All language subtitles for Hair High (Bill Plympton 2004).CZ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,720 --> 00:01:15,040
No, tak b� do h�je.
2
00:01:15,200 --> 00:01:16,760
J� m�m ��ze�.
3
00:01:19,240 --> 00:01:20,520
Co tady m�te k pit�?
4
00:01:20,600 --> 00:01:23,640
Tak mi vyprahlo, �e bych vypila jezero.
5
00:01:23,680 --> 00:01:25,720
Buttercup, jdem pozd�!
6
00:01:26,920 --> 00:01:29,080
Nem�me �as na pit�.
7
00:01:29,120 --> 00:01:31,560
Celej �ivot tr�v�m t�m, �e na tebe �ek�m.
8
00:01:31,600 --> 00:01:34,160
Chod�me spolu teprve rok, tak b� s�m.
9
00:01:34,200 --> 00:01:35,680
No, mo�n� p�jdu.
10
00:01:35,720 --> 00:01:37,520
Hmm...
11
00:01:38,600 --> 00:01:40,640
Mysl�m, �e si d�m...
12
00:01:40,720 --> 00:01:42,720
Ale no tak, Buttercup!
13
00:01:43,240 --> 00:01:44,960
Tak po�kat...
14
00:01:49,560 --> 00:01:51,280
Jednu Cherry Coke!
15
00:01:57,360 --> 00:02:00,600
Ty mouchy maj� pohlavn� styk!
16
00:02:02,640 --> 00:02:04,720
Hej. Ty jsi zabil moje mouchy.
17
00:02:05,040 --> 00:02:07,160
Byli to jen mlad� milenci.
18
00:02:07,240 --> 00:02:09,320
Jako Cherri a Spud.
19
00:02:09,680 --> 00:02:11,240
Cherri...
20
00:02:11,600 --> 00:02:12,680
...a Spud.
21
00:02:12,720 --> 00:02:15,960
Vypadnem odsud, Buttercup. Ten chlap je cvok.
22
00:02:16,000 --> 00:02:17,800
D�v� jm�na mouch�m.
23
00:02:18,080 --> 00:02:20,080
No j� mysl�m, �e je to roz...
24
00:02:20,160 --> 00:02:22,120
B� do h�je. J� odsud miz�m.
25
00:02:22,280 --> 00:02:23,880
A beru si tvoji kytku.
26
00:02:23,920 --> 00:02:25,480
Chvili�ku, kamar�de!
27
00:02:25,640 --> 00:02:29,680
Hej ty! Nech m�ho kluka na pokoji, ty...
28
00:02:29,720 --> 00:02:31,120
...ty...
29
00:02:31,560 --> 00:02:32,640
...ty!
30
00:02:32,680 --> 00:02:34,880
Po�kejte. Je tu jeden p��b�h, kter� si mus�te poslechnout.
31
00:02:35,040 --> 00:02:39,080
Je o jednom p�ru. N�co jako vy, d�cka.
32
00:02:41,080 --> 00:02:43,680
Je to p��b�h o �koln�m plese...
33
00:02:43,720 --> 00:02:44,960
...o l�sce...
34
00:02:45,640 --> 00:02:48,360
...o Cherri a Spudovi.
35
00:04:48,600 --> 00:04:50,080
D�kuju! D�kuju!
36
00:04:51,240 --> 00:04:53,040
Dr�te huby!
37
00:04:53,360 --> 00:04:56,280
Cherri a j� bysme v�s r�di v�ecky p�iv�tali do prvn�ho �koln�ho dne.
38
00:04:57,280 --> 00:04:58,280
Hej, Cherri...
39
00:04:58,320 --> 00:04:59,240
To m� v podprd� tu�ky...
40
00:04:59,960 --> 00:05:01,800
...nebo jse� jen tak r�da, �e m� vid�?
41
00:05:13,920 --> 00:05:16,160
Ale v�n�, je prima bejt zp�tky a...
42
00:05:58,160 --> 00:06:01,080
J� jsem ��dil... hrozn� ��astnej...
43
00:06:02,200 --> 00:06:03,760
J� ho nevid�l. Tam... v�ak v�.
44
00:06:04,520 --> 00:06:05,840
Pus� m� na n�j, Rode!
45
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
J� ho pokurv�m!
46
00:06:07,720 --> 00:06:09,400
Ne, Zipe. Odpal!
47
00:06:09,440 --> 00:06:12,720
Dobr�, studenti, p�esta�te d�lat brajgl a b�te do t��dy.
48
00:06:12,760 --> 00:06:15,880
Je prvn� �koln� den a j� chci �koln� rok za��t dob�e.
49
00:06:15,920 --> 00:06:18,200
Jo, velkou rva�kou.
50
00:06:53,960 --> 00:06:58,000
Dobr�, d�my a p�nov�, pros�m, abyste se uklidnili a �li do t��dy.
51
00:07:04,600 --> 00:07:07,040
Tak�e, studenti...
52
00:07:07,760 --> 00:07:09,160
...dovolte, abych v�m uk�zal...
53
00:07:09,200 --> 00:07:11,200
...radosti biologie.
54
00:07:10,953 --> 00:07:13,600
NAP�T�
55
00:07:14,400 --> 00:07:15,920
Te� se pozorn� d�vejte.
56
00:07:19,432 --> 00:07:20,080
NAP�T�
57
00:07:21,800 --> 00:07:23,240
Dobr�... kdo je dal��?
58
00:07:23,280 --> 00:07:25,440
Nebojte, je mrtv�.
59
00:07:25,680 --> 00:07:27,680
Ne, ne, ne!
J� ne!
60
00:07:27,720 --> 00:07:28,920
Ne!
61
00:07:28,960 --> 00:07:30,880
Je to moc... slizk�.
62
00:07:30,960 --> 00:07:32,840
Tady. Zkus to ty, Zipe.
63
00:07:34,240 --> 00:07:36,760
P�ni! Mysl�te to v�n�, pane Snerzi?
64
00:07:40,160 --> 00:07:43,680
J�, to je jako V�noce a narozeniny v jednom!
65
00:07:44,560 --> 00:07:48,640
Tak�e, tohle jsou pohlavn� org�ny, pane Snerzi?
66
00:08:03,800 --> 00:08:07,120
Je tohle hodina biologie? Pane... Snerzi?
67
00:08:07,160 --> 00:08:07,880
To je snad vid�t.
68
00:08:10,000 --> 00:08:11,200
Jak se jmenuje�?
69
00:08:11,560 --> 00:08:13,280
- J��! Ni�� mi nehty!
- No, ahoj. Jmenuju se...
70
00:08:21,880 --> 00:08:23,920
Pros�m. Vyslovuj pe�liv�ji.
71
00:08:25,730 --> 00:08:28,560
J� jsem Spud. Jsem... Jsem tu ve t��d� novej.
72
00:08:28,640 --> 00:08:30,160
P�ines mi tu ��bu.
73
00:08:34,200 --> 00:08:36,520
Sedni si t�mhle vedle Cherri.
74
00:08:36,560 --> 00:08:37,760
Nesty� se.
75
00:08:56,720 --> 00:08:58,600
Tak�e, t��do...
76
00:08:58,640 --> 00:09:00,680
...reakce t� ��by...
77
00:09:00,720 --> 00:09:02,120
Pro�?
78
00:09:04,600 --> 00:09:05,840
N�kdo...
79
00:09:05,880 --> 00:09:07,080
Kdokoli?
80
00:09:08,680 --> 00:09:09,840
Ano, Zipe?
81
00:09:09,880 --> 00:09:12,400
Byla to nadr�en� ��ba!
82
00:09:15,200 --> 00:09:16,440
Dobr�, t��do...
83
00:09:16,480 --> 00:09:18,560
...jak tomu ��k�me?
84
00:09:18,600 --> 00:09:21,800
...kdy� je organismus mrtv�, ale p�esto o�ije?
85
00:09:21,840 --> 00:09:22,800
Cherri?
86
00:09:35,520 --> 00:09:37,040
J� �ek�m, Cherri.
87
00:09:40,640 --> 00:09:41,640
U� se!
88
00:09:41,680 --> 00:09:45,200
Ano, Cherri, v�ichni bychom se m�li u�it.
89
00:09:49,520 --> 00:09:51,080
Ten novej byl hrubej na Cherri.
90
00:09:51,120 --> 00:09:52,600
Urazil Cherrinu �est.
91
00:09:53,600 --> 00:09:54,960
Pozor, pozor...
92
00:09:55,680 --> 00:09:59,720
Hovo�� v� �editel. Nov� ��k byl hrub� na na�i Cherri.
93
00:09:59,760 --> 00:10:01,560
Hrubej kluk!
94
00:10:01,600 --> 00:10:03,320
- To je ten hrubi�n!
- Hrubi�n! Hrubi�n! Hrubi�n!
95
00:10:05,232 --> 00:10:06,200
HRUBI�N CHC�PNE
96
00:10:06,200 --> 00:10:08,040
HRUBI�N CHC�PNE
Ten m� ale nervy!
97
00:10:08,040 --> 00:10:09,160
HRUBI�N CHC�PNE
98
00:10:21,240 --> 00:10:24,560
Novej kluk je hrubi�n!
99
00:10:51,560 --> 00:10:52,720
Spude...
100
00:10:54,040 --> 00:10:55,000
...hlas se v �editeln�...
101
00:10:55,040 --> 00:10:56,320
...okam�it�!
102
00:11:04,360 --> 00:11:07,960
Tak�e, jsi p�ipraven� na tu z�t�ej�� velkou zkou�ku?
103
00:11:08,000 --> 00:11:09,280
A hotovo.
