All language subtitles for FBI S08E16 720p x264-FENiX[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:06,760 I cannot believe you got into the all -time love. 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,680 What? It's like you could miss a comeback tour. 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,700 Seeing them was her first date. 4 00:00:10,980 --> 00:00:14,020 Yeah, but how did you even afford the ticket? The show was sold out. 5 00:00:15,020 --> 00:00:19,620 Five years married, you deserve the best for our anniversary. Meaning I don't 6 00:00:19,620 --> 00:00:20,620 want to know. 7 00:00:22,440 --> 00:00:24,220 I love my wife! 8 00:00:24,760 --> 00:00:25,760 Whoa. 9 00:00:26,040 --> 00:00:27,360 Sorry about that, guys. 10 00:00:27,700 --> 00:00:28,860 Why don't you watch where you're walking? 11 00:00:29,200 --> 00:00:31,280 Calm down, it was an accident. Calm down? 12 00:00:31,930 --> 00:00:36,610 You want to go right now? Okay, okay. My husband had a few too many. He didn't 13 00:00:36,610 --> 00:00:39,070 mean anything by it. He's sorry. No harm, no foul. 14 00:00:39,510 --> 00:00:40,510 Right? 15 00:00:41,650 --> 00:00:42,790 You guys have a nice night. 16 00:00:48,550 --> 00:00:51,230 It's Fleet Week. What are you trying to start a fight with the whole freaking 17 00:00:51,230 --> 00:00:53,050 Navy? I could take him. 18 00:00:54,030 --> 00:00:55,950 Because your love makes me strong. 19 00:00:56,710 --> 00:00:58,110 Okay. I love you too. 20 00:00:58,490 --> 00:01:01,370 Come on, let's get you home before you try and find it in the RV, too. 21 00:01:16,350 --> 00:01:17,350 I'll be honest. 22 00:01:17,550 --> 00:01:18,550 It's a lot. 23 00:01:19,470 --> 00:01:21,110 But I've taken the time. 24 00:01:21,890 --> 00:01:25,750 And I've really let myself feel all of it. And I know that grief is a process. 25 00:01:26,270 --> 00:01:27,370 It's going to come and go. 26 00:01:28,220 --> 00:01:29,820 But I have been taking care of myself. 27 00:01:31,060 --> 00:01:34,740 And I just had my last session with my EIP counselor, and he agreed. 28 00:01:35,140 --> 00:01:36,360 I'm ready to be back. 29 00:01:36,700 --> 00:01:38,140 I got his recommendation. 30 00:01:39,040 --> 00:01:42,880 But I have to sign off that you are okay to return to the field. 31 00:01:43,620 --> 00:01:46,580 Maggie, losing your sister, that was an incredible trauma. 32 00:01:47,460 --> 00:01:51,860 And you said the exact same thing after losing your husband. 33 00:01:52,460 --> 00:01:56,060 Verbatim. I wish I could say I haven't been here before. 34 00:01:58,000 --> 00:01:58,958 I have. 35 00:01:58,960 --> 00:02:01,260 I'm just... I'm worried. 36 00:02:01,920 --> 00:02:04,680 Are you saying what we need to hear? No. 37 00:02:06,460 --> 00:02:08,639 The man who killed my sister is dead. 38 00:02:09,180 --> 00:02:11,900 I got justice for Aaron. I mean, as much as I could. 39 00:02:13,560 --> 00:02:16,820 It wasn't the same thing with Jason. It took me years to get closure for him. 40 00:02:18,840 --> 00:02:20,820 Isabel, I'm good. 41 00:02:22,840 --> 00:02:26,500 You ready to get back into it? Jubal just flagged a double homicide in 42 00:02:27,329 --> 00:02:28,329 I'm ready. 43 00:02:30,790 --> 00:02:31,790 Okay. 44 00:02:36,970 --> 00:02:37,970 That way. 45 00:02:38,930 --> 00:02:39,970 Keep an eye on her. 46 00:02:41,950 --> 00:02:42,950 I always do. 47 00:02:45,470 --> 00:02:49,090 Hey, I wanted to say thanks for checking in on me back in Indiana. 48 00:02:49,430 --> 00:02:50,690 You're really... I know. 49 00:02:51,550 --> 00:02:54,530 Yeah. If I lost my sister, you would have done the same for me. I know. 50 00:02:55,370 --> 00:02:56,370 FBI? 51 00:02:56,760 --> 00:02:58,700 Yeah. Detective Hill, NYPD. 52 00:02:59,040 --> 00:03:01,200 It's Special Agent Maggie Bell. This is Special Agent Padam. 53 00:03:01,680 --> 00:03:02,680 We got a call? 54 00:03:02,840 --> 00:03:04,060 Yeah. The wife there? 55 00:03:04,340 --> 00:03:06,480 She's a federal employee, Office of Inspector General. 56 00:03:06,740 --> 00:03:07,820 Guess we're up to bat. 57 00:03:08,100 --> 00:03:09,120 Sorry to pass the buck. 58 00:03:09,380 --> 00:03:10,380 What can you tell us? 59 00:03:10,680 --> 00:03:14,760 Mel, her husband, Charlie Hackinson, executed after leaving a show at King's 60 00:03:14,760 --> 00:03:15,760 Theater late last night. 61 00:03:15,960 --> 00:03:17,480 Working theory was gang initiation. 62 00:03:17,880 --> 00:03:19,760 Kids killing random civilians. 63 00:03:20,080 --> 00:03:21,760 Wrong place, wrong time. It happens. 64 00:03:22,360 --> 00:03:23,360 Any witnesses? 65 00:03:23,460 --> 00:03:25,180 Some sailors on shore leave from Fleet Week. 66 00:03:25,690 --> 00:03:26,589 They called 911. 67 00:03:26,590 --> 00:03:28,670 I was just about to interview them. We can handle that. 68 00:03:28,910 --> 00:03:29,829 Thanks, Detective. 69 00:03:29,830 --> 00:03:31,390 Sure thing. Good luck. Thanks. 70 00:03:33,370 --> 00:03:36,250 I exchanged some words with the husband, but we were walking away when I heard 71 00:03:36,250 --> 00:03:37,209 the tire squeal. 72 00:03:37,210 --> 00:03:38,210 So they weren't on foot. 73 00:03:38,910 --> 00:03:40,430 A dark van pulled up next to them. 74 00:03:40,890 --> 00:03:43,730 Driver sprayed them with a pistol. It was over in a second. Over in a second. 75 00:03:43,750 --> 00:03:46,230 There's two dozen shell casings on the ground. It couldn't have been that fast. 76 00:03:46,550 --> 00:03:47,550 It was automatic. 77 00:03:47,950 --> 00:03:48,950 Had an extended clip. 78 00:03:49,490 --> 00:03:50,610 Never seen anything like this. 79 00:03:51,350 --> 00:03:52,770 We ran over to try to help. 80 00:03:53,310 --> 00:03:54,710 Maybe do CPR, but... 81 00:03:54,920 --> 00:03:56,800 They were clearly dead. That's when I called 911. 82 00:03:57,920 --> 00:04:01,000 Did you happen to get a visual of the assailant or a plate? 83 00:04:01,320 --> 00:04:02,320 Sorry, ma 'am, no. 84 00:04:02,540 --> 00:04:03,540 It was dark. 85 00:04:03,860 --> 00:04:05,100 Okay. Thanks for your help. 86 00:04:07,120 --> 00:04:08,920 They're all .40 caliber, pretty common. 87 00:04:09,180 --> 00:04:10,940 Yeah. I'll get them to ballistics. 88 00:04:11,460 --> 00:04:14,960 Also, we should check out the security cams. Maybe we can ID the assailant that 89 00:04:14,960 --> 00:04:15,960 way. 90 00:04:17,260 --> 00:04:18,260 Gang initiation? 91 00:04:19,279 --> 00:04:20,279 I don't know. 92 00:04:21,459 --> 00:04:22,460 And she's back. 93 00:04:22,620 --> 00:04:23,620 What do you think? 94 00:04:23,900 --> 00:04:27,060 Well, we've been popping off this many rounds and making sure they were dead. 95 00:04:27,660 --> 00:04:29,640 Doesn't sound random. That sounds targeted. 96 00:04:32,680 --> 00:04:39,160 All right, people, I need a coffee and a fit rep. Talk to me. 97 00:04:39,740 --> 00:04:45,620 So Mel and Charlie Hackinson, age 32 and 33, shot dead late last night after a 98 00:04:45,620 --> 00:04:48,360 show in Flatbush. Are we finding any reason why somebody would have wanted 99 00:04:48,360 --> 00:04:52,360 dead? Not really. Social media indicates they were happily married five years. 