All language subtitles for JUX-908-RM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,509 --> 00:00:06,430 それ に して も 主 婦 って 退 屈 よね。 2 00:00:07,210 --> 00:00:11,750 周 り から 何 もし なく て 羨 ま しい なん て 言 わ れる けど、 なんか ね。 3 00:00:14,210 --> 00:00:19,850 毎 日 が 同 じ こと の 繰 り 返 し で、 あ っと いう 間 に 時間 だけ が 過 ぎ て いく。 4 00:00:20,610 --> 00:00:26,050 この ま まだ と 若 さ だけ が なく な って い そう で、 なんだ か 怖 い わ。 5 00:00:27,250 --> 00:00:30,150 そう よね。 楽 しま な き ゃ ど ん ど ん 老 け ちゃ うわ よね。 6 00:00:31,010 --> 00:00:32,390 ゆ り さん も そう 思 う で しょ? 7 00:00:33,190 --> 00:00:34,190 ええ。 8 00:00:34,790 --> 00:00:40,590 楽 し む だけ その ため に も いつ ま でも 若 さ を キ ープ して お か ない と ね 9 00:00:40,590 --> 00:00:47,570 それ に 色 気 も ね 刺 激 の ない 毎 日 を 送 ってる と あ っと いう 間 10 00:00:47,570 --> 00:00:54,110 に お ば さん にな っちゃ うわ ね え ゆ り さん 11 00:00:54,110 --> 00:00:59,790 いい エ ス テ が ある んだ けど 一 緒 に 行 き ましょう よ エ ス テ? 12 00:01:01,030 --> 00:01:07,930 私 た ち た ま に エ ス テ に 行 ってる の ゆ り さん に も お す す め する わ でも 高 13 00:01:07,930 --> 00:01:08,930 い ん じゃない? 14 00:01:09,470 --> 00:01:16,430 ダ メ ダ メ そんな こと 言 った ら す ぐ に お ば あ ちゃん にな っちゃ うわ よ それ に ね そ この エ 15 00:01:16,430 --> 00:01:22,830 ス テ って イ ケ メ ン が 揃 ってる の よ イ ケ メ ン の エ キ ス を 吸 い 込 み な が ら 16 00:01:22,830 --> 00:01:29,830 施 術 を 受 ける の って 自 腹 の 時間 よ ど この 人 が 施 術 する 17 00:01:29,830 --> 00:01:31,850 エ ス テ って 聞 いた こと ない けど 18 00:01:33,150 --> 00:01:36,590 だから いい の よ。 な かな か 予 約 だ って 取 れない んだ から。 19 00:01:38,030 --> 00:01:44,010 じゃあ、 次 に 私 た ち が 行 く と き、 ゆ り さん の 予 約 も して お く わ。 え、 でも 20 00:01:44,010 --> 00:01:50,790 予 約 す ぐ 取 れ と いい わ ね。 な かな か 取 れない もの ね。 た ま に お 茶 を 21 00:01:50,790 --> 00:01:55,190 する 主 婦 友 達 に 誘 わ れて、 エ ス テ に 行 く こと にな りました。 22 00:01:56,190 --> 00:02:01,150 ちょっと 贅 沢 かな って 思 った けど、 た ま に はい い わ よね。 23 00:02:17,450 --> 00:02:24,290 3 日 後 私 は エ ス テ に 向 か って いました 刺 激 の ない 毎 日 を 送 って 24 00:02:24,290 --> 00:02:27,710 いる 私 に と って ちょっと した イ ベ ント 感 覚 でした 25 00:02:27,710 --> 00:02:33,410 こちら です どう ぞ 26 00:02:47,340 --> 00:02:49,140 用 意 が でき る まで、 し ば ら く お 待 ち ください。 27 00:02:53,200 --> 00:02:57,560 こちら が、 文 香 様、 文 蓮 様 ご 紹 介 の、 由 里 様 ですね。 28 00:02:58,660 --> 00:03:00,120 お 美 しい 方 ですね。 29 00:03:03,340 --> 00:03:04,880 僕、 智 瑛 です。 30 00:03:06,860 --> 00:03:07,860 よろしく お 願 いい た します。 31 00:03:09,220 --> 00:03:11,760 二 階 堂 です。 よろしく お願いします。 