All language subtitles for Black.Night.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,060 --> 00:00:32,759 Bırak, bırak hadi! 2 00:02:06,869 --> 00:02:07,869 Ha? 3 00:02:08,830 --> 00:02:09,830 Ali. 4 00:02:10,270 --> 00:02:11,610 Hoş geldin. 5 00:02:12,390 --> 00:02:15,070 Ne iyi yaptınız geldin. Ben gezeceğini bilmiyordum. 6 00:02:24,870 --> 00:02:25,870 İshak iyi misin? 7 00:02:27,450 --> 00:02:28,610 Bir şey mi oldu? 8 00:02:57,839 --> 00:03:00,640 Şarkı söylüyor. 9 00:03:47,899 --> 00:03:49,060 He Nazmi amca. 10 00:03:53,800 --> 00:04:00,120 Benim gelmem çok zor Nazmi amca. 11 00:04:10,120 --> 00:04:11,120 Tamam bakarız. 12 00:04:12,220 --> 00:04:13,220 Hadi eyvallah. 13 00:06:37,800 --> 00:06:40,260 Kendi kendine gurbete sürdün be oğlum. 14 00:06:40,960 --> 00:06:44,000 Daha ne kadar dolanacaksın o yaban ellerde? 15 00:06:46,760 --> 00:06:47,980 Gitme artık. 16 00:06:49,100 --> 00:06:51,720 Bak, yedi yıl geçmiş. 17 00:06:55,640 --> 00:06:57,560 Yaşın da geldi geçiyor. 18 00:06:58,880 --> 00:07:02,020 Bir münasip kız bulsan, ha? 19 00:07:02,700 --> 00:07:04,720 Evlensen, yuvanı kursan. 20 00:07:07,630 --> 00:07:08,810 Ver ben söyleyeyim. 21 00:07:14,170 --> 00:07:17,990 Baban o yetim sultan sana olmaz diye tutturduydu. 22 00:07:20,890 --> 00:07:23,490 Ben de niye uyduysam onun aklına. 23 00:07:27,730 --> 00:07:30,310 Şimdiye çoluk çocuğa karışmıştı. 24 00:08:08,109 --> 00:08:10,390 anam görecek ulan anam görecek çift 25 00:08:48,330 --> 00:08:49,330 Hıh. 26 00:09:19,319 --> 00:09:21,040 Anne. Hı? 27 00:09:25,620 --> 00:09:27,320 Şükrülerle beraber... 28 00:09:27,320 --> 00:09:34,320 ...Bılır 'ın avına gittiğimiz o 29 00:09:34,320 --> 00:09:35,320 geceyi hatırlıyor musun? 30 00:09:37,360 --> 00:09:38,720 Kapat şu işi. 31 00:09:40,780 --> 00:09:42,680 Gözüm ağlıyor, uyuyamıyorum. 32 00:09:44,200 --> 00:09:46,460 Hele anlata ki açık kalsın. 33 00:10:11,790 --> 00:10:13,470 Perperişan gelmiştim yani o gece. 34 00:10:17,390 --> 00:10:19,810 Kapıda ne bu halin İshak diye sormuştum. 35 00:10:21,790 --> 00:10:24,690 İshak... ...unut o geceyi. 36 00:10:26,110 --> 00:10:28,030 Bir daha da sakın sözünü etme. 37 00:10:48,810 --> 00:10:49,810 Altyazı M .K. 38 00:10:52,410 --> 00:10:56,430 Altyazı M .K. Altyazı M .K. 39 00:11:27,240 --> 00:11:28,640 Sen ne yapıyorsun burada ya? 40 00:11:31,180 --> 00:11:33,980 Oğlum ben size birkaç gün ayaklar altında dolaşıp ben demedim mi? 41 00:11:36,440 --> 00:11:37,800 İnsanların işi var gibi var. Hadi yürü. 42 00:11:38,720 --> 00:11:40,160 Kaybol. Hadi İstak. 43 00:11:41,700 --> 00:11:42,700 Kaybol. 44 00:11:51,210 --> 00:11:52,890 Mesafeyi biliyor. Görüş mesafesini biliyor. 45 00:11:54,230 --> 00:11:56,210 Evet. Evet. 46 00:11:58,190 --> 00:11:59,190 Evet. 47 00:12:00,370 --> 00:12:01,370 Evet. 48 00:12:21,610 --> 00:12:22,610 Ne demiş bu? 49 00:12:23,070 --> 00:12:27,930 İyi okunmuş ha senin oğlan. 50 00:12:28,610 --> 00:12:30,550 Sever okumayı. Meraklıdır. 51 00:12:33,310 --> 00:12:34,770 Ne iş yapıyorsun sen? 52 00:12:35,050 --> 00:12:37,450 Ben emekli öğretmenim. 53 00:12:38,290 --> 00:12:39,390 Edebiyat öğretmeni. 54 00:12:39,690 --> 00:12:40,730 Babasının oğlu desene. 55 00:12:47,790 --> 00:12:48,790 Toparlanın. 56 00:12:51,720 --> 00:12:55,160 ... ... ... ... ... 57 00:14:33,300 --> 00:14:34,960 Yeter bu kadar ya, yormayın beni. 58 00:14:35,180 --> 00:14:40,960 Ya çaldım ya, iki türkü çaldım sana. Tamam çaldım iki tane ya. 59 00:14:43,760 --> 00:14:47,540 Osman Bey 'e bakacaksın da. 60 00:14:51,960 --> 00:14:58,220 Osman Bey, merhaba. Ben yeni tayin olan memur Ali. Hoş geldin. 61 00:14:59,020 --> 00:15:01,000 Geç şöyle otur, yabancı değil. 62 00:15:01,650 --> 00:15:03,290 Aç mısın? Bir şey söyleyeyim mi? Sağ ol. 63 00:15:03,510 --> 00:15:08,130 Teşekkürler. Hoş geldin. 64 00:15:27,530 --> 00:15:28,530 Teşekkürler. 65 00:15:35,230 --> 00:15:38,310 Ne diyor lan bu? 66 00:16:14,700 --> 00:16:15,659 Kardeşim o ne? 67 00:16:15,660 --> 00:16:16,680 Yamyam müziği mi? 68 00:16:20,280 --> 00:16:22,940 Bir Afrika şarkısı. Ne? 69 00:16:24,400 --> 00:16:25,860 Bir Afrika şarkısı. 70 00:16:26,080 --> 00:16:28,540 Biz Yamyam müziği zannettik de. Yok. 71 00:16:31,720 --> 00:16:32,900 Hadi gidelim. 72 00:16:33,700 --> 00:16:39,040 Hadi hayırlı akşamlar. Allah 'a emanet Osman abi. 73 00:16:40,020 --> 00:16:42,200 Arap bacıya dikkat et Osman abi. 74 00:16:45,580 --> 00:16:46,740 Hadi ben de tutuyorum. 75 00:16:47,320 --> 00:16:49,200 Hadi tutmayın beni. 76 00:16:49,640 --> 00:16:51,780 Hadi tamam oğlum dayık. 77 00:18:51,129 --> 00:18:53,930 MÜZİK MÜZİK 78 00:19:18,280 --> 00:19:23,520 Aşağıdan gelir gelinin göçü. 79 00:19:27,140 --> 00:19:32,240 Gelin mi yettiler canımı? 80 00:19:33,440 --> 00:19:39,400 Bitsiz acıma içim. 81 00:19:40,280 --> 00:19:44,660 Gelin mi yettiler canımı? 