Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
It was another time. There was innocence.
2
00:00:29,800 --> 00:00:34,040
Honesty was the best policy. Crime would not pay.
3
00:00:34,880 --> 00:00:38,640
Marriage was sacred. Promises were to be kept.
4
00:00:40,160 --> 00:00:43,040
People believed there was a reason for war.
5
00:00:43,440 --> 00:00:46,920
They believed that cowardsdied a thousand deaths,
6
00:00:47,480 --> 00:00:48,840
a hero only one.
7
00:00:51,120 --> 00:00:56,800
They died on land, at sea, and in the air
8
00:01:00,440 --> 00:01:03,000
They're older now, or dead.
9
00:01:03,440 --> 00:01:06,760
They are faded pictures; sometimes amusing.
10
00:01:07,040 --> 00:01:09,560
So proper, so out of fashion
11
00:01:10,560 --> 00:01:12,440
But that was the way they were
12
00:01:13,160 --> 00:01:15,720
when there was innocence
13
00:02:54,560 --> 00:02:59,080
[ running cadence ]
14
00:04:02,680 --> 00:04:03,680
Watch your left
15
00:04:07,880 --> 00:04:09,280
Looking good, looking good
16
00:04:18,560 --> 00:04:20,400
Right, Face!
17
00:04:26,120 --> 00:04:28,640
Left, Face!
18
00:04:34,760 --> 00:04:37,120
Came in same day as you, wavy hair and pimples
19
00:04:37,320 --> 00:04:39,160
but starting to look like Marines!
20
00:04:40,400 --> 00:04:43,880
You people, your thumbs up your buns
21
00:04:44,200 --> 00:04:45,600
and your minds in neutral!
22
00:04:46,400 --> 00:04:47,280
Right...
23
00:04:48,000 --> 00:04:50,240
Think about it now...
24
00:04:51,400 --> 00:04:52,200
Face!
25
00:04:56,120 --> 00:04:58,400
Left... Face!
26
00:05:04,720 --> 00:05:05,880
At ease!
27
00:05:12,080 --> 00:05:14,200
You still peeing in the sack, Mosley?
28
00:05:17,000 --> 00:05:18,320
You betcha, sir.
29
00:05:20,000 --> 00:05:21,960
10 laps around the fort!
- Aye, aye, sir!
30
00:05:22,120 --> 00:05:23,440
Move out when I say, move out!
31
00:05:24,080 --> 00:05:25,560
Better get going to Tijuana!
32
00:05:32,440 --> 00:05:36,320
You sayin your prayers and biting your toenails?
33
00:05:36,600 --> 00:05:37,560
Yes sir
34
00:05:39,200 --> 00:05:40,840
Will he write ya?
35
00:05:43,080 --> 00:05:45,080
Well he's been kinda sick sir
36
00:05:52,640 --> 00:05:55,760
Marion Hedgepeth the recruitment poster
37
00:05:56,520 --> 00:05:59,400
I land on the beach and you'll step in dog shit!
38
00:05:59,600 --> 00:06:01,800
One damn dog in the Pacific
39
00:06:01,960 --> 00:06:02,800
and you find it!
40
00:06:04,480 --> 00:06:06,320
I said At Ease dammit, you're just vibrating!
41
00:06:06,480 --> 00:06:08,040
I wanna be a Marine, sir!
42
00:06:08,520 --> 00:06:11,000
You'll never make it, you act like a grenade's up your ass
43
00:06:12,160 --> 00:06:13,440
Relax!
44
00:06:13,600 --> 00:06:14,920
I'm trying sir
45
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
Hit the deck!
46
00:06:22,960 --> 00:06:24,760
I didn't say commit suicide
47
00:06:29,320 --> 00:06:30,160
Boy...
48
00:06:30,320 --> 00:06:31,240
loosen up!
49
00:06:31,400 --> 00:06:34,040
Play with yourself, get in a fight, do something!
50
00:06:34,840 --> 00:06:36,440
How many fights so far?
51
00:06:36,760 --> 00:06:37,840
None sir!
52
00:06:38,000 --> 00:06:39,240
Well pick one!
53
00:06:39,560 --> 00:06:41,200
I'm not pissed off at anybody sir!
54
00:06:42,000 --> 00:06:44,440
Well you have the language but that won't do it
55
00:06:44,640 --> 00:06:46,520
The idea is, Hedgepeth
56
00:06:46,680 --> 00:06:50,960
a Marine is pissed off at everybody!
57
00:06:52,960 --> 00:06:55,200
Detail, atten-hut!
58
00:07:00,800 --> 00:07:02,240
Now what I wanna hear
59
00:07:02,400 --> 00:07:03,560
is one big click!
60
00:07:04,200 --> 00:07:05,040
Just one
61
00:07:05,680 --> 00:07:06,360
not two
62
00:07:06,920 --> 00:07:08,160
Not even one-and-a-half
63
00:07:09,840 --> 00:07:10,680
Port...
64
00:07:11,400 --> 00:07:12,440
Arms!
65
00:07:13,920 --> 00:07:14,720
Inspection...
66
00:07:15,080 --> 00:07:15,720
Arms!
67
00:07:17,080 --> 00:07:17,960
Port...
68
00:07:18,840 --> 00:07:20,000
One click now.
69
00:07:20,240 --> 00:07:21,720
Just one big one!
70
00:07:22,000 --> 00:07:22,720
Arms!
71
00:07:31,880 --> 00:07:33,720
That's how the Army does it
72
00:07:33,880 --> 00:07:35,440
but we ain't Army, are we detail?
73
00:07:35,640 --> 00:07:36,600
No, sir!
74
00:07:36,880 --> 00:07:37,880
Part of the Navy
75
00:07:38,160 --> 00:07:39,360
ain't we detail?
76
00:07:39,520 --> 00:07:40,960
The best part, sir!
77
00:07:41,600 --> 00:07:43,480
Hell, there may be hope yet
78
00:07:44,200 --> 00:07:45,280
So we do it again!
79
00:07:45,640 --> 00:07:46,760
One click now
80
00:07:48,160 --> 00:07:49,800
Inspection...
81
00:07:50,760 --> 00:07:51,480
Arms!
82
00:07:54,280 --> 00:07:55,600
Port...
83
00:07:56,480 --> 00:07:57,280
Arms!
84
00:07:58,600 --> 00:08:00,040
My thumb is in the gun!
85
00:08:00,480 --> 00:08:01,040
Sir...
86
00:08:01,200 --> 00:08:01,960
Your gun?
87
00:08:02,400 --> 00:08:04,480
This is your rifle, this is your gun!
88
00:08:04,760 --> 00:08:07,240
This is for fighting, this is for fun!
89
00:08:13,560 --> 00:08:14,600
Ten-hut!
90
00:08:16,400 --> 00:08:18,000
Order... Arms!
91
00:08:19,720 --> 00:08:21,000
Right... Face!
92
00:08:22,160 --> 00:08:23,800
Mark time, March!
93
00:08:26,760 --> 00:08:27,880
Forward march
94
00:08:28,040 --> 00:08:30,440
To the left flank, march, to the left flank, march
95
00:08:30,600 --> 00:08:32,760
to the right flank march, to the right flank, march
96
00:08:32,920 --> 00:08:34,480
God damn you bums
97
00:08:37,600 --> 00:08:39,080
Ten-hut!
98
00:08:39,760 --> 00:08:41,040
Afternoon, Colonel
99
00:08:42,600 --> 00:08:43,560
As you were!
100
00:08:49,600 --> 00:08:50,760
Can't hear you
101
00:08:53,240 --> 00:08:56,400
Just gotta be a Marine, huh?
- it's the best branch
102
00:08:57,360 --> 00:08:58,560
Know what I'd like to do?
103
00:09:00,880 --> 00:09:03,400
Invisible man in wax.
104
00:09:04,120 --> 00:09:06,480
Taking showers with him right in the barracks
105
00:09:06,840 --> 00:09:08,600
Kid I'd get more action than the toilet seat
106
00:09:21,160 --> 00:09:22,320
We're all nuts
107
00:09:22,800 --> 00:09:24,840
They're making us crazy, they're getting us ready
108
00:09:31,520 --> 00:09:32,760
Well, who was last man?
109
00:09:34,480 --> 00:09:36,560
Pop Mosley. It was you Pop.
110
00:09:37,200 --> 00:09:38,440
Who turned it on?
111
00:09:38,600 --> 00:09:40,680
Well I ain't getting out of bed and freezing my ass
112
00:09:41,120 --> 00:09:42,120
Dobbs,
113
00:09:42,280 --> 00:09:44,360
Please don't use those bad words
114
00:09:44,760 --> 00:09:47,040
All ready on the firing line! Fight!
115
00:09:47,880 --> 00:09:49,440
Hey, who's gonna clean up the glass?
116
00:09:49,600 --> 00:09:50,720
We'll do it tomorrow!
117
00:09:55,000 --> 00:09:55,840
Beat it!
118
00:09:57,600 --> 00:09:59,600
Banzai!
119
00:10:03,720 --> 00:10:05,560
No one's got it already
120
00:10:07,920 --> 00:10:08,800
I hit it, it was me!
121
00:10:09,080 --> 00:10:10,680
Then you sweep it up
122
00:10:10,960 --> 00:10:12,760
Hey Pop why don't you go piss up a rope
123
00:10:12,920 --> 00:10:13,760
Stop it!
124
00:10:14,640 --> 00:10:16,360
The language here is just terrible
125
00:10:16,560 --> 00:10:19,320
Then say your prayers while a yank my doodle dandy
126
00:10:19,680 --> 00:10:21,280
Leave him alone, Dobbs.
127
00:10:21,600 --> 00:10:23,080
Oh yea?
128
00:10:41,640 --> 00:10:45,440
[ singing ]
129
00:11:02,240 --> 00:11:03,960
Is that the only song you know?
130
00:11:04,160 --> 00:11:05,480
Wanna make something of it?
131
00:11:08,080 --> 00:11:10,640
Too cold to turn off the light, too cold to fight
132
00:11:11,560 --> 00:11:13,720
Hey, you know if they're putting something in the coffee
133
00:11:14,120 --> 00:11:15,960
It sure the hell ain't Spanish fly
134
00:11:20,200 --> 00:11:21,520
What's gonna happen Pop?
135
00:11:22,640 --> 00:11:25,280
I'm gonna fart twice and go to sleep
136
00:11:26,880 --> 00:11:28,520
No, I mean you's think we'll make it?
137
00:11:30,120 --> 00:11:32,560
Surprised they let us get this far
138
00:11:34,080 --> 00:11:35,920
My good buddy's in the war.
139
00:11:36,320 --> 00:11:38,840
All that's left at his home is old men and little kids.
140
00:11:39,400 --> 00:11:40,960
Knock it off, huh?
141
00:11:43,560 --> 00:11:45,680
Just that my father was a Marine
142
00:11:47,080 --> 00:11:49,200
Uniform still fits him too
143
00:11:52,240 --> 00:11:54,400
Suppose you won't mind going in the Army, huh Pop?
144
00:11:54,720 --> 00:11:58,520
The Army takes me and I still fart the old sack every night
145
00:12:00,560 --> 00:12:02,800
You do that on purpose?
146
00:12:10,240 --> 00:12:11,720
That's what's back home, kid
147
00:12:13,320 --> 00:12:14,600
This is your wife?
148
00:12:14,800 --> 00:12:17,320
Don't ask me how I got so lucky
149
00:12:22,520 --> 00:12:25,840
Just that she gets lonesome so easy
150
00:12:30,000 --> 00:12:31,920
Better get back home fast
151
00:12:33,720 --> 00:12:35,360
Try to sleep!