104
00:11:09,400 --> 00:11:12,720
J� si vezmu ty oran�ov� �aty a �lut� svet��k.
105
00:11:15,591 --> 00:11:16,720
D�MY
106
00:11:18,760 --> 00:11:19,640
To je kluk!
107
00:11:22,911 --> 00:11:23,360
D�MY
108
00:11:23,360 --> 00:11:24,960
D�MY
Jdem dovnit�.
109
00:11:24,960 --> 00:11:25,000
Jdem dovnit�.
110
00:11:25,345 --> 00:11:26,679
Dob�e!
111
00:11:27,600 --> 00:11:29,200
Ne! Darlene, to jsem j�! Zip!
112
00:11:29,240 --> 00:11:30,760
Jo...
113
00:11:30,800 --> 00:11:32,280
N��!
114
00:11:49,280 --> 00:11:52,000
Jakpak se jmenuje�, hrubi�ne?
115
00:11:54,440 --> 00:11:55,720
Spud.
116
00:11:57,560 --> 00:11:59,440
Spud? Rozm�znem ho.
117
00:11:59,480 --> 00:12:02,040
Nad�l�me z n�j hranolky.
118
00:12:02,240 --> 00:12:05,040
Hej, hovnohl�zko, sly�el jsem, �e prej d�l� probl�my.
119
00:12:05,080 --> 00:12:08,640
Prej jsi ve t��d� pos�lal psan��ka moj� Cherri.
120
00:12:08,680 --> 00:12:09,672
A to jsem myslel, �e m� bejt n�jak chytrej.
121
00:12:09,672 --> 00:12:11,520
U� SE
A to jsem myslel, �e m� bejt n�jak chytrej.
122
00:12:11,520 --> 00:12:11,560
U� SE
123
00:12:11,560 --> 00:12:12,360
U� SE
Vzpom�n� si na tohle?
124
00:12:12,360 --> 00:12:12,880
Vzpom�n� si na tohle?
125
00:12:13,360 --> 00:12:15,240
Je to �p�na.
126
00:12:15,320 --> 00:12:17,160
V� co, magore?
127
00:12:17,320 --> 00:12:19,480
Ty jsi m� nasral.
128
00:12:19,520 --> 00:12:23,560
Nejenom nasral, ale FAKT...
129
00:12:23,600 --> 00:12:36,560
Nasraaaaaaaaa...
130
00:12:36,600 --> 00:12:37,400
...al.
131
00:12:37,520 --> 00:12:38,680
U� v�m.
132
00:12:38,800 --> 00:12:42,080
Ud�l�m z tebe Cherrina osobn�ho otroka.
133
00:12:42,680 --> 00:12:44,320
L�b� se ti ten n�pad, Cherri?
134
00:12:44,360 --> 00:12:47,920
No, vzpome� si, co se stalo s t�m minul�m.
135
00:12:48,360 --> 00:12:50,520
Ale no tak, v� p�ece, �e to byla nehoda.
136
00:12:50,640 --> 00:12:53,480
Ale a� t� ani nenapadne se do Cherri zamilovat.
137
00:12:53,520 --> 00:12:54,360
Vlastn�...
138
00:12:54,760 --> 00:12:57,600
V� co? J� douf�m, �e se do n� zamiluje�.
139
00:12:57,640 --> 00:12:59,920
Modl�m se, aby ses do n� zamiloval.
140
00:12:59,960 --> 00:13:01,600
A v� pro�?
141
00:13:01,640 --> 00:13:04,720
Proto�e jestli uvid�m t�eba jen n�znak n�klonnosti...
142
00:13:04,760 --> 00:13:06,360
...v�, co ud�l�m, Pale�ku?
143
00:13:07,320 --> 00:13:08,040
N-Ne, co?
144
00:13:08,080 --> 00:13:09,800
Poj� sem, Zipe.
145
00:13:10,440 --> 00:13:11,960
Tohle jse� ty, Spud�ku.
146
00:13:13,000 --> 00:13:16,600
Teda, Rode, ty jse� �plnej Rembrandt.
147
00:13:16,640 --> 00:13:18,040
Ud�l�m tohle!
148
00:13:18,920 --> 00:13:20,920
A co potom, Rode?
149
00:13:23,640 --> 00:13:26,680
Au! Au, p�esta�! Au! Pros�m, p�esta�! Pros�m, p�esta�, au, pros�m, p�esta�, au, au!
150
00:13:28,000 --> 00:13:29,640
A tohle!
151
00:13:29,680 --> 00:13:31,840
Ale nejv�t�� sranda...
152
00:13:32,120 --> 00:13:34,600
Jo, j� m�m r�d srandu!
153
00:13:35,640 --> 00:13:38,840
...bude tohle!
154
00:13:39,240 --> 00:13:42,360
Au! Au au! Au, ta bolest! Au ta bolest, au ta bolest, au! Au!
155
00:13:43,560 --> 00:13:45,600
Tohle je fakt sranda!
156
00:13:45,640 --> 00:13:47,200
Ta bolest, ne! Au!
157
00:13:47,240 --> 00:13:49,160
Je nesnesiteln�!
158
00:13:59,080 --> 00:14:01,880
A� si z toho vezme� ponau�en�, cvr�ku!
159
00:14:01,960 --> 00:14:04,720
Zamiluj se do Cherri a m��e� to bejt ty.
160
00:14:05,520 --> 00:14:07,240
Hele, Rode...
161
00:14:07,280 --> 00:14:11,200
...moh bys mi sloupnout je�t� druhej prst?
162
00:14:18,520 --> 00:14:20,440
Cherri? Jsem jenom novej kluk na �kole, j�...
163
00:14:21,000 --> 00:14:22,320
...ani nezn�m pravidla!
164
00:14:22,360 --> 00:14:24,920
Tak�e... co ��k�?
165
00:14:29,040 --> 00:14:30,440
Nem��em bejt prost� kamar�di?
166
00:14:53,880 --> 00:14:55,560
Dob�e, dob�e, j�... ti budu slou�it...
167
00:14:55,600 --> 00:14:57,000
...ale... ale jenom na p�r dn�, ano?
168
00:14:57,240 --> 00:14:59,520
Zapomenem, �e se kdy tahle pat�lie v�bec stala. Dob�e, Cherri?
169
00:15:02,320 --> 00:15:03,560
No dob�e...
170
00:15:03,600 --> 00:15:04,800
...j� to vezmu!
171
00:15:05,360 --> 00:15:08,680
Pro tebe SLE�NA Cherri, otroku!
172
00:16:56,400 --> 00:16:57,840
Pozor.
173
00:16:57,880 --> 00:16:58,840
Tady v� �editel.
174
00:16:58,880 --> 00:16:59,280
Nezapome�te...
175
00:16:59,320 --> 00:17:02,320
...�e l�stky na �koln� ples jsou st�le k dispozici.
176
00:17:02,360 --> 00:17:04,880
A pro v�s kluky -- moje dcera Melody.
177
00:17:04,920 --> 00:17:07,400
Po��d nem� rande. A dva t�dny p�ed velkou tancova�kou j� sundaj� rovn�tka.
178
00:17:07,440 --> 00:17:08,480
Tati!
179
00:17:12,080 --> 00:17:14,120
ODPOV�DI
180
00:17:35,280 --> 00:17:36,800
U� SE
181
00:19:27,720 --> 00:19:31,840
J-Jen ��dnou paniku! Kdy� budeme v�ichni spolupracovat, ur�it� budete v po��dku.
182
00:19:33,880 --> 00:19:36,360
M��ete mi, pros�m v�s, pomoct? Kluci?
183
00:19:46,600 --> 00:19:48,840
Tady je tenk� st�evo, to tam p�ijde prvn�.
184
00:19:48,880 --> 00:19:50,920
Dob�e, te� tlust� st�evo...
185
00:19:50,960 --> 00:19:52,960
...ledviny, potom mo�ov� m�ch��...
186
00:19:53,000 --> 00:19:54,760
...dejte tam slezinu...
187
00:19:54,800 --> 00:19:56,120
...d�le pl�ce...
188
00:19:56,160 --> 00:19:57,920
...a srdce.
189
00:20:08,600 --> 00:20:10,480
D�kuju, t��do.
190
00:20:10,520 --> 00:20:12,280
A jen d�ky tob�, Spude...
191
00:20:12,320 --> 00:20:16,280
...a tv�m ��asn�m znalostem biologie...
192
00:20:16,320 --> 00:20:18,240
...jsem na�ivu.
193
00:20:19,440 --> 00:20:22,320
Ale to ti ned�v� ��dn� pr�vo chovat se hrub� k Cherri.
194
00:20:22,360 --> 00:20:27,080
Pozor! Pozor!
195
00:20:28,520 --> 00:20:31,640
Dnes bude k ob�du Slappy Chows a kuku�ice se smetanou.
196
00:20:54,800 --> 00:20:56,920
Hej! Ty jsi m� bodla!
197
00:20:56,960 --> 00:20:58,560
A ty jsi mi zlomil nehet!
198
00:20:58,600 --> 00:21:01,120
Pro� ti vlastn� nos�m ty kn�ky? Stejn� je nikdy ne�te�.
199
00:21:01,160 --> 00:21:03,640
Mo�n� ne, ale vypad�m d�ky nim inteligentn�.
200
00:21:03,680 --> 00:21:04,640
Dovol mi, hm...
201
00:21:05,120 --> 00:21:08,560
Dovol mi, abych t� uvedl do b�je�n�ho sv�ta knih.
202
00:21:08,600 --> 00:21:12,880
Budu tv�j instruktor. Nejd��v si ji polo�� na dla�.
