly]
1663
01:21:10,660 --> 01:21:13,600
Oh, God.
1664
01:21:13,600 --> 01:21:14,930
My mom...
1665
01:21:17,270 --> 01:21:22,210
He was her whole life.
1666
01:21:22,210 --> 01:21:24,710
She probably thinks we're both dead.
1667
01:21:24,710 --> 01:21:25,810
All I know
1668
01:21:25,810 --> 01:21:28,810
is that he wanted you to go on.
1669
01:21:30,950 --> 01:21:33,820
I know.
1670
01:21:36,520 --> 01:21:40,160
I got to get back to the search.
1671
01:21:40,160 --> 01:21:41,320
You going to be okay?
1672
01:21:42,790 --> 01:21:44,360
I don't know.
1673
01:21:46,800 --> 01:21:49,660
Fair enough.
1674
01:22:09,220 --> 01:22:11,020
What?
1675
01:22:11,020 --> 01:22:14,620
What are you doing?
1676
01:22:14,620 --> 01:22:20,130
I... just watched a man die.
1677
01:22:20,130 --> 01:22:21,960
Okay?
1678
01:22:28,370 --> 01:22:31,170
Don't you even care?
1679
01:22:34,040 --> 01:22:37,010
Of course I do,
1680
01:22:37,010 --> 01:22:39,480
And I'm also trying learn as much as I can,
1681
01:22:39,480 --> 01:22:40,750
as quickly as I can.
1682
01:22:40,750 --> 01:22:41,920
That is,
1683
01:22:41,920 --> 01:22:42,950
in addition to running
1684
01:22:42,950 --> 01:22:45,620
nine separate searches in the database
1685
01:22:45,620 --> 01:22:48,820
in the hope of solving our life-support issues.
1686
01:22:55,860 --> 01:23:00,270
Right.
1687
01:23:00,270 --> 01:23:02,040
Found anything?
1688
01:23:04,370 --> 01:23:05,740
Destiny.
1689
01:23:08,240 --> 01:23:10,610
As in ours?
1690
01:23:10,610 --> 01:23:13,550
The name of the ship.
1691
01:23:13,550 --> 01:23:17,450
Translated from ancient.
1692
01:23:17,450 --> 01:23:20,190
I've also learned that they were never here.
1693
01:23:20,190 --> 01:23:23,320
I thought this was an ancient ship.
1694
01:23:23,320 --> 01:23:24,530
It is,
1695
01:23:24,530 --> 01:23:27,460
but they sent it out unmanned,
1696
01:23:27,460 --> 01:23:30,360
planning to use the gate to get here
1697
01:23:30,370 --> 01:23:33,870
when it was far enough out into the universe,
1698
01:23:33,870 --> 01:23:36,000
but they probably learned to ascend
1699
01:23:36,000 --> 01:23:38,210
before that time.
1700
01:23:38,210 --> 01:23:40,640
Learned to what?
1701
01:23:40,640 --> 01:23:42,480
Ascension.
1702
01:23:42,480 --> 01:23:43,950
It's a process
1703
01:23:43,950 --> 01:23:47,320
Whereby consciousness converts to energy
1704
01:23:47,320 --> 01:23:50,020
that no longer requires physical form.
1705
01:23:50,020 --> 01:23:52,860
That wasn't in the video.
1706
01:23:52,860 --> 01:23:55,490
Well, there's more than one video.
1707
01:23:57,490 --> 01:24:00,300
We should get back to work.
1708
01:24:05,670 --> 01:24:06,800
Sorry.
1709
01:24:17,450 --> 01:24:19,480
Sir, I think I got it.
1710
01:24:19,480 --> 01:24:21,580
It wasn't even that hard to find.
1711
01:24:21,580 --> 01:24:23,420
It's right here in the dialing program.
1712
01:24:23,420 --> 01:24:25,120
You're sure?
1713
01:24:25,120 --> 01:24:27,020
Yes, it's an eight-symbol address.
1714
01:24:27,020 --> 01:24:29,190
You mean you can
dial this thing back to Earth?
1715
01:24:29,190 --> 01:24:30,660
There's no point of origin indicated,
1716
01:24:30,660 --> 01:24:32,630
but still, there's only 36 symbols on this gate.
1717
01:24:32,630 --> 01:24:33,830
I'm assuming the ninth symbol represents
1718
01:24:33,830 --> 01:24:35,960
some x-factor distance equation.
1719
01:24:35,960 --> 01:24:38,030
Well, I don't care. Start dialing.
1720
01:24:38,030 --> 01:24:39,700
Sir, don't we want to bring Dr. Rush in on this?
1721
01:24:39,710 --> 01:24:41,700
Well, you said this wasn't that hard to find?
1722
01:24:41,800 --> 01:24:42,700
No.
1723
01:24:42,800 --> 01:24:44,470
Well, then he probably already knows
1724
01:24:44,470 --> 01:24:45,870
and didn't tell us.
1725
01:24:46,800 --> 01:24:49,770
Who is this "Lucian Alliance" anyway?
1726
01:24:49,900 --> 01:24:51,900
Where did that come from?
1727
01:24:52,200 --> 01:24:54,000
I just want to know who to blame for this.
1728
01:24:54,900 --> 01:24:59,700
They are a human coalition, made up
from various Milky Way planets
1729
01:24:59,900 --> 01:25:03,000
formed in the power vacuum when
the Goa'uld were defeated
1730
01:25:03,500 --> 01:25:06,400
Criminals, mostly.
A street gang with starships.
1731
01:25:07,500 --> 01:25:12,100
How did they find out about Icarus?
Wasn't it supposed to be double secret?
1732
01:25:12,300 --> 01:25:16,400
I suspect there was a leak somewhere.
Someone working on the inside.
1733
01:25:16,800 --> 01:25:21,400
The legend surrounding the ninth
chevron has been floating around
our galaxy for some time now.
1734
01:25:22,500 --> 01:25:26,400
We've found that it meant various
things to different cultures.
1735
01:25:27,500 --> 01:25:29,400
Some said it was a key to the
Universe itself
1736
01:25:30,500 --> 01:25:32,400
and once unlocked, you could
gain untold power.
1737
01:25:33,500 --> 01:25:40,500
Now, if the Lucian Alliance knew
that we'd discovered the address
and the means to dial it, they
would want it.
1738
01:25:40,900 --> 01:25:44,400
This ship, source of untold power?
1739
01:25:44,800 --> 01:25:47,400
Not literally. It's more to do
with what it's doing.
1740
01:25:48,500 --> 01:25:50,400
The information it's capable of gathering.
1741
01:25:51,500 --> 01:25:52,400
Eli: If you know how to use it.
Rush: Yeah.
1742
01:25:52,800 --> 01:25:54,900
That's what you're after, isn't it?
1743
01:25:55,800 --> 01:25:58,400
Why you risked everything to get here.
1744
01:25:58,800 --> 01:26:01,400
You think this ship is going to make
you all-powerful, or something crazy like that.
1745
01:26:05,500 --> 01:26:06,400
Eli....
1746
01:26:07,500 --> 01:26:09,400
If I could find a way
1747
01:26:09,500 --> 01:26:12,400
to send all these people home safely
1748
01:26:13,500 --> 01:26:18,400
and then return with a properly skilled team
to pursue this mission, as intended
1749
01:26:18,500 --> 01:26:21,800
why wouldn't I want to do that?
1750
01:26:23,500 --> 01:26:25,400
I don't know.
1751
01:26:25,500 --> 01:26:27,400
Ah.
Now turn that thing off.
1752
01:26:29,500 --> 01:26:31,400
You saw that?
1753
01:26:38,780 --> 01:26:40,710
[alert starts to beep]
1754
01:26:40,710 --> 01:26:41,880
Oh, no, no, no, no...
1755
01:26:41,880 --> 01:26:43,340
What?
1756
01:26:43,350 --> 01:26:45,410
Someone's dialing the gate.
1757
01:26:58,960 --> 01:27:00,000
Colonel Young...
1758
01:27:00,000 --> 01:27:01,860
You're up.
1759
01:27:01,860 --> 01:27:03,730
Nice to see you, too, Rush.
1760
01:27:03,730 --> 01:27:05,170
I did order you to report to me.
1761
01:27:05,170 --> 01:27:07,370
What are you doing?
1762
01:27:07,370 --> 01:27:08,600
We're trying to dial Earth.
1763
01:27:08,600 --> 01:27:10,540
That would be a mistake.
1764
01:27:10,540 --> 01:27:11,840
Riley thinks he's found
the address for home.
1765
01:27:11,840 --> 01:27:13,010
His understanding of ancient
1766
01:27:13,010 --> 01:27:14,080
is marginal at best.
1767
01:27:14,080 --> 01:27:15,440
With respect, doctor,
1768
01:27:15,450 --> 01:27:17,750
I know enough to recognize
a reference to Earth.
1769
01:27:17,750 --> 01:27:18,880
He says the address
1770
01:27:18,880 --> 01:27:20,620
wasn't that hard to find, Rush.
1771
01:27:20,620 --> 01:27:22,050
No, no, this is a complete
waste of power we may need.
1772
01:27:22,050 --> 01:27:24,320
We have the address back,
1773
01:27:24,320 --> 01:27:25,620
all we need is the right point of origin.
1774
01:27:25,620 --> 01:27:27,460
And we've got 36 tries.
1775
01:27:27,460 --> 01:27:29,690
We barely have enough power
to operate the main systems.
1776
01:27:29,690 --> 01:27:31,190
This ship
1777
01:27:31,200 --> 01:27:33,860
simply doesn't have the
capability to dial Earth.
1778
01:27:33,860 --> 01:27:35,630
You see, that's news to me.