152
00:12:36,920 --> 00:12:39,520
You know, half the town turned out when I left
153
00:12:40,880 --> 00:12:43,240
'course there's not many people, but still
154
00:12:48,920 --> 00:12:50,560
What kinda discharge they give you, Pop
155
00:12:50,720 --> 00:12:51,760
if you don't make it?
156
00:12:51,960 --> 00:12:52,960
You'll make it
157
00:12:54,080 --> 00:12:55,440
Well, in case I don't
158
00:12:56,720 --> 00:12:58,400
Baby Blue Marine
159
00:12:58,560 --> 00:13:00,040
official idiot
160
00:13:00,320 --> 00:13:02,960
I'm no idiot!
- Will you guys shut the Christ up!
161
00:13:03,800 --> 00:13:05,960
If you want to fight get the hell out of there!
162
00:13:06,160 --> 00:13:08,400
Take it easy, take it easy
163
00:13:08,840 --> 00:13:11,120
C'mon, calm down
164
00:13:12,400 --> 00:13:15,400
All I know I'm living in the idiots barracks with the idiots
165
00:13:15,640 --> 00:13:17,760
and that's alright with me
166
00:13:20,360 --> 00:13:21,400
Mama.
167
00:13:24,440 --> 00:13:25,520
Mama.
168
00:13:29,640 --> 00:13:32,760
Hey, it's all right.
169
00:13:33,000 --> 00:13:35,640
Things will work out.
170
00:13:50,400 --> 00:13:54,440
No pressure, don't pull it, don't pull it, squeeze it off
171
00:13:59,280 --> 00:14:01,040
Did you ever fire before?
172
00:14:01,200 --> 00:14:02,360
Many a gun, sir
173
00:14:03,200 --> 00:14:04,600
Hit anything?
174
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
Look at that.
175
00:14:07,960 --> 00:14:10,000
Make him a sniper and good luck.
176
00:14:10,280 --> 00:14:11,200
Look at the guy
177
00:14:11,680 --> 00:14:13,600
196, he'd need it
178
00:14:14,800 --> 00:14:16,800
Score tied, 10 seconds to go
179
00:14:16,960 --> 00:14:18,120
Pop Mosley fades back
180
00:14:18,360 --> 00:14:20,560
C'mon! Playing a guy so loosen up, move it!
181
00:14:20,800 --> 00:14:22,360
9 seconds, 8 seconds...
182
00:14:22,520 --> 00:14:23,520
he breaks a tackle
183
00:14:23,680 --> 00:14:24,480
4 seconds
184
00:14:24,720 --> 00:14:26,440
he sets, he's in the building
185
00:14:27,160 --> 00:14:28,800
Ah! What the heck?
186
00:14:31,120 --> 00:14:33,120
Ten-hut!
187
00:14:41,960 --> 00:14:44,200
Okay, smile, c'mon. Excellent!
188
00:14:44,560 --> 00:14:46,400
Okay, take a picture of us
189
00:14:47,880 --> 00:14:49,560
Junior, who are those people?
190
00:14:50,160 --> 00:14:51,640
Oh, Baby Blues?
191
00:14:51,800 --> 00:14:54,800
Just the shit heads going home.
192
00:14:56,800 --> 00:14:59,880
Colonel sure gots some sense of humor
- Bet the General don't know
193
00:15:00,640 --> 00:15:04,160
Why'd they send our civvies home for if
there's a chance of kicking us out?
194
00:15:04,880 --> 00:15:06,720
Just wait 'til momma sees
195
00:15:06,880 --> 00:15:08,520
She'll write President Roosevelt
196
00:15:09,320 --> 00:15:11,800
Mine fits fine. Quit bitching.
197
00:15:12,480 --> 00:15:14,480
They got them their uniforms
198
00:15:14,760 --> 00:15:15,960
Six months, a year...
199
00:15:16,120 --> 00:15:18,640
and windows full of gold stars
200
00:15:18,800 --> 00:15:21,480
their loving sons to the war effort
201
00:15:49,840 --> 00:15:51,840
Boy I sure hate going home looking this way
202
00:15:52,000 --> 00:15:54,080
Better than flying in a box with a flag
203
00:15:54,360 --> 00:15:55,320
Hey uh, we,
204
00:15:55,480 --> 00:15:57,400
we got each other's addresses?
205
00:15:57,720 --> 00:15:58,880
You don't have mine
206
00:15:59,680 --> 00:16:01,440
We're never gonna see each other again
207
00:16:01,600 --> 00:16:03,520
Whoo boy, the things you see
208
00:16:03,680 --> 00:16:05,400
when you ain't got a gun
209
00:16:05,960 --> 00:16:07,560
Just like old mamma boy
210
00:16:07,720 --> 00:16:09,600
'bout to lie down and kiss my ass
211
00:16:09,920 --> 00:16:11,240
Mark off the spot
212
00:16:11,400 --> 00:16:12,800
You're all asses
- Whoo!
213
00:16:12,960 --> 00:16:15,120
Listen to the old salt!
214
00:16:15,560 --> 00:16:17,320
Three days the old salt
215
00:16:17,480 --> 00:16:19,440
is going to be home making
love to his wife
216
00:16:19,840 --> 00:16:22,800
While you two deck apes hang around
heads looking for fruits
217
00:16:23,360 --> 00:16:26,680
Better than the case of claps' your
old lady is gonna give you
218
00:16:29,760 --> 00:16:31,120
Hey, hey, c'mon Pops!
219
00:16:31,440 --> 00:16:33,160
You guys just got nothin better to do?
220
00:16:33,640 --> 00:16:34,840
Well, lookie here
221
00:16:35,000 --> 00:16:37,400
This one's got the baby blue
eyes to match
222
00:16:37,920 --> 00:16:39,480
Now why don't you guys just
get off our backs
223
00:16:39,640 --> 00:16:40,880
Up yours piss-ant!
224
00:16:48,640 --> 00:16:50,720
I better get in line if I'm
gonna see my brother
225
00:16:52,440 --> 00:16:53,960
Good luck, Hedgepeth
226
00:16:54,120 --> 00:16:56,240
Say hi to your mom, huh Rupe?
227
00:16:56,400 --> 00:16:58,160
See you at the PX
228
00:16:59,480 --> 00:17:00,800
Take it easy now
229
00:17:01,200 --> 00:17:02,760
Yea, Semper Fi buddy!
230
00:17:05,560 --> 00:17:06,880
So long, huh Pops
231
00:17:07,720 --> 00:17:08,720
When it's all over
232
00:17:08,880 --> 00:17:11,840
Nobody's gonna give a damn
if you're a hero or 4F
233
00:17:12,000 --> 00:17:13,680
So just stay alive
234
00:17:13,840 --> 00:17:15,440
The Corps is a crock
235
00:17:15,600 --> 00:17:17,120
You'll see
236
00:17:20,160 --> 00:17:22,160
Best to your pretty wife, huh Pops!
237
00:18:29,680 --> 00:18:30,600
To?
238
00:18:30,760 --> 00:18:31,800
Kansas City...
239
00:18:31,960 --> 00:18:33,920
Two... three hours
240
00:18:34,120 --> 00:18:35,040
I'm next, ma'am
241
00:18:35,240 --> 00:18:36,680
Uh... 2:18, three hours
242
00:18:36,840 --> 00:18:37,560
Give me a number
243
00:18:37,720 --> 00:18:38,520
Texas?
244
00:18:38,800 --> 00:18:40,280
Give me a number
245
00:18:40,440 --> 00:18:41,240
English?
246
00:18:41,440 --> 00:18:42,640
Do you speak English?
247
00:18:42,800 --> 00:18:43,920
St. Louis?
248
00:18:44,320 --> 00:18:45,400
St. Louis...
249
00:18:45,560 --> 00:18:46,840
St. Louis...
250
00:18:47,000 --> 00:18:48,880
At gate 2, three hours
251
00:19:24,400 --> 00:19:26,720
Hey, you look good Betty Grable!
252
00:19:48,200 --> 00:19:49,520
Beer, please
253
00:19:49,680 --> 00:19:50,960
.25
254
00:20:12,080 --> 00:20:13,480
Howdy, sir
255
00:20:17,520 --> 00:20:18,880
Beer
- .25
256
00:20:19,560 --> 00:20:20,600
I'd like to treat
257
00:20:27,440 --> 00:20:29,160
You're a Raider, aren't you?
258
00:20:31,760 --> 00:20:34,320
I, I learned all about
you's in boot camp
259
00:20:36,840 --> 00:20:38,520
I just there five weeks
260
00:20:39,280 --> 00:20:40,240
Sending me home
261
00:20:41,880 --> 00:20:44,040
Guess I just didn't have what it takes
262
00:20:45,160 --> 00:20:46,960
Probably join the Army
263
00:20:48,320 --> 00:20:49,840
Just came from D'ego?
264
00:20:50,320 --> 00:20:51,680
Yes, sir
265
00:20:53,320 --> 00:20:54,920
Make us wear this
266
00:20:55,080 --> 00:20:56,760
Trying to shame us
267
00:20:58,760 --> 00:21:00,760
Look like a Marine to me
268
00:21:04,600 --> 00:21:05,400
Sir?
269
00:21:06,400 --> 00:21:08,040
What's it like out there
in the Pacific?
270
00:21:08,880 --> 00:21:10,320
Weather's nice
271
00:21:11,640 --> 00:21:13,240
Warm
272
00:21:13,800 --> 00:21:15,600
A little rain every day
273
00:21:16,800 --> 00:21:19,480
Sun sets, gets dark, just like that
274
00:21:19,800 --> 00:21:21,560
Big mosquitos, huh?
275
00:21:22,640 --> 00:21:24,640
'bout as big as your thumb
276
00:21:26,440 --> 00:21:29,960
You probably killed some Japs
- Yea, everybody did
277
00:21:34,600 --> 00:21:37,000
I hope you don't mind my asking but...
278
00:21:37,160 --> 00:21:38,760
Where'd you get wounded?
279
00:21:39,200 --> 00:21:40,880
Somewhere it doesn't show
280
00:21:41,640 --> 00:21:43,480
No, I meant, what island?
281
00:21:44,320 --> 00:21:46,320
They're all the same
282
00:21:48,040 --> 00:21:50,440
Guess you have 30 days off now, huh
- 10
283
00:21:52,400 --> 00:21:55,640
You're going to have to teach bayonet?
- Sending me back
284
00:21:59,400 --> 00:22:00,880
That don't seem right
285
00:22:02,240 --> 00:22:05,120
You even got two battle stars,
a purple heart, and uh...
286
00:22:05,280 --> 00:22:06,560
a Navy Cross
287
00:22:06,720 --> 00:22:09,200
Only higher than that's a
Congressional Medal of Honor
288
00:22:09,520 --> 00:22:12,080
You earn these too, huh?
289
00:22:13,680 --> 00:22:15,720
You know, it hardly don't seem fair
290
00:22:17,440 --> 00:22:18,440
I mean...
291
00:22:18,680 --> 00:22:20,120
They're sending me home
292
00:22:20,280 --> 00:22:21,760
You gotta go back
293
00:22:22,440 --> 00:22:24,000
In a month...
294
00:22:24,440 --> 00:22:27,120
I'm going to be 21
295
00:22:39,000 --> 00:22:41,080
You like Scotch, kid?
296
00:22:41,560 --> 00:22:42,960
Is Scotch Whiskey?
297
00:22:44,080 --> 00:22:45,480
Yea, it's Whiskey!