203
00:21:12,920 --> 00:21:16,840
Potom uchop� kart�nov� obal mezi palec a ukazov��ek...
204
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
...a zvedne� ho.
205
00:21:17,920 --> 00:21:20,520
T�mto �konem odhal� s�rii b�l�ch str�nek...
206
00:21:20,560 --> 00:21:23,040
...pokryt�ch �ern�mi zna�kami.
207
00:21:23,080 --> 00:21:25,400
T�mto zna�k�m se ��k� "slova".
208
00:21:25,440 --> 00:21:28,040
A ty dovol, abych t� j� uvedla...
209
00:21:28,080 --> 00:21:30,080
...do b�je�n�ho sv�ta otroctv�.
210
00:21:32,120 --> 00:21:35,160
Tak to je �koda, Cherri. Je mi t� l�to.
211
00:21:35,200 --> 00:21:39,400
V�n�? �ist� n�hodou jsem moc ��astn� holka.
212
00:21:41,720 --> 00:21:43,920
M�m n�dhern� nehty...
213
00:21:43,960 --> 00:21:47,320
...dokonal� vlasy a jsem kapit�nka dru�stva roztlesk�va�ek.
214
00:21:47,360 --> 00:21:49,280
A co Rod?
215
00:21:49,320 --> 00:21:52,560
No jo! A chod�m s hv�zdn�m zad�kem!
216
00:21:52,600 --> 00:21:54,680
A nejsem nula jako ty!
217
00:21:54,720 --> 00:21:58,080
Hele, o m� se neboj. M�m svoje kn�ky...
218
00:21:58,120 --> 00:22:00,800
...a sv�j sk�tr.
219
00:22:00,840 --> 00:22:03,960
No a? J� budu letos kr�lovnou �koln�ho plesu!
220
00:22:04,080 --> 00:22:07,080
Jsem desetkr�t ��astn�j�� ne� ty!
221
00:22:07,160 --> 00:22:09,480
Pche! J�... j� jsem stokr�t ��astn�j�� ne� ty!
222
00:22:09,560 --> 00:22:11,800
J� jsem tis�ckr�t ��astn�j��!
223
00:22:11,840 --> 00:22:14,160
J� jsem mili�nkr�t ��astn�j��!
224
00:22:14,200 --> 00:22:16,400
J� jsem gazili�nkr�t ��astn�j��!
225
00:22:16,440 --> 00:22:18,920
J� jsem kvintili�nkr�t ��astn�j��!
226
00:22:18,960 --> 00:22:21,160
J� jsem o tolik ��astn�j��...
227
00:24:17,960 --> 00:24:19,795
Sakra, z toho jsem dostal hlad.
228
00:24:19,795 --> 00:24:20,080
P�͊T� T�DEN
MOZKO�ROUTI!!
Sakra, z toho jsem dostal hlad.
229
00:24:20,080 --> 00:24:20,400
P�͊T� T�DEN
MOZKO�ROUTI!!
230
00:24:20,400 --> 00:24:21,960
P�͊T� T�DEN
MOZKO�ROUTI!!
Kde je ten hamburgr, magore?!
231
00:24:21,960 --> 00:24:22,337
Kde je ten hamburgr, magore?!
232
00:24:23,080 --> 00:24:23,391
U� jdu.
233
00:24:23,391 --> 00:24:24,320
NAV�TIVTE NA�I SKV�LOU
SVA�INOVOU BOUDU
U� jdu.
234
00:24:24,320 --> 00:24:24,360
NAV�TIVTE NA�I SKV�LOU
SVA�INOVOU BOUDU
235
00:24:24,360 --> 00:24:26,520
NAV�TIVTE NA�I SKV�LOU
SVA�INOVOU BOUDU
Taky u� bylo na�ase. Po�uku!
236
00:24:26,520 --> 00:24:26,600
Taky u� bylo na�ase. Po�uku!
237
00:24:27,000 --> 00:24:29,720
- Hej, �prte. Sly�els o tom chl�pkovi, co mu do zadku vlet�la moucha?
- No...
238
00:24:31,040 --> 00:24:34,300
No, pov�d� j� "Hmyz odsud!"
239
00:24:34,338 --> 00:24:36,960
Tak�e, ztra� se, kluku, my se te� mus�me po��dn� na�rat.
240
00:25:03,560 --> 00:25:04,840
To je ono, Cherri, jen to zm��kni.
241
00:25:04,880 --> 00:25:06,320
Siln�jc.
242
00:25:09,040 --> 00:25:11,280
Jo, a te� s t�m zat�ep.
243
00:25:11,320 --> 00:25:13,920
Tak, a te� na to dej tu extra om��ku.
244
00:25:13,960 --> 00:25:17,360
Zat�ep s t�m nahoru a dol�... to je ono...
245
00:25:21,400 --> 00:25:24,480
Rychlejc, rychlejc, po��dn� to prot�ep. Jo, to je ono.
246
00:25:27,280 --> 00:25:29,480
Pra�� do toho. Po��dn�!
247
00:25:29,520 --> 00:25:32,800
A te� to zm��kni! Jo, siln�jc!
248
00:25:32,840 --> 00:25:36,040
Rychlejc, siln�jc, rychlejc, siln�jc...
249
00:25:36,960 --> 00:25:39,560
U� to leze, to je ono.
250
00:25:46,280 --> 00:25:48,920
To je ono, Cherri, kot�, zm��kni to.
251
00:25:49,960 --> 00:25:51,200
Sl�zej to.
252
00:25:51,240 --> 00:25:53,520
Jen to sn�z... to je ono, kot�.
253
00:25:53,560 --> 00:25:55,800
Tak dost! Tak u� dost...
254
00:25:55,840 --> 00:25:57,760
...j� u� nem��u!
255
00:25:57,840 --> 00:26:00,680
Nech toho, Rode! Ty hnusnej �chyl�... aha...
256
00:26:00,720 --> 00:26:02,400
Co to...
257
00:26:41,800 --> 00:26:43,880
Kokokod�k!
258
00:26:45,640 --> 00:26:49,440
Hele, Zipe. Vid�m, �e jse� z toho slepi��ho kost�mu celej nat�enej.
259
00:26:49,480 --> 00:26:52,080
�marj�, Rode, ty m� d�s�.
260
00:26:52,280 --> 00:26:54,680
Jenom se mi zd�lo o Darlene...
261
00:26:54,720 --> 00:26:57,120
Pozval jsem ji na �koln� ples.
262
00:26:58,000 --> 00:27:00,680
Pche. To bys m�l v�t�� �anci u ��by pana Snerze.
263
00:27:00,720 --> 00:27:03,120
Jsem z n� cel� paf...
264
00:27:03,160 --> 00:27:05,160
...ale v�dycky m� odm�tne.
265
00:27:05,200 --> 00:27:08,280
M�m p�esn� to, co pot�ebuje�.
266
00:27:08,320 --> 00:27:10,200
S t�mhle bude� zaru�en� neodolatelnej.
267
00:27:10,240 --> 00:27:13,240
Teda, Rode, ty jse� nestyda mezi studenty.
268
00:27:15,000 --> 00:27:18,040
P�ni, j� myslel, �e tohle je jenom m�tus.
269
00:27:18,400 --> 00:27:21,240
Bacha, Zipe. Je to s�la.
270
00:27:21,280 --> 00:27:24,440
P�r kapek, v�c nepot�ebuje�.
271
00:27:31,480 --> 00:27:33,360
No... Darlene...
272
00:27:33,400 --> 00:27:35,960
...m��u s tebou mluvit v soukrom�?
273
00:27:36,320 --> 00:27:40,520
Douf�m, �e je to n�co d�le�it�ho. Mus�m si j�t nechat uvolnit stehna.
274
00:27:40,560 --> 00:27:43,680
Tak�e... do tohohle t� uvrtal Rod?
275
00:27:43,720 --> 00:27:45,480
Ne!
276
00:27:45,520 --> 00:27:47,600
J� cht�l...
277
00:27:48,600 --> 00:27:51,080
P�ipad�m ti p�ita�livej?
278
00:27:51,120 --> 00:27:54,400
V�ak v�, tak n�jak... romanticky?
279
00:27:54,440 --> 00:27:56,120
Proto�e jsem t� cht�l pozvat...
280
00:27:56,160 --> 00:27:57,760
Ty jse� d�sn� divnej.
281
00:28:03,240 --> 00:28:05,600
Po�kej, Darlene! Po�kej!
282
00:28:07,080 --> 00:28:08,640
Cht�l jsem t� pozvat...
283
00:28:08,680 --> 00:28:10,280
...na �koln� ples!
284
00:28:10,320 --> 00:28:12,720
S tebou bych ne�la, ani kdyby...
285
00:28:17,520 --> 00:28:19,920
Tak�e, lidi�ky, jsou n�dhern� �ty�i odpoledne...
286
00:28:19,960 --> 00:28:22,280
...a zd� se, �e m�me nabito.
287
00:28:22,320 --> 00:28:23,320
Je to z�pas roku...
288
00:28:23,360 --> 00:28:27,840
...na�i Bojov� kohouti proti jejich nen�vid�n�m p�espoln�m rival�m...
289
00:28:28,200 --> 00:28:29,920
...Bobr�m.
290
00:28:29,712 --> 00:28:31,120
DO TOHO, BOJOV� KOHOUTI!
291
00:28:32,121 --> 00:28:35,520
DO TOHO, KOHOUTI
292
00:28:38,640 --> 00:28:41,040
A m�me tu v�kop!
293
00:28:41,840 --> 00:28:43,720
A jedem!