82 00:19:48,360 --> 00:19:51,800 A canıma itti. 83 00:19:58,340 --> 00:20:04,520 Beş sene sakladım verdiğin saçı. 84 00:20:07,600 --> 00:20:13,240 Ne yandasın sürme dilekliğine. 85 00:20:22,960 --> 00:20:28,820 Benim babama çalar yazı, İvan'dır, 86 00:20:28,960 --> 00:20:33,260 kocanın İvan'dır. 87 00:20:40,800 --> 00:20:42,620 Haber edeydin ya geleceğine. 88 00:20:44,320 --> 00:20:45,620 Ane oldu ya. 89 00:20:46,400 --> 00:20:47,640 Arayamadım bir şey. 90 00:20:49,240 --> 00:20:50,700 Hadi lan oradan. 91 00:20:52,040 --> 00:20:53,420 On gündür buradaymışsın. 92 00:20:55,840 --> 00:20:57,680 Anamla evlendim ya Nurettin. 93 00:20:59,200 --> 00:21:00,200 Vaktim olmadı. 94 00:21:00,960 --> 00:21:02,060 Ya oğlum tamam. 95 00:21:02,580 --> 00:21:03,600 Darlamayın adamı. 96 00:21:04,100 --> 00:21:06,120 Kaç zaman sonra yüzünü gördük zaten. 97 00:21:06,400 --> 00:21:09,800 İshak. Diyoruz ki yarın öbür gün falan bir ava gidelim ha. 98 00:21:11,320 --> 00:21:12,320 Özlemişsindir. 99 00:21:12,980 --> 00:21:15,020 Tam yaban keçisi zamanı. 100 00:21:15,580 --> 00:21:16,580 Gel sen de. 101 00:21:18,340 --> 00:21:19,340 Anam hasta. 102 00:21:20,560 --> 00:21:22,560 Az biraz düzelsin gideceğim zaten. 103 00:21:22,920 --> 00:21:25,580 Nurettin çocuk durmuyor hadi git artık. 104 00:21:27,620 --> 00:21:29,900 Geçin siz geliyorum ben. 105 00:21:35,480 --> 00:21:37,060 Bak işte durumu. 106 00:21:38,200 --> 00:21:40,940 Gelecek olursan haber et. 107 00:22:07,030 --> 00:22:11,550 Aşağıdan gelin gelin göçtük. 108 00:22:12,170 --> 00:22:16,050 Gelin yettiler canımı. 109 00:22:19,450 --> 00:22:22,010 Sultanım. Az bir az bir ya. 110 00:22:23,250 --> 00:22:24,910 Sakın yürümeyecek bu hiç. 111 00:22:26,950 --> 00:22:30,510 Hem ben üniversiteye kazanıp gideceğim zaten durmayacağım buralara. Tamam ben 112 00:22:30,510 --> 00:22:31,510 geleceğim güzelim. 113 00:22:32,330 --> 00:22:36,370 Söz sana bak nereye kazanırsan oraya yerleşeceğim ya bak buraya yazıyorsun. 114 00:22:36,370 --> 00:22:37,630 nereye geliyorsun nereye? 115 00:22:38,210 --> 00:22:41,830 Sen daha babandan haber etmiş şuradan şuraya gidemiyorsun be. Ya yemişim 116 00:22:41,830 --> 00:22:45,870 ben gideceğim dedikten sonra o bana ne diyebilir ya. Böyle yüksekten atarsın 117 00:22:45,870 --> 00:22:46,870 tabi. 118 00:22:46,990 --> 00:22:49,710 Geçen ikimizde kasabanın ortasında rezil ettin de neredeydin? 119 00:22:52,150 --> 00:22:53,970 Ben olay çıksın demedim. 120 00:22:54,470 --> 00:22:57,550 Tamam mı ben zaten eve gittiğimde. Yalan söyleme İstak. 121 00:22:58,270 --> 00:23:01,230 Benim arabamla kime hava atıyorsun diye bas bas bağırdı be adam. 122 00:23:02,090 --> 00:23:05,550 Hem de benim gözümün içine bakarak sanki bana *** der gibi. 123 00:23:05,750 --> 00:23:06,609 Tamam yeter. 124 00:23:06,610 --> 00:23:07,610 Yeter. 125 00:23:08,070 --> 00:23:12,250 Sen ne sopuk kaldın orada öyle. Allah Allah. 126 00:23:15,610 --> 00:23:17,430 İstat ben artık istemiyorum. 127 00:23:17,830 --> 00:23:18,830 İstemiyorum ben. 128 00:23:20,890 --> 00:23:21,890 Duydun? 129 00:23:28,650 --> 00:23:29,770 Nereye gidiyorsun sen? 130 00:23:32,390 --> 00:23:34,050 İyi beni bırak sonra alalım. 131 00:24:59,880 --> 00:25:02,120 ... ... ... ... ... 132 00:29:06,860 --> 00:29:08,360 Ne olur kar verme baba. 133 00:29:14,200 --> 00:29:15,660 Gidelim buradan artık. 134 00:29:19,600 --> 00:29:20,600 Yoruldun baba. 135 00:29:27,160 --> 00:29:29,420 Kendini de perişan ettin beni de. 136 00:29:36,780 --> 00:29:37,780 Yok işte. 137 00:29:39,220 --> 00:29:43,540 Diriz de yok. Ölüs de yok. Yok. Yok. Baba. 138 00:31:36,940 --> 00:31:37,960 Nerede benim oğlum? 139 00:31:42,700 --> 00:31:43,700 Nereye gitti Ali? 140 00:31:54,940 --> 00:31:55,940 Tanrı mıydım Ali? 141 00:32:06,540 --> 00:32:07,660 Hiç kimse konuşmuyor. 142 00:33:40,510 --> 00:33:41,950 Selamünaleyküm. Aleykümselam. 143 00:33:44,010 --> 00:33:45,310 Reşat bir gelsene. 144 00:33:52,910 --> 00:33:54,390 Sana bir şey soracağım. 145 00:33:55,510 --> 00:33:56,670 Ne soracağım? 146 00:33:59,350 --> 00:34:00,990 Hangi oburu attınız hocam? 147 00:34:03,030 --> 00:34:04,050 Ne oburu? 148 00:34:05,150 --> 00:34:07,150 Reşat sen ne dediğini çok iyi biliyorsun. 149 00:34:08,560 --> 00:34:09,560 Nereye yattınız? 150 00:34:10,580 --> 00:34:11,639 Niye canım? 151 00:34:12,139 --> 00:34:13,139 Çıkaracağım. 152 00:34:15,320 --> 00:34:17,920 Tövbe estağfurullah, tövbe estağfurullah. 153 00:34:18,460 --> 00:34:21,400 İrak, elendin mi lan sen? 154 00:34:22,639 --> 00:34:23,739 Uyuyamıyorum Paşa. 155 00:34:25,980 --> 00:34:31,800 O son bakışı var ya... ...benim gözümden hiç gitmiyor. 156 00:34:34,139 --> 00:34:36,139 Ben çok mu rahatım sanıyorum? 157 00:34:39,050 --> 00:34:40,190 Aklıma gelmediği gün yok. 158 00:34:41,949 --> 00:34:43,850 Her gece dua ediyorum ruhuna. 