All language subtitles for Moon.Natures.Secret.Force.S01E01.Dining.By.Moonlight.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,160 --> 00:00:24,080 All life as we know it evolved under the same moon. 2 00:00:26,920 --> 00:00:30,640 She's a constant but changeable force. 3 00:00:33,040 --> 00:00:35,680 As she waxes and wanes... 4 00:00:36,680 --> 00:00:41,519 ...so do the fates of animals across our planet. 5 00:00:49,160 --> 00:00:51,559 Just months old, 6 00:00:51,560 --> 00:00:56,719 all this baby elephant has known is Botswana's punishing dry season. 7 00:01:01,160 --> 00:01:03,039 Born on the move, 8 00:01:03,040 --> 00:01:07,759 he must follow his family on their search for scattered food 9 00:01:07,760 --> 00:01:09,960 and lifesaving water. 10 00:01:16,640 --> 00:01:19,000 Keeping up is a struggle... 11 00:01:19,880 --> 00:01:22,920 ...but falling behind would be worse. 12 00:01:34,840 --> 00:01:39,639 The lions that haunt the routes to waterholes here 13 00:01:39,640 --> 00:01:42,160 are known elephant killers. 14 00:01:45,680 --> 00:01:49,239 90% of their hunts take place after dark. 15 00:01:54,920 --> 00:01:58,080 No night on Earth is ever the same. 16 00:01:58,960 --> 00:02:01,880 The Moon changes everything. 17 00:02:04,640 --> 00:02:09,279 Our Moon shapes life on Earth in extraordinary ways. 18 00:02:11,840 --> 00:02:14,680 Creating the swelling tides... 19 00:02:16,000 --> 00:02:19,200 ...dictating the length of day... 20 00:02:20,080 --> 00:02:22,640 ...summoning the seasons. 21 00:02:23,760 --> 00:02:25,640 She can light the way to love... 22 00:02:27,120 --> 00:02:30,200 ...reveal hidden pathways... 23 00:02:32,480 --> 00:02:34,920 ...bring times of plenty 24 00:02:36,200 --> 00:02:40,560 ...or strip away chances of survival. 25 00:02:55,640 --> 00:03:00,359 The moon's unmistakable face has looked down on Earth 26 00:03:00,360 --> 00:03:02,679 for billions of years... 27 00:03:02,680 --> 00:03:07,240 but how she looks to life on our planet changes. 28 00:03:10,080 --> 00:03:12,320 She doesn't make her own light. 29 00:03:13,320 --> 00:03:15,959 She borrows it from the Sun. 30 00:03:22,160 --> 00:03:27,560 Once a month, the Moon's orbit takes her between the Sun and Earth. 31 00:03:28,920 --> 00:03:32,280 Backlit, she reflects no light our way. 32 00:03:34,120 --> 00:03:39,160 This dark new-Moon phase starts the lunar cycle. 33 00:03:43,440 --> 00:03:45,719 As she orbits our planet, 34 00:03:45,720 --> 00:03:48,960 the Moon's angle to the Sun changes. 35 00:03:52,400 --> 00:03:54,999 Until two weeks later, 36 00:03:55,000 --> 00:03:58,919 she sits on the opposite side of Earth to the Sun. 37 00:03:58,920 --> 00:04:00,839 At full moon, 38 00:04:00,840 --> 00:04:03,760 she appears fully bathed in light. 39 00:04:09,760 --> 00:04:13,719 These monthly phases are like clockwork. 40 00:04:13,720 --> 00:04:15,839 So reliable, 41 00:04:15,840 --> 00:04:19,160 they can be predicted thousands of years in advance. 42 00:04:22,200 --> 00:04:25,359 But her constantly shifting cycle of light 43 00:04:25,360 --> 00:04:29,760 fuels the drama between hunter and hunted. 44 00:04:32,720 --> 00:04:34,519 In Botswana, 45 00:04:34,520 --> 00:04:36,840 there's no rest for the baby elephant. 46 00:04:38,360 --> 00:04:40,359 His family ate today, 47 00:04:40,360 --> 00:04:42,440 but they desperately need water. 48 00:04:55,560 --> 00:04:59,640 The cool of night helps them cover more ground. 49 00:05:00,840 --> 00:05:05,239 But nights in the wild, away from artificial light, 50 00:05:05,240 --> 00:05:08,720 can be profoundly dark. 51 00:05:12,320 --> 00:05:15,239 Lions are night stalkers, 52 00:05:15,240 --> 00:05:18,880 with eyes more sensitive to low light than elephants. 53 00:05:21,320 --> 00:05:24,359 They rely on the dark to kill. 54 00:05:27,560 --> 00:05:29,999 But tonight, 55 00:05:30,000 --> 00:05:33,040 the Moon phase is in this baby's favour. 56 00:05:45,640 --> 00:05:50,560 The light of a full moon is 400,000 times dimmer than the Sun. 57 00:05:51,760 --> 00:05:53,719 But for 12 hours, 58 00:05:53,720 --> 00:05:57,559 she will be the brightest object in his night sky. 59 00:06:00,480 --> 00:06:04,639 And the barren landscape acts as a reflector, 60 00:06:04,640 --> 00:06:06,920 enhancing her glow. 61 00:06:16,280 --> 00:06:18,399 The lions have their eyes on the baby. 62 00:06:20,480 --> 00:06:22,919 He's small, vulnerable, 63 00:06:22,920 --> 00:06:25,479 a prime target. 64 00:06:33,320 --> 00:06:35,719 But under a full moon, 65 00:06:35,720 --> 00:06:39,040 the calf's family have no problem seeing the lions. 