32 00:03:14,140 --> 00:03:16,140 由 里 様 には、 体 験 コ ー ス、 33 00:03:17,580 --> 00:03:24,580 フ ミ カ 様 と フ ミ レ 様 はい つ もの コ ー ス で よろ し かった ですね は ーい 用 34 00:03:24,580 --> 00:03:27,140 意 が でき ました ら お 迎 え に 参 ります 35 00:03:52,810 --> 00:03:59,510 始 ま って 6 ポ デ ィ ア ピ ン を 見 せて お け 36 00:03:59,510 --> 00:04:01,070 ゆ 37 00:04:01,070 --> 00:04:09,770 り 38 00:04:09,770 --> 00:04:16,149 さん、 素 敵 な エ ス テ です よ それ に、 この 部 屋 エ ス テ っぽ く なく て 39 00:04:16,149 --> 00:04:22,930 お 姫 様 みたい な 気 分 にな れる わ そう ね、 お 部 屋 も 雰 囲 気 が エ ス テ 40 00:04:22,930 --> 00:04:29,890 っぽ く なく て それ に ゆ り 様 だ なん て ちょっと 照 れる それ が いい の よ 現 41 00:04:29,890 --> 00:04:36,790 実 を 忘 れ な き ゃ 主 婦 の 退 屈 な 毎 日 を ゆ り さん この ハ ーブ 42 00:04:36,790 --> 00:04:41,130 テ ィ ーデ ト ック ス 作 用 が ある の よ エ ス テ の 前 に 飲 んで お かな き ゃ 43 00:04:41,130 --> 00:04:47,890 なんだ か 44 00:04:47,890 --> 00:04:50,590 普 通 の エ ス テ と 違う 感じ が する けど 45 00:04:51,470 --> 00:04:55,370 文 香 さん た ち も いる んだ し、 き っと 考 え す ぎ よね。 46 00:05:14,210 --> 00:05:16,850 ほ ら、 ゆ り ちゃん 何 して る の? 47 00:05:17,290 --> 00:05:19,150 手 術 服 に 着 替 え ない と。 48 00:05:20,230 --> 00:05:21,230 うん。 49 00:05:27,350 --> 00:05:31,130 それ に して も なんだ か ず い ぶ ん 振 り 切 り ね。 50 00:05:33,090 --> 00:05:36,630 当 た り 前 じゃない。 だ って オ イ ル を 使 う の よ。 51 00:05:37,590 --> 00:05:38,590 そう か。 52 00:06:18,190 --> 00:06:20,550 ウ ミ カ さん お っぱ い 大 き く な った ん じゃない? 53 00:06:21,850 --> 00:06:28,850 そう か し ら エ ス テ で 揉 ま れて る から か し ら ウ ミ カ さん から ね 54 00:06:28,850 --> 00:06:33,290 え、 な に よ ス ミ レ さん の 方 が 言 って きた ん じゃない? 55 00:06:50,060 --> 00:06:51,460 お 兄 さん 早 く 着 替 え ない と 56 00:06:51,460 --> 00:07:02,540 恥 57 00:07:02,540 --> 00:07:08,480 ず か し が ってる ね 女 同 士 だから 大丈夫 よ そう よね 58 00:07:08,480 --> 00:07:15,480 そんな 照 59 00:07:15,480 --> 00:07:16,480 れる こと ない わ よ 60 00:07:21,320 --> 00:07:22,320 恥 ず か しい の? 61 00:07:35,760 --> 00:07:39,340 ユ リ サ の お っぱ い 大 き い ん じゃない? 62 00:08:14,340 --> 00:08:17,060 ほ ら、 早 く 脱 が ない と 63 00:08:32,299 --> 00:08:33,380 お っぱ い、 や っぱ り 大 き い じゃない? 64 00:08:33,640 --> 00:08:39,240 ねぇ! ちょっと、 や めて よ。 いい じゃない。 女 同 士 なん だから。 いや、 でも。 65 00:08:41,419 --> 00:08:42,419 ねぇ、 66 00:08:42,620 --> 00:08:49,560 や っぱ り この セ リ フ 取 り、 意 地 薄 い わ よね。 透 け ちゃ うわ。 そんな の 気 に し なく て いい の よ。 67 00:08:50,680 --> 00:08:51,880 そう かな ぁ。 68 00:09:30,340 --> 00:09:31,960 では、 ゆ り 様 は こちら の 部 屋 へ。 69 00:09:32,740 --> 00:09:35,180 ふ み か 様 と す み れ 様 は こちら の 部 屋 にな ります。 