159 00:34:45,170 --> 00:34:46,510 Ama bu dediğin olmaz. 160 00:34:48,150 --> 00:34:49,870 Bak oğlum ben boğuluyorum. 161 00:34:52,130 --> 00:34:53,610 Reşat ben boğuluyorum. 162 00:34:55,310 --> 00:34:56,630 Bana bir yardım edin. 163 00:34:58,150 --> 00:34:59,230 Derdin ne lan senin? 164 00:35:00,890 --> 00:35:03,950 Bunca yıl sonra kapanmış gitmiş konu. 165 00:35:04,640 --> 00:35:08,380 Karıştırma ortalığı. Hadi git yoluna. Oğlum sonra neyden olursa zaten ben 166 00:35:08,380 --> 00:35:09,640 diyeceğim. Sen neden korkuyorsun? 167 00:35:09,940 --> 00:35:10,940 Bak İshak. 168 00:35:11,380 --> 00:35:12,380 Çocuğum hasta. 169 00:35:13,360 --> 00:35:18,040 Her ay ilacı, şu su, bu su derken... ...ya Cengiz 'le Erol araya girdi de 170 00:35:18,040 --> 00:35:19,680 partiden milletvekilini arattırdı. 171 00:35:20,600 --> 00:35:21,660 Sigortamı yaptırdı. 172 00:35:22,560 --> 00:35:23,780 Tek dayanağım bu. 173 00:35:25,380 --> 00:35:27,040 Özün sevmez geçmişten. 174 00:35:28,820 --> 00:35:32,020 Sadece kendini de... ...hepimiz yakarsın. 175 00:35:36,460 --> 00:35:37,460 Yürü lan. 176 00:35:39,780 --> 00:35:40,780 Yürü lan. 177 00:35:42,080 --> 00:35:43,080 Yürü dedim sana. 178 00:35:44,100 --> 00:35:45,540 Yok bir şey. 179 00:35:47,880 --> 00:35:48,880 Yürü dedim sana. 180 00:38:56,880 --> 00:38:58,820 İşte buralarda böyle devriye atarız. 181 00:39:00,160 --> 00:39:01,280 Pek bir şey olmaz. 182 00:39:02,040 --> 00:39:04,240 Kırk yılda bir kaçak avcılar gelir. 183 00:39:05,040 --> 00:39:07,980 Tutarız tutana, keseriz cezayı göndeririz. 184 00:39:10,660 --> 00:39:15,280 Gençler gelir arada eğlenmeye. Ateşti, bangaldı yakmadıkça ses çıkarmayız. 185 00:39:15,640 --> 00:39:16,840 Rahattır anlayacağın. 186 00:39:27,920 --> 00:39:29,140 Burası doğal sınırımız. 187 00:39:29,880 --> 00:39:31,920 Buradan sonrası artık bizi ilgilendirmiyor. 188 00:39:33,980 --> 00:39:35,380 Kimse yanaşmaz buralara. 189 00:39:39,520 --> 00:39:41,700 Erili ufaklı bir sürü obruk vardır. 190 00:39:42,140 --> 00:39:43,360 Sen de uzak dur he. 191 00:39:52,640 --> 00:39:53,640 Korkutucuymuş gerçekten. 192 00:39:55,220 --> 00:39:56,460 Ama çok da güzel. 193 00:40:02,000 --> 00:40:03,460 Burada her yer dağ, taş. 194 00:40:04,160 --> 00:40:05,160 Nesi güzel? 195 00:40:24,980 --> 00:40:26,040 Bu su güzel işte. 196 00:40:27,600 --> 00:40:28,600 Yankısı. 197 00:40:30,380 --> 00:40:31,380 İyi o zaman. 198 00:40:33,100 --> 00:40:35,460 Sen bekle burada, yarın sonra dinle sabaha kadar. 199 00:40:36,700 --> 00:40:37,760 Hadi gidelim. 200 00:40:38,180 --> 00:40:39,180 Neyse. 201 00:40:43,920 --> 00:40:45,900 Hadi daha karadağın oraya bakacağız. 202 00:40:46,120 --> 00:40:47,120 Hadi. 203 00:40:57,860 --> 00:40:58,860 Buyurun. 204 00:40:59,820 --> 00:41:02,560 Şey ben karşı çaprazda oturuyorum da... 205 00:41:03,020 --> 00:41:04,020 Komşuyuz. 206 00:41:04,340 --> 00:41:05,340 İsmail amcan mı? 207 00:41:05,680 --> 00:41:06,680 Evet. 208 00:41:07,060 --> 00:41:08,300 Dedem olur kendisi. 209 00:41:09,780 --> 00:41:11,400 Ben börek getirmiştim. 210 00:41:12,160 --> 00:41:13,720 Niye zahmet ettiniz ki? 211 00:41:13,940 --> 00:41:15,280 Yok ne zahmeti. 212 00:41:16,460 --> 00:41:17,460 Ispanaklı. 213 00:41:19,240 --> 00:41:21,400 O zaman ben tabağı vereyim size. 214 00:41:22,400 --> 00:41:24,820 İsterseniz kalabilir bu arada. Hayır son bir. 215 00:41:32,270 --> 00:41:33,270 Sultan. 216 00:41:34,750 --> 00:41:35,750 Ali. 217 00:41:36,250 --> 00:41:37,250 Biliyorum. 218 00:41:39,350 --> 00:41:41,670 Ben şehirde halamlarda kalıyorum. 219 00:41:42,230 --> 00:41:44,630 Dershaneye gidiyorum da üniversiteye hazırlık için. 220 00:41:45,150 --> 00:41:48,170 İşte böyle hafta sonları da dedeme geliyorum. 221 00:41:48,510 --> 00:41:49,690 Hangi bölümü istiyorsun? 222 00:41:52,050 --> 00:41:56,270 Aslında sınıf öğretmenini istiyorum ama işte matematiğim kötü o yüzden. 223 00:41:56,550 --> 00:41:58,310 Belki sosyal bölümlere bakacağım. 224 00:41:58,970 --> 00:41:59,970 Ben gideyim. 225 00:42:00,610 --> 00:42:03,530 Ben istersen yardımcı olabilirim. Matematiğim iyidir. 226 00:42:05,310 --> 00:42:06,310 Gerçekten mi? 227 00:42:06,730 --> 00:42:12,570 Ama benim kafam hiç basmaz sonra ben başınıza bela olmayayım. Yok. 228 00:42:13,270 --> 00:42:14,270 Olur mu ki? 229 00:42:14,410 --> 00:42:15,730 Olur tabii niye olmasın. 230 00:42:16,310 --> 00:42:17,990 Tamam sağ ol. 231 00:42:18,210 --> 00:42:19,210 Sen de sağ ol. 232 00:42:19,510 --> 00:42:21,290 İyi akşamlar. İyi akşamlar. 233 00:45:35,920 --> 00:45:36,920 Kimsin sen? 234 00:45:42,780 --> 00:45:44,000 Ne istiyorsun? 235 00:45:47,500 --> 00:45:49,440 Ben... Yaklaşma. 236 00:45:52,620 --> 00:45:54,280 Benden zarar gelmez size. 237 00:45:58,740 --> 00:46:00,300 Babanızı arıyorsun sanırım. 