66 00:06:40,720 --> 00:06:43,719 Better than squinting into midday sun, 67 00:06:43,720 --> 00:06:46,120 moonlight is easier for them. 68 00:06:55,640 --> 00:07:00,800 It would need the whole pride to take on just one adult elephant. 69 00:07:03,440 --> 00:07:08,000 There's no chance against a dozen watchful bodyguards. 70 00:07:10,680 --> 00:07:14,159 Lions can go two weeks without food. 71 00:07:14,160 --> 00:07:16,560 They can wait for darker phases. 72 00:07:23,960 --> 00:07:26,839 As long as he's with his family, 73 00:07:26,840 --> 00:07:28,960 the baby is protected. 74 00:07:35,440 --> 00:07:39,680 The moonlight helps him find his way on uneven ground. 75 00:07:40,920 --> 00:07:42,919 But for each of his mother's steps, 76 00:07:42,920 --> 00:07:44,680 he must take six. 77 00:07:53,160 --> 00:07:56,000 His mother drops to his pace. 78 00:07:57,280 --> 00:08:01,720 But her decision means they leave the safety of their family. 79 00:08:21,080 --> 00:08:22,879 Even at full moon, 80 00:08:22,880 --> 00:08:27,960 it's a chance an opportunistic hyena can't pass up. 81 00:08:51,800 --> 00:08:55,040 The calf's mother can keep an eye on a single hyena. 82 00:08:58,960 --> 00:09:02,159 If he calls his clan, the power will shift. 83 00:09:04,440 --> 00:09:06,920 The elephants must find their family. 84 00:09:18,120 --> 00:09:21,479 Distant low frequency rumbles 85 00:09:21,480 --> 00:09:24,359 are the sound of safety, guiding them. 86 00:09:27,000 --> 00:09:29,079 They're close. 87 00:09:29,080 --> 00:09:30,880 His mother can smell water. 88 00:09:59,840 --> 00:10:03,240 Tonight, the Moon is on the calf's side. 89 00:10:06,680 --> 00:10:09,080 She will be in the sky until dawn... 90 00:10:10,280 --> 00:10:13,240 ...shedding light on potential predators. 91 00:10:22,960 --> 00:10:26,920 For many animals, moonlight can be a lifeline at night. 92 00:10:28,520 --> 00:10:32,599 For some, it can tip the balance between survival 93 00:10:32,600 --> 00:10:34,639 and starvation. 94 00:10:39,120 --> 00:10:40,919 In Brazil, 95 00:10:40,920 --> 00:10:44,199 the buds of this apple cactus have taken nearly 96 00:10:44,200 --> 00:10:46,880 a whole lunar cycle to mature. 97 00:10:48,560 --> 00:10:52,720 They've been waiting for a moonlit night just like this. 98 00:11:10,000 --> 00:11:14,519 With this grand opening timed to the brightest phases, 99 00:11:14,520 --> 00:11:17,159 the blooms mirror the Moon, 100 00:11:17,160 --> 00:11:20,360 reflecting maximum borrowed light. 101 00:11:33,040 --> 00:11:36,959 Like neon signs on an all-night diner, 102 00:11:36,960 --> 00:11:41,480 they're designed to attract one very hungry customer. 103 00:11:50,400 --> 00:11:53,799 The first flight of this Manduca hawkmoth 104 00:11:53,800 --> 00:11:57,360 will be the most important of his life. 105 00:12:00,800 --> 00:12:03,399 Freshly emerged from his pupa, 106 00:12:03,400 --> 00:12:06,559 he must eat tonight to survive. 107 00:12:10,200 --> 00:12:15,919 The apple cactus flowers have deep wells of sugary nectar. 108 00:12:15,920 --> 00:12:21,360 But this pop-up diner is here for one night only. 109 00:12:22,440 --> 00:12:26,840 With dawn, the flowers will wither and die. 110 00:12:35,200 --> 00:12:39,239 Rapid movements warm the moth's flight muscles. 111 00:12:39,240 --> 00:12:42,839 But each beat burns precious energy. 112 00:12:42,840 --> 00:12:45,360 There's no time to lose. 113 00:12:51,360 --> 00:12:53,480 His search isn't random. 114 00:12:54,760 --> 00:12:58,840 He keeps the Moon in the same spot in his field of vision. 115 00:12:59,800 --> 00:13:05,040 It helps him stay straight so he doesn't go in circles. 116 00:13:06,160 --> 00:13:10,360 It's the most efficient way to cover ground. 117 00:13:13,160 --> 00:13:15,760 But wait! There's another moon! 118 00:13:17,680 --> 00:13:20,240 Brighter. Closer. 119 00:13:21,360 --> 00:13:23,960 His reserves are running low. 120 00:13:24,960 --> 00:13:28,999 But his desire to keep this false moon in his line of sight... 121 00:13:30,920 --> 00:13:33,880 ...sends him in dizzying circles. 122 00:13:34,960 --> 00:13:37,839 Our need to light up the shadows 123 00:13:37,840 --> 00:13:40,800 creates problems for nocturnal animals. 124 00:13:44,080 --> 00:13:45,800 A simple switch... 125 00:13:47,040 --> 00:13:49,080 ...can release them from its seduction. 126 00:13:52,160 --> 00:13:54,160 He has to hurry. 127 00:13:55,920 --> 00:13:58,600 It's nearly last orders. 