294
00:28:47,840 --> 00:28:55,200
Bo�ebo�ebo�ebo�e... Proboha!
295
00:28:58,880 --> 00:29:01,080
A pro na�e Bojov� kohouty to nevypad� moc dob�e!
296
00:29:01,120 --> 00:29:03,160
No tak! Pohyb! Pohyb!
297
00:29:03,680 --> 00:29:05,592
Pro r�ny bo��!
298
00:29:05,592 --> 00:29:05,800
HOST� BOJOV� KOHOUTI
Pro r�ny bo��!
299
00:29:05,800 --> 00:29:05,840
HOST� BOJOV� KOHOUTI
300
00:29:05,840 --> 00:29:07,440
HOST� BOJOV� KOHOUTI
Jak dlouho m��e je�t� tenhle masakr pokra�ovat?!
301
00:29:07,440 --> 00:29:08,352
Jak dlouho m��e je�t� tenhle masakr pokra�ovat?!
302
00:29:08,352 --> 00:29:08,760
HOST� BOJOV� KOHOUTI
Jak dlouho m��e je�t� tenhle masakr pokra�ovat?!
303
00:29:08,760 --> 00:29:08,800
HOST� BOJOV� KOHOUTI
304
00:29:08,800 --> 00:29:09,511
HOST� BOJOV� KOHOUTI
A m�me tu polo�as!
305
00:29:09,511 --> 00:29:11,520
A m�me tu polo�as!
306
00:29:11,560 --> 00:29:14,200
D�kybohu.
307
00:29:30,400 --> 00:29:33,000
Chyt�m t�, Darlene!
308
00:29:33,040 --> 00:29:35,360
Chyt�m t�...
309
00:29:50,800 --> 00:29:52,960
AFRODIZIAKUM PRO KON�
��INEK SE DOSTAV� ZA 1 HODINU
VELMI SILN�
U��VAT V MAL�CH D�VK�CH
310
00:29:54,680 --> 00:29:57,640
M�me tu skv�l� polo�as, Joe.
311
00:29:57,680 --> 00:29:58,680
Hm, co je tohle?
312
00:29:58,720 --> 00:30:01,720
Zd� se, �e na h�i�ti je n�jak� mela.
313
00:30:03,200 --> 00:30:04,951
Jdi ode m�, ty nechutn� kvo�no!
314
00:30:04,951 --> 00:30:05,360
FOTBALOV� PROGRAM
Jdi ode m�, ty nechutn� kvo�no!
315
00:30:05,360 --> 00:30:07,120
FOTBALOV� PROGRAM
316
00:30:07,120 --> 00:30:08,192
FOTBALOV� PROGRAM
No tedy... tohle ��slo nem��u v programu naj�t...
317
00:30:08,192 --> 00:30:10,040
No tedy... tohle ��slo nem��u v programu naj�t...
318
00:30:15,880 --> 00:30:18,800
J� chci koukat na tu legra�n� slepi�ku!
319
00:30:30,152 --> 00:30:30,640
HOST� BOJOV� KOHOUTI
320
00:30:30,640 --> 00:30:33,231
HOST� BOJOV� KOHOUTI
Mysl�m, �e tahle slepice poru�ila v�echna pravidla...
321
00:30:33,231 --> 00:30:33,720
Mysl�m, �e tahle slepice poru�ila v�echna ustanoven�...
322
00:30:33,760 --> 00:30:35,552
...st�tn�ho mravn�ho z�kon�ku! Ajaj... a te� co?
323
00:30:35,552 --> 00:30:35,960
HOST� BOJOV� KOHOUTI
...st�tn�ho mravn�ho z�kon�ku! Ajaj... a te� co?
324
00:30:35,960 --> 00:03:36,480
HOST� BOJOV� KOHOUTI
325
00:30:37,840 --> 00:30:39,840
P�ni! Pod�vejte, jak ta slepice mak�!
326
00:30:39,880 --> 00:30:43,480
Jak to jenom d�l� s t�ma velk�ma slepi��ma nohama?
327
00:30:43,520 --> 00:30:47,800
Za ta l�ta, co komentuju, je tohle rozhodn�...
328
00:30:47,840 --> 00:30:51,400
...ta nejz�bavn�j�� �ou, co jsem kdy vid�l.
329
00:31:13,440 --> 00:31:17,920
Hej, tak moment.
330
00:31:17,960 --> 00:31:19,200
J� jsem �lov�k.
331
00:31:19,240 --> 00:31:21,880
Tak pro� mi p�ed o�ima prob�h� �ivot slepice?
332
00:31:46,120 --> 00:31:48,160
Teda, sle�no Cherri...
333
00:31:48,200 --> 00:31:50,120
...v�bec jsem netu�il, �e m�te tak r�da Zipa?
334
00:31:50,160 --> 00:31:52,320
D�l� si srandu, toho nadr�ence?
335
00:31:52,360 --> 00:31:54,880
Pot�ebovala jsem ho pro moje tane�n� ��slo.
336
00:31:54,920 --> 00:31:57,640
U� v�m, slepice bude� ty!
337
00:31:59,000 --> 00:32:01,120
Ty odm�t� moje p��n�?
338
00:32:01,160 --> 00:32:02,280
Lokaji!
339
00:32:03,600 --> 00:32:04,760
J� ti nev�m...
340
00:32:04,800 --> 00:32:08,960
Na�izuju ti nasadit si tu slepi�� hlavu, poskoku!
341
00:32:11,960 --> 00:32:13,720
J�... j� prost� nemysl�m, �e jsem materi�l na maskota.
342
00:32:13,800 --> 00:32:15,520
Jedem! Kde je obrana?
343
00:32:15,680 --> 00:32:18,600
To je �alostn�! Kde je t�mov� duch?
344
00:32:22,960 --> 00:32:24,640
Rod se vrac� na p�ihr�vku.
345
00:32:24,680 --> 00:32:28,040
Dostali ho! M�j Bo�e! V�echno je ztraceno!
346
00:32:29,120 --> 00:32:32,200
V�echno je ztraceno.
347
00:32:33,440 --> 00:32:35,000
Neboj, Rode.
348
00:32:35,080 --> 00:32:36,600
M��u to spravit!
349
00:32:37,200 --> 00:32:39,680
B� tam, ��slo dev�t...
350
00:32:41,400 --> 00:32:43,720
Tren�re, do�li v�m hr��i.
351
00:32:43,760 --> 00:32:47,920
Jestli nenahrad�te toho zad�ka, budete muset vzd�t z�pas.
352
00:32:49,080 --> 00:32:50,200
TY!
353
00:32:50,680 --> 00:32:51,680
No... j�?
354
00:32:51,720 --> 00:32:54,200
Padej tam! Hned!
355
00:32:54,240 --> 00:32:54,880
Ale... alealealeale... no tak...
356
00:32:56,080 --> 00:32:59,480
Po�kat. J� nejsem...
357
00:32:59,520 --> 00:33:02,800
Tren�r m� bu�to v z�loze n�jak� trik, nebo tot�ln� ze��lel.
358
00:33:09,920 --> 00:33:11,200
No?
359
00:33:13,560 --> 00:33:14,960
Pom�c.
360
00:33:16,760 --> 00:33:20,120
Zvedn�te ho! Pomozte mu n�kdo zvednout se!
361
00:33:26,600 --> 00:33:29,200
Vst�vej, lenochu, st�edn� �kola Echo Lake t� pot�ebuje!
362
00:33:31,480 --> 00:33:34,200
Okam�it� se tam vra�!
363
00:33:34,417 --> 00:33:43,625
A raz a dva a t�i a-a �ty�i a p�t a �est...
364
00:33:43,920 --> 00:33:46,840
Tak�e, chce� m�� nebo jak?
365
00:33:46,880 --> 00:33:49,480
Dobr�, hn�te sebou! Pohn�te, pohn�te!
366
00:33:53,000 --> 00:33:56,520
Ho�i, takhle b�h� slepice!
367
00:33:56,560 --> 00:33:58,240
Za v�echny ty roky, co komentuju...
368
00:33:58,280 --> 00:34:03,040
...jsem nikdy nevid�l slepici b�et tak rychle.
369
00:34:03,080 --> 00:34:05,600
Upustil m��!
370
00:34:05,640 --> 00:34:07,960
Maj� ho Bob�i!
371
00:34:08,560 --> 00:34:11,560
Moment... bylo to jenom vejce!
372
00:34:11,600 --> 00:34:14,240
Chach�! To byl ale chytr� podfuk!
373
00:34:14,280 --> 00:34:16,360
D�lej, pohyb!
374
00:34:16,400 --> 00:34:18,360
�l�pni na to, k�mo!
375
00:34:18,400 --> 00:34:21,920
Mus�m p�iznat, �e ten kur m� kur�!
376
00:34:23,160 --> 00:34:25,600
Nenenene. Jse� jenom maskot!
377
00:34:25,640 --> 00:34:28,040
M�me ji obkl��enou!
378
00:34:29,440 --> 00:34:31,600
Rychle, n�kdo n�koho pra��te!
379
00:34:35,000 --> 00:34:37,920
Spr�vn�! B�! B�!
380
00:34:44,280 --> 00:34:45,615
J� to zvl�dnu...
381
00:34:45,615 --> 00:34:45,840
PRAVIDLA
J� to zvl�dnu...
382
00:34:45,840 --> 00:34:48,015
PRAVIDLA
383
00:34:48,320 --> 00:34:49,440
Tak moment!
384
00:34:49,480 --> 00:34:54,200
To u� je moc absurdn�, l�taj�c� slepi�� maskot?