238 00:47:15,440 --> 00:47:16,560 Zahmet verdik size. 239 00:47:18,220 --> 00:47:19,520 Yok ne Zahmet. 240 00:47:20,720 --> 00:47:21,720 Boş ver. 241 00:47:26,660 --> 00:47:27,660 Adı ne? 242 00:47:30,100 --> 00:47:31,100 Palyaço. 243 00:47:32,620 --> 00:47:34,360 Yaşı bayağı var galiba. 244 00:47:35,180 --> 00:47:36,180 Var var. 245 00:47:36,940 --> 00:47:38,620 Artık yaşlı bir palyaço. 246 00:47:40,360 --> 00:47:43,080 Daha önceleri sizi görmemiştim kasabada. 247 00:47:46,190 --> 00:47:49,050 Ben yedi yıldır dışarılardaydım. 248 00:47:49,990 --> 00:47:51,570 Anam hastalanınca öldüm. 249 00:47:54,570 --> 00:47:56,170 Geçen hafta kaybettik. 250 00:48:17,000 --> 00:48:18,000 Yedi yıl. 251 00:48:22,480 --> 00:48:23,720 Yedi yıldır. 252 00:48:26,500 --> 00:48:28,020 Bazen ayda bir kere. 253 00:48:29,960 --> 00:48:31,840 Bazen iki haftada bir. 254 00:48:32,280 --> 00:48:34,200 Bu cehenneme gidiyorum. 255 00:48:38,140 --> 00:48:40,160 Gel dönelim diyorum babama. 256 00:48:41,820 --> 00:48:42,820 Dinleyen kim? 257 00:48:58,760 --> 00:48:59,760 Bir kaç kemik bulup. 258 00:49:00,980 --> 00:49:02,120 Diyeyim ki babama. 259 00:49:03,860 --> 00:49:04,860 Al işte. 260 00:49:05,800 --> 00:49:06,800 Ali. 261 00:49:07,820 --> 00:49:08,840 Oğlum bu. 262 00:49:36,460 --> 00:49:37,680 Tanıyor muydun Ali 'yi? 263 00:49:45,880 --> 00:49:46,880 İstanbul. 264 00:49:49,340 --> 00:49:50,860 Kadıköy. Kadıköy. 265 00:49:52,320 --> 00:49:55,700 Gebze tarafına kadar gittim ben. Orada devrimin düğününde çaldım. 266 00:49:56,100 --> 00:49:57,640 Az çok bilirim ama yani. 267 00:50:05,360 --> 00:50:06,960 Küçükken hep burada suya girerdik. 268 00:50:08,060 --> 00:50:13,460 Vallahi cıbuldak cıbuldak oradan atlardık, buradan çıkardık, zıplardık 269 00:50:14,020 --> 00:50:17,920 Ya hele ben sudan çıkmak bilmezdim ya. 270 00:50:18,380 --> 00:50:21,900 Eve bir gelirdim, hava kararmış, etmiş. 271 00:50:22,740 --> 00:50:26,920 Sonra vay vay vay İshak Efendi sen misin bu saatte benim. 272 00:50:28,880 --> 00:50:31,840 Babam verirdi sopanı, verirdi sopanı. 273 00:50:34,090 --> 00:50:35,670 Dayak yemeği yoktu zaten bizde. 274 00:50:36,870 --> 00:50:39,850 Anam, ablam, ben. 275 00:50:51,870 --> 00:50:53,050 Gafan bozuyormuşsun. 276 00:50:58,690 --> 00:51:01,090 Bir de bana ne dediler ya, ne arıyormuşsun? 277 00:51:01,890 --> 00:51:03,150 Toros parfümü. 278 00:51:04,259 --> 00:51:05,259 Karakulaklı bir şey ne? 279 00:51:05,420 --> 00:51:06,420 Karakulak. Ha? 280 00:51:08,100 --> 00:51:11,040 Hani eski tükendi diyorlar ama ben hala olduğuna inanıyorum. 281 00:51:12,600 --> 00:51:13,600 Allah Allah. 282 00:51:20,220 --> 00:51:21,220 Hadi sağ ol. 283 00:51:25,680 --> 00:51:30,320 Hadi çal bir şeyler, defkarımız da az. Yok canım ben sana. 284 00:51:31,300 --> 00:51:32,740 Çal, esik ederim ben de sana. 285 00:51:34,990 --> 00:51:38,570 Ya sen nereden bileceksin benim çaldığımı? Sen çal, bilirim ben. 286 00:51:38,990 --> 00:51:40,010 Yakalarım seni bir yerde. 287 00:51:40,650 --> 00:51:41,650 Allah Allah. 288 00:51:43,570 --> 00:51:44,590 Al sabahı. 289 00:52:03,470 --> 00:52:06,390 Dermanın olayım benim. 290 00:52:06,790 --> 00:52:13,670 Yârim derdini ver bana, Dermanın olayım benim. 291 00:52:14,090 --> 00:52:21,030 Gülü gibi cemaline, Aşığın olayım benim. 292 00:52:24,570 --> 00:52:31,210 Yakma beni, yandırma beni, Aşk eliyle kandır beni. 293 00:52:31,920 --> 00:52:32,940 Yakma beni. 294 00:53:26,600 --> 00:53:27,600 Biliyorsun anlat. 295 00:54:12,590 --> 00:54:14,890 Yine durmamış yerinde. Çıkıp gitmiş. 296 00:54:15,610 --> 00:54:17,310 Bulup getirsen de durmayacak. 297 00:54:18,290 --> 00:54:19,290 Yine gidecek. 298 00:54:20,790 --> 00:54:21,790 Vaktim de yok. 299 00:54:23,830 --> 00:54:25,070 Almanya 'ya dönmem lazım. 300 00:54:26,990 --> 00:54:28,110 Bana emanet. 301 00:54:31,090 --> 00:54:32,730 Ben ona göz kulak olurum. 302 00:54:54,440 --> 00:54:56,860 Seni arada bir arayıp rahatsız ettim. 303 00:54:57,120 --> 00:54:58,660 Tabii tabii, ne rahatsızlığı? 304 00:56:34,360 --> 00:56:35,360 İsa! 305 00:56:38,400 --> 00:56:39,400 Ne var? 306 00:56:40,400 --> 00:56:41,420 Hadi hava lan! 307 00:56:41,640 --> 00:56:42,640 Hadi lan hava! 308 00:56:44,780 --> 00:56:45,780 Gelmeyeceğim. 309 00:56:46,260 --> 00:56:47,960 Bu sefer bahanen ne lan? 310 00:56:48,760 --> 00:56:50,020 Yok bir bahanem. 311 00:56:50,780 --> 00:56:51,780 Gelesim yok. 312 00:56:51,920 --> 00:56:53,740 Karı gibi oturdun kaldın lan evde. 313 00:56:53,940 --> 00:56:55,420 Hadi kafanı da alır işte. 314 00:57:13,100 --> 00:57:14,720 Vay arkadaş düzlüğüne bak ya. 315 00:57:16,340 --> 00:57:19,140 Selamun aleyküm. Aleyküm selam. Sen ne yapıyorsun? 316 00:57:20,080 --> 00:57:22,920 Muhtar getirdiler işte ya. 317 00:57:24,300 --> 00:57:26,640 Ne oldu lan sizin yaban keçili işin? 318 00:57:26,920 --> 00:57:29,760 Ya muhtar sorma ya. Şu arkadaş var ya. 319 00:57:30,500 --> 00:57:32,580 Onun yüzünden hiçbir şey tutamaz. 