298
00:22:45,640 --> 00:22:48,040
I only tried it once,
got sicker than a dog
299
00:22:52,080 --> 00:22:53,800
I like you, kid
300
00:22:59,560 --> 00:23:01,720
Hey, don't feel so good, deep breath
301
00:23:03,320 --> 00:23:04,240
I'm dizzy
302
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
Well, not used to Scotch
303
00:23:09,840 --> 00:23:12,080
Well, I'll never drink Scotch again
304
00:23:13,520 --> 00:23:14,560
Scotch is nothing
305
00:23:15,040 --> 00:23:17,440
I knew a guy once drink shoe polish
- Whoa
306
00:23:17,920 --> 00:23:20,600
He'd, um, melt it, strain it through bread
307
00:23:21,560 --> 00:23:23,920
Kiwi, Cordovan I think
308
00:23:24,240 --> 00:23:25,040
Hey...
309
00:23:27,080 --> 00:23:28,520
Hey, c'mon, get rid of it
310
00:23:29,080 --> 00:23:30,280
Go on
311
00:24:29,000 --> 00:24:30,480
Andy?
312
00:25:13,480 --> 00:25:15,960
Hey - Hey
- Hey - Hey
313
00:25:16,480 --> 00:25:19,280
Lookie what we have here
314
00:25:20,920 --> 00:25:24,200
It's a real live Raider Marine
315
00:25:24,680 --> 00:25:25,760
I hear that...
316
00:25:25,960 --> 00:25:28,720
Raider's just can't get enough fight
317
00:25:29,760 --> 00:25:31,360
Well, when we have to
318
00:25:34,560 --> 00:25:36,600
Yea, well you gonna have to, boy
319
00:25:36,760 --> 00:25:39,920
I just love to see Gyrenes
get cold cocked
320
00:25:41,920 --> 00:25:43,520
You think you'd have enough fighting
321
00:25:44,720 --> 00:25:46,760
Just beginning to get a taste for it
322
00:25:47,360 --> 00:25:49,360
You know what we're gonna do,
don't you?
323
00:25:50,320 --> 00:25:52,320
It's not Army against Marines
324
00:25:53,160 --> 00:25:54,920
It's Paratroops against Raiders
325
00:25:55,800 --> 00:25:58,760
See, we don't have to wear one of them
shitty little "Ain't I Tough" patches
326
00:25:59,880 --> 00:26:01,360
I don't want to fight, Sergeant
327
00:26:01,520 --> 00:26:02,640
Well I don't blame you
328
00:26:03,000 --> 00:26:05,080
Cuz I gotta warn you about my nickname
329
00:26:05,840 --> 00:26:07,400
Cement Head
330
00:26:14,200 --> 00:26:16,800
I take off bottlecaps with
my teeth, too
331
00:26:18,360 --> 00:26:20,440
But see I got sort of a
little advantage
332
00:26:20,880 --> 00:26:21,800
And nobody
333
00:26:21,960 --> 00:26:24,160
can say that old Cement Head
ain't fair
334
00:26:24,520 --> 00:26:26,400
So way we're going to work it
is this son
335
00:26:27,280 --> 00:26:29,240
You're gonna get one free shot
336
00:26:29,640 --> 00:26:32,000
And then I gonna get one free shot
337
00:26:33,000 --> 00:26:34,800
And then when you get up,
338
00:26:35,080 --> 00:26:37,080
if you do, the fight starts
339
00:26:38,240 --> 00:26:39,560
I don't wanna fight
340
00:26:39,720 --> 00:26:42,520
Well, Goddamn it Corporal,
you're going to
341
00:26:49,440 --> 00:26:51,640
Sorry about your hand, pal
342
00:26:57,080 --> 00:26:59,400
Well, Goddamn I gotta keep warmed up!
343
00:26:59,560 --> 00:27:01,120
Gimme that
344
00:27:04,480 --> 00:27:06,120
You don't, I will
345
00:27:23,120 --> 00:27:26,880
Guess the trick is just not hitting
him on top of the head
346
00:27:56,560 --> 00:27:57,720
Where to?
347
00:27:58,000 --> 00:27:58,880
As far as you're going, sir
348
00:27:59,040 --> 00:28:00,880
You're lucky day.
Going to hell and gone
349
00:28:01,040 --> 00:28:02,880
Forget the "sir",
I wasn't even in the first one
350
00:28:03,040 --> 00:28:04,360
Yes, sir
351
00:28:07,480 --> 00:28:08,800
Guadalcanal?
352
00:28:11,800 --> 00:28:12,720
Raiders
353
00:28:13,960 --> 00:28:15,280
Beg pardon?
354
00:28:16,040 --> 00:28:17,080
Raiders!
355
00:28:17,760 --> 00:28:20,000
Oh my God, I read about you in Look
356
00:28:20,160 --> 00:28:22,560
Some island infested with Japs
middle of the night, uh...
357
00:28:22,720 --> 00:28:25,200
Sub puts you ashore in river boats
358
00:28:25,680 --> 00:28:27,640
You had faces black,
knife in your teeth
359
00:28:28,880 --> 00:28:30,720
Piano wire for strangling?
360
00:28:33,080 --> 00:28:34,800
Said you were in and out like ghosts
361
00:28:34,960 --> 00:28:36,360
and a hundred little yellow bastards
362
00:28:36,520 --> 00:28:39,120
gone to their ancestors.
My God, congratulations!
363
00:28:41,440 --> 00:28:42,760
Yes, sir
364
00:28:50,840 --> 00:28:53,040
You know sir, this buddy of mine
has got a problem
365
00:28:54,920 --> 00:28:56,200
Buddy of yours?
366
00:28:56,440 --> 00:28:57,600
Yes, sir
367
00:28:59,480 --> 00:29:02,000
See, I'm the lucky one,
they're sending me home
368
00:29:02,480 --> 00:29:04,440
Me and him we've been
through hell together
369
00:29:05,760 --> 00:29:07,600
But they're sending him back
370
00:29:08,280 --> 00:29:09,880
He's talking about desertin'
371
00:29:11,480 --> 00:29:14,120
Well, I sure hope he doesn't do that
372
00:29:15,160 --> 00:29:17,920
Sir, that's what I told him.
Said he could get prison
373
00:29:18,320 --> 00:29:20,400
In wartime, shit, get hung!
374
00:29:22,040 --> 00:29:25,840
After all he's been through?
- Aw yea, hunt him down like a dog
375
00:29:27,840 --> 00:29:30,320
So I think you better
tell your buddy
376
00:29:30,480 --> 00:29:31,920
not to do it
377
00:29:32,920 --> 00:29:34,080
Good luck to him
378
00:29:36,680 --> 00:29:38,440
Yes, sir
379
00:29:56,760 --> 00:29:58,320
Thank you, sir
380
00:30:39,440 --> 00:30:40,320
Hop in!
381
00:30:40,480 --> 00:30:41,400
Where to, sir?
382
00:30:41,560 --> 00:30:43,160
Uh, next stop, Bidwell
383
00:30:43,320 --> 00:30:44,080
Bidwell?
384
00:30:44,240 --> 00:30:47,280
Well, it's not much but you
can get something to eat
385
00:30:57,400 --> 00:30:59,280
Jim Wenzel, Sheriff
386
00:31:00,520 --> 00:31:01,880
Marion Hedgepeth
387
00:31:02,880 --> 00:31:04,040
Corporal
388
00:31:08,200 --> 00:31:09,320
Denver?
389
00:31:09,760 --> 00:31:10,600
Yes, sir
390
00:31:11,560 --> 00:31:12,920
Then on to St. Louis
391
00:31:13,440 --> 00:31:14,800
I'm gonna see a bit of the country
392
00:31:14,960 --> 00:31:17,040
It seems to me like you've
already seen quite a lot
393
00:31:17,800 --> 00:31:19,040
Enough to last, yes sir
394
00:31:19,560 --> 00:31:22,200
Listen, you just tell me if I'm
outta line, I mean and, uh...
395
00:31:22,360 --> 00:31:25,200
I understand about military secrets,
but uh...
396
00:31:26,160 --> 00:31:28,160
We doin' alright over there?
397
00:31:28,320 --> 00:31:30,760
Oh, yes sir. We'll beat 'em.
398
00:31:34,120 --> 00:31:36,520
Seems to me like you're a fella like
you'd like a plane ride home
399
00:31:37,160 --> 00:31:38,760
So you get to be with
his folks and all
400
00:31:40,120 --> 00:31:42,080
No family to speak of, sir
401
00:31:42,600 --> 00:31:45,200
I mean, I hardly knew my father
and my mother's dead
402
00:31:50,240 --> 00:31:51,600
Bidwell is just a mile now
403
00:31:52,080 --> 00:31:54,000
Uh, you try the Oasis Cafe
404
00:31:54,160 --> 00:31:55,560
Get a nice juicy steak there
405
00:31:55,760 --> 00:31:57,000
Home-fired potatoes
406
00:31:57,160 --> 00:31:59,080
Apple pie's the best in the county
- What's that?
407
00:31:59,360 --> 00:32:02,080
That's uh, it's government land
408
00:32:02,240 --> 00:32:03,800
Used to be an old logging camp
409
00:32:03,960 --> 00:32:04,840
Barb wire?
410
00:32:05,240 --> 00:32:06,600
It's like an Army camp
411
00:32:08,320 --> 00:32:10,160
It's, uh... Japs
412
00:32:10,600 --> 00:32:11,560
Japs?
413
00:32:12,680 --> 00:32:14,680
Listen, maybe when you're over there
actually fighting the war
414
00:32:14,840 --> 00:32:17,040
it's pretty hard to know what's
going on back home, but
415
00:32:17,200 --> 00:32:18,840
after Pearl Harbor
416
00:32:19,000 --> 00:32:20,480
it got a little scary around here
417
00:32:20,960 --> 00:32:23,440
Those are Los Angeles Japs in there
418
00:32:24,400 --> 00:32:27,120
The Army guards them so don't
have much to do with them
419
00:32:27,360 --> 00:32:28,840
Are they any trouble?
420
00:32:29,400 --> 00:32:31,120
Oh, there's three in there
that raise a lot of hell
421
00:32:31,280 --> 00:32:33,880
I mean, they tired to break
out awhile back
422
00:32:34,400 --> 00:32:36,320
Most of the others stay in line.
They're, uh...
423
00:32:36,480 --> 00:32:38,240
They're hard working little people
424
00:32:38,400 --> 00:32:40,080
You can say that about Japs
425
00:32:42,200 --> 00:32:44,120
Look, I wouldn't want you to
get me wrong or anything
426
00:32:44,280 --> 00:32:45,400
I mean, I'm no Jap lover
427
00:32:45,560 --> 00:32:48,000
Most of the people in there
were born in this country
428
00:32:48,800 --> 00:32:49,640
Still...
429
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
...remember Pearl Harbor
430
00:33:15,880 --> 00:33:17,560
Thanks for the ride, Sheriff
431
00:33:45,000 --> 00:33:46,320
Afternoon
432
00:33:46,480 --> 00:33:47,320
Hi!
433
00:33:47,800 --> 00:33:49,840
The special is roast beef
with mashed potatoes,
434
00:33:50,000 --> 00:33:52,600
...soup...
- Coffee's fine, thanks
435
00:33:56,200 --> 00:33:57,920
I'm sorry, I didn't mean to interrupt
436
00:33:58,120 --> 00:33:59,320
It's okay
437
00:34:14,280 --> 00:34:16,520
Oh, we serve breakfast all hours
438
00:34:16,680 --> 00:34:19,640
Eggs, ham, homefries
439
00:34:19,800 --> 00:34:21,400
Coffee will be enough, thanks
440
00:34:25,800 --> 00:34:27,320
Oh, you don't need money
441
00:34:34,480 --> 00:34:35,840
Thank you very much, sir
442
00:34:40,320 --> 00:34:42,920
I do believe that ham and eggs
might be good
443
00:34:43,240 --> 00:34:44,560
"Ham and" Charlie!
444
00:34:44,720 --> 00:34:46,120
Got one on the griddle now
445
00:34:46,680 --> 00:34:48,360
It's a real nice little town
here, ain't it
446
00:34:48,520 --> 00:34:49,880
You just passin' through?
