Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,812 --> 00:00:36,231
- You want breakfast?
2
00:00:36,231 --> 00:00:39,818
- I'm good.
3
00:00:39,818 --> 00:00:42,195
- You want to watch me
eat breakfast?
4
00:00:42,195 --> 00:00:43,739
- Gotta work!
5
00:00:48,035 --> 00:00:49,578
- He turns the side step
out of myself.
6
00:00:49,578 --> 00:00:51,705
The puck comes up to Warner.
Casey stops him.
7
00:00:51,705 --> 00:00:55,083
But not Mike Gartner.
It's 1-nothing, Toronto.
8
00:01:07,095 --> 00:01:08,930
...of all out there.
9
00:01:08,930 --> 00:01:11,266
He's proven NHL talent but not
scoring like the Leafs need...
10
00:01:20,692 --> 00:01:22,402
- So, I know we have
a lot to cover,
11
00:01:22,402 --> 00:01:27,282
but I thought we should start
with our tax strategy.
12
00:01:27,282 --> 00:01:30,160
Now, I'm sure you heard it
from the Americans,
13
00:01:30,160 --> 00:01:32,537
but let me assure you,
we also know how to
14
00:01:32,537 --> 00:01:36,500
cheat on our taxes
here in Canada. Okay?
15
00:01:38,126 --> 00:01:40,087
- Okay. Mr. "Ball-silly"?
16
00:01:40,087 --> 00:01:43,632
- Balsillie.
17
00:01:43,632 --> 00:01:46,426
Which field
were you hoping to work in?
18
00:01:50,597 --> 00:01:52,682
Sir?
19
00:01:52,682 --> 00:01:54,726
- Tech, finance, manufacturing.
20
00:01:54,726 --> 00:01:57,354
- Okay.
21
00:01:57,354 --> 00:02:00,857
And what did you do
at Sutherland Schulz?
22
00:02:00,857 --> 00:02:05,278
- Executive Vice President.
- Great.
23
00:02:05,278 --> 00:02:08,448
Executive Vice President.
24
00:02:08,448 --> 00:02:10,700
That's great.
25
00:02:10,700 --> 00:02:13,870
And where do you see yourself
in 10 years?
26
00:02:13,870 --> 00:02:16,248
- Owning an NHL team.
27
00:02:21,253 --> 00:02:24,297
Really?
28
00:02:44,901 --> 00:02:47,154
- Bald bitch.
29
00:03:01,251 --> 00:03:04,671
- It's called a BlackBerry.
30
00:03:06,673 --> 00:03:09,384
It sends and receives
e-mail messages.
31
00:03:09,384 --> 00:03:11,219
It is also a cellphone.
32
00:03:13,013 --> 00:03:18,101
- ♪ In many ways, they'll miss
the good old days ♪
33
00:03:18,101 --> 00:03:22,397
♪ Someday, someday ♪
34
00:03:22,397 --> 00:03:26,985
♪ Yeah, it hurts to say,
but I want you to stay ♪
35
00:03:26,985 --> 00:03:31,072
♪ Sometimes, sometimes ♪
36
00:03:31,072 --> 00:03:35,952
♪ When we was young,
oh, man, did we have fun ♪
37
00:03:35,952 --> 00:03:40,707
♪ Always, always ♪
38
00:03:40,707 --> 00:03:45,337
♪ Promises, they break
before they're made ♪
39
00:03:45,337 --> 00:03:48,757
♪ Sometimes, sometimes ♪
40
00:03:48,757 --> 00:03:50,133
- Morning, Mr. Balsillie.
41
00:03:50,133 --> 00:03:54,846
- ♪ Oh, Maya says
I'm lacking in depth ♪
42
00:03:54,846 --> 00:03:58,308
♪ I will do my best ♪
43
00:03:58,308 --> 00:04:01,978
♪ You say you want to stand
by my side ♪
44
00:04:04,481 --> 00:04:06,233
- Good morning, Mr. Balsillie.
- Good morning, Mr. Balsillie.
45
00:04:06,233 --> 00:04:07,984
- Mike's here before me?
46
00:04:07,984 --> 00:04:09,611
- He didn't leave last night.
47
00:04:09,611 --> 00:04:12,656
You are mentioned on page nine.
48
00:04:12,656 --> 00:04:15,951
Carl Yankowski from Palm Pilot
keeps calling.
49
00:04:15,951 --> 00:04:18,036
- Yeah, well, tell him if he
wants to talk to me,
50
00:04:18,036 --> 00:04:20,330
he can come to Waterloo.
- That's what I said.
51
00:04:20,330 --> 00:04:23,500
Ted Rogers wants to have lunch
in the city. He booked Canoe.
52
00:04:23,500 --> 00:04:25,502
- No, no, I'm not...
I'm not going to fucking Toronto
53
00:04:25,502 --> 00:04:27,295
unless there's a game.
54
00:04:27,295 --> 00:04:29,673
Oh, and call Gary Bettman's
office about those Leaf tickets.
55
00:04:29,673 --> 00:04:32,300
Fucker tried to stick me
in the third row.
56
00:04:32,300 --> 00:04:35,929
- "Fucker, third row."
Got it.
57
00:04:35,929 --> 00:04:41,101
- Alright, try 114 and 114.
58
00:04:41,101 --> 00:04:43,853
- Okay. Go for 114.
59
00:04:43,853 --> 00:04:47,023
- Okay. Sending.
60
00:05:01,788 --> 00:05:05,792
- Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
61
00:05:05,792 --> 00:05:08,461
- Boys!
62
00:05:08,461 --> 00:05:12,007
Done! Done! Yes! Yes! Come on.
63
00:05:12,007 --> 00:05:13,550
- Hey. Hey, Jim.
64
00:05:13,550 --> 00:05:16,678
Yeah, we, uh,
we built a messenger,
65
00:05:16,678 --> 00:05:19,222
fully encrypted
two-way messaging
66
00:05:19,222 --> 00:05:22,559
that is absolutely
inaccessible by anyone,
67
00:05:22,559 --> 00:05:23,893
including us.
68
00:05:23,893 --> 00:05:27,689
It is... It is
untrackable, untraceable,
69
00:05:27,689 --> 00:05:30,400
unhackable.
70
00:05:32,360 --> 00:05:35,030
- It's texting.
71
00:05:35,030 --> 00:05:36,573
- Uh, so... so, no.
72
00:05:36,573 --> 00:05:38,825
Do you know how much it costs
to send a text message?
73
00:05:38,825 --> 00:05:42,245
- Yeah, 10 cents, and the network
gets every penny.
74
00:05:42,245 --> 00:05:44,539
We're never gonna see
that money.
75
00:05:44,539 --> 00:05:47,834
- Right, but these texts
are sent via data.
76
00:05:47,834 --> 00:05:52,547
So, behind the network's back.
Which means...?
77
00:05:52,547 --> 00:05:56,426
- Unlimited free texting,
only on BlackBerry.
78
00:06:00,263 --> 00:06:03,266
Fuck yes!
79
00:06:03,266 --> 00:06:05,894
- Hey!