320 00:57:32,820 --> 00:57:37,200 Dedim şimdi bunlar domuzdan başka bir şey alayamamıştır. Tam tavuğu 321 00:57:37,200 --> 00:57:40,240 hazırlıyorduk ya biz de. Buyurun biz gittik karı ya. 322 00:57:41,200 --> 00:57:47,820 soktum bunu içeri bende bekliyom kapıda o muhka oldu 323 00:57:47,820 --> 00:57:53,500 olmadı tak yine geldim oğlum bu sefer noldu la dedim 324 00:57:53,500 --> 00:58:00,280 mumu takınca iniyom napıcamış saçtım 325 00:58:00,280 --> 00:58:07,180 kalbime kar gelmişte susmuş olmasın sakın ha boğ gelmiştir la o boğ 326 00:58:07,180 --> 00:58:13,080 boğ tamam lan yeter abartmayın Bizimkini görmüyoruz ama. Araya nasıl yalvarıyor. 327 00:58:13,720 --> 00:58:15,260 Başkanım dur. 328 00:58:15,600 --> 00:58:16,920 Tamam gitme. 329 00:58:18,020 --> 00:58:21,080 Kaldır. Kaldırın. Bekle kaldırın. 330 00:58:21,860 --> 00:58:23,840 Ne oluyor lan? 331 00:58:24,080 --> 00:58:26,360 Uğur ettin. 332 00:58:27,880 --> 00:58:29,020 Uğur ettin. 333 00:58:31,000 --> 00:58:32,260 Uğur ettin. 334 00:58:33,580 --> 00:58:36,200 Şükrü. Otur otur. 335 00:58:50,700 --> 00:58:51,800 Sonra gitsin galiba. 336 00:58:53,260 --> 00:58:54,218 Erol tamam. 337 00:58:54,220 --> 00:58:55,218 Tamam ulan. 338 00:58:55,220 --> 00:58:56,220 Getsin bu kadar. 339 00:58:56,440 --> 00:58:57,440 Haydi. 340 00:59:03,320 --> 00:59:04,320 Muhtar. 341 00:59:05,440 --> 00:59:09,660 Şu... Yörük Hasan 'ın hikayesini bir anlatıverelim. 342 00:59:10,300 --> 00:59:12,120 Nereden geldi aklına şu Yörük Hasan? 343 00:59:12,740 --> 00:59:13,920 Sen bir anlat hele. 344 00:59:24,650 --> 00:59:27,650 Hasan 'la köyün en güzel hızasiyenin düğünü olacak. 345 00:59:29,810 --> 00:59:30,810 Hazırlıklar neyin tamam. 346 00:59:31,410 --> 00:59:36,450 Hani hazırlık dediysem... ...o zaman savaş zamanı, kıtlık var. 347 00:59:37,830 --> 00:59:39,970 Kuru ekmekte bulgurdan başka bir şey yok. 348 00:59:40,550 --> 00:59:44,370 Hem işler daha gidecek de... ...geyikçe evler neyin alıyor? 349 00:59:45,390 --> 00:59:47,230 Millet şöyle doya doya yesin düğünde. 350 00:59:49,530 --> 00:59:53,490 Yürü Hasan 'la köyün gençleri... ...düğün günün gerisi hala çıkmışlar. 351 00:59:54,120 --> 00:59:55,900 Dağ tepe bayağı bir dolanmışlar. 352 00:59:57,300 --> 01:00:01,300 Sabaha doğru dağın bir yamacında kıstırıvermişler bir geyik sürüsünü. 353 01:00:01,900 --> 01:00:03,620 İndirmişler tabii birkaç tanesini. 354 01:00:05,300 --> 01:00:07,800 O esnada bir bakmışlar, aslan yok. 355 01:00:08,760 --> 01:00:11,120 Hayda, nerede bu adam? 356 01:00:11,380 --> 01:00:12,580 Ara tara yok. 357 01:00:13,360 --> 01:00:14,360 Bulamamışlar. 358 01:00:16,280 --> 01:00:18,080 Asiye köyde duvakla bekler. 359 01:00:19,100 --> 01:00:20,920 Bunlar gece vakti varmışlar köye. 360 01:00:22,960 --> 01:00:24,020 Nerede damat? 361 01:00:24,260 --> 01:00:25,260 Damat yok. 362 01:00:25,560 --> 01:00:27,600 Anası yok damat. Yok işte. 363 01:00:29,780 --> 01:00:31,600 Asya karalar bağlamış. 364 01:00:32,120 --> 01:00:34,040 Düğün evi dönmüş yas evine. 365 01:00:35,560 --> 01:00:37,740 Günlerce haftalarca aramışlar asana. 366 01:00:38,640 --> 01:00:42,320 Nafile. Öyle meçhule karışıp gitmiş takibiyet. 367 01:00:43,400 --> 01:00:45,840 Ya bırak muhtarı ya. 368 01:00:49,040 --> 01:00:50,540 Vardır bir husumet. 369 01:00:54,480 --> 01:01:00,800 Şimdi Asya 'nın yavru kutusu varsa... ...bunu orada vurdular, 370 01:01:00,900 --> 01:01:02,080 salladılar aklına. 371 01:01:03,680 --> 01:01:06,680 Kim bulacak? 372 01:01:10,620 --> 01:01:11,980 Allah Allah ya. 373 01:01:14,540 --> 01:01:15,540 Bak hele. 374 01:01:17,280 --> 01:01:19,940 Bu kadar mı ya bu hikaye Muhtar Efendi? 375 01:01:21,440 --> 01:01:22,880 Onlarıdır sen de gelirsin. 376 01:01:25,710 --> 01:01:26,710 Hele bir anlat. 377 01:01:26,830 --> 01:01:27,890 Anlayana bu kadar yeter. 378 01:01:28,690 --> 01:01:29,690 Anlat anlat. 379 01:01:35,910 --> 01:01:36,910 Neyse. 380 01:01:37,770 --> 01:01:39,710 Hadi. İçimiz karar mı? 381 01:01:40,270 --> 01:01:41,270 Hadi. 382 01:01:42,050 --> 01:01:43,050 Sağlığımızla. 383 01:01:43,670 --> 01:01:44,670 Afiyetler ola. 384 01:05:24,540 --> 01:05:25,860 Soğuk, soğuk. 385 01:05:27,820 --> 01:05:32,080 Sen nasıl izliyordun bunu? 386 01:06:25,890 --> 01:06:27,990 Lan! Hadi! 387 01:07:12,600 --> 01:07:14,000 Çarpı. 388 01:07:28,520 --> 01:07:30,780 2 bölü 5. 389 01:07:31,160 --> 01:07:33,880 Yani... 2'si olur. 390 01:07:34,160 --> 01:07:41,040 O zaman... Sonra... Neydi? Çapraz 391 01:07:41,040 --> 01:07:42,040 çarpımda. 392 01:07:42,240 --> 01:07:48,680 Değil mi? Bir işçi, Ahmet... ...bir işin 5'te 2'sini 4 saatte yapıyorsa... 393 01:07:48,680 --> 01:07:51,340 ...2 'nin tamamını kaç saatte yapar? 394 01:08:44,330 --> 01:08:45,330 Bitirdim kitabı. 