1779
01:27:35,630 --> 01:27:36,670
He didn't tell me that either.
1780
01:27:36,670 --> 01:27:37,870
Well, I've only
just learned myself,
1781
01:27:37,870 --> 01:27:38,670
and you know what I've been doing.
1782
01:27:38,670 --> 01:27:40,270
Even if
it doesn't work,
1783
01:27:40,270 --> 01:27:43,070
the people aboard this ship
need to see us at least try.
1784
01:27:43,070 --> 01:27:45,440
So, what, you're going to drain
what little power we have
1785
01:27:45,440 --> 01:27:46,680
for the sake of morale?
1786
01:27:46,680 --> 01:27:47,910
How ridiculous.
1787
01:27:47,910 --> 01:27:50,180
[ships groans and clanks]
1788
01:27:53,620 --> 01:27:55,180
What was that?
1789
01:27:58,520 --> 01:28:00,320
Anyone near the observation deck?
1790
01:28:07,900 --> 01:28:09,360
Colonel...
1791
01:28:09,370 --> 01:28:11,300
it looks like we've dropped out of FTL.
1792
01:28:11,300 --> 01:28:13,640
Because we were draining power?
1793
01:28:13,640 --> 01:28:14,640
No, no.
1794
01:28:15,810 --> 01:28:17,780
If I'm right,
1795
01:28:17,780 --> 01:28:19,740
the gate should begin to dial any moment.
1796
01:28:27,520 --> 01:28:29,820
How did you know that?
1797
01:28:29,820 --> 01:28:31,990
The ship detected a stargate
1798
01:28:31,990 --> 01:28:34,160
on a planet within range
that may have what need.
1799
01:28:34,160 --> 01:28:36,530
What?
1800
01:28:36,530 --> 01:28:37,530
How the hell
1801
01:28:37,530 --> 01:28:39,960
are there even stargates out here?
1802
01:28:39,960 --> 01:28:42,930
The ancients sent out
a number of unmanned ships
1803
01:28:42,930 --> 01:28:44,200
ahead of this one.
1804
01:28:44,200 --> 01:28:46,170
They're programmed to gather data,
1805
01:28:46,170 --> 01:28:47,340
resources,
1806
01:28:47,340 --> 01:28:49,870
to manufacture stargates,
1807
01:28:49,870 --> 01:28:51,310
and deposit them in habitable worlds.
1808
01:28:51,310 --> 01:28:53,580
Any relevant information
is relayed back here
1809
01:28:53,580 --> 01:28:54,740
to help plot the course.
1810
01:28:54,740 --> 01:28:56,710
You're telling me
1811
01:28:56,710 --> 01:28:58,250
that this ship knows we're in trouble?
1812
01:28:58,250 --> 01:29:00,080
Yes, because I told it we were.
1813
01:29:00,080 --> 01:29:01,450
Essentially,
1814
01:29:01,450 --> 01:29:04,250
we're flying on auto-pilot.
1815
01:29:04,250 --> 01:29:05,590
This ship may have stopped
1816
01:29:05,590 --> 01:29:06,520
when it was within range of a stargate
1817
01:29:06,520 --> 01:29:07,690
regardless of our need,
1818
01:29:07,690 --> 01:29:09,590
but I have reason to believe...
1819
01:29:14,930 --> 01:29:16,930
So, what we need
1820
01:29:16,930 --> 01:29:18,500
is on the other side of that wormhole.
1821
01:29:18,500 --> 01:29:23,200
An educated guess, yes.
1822
01:29:23,200 --> 01:29:25,140
There's only one way to find out.
1823
01:29:25,140 --> 01:29:26,540
Sir, you can't do that.
1824
01:29:26,540 --> 01:29:27,740
We have no idea what's on the other side.
1825
01:29:27,740 --> 01:29:30,910
We can use the kino to find out.
1826
01:29:30,910 --> 01:29:32,680
I expect that's the purpose of this device.
1827
01:29:40,620 --> 01:29:41,860
I'm getting readings over here.
1828
01:29:41,860 --> 01:29:43,320
What have we got?
1829
01:29:43,330 --> 01:29:44,560
Temperature, gravity,
1830
01:29:44,560 --> 01:29:45,690
atmosphere composition,
1831
01:29:45,700 --> 01:29:49,060
barometric pressure...
1832
01:29:49,060 --> 01:29:50,160
oxygen nitrogen, very little co2,
1833
01:29:50,170 --> 01:29:51,200
Extremely low humidity.
1834
01:29:51,200 --> 01:29:52,540
Habitable, but just barely.
1835
01:29:52,540 --> 01:29:54,240
Good enough.
1836
01:29:54,240 --> 01:29:55,440
Looks like four other addresses
1837
01:29:55,440 --> 01:29:58,440
came up here, too.
1838
01:29:58,440 --> 01:30:00,540
They could be other planets within range.
1839
01:30:00,540 --> 01:30:02,140
Maybe we should think about
1840
01:30:02,150 --> 01:30:03,280
dialing them up and seeing...
1841
01:30:03,280 --> 01:30:04,950
No, no, they're locked out.
1842
01:30:04,950 --> 01:30:06,750
The ship chose this one.
1843
01:30:06,750 --> 01:30:08,120
The stargate is open,
1844
01:30:08,120 --> 01:30:09,290
all we have to do is step through.
1845
01:30:09,290 --> 01:30:11,990
What we have to do
is put a team together.
1846
01:30:11,990 --> 01:30:13,490
Dr. Rush...
1847
01:30:14,660 --> 01:30:17,060
looks like our time might be limited.
1848
01:30:17,060 --> 01:30:18,500
What is it?
1849
01:30:18,500 --> 01:30:19,500
It's a countdown.
1850
01:30:19,500 --> 01:30:20,730
Just over 12 hours left.
1851
01:30:20,730 --> 01:30:22,030
What happens then?
1852
01:30:22,030 --> 01:30:23,230
I suspect
1853
01:30:23,230 --> 01:30:25,500
We jump back into FTL.
1854
01:30:32,480 --> 01:30:33,480
[shutter snaps]
1855
01:30:33,480 --> 01:30:34,980
Palmer is a geologist.
1856
01:30:34,980 --> 01:30:37,110
Obviously, she should go.
1857
01:30:37,120 --> 01:30:39,320
Franklin and Brody are the best
of the rest of what we have.
1858
01:30:39,320 --> 01:30:41,250
Thanks for the ringing endorsement.
1859
01:30:41,250 --> 01:30:42,890
He didn't even mention me.
1860
01:30:42,890 --> 01:30:44,490
Franklin goes, the others stay.
1861
01:30:44,490 --> 01:30:46,090
We're still going to need good people
1862
01:30:46,090 --> 01:30:47,520
working on the problem from this end.
1863
01:30:47,530 --> 01:30:49,530
I'd like to go.
1864
01:30:51,060 --> 01:30:52,200
Really?
1865
01:30:52,200 --> 01:30:54,630
If I can help, then...
1866
01:30:54,630 --> 01:30:55,630
Colonel Young, please...
1867
01:30:55,630 --> 01:30:56,730
What?
1868
01:30:56,740 --> 01:30:58,670
You don't think I can handle it?
1869
01:30:58,670 --> 01:31:00,600
He's going.
1870
01:31:00,600 --> 01:31:02,010
I've been off-world before.
1871
01:31:02,010 --> 01:31:04,110
You have made a habit
1872
01:31:04,110 --> 01:31:06,540
out of pulling our asses out of the fire.
1873
01:31:06,540 --> 01:31:08,280
Eli, you want to go, you're going.
1874
01:31:09,620 --> 01:31:11,350
The only one I'm questioning right now
1875
01:31:11,350 --> 01:31:13,550
is you, Dr. Rush.
1876
01:31:13,550 --> 01:31:14,420
[scoffs]
1877
01:31:14,420 --> 01:31:16,820
Well, besides Palmer,
1878
01:31:16,820 --> 01:31:18,720
I'm the only one who knows
what we're looking for.
1879
01:31:18,720 --> 01:31:20,320
We have 12 hours to find what we need
1880
01:31:20,320 --> 01:31:21,590
and then get back on the ship.
1881
01:31:21,590 --> 01:31:22,860
You're sure you can't stop it?
1882
01:31:22,860 --> 01:31:24,800
No, we're just along for the ride for now.
1883
01:31:24,800 --> 01:31:26,260
Then we may all be better off on the planet.
1884
01:31:27,700 --> 01:31:29,230
Well, that's another reason why I should go.
1885
01:31:29,230 --> 01:31:30,800
Someone to assess
1886
01:31:30,800 --> 01:31:32,970
whether long-term survival
there is even an option.
1887
01:31:32,970 --> 01:31:35,240
All right.
1888
01:31:35,240 --> 01:31:36,310
Okay.
1889
01:31:36,310 --> 01:31:38,110
I want everyone clear
1890
01:31:38,110 --> 01:31:41,580
that Scott is in charge of this mission.
1891
01:31:41,580 --> 01:31:43,210
Let's gear up,
1892
01:31:43,210 --> 01:31:44,380
let's find whatever supplies we have,
1893
01:31:44,380 --> 01:31:47,720
and move out.
1894
01:31:52,320 --> 01:31:54,460
Sir...
1895
01:31:54,460 --> 01:31:55,790
About Eli...
1896
01:31:55,790 --> 01:31:57,030
He volunteered.
1897
01:31:57,030 --> 01:31:58,430
He's not trained for this.
1898
01:31:58,430 --> 01:32:00,130
Just like a lot of the people we got on this ship.
1899
01:32:00,130 --> 01:32:01,530
I'm going to need to know
what they're made of.
1900
01:32:01,530 --> 01:32:03,440
He'll slow us down.