80
00:06:05,894 --> 00:06:07,687
- Fuck yes!
81
00:06:09,981 --> 00:06:11,608
- I sent a message
that Alexander Graham Bell
82
00:06:11,608 --> 00:06:13,610
said to his assistant,
"Watson, come here."
83
00:06:13,610 --> 00:06:15,445
That's what I...
- Alright, let's just...
84
00:06:15,445 --> 00:06:16,863
Let's just...
- Yeah, yeah.
85
00:06:16,863 --> 00:06:20,492
- ♪ Whoa ♪
86
00:06:20,492 --> 00:06:25,830
♪ Come on, yeah ♪
87
00:06:28,708 --> 00:06:30,627
What the hell
are you guys doing?!
88
00:06:30,627 --> 00:06:33,296
- ♪ As I said,
the story goes ♪
89
00:06:38,551 --> 00:06:40,178
- Sorry. Who are you?
90
00:06:40,178 --> 00:06:42,931
- You said if I wanted to talk,
I had to come to Waterloo.
91
00:06:42,931 --> 00:06:45,475
So, here I am.
92
00:06:47,102 --> 00:06:48,520
- Gentlemen...
93
00:06:48,520 --> 00:06:50,647
meet Carl Yankowski
of Palm Pilot.
94
00:06:50,647 --> 00:06:52,816
- Oh, really?
95
00:06:52,816 --> 00:06:55,568
Doug.
96
00:06:57,862 --> 00:06:59,572
- How are you doing?
97
00:06:59,572 --> 00:07:04,035
- So, I just said three words...
two-liter bottle.
98
00:07:04,035 --> 00:07:06,496
And you know what they said?
99
00:07:06,496 --> 00:07:10,333
They said
100
00:07:10,333 --> 00:07:16,214
"Carl, nobody drinks
two liters of Mountain Dew."
101
00:07:16,214 --> 00:07:19,134
I mean, they didn't see
what I saw.
102
00:07:19,134 --> 00:07:23,138
Large pizza, big soda,
complete dinner.
103
00:07:23,138 --> 00:07:26,683
We sold a billion liters
in a month!
104
00:07:30,019 --> 00:07:34,065
You playing with yourself
under there, Mikey?
105
00:07:40,697 --> 00:07:43,783
Ahh. What's the situation
with you two?
106
00:07:45,452 --> 00:07:48,663
- How do you mean?
- You own a plane?
107
00:07:48,663 --> 00:07:50,665
- Yeah.
- We rent one.
108
00:07:50,665 --> 00:07:52,584
- I see. Renters.
109
00:07:52,584 --> 00:07:55,044
Okay, so first piece
of advice...
110
00:07:55,044 --> 00:07:56,337
When you're a licensed pilot,
111
00:07:56,337 --> 00:07:58,089
you can take off
whenever you want.
112
00:07:58,089 --> 00:08:00,550
I save 1,000 hours a year
with that.
113
00:08:00,550 --> 00:08:03,720
You know who turned me on
to that? John Travolta.
114
00:08:03,720 --> 00:08:06,514
- Sorry.
Is this advice to buy a plane
115
00:08:06,514 --> 00:08:08,641
or to hire you as a pilot?
116
00:08:09,893 --> 00:08:12,937
- Do you work out, Jim?
- Yeah.
117
00:08:12,937 --> 00:08:15,148
- Tell me something.
Why is it every other person
118
00:08:15,148 --> 00:08:17,650
I see in the gym is either
really short or really bald?
119
00:08:21,696 --> 00:08:24,240
- Oh, thank you.
- Enjoy.
120
00:08:24,240 --> 00:08:25,825
- Thank you very much.
121
00:08:25,825 --> 00:08:28,077
Thanks.
- I'm good. Thanks.
122
00:08:28,077 --> 00:08:29,746
- Are you sure?
- Yeah. Thank you.
123
00:08:31,664 --> 00:08:33,583
Alright, let's clear
the air here.
124
00:08:33,583 --> 00:08:36,044
I had nothing to do
with US Robotics
125
00:08:36,044 --> 00:08:38,338
trying to bankrupt you
back in '96.
126
00:08:38,338 --> 00:08:40,548
Defective modems,
working modems.
127
00:08:40,548 --> 00:08:42,425
Were they defective?
128
00:08:42,425 --> 00:08:45,178
No, it was 100 years ago.
Who's to say?
129
00:08:45,178 --> 00:08:46,971
- Me.
130
00:08:46,971 --> 00:08:49,516
- That's right, Michael.
131
00:08:49,516 --> 00:08:51,935
The genius and the salesman.
132
00:08:51,935 --> 00:08:54,646
There's just one little problem.
133
00:08:54,646 --> 00:08:58,858
You guys have no idea
how to run a company.
134
00:09:00,276 --> 00:09:02,654
Everything in engineering
has to go through you.
135
00:09:02,654 --> 00:09:06,115
Everything in sales
has to go through you.
136
00:09:06,115 --> 00:09:08,451
You've got no middle management.
137
00:09:08,451 --> 00:09:09,786
I mean, who's cracking the whip?
138
00:09:09,786 --> 00:09:12,455
Who's running things
while you're here?
139
00:09:12,455 --> 00:09:14,249
- Doug.
- Don't.
140
00:09:14,249 --> 00:09:15,708
- On top of that,
141
00:09:15,708 --> 00:09:18,002
you're still building
everything in North America.
142
00:09:18,002 --> 00:09:19,796
I mean, you're just
burning money.
143
00:09:19,796 --> 00:09:22,423
In China, they sell circuit
boards by the pound.
144
00:09:22,423 --> 00:09:24,801
- They do what?
145
00:09:26,511 --> 00:09:28,930
- Exactly.
146
00:09:28,930 --> 00:09:31,307
Here's what we do.
147
00:09:31,307 --> 00:09:34,394
Combine BlackBerry
and Palm Pilot,
148
00:09:34,394 --> 00:09:37,063
one product.
149
00:09:37,063 --> 00:09:41,401
It's the two liter bottle
of smartphones.
150
00:09:41,401 --> 00:09:45,363
- Would I still have complete
control over every aspect
151
00:09:45,363 --> 00:09:48,533
of engineering and design?
152
00:09:48,533 --> 00:09:49,951
- No.
153
00:09:49,951 --> 00:09:51,578
- Okay, well, then
that's gonna...
154
00:09:51,578 --> 00:09:54,664
We won't be able to move
ahead with this, I'm sorry.
155
00:09:54,664 --> 00:09:57,000
Sorry.
156
00:09:57,000 --> 00:10:01,504
- You guys love saying sorry,
don't you?
157
00:10:01,504 --> 00:10:04,799
Okay, let's see
what you closed at.
158
00:10:06,676 --> 00:10:09,345
$4.50.
159
00:10:09,345 --> 00:10:12,265
Oh, God.
Is that Canadian?
160
00:10:12,265 --> 00:10:14,767
US Robotics...
161
00:10:14,767 --> 00:10:16,227
Huh, $83.