100 00:04:52,400 --> 00:04:56,060 We're following up with family and friends, but so far it doesn't sound 101 00:04:56,060 --> 00:04:57,300 Hackensons had any enemies. 102 00:04:57,560 --> 00:05:00,560 Nothing's jumping out. Well, nothing yet, but we're just warming up, right? 103 00:05:01,300 --> 00:05:03,960 Marnie, you didn't have to do that. You're my new favorite. 104 00:05:05,550 --> 00:05:09,230 Oh, wait. We have a video, don't we? Yes. Maggie and OA found a camera that 105 00:05:09,230 --> 00:05:10,850 caught the shooting. We get a look at the shooter? 106 00:05:11,070 --> 00:05:12,670 No, but we ID'd the van. 107 00:05:13,030 --> 00:05:16,470 NYPD reported it stolen two days ago, although no footage of the theft. 108 00:05:16,750 --> 00:05:20,270 Okay. But we found casings at the scene, right? We get anything from that? Yes. 109 00:05:20,430 --> 00:05:23,850 Ballistics ran it. The ejector marks on the underside of the casing confirm that 110 00:05:23,850 --> 00:05:27,030 weapon is a Glock pistol. Best guess, given it was chambered in .40 cal. 111 00:05:27,610 --> 00:05:28,409 Block 22. 112 00:05:28,410 --> 00:05:32,030 Wait, but the witness said he saw an automatic, right? Yeah, it was probably 113 00:05:32,030 --> 00:05:35,910 modded with legal parts. Using an auto sear can turn any pistol into a fully 114 00:05:35,910 --> 00:05:40,110 automatic. Spray and pray handgun. Okay. Any way to trace the mods through the 115 00:05:40,110 --> 00:05:41,110 shells or something? 116 00:05:41,170 --> 00:05:44,610 Unfortunately, no. Streets are swimming with modified handguns. ERT is dusting 117 00:05:44,610 --> 00:05:47,750 casings for prints, but I'm not holding my breath. Right. So a whole bunch of 118 00:05:47,750 --> 00:05:51,690 nothing so far, but clearly somebody wanted this married couple dead. So 119 00:05:51,690 --> 00:05:54,330 open up their story a bit. Where do they work? Where do they play? Any red 120 00:05:54,330 --> 00:05:58,330 flags? Charlie worked at the Port of New York as a longshoreman unloading 121 00:05:58,330 --> 00:06:01,070 freight. Not so much as a parking ticket on his record. 122 00:06:01,310 --> 00:06:04,610 Mel was an analyst with the Office of Inspector General. 123 00:06:05,090 --> 00:06:08,380 Investigated... Complaints of fraud and waste inside the federal government. 124 00:06:08,580 --> 00:06:11,440 Right. She basically pissed people off for a living. I can relate. 125 00:06:11,700 --> 00:06:14,720 That could easily be a motive there, right? So let's bring her boss in, see 126 00:06:14,720 --> 00:06:15,720 Mel was working on. 127 00:06:16,840 --> 00:06:19,500 OIG employees, they get threats all the time. 128 00:06:20,060 --> 00:06:24,020 Now we got these citizen journalists digging in on everything we do. 129 00:06:24,220 --> 00:06:29,120 We get paid peanuts to keep people honest. And then now this? 130 00:06:30,380 --> 00:06:31,380 I'm sorry. 131 00:06:31,600 --> 00:06:32,600 It's okay. 132 00:06:33,160 --> 00:06:34,960 What did Mel do exactly? 133 00:06:35,520 --> 00:06:39,820 She was an analyst, just crunching numbers, making sure they lined up. And 134 00:06:39,820 --> 00:06:44,660 are all of her active audits? Yeah, Mel oversaw just a handful of NGOs, federal 135 00:06:44,660 --> 00:06:48,020 contractors. Okay, and if she stumbled upon something during one of these 136 00:06:48,020 --> 00:06:51,120 audits? She would have flagged it, and then she would have reported it to me. 137 00:06:55,620 --> 00:06:57,940 Is there something you want to tell us, Abe? 138 00:07:00,240 --> 00:07:03,020 Look, Mel was a great employee. 139 00:07:03,740 --> 00:07:06,560 Never any issue. I knew I could count on her, you know. 140 00:07:06,940 --> 00:07:08,500 Three days ago, I get this alert. 141 00:07:09,000 --> 00:07:13,020 Mel had logged into one of our digital forensic tools after hours, completely 142 00:07:13,020 --> 00:07:16,500 off book, not tied to any approved investigation. 143 00:07:17,440 --> 00:07:21,600 She was digging into some guy, his personal life, way out of bounds. 144 00:07:23,320 --> 00:07:25,680 I was going to confront her about it. 145 00:07:26,500 --> 00:07:31,240 Today, I don't know what she was looking for, but nothing good was going to come 146 00:07:31,240 --> 00:07:32,240 out of it. 147 00:07:34,500 --> 00:07:35,540 We're going to need a name. 148 00:07:36,760 --> 00:07:40,640 All right, folks, eyes up. One of our vics was running an off -book 149 00:07:40,640 --> 00:07:44,280 investigation into this man, Donnie Plomkoski. So run him through your 150 00:07:44,380 --> 00:07:48,470 yeah? All right, what do we know? Okay, Donnie, 34, born and raised in New 151 00:07:48,470 --> 00:07:53,190 Brunswick. He's got a spotty work history, but he was busted in 2014 for 152 00:07:53,190 --> 00:07:57,330 carjacking, sentenced to 15 years in New Jersey State Prison, paroled out two 153 00:07:57,330 --> 00:08:01,230 weeks ago, last known address is his mother's house. Okay, this sounds 154 00:08:01,230 --> 00:08:05,150 promising. Can we connect the thread between Mel Hockinson and Donnie? Who 155 00:08:05,150 --> 00:08:08,750 he to her? Why was she looking into him? Yeah, I took a deeper dive into Mel's 156 00:08:08,750 --> 00:08:09,750 social media. 157 00:08:09,790 --> 00:08:12,490 Looks like she, Charlie, and Donnie, they all knew each other from high 158 00:08:12,510 --> 00:08:13,510 They were friends. 159 00:08:14,010 --> 00:08:18,530 More than friends, Mel and Donnie used to date, even signed a lease together in 160 00:08:18,530 --> 00:08:20,430 2013. Right, so they were getting serious. 161 00:08:20,750 --> 00:08:21,689 New York lease? 162 00:08:21,690 --> 00:08:22,649 Commitment to me. 163 00:08:22,650 --> 00:08:27,350 Yeah, but while Donnie was in prison, it ends, and plot twist, Mel marries 164 00:08:27,350 --> 00:08:31,610 Charlie, sends Donnie a note to explain it's in his file because afterwards, he 165 00:08:31,610 --> 00:08:35,049 sends her a series of threatening letters until he loses male privileges. 166 00:08:36,189 --> 00:08:40,370 Okay, let's track him down. Yeah, this is easy math. Right, Donnie goes to 167 00:08:40,370 --> 00:08:43,750 prison. Mel breaks up with him and then marries his old pal Charlie. And nine 168 00:08:43,750 --> 00:08:47,070 years later, Donnie gets out. He's a scorned, jilted lover looking for 169 00:08:47,070 --> 00:08:51,030 And Mel, concerned that Donnie's out, looks him up. Yeah, where's Donnie now? 170 00:08:51,030 --> 00:08:54,030 plate reader just picked up a vehicle registered to him crossing the Brooklyn 171 00:08:54,030 --> 00:08:55,270 Bridge. Have a team pick him up. 172 00:09:08,590 --> 00:09:09,590 Slimkowski, I'm sorry! 173 00:09:10,550 --> 00:09:11,550 Fuck it! 174 00:09:13,890 --> 00:09:14,910 Hey! Hey, 175 00:09:17,190 --> 00:09:18,190 get up! 176 00:09:18,410 --> 00:09:19,550 On the ground, now! 177 00:09:23,050 --> 00:09:24,250 Sorry, Slimkowski. 