All language subtitles for Crazy4TV.com - Suits.S06E02.720p.BluRay.x265.HEVC.Crazy4ad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,295
(HARVEY READING)
2
00:00:02,379 --> 00:00:03,630
Robert Zane
made you an offer.
3
00:00:03,713 --> 00:00:05,215
He did.
4
00:00:05,298 --> 00:00:06,299
You begged me
for a second chance.
5
00:00:07,467 --> 00:00:09,344
And now, he's using
you to destroy us.
6
00:00:09,427 --> 00:00:12,097
You waltzed in here
thinking this was gonna be
like some prison movie.
7
00:00:12,263 --> 00:00:14,265
Well, it's not.
It's just prison.
8
00:00:14,349 --> 00:00:15,350
Welcome to Danbury.
9
00:00:15,475 --> 00:00:17,268
Mike Ross.
Frank Gallo.
10
00:00:18,395 --> 00:00:21,064
We're being sued
for every case Mike Ross
has ever touched.
11
00:00:21,231 --> 00:00:22,774
You won't admit
this whole thing
12
00:00:22,857 --> 00:00:24,025
is your fault
in the first place.
13
00:00:24,109 --> 00:00:26,444
My fault? If I hadn't
brought Mike in,
14
00:00:26,528 --> 00:00:29,823
you'd still be here
sniveling around like
a goddamn junior partner.
15
00:00:29,906 --> 00:00:31,866
Your fiancée.
You want to call her?
16
00:00:31,950 --> 00:00:33,910
MIKE: Maybe I'll just
send Rachel a text.
17
00:00:35,620 --> 00:00:37,789
We need to move the money
that we have in every
account by tomorrow.
18
00:00:37,872 --> 00:00:38,873
We don't need
to move it.
19
00:00:38,957 --> 00:00:41,626
We can use their buy-ins
to settle the class
action lawsuits.
20
00:00:41,793 --> 00:00:42,794
(SOFTLY)
All right, let's go.
21
00:00:42,961 --> 00:00:44,713
I'm in the right cell.
I'm in the one you gave me.
22
00:00:45,797 --> 00:00:47,006
Yeah, but this isn't
the one they gave me.
23
00:00:47,090 --> 00:00:49,092
You said you could
have turned on a guy
to get out of here
24
00:00:49,175 --> 00:00:51,094
but you didn't
because you owe him.
25
00:00:51,803 --> 00:00:53,596
Well, I owe that son
of a bitch, too.
26
00:00:53,722 --> 00:00:55,557
You son of a bitch.
Take it easy, Mike.
27
00:00:55,849 --> 00:00:57,100
You remember
I know about you.
28
00:00:57,183 --> 00:00:59,602
And I've got your
little girlfriend's
number right here.
29
00:01:07,110 --> 00:01:08,403
KEVIN: You keep
watching that clock,
30
00:01:08,486 --> 00:01:10,321
it's gonna
be a long two years.
31
00:01:10,405 --> 00:01:11,531
Believe it or not,
32
00:01:11,614 --> 00:01:12,699
I've been where
you are right now.
33
00:01:13,366 --> 00:01:15,910
You've been thinking
how to get back at that
son of a bitch all night.
34
00:01:15,994 --> 00:01:17,328
Spit in his oatmeal.
35
00:01:17,412 --> 00:01:19,330
Shit on his pillow.
(INHALES DEEPLY)
36
00:01:19,414 --> 00:01:21,708
Whatever it is,
my advice to you
is don't do it.
37
00:01:21,791 --> 00:01:23,209
I don't need any
advice from you.
38
00:01:23,543 --> 00:01:24,544
Excuse me?
39
00:01:24,753 --> 00:01:27,672
You're the one that left me
alone with that psychopath
in the first place.
40
00:01:30,175 --> 00:01:32,510
Now I get why you haven't
said a word to me
since last night.
41
00:01:32,594 --> 00:01:35,096
How the hell did you
think I'd react after
something like that?
42
00:01:35,180 --> 00:01:36,765
Hey, listen, man.
I don't have anything
against you,
43
00:01:36,848 --> 00:01:38,892
but I sure as hell
don't have anything for you.
44
00:01:39,601 --> 00:01:41,352
And I'm not gonna
cause trouble with
a guy like that
45
00:01:41,436 --> 00:01:42,479
for someone
I've never even met.
46
00:01:42,562 --> 00:01:44,689
So, if he wants me to
switch for a few hours,
47
00:01:44,773 --> 00:01:45,982
I'm switching.
48
00:01:46,524 --> 00:01:48,151
To hell with what
happens to me, right?
49
00:01:48,234 --> 00:01:50,320
Hey, I didn't say that.
No, you just did it.
50
00:01:51,821 --> 00:01:53,156
(DOOR BUZZES)
51
00:02:14,344 --> 00:02:15,345
Donna, what are
you doing here?
52
00:02:15,428 --> 00:02:16,554
I come bearing gifts.
53
00:02:17,138 --> 00:02:18,389
That's really nice.
(DOOR SHUTS)
54
00:02:18,473 --> 00:02:20,350
But you don't have
to come over here
to check on me.
55
00:02:20,433 --> 00:02:21,810
I'm fine.
56
00:02:21,893 --> 00:02:23,436
Says the girl in her
fiancée's shirt.
57
00:02:24,270 --> 00:02:25,897
(EXHALES) Look,
I know it's cheesy.
58
00:02:26,231 --> 00:02:28,691
Rachel, you wanted to
feel him next to you.
It's not cheesy.
59
00:02:29,317 --> 00:02:30,318
Thanks, Donna.
60
00:02:30,985 --> 00:02:32,529
Well, you do owe me
a thank you, but
it's not for that.
61
00:02:32,612 --> 00:02:34,113
Because in a
couple of hours,
62
00:02:34,197 --> 00:02:36,282
it's gonna be
more than his shirt
wrapped around you.
63
00:02:38,284 --> 00:02:40,286
Are you saying that
you got me on the
visitors' list?
64
00:02:40,370 --> 00:02:42,747
Because they said that
if I'm not family...
65
00:02:42,831 --> 00:02:44,374
I don't care what they said.
You're his family.
66
00:02:44,457 --> 00:02:46,626
And you're my family,
and I wasn't gonna
sleep last night
67
00:02:46,709 --> 00:02:48,086
until I got you
on that list.
68
00:02:50,129 --> 00:02:51,256
I...
69
00:02:51,339 --> 00:02:52,632
I don't know
what to say.
70
00:02:53,716 --> 00:02:55,677
Say, "Thank you, Donna,"
and get your ass up there.
71
00:03:01,975 --> 00:03:03,726
What you got in your
hand there, tiger?
72
00:03:03,810 --> 00:03:06,229
Dark roast,
splash of cream,
no sugar.
73
00:03:06,312 --> 00:03:07,647
And to what do
I owe the honor?
74
00:03:08,022 --> 00:03:10,608
I was thinking this morning
about the day you picked me
out of the mailroom
75
00:03:10,733 --> 00:03:11,776
and how far
we've come.
76
00:03:12,443 --> 00:03:16,072
You know, it's funny,
I was thinking this morning
about how far we've fallen.
77
00:03:16,364 --> 00:03:17,866
Well, let's go put
these lawsuits to bed.
78
00:03:32,547 --> 00:03:34,632
(INDISTINCT CHATTER)
79
00:03:38,303 --> 00:03:39,679
Excuse me. Officer?
80
00:03:40,305 --> 00:03:41,890
I know the phones
don't open until 10:00,
81
00:03:41,973 --> 00:03:44,142
but I was wondering
if it's possible for
me to make a phone call?
82
00:03:44,225 --> 00:03:45,685
OFFICER: Get back in line
and eat your breakfast.
83
00:03:45,852 --> 00:03:48,396
Please. The only reason
I'm asking is because
it's an emergency.
84
00:03:48,479 --> 00:03:50,064
(STAMMERS)
What, you on fire?
85
00:03:50,607 --> 00:03:51,816
Your leg broken?
(EXHALES)
86
00:03:51,900 --> 00:03:53,985
Because it looks to me
like you're trying to
call someone out there
87
00:03:54,068 --> 00:03:55,069
about something that
happened in here.
88
00:03:55,153 --> 00:03:56,237
You don't understand,
all right?
89
00:03:56,362 --> 00:03:57,530
My fiancée...
No, you don't
understand!
90
00:03:57,989 --> 00:03:59,490
Unless there's a bomb
headed for us,
91
00:03:59,574 --> 00:04:00,742
nothing that
happens out there
92
00:04:00,825 --> 00:04:02,619
has anything to do with
what happens in here.
93
00:04:02,702 --> 00:04:03,745
You got that?
94
00:04:04,203 --> 00:04:05,496
Yeah, I got it.
95
00:04:12,921 --> 00:04:15,423
Hey. You left in such
a hurry last night,
96
00:04:15,506 --> 00:04:16,841
didn't get a chance
to say goodbye.
97
00:04:17,008 --> 00:04:18,176
Well, I'll say it now.
98
00:04:18,259 --> 00:04:20,845
Have a nice life
and leave me alone.
99
00:04:20,929 --> 00:04:24,182
Don't you want to see a
copy of the pictures your
fiancée sent me last night?
100
00:04:26,517 --> 00:04:27,518
That's bullshit.
101
00:04:27,602 --> 00:04:28,853
She didn't
send you anything.
102
00:04:29,187 --> 00:04:30,772
You're right,
she didn't.
103
00:04:30,855 --> 00:04:32,065
She sent them to you.
104
00:04:32,690 --> 00:04:35,735
I mean, you're the one who
started it all, telling her
how much you missed her.
105
00:04:35,818 --> 00:04:37,487
How hard do you think
it was for me to get her
106
00:04:37,570 --> 00:04:39,572
to send a sexy picture
to you after that?
107
00:04:39,989 --> 00:04:42,492
I think the kids today
call it a "selfie."
108
00:04:43,284 --> 00:04:44,327
(SCOFFS)
109
00:04:45,328 --> 00:04:47,205
There's no way she sent
you a picture like that.
110
00:04:47,705 --> 00:04:49,832
You're right,
it wasn't sexy.
111
00:04:49,916 --> 00:04:53,962
But what I did,
I photoshopped her face
onto a body that is.
112
00:04:54,253 --> 00:04:57,423
I did such a good job,
no one in here is
ever going to notice.
113
00:04:58,216 --> 00:04:59,342
Yeah.
114
00:05:00,009 --> 00:05:02,220
I made copies,
one for each guy
in the joint.
115
00:05:04,013 --> 00:05:06,015
Usually, situation
like this, I would
charge a fortune,
116
00:05:06,099 --> 00:05:07,684
but today, I'm
feeling so generous,
117
00:05:07,767 --> 00:05:08,977
I'm gonna give them
away for free.