447
00:34:50,040 --> 00:34:51,000
Going to Denver
448
00:34:51,160 --> 00:34:53,200
Ooo, I've been there twice!
449
00:34:55,480 --> 00:34:57,000
You sure have great hair
450
00:35:00,280 --> 00:35:01,720
I'll freshen that up
451
00:35:05,680 --> 00:35:07,200
Much obliged again, sir
452
00:35:09,000 --> 00:35:10,480
Come back and see us, now!
453
00:35:10,640 --> 00:35:11,880
"Ham and"!
454
00:35:14,720 --> 00:35:16,320
That's enough for an Army!
455
00:35:16,480 --> 00:35:18,400
Or one Marine!
456
00:35:20,360 --> 00:35:22,160
It's awful nice of that man
457
00:35:22,320 --> 00:35:23,440
Mr. Elmore
458
00:35:23,600 --> 00:35:25,200
He's a brakeman on the railroad
459
00:35:25,360 --> 00:35:26,800
Southern Pacific
460
00:35:28,120 --> 00:35:30,000
He lost his boy at Pearl Harbor
461
00:35:30,720 --> 00:35:32,360
Well I'm sorry to hear that
462
00:35:32,520 --> 00:35:35,560
Oh, Johnny was the best football
player Riverton ever had
463
00:35:36,400 --> 00:35:38,640
Riverton was my high school
where I graduated from
464
00:35:39,000 --> 00:35:41,240
Was, graduated from
465
00:35:41,400 --> 00:35:43,400
My dad teaches Latin
466
00:35:45,200 --> 00:35:46,840
Eat it! It's getting cold!
467
00:35:49,720 --> 00:35:51,560
Are you from Denver?
468
00:35:52,400 --> 00:35:54,320
Naw, I'm just seein'
a bit of the country
469
00:35:54,680 --> 00:35:57,120
From a little town outside St. Louis
470
00:35:57,280 --> 00:35:59,760
Probably never heard of it
471
00:36:03,760 --> 00:36:05,680
My name is Marion Hedgepeth
472
00:36:05,880 --> 00:36:07,760
I'm Rose Hudkins
473
00:36:08,160 --> 00:36:10,160
Please to meet you, Rose
474
00:36:11,360 --> 00:36:13,160
Rose is an awful pretty name
475
00:36:16,120 --> 00:36:17,800
Marion is kind of a girl's name
476
00:36:18,200 --> 00:36:20,200
Well I betcha nobody's
dumb enough to say so
477
00:36:22,120 --> 00:36:23,960
What do they call you?
478
00:36:25,160 --> 00:36:26,480
Hedge
479
00:36:27,440 --> 00:36:28,800
Hedge?
480
00:36:29,000 --> 00:36:29,920
I like that!
481
00:36:30,200 --> 00:36:31,960
Okay Hedge
482
00:36:39,920 --> 00:36:42,240
You know you're different
than what I expected
483
00:36:42,560 --> 00:36:43,640
Oh?
484
00:36:45,200 --> 00:36:46,080
Well I mean...
485
00:36:46,240 --> 00:36:50,000
a Marine like you comin' in here is
like General MacArther walking in
486
00:36:50,320 --> 00:36:52,400
All the battles you've been in
487
00:36:55,200 --> 00:36:58,160
Oh Hedge, I'm sorry I don't mean
you have to talk about it
488
00:36:59,400 --> 00:37:01,080
Oh it's, it's okay Rose
489
00:37:02,960 --> 00:37:04,840
I mean I'm here now
490
00:37:05,320 --> 00:37:08,400
Everything bad seems like
it's a million miles away
491
00:37:11,760 --> 00:37:13,120
You know people in Denver?
492
00:37:13,920 --> 00:37:15,720
Just passin' through like here
493
00:37:15,960 --> 00:37:18,160
Oh, well you know I mean...
- Rose?
494
00:37:18,640 --> 00:37:20,880
Apple a la Mode and a chocolate Coke
495
00:37:21,640 --> 00:37:23,440
Oh Danny, meet Corporal Hedgepeth
496
00:37:24,040 --> 00:37:25,360
Hedge, Danny Phelps
497
00:37:25,520 --> 00:37:27,000
What say?
- Hi
498
00:37:28,560 --> 00:37:30,320
Danny's just back from basic
499
00:37:30,520 --> 00:37:32,520
Yea. Going into tanks.
500
00:37:33,960 --> 00:37:35,400
Your mom said typing school?
501
00:37:35,640 --> 00:37:37,160
Well she don't know nothing about it
502
00:37:39,040 --> 00:37:40,840
80 percent casualties in tanks
503
00:37:45,960 --> 00:37:46,720
Well...
504
00:37:47,200 --> 00:37:48,640
see you later, Rose
505
00:37:51,080 --> 00:37:52,280
Nice meeting you
506
00:37:52,760 --> 00:37:54,160
Good luck, Army!
507
00:37:58,480 --> 00:38:00,480
When you said it was so nice here
508
00:38:00,920 --> 00:38:01,640
Sure is
509
00:38:02,360 --> 00:38:04,640
Oh, but you're in a hurry
to get on to Denver
510
00:38:05,400 --> 00:38:07,640
Ah well, I was in a hurry
511
00:38:07,840 --> 00:38:10,160
Until I had this kinda cookin'
512
00:38:12,000 --> 00:38:13,120
Seems to me I remember a
513
00:38:13,280 --> 00:38:14,640
hotel sign up the street
514
00:38:14,800 --> 00:38:15,680
The Astoria?
515
00:38:15,840 --> 00:38:17,000
Oh no...
516
00:38:17,160 --> 00:38:19,080
we call it "bed bug heaven"
517
00:38:21,200 --> 00:38:22,600
We've got a room
518
00:38:23,040 --> 00:38:25,640
Huh, my mom's cookin' makes him
seem like tow man Pete
519
00:38:25,840 --> 00:38:27,400
And the Astoria charges
520
00:38:28,240 --> 00:38:30,240
Oh Hedge, my dad's so nice
521
00:38:30,400 --> 00:38:31,680
And my little brother Barney
522
00:38:31,840 --> 00:38:33,320
He's 13
523
00:38:33,920 --> 00:38:35,600
Are you sure, Rose?
I mean...
524
00:38:35,760 --> 00:38:37,240
I just be kinda walkin' in
525
00:38:37,400 --> 00:38:39,360
They'd be mad if I didn't ask
526
00:38:45,320 --> 00:38:47,520
I'd sure like to stay, Rose
527
00:38:50,920 --> 00:38:53,440
Well, Thelma comes in
at 6 and does dinner
528
00:38:54,520 --> 00:38:56,240
I could go bowling
529
00:38:56,520 --> 00:38:58,200
Bowling's in Riverton
530
00:38:58,920 --> 00:39:00,520
Well, I saw a movie up the street
531
00:39:00,680 --> 00:39:02,560
They're open tomorrow and Sundays
532
00:39:03,600 --> 00:39:05,760
Hey, Charlie always keeps
a pole in the back
533
00:39:06,040 --> 00:39:07,680
and the river's just down the road
534
00:39:07,840 --> 00:39:09,280
Nice trout
535
00:39:09,760 --> 00:39:11,080
Maybe I'll just walk out here
536
00:39:11,240 --> 00:39:12,480
catch the sights
537
00:39:13,160 --> 00:39:15,080
'kay. I'll be waiting
538
00:39:20,480 --> 00:39:22,080
Come back and see us, now!
539
00:41:24,400 --> 00:41:25,480
How much, Rose?
540
00:41:25,640 --> 00:41:28,760
Oh, Mr. Elmore, you don't pay
til the end of the month
541
00:41:34,640 --> 00:41:36,080
I see he's gone on
542
00:41:36,240 --> 00:41:38,200
Oh no, he's just seein' the sights
543
00:41:38,800 --> 00:41:40,080
He's stayin'?
544
00:41:40,240 --> 00:41:42,160
He's having dinner with us tonight
545
00:41:44,240 --> 00:41:45,720
I guess he'll be gone tomorrow
546
00:41:46,320 --> 00:41:47,360
I guess
547
00:41:48,760 --> 00:41:50,280
Long way from home is he?
548
00:41:50,520 --> 00:41:51,920
Long way
549
00:41:52,800 --> 00:41:54,440
He's from near St. Louis
550
00:41:54,600 --> 00:41:56,240
His name's Marion Hedgepeth
551
00:41:56,400 --> 00:41:58,400
He likes to be called "Hedge"
552
00:41:59,480 --> 00:42:00,760
Family?
553
00:42:01,200 --> 00:42:02,760
I s'pose so
554
00:42:03,640 --> 00:42:06,520
Your dad says that you'll be taking
up nursing in the Spring
555
00:42:06,680 --> 00:42:07,320
Mmm
556
00:42:07,480 --> 00:42:08,880
Still work part-time here though
557
00:42:09,640 --> 00:42:11,360
Nursing is a fine calling
558
00:42:11,520 --> 00:42:13,240
Now, we're not a sick people
559
00:42:13,960 --> 00:42:16,080
Oh, I didn't mean it that way
560
00:42:18,000 --> 00:42:20,600
I remember when you
were first baptised
561
00:42:20,760 --> 00:42:22,000
Hmm, I sure don't
562
00:42:22,160 --> 00:42:23,600
In your first long dress
563
00:42:24,480 --> 00:42:26,120
Yea, I remember that
564
00:42:29,200 --> 00:42:30,600
Johnny said to me,
565
00:42:32,960 --> 00:42:34,600
"Dad, after the game today, I, uh..."
566
00:42:34,880 --> 00:42:38,160
"I saw Rose Hudkins in a green dress"
567
00:42:44,480 --> 00:42:45,800
Hedge, uh...
568
00:42:46,440 --> 00:42:47,960
seems to be a nice, young man
569
00:42:48,600 --> 00:42:50,360
Johnny would've liked him
570
00:42:50,600 --> 00:42:51,920
Yea
571
00:43:00,120 --> 00:43:05,360
♪ 'Retreat' ♪
572
00:43:50,040 --> 00:43:51,840
Well I sure do like eating this way
573
00:43:52,000 --> 00:43:53,320
Everything on the table all at once
574
00:43:53,480 --> 00:43:55,040
Well we always eat like this
575
00:43:55,200 --> 00:43:57,360
I imagine it's the nature of
rich people to hide desert
576
00:43:58,240 --> 00:43:59,800
How do you eat in the Marines?
577
00:44:01,120 --> 00:44:04,120
Well Barney, in, uh, D'ego, in boot camp
578
00:44:04,520 --> 00:44:06,080
D'ego is what we call San Diego
579
00:44:06,520 --> 00:44:08,640
You can have as much as you want
580
00:44:08,800 --> 00:44:10,720
But you gotta finish ev'r last bite
581
00:44:10,920 --> 00:44:12,880
Cuz when you take your tray up
there's an inspector there
582
00:44:13,040 --> 00:44:14,360
and you gotta show him
583
00:44:14,840 --> 00:44:16,720
One time I had this big glop of butter
584
00:44:17,280 --> 00:44:18,640
and he says, "eat it"
585
00:44:18,800 --> 00:44:19,640
I said, "I'm full"
586
00:44:19,800 --> 00:44:21,520
He says, "Well eat it anyway"
587
00:44:21,680 --> 00:44:23,120
I say, "Can I go back and get some bread"
588
00:44:23,280 --> 00:44:25,720
He says, "Just eat it now!"
589
00:44:26,240 --> 00:44:27,920
I had to eat that whole gob of butter
590
00:44:28,080 --> 00:44:30,240
all by itself.
Now you just try that sometime
591
00:44:31,840 --> 00:44:33,240
What if you said you wouldn't eat it?