178 00:09:24,590 --> 00:09:25,670 You're under arrest. 179 00:09:32,390 --> 00:09:34,590 Elle and Charlie are... dead? 180 00:09:35,580 --> 00:09:38,320 Brain, 20 rounds of people can have that effect on them. 181 00:09:38,940 --> 00:09:41,960 Well, we're not telling you anything that you don't already know. 182 00:09:42,180 --> 00:09:45,060 Wait, wait, wait, wait, wait. I didn't have anything to do with this. When was 183 00:09:45,060 --> 00:09:48,100 this? Donnie, stop, all right? We know that you were in love with Mel. 184 00:09:48,720 --> 00:09:52,440 You went to prison. She broke your heart and married your best friend. I did 185 00:09:52,440 --> 00:09:53,440 not. 186 00:09:53,560 --> 00:09:56,400 I would never hurt Mel or Charlie. 187 00:09:57,140 --> 00:09:58,140 When was this? 188 00:09:58,360 --> 00:09:59,860 When? Yeah, when did they get killed? 189 00:10:00,620 --> 00:10:02,560 11 .30 last night. In the city? 190 00:10:02,860 --> 00:10:03,860 In Flatbush. 191 00:10:04,220 --> 00:10:09,600 Yeah, see, I was in Jersey all night. I have to be. It's part of my parole. I 192 00:10:09,600 --> 00:10:10,459 can't leave the state. 193 00:10:10,460 --> 00:10:15,180 Donny, my partner fed you New York state pavement not more than an hour ago. 194 00:10:15,240 --> 00:10:16,400 That's why I ran. 195 00:10:16,620 --> 00:10:20,700 I didn't want to get violated. I stayed at my cousin's last night in Jersey. 196 00:10:20,820 --> 00:10:23,640 There's like four people who can vouch for me. So what were you doing in the 197 00:10:23,640 --> 00:10:24,640 city today? 198 00:10:29,080 --> 00:10:30,940 Charlie had something going on. 199 00:10:31,920 --> 00:10:33,360 Easy money. 200 00:10:33,720 --> 00:10:36,600 He said he'd cut me in. He called like a week ago. 201 00:10:37,280 --> 00:10:38,280 Knew I got out. 202 00:10:38,660 --> 00:10:41,440 Life -changing money, he said. 203 00:10:42,520 --> 00:10:43,640 All right, I'll bite. 204 00:10:45,180 --> 00:10:48,780 So what can you tell us about this life -changing money scheme? 205 00:10:49,080 --> 00:10:50,080 The port. 206 00:10:50,220 --> 00:10:52,900 His boss had it all figured out. They were smuggling things into the port. 207 00:10:53,060 --> 00:10:54,060 That's what he said. 208 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 They're really gone. 209 00:11:06,069 --> 00:11:09,950 Yeah. All right, so this is Charlie's boss. Yeah, Ron Stromberger, 58. 210 00:11:10,210 --> 00:11:13,630 He's been a longshoreman for 20 years, foreman for six. 211 00:11:13,870 --> 00:11:16,010 He's divorced. Kids are with the ex -wife. 212 00:11:16,690 --> 00:11:18,570 Seems like a solid citizen on paper. 213 00:11:18,830 --> 00:11:20,050 Any criminal record? 214 00:11:21,050 --> 00:11:24,590 Misdemeanor drunk in public from 15 years ago. Otherwise, no. All right, so 215 00:11:24,590 --> 00:11:28,870 is he moving to generate all this cash? Drugs, guns, what? Whatever it is. Maybe 216 00:11:28,870 --> 00:11:31,930 he didn't want Charlie's ex -con buddy cut in on it. Oh, yeah. 217 00:11:32,400 --> 00:11:33,400 Blueflip thinks ship. 218 00:11:34,060 --> 00:11:38,120 The shady foreman Ron flies off the handle, silences his guy for getting 219 00:11:38,400 --> 00:11:39,400 That plays. 220 00:11:39,520 --> 00:11:40,520 Where's Ron now? 221 00:11:40,780 --> 00:11:42,460 His phone is pinging at home. 222 00:11:43,120 --> 00:11:44,120 Mid -workday. 223 00:11:44,540 --> 00:11:45,680 Let's go have a chat. 224 00:11:54,160 --> 00:11:55,920 Maggie. I see it. 225 00:12:40,170 --> 00:12:41,170 Ron Stromberger. 226 00:12:42,350 --> 00:12:43,350 What's left of him. 227 00:12:51,010 --> 00:12:55,030 All right, so Ron Stromberger, a person of interest in our double homicide, just 228 00:12:55,030 --> 00:12:58,930 up and found himself murdered, which either makes it a triple homicide or, I 229 00:12:58,930 --> 00:13:01,870 don't know, maybe this is an eye for an eye kind of thing. No way he could have 230 00:13:01,870 --> 00:13:03,230 been involved in the hit on the Hackinson. 231 00:13:03,630 --> 00:13:07,430 Preliminary ME report on Ron came in. He was tortured and killed roughly 18 232 00:13:07,430 --> 00:13:08,430 hours before. 233 00:13:09,170 --> 00:13:14,540 Right. Okay, so he smuggled something through the port and runs afoul of the 234 00:13:14,540 --> 00:13:20,220 people he's working with, and so they torture him until he gives up Charlie? 235 00:13:20,680 --> 00:13:24,100 We're missing something here. Yeah, that picture's still pretty blurry, but ERT 236 00:13:24,100 --> 00:13:25,700 process partial prints from Ron's body. 237 00:13:25,980 --> 00:13:28,700 All right, tell me when to spit something out. Oh, we keep digging into 238 00:13:28,700 --> 00:13:30,400 Charlie. Let's turn their lives inside out. 239 00:13:30,600 --> 00:13:33,100 What passes illegally through this port? 240 00:13:33,540 --> 00:13:35,160 Drugs, weapons, counterfeit goods? 241 00:13:35,520 --> 00:13:38,900 You know what, Elise? Let's have a team talk to the CBP supervisor at the port. 242 00:13:39,580 --> 00:13:40,780 Maybe they could help shed some light. 243 00:13:42,160 --> 00:13:44,880 Me and Ron locked horns a few times, but he was good people. 244 00:13:45,220 --> 00:13:46,620 I can't believe he and Charlie are dead. 245 00:13:46,980 --> 00:13:47,980 Well, not just Charlie. 246 00:13:48,280 --> 00:13:50,900 His wife, Mel, was killed, too. The wife, too? 247 00:13:51,700 --> 00:13:52,459 That's off. 248 00:13:52,460 --> 00:13:54,180 Help us out. How's all this work? 249 00:13:54,860 --> 00:13:58,220 Ron and his guys unload the cargo from the ships, get it organized for 250 00:13:58,220 --> 00:14:00,540 inspection. Clears Customs is free to leave the port. 251 00:14:01,320 --> 00:14:05,300 Now, it's possible that Ron and Charlie could have made a container go missing 252 00:14:05,300 --> 00:14:06,300 before it hit inspection. 253 00:14:07,000 --> 00:14:08,580 It happens in history. 254 00:14:09,720 --> 00:14:10,720 Hey, Odell! 255 00:14:10,960 --> 00:14:12,600 Lunch was over an hour ago. Get back to work! 256 00:14:14,640 --> 00:14:16,860 You personally sign off on every container that comes through here? 257 00:14:17,840 --> 00:14:19,400 Special Agent Bell, take a look around. 258 00:14:19,620 --> 00:14:23,040 I got 21 ,000 cans coming through here on a slow date. 259 00:14:23,420 --> 00:14:26,260 Meanwhile, I lost 20 % of my inspectors to federal budget cuts. 260 00:14:27,340 --> 00:14:29,280 There'd be no way that we could inspect all of them. 261 00:14:31,100 --> 00:14:32,100 Chuck. 262 00:14:33,200 --> 00:14:34,200 Hey, 263 00:14:34,880 --> 00:14:36,480 Jubal. Speaking with the supervisor. What's up? 264 00:14:36,860 --> 00:14:40,340 Hey, we got a hit on those parcels the ERT pulled from Ron Stromberger's body. 265 00:14:40,520 --> 00:14:41,880 Is the suspect got a criminal record? 