Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,559 --> 00:00:53,220
What's up? What's up? I'm so glad you're
home.
2
00:00:53,580 --> 00:00:57,080
Yeah? Um, so, like, I got a big favor.
3
00:00:57,640 --> 00:00:58,660
Like what?
4
00:00:59,260 --> 00:01:01,740
Like a huge one. So...
5
00:01:02,030 --> 00:01:06,910
There's a girl in my room right now. You
know we're not supposed to have anyone
6
00:01:06,910 --> 00:01:11,930
over. Yeah, look. I know, but look. Your
mom is not home. My dad is not home.
7
00:01:12,570 --> 00:01:14,670
Nobody needs to know.
8
00:01:15,050 --> 00:01:16,050
Okay?
9
00:01:16,230 --> 00:01:18,110
Okay. What's the favorite?
10
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
Okay.
11
00:01:23,290 --> 00:01:24,730
Favorite? Okay.
12
00:01:25,930 --> 00:01:26,930
What is it?
13
00:01:28,310 --> 00:01:31,920
Alright, so when you see mom and dad,
Pull up.
14
00:01:32,500 --> 00:01:33,500
Right?
15
00:01:33,920 --> 00:01:38,900
I need you to come running and knocking
on my door. You know, I have somewhere
16
00:01:38,900 --> 00:01:43,400
to be. Like, I'm really not trying to do
this right now. No, you don't. You have
17
00:01:43,400 --> 00:01:44,339
nowhere to be.
18
00:01:44,340 --> 00:01:47,860
Better than this. I'm not trying to play
scaffolding.
19
00:01:48,100 --> 00:01:49,180
Please, please, please, please, please.
20
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
Okay. Okay.
21
00:01:51,620 --> 00:01:52,980
Whatever. Have fun.
22
00:01:53,220 --> 00:01:54,220
Thank you.
23
00:02:14,600 --> 00:02:15,600
Should I?
24
00:02:18,720 --> 00:02:19,720
Oh, fuck it.
25
00:02:19,880 --> 00:02:20,880
Hey!
26
00:02:21,160 --> 00:02:22,160
They're here!
27
00:02:22,200 --> 00:02:23,400
Mom and Dad are here!
28
00:02:23,620 --> 00:02:26,000
Mom and Dad are here! Kids, get her out!
29
00:02:49,290 --> 00:02:50,290
shirts inside out.
30
00:02:50,890 --> 00:02:52,750
Oh, damn it. You're right.
31
00:02:53,010 --> 00:02:56,970
Yeah. They're probably super close
coming up to them. Mm -hmm.
32
00:02:57,330 --> 00:02:58,570
They're so close.
33
00:02:58,930 --> 00:02:59,930
Very close.
34
00:03:00,850 --> 00:03:04,770
They're super fun to fight with me.
35
00:03:05,090 --> 00:03:08,010
Yeah. Yeah. Right? Yeah. No, you look
great. Perfect.
36
00:03:08,230 --> 00:03:09,189
Super casual.
37
00:03:09,190 --> 00:03:10,190
Yeah. Very casual.
38
00:03:10,330 --> 00:03:12,650
So where's the remote?
39
00:03:22,750 --> 00:03:24,710
didn't end up showing up.
40
00:03:26,350 --> 00:03:29,790
What do you mean it didn't end up
showing up? I don't know, man.
41
00:03:30,330 --> 00:03:32,310
They just didn't end up showing up?
42
00:03:34,810 --> 00:03:38,990
Oh, my God. I literally kicked out this
girl out of the window.
43
00:03:39,230 --> 00:03:41,050
Did she jump out of the window?
44
00:03:41,550 --> 00:03:44,670
Well, she didn't jump out. She kind of
split out.
45
00:03:45,010 --> 00:03:46,010
Oh, she might be a keeper.
46
00:03:46,830 --> 00:03:50,070
Well, yeah, maybe, but she could have...
47
00:04:07,920 --> 00:04:10,960
You're freaking out way too much. You
need to, like, chill.
48
00:04:11,960 --> 00:04:13,000
It's not that deep.
49
00:04:14,880 --> 00:04:17,000
Yes, it is that deep.
50
00:04:17,779 --> 00:04:22,200
Okay. I wish... I wish it was that deep.
51
00:04:22,580 --> 00:04:24,140
I said a fucking pussy.
52
00:04:25,440 --> 00:04:27,420
I did not need to hear that.