162
00:10:16,227 --> 00:10:20,815
Now, that gives us a market cap
about $45 billion.
163
00:10:20,815 --> 00:10:23,359
So what would happen
if I just...
164
00:10:23,359 --> 00:10:27,572
I don't know,
bought up all your shares?
165
00:10:27,572 --> 00:10:30,867
And what's the word
for that again, sport?
166
00:10:32,535 --> 00:10:35,455
Hostile takeover.
167
00:10:35,455 --> 00:10:37,707
- Hostile take...
What the fuck?
168
00:10:37,707 --> 00:10:39,584
What is happening?
169
00:10:39,584 --> 00:10:41,711
- We would just say...
We could just say no.
170
00:10:41,711 --> 00:10:44,172
We ow...
We own the company.
171
00:10:46,215 --> 00:10:48,885
- You know, Carl,
172
00:10:48,885 --> 00:10:52,430
you've got a deal.
- Yeah?
173
00:10:52,430 --> 00:10:54,515
- Yeah.
174
00:10:54,515 --> 00:10:55,767
Just give us a couple of months
to get our people
175
00:10:55,767 --> 00:10:57,644
taken care of
and then we'll, uh,
176
00:10:57,644 --> 00:10:58,811
we'll agree to a private sale.
177
00:10:58,811 --> 00:11:01,814
- Wait, just...
- Mike, it's okay.
178
00:11:01,814 --> 00:11:04,359
It's okay.
It's better to get rich now
179
00:11:04,359 --> 00:11:06,361
than to fight this guy in court
for the next five years.
180
00:11:06,361 --> 00:11:09,197
- That's right.
- You know, I like you.
181
00:11:09,197 --> 00:11:11,741
Jim, what do you say
I take you up in a 747?
182
00:11:11,741 --> 00:11:13,910
You can sit right next
to me in the cockpit.
183
00:11:13,910 --> 00:11:16,496
- How about the day we close?
184
00:11:16,496 --> 00:11:19,457
Deal!
185
00:11:21,709 --> 00:11:23,378
- You like hockey?
186
00:11:23,378 --> 00:11:25,171
- God, no.
It's moronic.
187
00:11:25,171 --> 00:11:27,048
You?
188
00:11:28,591 --> 00:11:31,094
- Hate it.
189
00:11:31,094 --> 00:11:34,305
- What the fuck was that, Jim?
- Shh! Quiet!
190
00:11:34,305 --> 00:11:36,474
- Seriously, it doesn't...
- Shut the fuck up, Mike.
191
00:11:36,474 --> 00:11:40,436
- You need a stylus pen to type,
its modem needs an antenna.
192
00:11:40,436 --> 00:11:42,105
If we sell to that man...
193
00:11:42,105 --> 00:11:44,065
- Listen to me.
We're not selling shit.
194
00:11:44,065 --> 00:11:45,316
Alright? We're buying time.
195
00:11:45,316 --> 00:11:47,360
- To do what?
196
00:11:47,360 --> 00:11:49,779
Get in.
197
00:11:49,779 --> 00:11:52,615
- ...for the Leafs
coaching staff...
198
00:11:52,615 --> 00:11:54,450
- We were still talking.
199
00:12:12,677 --> 00:12:14,721
- Sorry.
200
00:12:18,307 --> 00:12:20,184
- Best part.
201
00:12:23,104 --> 00:12:28,693
- I have come here to chew
bubble gum and kick ass.
202
00:12:31,904 --> 00:12:33,239
And I'm all out of bubble gum.
203
00:12:33,239 --> 00:12:35,533
- Oh, they based Duke Nukem
on this guy.
204
00:12:39,495 --> 00:12:41,873
Like, that is Duke Nukem
for real.
205
00:12:46,377 --> 00:12:49,505
- Okay.
Party's over.
206
00:12:49,505 --> 00:12:52,008
- Has a shotgun.
White male, 30.
207
00:12:52,008 --> 00:12:55,678
- What?
- Listen up.
208
00:12:55,678 --> 00:12:58,765
Turn that thing off, please.
209
00:12:58,765 --> 00:13:01,392
- Wait...
- Can you... can you...
210
00:13:01,392 --> 00:13:03,770
- Turn it off.
211
00:13:03,770 --> 00:13:05,480
- Al, can you slide it?
212
00:13:05,480 --> 00:13:08,316
- Yeah.
- You guys havin' fun?
213
00:13:08,316 --> 00:13:10,234
'Cause we're about to lose
our fucking company.
214
00:13:10,234 --> 00:13:13,446
- What the hell happened
at this lunch?
215
00:13:13,446 --> 00:13:16,115
- Turn that fucking thing off!
216
00:13:22,914 --> 00:13:24,499
Okay?
217
00:13:30,338 --> 00:13:32,215
Yeah, Doug?
218
00:13:32,215 --> 00:13:35,384
- So, my question
is actually for Mike.
219
00:13:35,384 --> 00:13:38,054
How are we supposed to sell
another 500,000 phones
220
00:13:38,054 --> 00:13:42,266
when we are already maxed
on every network we are on?
221
00:13:44,602 --> 00:13:47,688
- You guys will figure it out.
- H-how?
222
00:13:47,688 --> 00:13:49,440
If we put more phones
on these networks,
223
00:13:49,440 --> 00:13:51,692
they're going to crash, period.
224
00:13:51,692 --> 00:13:54,821
We are not allowed
to sell more phones. Mike?
225
00:13:54,821 --> 00:13:56,405
- No, you don't worry
about what's allowed.
226
00:13:56,405 --> 00:13:58,032
I say what's allowed.
227
00:13:58,032 --> 00:13:59,659
- I don't even understand
what the problem is here.
228
00:13:59,659 --> 00:14:02,203
Who cares if this guy
wants to buy our company?
229
00:14:02,203 --> 00:14:04,539
Isn't that good?
- I fucking care!
230
00:14:04,539 --> 00:14:07,959
That's who cares! I care!
231
00:14:07,959 --> 00:14:10,503
I'm trying to keep this company
together, you fuck!
232
00:14:10,503 --> 00:14:13,089
- I'm sorry, do you even know
what a network limit load is?
233
00:14:13,089 --> 00:14:16,342
- Doug...
234
00:14:16,342 --> 00:14:18,678
- Talk to me outside
for a second.
235
00:14:21,889 --> 00:14:23,808
- What?
236
00:14:28,604 --> 00:14:30,857
- What's a network limit load?
237
00:14:30,857 --> 00:14:33,109
- This is impossible.
- What are we supposed to
238
00:14:33,109 --> 00:14:35,653
fucking do, Mike?
Either we jack our stock
239
00:14:35,653 --> 00:14:37,613
to the moon
or Yankowski fucks us!
240
00:14:37,613 --> 00:14:39,532
- Well, Doug is right.
241
00:14:39,532 --> 00:14:42,660
Unless the carriers
rebuild their entire networks,
242
00:14:42,660 --> 00:14:45,204
there's nothing we can do,
the phones use too much data.
243
00:14:45,204 --> 00:14:47,123
- Well, then,
fucking shrink it.