266 00:14:42,580 --> 00:14:46,060 Worse. He's a fed. He's the guy you're talking to. Border Patrol Supervisor 267 00:14:46,060 --> 00:14:47,360 Wallencott. You need to bring him in. 268 00:14:49,140 --> 00:14:50,140 Got it. 269 00:14:55,200 --> 00:14:56,200 Cuff him. 270 00:14:57,320 --> 00:14:58,320 What? 271 00:14:58,460 --> 00:14:59,560 Fingerprints are on Ron's body. 272 00:15:00,560 --> 00:15:02,600 Oh, I didn't kill him. 273 00:15:03,550 --> 00:15:06,730 Look, I heard about Charlie's murder on New York One this morning. I was 274 00:15:06,730 --> 00:15:08,930 spinning out, so I went to go check in with Ron. 275 00:15:09,390 --> 00:15:11,750 Except when I get there, I find him in that chair, missing an eyeball. 276 00:15:12,150 --> 00:15:14,190 So I checked his pulse. 277 00:15:14,590 --> 00:15:15,489 That's it. 278 00:15:15,490 --> 00:15:21,490 You know, I swear I didn't kill him. He was ice cold when I got there. 279 00:15:21,830 --> 00:15:22,830 Well, you should have called 911. 280 00:15:26,790 --> 00:15:28,210 I think I need to talk to a lawyer. 281 00:15:28,490 --> 00:15:29,490 Why, because you're involved? 282 00:15:30,220 --> 00:15:32,800 You have every right to talk to a lawyer, but that's going to slow 283 00:15:32,800 --> 00:15:34,940 down. And the killer's going to walk away. 284 00:15:35,220 --> 00:15:36,960 And it will reduce the value of your cooperation. 285 00:15:38,880 --> 00:15:39,880 I want immunity. 286 00:15:40,560 --> 00:15:41,560 Utility at USA. 287 00:15:41,740 --> 00:15:43,640 All right, we can talk to them, but we can't make any promises. 288 00:15:44,120 --> 00:15:46,360 David, you want to help yourself? This is your moment. 289 00:15:50,820 --> 00:15:52,020 I've been helping Ron for years. 290 00:15:53,140 --> 00:15:55,160 Letting the odd containers slip through without inspection. 291 00:15:56,080 --> 00:15:57,080 What were they smuggling? 292 00:15:57,260 --> 00:15:58,260 I didn't want to know. 293 00:15:58,460 --> 00:15:59,480 Just took my cut. 294 00:15:59,850 --> 00:16:01,070 Looked the other way. Kept it clean. 295 00:16:01,310 --> 00:16:04,310 Well, there's nothing clean about three murders, so what changed this time? 296 00:16:04,530 --> 00:16:07,590 Ron got suspicious, peeked in the container, saw something. 297 00:16:08,610 --> 00:16:09,610 Got greedy. 298 00:16:09,690 --> 00:16:12,130 Went to go squeeze his clients for even more cash. 299 00:16:12,370 --> 00:16:13,370 They shaked out. 300 00:16:13,710 --> 00:16:14,710 Sure. 301 00:16:15,210 --> 00:16:18,770 Ron told Charlie to drive the container out of the port, stash it someplace 302 00:16:18,770 --> 00:16:22,630 while he went back to them. Must have rubbed them the wrong way. I warned him. 303 00:16:22,630 --> 00:16:24,170 did. Got to push his luck. 304 00:16:24,470 --> 00:16:25,470 Who's the client? 305 00:16:26,730 --> 00:16:27,730 I'm telling you. 306 00:16:28,640 --> 00:16:31,500 I wasn't involved like that. Only Ron knew. 307 00:16:31,700 --> 00:16:32,820 Okay, what about the container? 308 00:16:33,320 --> 00:16:36,040 Can you ID it? Sure, but it's long gone. 309 00:16:36,520 --> 00:16:39,020 And only Charlie knew where Ron wanted to hide it. 310 00:16:39,380 --> 00:16:40,380 Don't be so sure. 311 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 Let's go. 312 00:16:44,460 --> 00:16:48,440 All right, listen up. Wallencott says this is the container we are looking 313 00:16:48,460 --> 00:16:51,160 and whatever was inside already got three New Yorkers killed. We got full 314 00:16:51,160 --> 00:16:54,960 cooperation from Customs and the Federal Maritime Commission, so let's find it 315 00:16:54,960 --> 00:16:58,000 before anyone else dies. What do we know? All right, the container in 316 00:16:58,000 --> 00:17:02,820 was loaded onto the MV Maygard Messina in Istanbul two weeks ago by a Turkish 317 00:17:02,820 --> 00:17:07,780 distributor, Berend Exports. Now, according to the manifest, it was 318 00:17:08,099 --> 00:17:11,680 Well... I like Turkish brew as much as the next guy, but something tells me 319 00:17:11,680 --> 00:17:12,680 is not about beans. 320 00:17:13,140 --> 00:17:16,240 Isn't Java the go -to good for drug traffickers, trying to throw off the 321 00:17:16,240 --> 00:17:16,959 -sniffing dogs? 322 00:17:16,960 --> 00:17:17,499 Well, yeah. 323 00:17:17,500 --> 00:17:21,460 Less vital when the dogs are on the payroll, but... Tracking the Messina's 324 00:17:21,460 --> 00:17:24,000 course, it looks like the container arrived at the port of New York and New 325 00:17:24,000 --> 00:17:26,940 Jersey three days ago. Okay, what happened next? Can we track its 326 00:17:26,940 --> 00:17:30,340 of the port? There are cameras located throughout the terminals. I am cross 327 00:17:30,340 --> 00:17:31,840 -referencing with Charlie's last few shifts. 328 00:17:32,740 --> 00:17:33,760 Here we go. Yeah? 329 00:17:33,960 --> 00:17:37,150 Once it was offloaded from the ship... Charlie placed it in secondary holding, 330 00:17:37,290 --> 00:17:41,870 then two days ago at 12 .48 p .m., Charlie exits support at Essex Avenue, 331 00:17:41,990 --> 00:17:44,390 driving the container out. Okay, can we trace it via GPS? 332 00:17:45,090 --> 00:17:49,430 No, the cab isn't outfitted with ELD tracker, and there's no GPS devices on 333 00:17:49,430 --> 00:17:52,830 container. All right, well, finding a 40 -foot shipping container in New York 334 00:17:52,830 --> 00:17:54,010 City should not be that difficult. 335 00:17:54,270 --> 00:17:58,350 Somebody prove me right. Yes, I may have a way. If I pull images from the 336 00:17:58,350 --> 00:18:02,830 container's big ID numbers, like so, I can cross -reference it against street 337 00:18:02,830 --> 00:18:05,270 cams, poll cams, social media posts. 338 00:18:05,790 --> 00:18:06,790 Looks like something's happening. 339 00:18:07,810 --> 00:18:11,370 Yeah, I got something. It's a post from a tagger a day ago. Container in the 340 00:18:11,370 --> 00:18:13,270 background. Yeah, I'm geolocating the image. 341 00:18:14,130 --> 00:18:15,330 Scrap metal dealer in Brooklyn. 342 00:18:15,550 --> 00:18:16,590 All right, get a team there now. 343 00:18:20,790 --> 00:18:21,790 Chuck said I was here. 344 00:18:24,190 --> 00:18:25,610 First day back. You doing all right? 345 00:18:27,030 --> 00:18:28,470 Did they ask you to check up on me? 346 00:18:29,530 --> 00:18:31,950 It's not a conspiracy, Maggie. I was going to do it anyway. 347 00:18:34,150 --> 00:18:35,150 Stop. 348 00:18:35,679 --> 00:18:36,679 You'll be all right. 349 00:18:40,900 --> 00:18:41,900 Oi. 350 00:18:43,920 --> 00:18:45,120 Custom seal's broken. 351 00:18:46,560 --> 00:18:49,280 Okay, whatever they were smuggling's got to be long gone by now. 352 00:19:00,080 --> 00:19:01,820 All I'm seeing is what was on the manifest. 353 00:19:07,210 --> 00:19:09,230 Who killed three New Yorkers over coffee beans? 354 00:19:13,610 --> 00:19:14,610 Mayor. 355 00:19:16,850 --> 00:19:17,850 Move this. 356 00:19:30,530 --> 00:19:32,070 I don't think they were smuggling drugs. 357 00:19:33,230 --> 00:19:34,230 Transporting someone. 