395 01:08:46,250 --> 01:08:47,250 Sevdin mi? 396 01:08:48,170 --> 01:08:49,170 Güzel. 397 01:08:51,229 --> 01:08:52,330 Vereyim mi bir tane daha? 398 01:08:54,490 --> 01:08:55,490 Dur. 399 01:09:33,390 --> 01:09:35,529 Ya ne yapıyorsun sen? Ne oldu? 400 01:09:35,790 --> 01:09:37,350 Ne oldu? 401 01:09:38,149 --> 01:09:42,330 Sen misin lan bizim kapanlara musarat olan? Evet. Bu kapanları kurmak yasak. 402 01:09:42,330 --> 01:09:43,330 kurmayıp ne yapacağız? 403 01:09:43,910 --> 01:09:47,850 Çoluğumuzun çocuğunun ıskını ayılar mı yesin? Yasa var beyefendi. Yaban hayatı 404 01:09:47,850 --> 01:09:50,010 koruma kanunu var. La bir git başlatma yasana. 405 01:09:50,270 --> 01:09:51,270 Ne oluyor Tahsin? 406 01:09:51,790 --> 01:09:55,250 Abi bu *** bozuyormuş bizim kapanları. Üzgün konuşun beyefendi. Tutanak 407 01:09:55,250 --> 01:09:56,410 tutmadığıma dua edin. Lan. 408 01:09:57,850 --> 01:10:00,890 Bak yaklaşırsam vururum. 409 01:10:01,320 --> 01:10:04,860 Bak ormanlık alandayız. Kanun var. Tamam mı? Oğlum indir lan silahını. Geç 410 01:10:04,860 --> 01:10:06,560 arkaya lan. Geç. Geç arkaya. 411 01:10:09,740 --> 01:10:12,520 Sen kiminle aşık attığını bilmiyorsun herhalde Elanlı. 412 01:10:13,300 --> 01:10:14,300 İstasyona gideceğiz. 413 01:10:14,500 --> 01:10:15,960 Orada şu şefimi anlatırsın. 414 01:10:16,440 --> 01:10:17,440 Rapor tutacağım. 415 01:10:17,860 --> 01:10:22,380 Yalnız senin o kuralların burada sökmez. Ben sana diyeyim de. Geçin arkaya. Geç. 416 01:10:24,440 --> 01:10:29,940 Yavaş. Bak Elanlı sen buralarda zayi ol gidersin. Ben sana diyeyim. Hadi. 417 01:10:45,820 --> 01:10:49,840 Kapanları toplayalım dedim dinlemedin Osman abi. Ali bak bu böyle olmaz. 418 01:10:50,140 --> 01:10:54,060 Kafana göre iş yapma. Esak değil mi abi niye göz yumuyoruz ki? Lan oğlum. 419 01:10:54,840 --> 01:10:57,860 Esak edeyim yirmi yıllık benim. Bu adamlar bin yıldır burada. 420 01:10:58,060 --> 01:10:59,280 Hayvanlar da milyon yıldır burada. 421 01:11:00,160 --> 01:11:04,960 Sen şefine dua et oğlum. Yoksa senin buradan dirin çıkmazdı var ya. Tamam ne 422 01:11:04,960 --> 01:11:06,620 icap ediyorsa ben konuşurum. Hadi beyler. 423 01:11:07,740 --> 01:11:08,940 Hadi abilerini götür. 424 01:11:10,000 --> 01:11:11,000 Hadi oğlum. 425 01:11:24,030 --> 01:11:25,030 Takışma köylüyle. 426 01:11:25,750 --> 01:11:28,750 Oğlum, bak biz burada açık alandayız. Bir avuç adamız. 427 01:12:45,520 --> 01:12:47,120 Ne yapıyor ablan Almanya'da? 428 01:12:47,400 --> 01:12:48,400 İçti mi? 429 01:12:48,820 --> 01:12:50,780 Yok üniversitede akademisyen. 430 01:12:51,800 --> 01:12:54,900 Sen de gideceksin mi Almanya 'ya? 431 01:12:55,920 --> 01:12:58,580 Yok. Önce öyle bir durum yok. 432 01:12:58,820 --> 01:12:59,820 Niye ki? 433 01:13:00,140 --> 01:13:02,540 İyi. Öyle sordun. 434 01:13:05,200 --> 01:13:06,900 Burada ne kadar kalacaksın? 435 01:13:08,380 --> 01:13:09,380 Bilmiyorum. 436 01:13:13,320 --> 01:13:14,720 Çok durmazsın. 437 01:13:16,650 --> 01:13:17,650 Kimse durmaz. 438 01:14:02,990 --> 01:14:04,090 Bir şey çok seviyorum. 439 01:14:04,410 --> 01:14:07,310 Kahveyi. Ne güzel. 440 01:14:27,210 --> 01:14:29,430 Tamam tamam tamam. 441 01:14:29,750 --> 01:14:31,070 Önemli değil. 442 01:14:32,510 --> 01:14:33,510 İyiyim. 443 01:14:55,090 --> 01:14:56,230 Dışarıda birileri var. 444 01:14:56,530 --> 01:14:57,530 Yok kimse. 445 01:14:59,830 --> 01:15:01,610 Sultan gerçekten birileri var. 446 01:15:04,720 --> 01:15:05,720 Sultan dur bırak. 447 01:15:13,320 --> 01:15:15,020 Neye o kadar ilgi gösterdin o zaman? 448 01:15:16,720 --> 01:15:18,760 Haklısın özür dilerim gerçekten ama... Bırak. 449 01:15:19,060 --> 01:15:20,060 Sultan. Bırak. 450 01:15:20,900 --> 01:15:22,560 Kasaba konuştukları doğru demek. 451 01:15:23,300 --> 01:15:24,880 Ne konuşuyorlarmış kasabada? 452 01:15:25,840 --> 01:15:26,840 Yok bir şey. 453 01:15:27,040 --> 01:15:28,040 Ne söyle söyle. 454 01:15:28,320 --> 01:15:29,380 Yok bir şey dedim. Söyle. 455 01:15:33,720 --> 01:15:34,720 Sen... 456 01:15:35,020 --> 01:15:36,300 Şey... Ne? 457 01:15:39,040 --> 01:15:40,040 Şeymişsin. 458 01:15:44,080 --> 01:15:45,140 Öyle misin? 459 01:16:37,600 --> 01:16:40,400 Hepiniz... Hepiniz... 460 01:17:20,559 --> 01:17:21,559 Sultan. 461 01:17:25,560 --> 01:17:26,560 Nurettin evde mi? 462 01:17:28,300 --> 01:17:29,380 Aşağıda gelir şimdi. 463 01:17:30,620 --> 01:17:31,620 İyi. 464 01:17:34,260 --> 01:17:36,420 Ne yapacaksın sen Nurettin 'e? Konuşacağım. 465 01:17:39,100 --> 01:17:40,120 Elif gel sen içeri. 466 01:17:45,140 --> 01:17:46,200 Derdin ne senin İsa? 467 01:17:52,080 --> 01:17:53,720 Nasıl evlenebildin ya bu herifle? 468 01:17:57,860 --> 01:17:59,700 Yüzünü bile görmeye dayanamıyorum diyordun. 469 01:18:00,800 --> 01:18:01,940 Ya ne yapacaktın? 