118
00:05:09,310 --> 00:05:10,311
(GRUNTS)
119
00:05:11,270 --> 00:05:13,231
(INMATES CLAMORING)
120
00:05:16,526 --> 00:05:17,527
OFFICER: Hey,
get off him, Gallo!
121
00:05:20,238 --> 00:05:21,698
What? I didn't do shit!
122
00:05:21,781 --> 00:05:23,157
He attacked me!
123
00:05:23,241 --> 00:05:25,410
That is bullshit!
I tried to tell you
that's the guy!
124
00:05:25,493 --> 00:05:26,619
I don't care what
you tried to do.
125
00:05:26,703 --> 00:05:28,246
You wanted an emergency,
now you got it.
126
00:05:28,454 --> 00:05:29,747
Get them
both out of here.
What?
127
00:05:35,920 --> 00:05:39,298
(SINGING) See the money,
wanna stay for your meal
128
00:05:39,382 --> 00:05:42,677
Get another piece of pie
for your wife
129
00:05:42,760 --> 00:05:45,930
Everybody want to know
how it feel
130
00:05:46,014 --> 00:05:49,267
Everybody want to see
what it's like
131
00:05:49,350 --> 00:05:52,645
I'll even eat a bean pie
I don't mind
132
00:05:52,729 --> 00:05:54,230
Me and missy is so early
133
00:05:54,313 --> 00:05:55,773
Busy, busy making money
134
00:05:56,524 --> 00:05:57,692
All right!
135
00:05:57,775 --> 00:06:02,155
All step back
I'm 'bout to dance
136
00:06:03,573 --> 00:06:05,366
The greenback boogie
137
00:06:05,566 --> 00:06:06,566
^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^P�Krishna_TejaP�
138
00:06:06,826 --> 00:06:08,077
(ELEVATOR BELL DINGS)
139
00:06:10,371 --> 00:06:11,873
GREETER: Good morning,
Miss Pearson, Mr. Specter.
140
00:06:11,956 --> 00:06:14,333
Can I offer either
of you a hot towel?
141
00:06:14,417 --> 00:06:16,627
Miss, would you mind
telling me who hired you?
142
00:06:16,711 --> 00:06:18,337
I think we both know
who hired her.
143
00:06:19,505 --> 00:06:21,174
(INDISTINCT CHATTER)
144
00:06:26,345 --> 00:06:27,472
What the hell
are you doing?
145
00:06:28,139 --> 00:06:29,474
I'm making copies.
146
00:06:29,599 --> 00:06:30,558
God damn it.
We don't bill you out
147
00:06:30,641 --> 00:06:31,768
at $3.50 an hour
to make copies!
148
00:06:31,851 --> 00:06:33,144
Now, get your ass
back to work.
149
00:06:35,271 --> 00:06:36,731
That motion isn't
going to file itself!
150
00:06:36,939 --> 00:06:38,608
Louis, what the hell
did you do?
151
00:06:39,484 --> 00:06:40,693
What? What are you
talking about?
152
00:06:40,777 --> 00:06:42,612
JESSICA: We don't have the
money to hire associates,
153
00:06:42,695 --> 00:06:44,405
paralegals
and support staff.
154
00:06:44,739 --> 00:06:46,407
I know that.
I'm not an idiot.
155
00:06:46,491 --> 00:06:47,658
They're not
support staff.
156
00:06:47,742 --> 00:06:48,743
Who the hell are they?
157
00:06:48,993 --> 00:06:50,161
They're movie extras.
158
00:06:50,286 --> 00:06:51,537
How much weed did
you smoke last night?
159
00:06:52,163 --> 00:06:53,998
We have a settlement
meeting in an hour.
160
00:06:54,082 --> 00:06:55,792
And if these offices are
empty when they walk in,
161
00:06:55,917 --> 00:06:57,668
we are going to
look like shit.
Louis?
162
00:06:58,002 --> 00:06:59,337
Did it occur to you
163
00:06:59,420 --> 00:07:00,797
that we're using the
threat of bankruptcy
164
00:07:00,880 --> 00:07:02,924
in that meeting
and if these offices
are filled,
165
00:07:03,007 --> 00:07:04,467
it kills that plan?
166
00:07:06,636 --> 00:07:08,638
Everybody drop whatever
the hell it is you're doing
167
00:07:08,721 --> 00:07:10,890
and hand your time cards
in to my secretary.
168
00:07:11,182 --> 00:07:12,600
And if they are marked
one second late,
169
00:07:12,683 --> 00:07:14,268
I swear to God,
170
00:07:14,352 --> 00:07:16,938
you will never be
fake associates in
this town again.
171
00:07:28,199 --> 00:07:29,283
Next.
172
00:07:30,284 --> 00:07:31,410
Hi.
Inmate's name?
173
00:07:31,494 --> 00:07:32,578
Mike Ross.
174
00:07:32,703 --> 00:07:34,497
I'm here for visitation.
175
00:07:34,580 --> 00:07:36,541
It appears Mr. Ross is
not receiving visitors today.
176
00:07:36,958 --> 00:07:37,959
I... I don't understand.
177
00:07:38,042 --> 00:07:40,878
I was told that I was on
the approved visitors' list.
178
00:07:40,962 --> 00:07:43,297
It says visitation has been
suspended for two weeks
179
00:07:43,381 --> 00:07:45,258
because of an altercation
he had this morning.
180
00:07:46,050 --> 00:07:47,718
No. That can't be right.
He just got here yesterday.
181
00:07:47,885 --> 00:07:49,554
It can be right
and it is right.
182
00:07:49,679 --> 00:07:51,013
Well, then, I need
to see him right away.
183
00:07:51,389 --> 00:07:52,890
And I just told you,
you can't do that.
184
00:07:55,393 --> 00:07:56,477
Yes, I can,
185
00:07:56,561 --> 00:07:58,146
because not only
am I his fiancée,
186
00:07:58,229 --> 00:07:59,480
I'm also his lawyer.
187
00:08:00,106 --> 00:08:02,900
It says here a
Harvey Specter
is his lawyer.
188
00:08:03,067 --> 00:08:05,278
And he works at
Pearson Specter Litt
and so do I.
189
00:08:05,695 --> 00:08:07,113
This card says
paralegal.
190
00:08:07,738 --> 00:08:09,031
I don't care what it says.
191
00:08:09,115 --> 00:08:11,117
You don't let me in there
and something's
wrong with him,
192
00:08:11,200 --> 00:08:13,161
I will make it
my life's purpose
193
00:08:13,244 --> 00:08:15,163
to make your life
a living hell.
194
00:08:15,246 --> 00:08:18,624
Ma'am, I've worked maximum
security for 10 years.
195
00:08:18,749 --> 00:08:21,627
So, if you think
I'm gonna be intimidated
by the likes of you,
196
00:08:21,711 --> 00:08:23,045
you've got another
thing coming.
197
00:08:25,631 --> 00:08:28,009
You know, usually,
it takes prisoners
a couple of weeks
198
00:08:28,092 --> 00:08:29,427
to get their
first violation.
199
00:08:29,927 --> 00:08:31,679
You've been here
less than 24 hours.
200
00:08:31,762 --> 00:08:33,181
That might just
be a record.
201
00:08:33,264 --> 00:08:34,849
Yeah, I don't care.
I need to make
a phone call?
202
00:08:34,932 --> 00:08:36,601
You're not making anything
after what you just did.
203
00:08:36,684 --> 00:08:38,519
I didn't do anything!
He set me up.
204
00:08:38,603 --> 00:08:39,896
I don't care what he did.
205
00:08:39,979 --> 00:08:41,189
So, all that stuff
about you helping me
206
00:08:41,272 --> 00:08:44,025
become a "better version"
of myself, that was bullshit?
207
00:08:44,192 --> 00:08:45,359
No, it wasn't.
Then what exactly
did you mean?
208
00:08:45,443 --> 00:08:47,236
Because if you won't even
hear my side of the story,
209
00:08:47,320 --> 00:08:48,404
then how are you
going to help me?
210
00:08:49,280 --> 00:08:51,115
All right.
211
00:08:51,199 --> 00:08:52,366
What do you mean
he set you up?
212
00:08:52,491 --> 00:08:54,368
I mean,
he paid off a guard,
213
00:08:54,452 --> 00:08:55,661
then he posed
as my roommate
214
00:08:55,745 --> 00:08:58,289
and the next thing I know,
he was about to hand out
pictures of my fiancée
215
00:08:58,372 --> 00:09:00,208
to every inmate in
this entire prison.
216
00:09:00,291 --> 00:09:01,459
There's no evidence
of any pictures.
217
00:09:02,376 --> 00:09:03,502
But they were
all over the floor.
218
00:09:03,586 --> 00:09:04,962
This is what was
all over the floor.
219
00:09:06,505 --> 00:09:08,341
Listen to me.
There might not
be any proof,
220
00:09:08,424 --> 00:09:10,885
but I am telling you
that he paid off a guard
221
00:09:10,968 --> 00:09:12,720
and you need to do
something about it.
222
00:09:12,845 --> 00:09:14,597
Brother, I don't have any
authority over the guards.
223
00:09:14,680 --> 00:09:16,265
Then what exactly
am I doing here?
224
00:09:16,933 --> 00:09:19,060
You're learning how to
deal with the bullshit
life throws your way
225
00:09:19,143 --> 00:09:20,770
without making
your situation worse.
226
00:09:20,853 --> 00:09:22,271
And how the hell am
I supposed to do that?
227
00:09:22,647 --> 00:09:24,065
This isn't just
a tea party.
228
00:09:24,690 --> 00:09:25,900
The purpose of this meeting
229
00:09:25,983 --> 00:09:28,486
is to decide
if you're worth
rehabilitating or not.
230
00:09:29,362 --> 00:09:30,446
And if I am?
231
00:09:31,072 --> 00:09:32,281
Then I get you a job.
232
00:09:35,076 --> 00:09:36,327
And if I'm not?
233
00:09:36,869 --> 00:09:38,204
Then you
never see me again.
234
00:09:38,746 --> 00:09:40,206
And the next time
you have an incident,
235
00:09:40,289 --> 00:09:42,541
you will go to
solitary confinement
for a month.
236
00:09:44,585 --> 00:09:46,128
So I suggest you go
back to your cell
237
00:09:46,212 --> 00:09:47,463
and you think
long and hard
238
00:09:47,546 --> 00:09:50,049
about what you want
to accomplish during
your time here.
239
00:09:56,514 --> 00:09:58,599
I have to say, I'm glad
you've decided to settle
240
00:09:58,683 --> 00:10:00,226
rather than
fight these suits.
241
00:10:00,309 --> 00:10:02,812
Well, as you can see,
things are a little
tight around here,
242
00:10:02,895 --> 00:10:04,855
so you have us
at a disadvantage.