358 00:19:35,030 --> 00:19:36,030 But who? 359 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 So ERT obtains saliva samples and prints from the cans found in the container. 360 00:19:42,120 --> 00:19:44,580 We ran the DNA through NDIS. Nothing popped. 361 00:19:44,800 --> 00:19:48,440 Then we tried the Interpol database, and that's where it gets interesting. 362 00:19:50,940 --> 00:19:53,060 Anzar Gary, the Chechen bomb maker. 363 00:19:53,500 --> 00:19:54,540 Legendary bomb maker. 364 00:19:55,080 --> 00:19:58,740 Read notice by Interpol. He's on their terrorism watch list for ties to 365 00:19:58,740 --> 00:19:59,740 groups in Eastern Europe. 366 00:20:00,480 --> 00:20:04,240 Are you saying what I think you're saying? Someone smuggled a terrorist 367 00:20:04,240 --> 00:20:06,420 York City and executed anyone who knew about it. 368 00:20:14,090 --> 00:20:16,110 What has Anzor Garry been up to lately? 369 00:20:16,350 --> 00:20:21,350 So, according to Interpol, he specializes in building highly lethal 370 00:20:21,350 --> 00:20:24,370 suspected in attacks that have killed pro -Russian forces in Chechnya. 371 00:20:24,630 --> 00:20:28,430 He's also linked to transnational organized crime rings operating in 372 00:20:28,430 --> 00:20:33,170 Europe who've used his explosives to blast open bank vaults. Interpol lost 373 00:20:33,170 --> 00:20:35,810 of Anzor when he disappeared in Chechnya three years ago. 374 00:20:36,170 --> 00:20:39,510 Rumored was that he was taken to a Russian black site or killed. 375 00:20:40,810 --> 00:20:42,310 And now he's back from the grave. 376 00:20:42,650 --> 00:20:45,930 Well, whoever murdered our victims, they smuggled Anzer here for a reason. 377 00:20:46,070 --> 00:20:49,490 Right. We find him, we find our killer. Can we tie this guy to any known groups 378 00:20:49,490 --> 00:20:51,810 operating stateside? Team's digging in. So far, nothing. 379 00:20:52,030 --> 00:20:55,190 Meaning we don't know who Anzer's working with or what they could possibly 380 00:20:55,190 --> 00:20:56,169 on U .S. soil. 381 00:20:56,170 --> 00:20:57,490 Well, whatever it is, we won't like it. 382 00:20:57,770 --> 00:21:01,030 You know what? Let's have our agents press their CIs, see if they've heard 383 00:21:01,030 --> 00:21:02,030 whispers. 384 00:21:02,630 --> 00:21:06,670 I know someone who might be able to help. Yeah? But he's not going to be 385 00:21:06,670 --> 00:21:07,670 with you. 386 00:21:08,590 --> 00:21:09,590 Us? 387 00:21:23,240 --> 00:21:26,980 Help us. I'm looking for an anniversary gift for my lovely wife. 388 00:21:27,560 --> 00:21:29,120 You've come to the right place. 389 00:21:29,900 --> 00:21:31,420 Is there anything particular? 390 00:21:31,880 --> 00:21:33,720 You know what? I'm going to let her tell you. 391 00:21:38,120 --> 00:21:43,000 Do you have any of your marquee -cut garnet pendants? The way they catch the 392 00:21:43,000 --> 00:21:44,640 light is so beautiful. 393 00:21:45,080 --> 00:21:47,580 Unfortunately, we've not had shipment in quite a while. 394 00:21:50,080 --> 00:21:51,980 You do not want to disappoint my wife. 395 00:21:52,910 --> 00:21:53,910 Trust me. 396 00:21:55,950 --> 00:22:01,170 Yeah, well, I have some other pieces in the private showroom you might be 397 00:22:01,170 --> 00:22:03,790 interested in if you just join me. 398 00:22:05,470 --> 00:22:06,470 Hmm. 399 00:22:12,350 --> 00:22:13,570 Been a while, Richmond. 400 00:22:17,010 --> 00:22:20,230 When you took out Alexia in the cycle, she told me I was done. 401 00:22:21,320 --> 00:22:22,640 My debt has been paid. 402 00:22:23,280 --> 00:22:27,840 Well, CI agreements may conclude, but relationships never end. 403 00:22:30,400 --> 00:22:32,540 Anzor Gary is here, in New York. 404 00:22:34,700 --> 00:22:36,340 Impossible. We have his DNA. 405 00:22:37,680 --> 00:22:38,680 There's no doubt. 406 00:22:39,220 --> 00:22:40,300 We need your help. 407 00:22:40,660 --> 00:22:43,560 Do you have any idea where Anzor could be hiding? 408 00:22:44,060 --> 00:22:45,060 No. 409 00:22:46,000 --> 00:22:50,280 Whatever operation he's involved with, it's quiet. I haven't heard a thing. 410 00:22:51,820 --> 00:22:55,260 We believe the people that Anzor's working with have already murdered three 411 00:22:55,260 --> 00:22:56,260 Yorkers. 412 00:22:58,860 --> 00:22:59,920 Grozny, 2023. 413 00:23:01,880 --> 00:23:04,940 Anzor set up an IED made out of TATP. 414 00:23:06,420 --> 00:23:09,580 Took out a building while attacking a pro -Russian convoy. 415 00:23:10,820 --> 00:23:12,240 27 civilians dead. 416 00:23:13,400 --> 00:23:15,760 You'll have a lot more death on your hands if you don't catch him. 417 00:23:16,040 --> 00:23:17,800 Then give us something to work with. 418 00:23:19,370 --> 00:23:21,750 It's not my world anymore, Agent Castile. 419 00:23:24,950 --> 00:23:25,990 Get out of my shop. 420 00:23:33,850 --> 00:23:38,250 All right, folks. So, uh, Isabel, see, I was a bust. But he did mention that 421 00:23:38,250 --> 00:23:42,070 Anzer had used TATP as an explosive material. What is that again? 422 00:23:42,620 --> 00:23:47,300 T -A -T -P, a .k .a. Mother of Satan, favored by terrorists because it could 423 00:23:47,300 --> 00:23:50,500 made from everyday chemicals. Right, so Anzer could manufacture it using off 424 00:23:50,500 --> 00:23:53,940 -the -shelf ingredients. Yeah, but he would need a lot of hydrogen peroxide. 425 00:23:53,940 --> 00:23:55,140 That's one of the active ingredients. 426 00:23:55,480 --> 00:23:58,940 But if he is buying in bulk, it would pop up on our radar. We would be aware. 427 00:23:59,180 --> 00:24:01,720 Which is why I'm looking into hydrogen peroxide manufacturers. 428 00:24:01,940 --> 00:24:06,180 Okay, great. We're thinking some bulk order, some wholesale purchase. Yeah, 429 00:24:06,180 --> 00:24:07,460 could do that, or... 430 00:24:08,030 --> 00:24:11,730 By the whole damn company. Look at this. New Jersey -based chemical manufacturer 431 00:24:11,730 --> 00:24:16,170 bought out of bankruptcy two months ago by an offshore firm, Crown Chemicals. 432 00:24:16,170 --> 00:24:20,170 Crown Chemicals. Hey, Homeland, can you check if Crown Chemicals comes up in 433 00:24:20,170 --> 00:24:22,330 connection to any Eastern European organized crime ring? 434 00:24:22,610 --> 00:24:26,270 According to bankruptcy documents, one of the assets purchased was a large 435 00:24:26,270 --> 00:24:27,430 of hydrogen peroxide. Yeah? 436 00:24:27,670 --> 00:24:29,170 It's in a warehouse in Bayonne. 437 00:24:29,390 --> 00:24:32,730 Okay, let's coordinate with our Newark office, get our agents and SWAT down 438 00:24:32,730 --> 00:24:33,730 there to investigate. 439 00:24:35,440 --> 00:24:37,880 Sniper on Overwatch hasn't seen any movement inside. 440 00:24:38,100 --> 00:24:39,240 There's a lot of chemicals in there. 441 00:24:43,920 --> 00:24:44,920 Breach it! 442 00:25:22,969 --> 00:25:24,230 FBI, get up on your feet. 443 00:25:24,950 --> 00:25:25,950 Oh, God. 444 00:25:30,050 --> 00:25:31,850 Ensign Gary, keep those hands where we can see them. 445 00:25:32,490 --> 00:25:33,990 No, no, no. You don't understand. 