70 00:09:36,120 --> 00:09:38,580 えっ、 私 だけ 違う 部 屋 で 行 く? 71 00:09:40,140 --> 00:09:43,080 だ って、 ゆ り さん は 初 めて の コ ー ス だ もの。 72 00:09:44,380 --> 00:09:46,420 次 から 愛 称 にな る か もし れない けど ね。 73 00:09:49,040 --> 00:09:51,000 では、 ゆ り 様、 こちら お願いします。 74 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 ありがとうございます。 75 00:10:05,020 --> 00:10:07,400 そ した ら ゆ り 様、 こちら に お 書 き ください。 はい。 76 00:10:11,820 --> 00:10:13,820 そ した ら 僕 は、 この 部 屋 に 行 きます。 77 00:10:14,830 --> 00:10:17,750 福 井 担 当 者 が 参 りました 失 礼 します 78 00:10:17,750 --> 00:10:30,550 なんだ 79 00:10:30,550 --> 00:10:35,770 か 緊 張 し ちゃ う な イ メ ージ して た エ ス テ と 全 然 違う 感じ 80 00:10:49,970 --> 00:10:55,890 ユ リ 様 を 担 当 さ せて いただ きます 京 平 です はい、 お願いします 81 00:10:55,890 --> 00:10:59,730 どう か しました か? 82 00:11:00,890 --> 00:11:07,890 男 の 人 の 前 で こう いう 加 工 は 恥 ず か しく て 恥 ず か し が る って 言 わ 83 00:11:07,890 --> 00:11:11,170 れ ません よ ユ リ 様 は 美 しい から 84 00:11:13,880 --> 00:11:20,540 それ に 医 学 的 な 統 計 に よ ります と 同 性 の 女 性 施 術 師 よ り も 異 性 85 00:11:20,540 --> 00:11:27,460 つ まり 男 性 が マ ッ サ ージ した 方 が 女 性 ホ ーム の 分 泌 が 高 まり マ ッ サ ージ 効 果 86 00:11:27,460 --> 00:11:34,460 も よ り 高 ま る んです なので 当 店 では 全 員 男 性 施 術 師 が 87 00:11:34,460 --> 00:11:41,460 対 応 さ せて いただ いて お ります そう なん ですか ご 88 00:11:41,460 --> 00:11:42,700 理 解 して いただ け ました か 89 00:11:46,969 --> 00:11:47,969 よ かった。 90 00:11:48,730 --> 00:11:51,550 では、 手 術 の 方 を 始 め さ せて いただ きます。 はい。 91 00:11:54,530 --> 00:11:56,410 では、 こちら の 方 を 脱 い で ください。 92 00:11:57,330 --> 00:11:58,330 はい。 93 00:11:59,750 --> 00:12:00,750 よろ しい ですか。 はい。 94 00:12:01,810 --> 00:12:02,810 はい。 95 00:12:03,510 --> 00:12:04,510 恥 ず か しい です。 96 00:12:06,250 --> 00:12:09,710 こちら を 脱 い で いただ か ない と、 手 術 の 方 が でき ない ので。 はい。 97 00:12:39,829 --> 00:12:41,450 では オ イ ル を 塗 って いきます 98 00:12:50,660 --> 00:12:57,640 手 を 楽 に さ せて いただ いて や っぱ り この 99 00:12:57,640 --> 00:13:04,640 施 術 器 薄 い です よね そうですね 生 地 が 厚 い と オ イ ル 100 00:13:04,640 --> 00:13:09,740 の 方 が 浸 透 し に く く な って お ります ので 当 店 では この よう な 薄 い 生 地 で や ら せて いただ いて います ね 101 00:13:30,350 --> 00:13:31,350 い か が ですか? 102 00:13:32,030 --> 00:13:38,130 はい 気 にな る ところ が あ った ら おっ しゃ って ください ね 103 00:13:38,130 --> 00:13:39,090 はい 104 00:13:39,090 --> 00:13:46,970 普 105 00:13:46,970 --> 00:13:52,410 段 は こう い った お 店 は ご 利 用 が さ れる んです か? 106 00:13:52,930 --> 