243
00:10:05,189 --> 00:10:07,024
What I have is the fact
that you don't want to be
244
00:10:07,108 --> 00:10:08,526
talking about having
hired a fraud
245
00:10:08,693 --> 00:10:10,486
in court for the
next six months.
246
00:10:10,569 --> 00:10:11,696
No, we don't.
So...
247
00:10:14,365 --> 00:10:16,659
With all due respect,
this isn't an offer,
it's a typo.
248
00:10:16,742 --> 00:10:18,202
LOUIS:
And with all due respect,
this isn't a lawsuit,
249
00:10:18,286 --> 00:10:20,037
it's a shakedown.
ARLENE: Bullshit.
250
00:10:20,288 --> 00:10:21,956
This is a chance for you
to wipe the slate clean
251
00:10:22,039 --> 00:10:23,332
with the clients
you defrauded.
252
00:10:23,541 --> 00:10:25,209
And $10 million is a
hell of a goddamn wipe.
253
00:10:25,418 --> 00:10:26,961
It's 10 cents
on the dollar.
254
00:10:27,044 --> 00:10:29,755
And if you don't take it,
it's gonna be zero
cents on the dollar.
255
00:10:29,839 --> 00:10:31,007
ARLENE: What the hell
are you talking about?
256
00:10:31,090 --> 00:10:33,467
This money is from our
partner buy-in fund.
257
00:10:33,551 --> 00:10:34,885
It's the
only cash we have.
258
00:10:35,303 --> 00:10:37,805
And once the partners
find out that we're
using it to settle,
259
00:10:37,888 --> 00:10:38,889
they're gonna
come after it.
260
00:10:39,223 --> 00:10:41,559
So, you have about
an hour to sign
on the dotted line
261
00:10:42,393 --> 00:10:43,686
or that money
is gone forever.
262
00:10:44,103 --> 00:10:45,354
So take a look
around, Arlene.
263
00:10:45,438 --> 00:10:47,606
'Cause once it's gone,
there isn't any more left.
264
00:10:48,232 --> 00:10:50,151
You knowingly defrauded
your own clients.
265
00:10:50,401 --> 00:10:52,278
You made a mockery
of the legal system,
266
00:10:52,361 --> 00:10:53,779
and I won't let you
get away with it.
267
00:10:54,739 --> 00:10:56,073
You want to know
something, Arlene?
268
00:10:56,240 --> 00:10:57,783
We did something wrong
269
00:10:57,867 --> 00:10:59,243
and now we're
paying for it.
270
00:10:59,368 --> 00:11:00,786
But I'm getting
a little sick and tired
271
00:11:00,870 --> 00:11:03,414
of people acting
like Mike Ross
screwed them over.
272
00:11:03,914 --> 00:11:06,792
He gave his heart and soul
to every client he ever had.
273
00:11:07,001 --> 00:11:09,503
And if those cases
were reopened,
274
00:11:09,587 --> 00:11:11,255
they would end up
exactly in the same place.
275
00:11:11,630 --> 00:11:13,674
So, you can
sign that deal
276
00:11:13,758 --> 00:11:16,093
or not, but I'm not gonna
spend another second
277
00:11:16,177 --> 00:11:17,970
dealing with a
parasite like you.
278
00:11:28,147 --> 00:11:30,358
Donna, where's Harvey?
I need to talk to him.
279
00:11:30,441 --> 00:11:31,567
He's finishing up
a negotiation.
280
00:11:31,650 --> 00:11:32,651
This can't wait.
281
00:11:33,110 --> 00:11:34,111
Why, what's going on?
282
00:11:34,195 --> 00:11:35,488
I got up there
and they turned me away.
283
00:11:35,738 --> 00:11:37,948
No, that can't be.
I got you on that list.
That's not it.
284
00:11:38,032 --> 00:11:39,700
They turned me away
because he got into
a fight.
285
00:11:39,784 --> 00:11:41,285
What? With who?
I don't know.
286
00:11:43,245 --> 00:11:44,538
All I know is
that I went to
go and see him,
287
00:11:44,622 --> 00:11:45,623
they said
he got into a fight,
288
00:11:45,706 --> 00:11:47,917
and then they
wouldn't let me in.
Good.
289
00:11:48,000 --> 00:11:50,044
How is that good?
Because if they
wouldn't let you in,
290
00:11:50,127 --> 00:11:51,128
it means
he fought back.
291
00:11:51,253 --> 00:11:53,047
You don't lose visitation
if you just got jumped.
292
00:11:53,130 --> 00:11:54,632
Harvey, I don't care if
he fought back or not.
293
00:11:54,757 --> 00:11:56,467
It doesn't mean
that he's okay.
Rachel, listen to me.
294
00:11:56,550 --> 00:11:58,677
They have an obligation
to tell you if he's
in the infirmary.
295
00:11:58,761 --> 00:12:00,096
Did they tell you
he was in the infirmary?
296
00:12:00,554 --> 00:12:01,639
No.
Okay.
297
00:12:01,806 --> 00:12:02,890
Then this is
what I'm gonna do.
298
00:12:02,973 --> 00:12:04,642
I'm gonna call up there
and get to the bottom of this.
299
00:12:04,725 --> 00:12:06,852
But it might take a while,
so I need you to be patient.
300
00:12:07,228 --> 00:12:08,604
(BREATHES DEEPLY)
Okay.
301
00:12:13,651 --> 00:12:15,778
Donna, cancel
my afternoon
302
00:12:15,861 --> 00:12:17,863
and have Ray meet me
downstairs in five minutes.
303
00:12:19,824 --> 00:12:21,534
I thought you said you
weren't worried about Mike.
304
00:12:21,659 --> 00:12:23,577
I only said that so that
she wouldn't worry.
305
00:12:23,661 --> 00:12:24,912
They only take
visitation away
306
00:12:24,995 --> 00:12:26,914
if you're the one
who starts the fight.
307
00:12:26,997 --> 00:12:29,041
Which means something
goddamn happened down there
308
00:12:29,125 --> 00:12:30,835
and I'm gonna
figure out what it is.
309
00:12:44,890 --> 00:12:47,226
Gretchen, what
can I do for you?
310
00:12:47,309 --> 00:12:48,436
Well, I thought since
everyone was gone,
311
00:12:48,519 --> 00:12:49,645
maybe I could
help myself
312
00:12:49,728 --> 00:12:51,605
to the executive kitchen
for a change?
313
00:12:51,689 --> 00:12:52,857
"For a change"?
314
00:12:53,858 --> 00:12:56,068
I wanted to let you know
that I had no idea
those people were leaving
315
00:12:56,152 --> 00:12:57,236
or I never would have
gone to that appointment.
316
00:12:57,570 --> 00:12:58,654
I know, Gretchen.
317
00:12:59,029 --> 00:13:02,324
I would also like
to point out that
since they did leave,
318
00:13:02,575 --> 00:13:04,326
between me,
you and Rachel Zane,
319
00:13:04,410 --> 00:13:06,203
this firm just got
a whole lot blacker.
320
00:13:07,288 --> 00:13:09,457
Well, as far as
I'm concerned,
321
00:13:09,540 --> 00:13:11,208
that has nothing
to do with anything.
322
00:13:14,044 --> 00:13:15,921
Gretchen, as long
as you're here...
323
00:13:16,005 --> 00:13:17,131
You want to know
if I can handle
324
00:13:17,214 --> 00:13:18,632
the reception desk
and Louis at the same time.
325
00:13:18,883 --> 00:13:20,551
How did you know I was
going to ask you that?
326
00:13:21,427 --> 00:13:22,845
Because that's what
good secretaries do.
327
00:13:22,928 --> 00:13:24,263
Sure as shit is.
328
00:13:24,722 --> 00:13:27,141
Well, there's one thing
about everybody being gone.
329
00:13:27,224 --> 00:13:31,020
When would the three of us
ever find ourselves in here
just shooting the shit?
330
00:13:31,103 --> 00:13:33,105
And when would you
have thought that
was a good thing?
331
00:13:33,564 --> 00:13:34,732
This one is a keeper.
332
00:13:34,815 --> 00:13:36,233
(CHUCKLES)
I know.
333
00:13:36,817 --> 00:13:39,737
Oh, and for the record,
I'm black in here.
334
00:13:50,539 --> 00:13:51,582
What are you doing here?
335
00:13:51,916 --> 00:13:53,083
What do you mean,
what am I doing here?
336
00:13:53,125 --> 00:13:55,002
I want to know
what's going on.
"What's going on"?
337
00:13:55,085 --> 00:13:56,378
Nothing's going on.
I'm in prison.
338
00:13:56,462 --> 00:13:58,088
If nothing's going on, then
why do you look like that?
339
00:13:58,214 --> 00:13:59,340
It's none of your business.
340
00:13:59,423 --> 00:14:00,674
Well, I'm making
it my business
341
00:14:00,758 --> 00:14:01,926
because Rachel came
to visit you this morning
342
00:14:02,051 --> 00:14:04,470
and they told her
you got in a fight.
Yeah?
343
00:14:04,553 --> 00:14:05,721
Well, why don't you
do what you always do
344
00:14:05,804 --> 00:14:07,264
and make up some bullshit
and tell her it's not true?
345
00:14:07,348 --> 00:14:08,974
Because I'm busy trying
to survive in here.
346
00:14:09,058 --> 00:14:10,100
Why won't you tell me?
347
00:14:10,184 --> 00:14:11,352
Because you'd try
and handle it for me.
348
00:14:11,435 --> 00:14:12,978
Well, maybe I should be
handling it for you
349
00:14:13,062 --> 00:14:15,731
because you're too stupid
not to piss someone off
on the first day.
350
00:14:15,898 --> 00:14:17,650
(CHUCKLES) Okay,
Harvey, you want to
know what happened?
351
00:14:17,775 --> 00:14:19,026
It wasn't me who
pissed him off,
352
00:14:19,193 --> 00:14:20,277
it was you.
353
00:14:20,361 --> 00:14:21,403
What are you talking about?
354
00:14:21,654 --> 00:14:22,655
Frank Gallo.
355
00:14:23,030 --> 00:14:24,073
Holy shit.
356
00:14:24,198 --> 00:14:25,491
What's he doing
in here?
I don't know.
357
00:14:25,574 --> 00:14:26,951
I was hoping
you'd tell me that.
358
00:14:27,034 --> 00:14:28,077
I put him away
for racketeering.
359
00:14:28,160 --> 00:14:29,203
Okay, that doesn't
make any sense.
360
00:14:29,286 --> 00:14:30,955
The last time I checked,
that doesn't land him in here.
361
00:14:31,539 --> 00:14:32,540
You're right.
362
00:14:32,623 --> 00:14:35,459
A guy like Gallo
only lands in here
for one reason.
363
00:14:35,543 --> 00:14:36,544
Good behavior.