1901
01:32:03,440 --> 01:32:04,700
Well, if he does,
1902
01:32:04,700 --> 01:32:06,300
you send him back to the gate.
1903
01:32:06,300 --> 01:32:07,740
If we're going to make it,
1904
01:32:07,740 --> 01:32:09,110
and I'm not just talking the next few hours,
1905
01:32:09,110 --> 01:32:10,810
we're going to need
everyone on board to step up.
1906
01:32:13,510 --> 01:32:14,580
Lieutenant...
1907
01:32:16,020 --> 01:32:17,850
Keep an eye on Rush.
1908
01:32:45,570 --> 01:32:47,810
We'll be back, sir.
1909
01:32:47,810 --> 01:32:49,570
Good luck.
1910
01:33:23,400 --> 01:33:25,570
Hot.
1911
01:33:28,070 --> 01:33:29,870
Cool.
1912
01:33:39,120 --> 01:33:42,550
Make sure we can dial back to the ship.
1913
01:33:42,550 --> 01:33:43,550
Already on it.
1914
01:33:48,430 --> 01:33:49,690
Looks like gypsum.
1915
01:33:49,690 --> 01:33:52,130
That would be good.
1916
01:33:52,130 --> 01:33:53,960
Why?
1917
01:33:53,960 --> 01:33:55,800
We're looking for calcium carbonate.
1918
01:33:55,800 --> 01:33:57,700
Calcite.
1919
01:33:57,700 --> 01:33:59,170
Gypsum is calcium sulphate,
1920
01:33:59,170 --> 01:34:02,210
which is 36 percent calcium carbonate.
1921
01:34:02,210 --> 01:34:04,210
Hmm.
1922
01:34:13,880 --> 01:34:15,120
That would be convenient.
1923
01:34:15,120 --> 01:34:16,350
No.
1924
01:34:16,350 --> 01:34:17,520
Well, it's a fair indication
1925
01:34:17,520 --> 01:34:18,750
that the components may exist nearby.
1926
01:34:18,760 --> 01:34:20,990
For the sake of portability and efficiency,
1927
01:34:20,990 --> 01:34:22,260
I'm hoping to find
1928
01:34:22,260 --> 01:34:23,330
high-concentration granular limestone.
1929
01:34:23,330 --> 01:34:26,190
We are looking for the dried lake bed
1930
01:34:26,200 --> 01:34:28,900
or salt-water body all this sand came from.
1931
01:34:28,900 --> 01:34:31,130
It's a desert.
1932
01:34:31,130 --> 01:34:33,270
Lime is formed mostly from the remains
1933
01:34:33,270 --> 01:34:35,200
of marine organisms.
1934
01:34:35,210 --> 01:34:36,640
Are you saying there was life here?
1935
01:34:36,640 --> 01:34:39,140
Not likely anything we've seen before.
1936
01:34:44,010 --> 01:34:46,150
Yeah, the water may be gone now,
1937
01:34:46,150 --> 01:34:47,550
but this desert was formed
1938
01:34:47,550 --> 01:34:49,990
by H2O evaporating on a playa floor,
1939
01:34:49,990 --> 01:34:51,850
causing gypsum to be deposited
1940
01:34:51,850 --> 01:34:53,860
in a fine crystalline form called selenite...
1941
01:34:53,860 --> 01:34:55,060
Where're you going?
1942
01:34:55,060 --> 01:34:57,690
Higher ground.
1943
01:35:02,270 --> 01:35:04,570
What's supposed to happen?
1944
01:35:04,570 --> 01:35:07,370
If this sand is high enough
in calcite concentration,
1945
01:35:07,370 --> 01:35:10,410
the solution would absorb the acid.
1946
01:35:10,410 --> 01:35:11,740
Right.
1947
01:35:11,740 --> 01:35:14,340
The liquid would turn clear.
1948
01:35:14,350 --> 01:35:15,580
It's not.
1949
01:35:19,050 --> 01:35:20,750
We're good!
1950
01:35:23,050 --> 01:35:24,350
This is Scott.
1951
01:35:24,350 --> 01:35:26,490
Unfortunately, there's nothing useful
1952
01:35:26,490 --> 01:35:28,160
in the immediate vicinity of the gate.
1953
01:35:28,160 --> 01:35:30,330
You have 12 hours, Lieutenant.
1954
01:35:30,330 --> 01:35:32,090
Make 'em count.
1955
01:35:32,100 --> 01:35:33,660
Copy that.
1956
01:35:33,660 --> 01:35:36,030
We're moving out!
1957
01:35:42,040 --> 01:35:45,410
Too bad we can't just use this sand.
1958
01:35:45,410 --> 01:35:48,880
There certainly is enough of it.
1959
01:36:11,310 --> 01:36:12,210
James.
1960
01:36:13,310 --> 01:36:17,010
James: Yes Sir.
Young: I'm looking for Chloe Armstrong.
1961
01:36:17,110 --> 01:36:18,210
Still in there.
1962
01:36:18,310 --> 01:36:19,510
She hasn't come out.
1963
01:36:22,310 --> 01:36:23,310
How is she?
1964
01:36:23,510 --> 01:36:28,510
How is she? How about asking how I'm doing.
1965
01:36:31,310 --> 01:36:32,510
You're trained for this, airman.
1966
01:36:37,310 --> 01:36:39,210
She just watched her father die.
1967
01:36:39,310 --> 01:36:41,510
My father may as well be dead to me too
1968
01:36:41,610 --> 01:36:45,310
because I'm stuck in some galaxy that
only God knows about.
Young: Yeah...
1969
01:36:46,810 --> 01:36:51,510
You know, I was supposed to go back to Iraq,
but they said that this would be a better opportunity.
1970
01:36:53,210 --> 01:36:54,510
James: We're all going to die out here.
Young: Hey!
1971
01:36:56,310 --> 01:36:57,210
You listen to me.
1972
01:36:59,310 --> 01:37:03,210
I don't want to hear that kind of talk,
do you understand?
1973
01:37:03,310 --> 01:37:06,110
We're going to work this out.
1974
01:37:07,810 --> 01:37:09,610
Just let me know how I'm doing Colonel.
1975
01:37:10,310 --> 01:37:12,210
Since you asked.
1976
01:37:26,050 --> 01:37:27,210
I'm fine.
1977
01:37:27,210 --> 01:37:28,880
No, you're not.
1978
01:37:28,880 --> 01:37:31,420
And neither am I, but we're, uh...
1979
01:37:31,420 --> 01:37:33,150
we're still alive because of what he did...
1980
01:37:33,150 --> 01:37:34,150
for what it's worth...
1981
01:37:34,160 --> 01:37:35,220
It's worth a lot.
1982
01:37:35,220 --> 01:37:37,730
And, you know, as long as we're still here,
1983
01:37:37,730 --> 01:37:39,260
I promise you...
1984
01:37:39,260 --> 01:37:42,130
Colonel, I've edited enough
of my father's speeches
1985
01:37:42,130 --> 01:37:43,660
to know what you're going to say, and...
1986
01:37:43,670 --> 01:37:45,130
You don't have a clue
what I was going to say,
1987
01:37:45,130 --> 01:37:47,770
because I don't.
1988
01:37:50,370 --> 01:37:52,370
We, um...
1989
01:37:52,370 --> 01:37:54,010
we brought along, um...
1990
01:37:54,010 --> 01:37:57,380
an Ancient device, communications stones,
1991
01:37:57,380 --> 01:37:58,650
they allow us to...
1992
01:37:58,650 --> 01:38:00,010
Yeah, I know what they are.
1993
01:38:00,010 --> 01:38:02,020
Good, well, I'm about to use one of them
1994
01:38:02,020 --> 01:38:03,920
to report to my superiors on Earth,
1995
01:38:03,920 --> 01:38:05,150
Tell them our situation.
1996
01:38:10,790 --> 01:38:13,790
I want to tell her myself.
1997
01:38:26,040 --> 01:38:28,580
You've been sitting here
since Rush made contact.
1998
01:38:28,580 --> 01:38:30,410
Let somebody else take a shift.
1999
01:38:32,010 --> 01:38:33,780
I'm not leaving this chair.
2000
01:38:33,780 --> 01:38:36,020
I've been on this project
for the last six months,
2001
01:38:36,020 --> 01:38:38,020
and I'll be damned if I...
2002
01:38:40,050 --> 01:38:41,650
Colonel?
2003
01:38:48,660 --> 01:38:51,930
This is strange...
2004
01:38:54,100 --> 01:38:56,240
Dr. Rush, is that you?
2005
01:38:56,240 --> 01:38:59,170
No, it's Colonel Young,
2006
01:38:59,170 --> 01:39:01,940
and I need you to put me
in a room with General O'Neill.
2007
01:39:06,350 --> 01:39:09,980
And I'm going to need you, too.
2008
01:39:09,990 --> 01:39:12,350
Sir, I told you not to get up!
2009
01:39:12,350 --> 01:39:15,190
What did he do to himself?
2010
01:39:15,190 --> 01:39:18,960
He's got cracked ribs,
more bruises than I can count,
2011
01:39:18,960 --> 01:39:21,030
and a concussion that
resulted in neuropraxia.
2012
01:39:21,030 --> 01:39:22,560
Oh, that's just great.
2013
01:39:22,560 --> 01:39:23,660
Chloe?
2014
01:39:23,670 --> 01:39:24,900
Dr. Mehta.
2015
01:39:24,900 --> 01:39:26,800
Can you help me, please?
2016
01:39:30,970 --> 01:39:33,810
You, know, I had some of
my favorite arguments
2017
01:39:33,810 --> 01:39:35,140
with your father.
2018
01:39:35,140 --> 01:39:37,980
Are you saying you won some?
2019
01:39:37,980 --> 01:39:41,180
Depends on who you ask.