446 00:25:34,330 --> 00:25:35,330 They forced me. 447 00:25:35,670 --> 00:25:36,750 They made me do it. 448 00:25:46,270 --> 00:25:49,130 You have to understand. I never wanted to make bombs. 449 00:25:49,530 --> 00:25:53,210 Says the man responsible for the deaths of 27 civilians. 450 00:25:53,910 --> 00:25:56,430 The blood on my hands is a stain I can never wash away. 451 00:25:57,210 --> 00:26:00,750 Three years ago, I was abducted from my home by Chechen separatists. 452 00:26:01,230 --> 00:26:03,010 They knew what I was capable of. 453 00:26:03,490 --> 00:26:08,750 They forced me to build IEDs to use against pro -Russian forces in Chechnya. 454 00:26:08,990 --> 00:26:11,510 Well, you're a long way from Chechnya, so how'd you get out? 455 00:26:11,870 --> 00:26:17,850 When the Chechens needed more funds for their cause, they sold me to Houthi 456 00:26:17,850 --> 00:26:18,850 fighters. 457 00:26:18,960 --> 00:26:20,380 Of rebels in Yemen. 458 00:26:20,620 --> 00:26:23,860 I refused to work with them. They were ruthless, cruel men. 459 00:26:24,420 --> 00:26:27,300 They beat me. But that only strengthened my resolve. 460 00:26:28,240 --> 00:26:31,280 Until they threatened to kill my wife and son. 461 00:26:32,580 --> 00:26:33,580 I'm sorry. 462 00:26:34,340 --> 00:26:38,940 But I did not want to do what they forced me to do. You're telling me the 463 00:26:38,940 --> 00:26:41,580 Houthis smuggled you into the United States? 464 00:26:42,020 --> 00:26:44,920 Yes, Agent Skola. The Houthis are here, planning an attack. 465 00:26:45,360 --> 00:26:47,200 They blame you, America. 466 00:26:47,920 --> 00:26:49,260 for the deaths in their country. 467 00:26:50,140 --> 00:26:51,140 People will die. 468 00:26:51,680 --> 00:26:54,600 The Houthis are on the ground here. I thought they were pirates in the Red 469 00:26:54,800 --> 00:26:57,660 Well, they're insurgents waging civil war against the Yemeni government. 470 00:26:57,940 --> 00:27:00,300 The U .S. is unofficially at war with them. 471 00:27:01,180 --> 00:27:02,180 Wait, where are you going? 472 00:27:02,360 --> 00:27:04,680 If there's any truth to what he said, I gotta make a call. 473 00:27:06,080 --> 00:27:08,640 Where's the attack happening? What's the intended target? 474 00:27:09,120 --> 00:27:11,560 They never said, but they needed bombs. 475 00:27:12,520 --> 00:27:16,320 They made me build two shaped charges, 50 pounds each. 476 00:27:16,990 --> 00:27:18,450 Small enough to fit in a backpack. 477 00:27:18,750 --> 00:27:19,750 Backpack bombs. 478 00:27:19,810 --> 00:27:21,790 Means they could be headed anywhere in the city. 479 00:27:22,010 --> 00:27:25,210 They're carrying enough explosive power to blow up an entire city block. 480 00:27:26,310 --> 00:27:28,090 I didn't want anything to do with this. 481 00:27:28,590 --> 00:27:29,890 You must believe me. 482 00:27:30,110 --> 00:27:34,110 Okay, if what you say is true, Anzor, you won't be held responsible, but we 483 00:27:34,110 --> 00:27:36,710 to know who is behind this attack so we can stop them. 484 00:27:37,370 --> 00:27:38,710 He never told me his name. 485 00:27:39,830 --> 00:27:43,990 I only heard his men refer to him as Al -Sakkar. 486 00:27:44,879 --> 00:27:46,580 Arabic for the falconer. 487 00:27:50,300 --> 00:27:53,880 Thank you, Nikki, for coming down. Sure, New York Station's always happy to help 488 00:27:53,880 --> 00:27:54,940 our friends, the FBI. 489 00:27:55,800 --> 00:27:59,020 So, Falconer is stateside, huh? Yeah, what can you tell us about him? 490 00:27:59,600 --> 00:28:02,080 His real name is Hamza al -Haddad. 491 00:28:02,720 --> 00:28:04,740 He's a senior commander with the Houthis. 492 00:28:05,180 --> 00:28:09,000 He leads a unit that's been firing anti -ship missiles into the Red Sea for 493 00:28:09,000 --> 00:28:11,580 months. Al -Haddad is violent. He shows no mercy. 494 00:28:11,920 --> 00:28:13,280 All right, so he's tough on his own. 495 00:28:14,080 --> 00:28:17,260 Turf, but what about an away game? You have the resources to pull off an up 496 00:28:17,260 --> 00:28:18,260 here. And then some. 497 00:28:18,460 --> 00:28:23,680 Yeah. CISCT Mission Center has tracked intel that international shipping firms 498 00:28:23,680 --> 00:28:27,580 have been sending the Houthis $180 million a month in protection. 499 00:28:27,940 --> 00:28:31,320 It's all under the table, of course. They make sure their shipments aren't 500 00:28:31,320 --> 00:28:33,200 attacked while transiting the Red Sea. 501 00:28:33,720 --> 00:28:38,960 If al -Haddad is on the ground in New York, you've got your work cut out for 502 00:28:38,960 --> 00:28:41,020 you. Do you have any idea about his targets? 503 00:28:42,220 --> 00:28:43,580 Best guess, he'll go with what he knows. 504 00:28:44,640 --> 00:28:45,820 Container ship at the ports. 505 00:28:46,680 --> 00:28:49,420 Maybe cruise ship terminal. Well, we'll dig in. 506 00:28:49,640 --> 00:28:50,640 Wait, Jubal. Yeah. 507 00:28:50,740 --> 00:28:51,740 Look. 508 00:28:55,100 --> 00:28:56,100 It's fleet week. 509 00:28:56,340 --> 00:28:58,540 We just brought the perfect target straight to him. 510 00:29:10,199 --> 00:29:12,700 Everybody listen up. I just got off with the Pentagon. 511 00:29:13,360 --> 00:29:16,940 We believe Al -Haddad and his Houthi militants are targeting Fleet Week. 512 00:29:17,340 --> 00:29:21,540 Currently, we have eight U .S. Navy ships docked at Pierce throughout the 513 00:29:21,540 --> 00:29:23,340 for visitation by the public. 514 00:29:23,660 --> 00:29:26,860 This is Nikki Raynard from the State Department. She will be lending a hand. 515 00:29:26,980 --> 00:29:30,260 Don't worry, folks. I won't slow you down. Okay. So, NYPD, let's start 516 00:29:30,260 --> 00:29:32,120 evacuating civilians from those areas. 517 00:29:32,920 --> 00:29:36,500 Kelly, Marnie, we need to scrub every street cam from lower Manhattan. Let's 518 00:29:36,500 --> 00:29:39,660 if we can get a fix on Al -Haddad. At least look for some kind of connection 519 00:29:39,660 --> 00:29:43,560 between Al -Haddad and these ships. If we can figure out what... What his 520 00:29:43,560 --> 00:29:46,820 is, I think we'll have a fighting chance, right? How vulnerable are these 521 00:29:47,200 --> 00:29:52,100 I mean, it maybe has security checks, no bag policies, but we know these bombs 522 00:29:52,100 --> 00:29:53,100 are compact, right? 523 00:29:53,300 --> 00:29:57,080 Well, al -Haddad smuggled a Chechen bomb maker into the country. He can get 524 00:29:57,080 --> 00:29:58,080 around a bag policy. 525 00:29:58,240 --> 00:29:59,740 We have a target -rich environment. 526 00:29:59,960 --> 00:30:01,300 He could take out multiple ships. 527 00:30:02,050 --> 00:30:05,670 Okay, so we need to get agents to each one of these Fleet Week locations, yeah? 528 00:30:05,730 --> 00:30:10,390 No, no, it's more personal than that. The USS Maldonado, a guided missile 529 00:30:10,390 --> 00:30:13,690 destroyer, was deployed last year in an anti -Houthi operation. 