364
00:14:36,669 --> 00:14:38,337
Why are you saying that
like it's a good thing?
365
00:14:38,420 --> 00:14:40,214
Because bad behavior
can get him out.
366
00:14:40,589 --> 00:14:42,174
Where are you going?
I'm gonna go
to the warden.
367
00:14:42,258 --> 00:14:43,259
Tell him the whole story.
368
00:14:43,342 --> 00:14:44,426
We'll get him out of
here within the week.
369
00:14:44,635 --> 00:14:46,178
That's exactly why I did
not want to tell you.
370
00:14:46,262 --> 00:14:47,638
Look, these
guards are corrupt.
371
00:14:47,721 --> 00:14:49,557
You go to the warden,
it gets back to Gallo,
372
00:14:49,640 --> 00:14:50,891
he's gonna come after
me twice as hard.
373
00:14:51,600 --> 00:14:53,894
It's one week
instead of two years!
374
00:14:53,978 --> 00:14:56,105
Look, we've got a chance
to get him out of here,
I'm gonna take it.
375
00:14:56,188 --> 00:14:57,439
He's got Rachel's
phone number.
376
00:14:57,565 --> 00:14:59,233
Yeah, that's all the
more reason to do it.
377
00:14:59,316 --> 00:15:00,651
God damn it! Harvey!
378
00:15:01,485 --> 00:15:03,320
You pushed me to
beat the shit out of you
379
00:15:03,404 --> 00:15:05,072
so that you'd know I could
take care of myself in here.
380
00:15:05,155 --> 00:15:06,448
Now, are you going
to let me do that
381
00:15:06,532 --> 00:15:08,325
or are you gonna
cut my legs out
from under me?
382
00:15:12,496 --> 00:15:13,706
I'll stay out of it.
383
00:15:14,456 --> 00:15:15,833
I want your word.
384
00:15:18,002 --> 00:15:19,378
I won't go to the warden.
385
00:15:23,799 --> 00:15:24,925
GALLO: Hey.
386
00:15:25,009 --> 00:15:26,260
I was wondering
when you'd show up.
387
00:15:27,136 --> 00:15:29,680
Don't act like you don't
remember me, Harvey.
We both know why you're here.
388
00:15:30,431 --> 00:15:32,182
I don't know what
you're talking about.
389
00:15:32,266 --> 00:15:33,934
I'm here because
I represent the prison.
390
00:15:34,018 --> 00:15:35,561
(SCOFFS) Bullshit.
391
00:15:35,644 --> 00:15:37,354
I pulled the string
and you came.
392
00:15:38,689 --> 00:15:39,857
You think it's
a coincidence
393
00:15:39,940 --> 00:15:41,692
I'm standing here while
you're walking out?
394
00:15:42,192 --> 00:15:44,028
Okay, Gallo.
You got my attention.
395
00:15:45,362 --> 00:15:47,114
You want me
to step inside
396
00:15:47,197 --> 00:15:48,407
or you want to
come out here?
397
00:15:48,616 --> 00:15:50,367
We both know
that's not possible.
398
00:15:50,868 --> 00:15:53,245
You owe me 13 years.
399
00:15:53,329 --> 00:15:54,371
I'm gonna collect.
400
00:15:54,622 --> 00:15:58,584
I didn't do anything to you
that that investigator didn't
start and you know it.
401
00:15:58,667 --> 00:16:00,002
Well, if his little boyfriend
ever shows up in here,
402
00:16:00,085 --> 00:16:01,378
I'll be sure to
take it up with him.
403
00:16:01,462 --> 00:16:02,546
What do you want, Gallo?
404
00:16:02,671 --> 00:16:04,465
I already have
what I want.
405
00:16:04,548 --> 00:16:07,635
Which is knowing that
every time your phone rings,
you're gonna ask yourself
406
00:16:07,718 --> 00:16:10,512
is this the call where you
find out that the guy
who's in here for you
407
00:16:10,596 --> 00:16:11,972
is never coming out?
408
00:16:12,556 --> 00:16:13,557
(GALLO GROANING)
409
00:16:13,891 --> 00:16:15,559
Listen to me,
you son of a bitch.
410
00:16:15,726 --> 00:16:17,353
You think I can't
hurt you in here?
411
00:16:17,436 --> 00:16:19,355
I'll put a goddamn
bounty on your head.
412
00:16:19,438 --> 00:16:21,649
I'll pay them whatever it
takes to break your legs.
413
00:16:21,732 --> 00:16:22,733
And if that doesn't work,
414
00:16:23,400 --> 00:16:25,361
I'll wait till you get out
and I'll kill you myself.
415
00:16:25,444 --> 00:16:26,445
(GALLO GROANS)
416
00:16:26,528 --> 00:16:27,821
So, unless you want
that to happen,
417
00:16:27,905 --> 00:16:30,324
don't you ever even look
at Mike Ross again.
418
00:16:36,246 --> 00:16:38,082
Ring-ring, Counselor.
419
00:16:39,375 --> 00:16:40,626
Ring-ring.
420
00:16:44,338 --> 00:16:46,340
I knew I'd find you here,
because this is
where you come
421
00:16:46,423 --> 00:16:47,549
when you think you
just beat somebody.
422
00:16:48,425 --> 00:16:50,302
What can I do for you, Jack?
You can tell me
423
00:16:50,386 --> 00:16:52,429
you used your
own money to
settle that lawsuit.
424
00:16:52,513 --> 00:16:54,848
Because if you didn't,
we're gonna have a problem.
425
00:16:55,057 --> 00:16:57,267
Then I'd say
we have a problem.
God damn it.
426
00:16:57,434 --> 00:16:58,477
You used the
buy-in fund.
427
00:16:58,560 --> 00:16:59,645
Yes, we did.
428
00:17:00,020 --> 00:17:02,815
Then I guess I'll
see you in court.
429
00:17:02,981 --> 00:17:05,693
(SCOFFS)
You're suing me personally?
430
00:17:06,026 --> 00:17:07,820
It's your name
on the door.
Well, Jack,
431
00:17:08,320 --> 00:17:10,572
I know corporate structures
were never your strong suit,
432
00:17:10,656 --> 00:17:12,241
so I'm gonna explain
something to you.
433
00:17:12,366 --> 00:17:14,368
We may use the
word "partnership,"
434
00:17:14,451 --> 00:17:15,994
but this is an LLC.
435
00:17:16,412 --> 00:17:20,791
And no judge in the world
is going to let you pierce
that corporate veil.
436
00:17:20,874 --> 00:17:23,168
They will, once they learn
you knowingly hired a fraud.
437
00:17:23,252 --> 00:17:25,045
No one has nothing
to do with the other.
438
00:17:25,129 --> 00:17:28,924
And if you really did find
a judge who would do that,
439
00:17:29,007 --> 00:17:31,301
then you'd be here with
an army of lawyers
and a Brinks truck
440
00:17:31,385 --> 00:17:34,722
instead of standing alone
with a flimsy piece of paper
in your sweaty little hand.
441
00:17:35,097 --> 00:17:36,849
You can talk tough
all you want, Jessica.
442
00:17:36,932 --> 00:17:40,853
The fact is, I do have an army
of lawyers and you don't.
443
00:17:41,145 --> 00:17:42,271
What are you
talking about?
444
00:17:42,354 --> 00:17:44,982
I took that job with
Robert Zane after all.
445
00:17:45,566 --> 00:17:46,650
And I'm willing to
drag this fight out.
446
00:17:46,734 --> 00:17:48,277
So, the
choice is yours.
447
00:17:48,694 --> 00:17:51,697
Give us our money
or go out of business.
448
00:18:05,669 --> 00:18:07,087
(INDISTINCT CHATTER)
449
00:18:07,171 --> 00:18:08,338
KEVIN: Can I talk
to you for a second?
450
00:18:10,549 --> 00:18:11,675
About what?
451
00:18:15,554 --> 00:18:18,766
Listen, a man's cell
should be the one place
he can feel safe.
452
00:18:18,849 --> 00:18:20,684
I took that away from you
and I'm sorry.
453
00:18:20,893 --> 00:18:23,312
Yeah? Well, "sorry" doesn't
do shit for me in here.
I know.
454
00:18:24,688 --> 00:18:26,148
That's why I wanna
make it up to you.
455
00:18:27,649 --> 00:18:28,817
Are you kidding me?
456
00:18:28,901 --> 00:18:31,278
That's exactly what got
me in this situation
in the first place.
457
00:18:31,361 --> 00:18:33,197
I... I know that.
But I also know
you wanted to call
458
00:18:33,280 --> 00:18:35,073
whoever you wanted
to call this morning.
459
00:18:35,157 --> 00:18:36,325
And I'm trying to
make it up to you.
460
00:18:36,408 --> 00:18:37,493
Yeah, well,
this doesn't do that.
461
00:18:38,494 --> 00:18:39,453
Hey, look, I could get
in a lot of trouble
462
00:18:39,536 --> 00:18:40,579
for just letting you
know I have this.
463
00:18:40,662 --> 00:18:41,705
Why don't you do
something else
464
00:18:41,789 --> 00:18:43,040
that could get you
into trouble?
465
00:18:43,081 --> 00:18:44,291
What are you
talking about?
Tell them
466
00:18:44,374 --> 00:18:46,168
that Gallo paid the guards
to have you switch.
467
00:18:46,293 --> 00:18:48,003
I can't do that.
Yeah, because
you're afraid of him.
468
00:18:48,128 --> 00:18:49,797
You're damn straight I am.
469
00:18:49,880 --> 00:18:51,548
And on top of that,
I'd make a permanent enemy
470
00:18:51,632 --> 00:18:52,716
of everyone else in here.
471
00:18:52,800 --> 00:18:55,219
Because the worst thing you
could be known for, my man,
472
00:18:55,302 --> 00:18:56,762
is as someone who would
do something like that.
473
00:18:56,845 --> 00:18:58,847
Which means I get
to deal with this
all by myself.
474
00:19:02,184 --> 00:19:03,602
It's all right,
you can stay.
475
00:19:04,019 --> 00:19:05,395
No, it doesn't matter
if he stays or goes.
476
00:19:05,479 --> 00:19:06,647
I've got nothing
to say to you.
477
00:19:06,730 --> 00:19:07,689
GALLO: That's okay,
478
00:19:07,773 --> 00:19:09,233
'cause I've got
something to say to you.
479
00:19:10,776 --> 00:19:13,403
You wanna know what
my favorite time of
day is in here?
480
00:19:14,279 --> 00:19:15,447
It's right now.
481
00:19:16,114 --> 00:19:17,658
They got the TV going,
482
00:19:17,741 --> 00:19:20,786
guys are sitting around
playing cards, telling jokes.