2020
01:39:43,250 --> 01:39:45,050
Listen, uh...
2021
01:39:45,050 --> 01:39:47,890
Major green'll be escorting you
to see your mother.
2022
01:39:47,890 --> 01:39:49,090
Please...
2023
01:39:49,090 --> 01:39:51,790
give her my condolences.
2024
01:39:51,790 --> 01:39:54,190
Thank you.
2025
01:39:58,070 --> 01:39:59,570
Yeah.
2026
01:40:02,170 --> 01:40:04,370
So how is it going out there? Really.
2027
01:40:04,370 --> 01:40:06,710
I don't know what Rush has told you.
2028
01:40:06,710 --> 01:40:08,040
We may not have much time left.
2029
01:40:08,040 --> 01:40:10,380
The ship's very old, falling apart.
2030
01:40:10,380 --> 01:40:11,510
Fix it.
2031
01:40:11,510 --> 01:40:12,910
We're trying.
2032
01:40:12,910 --> 01:40:14,210
Even if we can get
the life support working,
2033
01:40:14,220 --> 01:40:15,620
we don't have much food and water.
2034
01:40:15,620 --> 01:40:16,980
Then go get some.
2035
01:40:16,990 --> 01:40:18,090
We're not supposed to be there, sir.
2036
01:40:18,090 --> 01:40:21,120
These are the wrong people
in the wrong place,
2037
01:40:21,120 --> 01:40:22,990
and, as a group, they're just not qualified.
2038
01:40:22,990 --> 01:40:24,190
Oh, please.
2039
01:40:24,190 --> 01:40:25,760
I wasn't qualified to lead that first team
2040
01:40:25,760 --> 01:40:26,860
through the Stargate...
2041
01:40:26,860 --> 01:40:28,560
I understand that, sir.
2042
01:40:28,560 --> 01:40:30,360
In the past dozen years or so,
2043
01:40:30,370 --> 01:40:34,330
we've sent hundreds of
teams through that thing...
2044
01:40:36,370 --> 01:40:39,370
And, the bottom line is...
2045
01:40:39,370 --> 01:40:41,540
none of us are qualified.
2046
01:40:41,540 --> 01:40:44,350
I just think we're going to
get to a point very soon
2047
01:40:44,350 --> 01:40:45,450
where everyone on board
2048
01:40:45,450 --> 01:40:47,150
should get a chance to say goodbye.
2049
01:40:48,750 --> 01:40:50,620
Understood.
2050
01:41:05,700 --> 01:41:07,770
Save it.
2051
01:41:07,770 --> 01:41:10,340
That's not very smart.
2052
01:41:10,340 --> 01:41:13,840
Temperatures like these,
the human body needs at least...
2053
01:41:13,840 --> 01:41:15,940
Walk, don't talk.
2054
01:41:15,940 --> 01:41:17,650
Just FYI,
2055
01:41:17,650 --> 01:41:20,780
he's right about the whole
human body-and-water...
2056
01:41:20,780 --> 01:41:21,880
Eli!
2057
01:41:21,880 --> 01:41:24,450
Walk, don't... right.
2058
01:41:27,920 --> 01:41:30,190
Oh. Look.
2059
01:41:30,190 --> 01:41:31,560
More sand.
2060
01:41:33,530 --> 01:41:35,760
This is pointless. We should go back.
2061
01:41:35,760 --> 01:41:36,930
We just got here.
2062
01:41:36,930 --> 01:41:38,370
I still think we should be checking out
2063
01:41:38,370 --> 01:41:40,400
the other planets in range of the ship.
2064
01:41:40,400 --> 01:41:42,070
I still think you're wrong.
2065
01:41:42,070 --> 01:41:45,240
The solution's here.
2066
01:42:12,300 --> 01:42:14,970
I know it was a mirage,
2067
01:42:14,970 --> 01:42:18,340
but when we were walking
over that last dune?
2068
01:42:18,340 --> 01:42:21,510
I thought I saw the Statue of Liberty
2069
01:42:21,510 --> 01:42:23,310
sticking half out of the sand...
2070
01:42:23,310 --> 01:42:26,510
Just for a second there,
I was all ready to yell...
2071
01:42:26,510 --> 01:42:29,080
"Damn you!
2072
01:42:29,080 --> 01:42:32,590
Damn you all to hell!"
2073
01:42:36,190 --> 01:42:38,230
On! Come on. That was funny.
2074
01:42:38,230 --> 01:42:39,560
Was it?
2075
01:42:41,230 --> 01:42:44,330
Because! It would mean we were really on Earth,
2076
01:42:44,330 --> 01:42:45,370
but in the future...
2077
01:42:45,370 --> 01:42:46,670
and the apes had taken over...
2078
01:42:46,670 --> 01:42:48,170
and then buried the Statue of Liberty
2079
01:42:48,170 --> 01:42:49,540
for some reason.
2080
01:42:49,540 --> 01:42:50,770
Eli? Have a drink.
2081
01:42:50,770 --> 01:42:52,670
Greer, hold up!
2082
01:42:52,670 --> 01:42:55,080
Hold up!
2083
01:42:56,480 --> 01:42:58,880
This isn't going to work.
2084
01:42:58,880 --> 01:43:00,510
Not if we keep stopping.
2085
01:43:00,510 --> 01:43:02,020
I'm saying we need to split up.
2086
01:43:02,020 --> 01:43:03,420
Fine with me.
2087
01:43:03,420 --> 01:43:05,250
I agree. Franklin, you should come with me.
2088
01:43:05,250 --> 01:43:08,050
Nah... no, no, no, you're with me and Greer.
2089
01:43:08,060 --> 01:43:12,830
Sun's been moving that way, we'll call it west...
2090
01:43:12,830 --> 01:43:17,030
Uh, Eli, Franklin, Palmer... and Curtis,
2091
01:43:17,030 --> 01:43:19,470
you head that way.
2092
01:43:19,470 --> 01:43:21,100
We'll test every 20 minutes or so.
2093
01:43:21,100 --> 01:43:22,670
After two hours, you head south-east...
2094
01:43:22,670 --> 01:43:24,870
that should take you back
in the direction of the gate.
2095
01:43:24,870 --> 01:43:26,410
Whoa, whoa, whoa, wait a second.
2096
01:43:26,410 --> 01:43:28,010
Do we really think
2097
01:43:28,010 --> 01:43:29,840
that splitting up is the best idea?
2098
01:43:29,850 --> 01:43:31,510
I say we head straight back.
2099
01:43:31,510 --> 01:43:33,750
There's no point in crossing over
2100
01:43:33,750 --> 01:43:35,180
the same territory we've just crossed.
2101
01:43:35,180 --> 01:43:37,790
Or... we could just stick together.
2102
01:43:43,390 --> 01:43:45,960
Look, Matt...
2103
01:43:45,960 --> 01:43:47,190
I'm sorry,
2104
01:43:47,190 --> 01:43:51,270
I just have this really... really sick feeling
2105
01:43:51,270 --> 01:43:53,530
that you're going to go that way...
2106
01:43:53,530 --> 01:43:56,170
and we're going to go this way...
2107
01:43:56,170 --> 01:43:57,640
Eli, I need someone that I can trust
2108
01:43:57,640 --> 01:44:00,140
to lead the second team, okay?
2109
01:44:00,140 --> 01:44:01,670
That is you.
2110
01:44:01,680 --> 01:44:03,740
Curtis is a good soldier, he's a tough guy.
2111
01:44:03,750 --> 01:44:05,410
He's not going to let
anything happen to you.
2112
01:44:05,410 --> 01:44:06,780
Truth is, I'm slowing you down,
2113
01:44:06,780 --> 01:44:08,620
and you want to get rid of me.
2114
01:44:08,620 --> 01:44:09,750
I'm doing what I think
2115
01:44:09,750 --> 01:44:10,990
will best accomplish this mission.
2116
01:44:10,990 --> 01:44:12,990
You asked to come.
2117
01:44:12,990 --> 01:44:15,020
I'm telling you how you can help me.
2118
01:44:15,020 --> 01:44:18,330
Now suck it up.
2119
01:44:18,330 --> 01:44:20,330
Yeah. Okay.
2120
01:44:21,730 --> 01:44:25,270
Okay, guys, we're going this way.
2121
01:44:25,270 --> 01:44:27,330
Move out!
2122
01:44:27,330 --> 01:44:28,670
Radio if you find the lake bed,
2123
01:44:28,670 --> 01:44:30,370
we'll double back.
2124
01:44:30,370 --> 01:44:32,010
When you see the Statue of Liberty,
2125
01:44:32,010 --> 01:44:33,740
you know what to say, right?
2126
01:44:33,740 --> 01:44:35,240
Right.
2127
01:44:35,240 --> 01:44:38,510
Now we can make some time.
2128
01:45:01,510 --> 01:45:02,880
She's here?
2129
01:45:02,880 --> 01:45:03,920
Right now?
2130
01:45:03,920 --> 01:45:05,450
Yes, ma'am, but as I've explained...
2131
01:45:05,450 --> 01:45:06,590
Chloe!
2132
01:45:06,590 --> 01:45:08,290
Mrs. Armstrong...
2133
01:45:18,200 --> 01:45:20,800
I know I look different,
2134
01:45:20,800 --> 01:45:22,770
and I sound different...
2135
01:45:22,770 --> 01:45:25,170
but it's me.
2136
01:45:27,210 --> 01:45:29,840
Mom, please.
2137
01:45:29,840 --> 01:45:32,010
I have something to tell you.
2138
01:45:32,010 --> 01:45:34,010
Mom...
2139
01:45:34,010 --> 01:45:35,850
Stop!
2140
01:45:41,720 --> 01:45:44,490
I'm sorry... it's just...