00:13:55,850 初 めて です 初 めて で い ら っ しゃ います か 107 00:14:21,430 --> 00:14:23,810 肌 白 く て、 す べ す べ ですね 108 00:15:07,680 --> 00:15:14,080 なんか や っぱ り 初 めて 会 った 男 性 に こう いう 風 に さ れる のは 恥 ず か しい ですね そう 109 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 ですか 110 00:15:16,930 --> 00:15:22,770 当 店 を ご 利 用 さ れて いる お 客 様 も 最 初 は み んな こう やって 恥 ず か し が る んです けど も 111 00:15:22,770 --> 00:15:29,730 非常 に マ ッ サ ージ 効 果 が 高 い ので もう 2 回 目 以 降 は み んな テ ープ を なく 受 けて い ら っ しゃ 112 00:15:29,730 --> 00:15:30,730 います ね 113 00:16:51,120 --> 00:16:54,180 す み ません、 もう 一 度、 ア ンプ ン って 鳴 って ます か? 114 00:17:11,280 --> 00:17:16,960 あ、 でも、 リ ラ ック ス して 大丈夫 ですか? 出 ちゃ う ので、 恥 ず か しい です 115 00:17:31,310 --> 00:17:35,850 これ 透 け ちゃ います。 透 け ちゃ います。 そんな に 気 にな ります か? 116 00:17:36,050 --> 00:17:37,050 少 し。 117 00:17:39,150 --> 00:17:45,310 こちら の バ スト ア ップ の 施 術 なんです けど も、 ゆ り 様 は 胸 に 張 り が ある ので、 118 00:17:45,490 --> 00:17:49,550 こう やって ま っ さ り と 言 う こと に よ り、 美 しい バ スト にな ります。 119 00:18:06,650 --> 00:18:07,870 そんな に する んです か? 120 00:18:09,610 --> 00:18:14,310 当 店 で はい つ も この よう な マ ッ サ ージ の 仕 方 を して お ります オ 121 00:18:14,310 --> 00:18:24,170 イ 122 00:18:24,170 --> 00:18:25,190 ル の 方 を 足 して いきます ね 123 00:18:55,340 --> 00:18:58,560 もう いい です よ、 ほ んと に。 よし ですか。 はい。 124 00:19:00,080 --> 00:19:02,440 では、 下 半 身 の 方 に 移 さ せて いただ きます ね。 125 00:19:05,520 --> 00:19:06,520 うん。 126 00:19:11,120 --> 00:19:15,360 オ イ ル 多 め に 足 します ので、 あ ん まり 動 か ない で ください ね。 はい。 127 00:19:33,550 --> 00:19:36,510 ちょっと 足 を 疲 れない で いただ いて も よろ しい ですか? 確 保 も する んです か? 128 00:19:37,730 --> 00:19:44,570 そうですね こちら リ ンパ が 流 れて いる ところ で して こちら を マ ッ サ ージ する こと に よ 129 00:19:44,570 --> 00:19:49,090 り 血 行 が 良 く な って 冷 え 性、 む く み とか に 効 果 が ございます 130 00:19:49,090 --> 00:19:54,630 こう いう 格 好 する の も 恥 ず か しい ので 131 00:19:54,630 --> 00:19:57,790 まあ ス イ ス の 間 だけ なんだ けど 132 00:20:34,320 --> 00:20:38,520 足 を 開 いて も ら って よろ しい ですか? そ こ を 開 く んです か? はい。 133 00:20:44,200 --> 00:20:45,200 足 を 下 ろ して ください。 134 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 ちょっと だけ 恥 ず か しい です。 135 00:20:51,660 --> 00:20:52,660 大丈夫 です よ。 136 00:20:53,160 --> 00:20:54,700 フ ェ イ ス の 一 環 なので。 はい。 