483
00:19:20,869 --> 00:19:22,454
You almost forget
you're in prison,
484
00:19:22,538 --> 00:19:24,039
which is why
I came over here,
485
00:19:24,164 --> 00:19:26,166
'cause I wanna make sure
you never forget.
486
00:19:27,251 --> 00:19:28,418
There's gonna
come a time
487
00:19:29,002 --> 00:19:31,088
when this place
isn't filled with people,
488
00:19:31,171 --> 00:19:32,923
and you and
I are alone.
489
00:19:33,215 --> 00:19:36,426
Then all those
vicious threats
490
00:19:36,510 --> 00:19:39,972
your boy, Harvey Specter,
made to me today
491
00:19:40,055 --> 00:19:41,598
aren't gonna save you.
492
00:20:01,869 --> 00:20:04,580
I heard today was a good day
for Rand Kaldor Zane.
493
00:20:06,748 --> 00:20:09,501
If this is about me hiring
Jack Soloff's department,
494
00:20:09,585 --> 00:20:11,211
I didn't do it
to stick it to you.
495
00:20:11,753 --> 00:20:13,046
They were
leaving anyway.
Maybe.
496
00:20:13,130 --> 00:20:14,214
But if your first move
is to have them
497
00:20:14,298 --> 00:20:15,716
come after
their partner money,
498
00:20:15,799 --> 00:20:18,969
then I must have been wrong
that we were on good terms.
499
00:20:20,012 --> 00:20:21,763
Jessica, I accepted
your apology.
500
00:20:21,847 --> 00:20:23,265
I wouldn't say that
makes us on good terms.
501
00:20:23,599 --> 00:20:26,435
But I had nothing to do with
him coming after your money.
502
00:20:26,518 --> 00:20:27,686
That's between
you and him.
503
00:20:28,186 --> 00:20:29,354
But you do have
the power to stop it.
504
00:20:29,980 --> 00:20:31,690
And I am not in the habit of
telling my brand-new employees
505
00:20:31,773 --> 00:20:32,983
what they can and can't do.
506
00:20:33,984 --> 00:20:35,402
Well, I need you
to do it, anyway.
Jessica.
507
00:20:35,485 --> 00:20:36,486
Robert?
508
00:20:38,405 --> 00:20:39,531
I need this.
509
00:20:41,658 --> 00:20:42,743
And I know
it's not your style
510
00:20:42,826 --> 00:20:44,578
to tell your partners
what to do.
511
00:20:45,287 --> 00:20:48,290
But if you don't
make it your style...
512
00:20:48,373 --> 00:20:49,708
(VOICE BREAKS)
I'm dead in the water.
513
00:20:55,839 --> 00:20:57,674
(CELL PHONE VIBRATING)
514
00:20:59,217 --> 00:21:00,260
This is Harvey Specter.
515
00:21:00,344 --> 00:21:02,262
OPERATOR: You have a call
from Danbury Federal Prison.
516
00:21:02,346 --> 00:21:04,264
Do you accept
the charges?
Yes.
517
00:21:04,348 --> 00:21:06,308
I do not understand
your response.
518
00:21:06,391 --> 00:21:07,851
Yes.
Please respond...
519
00:21:07,935 --> 00:21:09,478
God damn it.
...yes or no.
520
00:21:09,561 --> 00:21:11,313
Yes!
(LINE BEEPS)
521
00:21:11,855 --> 00:21:13,440
MIKE: Hello?
Oh, Mike, thank God.
522
00:21:13,523 --> 00:21:14,566
Thank God, what?
523
00:21:14,650 --> 00:21:15,817
You looked me in the eye
and you said
524
00:21:15,901 --> 00:21:17,527
you would stay out of it.
You couldn't even make it
525
00:21:17,611 --> 00:21:18,737
to the parking lot
without threatening Gallo?
526
00:21:18,820 --> 00:21:19,863
Mike, listen to me.
527
00:21:19,947 --> 00:21:21,406
No, what, so you can
lie to me again?
528
00:21:21,490 --> 00:21:22,449
Or are you gonna tell
me you didn't do that?
529
00:21:22,532 --> 00:21:24,785
Look, I didn't do it
because I didn't think
you could handle yourself.
530
00:21:24,868 --> 00:21:26,161
I did it because
he got under my skin.
531
00:21:26,244 --> 00:21:28,497
I don't give a shit
why you did it.
532
00:21:28,580 --> 00:21:29,831
You swore you wouldn't,
533
00:21:29,915 --> 00:21:31,291
and instead, you made
things worse.
534
00:21:31,375 --> 00:21:32,376
Harvey, if I can't
even trust you,
535
00:21:32,459 --> 00:21:33,961
then I do not stand
a chance in here.
536
00:21:34,044 --> 00:21:36,129
I can't talk right now.
What do you mean
you can't talk to me?
537
00:21:36,338 --> 00:21:39,257
Rachel's in my office
looking at me right now
538
00:21:39,341 --> 00:21:40,884
and she's gonna think
something's wrong
539
00:21:41,009 --> 00:21:42,135
in five seconds.
540
00:21:42,219 --> 00:21:43,804
So, unless you've
changed your mind
541
00:21:43,887 --> 00:21:45,973
about me not telling her,
I've got to go.
542
00:21:46,056 --> 00:21:47,057
Harvey, you've got to
get the phone from her.
543
00:21:47,140 --> 00:21:48,433
Sure, Rick,
no problem.
544
00:21:48,517 --> 00:21:50,310
Harvey, get the
phone from her.
8:30 sounds great.
545
00:21:51,019 --> 00:21:52,229
First round's on you.
546
00:21:52,729 --> 00:21:55,148
Rachel, good, you're here.
I was just gonna come see you.
547
00:21:55,232 --> 00:21:56,692
I didn't hear from you,
so, I just figured...
548
00:21:56,775 --> 00:21:58,652
He's good. There was an
error in the paperwork.
549
00:21:58,735 --> 00:22:00,696
It was a different inmate,
same last name.
550
00:22:01,989 --> 00:22:03,824
Okay. So, I can
see him tomorrow.
551
00:22:04,282 --> 00:22:06,660
Actually, he asked that
you give him a little time.
552
00:22:06,743 --> 00:22:07,744
What?
Rachel,
553
00:22:07,911 --> 00:22:09,788
prison is a big adjustment.
554
00:22:10,747 --> 00:22:12,249
He'll be ready
in about two weeks.
555
00:22:12,416 --> 00:22:14,584
So, then, why do I have
about 50 texts from him
556
00:22:14,710 --> 00:22:16,837
saying that he can't
wait to see me?
What?
557
00:22:16,920 --> 00:22:18,046
Harvey, what's going on?
Give me the phone.
558
00:22:18,130 --> 00:22:19,256
No.
I said give me the phone.
559
00:22:19,339 --> 00:22:21,675
I'm not giving you
anything until you
tell me what's going on.
560
00:22:22,926 --> 00:22:24,344
Those texts
aren't from Mike.
561
00:22:24,428 --> 00:22:25,554
Then who are they from?
562
00:22:25,679 --> 00:22:28,849
From a guy I put away
when I was an ADA.
Oh, my God.
563
00:22:28,932 --> 00:22:30,851
Rachel, don't let your
imagination run wild.
564
00:22:30,934 --> 00:22:32,519
It's gonna be okay.
You don't know that
565
00:22:32,602 --> 00:22:33,770
because you're
not in there!
566
00:22:33,854 --> 00:22:34,855
You're right, I'm not.
567
00:22:34,938 --> 00:22:36,189
So, then what the hell
are you gonna do about it?
568
00:22:36,273 --> 00:22:37,899
I'm gonna do
what I promised Mike.
569
00:22:37,983 --> 00:22:40,068
I'm gonna have faith
that he can handle it.
570
00:22:40,152 --> 00:22:41,528
I don't believe this.
You're not gonna do anything.
571
00:22:41,611 --> 00:22:43,989
You think I don't wanna bust
him out of there right now?
572
00:22:44,448 --> 00:22:46,575
Look, if I try and do
something and it doesn't work,
573
00:22:46,658 --> 00:22:48,076
it makes it worse for him.
574
00:22:48,702 --> 00:22:50,495
Is he violent?
Rachel...
575
00:22:50,579 --> 00:22:52,205
Is he violent?
576
00:22:52,289 --> 00:22:54,291
I made him a promise.
I don't give a shit!
577
00:22:54,374 --> 00:22:55,584
He's in there
to protect you,
578
00:22:55,667 --> 00:22:57,377
so, you better figure out
a way to protect him,
579
00:22:57,461 --> 00:22:58,628
because God damn it,
Harvey,
580
00:22:58,712 --> 00:23:00,380
if something happens
to him in there
581
00:23:00,464 --> 00:23:02,007
and you didn't do anything,
582
00:23:02,090 --> 00:23:03,884
I will never forgive you.
583
00:23:08,513 --> 00:23:11,266
DONNA: Harvey, I know
you don't need me to tell
you this, but she's right.
584
00:23:11,349 --> 00:23:13,393
Because if something
actually does happen
to Mike,
585
00:23:13,477 --> 00:23:15,896
even if she forgives you,
586
00:23:15,979 --> 00:23:17,939
you're never gonna
forgive yourself.
587
00:23:24,196 --> 00:23:25,864
(INDISTINCT CHATTER)
588
00:23:30,035 --> 00:23:31,369
What do you want,
Harvey?
589
00:23:31,453 --> 00:23:33,163
Five minutes of your time,
that's all.
590
00:23:33,330 --> 00:23:35,957
Five minutes to catch up
or five minutes
to ask a favor?
591
00:23:36,124 --> 00:23:38,210
Five minutes to help me
protect Mike Ross.
592
00:23:38,835 --> 00:23:39,920
Protect him how?
593
00:23:40,003 --> 00:23:43,381
Because last time I checked,
he was in the bosom of the
federal penitentiary system.
594
00:23:43,465 --> 00:23:46,301
Sean, he's in there
with a guy I put away
and the guy is no joke.
595
00:23:47,344 --> 00:23:48,887
I'm sorry to hear that,
Harvey,
596
00:23:48,970 --> 00:23:50,138
but what am I
supposed to do?
597
00:23:50,430 --> 00:23:52,349
You're supposed to move
the guy to another prison.
598
00:23:52,516 --> 00:23:54,434
I don't have the
authority to do that
and you know that.
599
00:23:54,518 --> 00:23:56,895
You can get the authority.
You're a federal prosecutor!
600
00:23:56,978 --> 00:23:57,938
Then why the hell
don't you go after
601
00:23:58,021 --> 00:23:59,898
the prosecutor
that put Mike away
in the first place?
602
00:23:59,981 --> 00:24:01,900
'Cause she doesn't
owe me and you do.
603
00:24:02,776 --> 00:24:04,319
You've got a lot of balls
saying that to me
604
00:24:04,402 --> 00:24:05,946
when the entire time
we were working together,
605
00:24:06,029 --> 00:24:07,197
you knew the
kid was a fraud.