2141
01:45:47,790 --> 01:45:49,530
the thought
2142
01:45:49,530 --> 01:45:52,270
that you're actually on some ship...
2143
01:45:52,270 --> 01:45:54,870
so far away, I can't even imagine.
2144
01:45:54,870 --> 01:45:56,400
Mom?
2145
01:45:56,400 --> 01:45:59,470
Just tell me you're coming home?
2146
01:45:59,470 --> 01:46:02,240
I don't know...
2147
01:46:04,810 --> 01:46:07,110
Mom, please!
2148
01:46:11,920 --> 01:46:14,090
The ship is old
2149
01:46:14,090 --> 01:46:16,660
and damaged.
2150
01:46:16,660 --> 01:46:19,190
We were losing air and somebody had to...
2151
01:46:21,490 --> 01:46:23,460
He's dead.
2152
01:46:23,460 --> 01:46:25,370
He's dead, isn't he?
2153
01:46:44,920 --> 01:46:46,650
Where is everyone?
2154
01:46:46,650 --> 01:46:47,690
Able bodies are searching the ship
2155
01:46:47,690 --> 01:46:48,890
for anything that might have
2156
01:46:48,890 --> 01:46:50,790
CO2-sequestration properties,
2157
01:46:50,790 --> 01:46:53,390
and the rest are in crew quarters.
2158
01:47:01,840 --> 01:47:03,840
Colonel, we were able
to dial out to the planet again.
2159
01:47:03,840 --> 01:47:05,010
Colonel Young and Chloe
2160
01:47:05,010 --> 01:47:06,210
are using the communication stones.
2161
01:47:06,210 --> 01:47:08,310
This is Colonel Telford, Dr. Mehta.
2162
01:47:08,310 --> 01:47:11,510
Uh... o... r... right, okay.
2163
01:47:11,510 --> 01:47:15,210
Did you make radio contact
with the off-world team?
2164
01:47:15,220 --> 01:47:17,250
Uh, yes, nothing to report yet.
2165
01:47:17,250 --> 01:47:18,590
They've split up.
2166
01:47:18,590 --> 01:47:20,720
How much time before the ship jumps back to FTL?
2167
01:47:20,720 --> 01:47:22,050
Roughly nine hours.
2168
01:47:22,060 --> 01:47:23,620
Dial out every 20 minutes.
2169
01:47:23,620 --> 01:47:25,090
Maintain regular contact.
2170
01:47:25,090 --> 01:47:27,260
We do have power issues to be aware of.
2171
01:47:27,260 --> 01:47:28,860
Dialing the gate is a significant drain
2172
01:47:28,860 --> 01:47:31,500
on what seems to be limited
resources at this point.
2173
01:47:31,500 --> 01:47:34,070
The away mission is priority one right now.
2174
01:47:34,070 --> 01:47:35,270
Sir?
2175
01:47:35,270 --> 01:47:36,600
I'm fine.
2176
01:47:36,600 --> 01:47:38,470
I understand that there
are other Stargates in range?
2177
01:47:38,470 --> 01:47:39,970
Four other addresses came up in the system,
2178
01:47:39,970 --> 01:47:41,640
but we seem to be locked out from here.
2179
01:47:41,640 --> 01:47:43,540
Have you tried working around it?
2180
01:47:43,540 --> 01:47:45,310
Dr. Rush didn't think that was a good idea.
2181
01:47:45,310 --> 01:47:47,280
I think it makes sense
to know what our options are.
2182
01:47:47,280 --> 01:47:48,480
Do what you can.
2183
01:47:48,480 --> 01:47:49,750
There has to be a good reason
2184
01:47:49,750 --> 01:47:51,420
why these addresses
are being disqualified.
2185
01:47:51,420 --> 01:47:53,150
If I wasn't being clear,
I was giving you an order.
2186
01:47:53,150 --> 01:47:56,790
If there are good reasons,
find out exactly what they are.
2187
01:47:56,790 --> 01:47:58,690
Let's keep moving, I want to see more.
2188
01:47:58,690 --> 01:47:59,690
You should rest.
2189
01:47:59,690 --> 01:48:00,830
Lieutenant.
2190
01:48:00,830 --> 01:48:03,200
Sir, Colonel Young's body
needs time to recover.
2191
01:48:03,200 --> 01:48:05,030
Give me something for the pain.
2192
01:48:05,030 --> 01:48:06,170
The body feels pain for a reason.
2193
01:48:06,170 --> 01:48:07,530
I would rather not mask it.
2194
01:48:07,530 --> 01:48:08,700
Just do it, Lieutenant.
2195
01:48:08,700 --> 01:48:10,700
From the sounds of things,
you need my help here.
2196
01:48:18,050 --> 01:48:20,450
All right, come on.
2197
01:48:20,450 --> 01:48:21,880
Let's go.
2198
01:48:21,880 --> 01:48:24,150
You better save some of that.
2199
01:48:24,150 --> 01:48:26,920
We need to slow down.
2200
01:48:26,920 --> 01:48:29,290
We need to cover more ground.
2201
01:48:29,290 --> 01:48:30,720
It's going to be impossible
2202
01:48:30,730 --> 01:48:31,990
to maintain this pace on the way back.
2203
01:48:31,990 --> 01:48:33,990
Maybe for you.
2204
01:48:33,990 --> 01:48:37,000
How tedious... little boys playing "soldier."
2205
01:48:37,000 --> 01:48:38,260
Well, I'm sorry,
2206
01:48:38,270 --> 01:48:39,400
I've no interest in playing that game.
2207
01:48:39,400 --> 01:48:40,930
I'm not playing anything,
2208
01:48:40,930 --> 01:48:42,530
I'm trying to save the lives
of everyone aboard that ship.
2209
01:48:42,540 --> 01:48:44,570
If you continue at this pace,
we're going to die out here...
2210
01:48:44,570 --> 01:48:47,440
Then maybe we will.
2211
01:48:47,440 --> 01:48:49,070
Light-years away
2212
01:48:49,080 --> 01:48:51,010
from the admiring eyes of your father,
2213
01:48:51,010 --> 01:48:53,510
or your drill Sergeant...
2214
01:48:53,510 --> 01:48:58,180
or whoever's approval it is
you so desperately seek.
2215
01:48:58,190 --> 01:48:59,990
- How dare you!
- Get up and move.
2216
01:48:59,990 --> 01:49:01,150
Did you see that?
2217
01:49:02,190 --> 01:49:03,390
What?
2218
01:49:06,260 --> 01:49:07,830
I don't know...
2219
01:49:07,830 --> 01:49:09,830
Nothing.
2220
01:49:09,830 --> 01:49:11,800
Let's move.
2221
01:49:13,800 --> 01:49:17,640
One hour... one hour, and
then we start circling back.
2222
01:49:17,640 --> 01:49:19,910
All right, fine.
2223
01:49:48,470 --> 01:49:49,800
Just hold that there.
2224
01:49:49,800 --> 01:49:51,440
Thank you.
2225
01:49:56,740 --> 01:49:59,010
What did you give me?
2226
01:50:02,850 --> 01:50:04,950
That was supposed to be for the pain.
2227
01:50:04,950 --> 01:50:06,190
What did you give to him?
2228
01:50:06,190 --> 01:50:07,750
A strong sedative,
2229
01:50:07,750 --> 01:50:09,390
which we are desperately short on
2230
01:50:09,390 --> 01:50:10,990
and I should not have had to use
just so that Colonel Young
2231
01:50:10,990 --> 01:50:13,160
can return to a body in working condition.
2232
01:50:13,160 --> 01:50:15,390
You are out of line, Lieutenant.
2233
01:50:15,400 --> 01:50:17,660
Disregarding the health
of another human being
2234
01:50:17,670 --> 01:50:19,170
is out of line.
2235
01:50:19,170 --> 01:50:22,030
I am well within my rights
as ranking medical officer.
2236
01:50:22,040 --> 01:50:24,200
He'll be out an hour or two.
2237
01:50:24,210 --> 01:50:26,010
Well, what am I supposed to do?
2238
01:50:26,010 --> 01:50:28,340
I don't care.
2239
01:50:28,340 --> 01:50:30,010
I have other patients to attend to.
2240
01:50:46,060 --> 01:50:48,660
Something wrong?
2241
01:50:50,460 --> 01:50:52,600
No, I'm fine.
2242
01:50:52,600 --> 01:50:55,770
Good a place as any to stop and test.
2243
01:51:00,310 --> 01:51:02,310
I take it that's not good?
2244
01:51:02,310 --> 01:51:04,580
No.
2245
01:51:07,110 --> 01:51:08,680
Hey, guys.
2246
01:51:08,680 --> 01:51:11,080
Another negative over here.
2247
01:51:11,090 --> 01:51:14,290
I'll radio Scott and tell him we're moving on.
2248
01:51:14,290 --> 01:51:15,520
Uh, yeah, but...
2249
01:51:15,520 --> 01:51:18,830
that's not what's going down.
2250
01:51:18,830 --> 01:51:20,190
It's not?
2251
01:51:20,190 --> 01:51:21,890
No.
2252
01:51:21,900 --> 01:51:23,130
There are four other viable addresses
2253
01:51:23,130 --> 01:51:24,330
in this thing.
2254
01:51:24,330 --> 01:51:26,000
I think I found an override
2255
01:51:26,000 --> 01:51:27,330
that'll allow us to dial from here...
2256
01:51:27,330 --> 01:51:28,400
Yeah, but...
2257
01:51:28,400 --> 01:51:29,500
Look around.
2258
01:51:29,500 --> 01:51:30,740
This planet is a dead zone.
2259
01:51:30,740 --> 01:51:32,140
But...