244
00:14:47,123 --> 00:14:49,125
- Yeah, okay. Um...
245
00:14:49,125 --> 00:14:52,253
We... We looked into that.
246
00:14:56,465 --> 00:14:58,676
- These guys can't do it.
247
00:14:58,676 --> 00:15:01,012
- What do you mean
they can't do it?
248
00:15:01,012 --> 00:15:03,264
You said they were
the best engineers in the world.
249
00:15:03,264 --> 00:15:06,017
- I said they're
the best engineers in Canada.
250
00:15:10,688 --> 00:15:13,149
Well, okay. Alright.
251
00:15:13,149 --> 00:15:15,735
Who could do it?
252
00:15:15,735 --> 00:15:20,698
- Maybe top guys from Motorola
or Microsoft or Google.
253
00:15:20,698 --> 00:15:22,158
- Okay.
254
00:15:22,158 --> 00:15:23,451
- Wait, what? What? What?
255
00:15:23,451 --> 00:15:26,370
What are you doing?
- Who else? Where else?
256
00:15:26,370 --> 00:15:29,624
- John Carmack.
257
00:15:29,624 --> 00:15:32,084
Get John Carmack from I.D.
258
00:15:32,084 --> 00:15:33,711
Did you guys hear me?
259
00:15:33,711 --> 00:15:36,255
The guy who made "Doom."
260
00:15:36,255 --> 00:15:38,174
- What's "Doom"?
261
00:15:38,174 --> 00:15:40,259
- Have you played "Wolfenstein"?
262
00:15:43,179 --> 00:15:45,765
Please just don't sell
anymore phones.
263
00:15:49,810 --> 00:15:52,438
- Can you hear me?
- Yes! Yes!
264
00:15:52,438 --> 00:15:56,067
- Oh, shit.
265
00:15:56,067 --> 00:15:58,027
Hey.
266
00:16:03,199 --> 00:16:05,785
- They're going
for the record volleys.
267
00:16:05,785 --> 00:16:08,704
51, 52, 53, four, five.
268
00:16:08,704 --> 00:16:13,334
- Counting.
- 7, 58, 59, 60, 1, 2.
269
00:16:15,294 --> 00:16:17,171
- No way.
No, for the record.
270
00:16:17,171 --> 00:16:19,215
- No, no. You gotta start.
You gotta start again.
271
00:16:19,215 --> 00:16:22,635
- Yo, yo, yo, guys.
Wrong floor.
272
00:16:22,635 --> 00:16:25,096
- Hey.
273
00:16:25,096 --> 00:16:28,808
You. Hey, wrong floor.
It's not the warehouse.
274
00:16:28,808 --> 00:16:30,309
- Yo. What?
- Look behind you, dude.
275
00:16:30,309 --> 00:16:31,811
Look at this.
- You count that.
276
00:16:31,811 --> 00:16:33,312
Hey, hey, hey.
Wrong floor.
277
00:16:33,312 --> 00:16:34,689
No, no, no.
278
00:16:34,689 --> 00:16:38,401
This is the sales floor, my man.
- Excuse me.
279
00:16:38,401 --> 00:16:40,820
Hey, man, you're on
the wrong floor, you guys.
280
00:16:40,820 --> 00:16:41,862
What the fuck is this?
281
00:16:41,862 --> 00:16:43,197
- There's more coming.
282
00:16:43,197 --> 00:16:45,241
There's a whole other
fucking skid here.
283
00:16:45,241 --> 00:16:47,410
- What the fuck?
284
00:16:47,410 --> 00:16:50,705
- Alright. Listen up,
you deadeye dumb fucks.
285
00:16:50,705 --> 00:16:53,457
Sorry to cut your
little vacation short here,
286
00:16:53,457 --> 00:16:56,085
but we got some product to move.
287
00:16:56,085 --> 00:16:58,170
- Product? Can we move?
- I'm sorry. What's that?
288
00:16:58,170 --> 00:16:59,839
Say it again.
- Well, I thought the engineers
289
00:16:59,839 --> 00:17:02,008
said that we maxed out
the networks.
290
00:17:02,008 --> 00:17:03,884
- Yeah, they did, yeah, and
that's their fucking problem.
291
00:17:03,884 --> 00:17:06,345
Okay? Your problem is you need
to sell
292
00:17:06,345 --> 00:17:09,015
a million BlackBerries
before Q3.
293
00:17:13,352 --> 00:17:17,898
- Uh... that's...
- "Uh. Uh."
294
00:17:21,569 --> 00:17:25,239
I'm not fucking joking.
295
00:17:29,577 --> 00:17:31,370
I want them gone.
296
00:18:27,927 --> 00:18:31,013
Actually talking about
banning these.
297
00:18:31,013 --> 00:18:32,765
- Banning?
- Nobody pays attention
298
00:18:32,765 --> 00:18:35,351
to meetings anymore,
they're crouched over.
299
00:18:35,351 --> 00:18:37,937
- Tell 'em to stop.
- Okay.
300
00:18:37,937 --> 00:18:40,689
We call them Crackberrys.
301
00:18:41,857 --> 00:18:44,318
Come work for me.
302
00:18:44,318 --> 00:18:47,279
I can't.
- Why?
303
00:18:47,279 --> 00:18:50,699
- Because I'm
under contract here.
304
00:18:50,699 --> 00:18:53,160
- How much to break it?
305
00:18:53,160 --> 00:18:54,620
- Excuse me?
306
00:18:54,620 --> 00:18:55,955
- How much money do you want
307
00:18:55,955 --> 00:18:58,791
to break your contract
with Google?
308
00:18:58,791 --> 00:19:00,751
I...
309
00:19:06,257 --> 00:19:09,802
- I'll give you $1 million
if you sign right now.
310
00:19:09,802 --> 00:19:11,345
- I am not moving to Canada.
311
00:19:11,345 --> 00:19:13,597
We are not having
this conversation.
312
00:19:13,597 --> 00:19:15,349
- $2 million.
- Stop.
313
00:19:15,349 --> 00:19:18,269
- $3 million.
- I need you to leave.
314
00:19:23,190 --> 00:19:25,192
- $10 million.
315
00:19:29,196 --> 00:19:31,949
- Well, you don't
have $10 million.
316
00:19:34,952 --> 00:19:39,081
- This is $1 million option deal.
317
00:19:39,081 --> 00:19:43,002
I will backdate that to when
RIM was trading at $1.
318
00:19:43,002 --> 00:19:46,172
Merrill just gave us
a target of $13.
319
00:19:50,676 --> 00:19:52,845
- Is this legal?
320
00:20:00,019 --> 00:20:02,062
- Carl!
- Palm-Berry!
321
00:20:02,062 --> 00:20:04,398
- Yeah. Hey, listen, I can
barely hear you, buddy.
322
00:20:04,398 --> 00:20:06,775
- I said Palm-Berry,
isn't that great?
323
00:20:06,775 --> 00:20:09,904
- Listen, I'm getting
some static on the line.