530 00:30:13,990 --> 00:30:16,770 The Navy was trying to protect commercial shipping. 531 00:30:17,290 --> 00:30:21,890 The Maldonado was in the Red Sea. It had an incident during deployment. The 532 00:30:21,890 --> 00:30:25,130 Maldonado launched the strike against a suspected Houthi missile site. 533 00:30:25,390 --> 00:30:26,470 It had bad intel. 534 00:30:27,210 --> 00:30:31,770 The strike killed 20 civilians, including Al Haddad's wife and daughter. 535 00:30:34,050 --> 00:30:38,830 Okay, okay. All right, this is a revenge mission. 536 00:30:39,090 --> 00:30:42,870 How many sailors aboard the Maldonado? Yeah, a full complement, over 300. 537 00:30:43,230 --> 00:30:44,230 Where is it docked now? 538 00:30:44,450 --> 00:30:47,070 Here, 124, out near the Frog's Neck Bridge in the Bronx. 539 00:30:47,690 --> 00:30:49,830 Isabel, I need to update my team. I'll walk you out. 540 00:30:50,210 --> 00:30:54,110 Okay, we need to spool up a helicopter. I want a team on the Maldonado. If 541 00:30:54,110 --> 00:30:57,230 there's a bomb already aboard that ship... I want to find her. 542 00:31:17,430 --> 00:31:21,010 Captain Hannah Green. 543 00:31:21,350 --> 00:31:23,650 Special Agents Brommel and Skola. Thanks for coming aboard. 544 00:31:23,870 --> 00:31:24,870 Is this the device? 545 00:31:24,920 --> 00:31:27,980 FBI bomb tech, this is a handheld explosive detector that will collect 546 00:31:27,980 --> 00:31:29,340 amounts of TATP. Understood. 547 00:31:29,620 --> 00:31:30,519 Where are we at? 548 00:31:30,520 --> 00:31:33,480 Ship clear of civilians. I've got every sailor sweeping the ship as we speak. 549 00:31:33,560 --> 00:31:34,539 Nothing to report yet. 550 00:31:34,540 --> 00:31:36,860 Your crew notice anything suspicious from today's tours? 551 00:31:37,200 --> 00:31:40,520 It's sweet week. Number of tourists, families passing through. It'd be easy 552 00:31:40,520 --> 00:31:43,160 slip away if you knew what you were doing. How much of the ship did you take 553 00:31:43,160 --> 00:31:43,759 public through? 554 00:31:43,760 --> 00:31:46,240 Main deck, the bridge where we're standing, never the lower level. 555 00:31:46,580 --> 00:31:48,300 We're still going to sweep the entire thing. 556 00:31:48,700 --> 00:31:50,100 There are bombs on board. 557 00:31:50,400 --> 00:31:51,400 We're going to find them. 558 00:31:51,860 --> 00:31:53,160 Have you heard from me when school yet? 559 00:31:53,520 --> 00:31:55,980 They're in mid -suite, nothing yet. If the bombs are even on board. 560 00:31:56,360 --> 00:32:00,480 Jubal, got a report of shots fired off of 127th Street out of Queens, right on 561 00:32:00,480 --> 00:32:01,600 the waterfront. All right, you put up a map. 562 00:32:05,520 --> 00:32:08,540 It's a clear line of sight across the East River. It's a pure 124 in the 563 00:32:08,920 --> 00:32:10,740 That's where the USS Maldonado is docked. 564 00:32:11,720 --> 00:32:13,520 That's what, two miles as the crow flies? 565 00:32:14,280 --> 00:32:15,280 Or a drone. 566 00:32:16,940 --> 00:32:17,940 Yeah. 567 00:32:18,640 --> 00:32:20,540 It's worth checking out. Get Maggie and O .A. there now. 568 00:32:30,760 --> 00:32:31,619 Need a backup? 569 00:32:31,620 --> 00:32:33,360 SWAT will be here in a minute. What happened? 570 00:32:34,820 --> 00:32:37,420 My partner tried to sign him for leaving parking near the water. 571 00:32:39,360 --> 00:32:42,300 Out of nowhere, he forced a heavy artillery and started blasting. 572 00:32:44,580 --> 00:32:47,160 We believe that these men have control over two bombs. 573 00:32:47,440 --> 00:32:50,900 Jesus, Mary. Okay, we need to move fast. Can you lay down some press to fire for 574 00:32:50,900 --> 00:32:52,780 us? Hey, FBI wants some glory. 575 00:32:53,020 --> 00:32:55,040 Let's help them out and pin these guys down. 576 00:33:17,200 --> 00:33:18,480 I got a Glock 22 with a switch. 577 00:33:20,140 --> 00:33:21,140 Parkinson's killer. 578 00:33:21,380 --> 00:33:22,580 Any of these guys all Haddad? 579 00:33:23,280 --> 00:33:25,000 No. Five shooters down. 580 00:33:25,520 --> 00:33:26,520 Haddad's not here. 581 00:33:27,300 --> 00:33:28,380 Someone else. Let's go. 582 00:33:39,120 --> 00:33:40,120 Were those the bombs? 583 00:33:41,640 --> 00:33:42,640 They were. 584 00:33:45,140 --> 00:33:46,140 Away? 585 00:33:47,470 --> 00:33:48,470 They're on the drones. 586 00:34:02,550 --> 00:34:05,910 Captain, we just got word that two drones have launched from the opposite 587 00:34:05,910 --> 00:34:07,850 of the East River and are likely targeting this ship. 588 00:34:08,090 --> 00:34:10,730 Sound General Quarters, spin up our radar and activate the CIC. 589 00:34:11,670 --> 00:34:14,650 Captain confirmed. 590 00:34:15,190 --> 00:34:17,170 Two birds in the air bearing 357 degrees. 591 00:34:17,449 --> 00:34:19,449 Range 3 ,400 meters. Closing fast. 592 00:34:20,330 --> 00:34:21,489 So what's the plan, Captain? 593 00:34:23,210 --> 00:34:24,929 Our Aegis combat system is offline. 594 00:34:25,570 --> 00:34:28,929 Half the crew is on shore leave. Our close -in weapon system has been 595 00:34:28,929 --> 00:34:29,929 with a full loadout. 596 00:34:29,969 --> 00:34:33,550 Wait, are you telling me that a warship the size of a building doesn't have a 597 00:34:33,550 --> 00:34:34,889 way to combat a drone attack? 598 00:34:35,110 --> 00:34:37,310 We shouldn't need weapon systems in New York Harbor. 599 00:34:37,810 --> 00:34:40,190 Do we need to evacuate the remaining sailors on board? 600 00:34:40,469 --> 00:34:43,429 This is the U .S. Naval Warship, Agent Ramos. We don't evacuate. 601 00:34:45,520 --> 00:34:49,560 This is a Churchill 150, a kamikaze attack drone. Its dimensions match the 602 00:34:49,560 --> 00:34:52,500 transport cases that Maggie and O .A. found on the beach. Okay, so we got two 603 00:34:52,500 --> 00:34:54,800 these in the air right now. Each carrying a 50 -pound bomb. 604 00:34:55,139 --> 00:34:56,139 How long till impact? 605 00:34:56,239 --> 00:34:58,800 FAA is tracking the drone based on their speed. 606 00:34:59,220 --> 00:35:02,540 A little over four minutes. Two 50 -pound bombs can do a lot of damage to 607 00:35:02,540 --> 00:35:04,100 destroyer. Can we just shoot them down? 608 00:35:04,500 --> 00:35:08,020 No. No, the FBI doesn't have that kind of anti -drone technology, and we are 609 00:35:08,020 --> 00:35:10,210 not... Shooting bombs out of the sky above New York City. 610 00:35:10,430 --> 00:35:14,430 Hey, the drones aren't autonomous, which means they're being piloted. Okay, so 611 00:35:14,430 --> 00:35:18,550 odds are Al -Haddad is in control. Can we piggyback the signal and control the 612 00:35:18,550 --> 00:35:21,250 drones from here? Less than four minutes. I'll try. Please do. 613 00:35:21,770 --> 00:35:25,670 Hey, Maggie, listen up. We believe Al -Haddad has the controls. You need to 614 00:35:25,670 --> 00:35:26,670 him and secure that controller. 