385
00:34:54,240 --> 00:34:55,410
M��e to b�t pravda.
386
00:34:55,410 --> 00:34:58,320
Jse� d�v��iv� d�ra!
387
00:34:58,360 --> 00:35:00,120
A ty jse� zlomyslnej zubr!
388
00:35:00,160 --> 00:35:01,120
Odch�z�m!
389
00:35:01,160 --> 00:35:02,640
Hej, kl�dek, zbrkl�ku.
390
00:35:02,720 --> 00:35:04,760
Tak si b�. Uvid�, jestli m� to tr�p�.
391
00:35:04,800 --> 00:35:07,760
Nechte m� dokon�it ten p��b�h. Tohle mus�te sly�et!
392
00:35:08,440 --> 00:35:12,840
Tak�e, Spud se ��len�m �prkem ��til k brankov� ���e...
393
00:35:12,880 --> 00:35:15,920
B�! B�! No tak! B�!
394
00:35:16,200 --> 00:35:17,800
Ne ne ne, pohyb, pohyb!
395
00:35:22,640 --> 00:35:25,640
B�, b�, b�!
396
00:35:33,360 --> 00:35:35,511
No, lidi�ky, rozhodn� to VYPAD� jako touchdown...
397
00:35:35,511 --> 00:35:36,120
HOST� BOJOV� KOHOUTI
No, lidi�ky, rozhodn� to VYPAD� jako touchdown...
398
00:35:36,120 --> 00:35:38,080
HOST� BOJOV� KOHOUTI
399
00:35:38,520 --> 00:35:40,440
A BYL to touchdown!
400
00:35:55,512 --> 00:35:57,800
HOST� BOJOV� KOHOUTI
401
00:37:43,800 --> 00:37:46,360
Co je to tady za rand�l, Rode?
402
00:37:46,400 --> 00:37:49,040
Jenom takov� mal� oslava po z�pase.
403
00:37:49,080 --> 00:37:51,880
Budu ti muset d�t pokutu.
404
00:37:51,920 --> 00:37:54,600
P�ni! Co je tohle?
405
00:37:54,640 --> 00:37:56,840
Co se to tady d�je za opi��rny?
406
00:37:56,880 --> 00:37:59,400
Kdepak m� oble�en�, �chyle?
407
00:37:59,440 --> 00:38:01,080
A-Ale... ale j�...
408
00:38:01,120 --> 00:38:05,640
Ale no tak, ser�o... jen jsme tak trochu upou�t�li p�ru...
409
00:38:05,680 --> 00:38:10,160
V po��dku, Rode. Ale tady tomu mlad�mu mus�m d�t pokutu...
410
00:38:10,200 --> 00:38:11,920
...za obna�ov�n� se na ve�ejnosti.
411
00:38:19,840 --> 00:38:23,400
VZPOM�NKA NA "ZIPA" CARSWELLA
V KOSTELE ECHO LAKE
REV. SYDNEY CHEDDAR
POLEDNE
HUDBA
412
00:38:23,440 --> 00:38:24,036
VZPOM�NKA NA "ZIPA" CARSWELLA
V KOSTELE ECHO LAKE
REV. SYDNEY CHEDDAR
POLEDNE
HUDBA
No, holka, tak jsme tady.
413
00:38:24,036 --> 00:38:25,080
No, holka, tak jsme tady.
414
00:38:25,120 --> 00:38:28,360
A� skon�� tenhle �koln� rok, budem tu doopravdy.
415
00:38:28,400 --> 00:38:32,360
Miluje� m�, Rode? Mysl�m, jako fakt miluje�?
416
00:38:36,960 --> 00:38:38,280
No jasn� �e jo, Cherri, kot�.
417
00:38:38,320 --> 00:38:40,200
Jsme jako dva p�sty!
418
00:38:40,240 --> 00:38:43,000
Teda, Rode, ty jse� tak romantickej.
419
00:38:43,040 --> 00:38:45,000
Rode, co kdybysme pustili toho otroka?
420
00:38:45,080 --> 00:38:46,960
Pro�? Neza��n� ti ho bejt n�jak l�to, �e ne?
421
00:38:47,000 --> 00:38:48,840
Ne, boj�m se, �e by se mu mohlo n�co st�t.
422
00:38:48,880 --> 00:38:50,800
V�, co mi �ekl?
423
00:38:50,840 --> 00:38:53,200
�e m� o�kliv� vlasy.
424
00:38:53,240 --> 00:38:55,520
Hm... No, mo�n� je�t� n�jakou chv�li...
425
00:38:55,560 --> 00:38:59,160
V�, sly�el jsem, �e tahle kaple m� obrovsk� varhany.
426
00:39:00,600 --> 00:39:02,400
A t�mhle jsou.
427
00:39:02,440 --> 00:39:04,920
V�tejte p�i t�to p��le�itosti...
428
00:39:04,960 --> 00:39:07,400
...kdy� jsme se zde se�li, abychom byli sv�dky...
429
00:39:07,440 --> 00:39:08,760
...n�dhern�ho �ivota.
430
00:39:08,800 --> 00:39:12,720
R�d bych p�e�etl posv�tn� text, kter� je, jak se domn�v�m, pro tuto p��le�itost vhodn�.
431
00:39:14,160 --> 00:39:17,240
Op�len� mlad�k dychtiv� objal sv�mi orosen�mi stehny...
432
00:39:17,280 --> 00:39:19,320
...t�esouc� se org�n...
433
00:39:19,360 --> 00:39:21,040
Moment, to nen� dob�e.
434
00:39:21,920 --> 00:39:27,000
Mysl�m, �e te� by bylo spr�vn� a vhodn� poslechnout si vzpom�nky jeho nejbli���ch p��tel.
435
00:39:27,680 --> 00:39:29,400
Pane Jojo?
436
00:39:29,880 --> 00:39:31,280
Aha. J�?
437
00:39:31,320 --> 00:39:32,840
No, j� nemysl�m...
438
00:39:34,760 --> 00:39:36,960
No, �asto chodil do m�ho obchodu...
439
00:39:37,120 --> 00:39:38,720
...a rozhodn� byl...
440
00:39:39,720 --> 00:39:40,880
...pln� energie?
441
00:39:40,920 --> 00:39:42,520
A vy, pane Snerzi?
442
00:39:42,560 --> 00:39:43,840
No ano...
443
00:39:43,880 --> 00:39:48,880
No, nem��u ��ct, �e by byl n�jak zvl skv�l� student...
444
00:39:48,920 --> 00:39:51,200
Rozhodn� byl... jin�.
445
00:39:52,520 --> 00:39:56,360
Pod�vejte na toho nov�ho, jak d�l�, �e je Zip�v nejlep�� k�mo�.
446
00:39:56,400 --> 00:39:59,040
A vy, sle�no Darlene -- co vy byste cht�la ��ct?
447
00:39:59,080 --> 00:40:02,400
V�te, stra�n� nerada n�komu kaz�m iluze...
448
00:40:02,440 --> 00:40:05,400
...ale ten kluk byl akor�t po�uk s postaven�m pt�kem.
449
00:40:06,440 --> 00:40:08,640
Trochu uctiv�ji, pros�m?
450
00:40:08,680 --> 00:40:10,800
Takov� pozn�mky shled�v�m nevhodn�mi.
451
00:40:10,840 --> 00:40:13,320
V�te, up��mn�: j� toho kluka taky nem�l r�d.
452
00:40:13,360 --> 00:40:14,800
Jen m�lokdy zaplatil.
453
00:40:15,920 --> 00:40:18,880
M�l otravnou osobnost, n�co jako...
454
00:40:18,920 --> 00:40:20,600
...ten zvuk, v�ak ho zn�te...
455
00:40:20,640 --> 00:40:22,320
...kdy� se �kr�be nehty po tabuli.
456
00:40:22,360 --> 00:40:24,400
Otravn�, to je pravda.
457
00:40:24,480 --> 00:40:26,480
A p��ern� maskot.
458
00:40:32,880 --> 00:40:36,840
Spude, r�da bych se t� zeptala na n�co osobn�ho.
459
00:40:36,880 --> 00:40:39,400
Neni�me sv�tost t�to chv�le.
460
00:40:39,440 --> 00:40:41,160
Je to pravda...
461
00:40:41,200 --> 00:40:45,120
...byl to v�n� otrava.
462
00:40:45,160 --> 00:40:48,360
Shled�v�m va�e pozn�mky nevhodn�mi.
463
00:40:59,720 --> 00:41:02,400
Tak ty si mysl�, �e moje vlasy jsou o�kliv�, jo?
464
00:41:09,997 --> 00:41:10,720
K�TITELNICE
465
00:41:24,200 --> 00:41:25,960
Vid�l jsem, jak flirtuje� s Cherri.
466
00:41:26,000 --> 00:41:28,920
Rad�i si d�vej bacha, skr�ku, j� t� sleduju!
467
00:41:36,640 --> 00:41:39,880
A kdepak m�m syp�n�, ty slepi�� mozku?
468
00:41:42,960 --> 00:41:43,920
Cherri...
469
00:41:43,960 --> 00:41:48,240
...pot�ebuje v�c syp�n�.
470
00:41:49,760 --> 00:41:54,120
V�, �e nem�m r�da hn�d� syp�n�, ty mizernej fl�ka�i.
471
00:41:59,440 --> 00:42:02,240
F���j, m�m hn�d� syp�n� ve vlasech!
472
00:42:04,720 --> 00:42:07,720
Tam sed�t nem��e�! Pov�m to Rodovi!
473
00:42:07,760 --> 00:42:10,160
Poslu� si. Stejn� mi nem��e ud�lat nic hor��ho.