53
00:04:27,820 --> 00:04:30,860
I didn't need to hear that. Yes, it's
your fault.
54
00:04:31,160 --> 00:04:32,940
It's your fault. Okay, whatever.
55
00:04:33,980 --> 00:04:36,080
Man, it's been like two weeks.
56
00:04:36,340 --> 00:04:38,230
It's been like two weeks. With no pussy.
57
00:04:38,650 --> 00:04:40,470
What? You don't get dick?
58
00:04:41,850 --> 00:04:43,530
What are you trying to say right now?
59
00:04:44,030 --> 00:04:45,030
I don't know.
60
00:04:45,110 --> 00:04:47,150
It kind of looks like you're jealous.
61
00:04:48,110 --> 00:04:50,110
No, I'm not jealous.
62
00:04:51,110 --> 00:04:53,410
You're the worst stepsister ever.
63
00:04:53,630 --> 00:04:58,270
Yes, it looks like you're totally
jealous. And why else would you come
64
00:05:18,700 --> 00:05:19,700
You're jealous.
65
00:05:21,300 --> 00:05:22,300
Hey.
66
00:05:29,880 --> 00:05:30,880
What?
67
00:05:31,880 --> 00:05:36,340
Sorry to burst your bubble, but mom and
dad are going to dinner tonight if
68
00:05:36,340 --> 00:05:38,160
you're wanting to go or anything.
69
00:05:38,540 --> 00:05:39,580
Nope. I'm good.
70
00:05:39,900 --> 00:05:42,060
I'm just going to chill here at home.
71
00:05:42,900 --> 00:05:45,980
What? You got that girl coming over? Is
that nothing better to do?
72
00:05:47,260 --> 00:05:48,260
You see?
73
00:05:48,900 --> 00:05:50,220
Anyway, you are jealous.
74
00:05:50,480 --> 00:05:51,480
I'm not jealous.
75
00:05:52,220 --> 00:05:55,820
Um, obviously you are because you're
still thinking about it.
76
00:05:57,440 --> 00:05:58,440
Okay,
77
00:05:59,900 --> 00:06:03,160
can I be real with you for a second? And
can you, like, drop the attitude?
78
00:06:04,460 --> 00:06:06,460
Fine. Okay, well, I need you to move
over.
79
00:06:08,080 --> 00:06:09,100
Will that be a please?
80
00:06:09,780 --> 00:06:10,780
Please move over.
81
00:06:13,920 --> 00:06:16,540
Well, okay, so...
82
00:06:19,180 --> 00:06:20,180
See? Knew it.
83
00:06:20,400 --> 00:06:26,880
Okay, well, don't be like that. Like, I
just am surprised you didn't hit on me.
84
00:06:27,100 --> 00:06:31,160
Like, you invite this random girl over,
and you didn't even give me a chance.
85
00:06:31,360 --> 00:06:36,300
And we've been living here for a hot
minute, and this whole time you never,
86
00:06:36,420 --> 00:06:39,700
like, hit on me. And I'm like, what the
heck?
87
00:06:40,060 --> 00:06:43,480
And why would you think that I would
make a move upon you?
88
00:06:43,740 --> 00:06:45,000
Because it's only natural.
89
00:06:46,320 --> 00:06:48,640
Yeah, I mean, I suppose because...
90
00:06:49,260 --> 00:06:52,340
We live in the same house. Yeah. We see
each other every day.
91
00:06:53,240 --> 00:06:58,600
I just didn't want to cross no
boundaries.
92
00:06:59,920 --> 00:07:04,620
What if I said, like, the wrong thing
and you told my dad? I would have been
93
00:07:04,620 --> 00:07:05,800
huge trouble.
94
00:07:06,680 --> 00:07:09,700
Well, what if I want you to cross
boundaries?
95
00:07:11,100 --> 00:07:15,720
Well, I mean, then that's something
different then.
96
00:07:33,840 --> 00:07:34,900
ruin your chance.
97
00:07:35,700 --> 00:07:36,840
No? No.
98
00:07:37,240 --> 00:07:39,920
So what if I kind of like just lean in?
99
00:07:40,220 --> 00:07:41,800
Yeah, I can do that.
100
00:08:24,050 --> 00:08:25,910
I've thought about this for so long.
101
00:12:10,410 --> 00:12:11,410
Mm -hmm.
6878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.