606
00:24:07,280 --> 00:24:09,908
That "kid" helped you
take down Charles Forstman
607
00:24:09,991 --> 00:24:12,285
and Eric Woodall,
and put you on the map.
608
00:24:12,369 --> 00:24:13,411
"The map"? Bullshit!
609
00:24:13,495 --> 00:24:15,288
I was on the map long before
I met either of you.
610
00:24:15,372 --> 00:24:18,250
You're gonna tell me you
haven't shot up the ranks
since that conviction?
611
00:24:19,209 --> 00:24:21,211
You know, Harvey,
when you first
walked in here,
612
00:24:21,294 --> 00:24:22,587
for a second,
I actually thought
613
00:24:22,671 --> 00:24:24,840
you were gonna apologize
for lying to me all that time.
614
00:24:25,215 --> 00:24:26,550
I don't need
your forgiveness, Sean.
615
00:24:27,300 --> 00:24:28,510
I need your help.
616
00:24:29,386 --> 00:24:30,387
(SIGHS)
617
00:24:35,392 --> 00:24:37,227
All right,
I'll see what I can do.
618
00:24:37,769 --> 00:24:39,020
But Harvey,
619
00:24:39,771 --> 00:24:41,273
now you owe me one.
620
00:25:02,043 --> 00:25:03,587
Jack,
621
00:25:03,670 --> 00:25:05,088
I've had a long day.
622
00:25:05,547 --> 00:25:06,506
What are you
doing here?
623
00:25:06,590 --> 00:25:07,757
You know what
I'm doing here.
624
00:25:08,425 --> 00:25:11,303
You went to Robert Zane
and you had him shut us down.
625
00:25:11,386 --> 00:25:13,138
I did what I had to do.
626
00:25:13,221 --> 00:25:15,599
Now, if you'll excuse me.
627
00:25:15,682 --> 00:25:17,642
All I wanted
was my money back.
628
00:25:18,685 --> 00:25:22,689
Well, the sooner
you get used to
the fact that it's gone,
629
00:25:22,772 --> 00:25:25,108
the sooner we can both
move on with our lives.
630
00:25:25,609 --> 00:25:27,611
That's the problem.
I can't move on with my life.
631
00:25:27,694 --> 00:25:28,778
What are you talking about?
632
00:25:28,862 --> 00:25:30,322
I can't afford
Zane's buy-in.
633
00:25:30,405 --> 00:25:31,406
What?
634
00:25:32,282 --> 00:25:33,450
How is that possible?
635
00:25:33,533 --> 00:25:34,784
Jessica, listen to me.
636
00:25:35,035 --> 00:25:37,746
You know what I did that
Hardman found out about,
637
00:25:37,829 --> 00:25:39,748
but what you don't know
is why I did it.
638
00:25:41,374 --> 00:25:42,459
I needed the money.
639
00:25:42,626 --> 00:25:46,004
And now you want me to give
you your money back
out of my own pocket?
640
00:25:46,087 --> 00:25:47,297
Jessica, please.
641
00:25:48,381 --> 00:25:50,550
This is a chance
for me to have a new start.
642
00:25:51,301 --> 00:25:53,136
Even if I wanted to,
I can't do that.
643
00:25:53,511 --> 00:25:55,430
Why not?
You know why not.
644
00:25:55,513 --> 00:25:57,724
I pay you
out of my own pocket,
645
00:25:58,016 --> 00:25:59,976
I'm piercing that
corporate veil myself.
646
00:26:00,227 --> 00:26:03,188
And if the partners find out,
it will cost me millions.
647
00:26:03,313 --> 00:26:05,315
They won't find out.
Well, I can't
take that chance.
648
00:26:06,066 --> 00:26:07,692
Jessica, I need this.
649
00:26:10,445 --> 00:26:12,239
I'm sorry, Jack.
650
00:26:15,033 --> 00:26:16,201
I can't help you.
651
00:26:30,382 --> 00:26:31,508
(ELEVATOR BELL DINGS)
652
00:26:33,927 --> 00:26:35,095
Morning.
653
00:26:35,178 --> 00:26:36,346
(CHUCKLING)
654
00:26:38,682 --> 00:26:39,683
What?
655
00:26:40,850 --> 00:26:42,352
You know what.
656
00:26:42,644 --> 00:26:43,770
Do I have
something in my teeth?
657
00:26:44,771 --> 00:26:46,189
No, but you got some
bullshit in your brain.
658
00:26:46,273 --> 00:26:48,358
Excuse me?
"Black in here."
659
00:26:49,359 --> 00:26:50,986
Please. You're the
whitest woman I ever met.
660
00:26:51,069 --> 00:26:53,238
Oh. Is that a fact?
661
00:26:53,655 --> 00:26:55,448
Tell me something different.
662
00:26:55,532 --> 00:26:57,325
How about I show you
something different?
663
00:27:01,329 --> 00:27:03,581
Is that...
Yep.
664
00:27:03,707 --> 00:27:05,625
You gotta be
kidding me.
Nope.
665
00:27:06,126 --> 00:27:07,669
What year was that?
'96.
666
00:27:08,003 --> 00:27:09,337
How long were you together?
667
00:27:09,421 --> 00:27:10,422
Seven months.
668
00:27:11,673 --> 00:27:12,966
Take that, Mrs. Hater.
669
00:27:13,049 --> 00:27:14,801
Before his last album
or after?
670
00:27:14,884 --> 00:27:16,386
(SIGHS)
671
00:27:17,262 --> 00:27:18,888
Who do you think
that song was about?
672
00:27:20,890 --> 00:27:22,475
Shit!
673
00:27:22,559 --> 00:27:24,644
"Black in here."
674
00:27:24,728 --> 00:27:26,438
She's black all over.
675
00:27:28,523 --> 00:27:29,983
I'm glad we came
to an agreement.
676
00:27:30,066 --> 00:27:33,361
And it's usually not my
habit to court a dalliance
with opposing counsel,
677
00:27:33,445 --> 00:27:35,613
but I couldn't help but
notice you don't have
a ring on your finger.
678
00:27:35,697 --> 00:27:37,115
Not in a million years,
Mr. Litt.
679
00:27:37,198 --> 00:27:39,075
Go back to
your own side.
Well.
680
00:27:39,909 --> 00:27:42,662
A man puts himself out there,
the least you can do is...
681
00:27:42,746 --> 00:27:45,081
JUDGE HOWARD: Regarding
the class action against
Pearson Specter Litt,
682
00:27:45,165 --> 00:27:46,916
do both parties agree to
the terms of the settlement?
683
00:27:47,000 --> 00:27:48,043
We do, Your Honor.
684
00:27:48,126 --> 00:27:49,252
We do as well,
Your Honor.
685
00:27:49,336 --> 00:27:50,503
Then unless
there are any objections,
686
00:27:50,587 --> 00:27:53,590
I see no reason for
this court not to ratify...
687
00:27:53,673 --> 00:27:55,592
ELLIOTT: I have an
objection, Your Honor.
LOUIS: What?
688
00:27:55,675 --> 00:27:57,052
JUDGE HOWARD:
And you are?
689
00:27:58,303 --> 00:27:59,929
His name is
A. Elliott Stemple,
Your Honor,
690
00:28:00,013 --> 00:28:01,389
and he has no standing
in this case.
691
00:28:01,473 --> 00:28:02,515
Mr. Litt.
692
00:28:02,599 --> 00:28:04,893
ELLIOTT:
I have no standing,
Your Honor.
693
00:28:04,976 --> 00:28:06,561
But I represent
Rothman Insurance,
694
00:28:06,644 --> 00:28:08,605
a company not included
in the class of clients
695
00:28:08,688 --> 00:28:11,608
misrepresented by a firm
that knowingly hired a fraud.
696
00:28:12,108 --> 00:28:14,402
There's not one shred of proof
we knowingly did anything.
697
00:28:14,486 --> 00:28:16,196
But there is proof
that you employed a fraud,
698
00:28:16,279 --> 00:28:18,782
which is why you're
settling with Miss Rosen
in the first place.
699
00:28:19,282 --> 00:28:21,201
Are you in on this?
Are you kidding me?
700
00:28:21,284 --> 00:28:22,827
All right, Mr. Stemple.
Submit your evidence.
701
00:28:22,911 --> 00:28:24,537
The court will rule
on it tomorrow.
702
00:28:29,459 --> 00:28:31,711
We may have agreed to
10 cents on the dollar,
703
00:28:31,795 --> 00:28:33,254
but if this goes south,
704
00:28:33,338 --> 00:28:35,340
we're coming after you
for every penny you've got.
705
00:28:39,052 --> 00:28:40,512
You little son of a bitch.
706
00:28:41,805 --> 00:28:43,515
Watch it, Litt.
We're in a court of law.
707
00:28:43,598 --> 00:28:46,267
I don't care where we are.
Jack Soloff put you up to
this and I know it.
708
00:28:46,351 --> 00:28:47,727
So what?
So, I'm gonna prove it.
709
00:28:47,811 --> 00:28:49,187
And when the judge
realizes what you did,
710
00:28:49,270 --> 00:28:50,688
he's gonna throw
your ass in jail.
711
00:28:51,147 --> 00:28:52,774
Really? Huh.
712
00:28:52,857 --> 00:28:54,818
Because the way I see it,
the judge is gonna certify
713
00:28:54,901 --> 00:28:57,487
that my client is a
member of this class
because they are one,
714
00:28:57,570 --> 00:28:58,947
whether Jack tipped me
off to them or not.
715
00:28:59,030 --> 00:29:01,574
And when that happens,
I kill the deal and your
money goes back
716
00:29:01,658 --> 00:29:02,992
to the partners
that you took it from.
717
00:29:03,660 --> 00:29:06,496
So, why don't you
march your fat feet
718
00:29:06,621 --> 00:29:08,915
back to the only two
lawyers left at that
miserable little firm
719
00:29:08,998 --> 00:29:10,917
and decide just how deep
720
00:29:11,000 --> 00:29:13,169
you're gonna reach
into your own pockets
to pay me off?
721
00:29:13,253 --> 00:29:14,838
Because as I see it...
(INHALES SHARPLY)
722
00:29:14,921 --> 00:29:18,466
...you have about 24 hours
until you lose everything.
723
00:29:27,600 --> 00:29:29,310
(DOOR SHUTS)
What do you want
now, Harvey?
724
00:29:29,394 --> 00:29:32,230
I wanted to apologize
for what happened with Gallo.
725
00:29:32,313 --> 00:29:35,150
It was wrong, it shouldn't
have happened, and I'm sorry.
726
00:29:38,570 --> 00:29:39,988
But?