128 00:14:05,600 --> 00:14:08,520 His eyes are primed to see contrast. 129 00:14:09,480 --> 00:14:12,640 The white petals are like a beacon. 130 00:14:20,240 --> 00:14:23,040 With a proboscis twice his body length... 131 00:14:24,720 --> 00:14:29,520 ...he is the only animal who can reach the nectar deep in the flower. 132 00:14:43,720 --> 00:14:46,119 To get enough energy to survive, 133 00:14:46,120 --> 00:14:49,200 he'll visit more than 20 flowers tonight. 134 00:14:56,200 --> 00:14:58,760 And he doesn't dine and dash... 135 00:15:00,680 --> 00:15:02,640 ...he pays his bill... 136 00:15:05,720 --> 00:15:07,920 ...through pollination. 137 00:15:22,640 --> 00:15:27,680 But this moth will only live for a single lunar month. 138 00:15:30,200 --> 00:15:32,759 He'll seize every opportunity... 139 00:15:32,760 --> 00:15:34,680 the moonlight gives him. 140 00:15:52,080 --> 00:15:54,319 Even at her brightest, 141 00:15:54,320 --> 00:15:59,000 moonlight is too dim for human eyes to see much detail... 142 00:16:03,320 --> 00:16:06,040 ...and the night seems monochrome to us. 143 00:16:07,280 --> 00:16:11,120 But there is more to moonlight than meets our eyes. 144 00:16:15,040 --> 00:16:18,559 When it passes through water in the air... 145 00:16:18,560 --> 00:16:21,280 a lunar rainbow forms. 146 00:16:31,000 --> 00:16:34,920 Every moonbeam holds all wavelengths of sunlight... 147 00:16:36,240 --> 00:16:38,199 ...not just visible colours 148 00:16:38,200 --> 00:16:42,679 but also hidden wavelengths beyond human vision, 149 00:16:42,680 --> 00:16:46,159 including ultraviolet. 150 00:16:52,560 --> 00:16:55,760 It's the hidden UV in lunar light... 151 00:16:56,680 --> 00:17:00,960 ...that's thought to help one creature find food. 152 00:17:07,840 --> 00:17:13,800 This hungry Malaysian colugo has an urgent supply run to make. 153 00:17:18,560 --> 00:17:20,280 She's eating for two. 154 00:17:30,880 --> 00:17:33,440 Her two-month-old isn't weaned yet. 155 00:17:36,640 --> 00:17:40,040 It takes a lot of calories to make milk. 156 00:17:47,480 --> 00:17:50,879 Luckily, her huge eyes are so sensitive, 157 00:17:50,880 --> 00:17:55,840 it's thought she can see in the moonlight what most mammals can't... 158 00:17:59,120 --> 00:18:01,000 ...colour. 159 00:18:08,320 --> 00:18:13,360 When UV in moonlight is absorbed by some animals and plants... 160 00:18:17,520 --> 00:18:22,320 ...the energy is released as a faint visible glow. 161 00:18:34,800 --> 00:18:37,559 Revealed with specialist cameras, 162 00:18:37,560 --> 00:18:42,640 this phenomenon of fluorescence can come in a variety of colours. 163 00:18:43,640 --> 00:18:47,080 Its purpose is still a mystery. 164 00:18:49,720 --> 00:18:52,320 For a carnivorous pitcher plant... 165 00:18:53,360 --> 00:18:56,680 ...it could be a lure for unsuspecting victims. 166 00:18:59,720 --> 00:19:04,640 While the colugo is thought to be looking for the blue glow... 167 00:19:05,600 --> 00:19:07,880 ...of juicy, fresh shoots. 168 00:19:12,400 --> 00:19:16,039 The moonlight will help her see the young leaves. 169 00:19:16,040 --> 00:19:21,000 But they're high in exposed canopies where it isn't safe to sleep. 170 00:19:22,240 --> 00:19:25,480 She'll have to cross the forest to get them. 171 00:19:27,320 --> 00:19:30,680 Her baby better hold on tight. He's going with her. 172 00:19:36,840 --> 00:19:39,880 The 15-metre climb will be worth the effort. 173 00:19:46,760 --> 00:19:50,920 It gives her the height she needs to reveal another secret. 174 00:20:09,600 --> 00:20:14,000 Her forward-facing eyes give her excellent depth perception. 175 00:20:16,440 --> 00:20:22,320 While a membrane of skin from wrist to ankle acts as a wing suit. 176 00:20:28,360 --> 00:20:32,559 She can glide up to 100 metres through the dark 177 00:20:32,560 --> 00:20:34,600 and never miss her mark. 178 00:20:39,160 --> 00:20:42,040 With maximum distance travelled in seconds... 179 00:20:44,480 --> 00:20:47,360 ...she can spend more of her night eating. 180 00:20:56,760 --> 00:21:02,079 And since her eyes can take advantage of all moonlight has to offer... 181 00:21:02,080 --> 00:21:05,199 she can continue late night feeds 182 00:21:05,200 --> 00:21:08,600 even as the Moon enters its darkest phases. 183 00:21:17,040 --> 00:21:21,039 The Moon is celebrated as a symbol of the night. 184 00:21:21,040 --> 00:21:22,919 But in reality, 185 00:21:22,920 --> 00:21:25,720 moonrise isn't synchronised with sunset. 186 00:21:27,120 --> 00:21:31,720 Each phase is in the sky for 12 hours out of every 24. 