615 00:35:27,010 --> 00:35:27,988 Copy that. 616 00:35:27,990 --> 00:35:28,990 He could be anywhere. 617 00:35:29,350 --> 00:35:30,350 No. 618 00:35:31,190 --> 00:35:34,090 No, I think he'd want a front row seat to watch that ship go down that kills 619 00:35:34,090 --> 00:35:35,090 wife and daughter. 620 00:35:39,240 --> 00:35:40,240 Did you hear that? 621 00:35:41,080 --> 00:35:42,080 Yeah. 622 00:35:45,400 --> 00:35:46,580 Maybe the jock can trace it. 623 00:35:47,480 --> 00:35:50,640 It's a Motorola R7. Hey, Ian, we can trace that, right? 624 00:35:50,940 --> 00:35:53,500 Theoretically, but it has to be in use. Less than three minutes to impact. 625 00:35:54,820 --> 00:35:58,820 Okay. Maggie, away. We might be able to reverse trace the signal from the radio, 626 00:35:58,900 --> 00:36:00,020 but it needs to be transmitting. 627 00:36:06,340 --> 00:36:08,640 Hamza al -Haddad, this is Special Agent Maggie Bell. 628 00:36:09,299 --> 00:36:10,420 We know what you're trying to do. 629 00:36:11,400 --> 00:36:13,000 This attack isn't going to make everything right. 630 00:36:17,460 --> 00:36:18,460 We're running out of time. 631 00:36:19,360 --> 00:36:20,360 Hamza. 632 00:36:21,500 --> 00:36:22,840 I know you can hear me. 633 00:36:24,040 --> 00:36:25,040 Hamza. 634 00:36:26,160 --> 00:36:27,160 Come on, talk to me. 635 00:36:27,460 --> 00:36:28,460 I want to help you. 636 00:36:28,840 --> 00:36:29,900 You cannot understand. 637 00:36:34,120 --> 00:36:35,180 That a hit? Okay, okay. 638 00:36:35,580 --> 00:36:36,580 Maggie, keep them talking. 639 00:36:36,900 --> 00:36:37,900 Tell me why. 640 00:36:38,700 --> 00:36:39,800 Why can't I understand? 641 00:36:40,180 --> 00:36:41,640 We've got two minutes to impact. 642 00:36:43,120 --> 00:36:44,340 You can talk to me. 643 00:36:45,060 --> 00:36:46,060 Please. 644 00:36:46,960 --> 00:36:49,840 My wife was killed. My daughter was killed. And for what? 645 00:36:50,800 --> 00:36:51,800 Nothing. 646 00:36:52,800 --> 00:36:54,060 That ship killed them. 647 00:36:55,440 --> 00:36:56,940 They had no part in this fight. 648 00:36:57,780 --> 00:37:00,580 Hamza, I'm sorry for what happened to your family. 649 00:37:01,120 --> 00:37:03,580 But killing innocent sailors isn't going to bring them back. 650 00:37:06,180 --> 00:37:07,840 Those sailors were not innocent. 651 00:37:09,390 --> 00:37:10,450 Did your wife want this? 652 00:37:12,570 --> 00:37:15,650 These murders make her proud? She was more forgiving than me. 653 00:37:16,250 --> 00:37:17,850 Hamza, don't do this. 654 00:37:20,370 --> 00:37:22,070 Ian, please tell me you got a location. 655 00:37:22,610 --> 00:37:23,950 No, not enough for a tree. 656 00:37:25,650 --> 00:37:26,970 You heard that, right? 657 00:37:27,430 --> 00:37:29,010 He was talking over some machine. 658 00:37:30,610 --> 00:37:31,750 We'll be there. Let's try. 659 00:37:32,410 --> 00:37:33,410 Come on. 660 00:37:34,310 --> 00:37:35,330 130 to impact. 661 00:37:41,710 --> 00:37:43,830 This is the clearest sight line. He's got to be around here. 662 00:37:44,750 --> 00:37:45,750 Down there on the beach. 663 00:37:48,170 --> 00:37:50,410 Hamza, it's over. 664 00:37:51,630 --> 00:37:52,630 Drop the controller. 665 00:37:52,770 --> 00:37:53,850 You cannot stop this. 666 00:37:54,730 --> 00:37:55,730 One minute. 667 00:37:58,450 --> 00:37:59,510 Put it down now. 668 00:38:01,490 --> 00:38:04,610 50 seconds. What's going on? Jubal, we have one of the controllers. 669 00:38:05,450 --> 00:38:06,970 Okay, how does she disable? 670 00:38:07,270 --> 00:38:10,010 An override code. I thought that had to have programmed it when you armed the 671 00:38:10,010 --> 00:38:11,010 drone. 672 00:38:11,779 --> 00:38:13,060 Boy, I don't know how to disable this. 673 00:38:13,340 --> 00:38:14,340 They're locked on. 674 00:38:14,880 --> 00:38:15,880 It's too late. 675 00:38:16,460 --> 00:38:18,500 They will pay for what they did to my family. 676 00:38:21,140 --> 00:38:23,140 T -minus 30 seconds. Break. 677 00:38:25,160 --> 00:38:26,160 Okay, 678 00:38:26,780 --> 00:38:27,780 you got to try. 679 00:38:29,020 --> 00:38:30,040 What is the code? 680 00:38:31,240 --> 00:38:33,280 Okay, I'm jamming the drilling signal. Try to take control. 681 00:38:36,820 --> 00:38:37,820 You got it? 682 00:38:41,610 --> 00:38:42,750 You got ten seconds. 683 00:38:47,130 --> 00:38:48,130 Five seconds. 684 00:38:48,750 --> 00:38:49,750 Okay, I got one. 685 00:39:00,870 --> 00:39:01,870 No. 686 00:39:09,470 --> 00:39:11,010 Eva. Joel, are you okay? 687 00:39:12,970 --> 00:39:15,890 Yeah, yeah. A little shook up, but I think we're all good here. 688 00:39:19,490 --> 00:39:19,850 Great 689 00:39:19,850 --> 00:39:28,510 work, 690 00:39:28,570 --> 00:39:29,570 everyone. 691 00:39:40,460 --> 00:39:42,280 You said that I wouldn't understand what's fueling you. 692 00:39:43,900 --> 00:39:44,980 I know grief. 693 00:39:46,020 --> 00:39:47,040 And I know anger. 694 00:39:48,540 --> 00:39:51,660 And believe me, when I say I know the emptiness you feel inside. 695 00:39:51,940 --> 00:39:52,940 I know nothing. 696 00:40:01,920 --> 00:40:02,920 Cut. 697 00:40:05,100 --> 00:40:07,140 Skull and Eve are on their way back to 26th Fed. 698 00:40:08,180 --> 00:40:09,440 No one was hurt. They're okay. 699 00:40:12,320 --> 00:40:13,700 Good. What about you? 700 00:40:19,360 --> 00:40:24,120 He thought that revenge would fill the hole in him. 701 00:40:26,900 --> 00:40:28,240 Nothing's going to make that go away. 702 00:40:35,520 --> 00:40:37,260 I realized something today. 703 00:40:40,300 --> 00:40:47,060 I think I've been trying to push past the same way I did with my husband. 704 00:40:49,040 --> 00:40:50,100 And I can't. 705 00:40:53,820 --> 00:40:55,080 I'm not okay. 706 00:40:57,180 --> 00:40:59,300 DeStefano killed my baby sister. 707 00:40:59,960 --> 00:41:02,780 And I try to tell myself that it's not my fault. 708 00:41:04,960 --> 00:41:06,920 But I had to watch my parents. 709 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 Stop. 710 00:41:14,320 --> 00:41:16,360 I'm the reason they're in pain. 711 00:41:17,900 --> 00:41:20,460 And I try to take it day by day. 712 00:41:21,540 --> 00:41:24,080 It's like I'm not even here anymore. 713 00:41:26,420 --> 00:41:29,440 You know, like I'm in this nightmare that I can't wake up from. 714 00:41:34,720 --> 00:41:37,480 I'm never going to be the woman that I was before. 715 00:41:41,140 --> 00:41:42,520 I don't know who I am. 716 00:41:44,330 --> 00:41:50,410 So how do I look my team in their eyes and say, you can rely on me? 717 00:41:52,590 --> 00:41:53,590 How? 718 00:41:56,310 --> 00:41:58,170 I've got to figure this out, Isabel. 719 00:41:58,470 --> 00:42:03,670 Because the truth is, this job is the only thing I have left. 720 00:42:10,010 --> 00:42:12,270 Maggie, we've got you. 721 00:42:13,170 --> 00:42:14,450 We're gonna get you through this. 722 00:42:16,150 --> 00:42:17,910 This is where you're meant to be. 56880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.