137 00:21:22,480 --> 00:21:29,100 まだ 終 わ って ない です よ もう いい です 皆さん 138 00:21:29,100 --> 00:21:34,820 敏 感 なん ですね 139 00:21:34,820 --> 00:21:40,060 買 わ ない で ください マ マ し なく て いい です よ 140 00:22:16,550 --> 00:22:18,070 リ ラ ック ス し ない と 大丈夫 です よ 141 00:23:36,870 --> 00:23:43,850 直接 触 っちゃ ダ メ です でも こちら の 方 142 00:23:43,850 --> 00:23:50,510 が 感 度 が 上 が って 女 性 ホ ル モ ン の 動 物 が よ り 高 ま る 性 質 にな って お ります ダ メ です これ 以上 143 00:23:50,510 --> 00:23:56,990 ダ メ です ダ メ です 144 00:23:56,990 --> 00:24:02,650 直接 触 った 方 が オ イ ル の 方 が よ り 浸 透 します ので こちら の 方 が 全 然 効 果 高 い です よね 145 00:24:59,210 --> 00:25:04,490 この 店 絶 対 変 だ わ 文 香 さん た ち も 女 です って 受 けて る の か し ら 146 00:27:00,540 --> 00:27:04,860 そう です ユ リ さん あ なた は 疲 れて いる 147 00:27:04,860 --> 00:27:11,620 も っと 気 持 ち を 楽 に して 魂 を 解 放 さ せ な き ゃ 148 00:27:38,460 --> 00:27:45,420 リ ラ ック ス して 魂 を 解 放 して た んです よ リ フ という のは 何 か 149 00:27:45,420 --> 00:27:50,240 と スト レ ス が 止 ま ります から 私 帰 ら な き ゃ 150 00:27:50,240 --> 00:27:55,440 や っと 出 会 え た んです 151 00:27:55,440 --> 00:27:58,680 僕 の そ ば に いて ください 152 00:27:58,680 --> 00:28:03,760 でも 153 00:36:16,330 --> 00:36:17,330 ご 清 聴 ありがとうございました 154 00:49:50,960 --> 00:49:57,860 夢 な の か、 現 実 な の か わ から ない ま ま、 私 は 初 めて 会 った 男 155 00:49:57,860 --> 00:50:00,080 の 人 と セ ック ス を して しま いました。 156 00:50:01,540 --> 00:50:02,780 何 だ った の か し ら。 157 00:50:04,940 --> 00:50:06,360 自 分 には ない けど。 158 00:50:09,580 --> 00:50:13,020 でも、 主 人 には 言 え ない こと を して しま った わ。 159 00:50:44,440 --> 00:50:50,000 私 に 興 味 が ない か もし れない けど 私 他 の 男 の 人 160 00:50:50,000 --> 00:50:55,780 若 い 男 の 子 と エ ッ チ し ちゃ った の よ いい の? 161 00:52:04,940 --> 00:52:11,840 指 さん 綺 麗 だ 体 も 素 晴 ら しい 162 00:52:11,840 --> 00:52:18,100 あ んな こと 言 わ れた の 未 来 だ ろ 163 00:52:18,100 --> 00:52:22,660 自 分 が 女 だ って 言 って た 164 00:53:04,300 --> 00:53:07,740 この 人 は 私 の こと を どう 思 って いる んだ ろう。 165 00:53:08,740 --> 00:53:14,300 安 定 した 生活、 刺 激 の ない 毎 日 は 夫 も 同 じ だ と思 う けど。 166 00:53:35,760 --> 00:53:42,120 それ 以 来 私 の 頭 の 中 で ず っと エ ス テ で の 出来 事 が 離 れ ません でした 167 00:53:42,120 --> 00:54:04,160 なんだ 168 00:54:04,160 --> 00:54:05,160 か 169 00:54:05,259 --> 00:54:07,180 あれ 以 来、 落 ち 着 か ない わ。 170 00:54:08,560 --> 00:54:10,840 私、 どう し ちゃ った の か し ら。 171 00:54:29,680 --> 00:54:31,200 お、 す み ません から。 