187 00:21:33,480 --> 00:21:37,400 A full moon happens to rise with sunset... 188 00:21:38,480 --> 00:21:41,080 ...but as she cycles towards a new moon... 189 00:21:42,040 --> 00:21:47,440 ...she rises later and later until she starts to overlap with day... 190 00:21:48,760 --> 00:21:50,760 ...and is seen less at night. 191 00:21:55,360 --> 00:21:57,119 In Botswana, 192 00:21:57,120 --> 00:22:00,880 the nights have got darker in the days approaching new moon. 193 00:22:02,200 --> 00:22:06,159 The baby elephant's family can only go three days without water. 194 00:22:08,160 --> 00:22:12,120 Dehydration is most dangerous for him and his nursing mother. 195 00:22:14,880 --> 00:22:20,839 But each waterhole visit close to new moon comes with increased risk. 196 00:22:29,440 --> 00:22:33,359 The waning crescent rose in the early hours 197 00:22:33,360 --> 00:22:35,919 and is barely brighter than starlight. 198 00:22:37,760 --> 00:22:41,240 The baby's full moon advantage has gone. 199 00:22:45,680 --> 00:22:49,600 The darker the night, the bolder lions get. 200 00:23:01,520 --> 00:23:04,640 Thankfully, the sun is rising. 201 00:23:08,240 --> 00:23:10,560 The family has quenched their thirst... 202 00:23:11,720 --> 00:23:13,719 ...but with no food here 203 00:23:13,720 --> 00:23:16,920 and the hungry lions sticking close to the water... 204 00:23:18,480 --> 00:23:20,680 ...it's time to leave. 205 00:23:23,800 --> 00:23:25,599 Thanks to the lions, 206 00:23:25,600 --> 00:23:29,720 a waning moon means danger for the baby. 207 00:23:31,040 --> 00:23:33,479 But for elephants elsewhere, 208 00:23:33,480 --> 00:23:37,200 darker-moon phases bring opportunity. 209 00:23:43,200 --> 00:23:47,880 This lush Tanzanian forest is full of food. 210 00:23:50,800 --> 00:23:52,759 An adult bull can eat 211 00:23:52,760 --> 00:23:56,559 over one hundred kilograms of plant life a day. 212 00:23:56,560 --> 00:23:59,360 But he knows there's something sweeter. 213 00:24:04,120 --> 00:24:07,399 Fields of carbohydrate-rich wheat 214 00:24:07,400 --> 00:24:10,120 would give him the ultimate energy boost. 215 00:24:14,040 --> 00:24:16,799 When sharing space with humans, 216 00:24:16,800 --> 00:24:21,159 waning moon phases become friend to this elephant. 217 00:24:35,360 --> 00:24:37,120 When there's no moonlight... 218 00:24:38,280 --> 00:24:40,599 ...humans need artificial light 219 00:24:40,600 --> 00:24:42,800 and thermal cameras to see. 220 00:24:50,040 --> 00:24:54,360 Crop raids can double during the darkest Moon phases. 221 00:24:55,640 --> 00:24:59,640 This bull knows humans will be less able to spot him. 222 00:25:02,600 --> 00:25:04,639 He can't see much, 223 00:25:04,640 --> 00:25:08,159 but led by a nose better than any blood hound, 224 00:25:08,160 --> 00:25:12,040 he can smell the wheat tantalisingly close. 225 00:25:26,360 --> 00:25:29,320 With the Moon still to rise... 226 00:25:30,280 --> 00:25:32,040 ...the night is as dark as it gets. 227 00:25:34,200 --> 00:25:36,880 If he can just keep quiet. 228 00:25:41,640 --> 00:25:43,360 Now. 229 00:25:50,720 --> 00:25:54,400 His cushioned footpads act as shock absorbers. 230 00:25:56,520 --> 00:25:59,520 He can move without noise. 231 00:26:00,680 --> 00:26:04,600 All that's in his way now is a single wire. 232 00:26:09,120 --> 00:26:12,320 But this is no ordinary fence. 233 00:26:13,320 --> 00:26:18,919 Suspended every ten metres along its seven-kilometre length are hives, 234 00:26:18,920 --> 00:26:22,120 full of African honeybees. 235 00:26:23,120 --> 00:26:25,719 If one bee stings the elephant, 236 00:26:25,720 --> 00:26:28,799 a pheromone will call the whole hive to attack. 237 00:26:32,400 --> 00:26:34,879 The bull isn't just testing the fence, 238 00:26:34,880 --> 00:26:37,760 he's testing the bees' patience. 239 00:26:39,880 --> 00:26:42,199 And if the buzzing increases, 240 00:26:42,200 --> 00:26:44,440 it will raise the alarm. 241 00:26:48,400 --> 00:26:50,519 Bees can't see in the dark, 242 00:26:50,520 --> 00:26:53,439 but they CAN detect heat. 243 00:26:53,440 --> 00:26:58,959 The hottest areas are the thin skin around the elephant's eyes. 244 00:27:05,120 --> 00:27:08,919 This bull has met African honeybees before. 245 00:27:08,920 --> 00:27:12,720 An elephant never forgets the pain of being stung. 246 00:27:15,520 --> 00:27:18,600 The alarm system is working. 247 00:27:20,000 --> 00:27:22,240 He can smell the guards coming. 248 00:27:25,200 --> 00:27:29,479 It's a clever plan to raid on a dark phase... 