324
00:20:09,904 --> 00:20:12,239
Can I, uh... can I...
can I call you back?
325
00:20:12,239 --> 00:20:15,826
- Jim, I can barely hear you.
Jim!
326
00:20:15,826 --> 00:20:19,580
- What... Carl?
Okay. I'll call you later.
327
00:20:56,408 --> 00:20:58,035
- Mike? Mike Lazaridis?
328
00:20:58,035 --> 00:21:01,372
- Uh, okay. If Jim fired you,
I can't undo it.
329
00:21:01,372 --> 00:21:04,500
I'm sorry. I've tried.
- No, no. I just got hired.
330
00:21:04,500 --> 00:21:06,210
It's Paul.
- How you doing? Welcome.
331
00:21:06,210 --> 00:21:08,128
Where are you coming from?
- Google.
332
00:21:08,128 --> 00:21:11,507
- Nice. What'd you do?
333
00:21:11,507 --> 00:21:13,676
- Was the, uh, head
of physical engineering.
334
00:21:20,432 --> 00:21:22,810
- You are not salesmen anymore.
335
00:21:22,810 --> 00:21:25,729
You're male models.
336
00:21:25,729 --> 00:21:28,941
I want you at every
country club, yacht club,
337
00:21:28,941 --> 00:21:33,153
tennis club,
wherever the elite go, you go.
338
00:21:33,153 --> 00:21:34,905
I want them to see you using it.
339
00:21:36,907 --> 00:21:40,077
Be big. Be loud.
340
00:21:40,077 --> 00:21:42,329
Have them thinking,
"Who is this annoying prick,
341
00:21:42,329 --> 00:21:44,331
and how can I be more like him?"
342
00:21:44,331 --> 00:21:46,375
What is that?
343
00:21:46,375 --> 00:21:47,876
- And when they ask you,
don't say,
344
00:21:47,876 --> 00:21:50,838
"It's a phone that does e-mail."
345
00:21:50,838 --> 00:21:53,382
It's not a cellphone.
346
00:21:53,382 --> 00:21:55,551
It's a status symbol.
347
00:21:58,762 --> 00:22:00,764
- Anybody else?
Anybody else? Alright.
348
00:22:03,767 --> 00:22:06,478
- Hi, I'm calling on behalf
of BlackBerry.
349
00:22:06,478 --> 00:22:09,773
I heard that you're interested
in buying some of the Quarks
350
00:22:09,773 --> 00:22:11,692
for your corporation.
351
00:22:36,050 --> 00:22:38,677
- It's 7:55. We're back
with Fox 5 Consumer News.
352
00:22:38,677 --> 00:22:41,096
A global BlackBerry crisis
this morning.
353
00:22:41,096 --> 00:22:43,724
The company says
it's experiencing massive
354
00:22:43,724 --> 00:22:45,476
service interruptions.
355
00:22:45,476 --> 00:22:48,103
The company's helpline says
that users can expect delays
356
00:22:48,103 --> 00:22:50,939
in sending
and receiving messages.
357
00:22:50,939 --> 00:22:52,858
- Yes, yes, we are aware
of the problem
358
00:22:52,858 --> 00:22:55,778
and we are... we are
sorting it out right now.
359
00:22:55,778 --> 00:22:57,196
- Down over there, Dougie.
360
00:22:57,196 --> 00:22:59,948
- We've been down for this long
before.
361
00:22:59,948 --> 00:23:04,536
Are we totally fucked?
- Hey! Quiet!
362
00:23:08,624 --> 00:23:13,170
- L-Let's just keep it down
out here, guys, for a second.
363
00:23:14,922 --> 00:23:17,091
How many are down?
364
00:23:17,091 --> 00:23:19,718
- Maybe 10,000.
365
00:23:19,718 --> 00:23:21,720
- Oh, Jesus. Okay.
366
00:23:21,720 --> 00:23:23,722
And where's Jim?
Is that California there?
367
00:23:23,722 --> 00:23:25,265
- Yeah.
- Alright, do me a favor.
368
00:23:25,265 --> 00:23:26,475
Whatever has to happen,
369
00:23:26,475 --> 00:23:28,519
keep Pacific two
and four going, okay?
370
00:23:28,519 --> 00:23:30,396
- One sec.
- Yeah.
371
00:23:30,396 --> 00:23:33,732
Hey, Alan,
why is the entire network
372
00:23:33,732 --> 00:23:35,275
being run off of your laptop?
373
00:23:35,275 --> 00:23:36,735
- It's either this or I shut
everything down
374
00:23:36,735 --> 00:23:38,112
while we're debugging.
375
00:23:38,112 --> 00:23:40,072
- Okay.
What do you have open here?
376
00:23:43,534 --> 00:23:46,954
- "New Baldur's Gate."
Doug set it up on land.
377
00:23:46,954 --> 00:23:49,081
Check this out.
378
00:23:49,081 --> 00:23:50,249
- Movie nine.
379
00:23:50,249 --> 00:23:52,626
- It's all custom.
- Movie nine.
380
00:23:52,626 --> 00:23:55,003
- We hacked it.
- Okay. Okay.
381
00:23:56,547 --> 00:23:58,882
Okay. Hello?
382
00:23:58,882 --> 00:24:00,884
- You have a collect call
from...
383
00:24:00,884 --> 00:24:02,428
- What the fuck is happening?!
384
00:24:02,428 --> 00:24:05,973
- Will you accept the charges?
385
00:24:05,973 --> 00:24:08,809
Are you still there?
- Yes, I accept.
386
00:24:08,809 --> 00:24:10,644
- Thank you.
- Mike?!
387
00:24:10,644 --> 00:24:12,146
- Hi.
388
00:24:12,146 --> 00:24:14,022
- There are three reasons why
people buy our phones.
389
00:24:14,022 --> 00:24:16,358
Do you know what they are?
- For e-mail.
390
00:24:16,358 --> 00:24:20,112
- They fucking work!
- Yeah. Okay.
391
00:24:20,112 --> 00:24:21,905
It's not us, Jim.
It's the carrier.
392
00:24:21,905 --> 00:24:23,323
Verizon is doing
something weird.
393
00:24:23,323 --> 00:24:25,033
- Well, I'm about to do
something weird
394
00:24:25,033 --> 00:24:26,326
if you don't fix this now!
395
00:24:26,326 --> 00:24:29,329
The deal was
I get the engineers,
396
00:24:29,329 --> 00:24:31,290
you shrink the data!
- Are you... are you...
397
00:24:31,290 --> 00:24:33,959
Are you selling more phones?
- What the hell do you think
398
00:24:33,959 --> 00:24:35,586
I've been doing over here,
Mike?!
399
00:24:35,586 --> 00:24:37,713
We're in the middle
of a hostile fucking takeover!
400
00:24:37,713 --> 00:24:40,632
Do I need to have somebody
babysit you dorks?!
401
00:24:40,632 --> 00:24:44,344
- Okay. Okay. So that's...
Okay, uh, yeah.
402
00:24:44,344 --> 00:24:47,723
The entire system is crashing.
He's selling more phones.