592
00:44:33,400 --> 00:44:34,920
Well I don't want to think about that
593
00:44:35,400 --> 00:44:37,920
I bet the food overseas is some shock
594
00:44:39,600 --> 00:44:42,440
Um, what, what do they eat overseas?
595
00:44:43,240 --> 00:44:44,520
Uh, Spam buddy
596
00:44:44,680 --> 00:44:46,400
Chicken-fried Spam
597
00:44:46,560 --> 00:44:47,880
Lot's of Spam, Barney
598
00:44:48,040 --> 00:44:49,880
Spam and raisens, Spam and eggs
599
00:44:50,040 --> 00:44:51,240
par for the course
600
00:44:51,400 --> 00:44:53,400
One of our teachers has a boy in England
601
00:44:53,560 --> 00:44:54,640
B-17's
602
00:44:56,080 --> 00:44:57,720
Do you like football?
603
00:44:59,880 --> 00:45:01,120
Sure, but why?
604
00:45:01,360 --> 00:45:03,280
Well, the game at Riverton tomorrow
605
00:45:03,440 --> 00:45:05,160
we all usually go
606
00:45:06,560 --> 00:45:08,680
As Mrs. Hudkins says
607
00:45:08,840 --> 00:45:09,760
the pleasure is ours
608
00:45:09,920 --> 00:45:11,200
Thanks
609
00:45:12,680 --> 00:45:14,280
Guess I got no place particular to be
610
00:45:14,440 --> 00:45:15,920
We're gonna get slaughtered
611
00:45:16,200 --> 00:45:17,720
Oh yea, what about last year
612
00:45:18,000 --> 00:45:20,560
We would have won
- If the other team didn't show up
613
00:45:21,280 --> 00:45:22,400
You know something Barney
614
00:45:22,560 --> 00:45:23,680
In boot camp, they catch you singing
615
00:45:23,840 --> 00:45:26,480
they make you put a bucket on your
head then you have to sing
616
00:45:27,040 --> 00:45:28,160
That's not nice!
617
00:45:28,320 --> 00:45:29,720
But it does cut down on noise
618
00:45:30,640 --> 00:45:31,360
Yes, sir
619
00:45:31,520 --> 00:45:33,360
And if they catch you with your
hands in your pockets
620
00:45:33,520 --> 00:45:34,960
They make you fill 'em full of sand
621
00:45:35,120 --> 00:45:36,040
and sew 'em shut
622
00:45:36,200 --> 00:45:38,160
Well that's better than being overseas
623
00:45:38,800 --> 00:45:42,080
Barney, I'm sure he'd rather
not talk about it, dear
624
00:45:50,760 --> 00:45:55,400
It is our determination to restorethese conduct peoples
625
00:45:55,680 --> 00:45:58,360
to the dignity of human beings
626
00:45:58,720 --> 00:46:01,200
Masters of their own fate
627
00:46:01,760 --> 00:46:04,680
Entitled to freedom of speech,
628
00:46:05,240 --> 00:46:07,200
freedom of religion,
629
00:46:07,360 --> 00:46:11,640
freedom from want,and freedom from fear
630
00:46:12,720 --> 00:46:16,960
We have started to make goodon that promise
631
00:46:17,520 --> 00:46:21,320
Mean while, the war in Sicilyand Italy goes on
632
00:46:22,200 --> 00:46:25,520
It must go on, and will go on
633
00:46:25,920 --> 00:46:31,800
'til the Italian people realize the futility, of fighting on
634
00:47:13,760 --> 00:47:14,920
Hedge?
635
00:47:15,080 --> 00:47:15,680
Yea?
636
00:47:16,480 --> 00:47:17,880
Could I ask you a favor?
637
00:47:18,600 --> 00:47:20,240
Name it, Barney
638
00:47:21,360 --> 00:47:23,080
Hell, it's about "Barney"
639
00:47:23,520 --> 00:47:24,840
Rather be called "Ace"
640
00:47:26,560 --> 00:47:28,880
Ace Hudkins? Good Middleweight
641
00:47:29,440 --> 00:47:30,480
How'd you know?
642
00:47:30,760 --> 00:47:32,360
I read
643
00:47:36,080 --> 00:47:36,960
Hedge?
644
00:47:37,400 --> 00:47:38,400
Yea Ace?
645
00:47:40,040 --> 00:47:43,200
You think it'll still be on
when I grow up?
646
00:47:45,360 --> 00:47:46,560
I hope not
647
00:47:48,600 --> 00:47:52,040
Well, what's, what's it like...
out there?
648
00:47:57,320 --> 00:47:59,680
Well, the weather's nice and warm
649
00:48:00,840 --> 00:48:03,560
It'll rain every day;
sun goes down fast
650
00:48:03,720 --> 00:48:05,480
No, I mean the other stuff
651
00:48:05,640 --> 00:48:08,840
Like, how it is
652
00:48:11,120 --> 00:48:13,040
Not like the movies, huh?
653
00:48:14,720 --> 00:48:16,320
No, not really
654
00:48:16,560 --> 00:48:18,080
There's a lot of noise and smoke
655
00:48:18,960 --> 00:48:20,320
Yea, there's that
656
00:48:21,240 --> 00:48:22,240
Did, uh...
657
00:48:22,400 --> 00:48:24,840
did you ever have to kill anybody?
658
00:48:29,800 --> 00:48:31,120
Everybody did
659
00:48:34,440 --> 00:48:36,720
You ever think about it?
660
00:48:39,360 --> 00:48:40,760
I try not to
661
00:48:45,600 --> 00:48:47,800
I'm sorry Hedge
662
00:48:48,920 --> 00:48:50,920
It's okay to ask, Ace
663
00:49:43,080 --> 00:49:44,840
I told you, he lost
664
00:49:45,040 --> 00:49:46,880
Well they haven't scored yet, Ace
665
00:49:47,040 --> 00:49:48,920
He doesn't want me to call him "Ace"
666
00:50:51,920 --> 00:50:53,880
Oh, we'll have a lead at half-time!
667
00:50:54,040 --> 00:50:56,800
Boy that 67 sure can catch
- Clay Carter
668
00:50:56,960 --> 00:50:58,800
He's going into the Marines, too
669
00:51:46,600 --> 00:51:48,400
Beautiful catch! Perfect Spiral!
670
00:51:48,760 --> 00:51:49,760
Still don't believe it
671
00:51:49,920 --> 00:51:51,960
Almost as good as Johnny Elmore!
672
00:51:58,440 --> 00:51:59,440
Hi Rose!
673
00:51:59,680 --> 00:52:01,200
Oh, hi fellas!
674
00:52:01,680 --> 00:52:02,400
Hi Sue!
675
00:52:02,560 --> 00:52:03,320
Hi Rose
676
00:52:03,520 --> 00:52:04,840
Oh, girls this is Hedge
677
00:52:05,000 --> 00:52:06,040
Corporal Hedgepeth
678
00:52:06,200 --> 00:52:07,720
Pleased to meet ya!
- Hi!
679
00:52:08,880 --> 00:52:12,440
Ah, this is Evelyn, Susan, and Jane
680
00:52:13,440 --> 00:52:16,200
Hedge is staying with us
until he goes on to St. Louis
681
00:52:16,360 --> 00:52:17,680
St. Louis!
682
00:52:18,200 --> 00:52:19,800
Seein' a bit of the country
683
00:52:20,560 --> 00:52:21,800
Do like this part!
684
00:52:22,000 --> 00:52:24,400
Oh, it can't be our big,
modern skyscapers
685
00:52:24,600 --> 00:52:25,840
so must be the company
686
00:52:27,880 --> 00:52:29,440
Well, I'll see ya!
687
00:52:29,800 --> 00:52:30,960
Nice meeting you ladies!
- Hedge!
688
00:52:31,120 --> 00:52:31,880
Bye Hedge!
689
00:52:32,320 --> 00:52:32,840
Hedge,
690
00:52:33,600 --> 00:52:36,200
This is Mrs. Townsley,
a friend of ours for years
691
00:52:36,600 --> 00:52:38,640
Please to meet you ma'am
- Welcome
692
00:52:38,840 --> 00:52:41,480
My son, Billie, is in the Marines too
693
00:52:42,080 --> 00:52:44,760
And, uh... well, I just thought, uh...
694
00:52:46,720 --> 00:52:48,240
and here's his address
695
00:52:50,200 --> 00:52:53,320
Can you make anything out of that FPO?
696
00:52:53,520 --> 00:52:55,360
Just Fleet Post Office
697
00:52:55,520 --> 00:52:57,360
Somewhere in the Pacific
698
00:52:57,920 --> 00:52:59,200
I know
699
00:53:00,280 --> 00:53:02,400
He's out there with the 3rd Division
700
00:53:04,840 --> 00:53:05,800
I was...
701
00:53:06,000 --> 00:53:07,880
just wondering...
702
00:53:08,640 --> 00:53:10,520
you didn't happen to see him, did you?
703
00:53:12,960 --> 00:53:15,240
Well, the 3rd's a good outfit, ma'am
704
00:53:16,240 --> 00:53:17,760
I was just wondering...
705
00:53:17,920 --> 00:53:20,560
Hedge, I told her the division
has thousands of men
706
00:53:20,920 --> 00:53:23,160
I know, I suddenly thought maybe...
707
00:53:26,560 --> 00:53:27,680
Wait a minute...
708
00:53:28,080 --> 00:53:29,200
Townsley?
709
00:53:29,480 --> 00:53:31,120
He's got kind of reddish hair and...
710
00:53:31,280 --> 00:53:32,200
First name Bill?
711
00:53:32,360 --> 00:53:33,400
Yes!
712
00:53:33,600 --> 00:53:34,720
That's him!
713
00:53:34,920 --> 00:53:36,520
Oh I ran into him in a chow line
714
00:53:37,280 --> 00:53:39,200
Sorry, I can't tell you the name of the island
715
00:53:39,360 --> 00:53:40,600
Oh tell me
716
00:53:40,760 --> 00:53:42,320
how did he look?
717
00:53:42,480 --> 00:53:44,160
Well you might not know him, ma'am
718
00:53:44,320 --> 00:53:45,720
He's thrown on about 10 pounds
719
00:53:45,880 --> 00:53:46,960
All muscle
720
00:53:47,120 --> 00:53:49,320
And the other fellas really like him, too
721
00:53:49,480 --> 00:53:50,480
Thank you!
722
00:53:58,240 --> 00:53:59,800
God bless you
723
00:54:05,280 --> 00:54:07,640
I'd better... get back to the stands
724
00:54:08,320 --> 00:54:10,320
I'll miss the kick-off
725
00:54:34,600 --> 00:54:38,520
You know his last game,
Johnny Elmore made three touchdowns
726
00:54:48,600 --> 00:54:50,240
A, hey, wasn't that something?
727
00:54:50,400 --> 00:54:53,400
You go and meet Bill Townsley before
like that way out in the Pacific
728
00:54:54,240 --> 00:54:55,520
Like a miracle
729
00:54:56,600 --> 00:54:57,960
Funny things happen, Ace
730
00:54:58,240 --> 00:55:00,160
And it, you know, when
something like THAT happens
731
00:55:00,320 --> 00:55:02,120
you can't say wars' all bad
732
00:55:02,280 --> 00:55:04,320
Go on, child philospher
733
00:55:04,600 --> 00:55:06,320
Well, it, it brought Hedge here
734
00:55:06,480 --> 00:55:08,600
But he has to go again
735
00:55:11,520 --> 00:55:12,320
Well...
736
00:55:13,960 --> 00:55:14,960
uh...
737
00:55:15,200 --> 00:55:17,520
maybe, maybe he'll come back
738
00:55:24,000 --> 00:55:26,320
Darling?- Yes?