727
00:29:40,071 --> 00:29:41,531
But I don't care
what I promised you,
728
00:29:41,614 --> 00:29:43,616
because I found a way
to get him out of here
729
00:29:43,700 --> 00:29:44,742
and I'm gonna take it.
730
00:29:45,493 --> 00:29:47,245
(SIGHS) I told you,
you go to the warden...
731
00:29:47,370 --> 00:29:49,622
I'm not going to the warden.
I went to Sean Cahill,
732
00:29:49,706 --> 00:29:51,541
which means Gallo
won't know about it
733
00:29:51,624 --> 00:29:53,251
until they're putting
shackles on him
734
00:29:53,334 --> 00:29:55,628
to take him back to wherever
the hell he came from.
735
00:30:01,009 --> 00:30:02,218
What are you
not telling me?
736
00:30:04,429 --> 00:30:06,639
I put him away
for racketeering,
737
00:30:06,723 --> 00:30:08,308
but that's not
what he really did.
738
00:30:08,683 --> 00:30:09,809
What are you
talking about?
739
00:30:10,185 --> 00:30:13,229
We had him for
conspiracy to commit murder.
740
00:30:14,230 --> 00:30:16,232
And the police
let the tape
741
00:30:16,316 --> 00:30:18,109
of that bastard
admitting that he did it
742
00:30:18,193 --> 00:30:20,320
out of the
chain of custody
for 20 minutes.
743
00:30:21,696 --> 00:30:25,158
So, you went after him
for racketeering instead.
744
00:30:25,241 --> 00:30:27,660
I used every trick I had
to put him away for 15 years
745
00:30:27,744 --> 00:30:30,747
for three crimes that would
have added to five years
at the most.
746
00:30:30,914 --> 00:30:32,582
And that's why
he hates you so much.
747
00:30:33,208 --> 00:30:35,418
It's also why I need you
to lay low until I can get
him out of here.
748
00:30:35,502 --> 00:30:37,128
I can appreciate
that, Harvey,
749
00:30:37,212 --> 00:30:40,256
but I can't exactly hide
in my cell 24 hours a day.
750
00:30:41,007 --> 00:30:43,426
Then I suggest you do
the complete opposite.
751
00:30:49,098 --> 00:30:50,391
You know, I don't
normally take walk-ins.
752
00:30:51,768 --> 00:30:52,936
I'm sorry.
753
00:30:53,394 --> 00:30:55,146
Well, as long as
you're here.
754
00:30:55,230 --> 00:30:56,356
I thought about it
755
00:30:56,731 --> 00:30:58,816
and I'd like a job.
756
00:30:59,400 --> 00:31:00,527
And if it's not
too much trouble,
757
00:31:00,610 --> 00:31:02,862
I'd like it to be in front of
as many people as possible.
758
00:31:03,404 --> 00:31:04,405
Why is that?
759
00:31:04,489 --> 00:31:06,783
It'll be easier for me
to stay out of trouble
in a crowd.
760
00:31:07,116 --> 00:31:08,743
Good.
761
00:31:08,826 --> 00:31:10,370
Because I got you
a job in the kitchen.
762
00:31:11,538 --> 00:31:12,539
Thank you.
763
00:31:12,622 --> 00:31:14,499
Don't thank me,
thank yourself.
If you hadn't
764
00:31:14,582 --> 00:31:16,543
come in to see me,
I never would have
told you about it.
765
00:31:21,589 --> 00:31:23,174
Is that true?
766
00:31:23,258 --> 00:31:24,509
You don't really
take walk-ins?
767
00:31:25,718 --> 00:31:26,970
Nah.
768
00:31:27,053 --> 00:31:28,179
Just something to say.
769
00:31:33,434 --> 00:31:35,395
The billing records
are right there.
Mike was at the meeting.
770
00:31:35,478 --> 00:31:36,854
Shit.
You're right.
He's got us.
771
00:31:36,980 --> 00:31:38,565
LOUIS: You know
what this means?
JESSICA: I do.
772
00:31:38,648 --> 00:31:40,316
Louis, I just
got your message.
What's going on?
773
00:31:40,441 --> 00:31:42,235
Harvey, we've got a problem
and you're not gonna like it.
774
00:31:42,318 --> 00:31:43,778
Elliott Stemple
showed up in court
775
00:31:43,861 --> 00:31:46,072
with an excluded member
of the class.
776
00:31:46,155 --> 00:31:48,241
Elliott Stemple?
Are you kidding me?
777
00:31:48,324 --> 00:31:49,367
He ambushed me,
Harvey.
778
00:31:49,450 --> 00:31:50,577
The judge was about to
ratify the settlement
779
00:31:50,660 --> 00:31:51,744
when he
comes out of nowhere.
780
00:31:51,828 --> 00:31:53,079
What was I
supposed to do?
781
00:31:53,162 --> 00:31:54,581
You prove his client
isn't part of the class
782
00:31:54,664 --> 00:31:56,124
and you shut
this thing down.
783
00:31:56,207 --> 00:31:58,626
I can't do that
because his client is
a part of the class.
784
00:31:58,751 --> 00:32:01,337
What? That's
not possible.
Yes, it is.
785
00:32:01,421 --> 00:32:03,214
Mike took one meeting
with Rothman Insurance.
786
00:32:03,298 --> 00:32:04,882
Jack Soloff told
Stemple about it.
787
00:32:04,966 --> 00:32:06,926
No way.
JESSICA: It's all
right here, Harvey.
788
00:32:07,010 --> 00:32:08,094
And if we don't
pay him off tonight,
789
00:32:08,177 --> 00:32:09,554
he kills that
deal tomorrow
790
00:32:09,637 --> 00:32:11,431
and we're out of business
10 minutes later.
791
00:32:11,514 --> 00:32:14,017
Bullshit. That's blackmail.
I'm not giving
in to blackmail.
792
00:32:14,142 --> 00:32:16,311
Come on. You think I
wanna do this? He's got
us by the balls, Harvey.
793
00:32:16,394 --> 00:32:17,770
If we don't pay him,
what was everything
794
00:32:17,854 --> 00:32:19,230
we went through the
other night even for?
795
00:32:19,314 --> 00:32:20,607
Which means right now,
we just have to figure out
796
00:32:20,690 --> 00:32:22,108
how much we're
willing to pay.
797
00:32:22,317 --> 00:32:23,484
No, we don't.
798
00:32:24,235 --> 00:32:26,237
Harvey,
what are you saying?
799
00:32:26,321 --> 00:32:28,489
I'm saying Stemple
doesn't care about you two.
800
00:32:28,573 --> 00:32:31,200
He just wants to
get in a room with me
and see me bleed.
801
00:32:31,284 --> 00:32:32,910
You are not paying that man
out of your own pocket.
802
00:32:32,994 --> 00:32:34,120
Yes, I am.
803
00:32:34,203 --> 00:32:35,788
Harvey, Jessica's right.
No, she's not.
804
00:32:35,872 --> 00:32:37,540
We all know
I got us into this mess.
805
00:32:38,166 --> 00:32:39,709
It's time for me
to get us out of it.
806
00:32:40,585 --> 00:32:41,878
All right. You want him,
you got him.
807
00:32:42,045 --> 00:32:43,963
But you're gonna be
tempted to rip that
man's head off,
808
00:32:44,047 --> 00:32:46,633
and when that happens,
you're not going to do that.
809
00:32:46,716 --> 00:32:47,967
You're going to
pay him.
810
00:32:48,051 --> 00:32:49,969
And then, you're gonna
throw his sorry ass
out of here.
811
00:33:01,022 --> 00:33:02,273
Harvey, do you
have a minute?
812
00:33:02,357 --> 00:33:03,650
If it's quick.
813
00:33:03,733 --> 00:33:04,817
Someone's on
their way over.
814
00:33:04,901 --> 00:33:07,236
I want to apologize
to you about earlier.
815
00:33:08,404 --> 00:33:09,489
You don't need
to do that.
816
00:33:09,572 --> 00:33:11,324
Yes, I do.
817
00:33:11,407 --> 00:33:13,951
I know that you're doing
what you feel is best.
818
00:33:14,243 --> 00:33:15,370
I just...
819
00:33:16,913 --> 00:33:19,040
I didn't think this was
gonna be as hard as it is.
820
00:33:19,499 --> 00:33:20,708
For me, too.
821
00:33:21,084 --> 00:33:22,251
And for
what it's worth,
822
00:33:22,919 --> 00:33:24,587
I took your advice.
823
00:33:24,671 --> 00:33:26,089
I'm gonna get that guy
out of there.
824
00:33:28,466 --> 00:33:29,676
Thank you.
825
00:33:29,759 --> 00:33:30,885
(INHALES DEEPLY)
826
00:33:33,596 --> 00:33:34,597
Rachel.
827
00:33:36,933 --> 00:33:38,267
He's gonna be okay.
828
00:33:53,950 --> 00:33:55,368
Aren't you getting
a little long in the tooth
829
00:33:55,451 --> 00:33:57,161
for that hottie
I just saw in the hall?
830
00:33:58,204 --> 00:34:00,373
Let's get to it, Stemple,
because I'm not in the mood.
831
00:34:00,456 --> 00:34:01,708
How much?
832
00:34:02,291 --> 00:34:03,334
How much what?
833
00:34:03,751 --> 00:34:05,420
How much to
let me have my firm?
834
00:34:06,671 --> 00:34:08,423
Do you mean to imply
that I'm simply here
835
00:34:08,506 --> 00:34:09,799
on a mission
to extort you?
836
00:34:10,049 --> 00:34:11,718
Oh, we both know
you're here to get my money
837
00:34:11,801 --> 00:34:13,678
so you can split it
with Jack Soloff.
838
00:34:13,761 --> 00:34:15,888
I resent that you
think so little of me.
839
00:34:17,223 --> 00:34:20,017
(SCOFFS) You're
saying that's not
why you're here?
840
00:34:20,143 --> 00:34:22,061
I'm saying
I don't give a shit
about your money
841
00:34:22,145 --> 00:34:23,229
or Jack Soloff.
842
00:34:24,689 --> 00:34:26,107
I want a piece of you.
843
00:34:29,485 --> 00:34:30,820
Get your goddamn
hands off that.
844
00:34:32,155 --> 00:34:33,573
Harvey, Harvey,
Harvey. Relax.
845
00:34:33,656 --> 00:34:37,952
I didn't come here
to put my gentle hands
on your precious balls.
846
00:34:38,035 --> 00:34:40,788
I came here to take
something far more valuable,
847
00:34:40,872 --> 00:34:44,333
'cause what I want is that
piece-of-shit duck painting.
848
00:34:48,629 --> 00:34:49,672
What?
849
00:34:49,756 --> 00:34:51,424
That right there.
850
00:34:51,507 --> 00:34:52,675
I was right!