474
00:42:17,160 --> 00:42:18,840
Uvolni se...
475
00:42:18,880 --> 00:42:20,760
U�ij si to...
476
00:42:20,800 --> 00:42:23,520
Tohle m� za to syp�n� v mejch vlasech.
477
00:42:23,560 --> 00:42:26,800
A tohle je za to, �e jsi �ekl, �e moje vlasy jsou o�kliv�!
478
00:42:26,840 --> 00:42:30,000
A tohle je za tu p�lno�n� zkou�ku odvahy!
479
00:42:30,040 --> 00:42:32,280
Ty mi rozb�j� vlasy!
480
00:42:35,640 --> 00:42:36,520
Ach, Bo�e, pomoz mi!
481
00:43:16,400 --> 00:43:18,360
Slez ze m�, magore.
482
00:43:18,400 --> 00:43:22,160
Jak se opova�uje� na m� sahat, ty po�uku?!
483
00:43:22,200 --> 00:43:24,840
Hele, takhle se mi tvoje vlasy l�b�!
484
00:43:26,120 --> 00:43:27,640
To, co se tam stalo...
485
00:43:27,680 --> 00:43:29,120
...ne��kej to Rodovi.
486
00:43:38,520 --> 00:43:39,760
Ahoj, Rode.
487
00:43:39,960 --> 00:43:41,160
Jak se vede?
488
00:43:41,200 --> 00:43:43,360
�au Darlene, co se d�je?
489
00:43:43,400 --> 00:43:45,520
- To vypad� dost nev�bn�.
- Jo...
490
00:43:47,560 --> 00:43:50,800
Pro tohle n��ad� jse� moc dobrej.
491
00:43:50,880 --> 00:43:54,080
Pracoval jsi n�kdy na aut� n�koho jin�ho?
492
00:43:54,120 --> 00:43:54,720
Ne.
493
00:43:55,320 --> 00:43:58,960
No, �ekn�me, �e jeden z m�ch bl�zk�ch p��tel m� auto...
494
00:43:59,000 --> 00:44:01,880
...kter� pot�ebuje hodn� pozornosti.
495
00:44:01,920 --> 00:44:03,240
Jako... vyladit?
496
00:44:03,280 --> 00:44:04,680
Nebo...
497
00:44:04,720 --> 00:44:08,640
...mo�n� jen ut�hnout p�r matek.
498
00:44:09,480 --> 00:44:11,480
Ne, tohle je jedin� d��tko, kter�ho j� se dotknu.
499
00:44:11,680 --> 00:44:15,400
Co kdyby to druh� auto bylo... sou�asnej sexy model?
500
00:44:15,440 --> 00:44:16,880
Ne.
501
00:44:20,880 --> 00:44:25,600
No a co kdybych ti �ekla, �e na tv�m aut� pracuje n�kdo jin�?
502
00:44:25,640 --> 00:44:27,240
To nen� mo�n�...
503
00:44:27,280 --> 00:44:29,560
Na tohle d��tko nikdo krom� Roda ne�ah�.
504
00:44:29,600 --> 00:44:33,320
Ob�v�m se, �e pr�v� te� na tv�m d��tku n�kdo pracuje.
505
00:44:33,520 --> 00:44:36,080
Co? Kde?
506
00:44:36,440 --> 00:44:37,520
Kl�dek.
507
00:44:37,800 --> 00:44:40,240
Sly�el jsi n�kdy term�n "dvojsmysl"?
508
00:44:40,520 --> 00:44:41,640
Jasn�!
509
00:44:41,840 --> 00:44:44,040
To je jedna z t�ch n�bl francouzskejch metafor, �e jo?
510
00:44:44,520 --> 00:44:47,240
No, Rode, p�emej�lej o tom.
511
00:44:48,200 --> 00:44:49,600
Jednoho dne...
512
00:44:49,840 --> 00:44:52,200
...t� mo�n� to stejn� star� auto...
513
00:44:52,520 --> 00:44:54,360
...za�ne nudit...
514
00:46:15,600 --> 00:46:16,520
Spude?
515
00:48:05,800 --> 00:48:09,120
Tak dobr�! Pot�ebujeme cel� dv�r �koln�ho plesu na p�diu.
516
00:48:09,240 --> 00:48:09,840
Hned!
517
00:48:10,080 --> 00:48:12,720
Dob�e. Kde je kr�l? Kde je Rod?
518
00:48:12,960 --> 00:48:14,440
Kdo v�, kde je kr�l Rod?
519
00:48:15,560 --> 00:48:17,040
- V� to n�kdo?
- Na tr�ninku, sle�no Crumblesov�.
520
00:48:17,560 --> 00:48:21,440
Lidi, lidi, pros�m. Nem��eme m�t gener�lku bez kr�le.
521
00:48:21,640 --> 00:48:24,000
Ty. Mlad� mu�i. Pot�ebujeme z�skok.
522
00:48:24,200 --> 00:48:27,000
J�? Ale j� jsem jen otrok, ne kr�l...
523
00:48:27,240 --> 00:48:28,720
No, bude� muset sta�it.
524
00:48:29,920 --> 00:48:31,440
Dob�e. Kr�lovna a otrok...
525
00:48:31,640 --> 00:48:33,520
...toti� kr�l... vystupte na p�dium.
526
00:48:33,720 --> 00:48:36,520
Dob�e, dob�e, d�my prvn�, to je ono.
527
00:48:41,480 --> 00:48:43,680
Dob�e. Kr�l pronese korunova�n� �e�... bla, bla, bla...
528
00:48:44,800 --> 00:48:47,000
...a te� se uklo�te, nejd��v dvoru...
529
00:48:47,200 --> 00:48:48,880
...potom publiku...
530
00:48:50,600 --> 00:48:51,640
Potom...
531
00:48:52,360 --> 00:48:53,520
...se pol�b�te.
532
00:48:56,040 --> 00:48:57,280
A... to mus�me?
533
00:48:57,600 --> 00:48:59,960
Jist�! Tady se to p�e v programu!
534
00:49:00,160 --> 00:49:02,560
Kr�l a kr�lovna se P-O-L-�-B-�.
535
00:49:08,280 --> 00:49:09,560
Tohle je u v�s polibek?
536
00:49:09,760 --> 00:49:11,600
Kr�l a kr�lovna jsou symbolem romantiky...
537
00:49:11,800 --> 00:49:13,520
...to p�ece zvl�dnete l�p!
538
00:49:14,280 --> 00:49:19,320
No tak, d�cka, d�lejte, �e je mezi v�mi n�jak� romantika a...
539
00:49:20,600 --> 00:49:22,360
...POLIBTE SE, KRUCIN�L!
540
00:49:27,520 --> 00:49:28,960
Lewisi, nech ty konfety a� na ples!
541
00:49:29,200 --> 00:49:31,000
Ale j� se ni�eho ani nedotkl, sle�no Crumblesov�!
542
00:49:34,560 --> 00:49:36,040
B� ode m�, po�uku!
543
00:49:37,760 --> 00:49:39,520
A u� na m� nikdy nesahej!
544
00:49:40,050 --> 00:49:46,280
Tak ty jsi m�nil olej v m�m aut�, cvr�ku? Utahoval matky?
545
00:49:46,480 --> 00:49:48,560
Co�e? Jak� matky?
546
00:49:48,840 --> 00:49:52,000
Pr�v� jsem si zjistil, co znamen� "dvojsmysl", ty plejboji.
547
00:50:21,360 --> 00:50:23,040
J� se o n�j postar�m, Rode.
548
00:50:23,320 --> 00:50:24,240
Ty nejse� drs��k.
549
00:50:24,560 --> 00:50:28,600
Kdybys byl drs��k, str�il by sis to p�r�tko jinam, ne� do pusy.
550
00:50:34,732 --> 00:50:37,907
A���! Mam�!
551
00:50:51,912 --> 00:51:01,200
�KOLN� PLES ECHO LAKE
KR�LOVNA CHERRI
A
KR�L SPUD
552
00:51:15,191 --> 00:51:15,634
Spude?
553
00:51:17,318 --> 00:51:17,813
Spude?
554
00:51:19,093 --> 00:51:19,675
Spude!
555
00:51:21,400 --> 00:51:22,760
Jak zn� odpov��?
556
00:51:23,840 --> 00:51:25,600
Spude? Zn� odpov��?
557
00:51:27,520 --> 00:51:31,240
U-� S-E
558
00:51:31,720 --> 00:51:32,600
U� se.
559
00:51:34,840 --> 00:51:36,280
Ano. Spr�vn�.
560
00:51:37,320 --> 00:51:38,640
U� se a pozoruj.
561
00:51:39,320 --> 00:51:40,760
No, promi�te, pane Snerzi?
562
00:51:41,240 --> 00:51:42,960
M��u se na n�co z-zeptat?
563
00:51:43,160 --> 00:51:47,720
Velmi dob�e, Spude. To je ten zv�dav� duch, kter� tady, na st�edn� �kole, tak r�di vid�me.
564
00:51:59,320 --> 00:52:00,400
Cherri...
565
00:52:01,480 --> 00:52:03,440
...�-�la bys se mnou na �koln� ples?
566
00:52:04,760 --> 00:52:06,800
Ta by s n�m p�ece ne�la, v�dy� je Rodova holka.
567
00:52:07,120 --> 00:52:08,760
Ten nov��ek pozval Cherri na �koln� ples...
568
00:52:08,960 --> 00:52:11,720
Ne... na�i milou Cherri?
569
00:52:28,480 --> 00:52:30,440
Prop�n��ka, kde m��ou b�t Rod a Cherri?