470 01:18:03,520 --> 01:18:04,520 Sultan. Sus. 471 01:18:05,620 --> 01:18:06,740 Sus konuşma İsa. 472 01:18:07,600 --> 01:18:09,200 Tek kelime etmeye hakkın yok senin. 473 01:18:10,600 --> 01:18:13,380 Sen bunca yıl sonra gelmiş bütün mebali bana mı yüklüyorsun? 474 01:18:18,320 --> 01:18:19,440 Ne istiyorsun İshak? 475 01:18:20,760 --> 01:18:21,760 Diyeceklerim var sana. 476 01:18:23,300 --> 01:18:24,300 Az öteye gir. 477 01:18:32,460 --> 01:18:33,520 Gir sen içeri. 478 01:18:42,640 --> 01:18:43,640 Ne istiyor lan sen? 479 01:18:44,100 --> 01:18:45,100 Hı? 480 01:18:45,500 --> 01:18:47,140 Hepimiz topluca hapse mi girelim? 481 01:18:47,620 --> 01:18:51,560 Ulan çoluğumuz var, çocuğumuz var. Bu kadar insan elimize bakıyor lan. 482 01:18:54,480 --> 01:18:55,740 Söyleyecek misin Nurettin? 483 01:18:56,540 --> 01:18:58,020 Bela numaralı lan sen. 484 01:18:58,720 --> 01:19:02,180 Yedi sene olmuş, yedi koca sene olmuş, bitmiş konu kapanmış. 485 01:19:02,480 --> 01:19:04,560 Tek başına sen mi bozacaksın lan bu düzeni? 486 01:19:04,860 --> 01:19:06,580 Kapanmıyor Nurettin, kapanmıyor. 487 01:19:07,440 --> 01:19:08,680 Ben de kapanmıyorum. 488 01:19:09,120 --> 01:19:11,840 İshak, bak mevzular karışık. 489 01:19:12,360 --> 01:19:16,260 Başka işler var bu işin içinde. Bizim boyumuzu aşan işler tamam mı? 490 01:19:17,900 --> 01:19:19,280 Nereye yattınız lan çocuğu? 491 01:19:20,000 --> 01:19:21,000 Ha? 492 01:19:21,540 --> 01:19:22,540 Öldürürüm lan seni. 493 01:19:22,720 --> 01:19:24,560 Allah 'ıma kitabımı öldürürüm. 494 01:19:30,760 --> 01:19:31,760 Öldürürüm lan seni. 495 01:19:32,440 --> 01:19:34,120 Bekle lan. 496 01:19:35,680 --> 01:19:36,700 Yürü git iştah. 497 01:19:37,740 --> 01:19:39,000 Nereden geldiysen oraya dön. 498 01:19:39,580 --> 01:19:40,740 Uzak dur buralardan. 499 01:20:19,910 --> 01:20:20,910 Tamam. 500 01:20:22,390 --> 01:20:25,470 Şu giden gelmeden oradaki gözlem kulübesi var ya. 501 01:20:26,270 --> 01:20:28,490 Ben oraya geçsem diyorum. 502 01:20:29,650 --> 01:20:30,710 Nasıl geçsin? 503 01:20:33,050 --> 01:20:34,270 Oraya taşınsın. 504 01:20:35,690 --> 01:20:37,170 Rahat değil misin lojbanda? 505 01:20:37,450 --> 01:20:39,310 Yok. Rahatım da. 506 01:20:41,010 --> 01:20:42,870 Orası güzel. Ses ses sakin. 507 01:20:43,450 --> 01:20:47,710 Ne yapacaksın oğlum dağın tepesinde bir başına? Kafa dinlerim. 508 01:20:49,150 --> 01:20:50,450 Etrafa göz kulak olurum. 509 01:20:51,070 --> 01:20:53,610 Arkadaşlarının da bu kadar sık devriye atmasına gerek kalmaz. 510 01:20:55,190 --> 01:20:56,530 Ne yiyeceksin, ne içeceksin? 511 01:20:56,890 --> 01:20:57,890 Bulurum bir şeyler. 512 01:20:58,130 --> 01:21:00,950 Haftada bir inerim ben aşağı kasabaya, alırım erzağımı. 513 01:21:01,930 --> 01:21:04,710 Ya da mesafesi geldiğinizde bana getirirseniz bir şeyler. 514 01:21:06,790 --> 01:21:09,050 Oğlum bak geceleri çok soğuk olur orada. 515 01:21:09,930 --> 01:21:11,790 Kışa nereden baksan iki ay var da. 516 01:21:13,530 --> 01:21:14,670 Rahat kalınır bence. 517 01:21:24,430 --> 01:21:27,830 Sen bakma benim İstanbullu olduğuma. Ben çok şehrin insanı değilim. 518 01:21:28,630 --> 01:21:30,950 Zaten şehri sevsem niye olmaz fakültesi o ki? 519 01:21:31,370 --> 01:21:32,370 Değil mi? 520 01:21:40,190 --> 01:21:42,630 Bu lavabonun başka bir derdi olmasın değil mi? 521 01:21:43,890 --> 01:21:45,510 Nerede bir derdi olacak başka? 522 01:21:46,530 --> 01:21:50,310 Niye mesai saatleri dışında dağ bayır donat duruyor burada? 523 01:21:50,690 --> 01:21:53,610 Oğlum söyledi ya çocuk okul derken. Konusu muymuş neymiş? 524 01:21:53,980 --> 01:21:56,220 İşte hayvana takmış kafayı. Onu arayıp duruyor. 525 01:21:56,860 --> 01:21:58,380 Sen öyle zannetsin. 526 01:22:00,620 --> 01:22:02,040 Bu dağın ardı nere? 527 01:22:02,720 --> 01:22:06,080 Ha? Bin yıldır geçiş bölgesi değil mi biraz? 528 01:22:09,420 --> 01:22:10,880 Bak ben sana söylüyorum. 529 01:22:11,440 --> 01:22:14,760 Bu herif terörist. Lan saçma sapan konuşma. 530 01:22:15,400 --> 01:22:17,140 Böyle sarışın terörist mi olur? 531 01:22:17,940 --> 01:22:19,860 Hem ne zamandır tanıdığımız çocuk. 532 01:22:20,540 --> 01:22:23,180 Ne zamandır dedin? Şunun şurası 6 -7 ay. 533 01:22:24,210 --> 01:22:25,510 Herifin bize bir şey dediği mi var? 534 01:22:26,710 --> 01:22:27,830 Kimdir nedir biliyoruz mu? 535 01:24:35,020 --> 01:24:36,020 Allah 'a emanet olun. 536 01:26:10,860 --> 01:26:11,860 Haydi bakalım. 537 01:26:12,120 --> 01:26:14,020 Al aslan al. 538 01:26:40,210 --> 01:26:41,990 Seninki gözetleme kulübüne taşınmış. 539 01:26:45,810 --> 01:26:46,810 Benimki kim? 540 01:27:00,450 --> 01:27:01,450 Benimki kim oğlum? 541 01:27:01,750 --> 01:27:02,830 Oyna oyna, boşver hadi. 542 01:27:05,990 --> 01:27:07,870 Oğlum oynasana lan seni mi bekleyeceğiz akşama kadar? 