249 00:27:29,480 --> 00:27:31,999 but despite his stealth, 250 00:27:32,000 --> 00:27:35,720 this bull has met his match. 251 00:27:51,760 --> 00:27:54,199 As the lunar cycle continues, 252 00:27:54,200 --> 00:27:58,959 the Moon will rise later and later each night until, 253 00:27:58,960 --> 00:28:03,800 once a month, she doesn't rise at night at all. 254 00:28:10,400 --> 00:28:14,679 A new moon is a daytime moon. 255 00:28:14,680 --> 00:28:17,960 She rises and sets with the Sun. 256 00:28:19,920 --> 00:28:22,559 As they travel across the sky, 257 00:28:22,560 --> 00:28:26,000 the Moon is normally hidden in the Sun's glare. 258 00:28:27,800 --> 00:28:30,920 From Earth, she's too faint to be seen. 259 00:28:33,200 --> 00:28:34,920 But today's new moon... 260 00:28:35,960 --> 00:28:38,200 ...is about to make her presence known... 261 00:28:39,600 --> 00:28:42,320 ...over Mexican mountains... 262 00:28:43,200 --> 00:28:45,799 ...across American prairielands... 263 00:28:50,200 --> 00:28:53,519 ...and all the way to the lakes of Canada 264 00:28:53,520 --> 00:28:57,280 thanks to a quirk in the way she moves. 265 00:28:59,200 --> 00:29:02,559 The Moon's orbit is tilted, 266 00:29:02,560 --> 00:29:05,520 which means she changes course each day. 267 00:29:06,800 --> 00:29:10,280 If her path is at just the right angle... 268 00:29:12,920 --> 00:29:15,240 ...she'll eclipse the Sun. 269 00:29:19,640 --> 00:29:24,639 Even though the Sun is 400 times larger than the Moon, 270 00:29:24,640 --> 00:29:27,639 thanks to a cosmic coincidence, 271 00:29:27,640 --> 00:29:32,159 the Moon is 400 times closer to Earth. 272 00:29:37,160 --> 00:29:39,359 If they align exactly, 273 00:29:39,360 --> 00:29:41,919 they'll be a perfect fit. 274 00:30:43,080 --> 00:30:45,880 During a total solar eclipse... 275 00:30:47,480 --> 00:30:50,239 the Moon can throw her shadow across the Earth 276 00:30:50,240 --> 00:30:53,920 at over 2,400 kilometres per hour. 277 00:30:55,000 --> 00:30:56,759 For a brief moment, 278 00:30:56,760 --> 00:30:59,160 the Moon turns day to night. 279 00:31:03,960 --> 00:31:08,480 It's an event that can be predicted to the second. 280 00:31:10,400 --> 00:31:14,839 But because the Moon keeps moving on her changing path... 281 00:31:16,840 --> 00:31:20,359 ...this precise combination won't repeat here... 282 00:31:20,360 --> 00:31:23,120 for over 500 years. 283 00:31:46,880 --> 00:31:49,959 The eclipse is a dramatic demonstration 284 00:31:49,960 --> 00:31:53,080 of the Moon's relationship with the Earth and Sun. 285 00:31:56,200 --> 00:31:59,919 The same relationship that drives her phases 286 00:31:59,920 --> 00:32:03,880 and powers another rhythm vital to life. 287 00:32:10,920 --> 00:32:14,679 The Moon's mass is just one 1% of Earth's, 288 00:32:14,680 --> 00:32:19,720 but her gravity is strong enough to pull the oceans towards her. 289 00:32:27,400 --> 00:32:29,919 As Earth spins, 290 00:32:29,920 --> 00:32:31,840 life across the planet... 291 00:32:33,040 --> 00:32:36,599 ...sees the twice daily ebb and flow... 292 00:32:36,600 --> 00:32:38,520 of tides. 293 00:32:50,440 --> 00:32:52,719 Over billions of years, 294 00:32:52,720 --> 00:32:56,919 these moon powered-tides have shifted sediments, 295 00:32:56,920 --> 00:32:58,880 broken down rocks... 296 00:33:00,080 --> 00:33:02,000 ...carved coastlines... 297 00:33:03,160 --> 00:33:07,440 ...and shaped unique behaviours across the globe. 298 00:33:12,960 --> 00:33:15,959 On this small Thai island, 299 00:33:15,960 --> 00:33:20,919 the Moon has set the table for a young long-tailed macaque 300 00:33:20,920 --> 00:33:23,679 and her family. 301 00:33:26,160 --> 00:33:30,240 Daily low tides expose protein-rich seafood. 302 00:33:33,080 --> 00:33:35,720 Sea snails are a great starter... 303 00:33:36,680 --> 00:33:38,760 ...but come in protective packaging. 304 00:33:40,960 --> 00:33:45,720 Luckily, the Moon has brought the macaque a solution. 305 00:33:47,200 --> 00:33:49,359 In her hands, 306 00:33:49,360 --> 00:33:55,000 rocks shaped by millennia of tides can become stone tools. 307 00:34:00,120 --> 00:34:03,920 Fewer than 1% of animals have the brains to use tools. 308 00:34:11,960 --> 00:34:15,239 Passed from family member to family member, 309 00:34:15,240 --> 00:34:18,280 it's a skill that has to be learned. 310 00:34:26,680 --> 00:34:30,800 The small snails make a dent in the macaque's hunger. 311 00:34:32,720 --> 00:34:36,800 But rock oysters would be the ultimate delicacy. 312 00:34:38,800 --> 00:34:43,120 Just one is worth 20 sea snails. 