403
00:24:47,723 --> 00:24:52,227
- Hey, Goddamn it!
- Yeah. Yeah. So, okay.
404
00:24:52,227 --> 00:24:55,272
You know, maybe just
hold off selling more ph...
405
00:24:55,272 --> 00:24:57,107
- I'm not fu...
God!
406
00:25:08,744 --> 00:25:11,538
- Verizon Wireless.
How may I direct your call?
407
00:25:11,538 --> 00:25:13,123
- John Woodman, please.
408
00:25:13,123 --> 00:25:15,709
This is Mike Lazaridis
calling from Research in Motion.
409
00:25:15,709 --> 00:25:17,503
- Hold please.
410
00:25:21,048 --> 00:25:23,383
- Tell me that you're about
to fix this, Mike.
411
00:25:23,383 --> 00:25:25,219
I thought our deal was
you don't crash our network.
412
00:25:25,219 --> 00:25:28,597
- Yes, I know. I'm sorry.
You're right.
413
00:25:28,597 --> 00:25:30,849
- Yeah, well,
so what's happening?
414
00:25:30,849 --> 00:25:32,893
They tell me that you're
subscribing 5,000 phones a day.
415
00:25:32,893 --> 00:25:34,603
- Oh, my God. Okay. Yeah.
No, that was a mistake.
416
00:25:34,603 --> 00:25:36,271
- What are you talking about,
a mistake?
417
00:25:36,271 --> 00:25:38,315
What mistake?
I mean, who's in charge there?
418
00:25:38,315 --> 00:25:40,025
- I'm in charge.
I'm in charge over here.
419
00:25:40,025 --> 00:25:43,737
Okay, John, do not worry.
Okay?
420
00:25:43,737 --> 00:25:45,781
I think if we can
just get a bit more bandwidth.
421
00:25:45,781 --> 00:25:47,282
- What bandwidth?
422
00:25:47,282 --> 00:25:49,952
Where's this extra
fucking bandwidth coming from?
423
00:25:49,952 --> 00:25:53,247
I've extended you everything
that we have got.
424
00:25:53,247 --> 00:25:54,873
- Okay. I can fix this.
I can fix this.
425
00:25:54,873 --> 00:25:56,708
- Now, Mike, or I'm
taking you off the network.
426
00:25:56,708 --> 00:25:58,377
You have one week.
427
00:25:58,377 --> 00:25:59,920
- You got it.
Thank you so much, Jo...
428
00:26:05,133 --> 00:26:06,176
Hello?
429
00:26:06,176 --> 00:26:08,011
- Mr. Lazaridis?
- Yeah.
430
00:26:08,011 --> 00:26:11,390
- Dan Sigman from AT&T says
you have crashed his network.
431
00:26:11,390 --> 00:26:12,766
- Oh, yeah, I...
432
00:26:18,272 --> 00:26:20,065
- Hey, Jimbo.
433
00:26:20,065 --> 00:26:21,942
This is your buddy
Stan Sigman over at AT&T.
434
00:26:21,942 --> 00:26:25,112
Now, I know you're busy,
but I'd love to have my network
435
00:26:25,112 --> 00:26:27,072
back when you have a chance.
Okay?
436
00:26:27,072 --> 00:26:30,075
All this bullshit about me
selling minutes.
437
00:26:30,075 --> 00:26:32,953
How many minutes
you costing me here, Jim?
438
00:26:32,953 --> 00:26:35,289
Who's gonna pay for that, huh?
439
00:26:43,046 --> 00:26:46,592
- Okay. Sorry.
Is this technically legal?
440
00:26:46,592 --> 00:26:48,719
- Eugene!
441
00:26:48,719 --> 00:26:50,804
- I'm actually in a personal
meeting, Charles.
442
00:26:50,804 --> 00:26:52,931
- And I personally don't give
a flying fuck.
443
00:26:52,931 --> 00:26:57,019
Engineering can't do a goddamn
thing until you send that fax.
444
00:26:57,019 --> 00:27:01,857
Now, take a meeting when the
union isn't ripping my guts out.
445
00:27:01,857 --> 00:27:03,817
Do you hear me?
446
00:27:06,403 --> 00:27:09,573
Get it done.
447
00:27:09,573 --> 00:27:12,200
Son of a bitch.
448
00:27:15,704 --> 00:27:18,874
- You said you were located
in Waterloo.
449
00:27:20,792 --> 00:27:22,878
- What is that guy's name?
450
00:27:22,878 --> 00:27:24,755
- Yeah. Okay.
451
00:27:24,755 --> 00:27:27,633
Okay. Okay. Hey, everybody.
Welcome to Research in Motion.
452
00:27:27,633 --> 00:27:29,593
I know this is
a bit disorganized.
453
00:27:29,593 --> 00:27:31,762
I promise we will get
everybody settled.
454
00:27:31,762 --> 00:27:33,263
My name is Doug.
455
00:27:33,263 --> 00:27:36,975
This is Mike Lazaridis,
inventor of the smartphone.
456
00:27:36,975 --> 00:27:38,310
If anybody cares.
457
00:27:40,312 --> 00:27:43,732
Oh, come on.
Take a bow, James.
458
00:27:43,732 --> 00:27:45,275
- I'm not taking a bow.
It's okay.
459
00:27:45,275 --> 00:27:46,902
- Wonder boys.
460
00:27:46,902 --> 00:27:49,780
In the meantime, we're having
a bit of a network issue.
461
00:27:49,780 --> 00:27:51,990
So put up your hand
if you understand
462
00:27:51,990 --> 00:27:53,784
MOBITEX architecture.
463
00:27:56,536 --> 00:27:58,121
Two people.
464
00:27:58,121 --> 00:28:01,291
Okay. That's fine.
465
00:28:01,291 --> 00:28:03,126
You two, you're with Mike.
466
00:28:03,126 --> 00:28:05,504
The rest of you,
I don't know what you do,
467
00:28:05,504 --> 00:28:08,382
but follow me,
we're taking a tour.
468
00:28:08,382 --> 00:28:10,926
Let's go.
It's going to be a little bit
469
00:28:10,926 --> 00:28:13,303
like Sam Rockwell in
"Teenage Mutant Ninja Turtles."
470
00:28:13,303 --> 00:28:16,807
- Can I talk to you
for a second?
471
00:28:16,807 --> 00:28:18,809
What is Charles Purdy
doing here?
472
00:28:18,809 --> 00:28:21,311
- I'll get the DVD.
- What are you talking about?
473
00:28:21,311 --> 00:28:23,063
- The man standing
in the hallway
474
00:28:23,063 --> 00:28:26,233
directly over my left shoulder.
475
00:28:26,233 --> 00:28:29,486
- Oh, Jesus.
- Listen to me.
476
00:28:29,486 --> 00:28:32,114
That guy will fuck you up.
477
00:28:32,114 --> 00:28:34,366
Do not let that man
anywhere near
478
00:28:34,366 --> 00:28:37,953
your engineering department.
Trust me.
479
00:28:37,953 --> 00:28:41,707
- Yeah, okay. Yeah. Alright.