570
00:52:30,640 --> 00:52:31,920
P�ni, sle�no Crumblesov�...
571
00:52:32,120 --> 00:52:35,280
...kdyby se Cherri neuk�zala, m��u b�t J� kr�lovna plesu?
572
00:52:35,560 --> 00:52:36,520
V�, Darlene...
573
00:52:36,720 --> 00:52:38,840
...v n�kter�ch kultur�ch nam�sto ples�...
574
00:52:39,040 --> 00:52:42,280
...h�z� mlad� panny do sopek jako ob�ti.
575
00:52:42,480 --> 00:52:44,880
I kdy� h�d�m, �e toho se TY b�t nemus�.
576
00:52:45,280 --> 00:52:46,560
No dovolte...
577
00:53:03,840 --> 00:53:06,800
- Nebojte, jen b�te na ten ples. J� to uklid�m.
- D�ky, JoJo!
578
00:53:31,040 --> 00:53:32,840
Chci zp�tky svoji Cherri!
579
00:53:33,080 --> 00:53:34,200
Te� je moje kr�lovna!
580
00:54:29,080 --> 00:54:31,200
P�epadnou p�es okraj! Mus�m je zachr�nit!
581
00:55:30,360 --> 00:55:31,280
B� k �ertu, Rode!
582
00:55:32,280 --> 00:55:33,680
A� po tob�, nov��ku.
583
00:57:06,720 --> 00:57:08,840
Dob�e, tak jdem, Buttercup. P��b�h skon�il.
584
00:57:09,040 --> 00:57:10,560
Tak po�kej, to nen� konec.
585
00:57:11,040 --> 00:57:12,720
Ale n�m ute�e n� vlastn� �koln� ples!
586
00:57:12,920 --> 00:57:16,760
Hrdiny se�raly ryby. Konec p��b�hu.
587
00:57:17,080 --> 00:57:19,600
Je to... je to v�n� konec p��b�hu?
588
00:57:20,480 --> 00:57:21,640
Ne.
589
00:57:21,960 --> 00:57:23,720
Tak�e ka�dop�dn�. Zp�tky na �koln� ples.
590
00:57:24,480 --> 00:57:26,080
D�my a p�nov�.
591
00:57:26,280 --> 00:57:30,440
S hrdost� v�m p�edstavuji kr�le a kr�lovnu a jejich dv�r.
592
00:57:33,280 --> 00:57:34,400
Kr�l Rod!
593
00:57:37,920 --> 00:57:39,840
A kr�sn� kr�lovna...
594
00:57:40,120 --> 00:57:40,760
...Cherri!
595
00:57:42,249 --> 00:57:45,265
Cherri? Cherri!
596
00:57:46,760 --> 00:57:49,080
M�m smutnou zpr�vu.
597
00:57:50,240 --> 00:57:53,040
Spud, ten nov��ek...
598
00:57:54,200 --> 00:57:56,120
...mi ukradnul moji Cherri...
599
00:58:00,840 --> 00:58:02,520
...a odst�hoval se do Mexika.
600
00:58:03,600 --> 00:58:04,840
No tak, no tak.
601
00:58:05,040 --> 00:58:06,640
Ona se vr�t�.
602
00:58:07,920 --> 00:58:10,480
Tohle je velmi smutn� chv�le...
603
00:58:10,680 --> 00:58:12,600
...ale n� �koln� ples m��e p�e��t!
604
00:58:12,920 --> 00:58:16,400
Pravidla pro slavnosti ��kaj�, �e pokud se kr�lovna vzd� tr�nu...
605
00:58:16,600 --> 00:58:18,720
...st�v� se kr�lovnou prvn� princezna.
606
00:58:19,040 --> 00:58:20,840
Kr�lovna Darlene!
607
00:58:25,120 --> 00:58:27,800
P�ed�v�m ti korunu, kr�li Rode!
608
00:58:28,000 --> 00:58:28,640
Ne.
609
00:58:28,840 --> 00:58:31,040
To nen� spr�vn�. Ne bez Cherri.
610
00:58:31,240 --> 00:58:32,200
Pros�m, Rode...
611
00:58:34,080 --> 00:58:35,320
- Ne. Ne ne ne ne...
- Pros�m...? Pros�m pros�m pros�m pros�m.
612
00:58:40,160 --> 00:58:41,840
Dob�e. Tak ji budeme muset d�t dal��mu...
613
00:58:42,080 --> 00:58:43,120
Kdy� na tom trv�te...
614
00:58:43,680 --> 00:58:45,680
D�my a p�nov�...
615
00:58:45,880 --> 00:58:48,040
...kr�lovsk� p�r st�edn� �koly Echo Lake...
616
00:58:48,640 --> 00:58:51,400
...kr�l Rod a kr�lovna Darlene!
617
00:59:04,480 --> 00:59:05,640
Zabrala mi!
618
00:59:05,880 --> 00:59:07,280
Ne, to se ti chytlo.
619
00:59:07,480 --> 00:59:09,560
Ne, to je fakt kus. Vsad�m se o pivo!
620
00:59:10,080 --> 00:59:12,200
- Bacha, houpe� s lod�!
- M� pravdu, chytlo se to.
621
00:59:28,080 --> 00:59:28,840
Ke b�ehu! Rychle!
622
00:59:29,686 --> 00:59:39,566
Raz, dva, t�i, �ty�i, p�t, �est, sedm, osm...
623
00:59:41,600 --> 00:59:44,480
P�ni... to znamen�, �e m��e� soulo�it osm hodin bez p�est�n�.
624
00:59:45,480 --> 00:59:46,520
To je ��asn�.
625
00:59:51,520 --> 00:59:53,520
P�ni, pro� v�echno to vzru�en�?
626
00:59:54,360 --> 00:59:55,520
Hej, ser�o, co se d�je?
627
00:59:57,640 --> 01:00:00,840
No, tihle kluci tvrd�, �e na�li Cherri a Spuda.
628
01:00:01,120 --> 01:00:03,240
To nen� mo�n�, zrovna mi od Cherri p�i�el pohled.
629
01:00:03,312 --> 01:00:03,426
BUENOS D�AS
Z MEXIKA
CHERRI & SPUD
630
01:00:03,426 --> 01:00:04,345
BUENOS D�AS
Z MEXIKA
CHERRI & SPUD
Jsou v Mexiku.
631
01:00:04,345 --> 01:00:04,960
BUENOS D�AS
Z MEXIKA
CHERRI & SPUD
632
01:00:05,320 --> 01:00:07,600
Vid�te, kluci? Tady je d�kaz.
633
01:00:08,320 --> 01:00:10,360
Hej, ser�o, d�te si Bruski?
634
01:00:11,200 --> 01:00:12,280
Promi�te, kluci.
635
01:00:12,560 --> 01:00:15,000
Po�kejte! P��sah�m, �e jsem je v�n� vid�l.
636
01:00:15,200 --> 01:00:16,840
Jo, prost� vlezte do �lunu!
637
01:00:17,040 --> 01:00:18,840
M�me pivo!
638
01:00:19,360 --> 01:00:20,720
M��u si zaryba�it?
639
01:00:20,920 --> 01:00:22,520
Jasn�, dneska fakt berou.
640
01:00:23,480 --> 01:00:25,000
M��u jet s v�ma?
641
01:00:30,520 --> 01:00:32,600
Je to t�mhleta b�jka! Zpomalte!
642
01:00:50,280 --> 01:00:52,760
- Zastav motor!
- Nem��u, zaseknul se!
643
01:00:54,760 --> 01:00:56,880
J� se v ma�in�ch nevyzn�m.
644
01:00:57,080 --> 01:00:58,040
Jdi od toho, ty idiote!
645
01:01:11,160 --> 01:01:13,320
� m�j Bo�e, tomu nev���m!
646
01:01:13,720 --> 01:01:14,440
Chy�te se p�dla!
647
01:01:15,953 --> 01:01:16,545
Jejda...!
648
01:01:22,760 --> 01:01:23,720
Ser�o! Co jste vid�l?
649
01:01:23,960 --> 01:01:26,000
Spolknul moc vody. Ustupte!
650
01:01:26,200 --> 01:01:27,920
Ovl�d�m um�l� d�ch�n�.
651
01:01:30,600 --> 01:01:33,240
P�esta�, p�esta�, proboha. Jsem vzh�ru.
652
01:01:33,440 --> 01:01:35,040
N-No tak co jste vid�l?
653
01:01:36,520 --> 01:01:37,440
Nevzpom�n�m si.
654
01:01:38,960 --> 01:01:40,000
Velk� p�dlo.
655
01:01:41,600 --> 01:01:43,000
Vr�t�me se k t� b�jce.
656
01:01:43,320 --> 01:01:44,040
Nemus�me.
657
01:01:44,320 --> 01:01:45,560
Je p��mo tady.
658
01:01:57,720 --> 01:01:59,920
V�tejte na �koln� ples Echo Lake!
659
01:02:00,680 --> 01:02:03,240
P�iv�tejme vl�dnouc�ho kr�le a kr�lovnu...
660
01:02:03,440 --> 01:02:05,400
...Roda a Darlene!
661
01:02:05,880 --> 01:02:08,240
P�edt�m, ne� korunujeme leto�n�ho kr�le a kr�lovnu...
662
01:02:08,440 --> 01:02:13,200
...nech�me Roda a Darlene si naposledy zatan�it jako vl�dnouc� kr�l a kr�lovna.
663
01:02:17,160 --> 01:02:20,880
Zatlesk�me kr�li Rodovi a kr�lovn� Darlene.