851
00:34:53,342 --> 00:34:54,677
If that didn't mean
something to you,
852
00:34:54,761 --> 00:34:56,763
you would've jumped
right out of your chair
and said "Okay," to me.
853
00:34:56,846 --> 00:34:57,930
Stemple, listen...
854
00:34:58,014 --> 00:34:59,932
Not to mention you've
had that thing as long
as I've known you
855
00:35:00,016 --> 00:35:02,769
and there's no way
a guy like you has
a painting like that
856
00:35:02,852 --> 00:35:03,978
unless it means
everything to him.
857
00:35:04,061 --> 00:35:05,438
How much money,
Stemple?
858
00:35:05,521 --> 00:35:07,607
Because you are not
getting that painting!
859
00:35:07,690 --> 00:35:09,233
$10 million.
Elliott!
860
00:35:09,317 --> 00:35:11,110
$15 million.
God damn it!
861
00:35:11,194 --> 00:35:13,696
$20 million.
Do you wanna keep going
or have you had enough?
862
00:35:13,780 --> 00:35:16,407
Because in 10 seconds,
I am walking out of here
863
00:35:16,491 --> 00:35:19,619
with $20 million
or that thing in my hands,
864
00:35:19,702 --> 00:35:21,871
or tomorrow morning,
I am putting your firm
in the ground.
865
00:35:28,878 --> 00:35:30,254
Take the painting.
866
00:35:44,602 --> 00:35:45,812
(INDISTINCT CHATTER)
867
00:35:46,687 --> 00:35:48,022
Hey. Hey.
868
00:35:48,105 --> 00:35:50,316
I know you don't trust me,
but look who's
headed this way.
869
00:35:51,275 --> 00:35:53,194
On top of that,
people are leaving.
870
00:35:54,278 --> 00:35:55,571
You should leave, too.
871
00:35:57,448 --> 00:35:58,991
No. That's what he wants.
872
00:35:59,075 --> 00:36:00,243
He wants me to
go somewhere
873
00:36:00,326 --> 00:36:01,410
where those guards
don't have a view of me.
874
00:36:01,494 --> 00:36:02,745
And for all I know,
he sent you to help him.
875
00:36:02,787 --> 00:36:04,455
You don't know
what you're talking about.
Leave me alone!
876
00:36:09,418 --> 00:36:11,295
Hey, there, Mike.
What you reading,
Outliers?
877
00:36:15,424 --> 00:36:17,718
I don't know what you think
is gonna happen here, Frank,
878
00:36:17,802 --> 00:36:20,805
but I'm not gonna let
you trick me into
leaving this room.
879
00:36:21,597 --> 00:36:24,225
I don't need to trick you.
This room will do just fine.
Oh, yeah?
880
00:36:24,684 --> 00:36:26,727
Why don't you tell that to the
two guards sitting behind me?
881
00:36:27,144 --> 00:36:29,105
You mean the ones
who let me into your cell?
882
00:36:35,611 --> 00:36:37,446
They took a little
cigarette break, Mike.
883
00:36:38,990 --> 00:36:40,324
Wait, wait, wait,
wait, wait.
884
00:36:41,951 --> 00:36:43,786
So, that's it?
885
00:36:43,870 --> 00:36:45,371
You're gonna let
these guys kill me?
886
00:36:45,454 --> 00:36:47,415
Who said anything
about killing you?
887
00:36:47,498 --> 00:36:49,542
We're just gonna
hurt you a little.
Or a lot.
888
00:36:49,625 --> 00:36:51,002
No, no, no, no, no.
What I meant was,
889
00:36:51,085 --> 00:36:53,462
are you really too much
of a pussy to take me on
by yourself?
890
00:36:53,754 --> 00:36:54,755
You think they
won't come at you
891
00:36:54,839 --> 00:36:56,215
just because
you called me out?
892
00:36:56,299 --> 00:36:58,050
Oh, no, I think that
men respond to leaders.
893
00:36:58,134 --> 00:37:00,219
(CHUCKLING) And if you're
too afraid to take on a guy
like me,
894
00:37:00,303 --> 00:37:01,762
you're not gonna be
a leader for much longer.
895
00:37:03,639 --> 00:37:05,016
Okay, tough guy.
896
00:37:05,099 --> 00:37:06,517
You want me one-on-one,
you got it.
897
00:37:06,601 --> 00:37:07,643
One little thing.
898
00:37:07,727 --> 00:37:09,395
I'm gonna use this
and they're gonna hold you.
899
00:37:09,478 --> 00:37:10,646
No. No. No!
900
00:37:11,397 --> 00:37:12,440
Hey, what's going
on here?
901
00:37:12,648 --> 00:37:13,858
Huh, what? Nothing.
902
00:37:15,276 --> 00:37:17,153
You have the
same story?
(PANTING)
903
00:37:22,950 --> 00:37:24,035
Yeah.
904
00:37:25,161 --> 00:37:26,704
Yeah, nothing's
going on here.
905
00:37:26,787 --> 00:37:29,582
Then why don't you three
get away from him
and go to your cells?
906
00:37:29,832 --> 00:37:32,335
And I don't wanna
see you back in here
for the rest of the night.
907
00:37:48,935 --> 00:37:51,771
I just saw Stemple
walking out of here
908
00:37:51,854 --> 00:37:53,981
with a canvas that looks
about the same size
909
00:37:54,065 --> 00:37:55,316
as that empty space
on your wall.
910
00:37:55,566 --> 00:37:56,984
He won't be back.
911
00:37:57,234 --> 00:37:58,361
So, it's done?
912
00:37:59,445 --> 00:38:00,780
It's done.
913
00:38:04,158 --> 00:38:05,201
Harvey.
914
00:38:06,285 --> 00:38:09,038
I remember you told me
that painting
915
00:38:09,121 --> 00:38:12,458
was the one happy memory
you had of your mother
before...
916
00:38:12,541 --> 00:38:16,045
Like I said, Jessica,
I was the one who
got us into this mess.
917
00:38:17,838 --> 00:38:20,216
I'm the one who needed
to get us out of it.
918
00:38:32,561 --> 00:38:33,688
LOUIS: Well?
919
00:38:34,397 --> 00:38:35,398
It's done.
920
00:38:35,606 --> 00:38:36,941
Thank God.
921
00:38:38,150 --> 00:38:39,235
So?
922
00:38:39,318 --> 00:38:41,195
You wanna go get Harvey,
have a drink and celebrate?
923
00:38:42,196 --> 00:38:44,198
Harvey needs to be alone
right now, Louis.
924
00:38:44,281 --> 00:38:45,992
How about you and me?
925
00:38:46,075 --> 00:38:48,703
I would, but there's
something I need to
take care of.
926
00:38:48,995 --> 00:38:50,079
I understand.
927
00:38:51,747 --> 00:38:53,499
Louis.
928
00:38:53,582 --> 00:38:55,876
You had the right idea,
but the wrong execution.
929
00:38:56,460 --> 00:38:57,503
What do you mean?
930
00:38:57,712 --> 00:39:00,006
I mean, if we're going
to look like a real firm,
931
00:39:00,089 --> 00:39:01,340
then starting tomorrow,
932
00:39:01,424 --> 00:39:03,759
we need to do
something about
subletting these offices.
933
00:39:05,302 --> 00:39:06,303
I'll take care of it.
934
00:39:21,777 --> 00:39:23,863
Can I ask you something?
935
00:39:23,946 --> 00:39:25,031
Sure.
936
00:39:26,991 --> 00:39:28,868
Why did you come back
with the guard?
937
00:39:32,121 --> 00:39:33,664
Now Gallo knows
it was you.
938
00:39:34,457 --> 00:39:36,876
No, he would have found out
it was me, anyway.
939
00:39:37,460 --> 00:39:38,794
But I might not have.
940
00:39:39,628 --> 00:39:42,590
I didn't do it to
get you to forgive me.
941
00:39:42,673 --> 00:39:45,301
I did it because I never
should have let him in here
in the first place.
942
00:39:47,386 --> 00:39:48,387
(CHUCKLES)
943
00:39:48,679 --> 00:39:49,722
What?
944
00:39:49,805 --> 00:39:51,640
I just realized that
I don't even know your name.
945
00:39:55,811 --> 00:39:57,396
Kevin.
946
00:39:57,480 --> 00:39:58,564
Kevin Miller.
947
00:40:00,483 --> 00:40:01,484
Mike Ross.
948
00:40:03,486 --> 00:40:04,820
Thank you,
Kevin.
949
00:40:07,823 --> 00:40:09,617
OFFICER: Lights out,
gentlemen.
950
00:40:11,285 --> 00:40:12,745
(DOOR BUZZES)
951
00:40:25,508 --> 00:40:26,550
Robert,
952
00:40:27,009 --> 00:40:28,052
can I talk to you
for a second?
953
00:40:28,385 --> 00:40:29,678
Yeah, what do you need?
954
00:40:29,762 --> 00:40:31,931
I just found out I'm not
gonna be able to buy in
as a partner.
955
00:40:32,515 --> 00:40:34,183
What?
I don't have
the money,
956
00:40:34,934 --> 00:40:36,060
and I was wondering...
957
00:40:36,143 --> 00:40:38,229
I don't need
a 50-year-old
associate, Jack.
958
00:40:38,312 --> 00:40:39,688
I know that.
959
00:40:39,772 --> 00:40:41,482
If you could just
let me pay it off
out of my salary.
960
00:40:41,565 --> 00:40:43,442
You know as well as I do,
if I let you do that,
961
00:40:43,526 --> 00:40:45,069
I might as well
waive the buy-in
for everyone.
962
00:40:45,152 --> 00:40:46,695
Please, Robert.
963
00:40:46,821 --> 00:40:49,323
Why can't you
get a loan for it?
JESSICA: He can.
964
00:40:49,406 --> 00:40:50,950
But it's gonna be
a little complicated.
965
00:40:52,409 --> 00:40:54,870
Because I'm actually
loaning you this money.
966
00:40:54,954 --> 00:40:56,288
And you're gonna
loan it to him,
967
00:40:56,372 --> 00:40:58,374
and if nobody
ever repays anybody,
968
00:40:58,499 --> 00:40:59,500
nobody's gonna
give a shit.
969
00:41:02,545 --> 00:41:04,964
Why are you doing
this, Jessica?
970
00:41:05,047 --> 00:41:07,049
Because I'm
the one that got
you into this mess.
971
00:41:07,591 --> 00:41:09,051
I should be the
one to get you out.
972
00:41:10,511 --> 00:41:11,637
Thank you.
973
00:41:11,720 --> 00:41:12,930
The truth is, Jack,
974
00:41:13,180 --> 00:41:14,974
the older I get,
975
00:41:15,057 --> 00:41:18,561
the more I'd rather
have friends out there
than enemies.
976
00:42:02,096 --> 00:42:08,772
^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^P�Krishna_TejaP�
115797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.