172 00:54:37,410 --> 00:54:39,810 はい ゆ り さん 久 し ぶ り 元 気 だ った? 173 00:54:41,390 --> 00:54:48,370 うん ゆ り さん エ ス テ の 時 先 に 帰 っちゃ うん だ もの 怒 っちゃ った の か と思 って ス ミ 174 00:54:48,370 --> 00:54:54,550 ル さん と 心 配 して いた の よ ね え ま さ か だ と思 う けど 怒 って い ない わ よね 175 00:54:54,550 --> 00:55:00,490 うん あー よ かった そう よね 怒 る 方 が どう に か して いる わ で 今日は? 176 00:55:01,550 --> 00:55:05,230 実 は エ ス テ の こと なんだ けど 今 から エ ス テ に 来 て く れない? 177 00:55:05,690 --> 00:55:07,190 え? どう して? 178 00:55:07,850 --> 00:55:14,310 ゆ り さん に どう して も 会 いた い っていう 人 が いる の よ そんな こと 言 わ れて も 私 … お願い 179 00:55:14,310 --> 00:55:20,470 私 を 助 ける と思 って 嫌 なら これで 最後 で いい から 困 る わ 180 00:55:20,470 --> 00:55:24,330 じゃあ 待って る わ ね あ、 文 香 さん 181 00:55:48,940 --> 00:55:55,580 ア フ ミ カ さん が 強 引 だ って 言 って も 嫌 だ った ら 行 かな けれ ば いい の に 私 182 00:55:55,580 --> 00:55:58,480 どう して 行 く つ も り にな ってる んだ ろう ア 183 00:55:58,480 --> 00:56:16,260 フ 184 00:56:16,260 --> 00:56:18,100 ミ カ さん た ちは どう した の かな 185 00:56:18,860 --> 00:56:21,640 リ ス テ で 待って る って 言 って た んだ けど。 186 00:56:28,440 --> 00:56:30,480 ああ、 ユ リ 様。 187 00:56:32,320 --> 00:56:33,460 来 て いただ け た ん ですね。 188 00:56:35,640 --> 00:56:36,640 ありがとうございます。 189 00:56:36,860 --> 00:56:37,860 会 いた かった です。 190 00:56:39,180 --> 00:56:40,180 こんにちは。 191 00:56:42,620 --> 00:56:49,450 あの、 私、 お 友 達 に 呼 び 出 さ れて きた んです けど、 誰 か … 私 に 会 いた が ってる 192 00:56:49,450 --> 00:56:56,210 方 が いる って ああ、 それは 僕 た ち です よ な あ、 和 也 193 00:56:56,210 --> 00:57:02,830 はい 先 日、 ゆ る 様 に お 会 い して 一 度 で 惹 か れて しま って もう 一 度 文 香 様 に 会 いた い って 194 00:57:02,830 --> 00:57:03,990 お願い した んです 195 00:57:23,330 --> 00:57:30,250 今日は ユ リ 様 の ため に 特別 な オ イ ル で 洗 浄 さ せて いただ きます 特別 な オ イ 196 00:57:30,250 --> 00:57:31,250 ル? 197 00:57:32,850 --> 00:57:39,190 体 が 熱 く な って と て も 気 持 ち よ く なる んです よ なんだ か 怖 い わ 198 00:57:39,190 --> 00:57:40,750 どう して? 199 00:57:41,790 --> 00:57:42,950 どう して 怖 い んです か? 200 00:57:43,590 --> 00:57:50,450 だ って 感じ す ぎ る のは 怖 い んで しょ 201 00:57:52,520 --> 00:57:58,640 いい んです よ 気 に し なく て ゆ り 様 は 202 00:57:58,640 --> 00:58:05,380 欲 望 の ま ま に も 強 く な って いい んです はい 203 00:58:05,380 --> 00:58:11,740 では 始 めて いき ましょう はい 204 00:58:11,740 --> 00:58:13,840 さ あ こちら へ どう ぞ 205 00:58:36,430 --> 00:58:43,210 では まず は、 ポ イ ント の 前 に ちょっと 体 を ほ ぐ して いき ましょう か。 はい。 さ あ、 か ぐ や。 206 00:58:43,470 --> 00:58:44,470 はい。 207 00:58:59,630 --> 00:59:01,610 ちょっと 任 せて ください ね。 はい。 