313 00:34:47,200 --> 00:34:49,119 Unfortunately, 314 00:34:49,120 --> 00:34:52,120 oysters have evolved shells so strong... 315 00:34:53,000 --> 00:34:55,880 ...they inspired bullet-proof glass. 316 00:35:12,560 --> 00:35:14,960 They can withstand simple smashing. 317 00:35:18,600 --> 00:35:20,639 To get this main course, 318 00:35:20,640 --> 00:35:23,839 she'll need to learn from a master. 319 00:35:41,000 --> 00:35:43,799 This alpha male is so good, 320 00:35:43,800 --> 00:35:45,720 he has a fan club. 321 00:35:51,240 --> 00:35:54,319 If the female watches closely, 322 00:35:54,320 --> 00:35:56,480 she can learn his secrets. 323 00:36:00,640 --> 00:36:04,640 The tides have ground some rocks into a point. 324 00:36:09,840 --> 00:36:14,079 She needs a stone that will focus her force 325 00:36:14,080 --> 00:36:16,120 and cause more damage. 326 00:36:42,760 --> 00:36:44,759 With the tide turning, 327 00:36:44,760 --> 00:36:47,440 her ingenuity pays off. 328 00:36:48,560 --> 00:36:51,960 And now, she can perfect her new skills... 329 00:36:53,560 --> 00:36:56,040 ...with each daily low tide. 330 00:37:01,480 --> 00:37:03,759 Other diners... 331 00:37:03,760 --> 00:37:08,480 have to wait for when the lunar tides are at their strongest. 332 00:37:11,920 --> 00:37:13,679 Twice a month, 333 00:37:13,680 --> 00:37:16,639 when the Moon is either new or full, 334 00:37:16,640 --> 00:37:19,480 her gravity combines with the Sun's... 335 00:37:20,480 --> 00:37:23,560 ...amplifying the raw power of the tides. 336 00:37:34,520 --> 00:37:38,279 When the force of these Moon-powered spring tides 337 00:37:38,280 --> 00:37:41,200 comes up against monsoon ocean currents... 338 00:37:43,760 --> 00:37:47,239 ...they create a suction pump that pulls all manner 339 00:37:47,240 --> 00:37:50,120 of alien-like creatures from the deep. 340 00:38:04,760 --> 00:38:08,999 Comb jellies can gulp ten times their weight a day, 341 00:38:09,000 --> 00:38:11,560 swallowing anything in their path. 342 00:38:15,320 --> 00:38:20,479 And the deadly fishing lines of sea gooseberries are ideal 343 00:38:20,480 --> 00:38:24,640 for catching the smallest and most important animals in the sea. 344 00:38:30,200 --> 00:38:32,680 Microscopic zooplankton... 345 00:38:35,560 --> 00:38:38,320 ...copepods... 346 00:38:39,280 --> 00:38:41,000 ...crab larvae... 347 00:38:42,000 --> 00:38:43,720 ...mysid shrimp... 348 00:38:44,680 --> 00:38:47,359 ...they're the ultimate seafood cocktail 349 00:38:47,360 --> 00:38:50,560 and the basis of ocean food chains. 350 00:39:12,400 --> 00:39:16,199 Their natural instinct is to sink back to the depths. 351 00:39:16,200 --> 00:39:18,239 But before they can, 352 00:39:18,240 --> 00:39:21,319 the tide sweeps the plankton-rich waters 353 00:39:21,320 --> 00:39:25,280 into the dead end of The Maldives' Hanifaru Bay. 354 00:39:28,920 --> 00:39:33,839 The increase in plankton creates an all-you-can-eat buffet 355 00:39:33,840 --> 00:39:36,160 for one of the largest fish in the ocean. 356 00:39:44,120 --> 00:39:46,160 A reef manta ray. 357 00:39:58,440 --> 00:40:01,400 His balletic moves have a purpose. 358 00:40:02,600 --> 00:40:05,720 They give him multiple hits at the plankton soup... 359 00:40:10,960 --> 00:40:15,000 ...while specialised fins funnel the food into his mouth. 360 00:40:23,280 --> 00:40:26,879 Thanks to the Moon-driven spring tides, 361 00:40:26,880 --> 00:40:29,120 there's plenty to go around. 362 00:40:35,960 --> 00:40:39,800 Within minutes, hundreds more arrive. 363 00:40:40,880 --> 00:40:44,080 It's the greatest gathering of reef mantas... 364 00:40:45,080 --> 00:40:47,040 ...on Earth. 365 00:40:59,440 --> 00:41:02,120 With the largest brain of any fish... 366 00:41:03,120 --> 00:41:05,760 ...the mantas have learned to work together. 367 00:41:14,040 --> 00:41:18,999 Coordinated circular moves create a vortex, 368 00:41:19,000 --> 00:41:21,360 trapping the plankton in the middle. 369 00:41:36,720 --> 00:41:39,920 It means the mantas can eat more... 370 00:41:41,040 --> 00:41:43,200 ...before the tide changes again... 371 00:41:48,600 --> 00:41:50,520 ...and sweeps what's left... 372 00:41:55,400 --> 00:41:57,360 ...back out to sea. 373 00:42:08,000 --> 00:42:12,120 The Moon's tidal power is an unstoppable force... 374 00:42:14,440 --> 00:42:17,239 ...that also helps set another rhythm... 