480
00:28:41,707 --> 00:28:43,667
- I'm serious.
481
00:28:45,335 --> 00:28:47,921
He will fuck your shit up.
482
00:28:47,921 --> 00:28:50,257
- Can I help you?
483
00:28:50,257 --> 00:28:52,801
- You're Mike, aren't you?
484
00:28:52,801 --> 00:28:56,138
- Yes, I'm Mike.
What are you doing here?
485
00:28:56,138 --> 00:29:00,308
- Charles Purdy.
I'm your new COO.
486
00:29:00,308 --> 00:29:05,105
- Oh. Jim hired you to be the...
Chief...
487
00:29:05,105 --> 00:29:09,985
- I'm here to get this ship
under control.
488
00:29:09,985 --> 00:29:11,945
- We are under control.
489
00:29:11,945 --> 00:29:15,574
- Oh, really? Whose?
490
00:29:35,844 --> 00:29:37,637
- Okay, so then let's try
something different.
491
00:29:37,637 --> 00:29:41,224
Instead of shrinking the data,
maybe we spread it out.
492
00:29:41,224 --> 00:29:43,018
Thank you.
493
00:29:43,185 --> 00:29:45,437
- Well, why not take multiple
towers in the same zone
494
00:29:45,437 --> 00:29:47,272
and split the packet
between them?
495
00:29:47,272 --> 00:29:48,690
We can put it back
together at the server.
496
00:29:48,690 --> 00:29:50,317
- We tried that.
Here's the problem.
497
00:29:50,317 --> 00:29:52,194
The towers don't recognize
one another.
498
00:29:52,194 --> 00:29:54,905
Each one has no idea which piece
of the signal they're receiving.
499
00:29:54,905 --> 00:29:56,490
And the whole process
just keeps...
500
00:29:56,490 --> 00:29:57,991
- Maybe we reprogram
the towers.
501
00:29:57,991 --> 00:30:00,118
- They're not our towers.
We don't control them.
502
00:30:00,118 --> 00:30:02,037
- That's okay.
At Naughty Dog, we had to
503
00:30:02,037 --> 00:30:04,790
hack the PlayStation to get
"Crash Bandicoot" running.
504
00:30:04,790 --> 00:30:08,502
- Okay, so if each exchange
is triangulated,
505
00:30:08,502 --> 00:30:10,462
we could divide
the signal three ways.
506
00:30:10,462 --> 00:30:12,297
- We could actually do way,
way more.
507
00:30:12,297 --> 00:30:13,757
Every BlackBerry is a server.
508
00:30:13,757 --> 00:30:16,051
- We could divide the signal
between every user
509
00:30:16,218 --> 00:30:17,552
in the same grid...
- Divide it by thousands.
510
00:30:17,552 --> 00:30:19,638
It'll be like Napster...
distributed network
511
00:30:19,638 --> 00:30:21,431
of your own users.
- It's got to be in
512
00:30:21,431 --> 00:30:23,809
the terms of service.
Hackers would be on it so fast.
513
00:30:23,809 --> 00:30:27,687
- But they encrypt everything
server side, right?
514
00:30:27,687 --> 00:30:33,151
Mike? I mean,
everything is already encrypted.
515
00:30:33,151 --> 00:30:36,029
- Mike?
516
00:30:36,029 --> 00:30:37,656
Mike.
517
00:30:43,203 --> 00:30:45,539
- You can have my bacon.
518
00:30:52,087 --> 00:30:54,089
- What are they paying you?
519
00:30:54,089 --> 00:30:57,384
- I shouldn't say.
520
00:30:57,384 --> 00:31:00,804
- They're paying me $10 million.
- Yeah, me too.
521
00:31:17,445 --> 00:31:19,906
- Hold your banner. Hold it.
522
00:31:19,906 --> 00:31:21,867
And now.
523
00:31:25,078 --> 00:31:27,664
Higher on that side.
- Let's get a chair over there.
524
00:31:32,836 --> 00:31:34,796
- Here you go, buddy.
525
00:31:37,841 --> 00:31:41,261
Yes. Come in.
526
00:31:41,261 --> 00:31:44,890
- Mr. Purdy.
527
00:31:44,890 --> 00:31:47,642
Yeah, uh, so...
528
00:31:47,642 --> 00:31:51,813
First of all,
sorry about before, but...
529
00:31:51,813 --> 00:31:55,942
most importantly,
me and some of the new guys
530
00:31:55,942 --> 00:32:00,405
may have finally solved
our data problem.
531
00:32:00,405 --> 00:32:03,575
- Well, you showed me,
didn't you?
532
00:32:03,575 --> 00:32:06,328
- Oh. No, I'm not...
533
00:32:06,328 --> 00:32:08,622
I'm not bringing it up
like that.
534
00:32:08,622 --> 00:32:13,168
It's... It's... It's, um...
535
00:32:13,335 --> 00:32:17,088
Allan Lewis handles
all of our servers.
536
00:32:20,717 --> 00:32:23,303
- And?
- Yeah, right, fine. Okay.
537
00:32:23,303 --> 00:32:28,516
And I need him to test this out
to make sure everything's okay.
538
00:32:28,516 --> 00:32:33,647
So... So he needs to test this
right now,
539
00:32:33,647 --> 00:32:38,193
even if it is
movie night back there.
540
00:32:43,907 --> 00:32:47,285
- And what's this fella's name?
541
00:32:56,086 --> 00:32:59,381
- Allan Lewis.
542
00:32:59,381 --> 00:33:02,926
Which one of you
is Allan Lewis?
543
00:33:02,926 --> 00:33:05,553
Ah, Michael's had
a breakthrough.
544
00:33:05,553 --> 00:33:08,014
Now, I want these tested,
545
00:33:08,014 --> 00:33:10,976
and I want the report
on my desk Friday.
546
00:33:10,976 --> 00:33:14,562
- When? Sorry.
547
00:33:15,605 --> 00:33:17,857
- Friday.
548
00:33:17,857 --> 00:33:20,902
- This looks like a whole
new relay system.
549
00:33:22,362 --> 00:33:24,239
- Testing this would probably
take me a month.
550
00:33:24,406 --> 00:33:27,826
- Well, then you best
get started, hadn't you?
551
00:33:30,787 --> 00:33:35,500
- It's bad luck to work
on movie night.
552
00:33:35,500 --> 00:33:38,795
- Work on movie night...
553
00:33:38,795 --> 00:33:41,756
- You're all children.
Is that it?
554
00:33:41,756 --> 00:33:43,550
- Sorry. Who are you?
555
00:33:43,550 --> 00:33:45,176
- You think this is funny?!
556
00:33:45,176 --> 00:33:47,095
Is it?!
557
00:33:48,805 --> 00:33:51,808
- Didn't want... just wondering,
who... who are you?
558
00:33:51,808 --> 00:33:53,268
- I'm Charles Purdy.
559
00:33:53,268 --> 00:33:56,271
From this moment on,
you all work for me.