543 01:27:09,520 --> 01:27:10,520 Ne diyorsunuz lan? 544 01:27:12,440 --> 01:27:13,500 Açık konuş. 545 01:27:15,580 --> 01:27:16,720 Kim benimki? 546 01:27:17,880 --> 01:27:19,100 Seninki diyorum lan. 547 01:27:20,960 --> 01:27:23,060 Subahların yarenlik et diyorum. 548 01:27:25,460 --> 01:27:27,220 Gülün bülün diyorum. 549 01:27:50,700 --> 01:27:53,320 Sen kimi gebertiyorsun? 550 01:27:54,020 --> 01:27:55,940 Kimi gebertiyorsun sen? 551 01:27:56,240 --> 01:28:00,920 Oğlum siz burada birbirinizle... ...dalaşırken o şehirli zibidi... 552 01:28:00,920 --> 01:28:02,120 sultanla işi bitirmiş. 553 01:28:03,020 --> 01:28:06,140 Öyle mal gibi bakarsın işte. 554 01:28:07,120 --> 01:28:08,560 Madara etmiş lan hepimize. 555 01:28:10,160 --> 01:28:11,280 Kalkın lan hadi, yürüyün. 556 01:28:12,140 --> 01:28:13,500 Bırakın lan oyunu, yürüyün lan! 557 01:28:14,400 --> 01:28:18,640 Kalkın lan! Şşş! Yürü lan, abini dinle lan, abini dinle! 558 01:28:19,420 --> 01:28:20,420 Yürüyün lan! 559 01:28:22,240 --> 01:28:24,100 Yürüyün gösterek şunla bir konuşacağız. 560 01:31:47,580 --> 01:31:50,380 Palyaço! Palyaço! 561 01:31:55,040 --> 01:31:56,440 Palyaço! 562 01:32:01,140 --> 01:32:02,540 Palyaço! 563 01:32:03,400 --> 01:32:05,900 Oğlum gel! 564 01:32:13,104 --> 01:32:14,104 Palyaço! 565 01:32:16,020 --> 01:32:17,420 Palyaço! 566 01:32:21,300 --> 01:32:22,700 Palyaço! 567 01:32:37,440 --> 01:32:38,840 Palyaço! 568 01:33:25,290 --> 01:33:26,930 İshak, gelsene. Ne duruyorsun orada öyle? 569 01:33:27,930 --> 01:33:28,970 Çocuklar sofraya. 570 01:33:30,150 --> 01:33:31,470 Gel, kurban eti vereyim. 571 01:33:34,630 --> 01:33:36,070 Köpeğimi öldürmüşler, muhtar. 572 01:33:36,690 --> 01:33:38,270 Efeci yaşlı değil senin köpek. 573 01:33:38,550 --> 01:33:39,550 Eceliyle ölmüştür. 574 01:33:40,630 --> 01:33:41,630 Başlatma eceline. 575 01:33:42,830 --> 01:33:44,310 Evime kadar girmişler. 576 01:33:46,090 --> 01:33:47,090 Bıçaklamışlar. 577 01:33:47,510 --> 01:33:48,610 Boğmuşlar palyaçoyu. 578 01:33:51,110 --> 01:33:53,430 İshak, rahmetli babanı severdin. 579 01:33:55,020 --> 01:33:56,440 Seni de bir oğlum gibi severim. 580 01:33:57,020 --> 01:33:58,560 Yalnız sana bir haller gelmiş ki. 581 01:33:59,780 --> 01:34:00,900 Uzaklaş biraz buralardan. 582 01:34:01,400 --> 01:34:03,100 Korkma kimse bana mülküne konmaz. 583 01:34:03,740 --> 01:34:05,500 Git biraz hava al. Kendine gel. 584 01:34:05,880 --> 01:34:07,200 Baharın yine dönen istiyorsan. 585 01:34:07,980 --> 01:34:09,040 Senin dayın da cinlendi. 586 01:34:10,180 --> 01:34:11,420 Hatta bir gün evlendi ya. 587 01:34:13,860 --> 01:34:14,860 Muhtar. 588 01:34:16,260 --> 01:34:18,040 Sana diyeceklerimi iyi dinle. 589 01:34:18,800 --> 01:34:19,960 Asıl sen beni iyi dinle. 590 01:34:20,300 --> 01:34:21,300 Git buralardan. 591 01:34:21,900 --> 01:34:22,900 Gitmiyorum. 592 01:34:23,980 --> 01:34:25,320 Hiçbir yere gitmiyorum Ohtar. 593 01:34:26,360 --> 01:34:30,200 Benimle derdi olan... ...benim karşıma çıkacak. 594 01:34:30,680 --> 01:34:33,860 İshak... ...aklının başına devşir. 595 01:34:34,480 --> 01:34:35,480 Kendine gel. 596 01:34:36,660 --> 01:34:38,400 Ben sana diyeceğimi dedim. 597 01:42:20,230 --> 01:42:21,510 Hoş geldin. 598 01:42:26,770 --> 01:42:29,110 Neyi yaptın da geldin? Ben geleceğini bilmiyordum. 599 01:42:38,850 --> 01:42:40,050 Bir şey mi oldu? 600 01:43:13,970 --> 01:43:15,790 Altyazı M .K. 601 01:45:23,370 --> 01:45:24,370 Hastaneye götüreyim. 602 01:45:24,570 --> 01:45:25,750 Belki ölmemiştir. 603 01:45:26,230 --> 01:45:27,890 Salak salak konuşma Reşat. 604 01:45:32,110 --> 01:45:33,410 Herif gitmiş işte tamam. 605 01:45:34,630 --> 01:45:35,870 Beni iyi dinleyin şimdi. 606 01:45:38,430 --> 01:45:39,870 Kimse ağzını açmayacak. 607 01:45:41,490 --> 01:45:43,970 Bir kişi ağzını açarsa hepimiz yanarız. 608 01:45:44,230 --> 01:45:45,230 Anladınız mı? 609 01:45:45,830 --> 01:45:47,470 Anladınız mı lan? Anladık abi. 610 01:45:48,370 --> 01:45:50,110 Siz İsa 'yı kamyona koyun. 611 01:45:50,710 --> 01:45:52,510 Sonra da ortalığı iyice temizleyin. 612 01:45:52,830 --> 01:45:55,050 Ama iyice temizleyin. 613 01:45:58,150 --> 01:45:59,530 Gerisini bir terle dövüsün. 614 01:46:01,730 --> 01:46:03,370 Kalk Reşat kalk hadi kalk. 615 01:46:04,530 --> 01:46:06,810 Sizi sağ olun yerden kamyona taşıyın. 616 01:46:08,670 --> 01:46:12,030 Erol. Hadi elinizi çabuk tutun yağmur başlıyorlar. Hadi. 617 01:47:16,970 --> 01:47:17,970 Ne oluyor lan? 618 01:47:18,630 --> 01:47:20,090 Ne yapıyorsunuz lan? 619 01:47:29,870 --> 01:47:30,870 Yapmayın lan! 620 01:47:32,010 --> 01:47:33,010 Yapmayın! 621 01:47:35,330 --> 01:47:36,330 Yapmayın! 622 01:47:38,710 --> 01:47:39,710 Yapmayın lan! 623 01:47:40,170 --> 01:47:41,170 Yapmayın! 624 01:47:44,910 --> 01:47:45,910 Ölçsene sizi! 40153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.