375 00:42:17,240 --> 00:42:19,479 so familiar, 376 00:42:19,480 --> 00:42:22,240 almost all living things abide by it. 377 00:42:26,480 --> 00:42:28,639 Over billions of years, 378 00:42:28,640 --> 00:42:32,279 the tides created drag on the Earth, 379 00:42:32,280 --> 00:42:37,560 slowing it so it turns only once every 24 hours. 380 00:42:40,160 --> 00:42:44,319 And with that spin comes the inevitable change 381 00:42:44,320 --> 00:42:46,640 from day into night. 382 00:42:57,960 --> 00:43:02,840 Botswana's dry season has taken its toll. 383 00:43:04,600 --> 00:43:06,799 On the brink of dehydration, 384 00:43:06,800 --> 00:43:11,639 the baby and his family risk a visit to the waterhole, 385 00:43:11,640 --> 00:43:13,400 on the darkest night of the month. 386 00:43:14,560 --> 00:43:18,160 Tonight, no Moon will rise. 387 00:43:19,760 --> 00:43:21,879 They can't see well, 388 00:43:21,880 --> 00:43:25,520 but they know there's danger in the dark. 389 00:43:31,400 --> 00:43:36,679 The lions have waited two hungry weeks for this moonless night. 390 00:43:38,600 --> 00:43:41,839 Reflective tissues behind their retinas 391 00:43:41,840 --> 00:43:44,880 amplify even the faintest starlight. 392 00:43:49,080 --> 00:43:51,600 The baby is in their sights. 393 00:44:00,120 --> 00:44:03,559 But a single whiff of lion... 394 00:44:05,480 --> 00:44:08,760 ...shifts the elephants into defence mode. 395 00:44:15,880 --> 00:44:17,999 Without moonlight, 396 00:44:18,000 --> 00:44:22,160 the baby relies on scent and touch to stick close. 397 00:44:23,840 --> 00:44:28,280 The hungry lions have lost the element of surprise. 398 00:44:32,120 --> 00:44:34,559 If stalking doesn't work, 399 00:44:34,560 --> 00:44:36,720 a charge might split the group. 400 00:45:06,800 --> 00:45:11,399 The baby is protected by a wall of angry females. 401 00:45:16,080 --> 00:45:19,759 Throwing sand and fanning ears 402 00:45:19,760 --> 00:45:24,359 makes the already massive elephants appear even more intimidating. 403 00:45:27,280 --> 00:45:31,040 But he isn't the only youngster near the waterhole tonight. 404 00:45:35,400 --> 00:45:38,399 This four-year-old male is older, 405 00:45:38,400 --> 00:45:40,600 but he isn't wiser. 406 00:45:49,880 --> 00:45:52,519 Testing his growing independence, 407 00:45:52,520 --> 00:45:55,160 he's wandered away from HIS family. 408 00:46:14,440 --> 00:46:17,959 His mother hears his frantic calls. 409 00:46:53,320 --> 00:46:57,239 The mother can smell and hear the lions on all sides 410 00:46:57,240 --> 00:46:59,679 but can't pinpoint them. 411 00:47:10,280 --> 00:47:13,799 The pride has darkness in their favour. 412 00:47:13,800 --> 00:47:17,279 But this young male is no morsel. 413 00:47:17,280 --> 00:47:20,039 He weighs eight times an adult lion... 414 00:47:23,840 --> 00:47:26,680 ...and one blow from his mother could be fatal. 415 00:47:33,920 --> 00:47:36,999 If the lions don't seize this chance, 416 00:47:37,000 --> 00:47:39,359 the new moon will pass 417 00:47:39,360 --> 00:47:41,840 and their fortunes will shift again. 418 00:48:09,960 --> 00:48:12,959 The mother couldn't protect her son alone. 419 00:48:29,200 --> 00:48:32,640 But the pride finally has a chance to eat. 420 00:48:47,160 --> 00:48:50,239 The baby has survived this new moon phase 421 00:48:50,240 --> 00:48:52,320 and learned a crucial lesson. 422 00:48:53,480 --> 00:48:55,999 There's power in family. 423 00:49:05,560 --> 00:49:11,199 The passing of the new moon marks the start of a new lunar cycle. 424 00:49:11,200 --> 00:49:15,479 If the baby makes it through his first year, 425 00:49:15,480 --> 00:49:17,479 he may live to be 80 426 00:49:17,480 --> 00:49:21,279 and see close to 1,000 more. 427 00:49:24,960 --> 00:49:30,599 The Moon plays a pivotal role in the survival of any creature 428 00:49:30,600 --> 00:49:33,039 who relies on the timing, 429 00:49:33,040 --> 00:49:38,839 tides and light that come with her everchanging phases. 430 00:49:51,840 --> 00:49:56,519 In filming lunar-linked elephant behaviour in Tanzania, 431 00:49:56,520 --> 00:50:00,999 the Moon team collaborated with a unique community-run project 432 00:50:01,000 --> 00:50:04,160 that's solving a centuries-old conflict. 433 00:50:06,560 --> 00:50:11,000 The land here is part of an ancient elephant migration route. 434 00:50:14,280 --> 00:50:17,840 A long time ago, this is a forest. 435 00:50:21,440 --> 00:50:23,239 So the elephant remember that, 436 00:50:23,240 --> 00:50:25,240 "This was our territory." 437 00:50:26,440 --> 00:50:28,120 We're supposed to live with them. 438 00:50:29,480 --> 00:50:33,880 What is important is to live with elephant peacefully. 