2260
01:51:32,140 --> 01:51:33,210
we should've been trying to dial
2261
01:51:33,210 --> 01:51:34,270
these other planets from the start.
2262
01:51:34,270 --> 01:51:35,810
Rush said...
2263
01:51:35,810 --> 01:51:37,210
We don't care what Rush said.
2264
01:51:37,210 --> 01:51:38,410
We don't trust him.
2265
01:51:38,410 --> 01:51:40,780
Rush doesn't want us all to die.
2266
01:51:40,780 --> 01:51:41,950
That doesn't mean
2267
01:51:41,950 --> 01:51:43,580
we trust him to make the right decisions.
2268
01:51:43,580 --> 01:51:45,690
You too?
2269
01:51:46,950 --> 01:51:48,250
What about the lake bed?
2270
01:51:48,250 --> 01:51:50,890
It could be hundreds of miles from here.
2271
01:51:50,890 --> 01:51:52,260
We could be blowing our only chance
2272
01:51:52,260 --> 01:51:53,530
of finding a decent place to evac.
2273
01:51:53,530 --> 01:51:55,790
Maybe the ship did bring us here
2274
01:51:55,800 --> 01:51:57,530
because there's lime on this planet.
2275
01:51:57,530 --> 01:51:58,730
For all we know,
2276
01:51:58,730 --> 01:52:00,670
the Ancients had a way
of locating it
2277
01:52:00,670 --> 01:52:01,670
that we don't.
2278
01:52:01,670 --> 01:52:02,870
For that matter,
2279
01:52:02,870 --> 01:52:04,140
I'm sure they could've stopped the ship
2280
01:52:04,140 --> 01:52:05,210
for longer than 12 hours to find it
2281
01:52:05,210 --> 01:52:06,410
and recover it with the proper tools.
2282
01:52:06,410 --> 01:52:08,170
The fact is, the Ancients wouldn't have
2283
01:52:08,170 --> 01:52:10,040
let the life-support system
get that screwed up
2284
01:52:10,040 --> 01:52:11,210
in the first place.
2285
01:52:11,210 --> 01:52:14,010
Rush is set on fixing the ship.
2286
01:52:14,010 --> 01:52:15,850
He's deaf to any other logic.
2287
01:52:15,850 --> 01:52:18,320
We need to find a planet
we can survive on.
2288
01:52:18,320 --> 01:52:20,520
This might be our last chance.
2289
01:52:21,320 --> 01:52:24,520
If that ship jumps to FTL we
could be dead before it drops out again.
2290
01:52:25,320 --> 01:52:26,820
We're going to the gate.
2291
01:52:27,320 --> 01:52:28,820
Give me the remote
2292
01:52:31,210 --> 01:52:33,820
...or not.
That was optional.
2293
01:52:34,210 --> 01:52:36,820
Give me the Kino
2294
01:52:38,210 --> 01:52:39,810
Isn't this mutiny?
2295
01:52:39,820 --> 01:52:42,020
I'm not sure that applies on the
other side of The Universe.
2296
01:52:55,910 --> 01:52:59,210
Besides, my orders were to keep
on searching and head back to the gate.
2297
01:52:59,910 --> 01:53:01,210
Are we done?
2298
01:53:01,910 --> 01:53:03,210
We're done,
2299
01:53:04,310 --> 01:53:08,210
Tell Scott we're heading for the gate
if you want.
2300
01:53:10,410 --> 01:53:13,210
We'll let you know if we find
a planet that everyone can survive on.
2301
01:53:14,510 --> 01:53:16,210
That remote was our only way back to the ship!
2302
01:53:17,910 --> 01:53:19,210
You'll have to get another one.
2303
01:53:25,530 --> 01:53:27,690
Gotta keep goin'.
2304
01:53:32,230 --> 01:53:33,400
Here.
2305
01:53:33,400 --> 01:53:35,870
Take it.
2306
01:53:35,870 --> 01:53:37,170
I have my own.
2307
01:53:37,170 --> 01:53:39,040
No, no. I can't go on.
2308
01:53:39,040 --> 01:53:41,470
I'm never going to make it back.
2309
01:53:41,480 --> 01:53:43,540
I know it's here.
2310
01:53:43,550 --> 01:53:44,950
You have to find it.
2311
01:53:44,950 --> 01:53:47,310
Take it.
2312
01:53:50,620 --> 01:53:52,120
We're going to leave him here?
2313
01:53:52,120 --> 01:53:53,750
I'll make my way back to the gate.
2314
01:53:53,750 --> 01:53:55,220
Go with him.
2315
01:53:55,220 --> 01:53:56,560
I'm not leaving you here alone.
2316
01:53:56,560 --> 01:53:58,030
Make sure he gets back alive.
2317
01:53:58,030 --> 01:53:59,490
What difference does it make?
2318
01:53:59,490 --> 01:54:00,990
Because if I don't find what we need,
2319
01:54:01,000 --> 01:54:02,360
he's going to be the one
2320
01:54:02,360 --> 01:54:04,430
to find some other way
to save his own ass
2321
01:54:04,430 --> 01:54:07,100
and yours along with it.
2322
01:54:07,100 --> 01:54:09,540
You're losing it.
2323
01:54:09,540 --> 01:54:11,810
I'll be okay.
2324
01:54:14,740 --> 01:54:16,410
Scott, this is Eli.
2325
01:54:16,410 --> 01:54:17,750
Come in?
2326
01:54:17,750 --> 01:54:19,680
If you can hear me, please respond.
2327
01:54:19,680 --> 01:54:21,350
This is Scott, what's up?
2328
01:54:21,350 --> 01:54:22,980
We have a problem.
2329
01:54:22,980 --> 01:54:24,350
Franklin, Curtis and Palmer
2330
01:54:24,350 --> 01:54:26,720
have given up and are
headed back to the gate
2331
01:54:26,720 --> 01:54:28,790
to try dialing the other
addresses in the remote.
2332
01:54:28,790 --> 01:54:30,190
They also have the kino.
2333
01:54:30,190 --> 01:54:32,290
They don't think we're going
to find the lime here.
2334
01:54:32,290 --> 01:54:34,160
They want to look for another planet
2335
01:54:34,160 --> 01:54:35,530
that will support life.
2336
01:54:35,530 --> 01:54:37,870
They'll get themselves killed.
2337
01:54:37,870 --> 01:54:39,430
Don't we need that remote
to get back to the ship?
2338
01:54:39,430 --> 01:54:40,800
That's not the point.
2339
01:54:40,800 --> 01:54:43,440
A few hours is nowhere near enough time
2340
01:54:43,440 --> 01:54:45,510
to determine whether a planet is even safe,
2341
01:54:45,510 --> 01:54:48,440
let alone viable for sustaining life.
2342
01:54:48,440 --> 01:54:49,940
The ship...
2343
01:54:49,950 --> 01:54:53,310
the ship's our only real hope
of ever getting home.
2344
01:54:55,320 --> 01:54:57,720
Stop them if you can.
2345
01:54:57,720 --> 01:55:00,850
I'll turn back when I have to.
2346
01:55:00,860 --> 01:55:02,320
Yes, sir.
2347
01:55:02,320 --> 01:55:04,390
Go!
2348
01:55:04,390 --> 01:55:06,490
You lead.
2349
01:55:08,390 --> 01:55:09,490
I can't lose you too.
2350
01:55:10,390 --> 01:55:12,490
You won't.
I'm going to be OK.
2351
01:55:17,600 --> 01:55:19,600
Thank you Martha.
2352
01:55:22,210 --> 01:55:23,600
Here Mom, have some tea.
2353
01:55:27,600 --> 01:55:30,600
I'm sorry, excuse me.
2354
01:55:30,600 --> 01:55:31,770
Miss Armstrong,
2355
01:55:31,770 --> 01:55:33,230
we've got to get going soon.
2356
01:55:33,230 --> 01:55:35,100
You get my daughter home.
2357
01:55:35,100 --> 01:55:37,510
Everyone is doing the best they can,
2358
01:55:37,510 --> 01:55:38,640
I assure you.
2359
01:55:38,640 --> 01:55:39,810
That's not good enough.
2360
01:55:39,810 --> 01:55:41,110
Mom, it's not his fault.
2361
01:55:41,110 --> 01:55:43,140
I'm a personal friend
2362
01:55:43,150 --> 01:55:45,780
of the President and of the First Lady.
2363
01:55:45,780 --> 01:55:47,110
Yes, ma'am.
2364
01:55:47,110 --> 01:55:49,180
You tell your superiors
that if anything happens to her,
2365
01:55:49,180 --> 01:55:51,490
I will go public with what I know.
2366
01:55:51,490 --> 01:55:52,650
Mom...
2367
01:55:52,650 --> 01:55:54,520
I'm sorry, she's upset.
2368
01:55:54,520 --> 01:55:56,590
My husband...
2369
01:55:56,590 --> 01:55:59,030
gave his life for my daughter.
2370
01:55:59,030 --> 01:56:00,530
You get her back to me,
2371
01:56:00,530 --> 01:56:02,460
or the whole world is going to know
2372
01:56:02,460 --> 01:56:05,370
what has really been
going on these past years.
2373
01:57:26,210 --> 01:57:28,180
I need water.
2374
01:57:28,180 --> 01:57:29,380
We're almost there.
2375
01:57:29,380 --> 01:57:32,620
I thought since I gave Scott my canteen,
2376
01:57:32,620 --> 01:57:33,890
we'd share.
2377
01:57:33,890 --> 01:57:35,690
And you were wrong about that.
2378
01:57:35,690 --> 01:57:37,590
Yeah, I should've known.
2379
01:57:37,590 --> 01:57:40,490
Yeah? You think you know me pretty well,
2380
01:57:40,490 --> 01:57:41,900
don't you?