560
00:33:56,438 --> 00:34:01,067
And if that work is not done
at a pace that I expect,
561
00:34:01,067 --> 00:34:03,278
you'll be fired.
562
00:34:03,445 --> 00:34:06,906
And I'll keep firing
until this room is full of men
563
00:34:06,906 --> 00:34:10,910
and not little boys playing
with their little penises.
564
00:34:17,667 --> 00:34:20,295
Now, are there any questions?
565
00:34:22,172 --> 00:34:24,591
- Um...
566
00:34:24,591 --> 00:34:26,384
Where's Doug?
567
00:34:26,384 --> 00:34:28,511
- ♪ This is what we do ♪
568
00:34:28,511 --> 00:34:31,181
♪ Do, do, do ♪
569
00:34:31,181 --> 00:34:35,268
♪ My body is my body ♪
570
00:34:35,268 --> 00:34:36,978
♪ My time is my time ♪
571
00:34:36,978 --> 00:34:39,022
♪ The way that it usually comes
out of my mind ♪
572
00:34:39,022 --> 00:34:40,857
- Doug! How's it goin', bro?
573
00:34:40,857 --> 00:34:43,860
- Movie night tonight.
Movie night.
574
00:34:43,860 --> 00:34:45,653
- ♪ No time to sit and wait,
we do what we do ♪
575
00:34:45,653 --> 00:34:47,072
♪ And what we do can't wait ♪
576
00:34:47,072 --> 00:34:48,490
- ♪ This is what we do ♪
577
00:34:48,490 --> 00:34:51,326
♪ Do, do, do ♪
578
00:35:05,048 --> 00:35:07,300
Movie night.
We're doing it right now.
579
00:35:12,847 --> 00:35:14,432
- ♪ That's what we do ♪
580
00:35:14,432 --> 00:35:16,351
♪ Everybody in the posse,
everybody in the crew ♪
581
00:35:16,518 --> 00:35:18,061
♪ We get up and then get hyped ♪
582
00:35:18,061 --> 00:35:20,271
♪ You know what time it is
when Hammer's on the mic ♪
583
00:35:20,271 --> 00:35:22,107
♪ So move to the hype
of the night ♪
584
00:35:22,107 --> 00:35:24,025
♪ The crowd is getting busy
and the feeling is right ♪
585
00:35:24,025 --> 00:35:26,361
♪ What's that ♪
- ♪ Body heat on you ♪
586
00:35:26,361 --> 00:35:27,987
- ♪ Pump it up hard ♪
587
00:35:27,987 --> 00:35:31,449
- ♪ This is what we do ♪
588
00:35:31,449 --> 00:35:35,370
♪ This is what we do ♪
589
00:35:35,537 --> 00:35:42,836
♪ This is what we do ♪
590
00:35:43,962 --> 00:35:46,589
- Have you seen this?
- No.
591
00:35:46,589 --> 00:35:48,967
- Have you been out there?
- No.
592
00:35:48,967 --> 00:35:53,263
- Dude, Jim killed movie night!
Actually, what am I saying?
593
00:35:53,263 --> 00:35:54,556
He didn't have the guts
to do it himself.
594
00:35:54,556 --> 00:35:56,933
Apparently he got
this 300-pound dude
595
00:35:56,933 --> 00:35:58,601
to go in there, start screaming
at everybody,
596
00:35:58,601 --> 00:36:00,395
said he was gonna fire Allan.
597
00:36:09,362 --> 00:36:12,574
Mike.
598
00:36:12,574 --> 00:36:14,659
- We do... we do need
to get back to work.
599
00:36:28,173 --> 00:36:29,716
- Yeah.
600
00:36:39,893 --> 00:36:43,897
Do you not ever wonder
why these guys are willing
601
00:36:43,897 --> 00:36:46,149
to work 80 hours a week,
602
00:36:46,149 --> 00:36:49,360
never see their families,
603
00:36:49,360 --> 00:36:51,446
never get any credit?
604
00:36:51,613 --> 00:36:53,072
- It's because
they get to work on
605
00:36:53,072 --> 00:36:55,241
the best phone in the world,
Doug.
606
00:37:04,751 --> 00:37:06,419
- That must be it.
607
00:37:19,265 --> 00:37:21,893
- Hello?
608
00:37:21,893 --> 00:37:23,811
- You're making
a big mistake, sport.
609
00:37:23,811 --> 00:37:25,230
- Yeah, sorry...
- Don't you dare fucking
610
00:37:25,230 --> 00:37:26,898
hang up on me.
- I'll call you back.
611
00:37:26,898 --> 00:37:28,441
- Don't hang up on me.
Don't you fucking...
612
00:37:28,441 --> 00:37:31,486
- How's everybody doing?
613
00:37:31,486 --> 00:37:33,488
- Jim.
614
00:37:33,488 --> 00:37:35,782
I know this isn't exactly
what you want to hear,
615
00:37:35,782 --> 00:37:38,701
but this board feels that
616
00:37:38,701 --> 00:37:41,913
in order to avoid
further disruptions,
617
00:37:41,913 --> 00:37:45,792
it's best we end our
relationship with BlackBerry.
618
00:37:45,792 --> 00:37:47,794
- John, we're just
getting started.
619
00:37:47,794 --> 00:37:50,505
- Jim, I'm serious.
620
00:37:50,672 --> 00:37:52,173
We're willing to take
the hit on users
621
00:37:52,173 --> 00:37:54,175
and let them go crash
somebody else's fucking network.
622
00:37:54,175 --> 00:37:57,262
It's over.
623
00:37:57,262 --> 00:38:00,265
- No.
624
00:38:00,265 --> 00:38:04,477
What's over is your bullshit
limit of 500,000 users.
625
00:38:04,477 --> 00:38:07,897
We quadrupled it.
- Okay, Jim...
626
00:38:07,897 --> 00:38:11,484
- Our engineers
reprogrammed your towers.
627
00:38:11,484 --> 00:38:13,319
As of right now,
Verizon is capable
628
00:38:13,319 --> 00:38:15,822
of carrying two million
BlackBerries at the same time,
629
00:38:15,822 --> 00:38:19,284
and we've already sold
half of those.
630
00:38:19,284 --> 00:38:21,119
- Bullshit.
631
00:38:21,119 --> 00:38:23,329
- Try me.
632
00:38:43,683 --> 00:38:46,144
- ♪ Hello, operator ♪
633
00:38:46,144 --> 00:38:49,022
♪ Can you give me number nine? ♪
634
00:38:49,022 --> 00:38:51,357
♪ Can I see you later? ♪
635
00:38:51,357 --> 00:38:53,943
♪ Will you give me back
my dime ♪
636
00:38:53,943 --> 00:38:55,903
♪ Turn the oscillator ♪
637
00:38:55,903 --> 00:38:58,573
♪ Twist it with
the dollar bill ♪
638
00:38:58,573 --> 00:39:00,908
♪ Mail man bring the paper ♪
639
00:39:00,908 --> 00:39:05,079
♪ Leave it on my window sill ♪
640
00:39:05,079 --> 00:39:06,831
- How did you do it, Mike?
47031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.