739
00:55:26,760 --> 00:55:28,880
Tell me something
740
00:55:29,480 --> 00:55:31,480
Have I been a good wife?
741
00:55:32,040 --> 00:55:34,400
Mmm hmm... Judy...
742
00:55:41,160 --> 00:55:42,920
That makes me very happy!
743
00:55:43,280 --> 00:55:45,760
Happy as anything else!
744
00:55:46,560 --> 00:55:48,880
I'd loved it so, every minute
745
00:55:51,640 --> 00:55:53,200
Look out there
746
00:55:59,240 --> 00:56:01,360
My heart's been like that
747
00:56:02,360 --> 00:56:05,120
Shining and... white
748
00:56:05,720 --> 00:56:07,480
Yes Judy
749
00:56:07,720 --> 00:56:09,920
It has
750
00:56:13,040 --> 00:56:15,120
Nothing can hurt us now
751
00:56:16,120 --> 00:56:18,760
What we have can't be destroyed
752
00:56:19,440 --> 00:56:21,000
That's our victory
753
00:56:21,560 --> 00:56:23,600
Our victory over the dark
754
00:56:25,680 --> 00:56:28,840
I choose this victorybecause we're not afraid
755
00:56:32,960 --> 00:56:33,800
C'mon
756
00:56:33,960 --> 00:56:35,680
I'm sorry, I feel like going away
757
00:56:35,840 --> 00:56:37,400
Judy, you're marvelous!
758
00:56:37,560 --> 00:56:39,000
Remember while you're away
759
00:56:39,400 --> 00:56:40,800
Tie your tie properly, and
760
00:56:40,978 --> 00:56:42,800
and brush your hair, and...
761
00:56:45,080 --> 00:56:45,920
Bye!
762
00:56:50,000 --> 00:56:51,080
Hurry home!
763
00:57:40,480 --> 00:57:43,600
Well I have to admit
it wasn't a very happy film
764
00:57:47,200 --> 00:57:50,880
Oh, c'mon Rose, you got stop or your
folks'll think we've been fighting
765
00:57:51,960 --> 00:57:54,360
It's gonna be alright, honest honey
766
00:57:54,960 --> 00:57:56,640
It's only a movie
767
00:57:58,080 --> 00:58:00,160
And George Brent's gonna be a great doctor
768
00:58:00,840 --> 00:58:02,560
And ain't that Betty Davis some actress?
769
00:58:02,760 --> 00:58:05,080
How about those big eyes, huh?
770
00:58:08,080 --> 00:58:10,400
Aww, c'mon, honey!
771
00:58:12,880 --> 00:58:15,080
You think the Oasis is still open?
772
00:58:15,400 --> 00:58:16,320
It should be
773
00:58:16,920 --> 00:58:18,360
Can I buy you a hamburger?
774
00:58:18,920 --> 00:58:20,920
I'm not really hungry
775
00:58:22,200 --> 00:58:24,800
I sure could use a cup of coffee,
how about a Coke?
776
00:58:26,320 --> 00:58:28,600
Yea, that might help
777
00:58:42,680 --> 00:58:45,400
Nice clean grill and in walk
two cheeseburgers
778
00:58:45,560 --> 00:58:48,200
We're just gonna have
a coffee and a Coke
779
00:58:50,880 --> 00:58:51,880
What's the matter, honey?
780
00:58:52,040 --> 00:58:53,000
Betty Davis died
781
00:58:53,160 --> 00:58:55,160
Oh... yea...
782
00:58:55,320 --> 00:58:56,520
I heard about that
783
00:58:57,080 --> 00:58:58,920
It's just a movie, Rose
784
00:59:00,440 --> 00:59:02,160
It's just a movie
785
00:59:05,600 --> 00:59:06,720
Oh, hi
786
00:59:07,760 --> 00:59:09,720
What say, Army
- Hi Danny
787
00:59:10,160 --> 00:59:11,640
Hi, coffee?
788
00:59:11,800 --> 00:59:13,560
What's the matter, on the wagon?
789
00:59:13,720 --> 00:59:16,040
No more chocolate Cokes?
790
00:59:19,240 --> 00:59:22,840
You know many of our tanks
Rommel wiped out in North Africa?
791
00:59:23,720 --> 00:59:25,040
I heared a lot
792
00:59:26,640 --> 00:59:28,840
'course my size is really an advantage
793
00:59:29,080 --> 00:59:32,920
They could train me for tanks then
use me as a belly gunner in B-17's
794
00:59:33,120 --> 00:59:34,400
You can do that, you know
795
00:59:34,560 --> 00:59:36,680
Go from the Army to the Air Corps
796
00:59:38,800 --> 00:59:40,800
That belly turret on the '17
797
00:59:40,960 --> 00:59:43,120
you gotta get in and out
from the outside
798
00:59:43,480 --> 00:59:45,040
And if they crash land
799
00:59:45,200 --> 00:59:46,680
you know how they get you out?
800
00:59:46,840 --> 00:59:47,840
Uh uh
801
00:59:48,000 --> 00:59:49,240
With a hose
802
00:59:50,360 --> 00:59:52,600
Oh Danny, for heaven's sake
803
00:59:52,760 --> 00:59:54,000
Hey Marine
804
00:59:54,680 --> 00:59:55,640
Ever on a plane?
805
00:59:56,400 --> 00:59:57,160
No
806
00:59:57,320 --> 00:59:58,760
Met a Captain once who took me up
807
00:59:59,600 --> 01:00:02,200
Loop the loop and everything
and not a bit sick
808
01:00:03,960 --> 01:00:05,000
'course to get into planes
809
01:00:05,160 --> 01:00:07,640
you gotta be able to stay
cool under pressure
810
01:00:07,880 --> 01:00:10,000
A lot of guys get washed out
811
01:00:10,640 --> 01:00:13,320
More guys wash out of the Marines
812
01:00:25,760 --> 01:00:26,880
Helen...
813
01:00:27,040 --> 01:00:29,200
There's something wrong about Hedge
814
01:00:32,120 --> 01:00:33,400
That uniform
815
01:00:33,720 --> 01:00:34,720
You know what it means?
816
01:00:34,880 --> 01:00:37,440
Well I, I saw the skull on his...
817
01:00:37,600 --> 01:00:39,960
Barney tells me he's killed men
818
01:00:42,840 --> 01:00:43,603
You mean,
819
01:00:43,765 --> 01:00:46,560
how can he still be so innocent?
820
01:00:46,920 --> 01:00:48,680
Okay, he was before but
821
01:00:48,840 --> 01:00:50,680
a man doesn't live through a nightmare
822
01:00:50,840 --> 01:00:51,800
and come back the same
823
01:00:52,400 --> 01:00:55,560
I don't even think he's kissed her yet
824
01:00:55,760 --> 01:00:57,600
Heh, neither do I
825
01:00:58,200 --> 01:01:01,120
You know what I thought
we she first brought him home?
826
01:01:01,520 --> 01:01:03,560
Exactly the same thing I did
827
01:01:03,720 --> 01:01:05,960
He stopped in Honolulu on his way back
828
01:01:06,720 --> 01:01:08,360
I mean, prostitutes
829
01:01:08,960 --> 01:01:11,200
I feel like a damned fool
830
01:01:11,640 --> 01:01:15,000
He's treating our daughter like a lady
and I'm finding fault
831
01:01:15,640 --> 01:01:19,720
Maybe he's had enough of...
those kind of girls
832
01:01:21,720 --> 01:01:23,000
Tom...
833
01:01:23,840 --> 01:01:26,760
all the old ways will die
834
01:01:28,240 --> 01:01:30,760
You remember when we were courting?
835
01:01:31,280 --> 01:01:34,280
All those stories that came out
of New York and Chicago?
836
01:01:34,440 --> 01:01:36,720
Bathtub gin and wild parties
837
01:01:36,880 --> 01:01:39,440
Fast women, smoking cigarettes
in the streets
838
01:01:39,800 --> 01:01:41,880
Flappers in the Charleston
839
01:01:42,680 --> 01:01:44,280
Ever wish you'd been there?
840
01:01:44,440 --> 01:01:45,400
No
841
01:01:46,720 --> 01:01:47,680
Hehe...
842
01:01:49,040 --> 01:01:49,880
Yes!
843
01:01:52,120 --> 01:01:53,720
With me?
844
01:01:54,800 --> 01:01:56,560
Only with you
845
01:02:01,840 --> 01:02:04,240
We probably had been out of place
846
01:02:05,160 --> 01:02:07,120
Get a room at the Waldorf's
847
01:02:08,200 --> 01:02:10,320
Take the phone off the hook
848
01:02:47,960 --> 01:02:49,520
God bless you this morning
- Thank you
849
01:02:49,920 --> 01:02:51,280
May God be with us
850
01:02:52,160 --> 01:02:53,240
Good seeing you
851
01:02:56,720 --> 01:02:58,960
Good to see you sir! Come back tonight!
852
01:02:59,160 --> 01:03:00,280
Reverend
- Good to see you home
853
01:03:01,040 --> 01:03:02,320
Thank you
854
01:03:03,600 --> 01:03:06,120
Well, that's the most miserable time
I ever spent in Church
855
01:03:06,320 --> 01:03:10,080
I think Pastor Cobb dedicated his
sermon to United States Marines
856
01:03:10,240 --> 01:03:13,320
I'm surprised he didn't have them all
singing "from the Halls of Montezuma"
857
01:03:16,640 --> 01:03:18,520
Well that mountain sure is something,
isn't it?
858
01:03:19,000 --> 01:03:20,560
You want to climb it?
859
01:03:21,920 --> 01:03:23,520
Some day
860
01:03:24,760 --> 01:03:26,560
You go home tomorrow?
861
01:03:29,200 --> 01:03:30,280
I guess
862
01:03:31,200 --> 01:03:33,240
Would a Marine pick a girl some flowers?
863
01:03:33,400 --> 01:03:35,080
This one would
864
01:03:38,920 --> 01:03:39,960
Rose...
865
01:03:41,600 --> 01:03:43,760
you know, I have this uncle, and
866
01:03:44,480 --> 01:03:45,720
he's all the time...
867
01:03:46,400 --> 01:03:47,920
sayin'...
868
01:03:49,560 --> 01:03:51,880
"I love my wife and my kids and..."
869
01:03:52,040 --> 01:03:54,080
"all my friends..."
870
01:03:55,160 --> 01:03:58,000
"and I wouldn't trade my job
for anything in the world."
871
01:03:58,160 --> 01:04:00,520
"If I had to do it all over again..."
872
01:04:01,120 --> 01:04:03,480
"I'd do everything just exactly the same."
873
01:04:04,480 --> 01:04:07,080
"But I'll never forget a brown-haired girl..."
874
01:04:07,480 --> 01:04:11,000
"who served me coffee in
upper Sandusky, Ohio."
875
01:04:13,720 --> 01:04:16,000
I love you, Rose
876
01:04:16,920 --> 01:04:18,920
I love you too
877
01:04:29,000 --> 01:04:31,640
I'll write no matter where they send me
878
01:04:31,800 --> 01:04:34,480
I'll write back every day
879
01:04:46,600 --> 01:04:47,880
Rose, this isn't me
880
01:04:48,160 --> 01:04:50,120
I'm not a Marine
881
01:04:50,840 --> 01:04:51,960
I, I tried to be but
882
01:04:52,120 --> 01:04:54,520
it seems the harder I tried
the worse it got
883
01:04:55,280 --> 01:04:57,680
Whatever it takes it just wasn't in me
884
01:04:59,160 --> 01:05:00,840
But your stories
885
01:05:01,720 --> 01:05:03,480
Well, they were true, I...