2381
01:57:41,900 --> 01:57:45,130
I helped choose the personnel for Icarus base.
2382
01:57:45,130 --> 01:57:47,130
I read your file.
2383
01:57:47,130 --> 01:57:49,140
And neither you nor Captain Marvel
2384
01:57:49,140 --> 01:57:50,770
were on my list, let me tell you.
2385
01:57:50,770 --> 01:57:53,240
Ooh-hoo-hoo. You think I care?
2386
01:57:53,240 --> 01:57:55,140
Give me some water.
2387
01:57:55,140 --> 01:57:57,580
Keep walkin'.
2388
01:57:57,580 --> 01:57:58,680
You think,
2389
01:57:58,680 --> 01:58:00,280
Just because you were born poor,
2390
01:58:00,280 --> 01:58:02,480
that it gives you the right
to be angry at the world,
2391
01:58:02,480 --> 01:58:03,450
how pathetic.
2392
01:58:03,450 --> 01:58:04,590
Oh, yeah?
2393
01:58:04,590 --> 01:58:05,590
You think that's why I'm "angry?"
2394
01:58:05,590 --> 01:58:06,890
If it wasn't for the army,
2395
01:58:06,890 --> 01:58:09,460
you'd be in jail, or worse.
2396
01:58:11,090 --> 01:58:12,930
Aw, that's what all you rich people think.
2397
01:58:12,930 --> 01:58:13,960
Rich?
2398
01:58:13,960 --> 01:58:16,900
My father worked in the
sheep yards in Glasgow.
2399
01:58:16,900 --> 01:58:18,630
I earned a scholarship to Oxford
2400
01:58:18,630 --> 01:58:20,200
while I was working two jobs.
2401
01:58:20,200 --> 01:58:22,540
I have got a right to make decisions
2402
01:58:22,540 --> 01:58:25,070
without explaining myself
to you or anyone else.
2403
01:58:25,070 --> 01:58:26,470
You give me some of that water!
2404
01:58:26,470 --> 01:58:29,110
Keep walkin'.
2405
01:58:29,110 --> 01:58:31,580
You give me some of that w...
2406
01:58:31,580 --> 01:58:33,610
Don't you ever touch me.
2407
01:58:33,610 --> 01:58:33,880
Give me some...
2408
01:58:33,880 --> 01:58:36,220
Me... don't you ever touch me.
2409
01:58:44,290 --> 01:58:45,630
And you do that again,
2410
01:58:45,630 --> 01:58:48,830
and I'm gonna put a bullet...
2411
01:58:49,870 --> 01:58:51,300
in your face.
2412
01:58:51,300 --> 01:58:52,330
Oh, really?
2413
01:58:53,470 --> 01:58:55,100
I don't think so.
2414
01:58:55,100 --> 01:58:56,440
You need me.
2415
01:58:56,440 --> 01:58:58,540
Otherwise, you'd have gladly done it by now.
2416
01:59:01,210 --> 01:59:02,780
Right now, I pray to the God above
2417
01:59:02,780 --> 01:59:05,480
that dehydration
will shut you the hell up.
2418
01:59:05,480 --> 01:59:06,650
Walk!
2419
01:59:06,650 --> 01:59:07,850
Or die here!
2420
01:59:07,850 --> 01:59:12,120
It's your choice, Mister...
2421
01:59:12,120 --> 01:59:13,690
".... Decision-maker."
2422
01:59:21,860 --> 01:59:24,070
Looks like it's worth a shot to me.
2423
01:59:24,070 --> 01:59:25,870
Let's do it.
2424
01:59:25,870 --> 01:59:28,200
Wait!
2425
01:59:30,040 --> 01:59:31,340
Stop!
2426
01:59:31,340 --> 01:59:33,410
Look, it's not perfect,
but it's better than here.
2427
01:59:33,410 --> 01:59:35,080
Vegetation, water, air...
2428
01:59:35,080 --> 01:59:36,710
it's not too late for you to come with us.
2429
01:59:36,710 --> 01:59:37,950
No, no.
2430
01:59:37,950 --> 01:59:39,350
We'll dial back
2431
01:59:39,350 --> 01:59:40,350
when we know it's safe
to evacuate everyone.
2432
01:59:40,350 --> 01:59:41,920
You'll never get back home.
2433
01:59:41,920 --> 01:59:43,280
You don't know that.
2434
01:59:43,290 --> 01:59:44,850
Maybe there's a way to use the gate system
2435
01:59:44,850 --> 01:59:46,120
to connect the dots.
2436
01:59:46,120 --> 01:59:47,420
There has to be a reason
2437
01:59:47,420 --> 01:59:49,860
the ship locked out those addresses!
2438
01:59:49,860 --> 01:59:52,160
Don't. Please?
2439
02:00:04,610 --> 02:00:05,840
Shoot him!
2440
02:00:13,350 --> 02:00:15,180
Why did you do that?
2441
02:00:15,180 --> 02:00:17,020
He told me to.
2442
02:00:21,790 --> 02:00:22,960
We saved his life.
2443
02:00:22,960 --> 02:00:24,260
By shooting him?
2444
02:00:24,260 --> 02:00:27,590
He'll live.
2445
02:00:27,600 --> 02:00:29,800
You just stranded Curtis and Palmer.
2446
02:00:29,800 --> 02:00:30,930
We'll send them another remote.
2447
02:00:30,930 --> 02:00:32,770
I wasn't taking any chances.
2448
02:00:32,770 --> 02:00:34,000
Where's Scott?
2449
02:00:34,000 --> 02:00:35,840
Still looking for limestone.
2450
02:00:35,840 --> 02:00:38,440
It's almost half-time.
2451
02:00:38,440 --> 02:00:40,140
We only have six hours before the ship leaves.
2452
02:00:41,180 --> 02:00:42,810
Lieutenant, this is Greer. Come in.
2453
02:00:42,810 --> 02:00:45,110
I hope he's turned back by now.
2454
02:00:45,110 --> 02:00:47,710
Lieutenant!
2455
02:00:47,720 --> 02:00:50,320
Come in?
2456
02:01:37,930 --> 02:01:40,670
You must keep going, my boy.
2457
02:01:40,670 --> 02:01:42,470
Don't give up.
2458
02:01:42,470 --> 02:01:45,640
I don't need you to tell me that.
2459
02:01:53,050 --> 02:01:56,280
I'm not going to let anyone else down
2460
02:01:56,280 --> 02:01:57,790
the way I let you down.
2461
02:01:57,790 --> 02:02:00,850
You really don't have to follow me around
2462
02:02:00,860 --> 02:02:02,990
to remind me.
2463
02:02:02,990 --> 02:02:05,860
He has his plan...
2464
02:02:05,860 --> 02:02:08,190
for all of us.
2465
02:02:14,840 --> 02:02:17,000
He's either out of radio range
2466
02:02:17,010 --> 02:02:19,570
or he's lying face-down in the sand,
2467
02:02:19,570 --> 02:02:21,440
dead, or soon-to-be.
2468
02:02:21,440 --> 02:02:23,380
I'm going back for him.
2469
02:02:23,380 --> 02:02:25,880
Well, that's great... suicide.
2470
02:02:25,880 --> 02:02:28,420
I'm not leaving him out here.
2471
02:02:28,420 --> 02:02:29,950
I'll go with you, man.
2472
02:02:29,950 --> 02:02:31,950
Nah, you're just gonna slow me down.
2473
02:02:31,950 --> 02:02:33,150
Look, this man has to get back to the ship.
2474
02:02:33,150 --> 02:02:34,490
He needs medical attention.
2475
02:02:34,490 --> 02:02:35,620
Dial.
2476
02:02:35,620 --> 02:02:37,020
He can take Franklin back.
2477
02:02:37,030 --> 02:02:38,960
You wait here for me.
2478
02:02:38,960 --> 02:02:40,030
You have five hours to find him
2479
02:02:40,030 --> 02:02:41,390
and get back here.
2480
02:02:41,400 --> 02:02:42,800
Well, it has not been a pleasure knowing you.
2481
02:02:47,900 --> 02:02:49,070
What do I need that for?
2482
02:02:49,070 --> 02:02:50,270
Just in case.
2483
02:02:50,270 --> 02:02:51,370
In case what?
2484
02:02:51,370 --> 02:02:54,910
Hey, I don't even know
how to fire this thing.
2485
02:03:00,010 --> 02:03:02,350
You'd better be here.
2486
02:03:02,350 --> 02:03:04,290
I will.
2487
02:03:14,930 --> 02:03:17,060
I have a gun.
2488
02:03:24,270 --> 02:03:26,070
Why do I feel like I've been drugged?
2489
02:03:26,070 --> 02:03:27,510
Good to have you back, sir.
2490
02:03:27,510 --> 02:03:30,010
Son of a...
2491
02:03:30,010 --> 02:03:31,350
What the hell was Telford doing?
2492
02:03:32,550 --> 02:03:34,480
You're going to need this.
2493
02:03:40,990 --> 02:03:42,220
There they are.
2494
02:03:42,220 --> 02:03:43,690
Hurry up, hurry up.
2495
02:03:43,690 --> 02:03:45,030
Come on, help him, help him.
2496
02:03:45,030 --> 02:03:46,590
What happened?
2497
02:03:46,590 --> 02:03:49,030
Greer... Greer shot him.
2498
02:03:49,030 --> 02:03:50,530
Water?
2499
02:03:59,610 --> 02:04:01,980
That was my ration for the day.
2500
02:04:03,450 --> 02:04:06,110
What's going on?
2501
02:04:07,520 --> 02:04:09,350
Oh, we've had a lovely day at the beach.
2502
02:04:09,350 --> 02:04:11,350
How about you?