208 00:59:33,180 --> 00:59:34,180 どう ですか? 209 00:59:40,680 --> 00:59:41,740 ほ ぐ れて き ました? 210 00:59:50,320 --> 00:59:52,160 裸 にな って オ イ ル 使 って いき ましょう 211 01:00:30,250 --> 01:00:35,950 よ かった と思 って て ご め んな き ゃ い 212 01:00:35,950 --> 01:00:51,430 け 213 01:00:51,430 --> 01:00:52,430 な さい 214 01:01:01,020 --> 01:01:02,480 全 身 で 塗 って いきます から ね 215 01:01:02,480 --> 01:01:14,360 足 216 01:01:14,360 --> 01:01:15,360 を 217 01:01:29,580 --> 01:01:35,060 足 を 広 げ て 開 いて み て ください 体 の 力 を 抜 いて 218 01:02:06,439 --> 01:02:07,880 少 し 横 にな って み て ください ね 219 01:02:57,870 --> 01:02:59,570 気 に し ない で ど ん ど ん 気 持 ち を も ら って ください 220 01:04:02,910 --> 01:04:04,150 お 尻 を 上 げ て ください 221 01:04:54,760 --> 01:04:55,760 面 白 く な って 222 01:05:30,120 --> 01:05:32,560 次 は 青 の 毛 にな って み ましょう か 223 01:07:42,350 --> 01:07:49,350 カ ズ ヤ が どう して も ユ リ 様 と した い って 言 うん です よ こ いつ 224 01:07:49,350 --> 01:07:51,670 の 願い 叶 えて あ げ て も ら え ません か 225 01:08:43,979 --> 01:08:44,979 ありがとうございました。 226 01:11:01,630 --> 01:11:03,310 今 度 は 本 物 が いい です よね 227 01:11:32,040 --> 01:11:38,840 よ く 来 た わ ね 怒 ってる か と思 った けど 出 て き の ない 毎 日 よ こ こ 一 228 01:11:38,840 --> 01:11:39,900 人 や め ら れない わ 229 01:11:39,900 --> 01:11:50,960 リ 230 01:11:50,960 --> 01:11:51,020 リ 231 01:11:51,020 --> 01:11:58,280 さん 232 01:11:58,280 --> 01:12:05,240 も よう や く 素 直 にな った みたい ね そうそう 楽 しま ない と 私 た ち も 楽 し み ましょう ね 233 01:12:05,240 --> 01:12:07,860 そう ね 234 01:12:35,339 --> 01:12:41,020 私、 何 やって る んだ ろう でも、 235 01:12:41,320 --> 01:12:45,080 もう 後 戻 り でき ない か もし れない 236 01:13:57,960 --> 01:14:02,060 ゆ り、 最近 嫌 に 楽 し そうだ な。 何 が あ った の か? 237 01:14:03,240 --> 01:14:04,240 そう? 238 01:14:04,340 --> 01:14:05,440 別 に 何 も。 239 01:14:07,040 --> 01:14:10,660 それ に、 なんか 綺 麗 にな った よう な 気 が する な。 240 01:14:12,680 --> 01:14:15,000 文 人 さん の 勧 め で エ ス テ に 行 ってる の。 241 01:14:15,900 --> 01:14:18,380 この ま ま お ば さん にな る の 嫌 だ し。 242 01:14:21,020 --> 01:14:22,660 ま、 そ り ゃ そうだ な。 243 01:14:54,030 --> 01:14:55,410 あの 人 や っと 寝 た わ 244 01:16:10,000 --> 01:16:12,080 無 理 ダ メ、 眠 い。 245 01:16:22,100 --> 01:16:24,500 あ、 や ぶ に、 す み ません。 246 01:16:25,460 --> 01:16:28,380 私、 二 階 堂 ゆ り です。 247 01:16:30,000 --> 01:16:31,000 翔 平 さん? 248 01:16:31,880 --> 01:16:33,920 あの、 はい。 249 01:16:34,660 --> 01:16:37,000 エ ス テ の 代 役 は しました。 250 01:16:40,590 --> 01:16:41,590 月 曜 日 に。 251 01:16:43,670 --> 01:16:48,290 あの、 明 日 は エ ス テ を や り たい んです よね? 252 01:16:49,790 --> 01:16:50,790 はい。 