886
01:05:03,640 --> 01:05:05,440
I was in boot camp
887
01:05:06,400 --> 01:05:07,320
But you remember that
888
01:05:07,480 --> 01:05:09,640
Andy, I told you about
with the white hair
889
01:05:10,960 --> 01:05:11,960
This is his
890
01:05:12,120 --> 01:05:13,520
He knocked me out
891
01:05:13,680 --> 01:05:15,080
took my clothes and my papers
892
01:05:15,240 --> 01:05:16,920
and left me a couple dollars
893
01:05:17,160 --> 01:05:18,320
He deserted!
894
01:05:20,320 --> 01:05:21,560
There were sending him back!
895
01:05:21,720 --> 01:05:24,200
He was only 20 years old
and he's already an old man
896
01:05:26,520 --> 01:05:28,840
Anyway, I had to have something to wear so...
897
01:05:29,000 --> 01:05:29,920
I put this on
898
01:05:31,000 --> 01:05:32,520
just started hitch-hiking
899
01:05:33,720 --> 01:05:35,520
Are you from near St. Louis?
900
01:05:35,760 --> 01:05:36,680
Yea
901
01:05:37,960 --> 01:05:39,960
But it's not like I told your Sheriff
902
01:05:40,280 --> 01:05:41,320
I've got family
903
01:05:42,360 --> 01:05:45,320
They're real proud I was going
to be a Marine like my dad
904
01:05:46,160 --> 01:05:49,200
Mom hung a star on the window
even before I left
905
01:05:52,200 --> 01:05:54,840
Now I gotta go back and tell 'em I'm sorry
906
01:05:55,520 --> 01:05:57,960
just didn't have what it takes to be a Marine
907
01:05:59,640 --> 01:06:01,720
Your family and Mr. Elmore...
908
01:06:02,480 --> 01:06:04,160
I don't wanna tell them
909
01:06:05,120 --> 01:06:06,800
I like 'em so much
910
01:06:10,560 --> 01:06:12,160
I'll just write and say that...
911
01:06:12,320 --> 01:06:14,520
I got put into a special branch of
912
01:06:15,120 --> 01:06:16,120
wherever I end up
913
01:06:19,440 --> 01:06:21,360
Dark green wool
914
01:06:22,480 --> 01:06:23,880
and pretty colored ribbons
915
01:06:24,800 --> 01:06:26,680
They're not mine
916
01:06:27,240 --> 01:06:28,880
I could be put in prison
917
01:06:29,680 --> 01:06:31,160
No!
918
01:06:31,960 --> 01:06:33,880
No, if they find out...
919
01:06:35,240 --> 01:06:36,760
They'll just see what I do
920
01:06:38,000 --> 01:06:39,400
What we all do
921
01:06:43,400 --> 01:06:45,560
I'll always love you, Rose
922
01:06:51,920 --> 01:06:53,960
Dear, it's alright
923
01:06:54,360 --> 01:06:56,760
It's gonna be alright
924
01:07:24,960 --> 01:07:25,960
Hedge, get dressed
925
01:07:26,400 --> 01:07:28,800
What's wrong?
- Don't wake up Barney
926
01:07:29,280 --> 01:07:30,080
What's wrong?
927
01:07:30,240 --> 01:07:31,920
Escape
928
01:07:35,800 --> 01:07:37,080
Who escaped?
- The three Japanese
929
01:07:37,240 --> 01:07:38,560
who tried it six weeks ago
930
01:07:38,720 --> 01:07:39,800
This time they made it
931
01:07:39,960 --> 01:07:40,760
Where's Rose?
932
01:07:40,920 --> 01:07:42,320
She's at the Oasis with the soldiers
933
01:07:42,480 --> 01:07:44,200
getting the coffee up
934
01:07:47,280 --> 01:07:48,320
Morning Hedge
- Mrs. Hudkins
935
01:07:48,880 --> 01:07:49,760
Here, Tom
936
01:07:50,560 --> 01:07:51,800
Oh, Rose's gun
937
01:07:51,960 --> 01:07:54,040
Now Helen, nothing's gonna come of this
938
01:07:54,200 --> 01:07:56,600
It'll all be over by the time Barney wakes up
939
01:07:56,960 --> 01:07:58,480
Uh, doors and windows locked
940
01:07:58,680 --> 01:07:59,880
And stay by the phone
941
01:08:00,040 --> 01:08:01,720
Okay?
- 'kay
942
01:08:02,760 --> 01:08:04,280
Be careful
943
01:08:11,440 --> 01:08:14,120
They'll probably try to kill
everybody they can
944
01:08:14,480 --> 01:08:16,000
Then they commit suicide
945
01:08:16,240 --> 01:08:18,160
Harikari, they call it
946
01:08:18,320 --> 01:08:20,240
They could be miles away by now
947
01:08:20,440 --> 01:08:21,720
They could be hiding in the weeds
948
01:08:21,880 --> 01:08:23,040
waiting for a farm truck
949
01:08:23,200 --> 01:08:24,680
Or a school bus!
950
01:08:24,840 --> 01:08:27,640
Goddamn yellow back-stabbing bastards!
951
01:08:28,400 --> 01:08:30,200
Listen, I think we oughta simmer down here
952
01:08:30,360 --> 01:08:31,480
'til we find out what's going on
953
01:08:31,640 --> 01:08:32,920
Simmer down, hell!
954
01:08:33,120 --> 01:08:35,600
Them slant-eyes probably murdering
somebody right this minute
955
01:08:35,760 --> 01:08:38,840
And God knows what they do
just to get even with us
956
01:08:41,960 --> 01:08:43,080
Morning
957
01:08:48,760 --> 01:08:50,040
I guess we can start now
958
01:08:50,200 --> 01:08:51,200
It's blacker than Hades
959
01:08:52,000 --> 01:08:53,200
It'll be light in just a little while
960
01:08:53,360 --> 01:08:56,320
Uh, just coffee honey
- Hi! Me too
961
01:08:57,040 --> 01:08:58,240
I think we ought'a start now
962
01:08:58,400 --> 01:09:00,600
anybody late can get the gist
963
01:09:06,120 --> 01:09:09,800
Well anybody who doesn't know me,
I'm Captain Bittman
964
01:09:10,680 --> 01:09:13,160
I don't care who knows it,
I got shafted out here
965
01:09:13,720 --> 01:09:15,400
You know what I do in real life?
966
01:09:15,920 --> 01:09:18,600
Children's ready-to-wear, ah-heh,
for chrissake
967
01:09:20,800 --> 01:09:22,240
Well, now, here's the picture
968
01:09:22,400 --> 01:09:24,560
We got three, tough Japs
969
01:09:24,720 --> 01:09:25,600
from L.A.
970
01:09:25,760 --> 01:09:28,280
Just the kind that wears Zoot Suits
971
01:09:28,440 --> 01:09:29,680
and carries switchblades
972
01:09:29,840 --> 01:09:31,120
They got weapons, Captain?
973
01:09:31,280 --> 01:09:32,920
M1 and ammo
974
01:09:33,080 --> 01:09:34,200
Are you positive?
975
01:09:34,360 --> 01:09:35,600
Just like my men here
976
01:09:38,040 --> 01:09:39,600
I'm wide open for suggestions
977
01:09:39,760 --> 01:09:41,160
How'd you find out?
978
01:09:41,600 --> 01:09:44,400
Bed check and an, a sentry
found a hole in the fence
979
01:09:44,560 --> 01:09:45,440
Tracks?
980
01:09:45,600 --> 01:09:47,320
Dogs, soldier
981
01:09:47,480 --> 01:09:48,440
Captain?
982
01:09:49,160 --> 01:09:50,560
You're not issued flashlights?
983
01:09:50,720 --> 01:09:53,320
Well, we weren't gonna use
lights and get shot
984
01:09:54,560 --> 01:09:56,320
Well then they could've headed anywhere
985
01:09:57,040 --> 01:09:59,600
And I don't know rock one about this area
986
01:09:59,760 --> 01:10:01,280
Well somebody's gotta be in charge
987
01:10:01,440 --> 01:10:02,720
Well you're the Sheriff
988
01:10:02,880 --> 01:10:05,600
Yea, with no authority in military matters
989
01:10:07,280 --> 01:10:08,800
Well, uh... I think a...
990
01:10:08,960 --> 01:10:11,280
Marine will know
something about tactics
991
01:10:11,600 --> 01:10:13,280
Uh, he's not from here
992
01:10:13,600 --> 01:10:15,200
He knows as little about the land as you do
993
01:10:15,920 --> 01:10:17,080
Look, I, uh...
994
01:10:17,240 --> 01:10:19,560
I will lend every help I can as a, uh...
995
01:10:19,720 --> 01:10:21,120
a private citizen
996
01:10:21,280 --> 01:10:22,640
Well, that's something
997
01:10:24,000 --> 01:10:25,760
Well, uh, whatta we do?
998
01:10:25,920 --> 01:10:28,640
I'd get my men 10 miles each side of town
999
01:10:28,800 --> 01:10:30,160
Fan out, and work back
1000
01:10:30,320 --> 01:10:31,440
Sounds good!
1001
01:10:31,760 --> 01:10:33,200
And then, what about you people?
1002
01:10:33,360 --> 01:10:34,760
We'll work in pairs
1003
01:10:34,920 --> 01:10:36,560
Main force towards the river
1004
01:10:36,720 --> 01:10:37,200
Sheriff
1005
01:10:37,360 --> 01:10:38,920
There's women and children in town
1006
01:10:39,080 --> 01:10:42,000
I'd put a guard at all four corners
and one at each end of the street
1007
01:10:42,160 --> 01:10:43,480
Good, Corporal!
1008
01:10:43,760 --> 01:10:46,000
I'd say that's just about the ballgame
1009
01:10:46,240 --> 01:10:47,680
Uh, not quite
1010
01:10:47,840 --> 01:10:49,160
It's not a ballgame
1011
01:10:49,320 --> 01:10:50,560
And it's not a turkey shoot
1012
01:10:51,280 --> 01:10:53,240
We shouldn't have any rounds in the chambers
1013
01:10:53,400 --> 01:10:54,880
I'd go along with than
1014
01:10:55,040 --> 01:10:55,800
Tom...
1015
01:10:56,200 --> 01:10:57,560
They got guns!
1016
01:10:57,720 --> 01:10:58,960
Hey, listen you!
1017
01:10:59,120 --> 01:11:01,120
I'm a Captain in the United States Army
1018
01:11:01,280 --> 01:11:03,760
and no civilian tells me what to do!
1019
01:11:03,960 --> 01:11:07,240
All I'm saying is we shouldn't shoot
unless there's no other way
1020
01:11:07,600 --> 01:11:08,800
Virgil?
1021
01:11:10,040 --> 01:11:12,080
I guess you'd have something
special to say about this?
1022
01:11:13,560 --> 01:11:16,480
I believe these young men are all American citizens
1023
01:11:16,640 --> 01:11:18,040
They're Japs!
1024
01:11:18,680 --> 01:11:20,840
I wasn't born in this country
1025
01:11:22,600 --> 01:11:24,000
How about you Raider?
1026
01:11:24,560 --> 01:11:26,040
Well, they're not soldiers
1027
01:11:26,400 --> 01:11:27,120
They SHOT you!
1028
01:11:27,280 --> 01:11:29,800
They're killing your buddies!
How can you say that?
1029
01:11:33,200 --> 01:11:34,360
That was there
1030
01:11:34,520 --> 01:11:36,360
This is here
1031
01:11:38,000 --> 01:11:39,960
We are moving out now
1032
01:11:40,120 --> 01:11:42,400
and we are going to do it our way!
1033
01:11:42,640 --> 01:11:44,280
You people wanna take chances
1034
01:11:44,480 --> 01:11:45,400
tough shit!
1035
01:11:45,560 --> 01:11:46,440
C'mon, let's go!
1036
01:11:46,600 --> 01:11:47,440
On the double!