2503
02:04:45,450 --> 02:04:47,950
I have sinned, father.
2504
02:04:47,960 --> 02:04:50,490
I've failed you.
2505
02:04:50,490 --> 02:04:53,560
I've failed him.
2506
02:04:54,830 --> 02:04:58,470
I've failed myself.
2507
02:04:58,470 --> 02:05:01,300
We have redemption through his blood.
2508
02:05:18,420 --> 02:05:19,890
Curtis? Palmer?
2509
02:05:19,890 --> 02:05:21,320
This is Eli.
2510
02:05:21,320 --> 02:05:24,130
If you can hear me, please come in.
2511
02:05:27,130 --> 02:05:29,300
Curtis. Palmer.
2512
02:05:29,300 --> 02:05:31,770
Please, respond.
2513
02:05:43,350 --> 02:05:45,750
Do you love her?
2514
02:05:45,750 --> 02:05:49,620
She's not going to have it.
2515
02:05:49,620 --> 02:05:51,850
You're sure?
2516
02:05:51,850 --> 02:05:54,190
She's 16.
2517
02:05:54,190 --> 02:05:56,960
We barely even know each other.
2518
02:05:58,030 --> 02:06:00,830
What are you going to do?
2519
02:06:02,200 --> 02:06:04,230
I don't know...
2520
02:06:04,230 --> 02:06:06,830
about anything.
2521
02:06:08,170 --> 02:06:12,970
I thought... he was my calling.
2522
02:06:12,970 --> 02:06:15,410
But now...
2523
02:06:21,020 --> 02:06:23,420
I am sorry.
2524
02:06:24,990 --> 02:06:27,050
Why?
2525
02:06:27,050 --> 02:06:29,660
I'm the one who's weak.
2526
02:06:29,660 --> 02:06:31,390
It's my fault.
2527
02:06:31,390 --> 02:06:33,890
No... it isn't.
2528
02:06:35,060 --> 02:06:36,900
It's not yours.
2529
02:07:42,300 --> 02:07:44,270
This is Scott! Come in!
2530
02:07:45,970 --> 02:07:49,040
I found it, I found the lake bed!
2531
02:07:49,040 --> 02:07:50,770
I've got the lime!
2532
02:07:54,110 --> 02:07:56,510
Oh, my God.
2533
02:07:56,510 --> 02:07:59,310
If y... you can hear me, wait!
2534
02:07:59,310 --> 02:08:00,780
Just wait, I'm coming!
2535
02:08:14,430 --> 02:08:16,360
Eli.
2536
02:08:20,700 --> 02:08:22,900
Which way?
2537
02:08:24,710 --> 02:08:27,070
Move out.
2538
02:09:42,520 --> 02:09:44,390
Scott...
2539
02:09:55,660 --> 02:09:58,170
come on... come on.
2540
02:09:58,170 --> 02:10:00,170
Come on, Scott, come on.
2541
02:10:00,170 --> 02:10:01,800
Take the bag!
2542
02:10:01,800 --> 02:10:04,340
There's no time!
2543
02:10:04,340 --> 02:10:05,540
You have to take it.
2544
02:10:05,540 --> 02:10:06,840
Yes, you can.
2545
02:10:06,840 --> 02:10:08,170
No, I can't make it...
2546
02:10:08,180 --> 02:10:09,940
Get the hell up! Come on!
2547
02:10:11,510 --> 02:10:14,010
I can't make it.
2548
02:10:14,020 --> 02:10:15,020
Oh!
2549
02:10:15,020 --> 02:10:16,520
I can't carry you and this!
2550
02:10:16,520 --> 02:10:18,620
Get your weak ass up!
2551
02:10:18,620 --> 02:10:20,350
Come on!
2552
02:10:20,350 --> 02:10:22,620
Come on, soldier!
2553
02:10:26,790 --> 02:10:29,960
Less than three minutes
before the ship jumps again.
2554
02:10:29,970 --> 02:10:32,400
Incoming!
2555
02:10:44,610 --> 02:10:46,580
I'll stay.
2556
02:10:46,580 --> 02:10:49,150
It's okay.
2557
02:10:49,150 --> 02:10:51,650
I got it.
2558
02:11:02,200 --> 02:11:03,960
Sorry, sir.
2559
02:11:03,970 --> 02:11:06,230
You did your best.
2560
02:11:15,580 --> 02:11:18,150
Less than one minute.
2561
02:11:23,250 --> 02:11:25,490
I see them.
2562
02:11:26,620 --> 02:11:29,460
I see them!
2563
02:11:30,830 --> 02:11:32,930
They're carrying something!
2564
02:11:32,890 --> 02:11:36,810
We've got it!
Don't go! We've got it!
2565
02:11:32,930 --> 02:11:34,160
We've got it!
2566
02:11:34,160 --> 02:11:36,230
Don't go!
2567
02:11:36,890 --> 02:11:40,190
They've got the lime!
And they're not going
to make it.
2568
02:11:40,520 --> 02:11:41,690
Forty seconds.
2569
02:11:44,480 --> 02:11:45,820
Give me the radio.
2570
02:11:49,530 --> 02:11:54,200
Eli, I want you to stick
your arm into the event
horizon of the puddle.
2571
02:11:55,490 --> 02:11:56,620
Seriously?
2572
02:11:56,700 --> 02:11:58,370
Are you sure?
2573
02:11:58,500 --> 02:12:01,410
No. But I'm betting
there's some kind of
safety protocol
2574
02:12:01,500 --> 02:12:03,000
that prevents someone
getting cut off en route.
2575
02:12:03,090 --> 02:12:04,540
And what if there isn't?
2576
02:12:05,550 --> 02:12:06,750
Twenty seconds.
2577
02:12:08,130 --> 02:12:09,630
Eli, do it now!
2578
02:12:24,400 --> 02:12:26,190
Come on, man. Come on.
2579
02:12:26,530 --> 02:12:28,070
Come on!
2580
02:12:28,320 --> 02:12:32,410
Five, four, three, two, one!
2581
02:12:56,430 --> 02:12:58,350
Eli, drink.
2582
02:13:00,180 --> 02:13:03,100
Scott, look at me.
Lieutenant, look at me.
2583
02:13:03,230 --> 02:13:05,020
Look at me! Look at me.
2584
02:13:06,400 --> 02:13:07,770
Well done, Eli.
Well done.
2585
02:13:23,120 --> 02:13:25,540
In the quiet of a shadow
2586
02:13:27,920 --> 02:13:30,090
In the corner of a room
2587
02:13:32,970 --> 02:13:35,930
Darkness moves upon you
2588
02:13:37,470 --> 02:13:40,140
Like a cloud
across the moon
2589
02:13:42,310 --> 02:13:45,150
You're a-wearing
all the silence
2590
02:13:45,230 --> 02:13:46,980
Look.
2591
02:13:47,070 --> 02:13:49,610
Of a constant
that will turn
2592
02:13:51,820 --> 02:13:53,900
Like the windmill
left deserted
2593
02:13:56,610 --> 02:13:59,160
Or the sun forever burn
2594
02:14:01,700 --> 02:14:07,330
So don't forget
to breathe
2595
02:14:07,420 --> 02:14:10,380
Don't forget to breathe
2596
02:14:11,710 --> 02:14:13,710
Your whole life is here
2597
02:14:13,840 --> 02:14:16,130
No eleventh-hour reprieve
2598
02:14:16,220 --> 02:14:21,390
So don't forget
to breathe
2599
02:14:23,930 --> 02:14:26,560
Keep your head
above water
2600
02:14:26,690 --> 02:14:29,940
But don't forget
to breathe
2601
02:14:43,870 --> 02:14:45,870
I brought you
some water.
2602
02:14:47,250 --> 02:14:48,790
I still have some.
2603
02:14:49,420 --> 02:14:50,710
You really need
to drink it.
2604
02:14:50,790 --> 02:14:52,090
I'm fine.
2605
02:14:57,630 --> 02:14:59,800
Everyone appreciates
what you did.
2606
02:15:02,810 --> 02:15:04,350
Rush say how long
it will last?
2607
02:15:05,930 --> 02:15:07,060
He's not sure.
2608
02:15:10,440 --> 02:15:11,520
How are you?
2609
02:15:21,780 --> 02:15:25,450
My parents died
in a car crash when
I was four years old.
2610
02:15:27,670 --> 02:15:29,250
I'm sorry.
2611
02:15:29,330 --> 02:15:31,210
And the priest
who raised me,
2612
02:15:32,960 --> 02:15:36,010
he pretty much drank himself
to death when I was 16.
2613
02:15:36,420 --> 02:15:37,510
My God.
2614
02:15:37,590 --> 02:15:42,390
I'm sorry.
I'm not trying to diminish
what you're going through.
2615
02:15:42,470 --> 02:15:43,890
I... I know.
2616
02:15:43,970 --> 02:15:45,470
I think my point is,
2617
02:15:48,100 --> 02:15:50,650
there's just some things
you never get over.
2618
02:15:52,190 --> 02:15:53,440
That's just
the way it is.
2619
02:16:06,450 --> 02:16:07,750
You go on through.
2620
02:16:11,040 --> 02:16:12,460
As best as you can.
2621
02:16:15,000 --> 02:16:19,840
Don't forget to breathe
2622
02:16:19,970 --> 02:16:24,260
Don't forget to breathe
2623
02:16:24,600 --> 02:16:26,390
You know you are here
2624
02:16:26,470 --> 02:16:28,850
But you find
you want to leave
2625
02:16:28,980 --> 02:16:35,860
So don't forget
to breathe
2626
02:16:39,990 --> 02:16:42,150
Just breathe
2627
02:16:49,540 --> 02:16:51,790
Just breathe
166495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.