664
01:02:43,680 --> 01:02:46,120
Je jedenadvacet stup��...
665
01:02:46,800 --> 01:02:51,120
...perfektn� na �koln� ples, tak se p�ipravte na rokenroll...
666
01:03:33,600 --> 01:03:34,960
Jak v�m m��u pomoct?
667
01:03:35,480 --> 01:03:36,480
No, ano, pros�m!
668
01:03:36,680 --> 01:03:39,120
Cht�li bychom jeden JoJo speci�l super.
669
01:03:39,520 --> 01:03:41,280
To zn� skoro jako...
670
01:03:42,120 --> 01:03:44,080
Ne, ti jsou v Mexiku.
671
01:03:44,520 --> 01:03:45,840
I kdy�...
672
01:03:46,600 --> 01:03:47,520
Co to... Hm?
673
01:03:48,600 --> 01:03:51,640
Kl�dek, JoJo, to jsme my. Spud a Cherri.
674
01:03:51,920 --> 01:03:53,160
Um�r�me hlady.
675
01:03:53,720 --> 01:03:55,720
Vy nejste Spud a Cherri. Jste moc huben�!
676
01:03:58,480 --> 01:03:59,920
Sledujte tohle.
677
01:04:07,840 --> 01:04:08,680
No a� se propadnu...
678
01:04:09,360 --> 01:04:11,760
Nikdy jsi nevypadala kr�sn�ji.
679
01:04:11,960 --> 01:04:13,960
Fakt se ti l�b�j moje vlasy?
680
01:04:14,160 --> 01:04:15,800
V�dycky jsem miloval tvoje vlasy.
681
01:04:17,440 --> 01:04:20,280
�, vid�m, �e jste n�m podr�el n� obl�ben� box.
682
01:04:21,040 --> 01:04:23,800
Na tuhle noc jsme �ekali hodn� dlouho.
683
01:04:24,000 --> 01:04:25,600
Jdeme na �koln� ples.
684
01:04:26,040 --> 01:04:27,280
Loni jsme ho zme�kali.
685
01:04:27,920 --> 01:04:28,960
Tak�e...
686
01:04:29,440 --> 01:04:33,080
Jste �iv�, mrtv�, nemrtv� nebo... co?
687
01:04:33,400 --> 01:04:34,360
Jsme...
688
01:04:35,080 --> 01:04:35,680
...zamilovan�.
689
01:04:36,400 --> 01:04:38,080
Ano, jsme zamilovan�...
690
01:04:42,000 --> 01:04:44,480
Chutn� to skv�le! Jak se m� Rod?
691
01:04:44,760 --> 01:04:46,120
Mysl�te kr�le Roda?
692
01:04:46,400 --> 01:04:47,440
A kr�lovnu Darlene?
693
01:04:47,640 --> 01:04:48,640
Ta �ubka.
694
01:04:49,200 --> 01:04:50,920
P�kn� kamar�dka!
695
01:04:51,640 --> 01:04:54,000
Chcete je�t� n�co? Na m�.
696
01:04:54,200 --> 01:04:56,040
Ne, d�ky. Je �as j�t.
697
01:05:00,640 --> 01:05:02,040
D�ky, JoJo.
698
01:05:02,240 --> 01:05:04,040
Mus�me dokon�it rande.
699
01:05:04,280 --> 01:05:06,200
Zase se stavte. A bu�te opatrn�!
700
01:05:06,880 --> 01:05:08,280
D�my a p�nov�...
701
01:05:08,480 --> 01:05:11,000
...dv�r st�edn� �koly Echo Lake!
702
01:05:11,640 --> 01:05:13,360
A samoz�ejm�: zn�te je...
703
01:05:13,560 --> 01:05:15,680
...milujete je, nem��ete bez nich ��t...
704
01:05:15,880 --> 01:05:17,160
...lo�sk� kr�l a kr�lovna...
705
01:05:18,160 --> 01:05:20,400
Rod a Darlene!
706
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
M�l jsem skv�lej rok jako kr�l...
707
01:05:25,280 --> 01:05:26,320
...a t�� m�, �e...
708
01:05:28,480 --> 01:05:31,800
Hej! Dr�te hubu tam vzadu. Sna��m se tady o sentiment�ln� chvilku!
709
01:05:47,760 --> 01:05:48,880
Zastavte ty po�uky!
710
01:05:49,320 --> 01:05:50,400
Kazej n�m ples!
711
01:05:56,400 --> 01:05:58,920
Tyhle tup� atlety nech na mn�, zlato.
712
01:06:32,200 --> 01:06:33,360
Pros�m v�s, zastavte n�kdo tu ��lenost!
713
01:06:33,640 --> 01:06:36,280
Ni�� n�m ples!
714
01:06:37,000 --> 01:06:38,440
Zastavte ty gh�ly!
715
01:07:11,160 --> 01:07:13,760
A� jste, co jste, vy zr�dy, nep�ibli�ujte se ke mn�!
716
01:07:13,960 --> 01:07:15,000
Zachra�te m� n�kdo! N�kdo!
717
01:07:29,360 --> 01:07:30,680
Nazdar, st�edn� �kolo Echo Lake!
718
01:07:31,120 --> 01:07:35,200
J� jsem Spud a tohle je Cherri, moje kr�sn� snoubenka...
719
01:07:36,000 --> 01:07:37,960
To MY jsme v� pr�voplatnej kr�lovskej p�r...
720
01:07:38,160 --> 01:07:39,960
...a p�i�li jsme si pro na�i korunu.
721
01:07:40,680 --> 01:07:44,640
To nem��ou bejt Cherri a Spud. Ti vylet�li ze silnice a utopili se v jeze�e!
722
01:08:08,360 --> 01:08:08,960
Ach, Rode.
723
01:08:09,760 --> 01:08:11,120
Copak je?
724
01:08:11,880 --> 01:08:13,600
Hm? Copak jsem tolik zhubla?
725
01:08:14,880 --> 01:08:18,280
Ach, pros�m, Rode, pod�vej se mi do d�lk�...
726
01:08:19,280 --> 01:08:20,960
�ekni mi, �e m� po��d miluje�.
727
01:08:36,880 --> 01:08:39,080
Te� jsi m� fakt...
728
01:08:39,280 --> 01:08:40,800
...nasraaaaaaaaa... al!
729
01:08:52,320 --> 01:08:53,920
Kr�l je mrtev.
730
01:08:54,680 --> 01:08:56,800
A� �ije kr�l!
731
01:08:58,320 --> 01:09:02,040
Hmm... nevid�m tu ��dn� pravidlo, kter� by ��kalo, �e kr�l a kr�lovna nem��ou b�t kostlivci...
732
01:09:02,280 --> 01:09:03,320
H�d�m, �e je to v po��dku.
733
01:09:04,160 --> 01:09:07,080
Velk� potlesk pro kr�le Spuda a kr�lovnu Cherri!
01:09:11.853
734
01:09:11,860 --> 01:09:14,760
Dobr�, st�edn� �kolo Echo Lake! Nech� �koln� ples pokra�uje!
735
01:09:40,200 --> 01:09:43,000
J�... To byl tak kr�sn� p��b�h!
736
01:09:43,520 --> 01:09:45,120
Dobr�, je to hezkej p��b�h...
737
01:09:45,320 --> 01:09:47,000
...ale jak� z n�j plyne ponau�en�?
738
01:09:47,240 --> 01:09:48,920
Nehrajte fotbal v kost�mu slepice?
739
01:09:49,440 --> 01:09:51,240
Nep�ibouchn�te si �aty do dv��ek od auta? Co?
740
01:09:51,760 --> 01:09:52,680
Ponau�en�?
741
01:09:52,880 --> 01:09:55,120
Ponau�en�? Ty nevid� to ponau�en�?
742
01:09:55,960 --> 01:09:58,200
Ty dne�n� d�cka... No tohle!
743
01:09:59,400 --> 01:10:02,800
V�, l�ska je, stejn� jako �ivot, tvo�iv�.
744
01:10:04,080 --> 01:10:06,680
Cherri a Spud byly jen shnil� kostry.
745
01:10:06,880 --> 01:10:07,880
Ale jejich l�ska...
746
01:10:08,360 --> 01:10:11,040
...byla i p�esto kr�sn� a mocn� v�c.
747
01:10:11,240 --> 01:10:13,360
A ve sv�m kr�tk�m, tragick�m �ivot�...
748
01:10:13,560 --> 01:10:15,560
...stvo�ili mistrovsk� d�lo.
749
01:10:15,760 --> 01:10:16,880
Mistrovsk� d�lo, jako je tohle!
750
01:10:21,560 --> 01:10:22,560
A va�e l�ska...
751
01:10:22,920 --> 01:10:24,360
...je jako tohle.
752
01:10:29,280 --> 01:10:30,920
Ale to je jen kousek su�enky.
753
01:10:31,120 --> 01:10:32,680
Tohle... je na�e l�ska.
754
01:10:34,800 --> 01:10:36,280
Mus�te si myslet, �e jsme p�kn� bul�ci!
755
01:10:36,800 --> 01:10:40,040
P�ip�j�m n�vratu Cherri a Spuda jako kostlivc�.
756
01:10:40,240 --> 01:10:41,800
No jo. Jasn�!
757
01:11:28,440 --> 01:11:29,560
Te� u� mi v���te?
758
01:11:30,120 --> 01:11:31,600
No, asi jo.
759
01:11:31,920 --> 01:11:33,720
Ale m�m jednu ot�zku...
760
01:11:34,880 --> 01:11:36,920
Kdo si vymyslel tenhle p��b�h?
57355