253 01:16:51,070 --> 01:16:57,290 あの、 もし、 もし 可能 だ った ら、 出 張 エ ス テ とか 254 01:16:57,290 --> 01:16:59,050 お願いします か? 255 01:17:01,330 --> 01:17:02,330 はい。 256 01:17:02,730 --> 01:17:06,170 でも、 月 曜 日 まで 待 て なく て。 257 01:17:19,510 --> 01:17:20,770 お 父 さん だ わ 258 01:17:50,540 --> 01:17:54,000 こんにちは エ リ さん 来 ちゃ いました よ 来 259 01:17:54,000 --> 01:17:59,260 週 まで 待 て な かった んです か? 260 01:18:02,400 --> 01:18:09,320 恥 ず か し が る こと は あり ません よ 僕 た ち だ って あ なた に 会 いた く て 我 慢 でき な かった んです から う ち の 261 01:18:09,320 --> 01:18:16,080 ー ス では シ グ ル 中 心 です から ね 逆 に 日 曜 日 は 休 み なんです よ 出 張 なん て 初 めて だ な 262 01:18:16,080 --> 01:18:18,940 店 以 外 で 会 う なん て 新 鮮 です よ 263 01:18:20,940 --> 01:18:21,940 何 の パ ワ ー? 264 01:18:22,160 --> 01:18:23,960 釣 り に 活 か せ ました。 265 01:18:26,060 --> 01:18:27,380 ノ ン キ だ な ぁ。 266 01:21:55,980 --> 01:21:57,180 お 兄 さん、 や ら しい から。 267 01:22:58,640 --> 01:22:59,860 2 本 あります ね。 268 01:23:00,600 --> 01:23:01,800 そう です よね。 269 01:23:07,300 --> 01:23:08,740 お か しい です。 270 01:23:09,820 --> 01:23:12,840 2 本 並 べ て み ます か。 271 01:23:14,380 --> 01:23:15,380 はい。 272 01:23:22,780 --> 01:23:24,040 やって いい ですか? 273 01:23:46,410 --> 01:23:47,410 あ、 気 持 ち いい 274 01:24:24,010 --> 01:24:25,010 本当 に 違 います 275 01:25:17,900 --> 01:25:18,900 ご 視 聴 ありがとうございました 276 01:27:03,090 --> 01:27:06,070 お 疲 れ 様 です 277 01:27:24,860 --> 01:27:25,860 お ん! 278 01:29:05,060 --> 01:29:06,060 魚 を し なく て 279 01:29:51,820 --> 01:29:53,560 また 施 術 の 方 も して いき ましょう か 280 01:30:26,590 --> 01:30:28,370 最 初 よ り 敏 感 にな ら れて ます ね 281 01:30:28,370 --> 01:30:35,790 もう 282 01:30:35,790 --> 01:30:42,730 少 し 突 き 出 283 01:30:42,730 --> 01:30:46,510 して み て ください も っと 突 き 出 して み て ください 284 01:31:47,310 --> 01:31:48,310 です よね 285 01:37:49,420 --> 01:37:50,420 お 腹 が 空 いた? 286 01:37:51,300 --> 01:37:56,460 お 腹 が 空 いた? 287 01:38:29,700 --> 01:38:30,640 すごい 敏 感 にな ってる 288 01:38:30,640 --> 01:38:39,200 目 289 01:38:39,200 --> 01:38:45,080 の 前 の お ち ん ち ん 見て ください よ 290 01:38:45,080 --> 01:38:51,740 大 き く な って ます 291 01:38:51,740 --> 01:38:56,140 大 き く な った お ち ん ち ん 好 き じゃない? 292 01:39:00,760 --> 01:39:02,320 お ち ん ち ん でも 気 持 ち よ く な ります か? 293 01:39:04,300 --> 01:39:07,500 お ち ん ち ん でも 気 持 ち よ く な り たい ですか? 294 01:39:44,170 --> 01:39:45,170 入 れ ます よ 295 01:58:36,590 --> 01:58:37,590 ご め ん ご め ん 27867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.