1037
01:11:47,600 --> 01:11:49,040
Move out!
1038
01:11:53,240 --> 01:11:55,000
I thought Marines were tough?
1039
01:11:57,240 --> 01:11:58,920
Up yours
1040
01:12:00,080 --> 01:12:01,720
Sir
1041
01:12:06,240 --> 01:12:07,600
More coffee?
1042
01:12:11,320 --> 01:12:12,840
Alright, pick a partner
1043
01:12:15,440 --> 01:12:16,120
Bob...
1044
01:12:16,285 --> 01:12:17,880
if you shoot and you don't have to
1045
01:12:18,040 --> 01:12:19,640
I'll cut your throat with your own razor
1046
01:12:19,800 --> 01:12:22,600
Hey, hey, Harry, Harry, c'mon
1047
01:12:32,160 --> 01:12:35,200
Alright, everyone know where he's
supposed to be so let's get going
1048
01:12:37,160 --> 01:12:39,160
Save one for me
1049
01:12:41,600 --> 01:12:43,120
What did he say?
1050
01:12:44,000 --> 01:12:44,800
Nothing
1051
01:12:45,600 --> 01:12:46,880
Better get going
1052
01:12:48,920 --> 01:12:50,280
Be careful, now
1053
01:13:30,800 --> 01:13:32,680
We used to come out here all the time
1054
01:13:42,200 --> 01:13:44,960
You go over there, and I'll go up this way
1055
01:14:24,600 --> 01:14:25,200
I really couldn't
1056
01:14:25,360 --> 01:14:27,520
And how you'll discover
when you take off the back?
1057
01:14:27,680 --> 01:14:30,640
It can be adjusted to the climate
you find yourself in
1058
01:14:35,920 --> 01:14:37,040
Thank you, sir
1059
01:14:37,240 --> 01:14:38,880
The Phelps boy...
1060
01:14:39,080 --> 01:14:40,560
What did he say to you back there?
1061
01:14:41,680 --> 01:14:43,560
He said, "to save him one"
1062
01:14:45,240 --> 01:14:46,960
I better check on him
1063
01:14:58,160 --> 01:15:00,920
Phelps! Danny Phelps!
1064
01:15:16,400 --> 01:15:18,280
Charlie, I wanna smoke
1065
01:15:18,480 --> 01:15:20,360
Gee, don't get started on coffin heels
1066
01:15:20,520 --> 01:15:21,840
One smoke
1067
01:15:22,000 --> 01:15:23,160
Alright
1068
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
Light 'em yourself
1069
01:15:49,880 --> 01:15:51,280
You gonna write to each other?
1070
01:15:51,560 --> 01:15:53,560
Yea, we promised
1071
01:15:54,960 --> 01:15:57,040
Hey, don't worry. He's a Marine!
1072
01:16:17,240 --> 01:16:18,240
Phelps!
1073
01:16:26,680 --> 01:16:27,400
Phelps!
1074
01:16:27,720 --> 01:16:29,320
Danny Phelps!
1075
01:16:55,240 --> 01:16:57,080
Phelps!
1076
01:16:57,240 --> 01:16:58,840
Danny Phelps!
1077
01:16:59,640 --> 01:17:01,520
Answer me!
1078
01:17:17,000 --> 01:17:18,840
Hold it right there!
1079
01:17:23,000 --> 01:17:25,960
Oh go ahead and shoot you Marine son-of-a-bitch!
1080
01:17:26,120 --> 01:17:27,520
Yea, get yourself another Nip!
1081
01:17:27,920 --> 01:17:30,200
Just throw your guns down
and walk on over here
1082
01:17:30,360 --> 01:17:31,120
Guns?
1083
01:17:31,440 --> 01:17:33,160
Who the hell's got guns?
1084
01:17:33,480 --> 01:17:35,280
Captain said you had guns
1085
01:17:35,440 --> 01:17:38,680
Aw, Captain Bittman, the Brooklyn moron!
1086
01:17:38,960 --> 01:17:40,560
Shoot, you hero!
1087
01:17:40,720 --> 01:17:42,320
I'm no hero!
1088
01:17:43,120 --> 01:17:44,520
You cross on over here!
1089
01:17:44,680 --> 01:17:45,480
Why?
1090
01:17:45,640 --> 01:17:48,000
So they could relocate us to Cincinnati?
1091
01:17:48,520 --> 01:17:49,680
What did we do, huh?
1092
01:17:49,880 --> 01:17:52,680
Who do we talk to?
- All we know is the Cincinnati Reds!
1093
01:17:52,840 --> 01:17:54,040
Yea, it's all or nothing man
1094
01:17:54,200 --> 01:17:55,240
It's either get over here or
1095
01:17:55,400 --> 01:17:58,280
get your butts shot off by
some trigger happy soldier
1096
01:17:59,160 --> 01:18:00,640
I'm not the only one out here
1097
01:18:00,800 --> 01:18:03,720
The woods are full of guys
who just might shoot ya
1098
01:18:04,280 --> 01:18:07,960
[ speaking Japanese ]
1099
01:18:10,640 --> 01:18:12,360
That uniform
1100
01:18:12,680 --> 01:18:14,160
Battle ribbons
1101
01:18:14,320 --> 01:18:15,520
Forget it!
1102
01:18:15,680 --> 01:18:17,280
Just get over here!
1103
01:18:18,080 --> 01:18:20,320
Whaddya gonna do, walk to Los Angeles?
1104
01:18:21,040 --> 01:18:23,400
[ Japanese ]
1105
01:18:36,680 --> 01:18:39,360
But no hands up, G.I.!
1106
01:18:39,520 --> 01:18:41,920
We're coming over like men!
1107
01:18:45,240 --> 01:18:47,080
That's okay by me!
1108
01:18:47,240 --> 01:18:49,120
Come on over!
1109
01:18:55,640 --> 01:18:56,680
Who's idea was this?
1110
01:18:56,920 --> 01:18:57,800
Yours, idiot!
1111
01:18:58,280 --> 01:19:00,440
We were going to invade Frisco
1112
01:19:00,840 --> 01:19:01,400
Christ!
1113
01:19:01,560 --> 01:19:04,240
Middle of nowhere and we run into a Marine!
1114
01:19:08,960 --> 01:19:11,320
Take it easy, huh!
That's good right there!
1115
01:19:11,480 --> 01:19:13,800
It's good right there
- I can't swim!
1116
01:19:15,800 --> 01:19:17,680
You got it now, Tommy!
1117
01:19:17,840 --> 01:19:18,960
My ass, I got it
1118
01:19:19,240 --> 01:19:20,840
It's just like taking a bath!
1119
01:19:21,000 --> 01:19:23,440
Well why don't you jump in and show me
1120
01:19:43,640 --> 01:19:45,800
Hold it and I'll come out and help ya!
1121
01:19:53,000 --> 01:19:54,680
Hold it there, I'll take it easy
1122
01:19:55,440 --> 01:19:58,120
That's right Tommy!
Marine coming to save you!
1123
01:19:58,280 --> 01:20:00,080
Hey, you guys shut up!
You're not helping a bit!
1124
01:20:00,240 --> 01:20:03,400
Hey, watch Marine go swim and
you'll right over the trees
1125
01:20:05,200 --> 01:20:07,440
Hey Marine, I hope you can't tell what he's saying!
1126
01:20:07,600 --> 01:20:09,320
Such language!
1127
01:20:10,600 --> 01:20:12,240
Here, grab that!
1128
01:20:13,440 --> 01:20:14,520
Is the safety on?
1129
01:20:17,040 --> 01:20:18,760
I don't know, I don't know where it is
1130
01:20:19,240 --> 01:20:20,840
You're no Marine alright
1131
01:20:21,000 --> 01:20:22,600
It's not my rifle
1132
01:20:22,840 --> 01:20:24,200
Where the hell is that thing?
1133
01:20:24,360 --> 01:20:26,760
Shit! We're going to be here 'til the war is over!
1134
01:20:26,920 --> 01:20:28,880
Mac, I don't believe you
1135
01:20:30,640 --> 01:20:32,480
Look, it's empty anyway
1136
01:20:33,040 --> 01:20:34,120
You sure?
1137
01:20:37,640 --> 01:20:39,240
That could be a misfire
1138
01:20:39,400 --> 01:20:42,080
White man speak with forked tongue
1139
01:20:46,360 --> 01:20:48,120
Here, grab hold of the butt
1140
01:20:50,240 --> 01:20:52,520
I'll give ya a big yank on 3, ready?
1141
01:20:53,840 --> 01:20:54,520
1..
1142
01:20:56,840 --> 01:20:57,760
2..
1143
01:21:02,720 --> 01:21:04,080
Oh!
1144
01:21:35,520 --> 01:21:37,600
Hey, look out for the rocks!
1145
01:22:04,200 --> 01:22:06,400
Help! Hold on, Corporal!
1146
01:22:06,560 --> 01:22:07,920
Hold on!
1147
01:22:12,560 --> 01:22:15,120
Jesus, save him!
1148
01:22:15,560 --> 01:22:17,800
Oh my God!
Go get Rose!
1149
01:22:20,800 --> 01:22:23,000
Grab him anywhere!
1150
01:22:24,120 --> 01:22:25,320
Hold on Marine!
1151
01:22:27,160 --> 01:22:29,080
Hey! Hey go get him!
1152
01:22:29,280 --> 01:22:30,440
Hurry!
1153
01:22:30,720 --> 01:22:32,720
Hold on Marine!
- Hold on!
1154
01:22:32,880 --> 01:22:34,840
Go get him!
1155
01:22:35,560 --> 01:22:37,581
It hurts
- Go get him!
1156
01:22:37,741 --> 01:22:38,520
Reach
1157
01:22:40,480 --> 01:22:42,480
Get him!
1158
01:22:58,360 --> 01:23:01,480
I aimed at the gap!
I thought they were fighting!
1159
01:23:01,680 --> 01:23:04,000
Listen I, the rifle, shit I...
1160
01:23:04,600 --> 01:23:06,600
Hold on! Just hold on!
1161
01:23:51,040 --> 01:23:53,480
Come and help!
1162
01:23:56,360 --> 01:23:57,760
I didn't mean it!
1163
01:24:16,040 --> 01:24:18,040
Oh God!
1164
01:24:32,240 --> 01:24:33,920
Hang on!
1165
01:24:37,800 --> 01:24:39,040
Up the hill!
1166
01:24:39,200 --> 01:24:41,120
Got him?
- Hedge!
1167
01:24:41,680 --> 01:24:42,880
Hedge!
1168
01:24:43,040 --> 01:24:44,760
Tell them! About me...
1169
01:24:44,920 --> 01:24:47,440
No, no. No, it doesn't matter!
- You got to tell them
1170
01:24:47,800 --> 01:24:48,600
Tell them about me
1171
01:24:48,760 --> 01:24:51,400
It doesn't matter!
- It matters!
1172
01:24:51,920 --> 01:24:52,600
Promise?
1173
01:24:52,840 --> 01:24:54,520
I promise
- Promise!
1174
01:24:54,680 --> 01:24:55,840
Alright, c'mon!
1175
01:24:56,000 --> 01:24:57,160
I promise!
1176
01:24:57,320 --> 01:24:58,440
Easy!
1177
01:24:58,640 --> 01:25:01,360
Put him in the car
- Easy, watch around his head
1178
01:25:01,600 --> 01:25:02,680
Easy
1179
01:25:02,840 --> 01:25:04,800
Watch it!
1180
01:25:34,680 --> 01:25:36,240
The camps closed
1181
01:25:37,640 --> 01:25:39,800
The boys came home
1182
01:25:40,800 --> 01:25:41,960
And...
1183
01:25:42,520 --> 01:25:44,520
For a time...
1184
01:25:44,880 --> 01:25:46,880
There was no war...
79035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.