439 00:50:37,360 --> 00:50:39,119 Elephants are very important because 440 00:50:39,120 --> 00:50:41,520 of their ecological contribution first. 441 00:50:42,600 --> 00:50:44,679 When they break the big trees, 442 00:50:44,680 --> 00:50:49,319 they bring some fertiliser on the ground to bring other plants 443 00:50:49,320 --> 00:50:52,080 so that the ecology is balanced. 444 00:50:53,400 --> 00:50:58,199 But a single elephant can wipe out a farmer’s entire year's work 445 00:50:58,200 --> 00:50:59,920 and life savings. 446 00:51:01,240 --> 00:51:03,879 District wildlife officer Lengai 447 00:51:03,880 --> 00:51:08,119 manages all human-wildlife conflict in the area. 448 00:51:08,120 --> 00:51:11,440 We understand that movements of elephant is very important... 449 00:51:12,400 --> 00:51:15,199 ...but we have also a number of people killed by the elephants, 450 00:51:15,200 --> 00:51:16,880 their crop raided... 451 00:51:18,360 --> 00:51:20,799 ...the infrastructures are destroyed, 452 00:51:20,800 --> 00:51:22,680 so it's a huge conflict. 453 00:51:24,320 --> 00:51:27,800 The anger created helps fuel another conflict. 454 00:51:28,800 --> 00:51:33,560 Tanzania lost 60% of its elephants to a recent poaching epidemic. 455 00:51:36,000 --> 00:51:40,399 NGO Wild Survivors helps address these issues 456 00:51:40,400 --> 00:51:44,400 by empowering local communities to be part of the solution. 457 00:51:48,560 --> 00:51:51,119 Today, we are installing a beehive fence. 458 00:51:51,120 --> 00:51:54,559 We are actually finishing the two kilometres 459 00:51:54,560 --> 00:51:56,280 that remain from Kitete village. 460 00:51:57,280 --> 00:52:00,199 Hundreds of white boxes along the fence 461 00:52:00,200 --> 00:52:04,119 will house a surprising natural elephant deterrent... 462 00:52:04,120 --> 00:52:06,079 honey bees. 463 00:52:06,080 --> 00:52:07,999 When there was no fence, 464 00:52:08,000 --> 00:52:10,919 the elephants normally moved freely from the forest into the farms 465 00:52:10,920 --> 00:52:12,959 every night. 466 00:52:12,960 --> 00:52:15,879 And now, the community is going to be helped 467 00:52:15,880 --> 00:52:19,679 because, I believe, the frequency of elephants coming into the farms 468 00:52:19,680 --> 00:52:21,480 is going to reduce. 469 00:52:23,880 --> 00:52:25,639 With the extension, 470 00:52:25,640 --> 00:52:28,679 the fence will reach over seven kilometres 471 00:52:28,680 --> 00:52:31,199 and protect two villages. 472 00:52:31,200 --> 00:52:34,559 It's cheap, simple for the farmers to maintain, 473 00:52:34,560 --> 00:52:37,279 and above all, it's successful. 474 00:52:39,800 --> 00:52:43,359 John Massay was born in Upper Kitete 475 00:52:43,360 --> 00:52:47,199 and now monitors fence activity for Wild Survivors. 476 00:52:47,200 --> 00:52:51,919 Through camera traps, we can count the frequence of elephant. 477 00:52:51,920 --> 00:52:56,879 The frequence of elephant before the fence is 754 per year. 478 00:52:56,880 --> 00:53:00,400 After the fence, there's only 63. 479 00:53:01,720 --> 00:53:04,720 There is no conflict after the fence. 480 00:53:06,800 --> 00:53:11,639 A 92% decrease in human-elephant interactions 481 00:53:11,640 --> 00:53:14,999 is not the only benefit of the fence. 482 00:53:15,000 --> 00:53:17,559 It's like the bees are acting on my behalf. 483 00:53:17,560 --> 00:53:20,959 They are doing my job, so I'm happy about it. 484 00:53:20,960 --> 00:53:23,759 Apart from deterring the elephant, 485 00:53:23,760 --> 00:53:27,119 these bee hives brought huge connection 486 00:53:27,120 --> 00:53:29,480 between the conservation and the local community. 487 00:53:30,880 --> 00:53:33,319 If I begin with the pollination role of bees, 488 00:53:33,320 --> 00:53:36,199 they increase even harvest for the farmers. 489 00:53:36,200 --> 00:53:39,599 They also pollinate forest, they increase the forest cover, 490 00:53:39,600 --> 00:53:43,559 so everything is just important, the bees and the elephants. 491 00:53:43,560 --> 00:53:45,959 And that's not all. 492 00:53:45,960 --> 00:53:49,760 Honey from the hives is changing women's lives. 493 00:54:27,680 --> 00:54:32,399 We have farmers who are not experiencing crop raids frequently. 494 00:54:32,400 --> 00:54:35,199 People are living in harmony with elephants 495 00:54:35,200 --> 00:54:40,080 and are benefiting from bee products. The community is at peace. 496 00:54:50,040 --> 00:54:53,480 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 38865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.