Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,239
This programme contains strong language
and scenes which some viewers may find upsetting
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,480
MAN LAUGHS
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,479
It's Dave! In love with Dave!
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,839
I can't believe
it's happened for him.
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,959
Have you got my phone?
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,839
Why would I have your phone?
7
00:00:13,840 --> 00:00:15,200
SHE SIGHS
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,399
But Dave?
9
00:00:18,400 --> 00:00:20,159
Dave, though!
10
00:00:20,160 --> 00:00:22,599
- Three weeks?
- Yeah. They've been together three weeks.
11
00:00:22,600 --> 00:00:24,559
And she's in love with him?
12
00:00:24,560 --> 00:00:26,879
Do you think I'll need a coat?
13
00:00:26,880 --> 00:00:28,320
There's kind of a chill.
14
00:00:30,720 --> 00:00:32,320
But I don't want to be hot.
15
00:00:33,360 --> 00:00:34,720
This is so dull.
16
00:00:37,360 --> 00:00:40,079
- Have we become boring?
- You've become boring!
17
00:00:40,080 --> 00:00:42,000
HE LAUGHS
18
00:00:43,120 --> 00:00:44,919
But Dave, settling down?!
19
00:00:44,920 --> 00:00:46,200
Ah, it's great for him.
20
00:00:47,320 --> 00:00:48,560
You know she's 42?
21
00:00:50,680 --> 00:00:52,159
What?
22
00:00:52,160 --> 00:00:55,159
His new girlfriend's 42.
She'll be wanting a baby, she'll...
23
00:00:55,160 --> 00:00:57,959
You've told me she's 42,
like, five times.
24
00:00:57,960 --> 00:00:59,399
When?!
25
00:00:59,400 --> 00:01:02,119
OK. One, when you're walking
around doing your teeth
26
00:01:02,120 --> 00:01:03,919
with your willy out.
27
00:01:03,920 --> 00:01:05,279
Just stay at the sink!
28
00:01:05,280 --> 00:01:07,799
HE LAUGHS
29
00:01:07,800 --> 00:01:08,850
Two...
30
00:01:13,880 --> 00:01:14,959
Hey.
31
00:01:14,960 --> 00:01:17,079
- Oh, sorry. Can I...?
- Oh, sorry.
32
00:01:17,080 --> 00:01:19,119
- No, sorry.
- No, go ahead.
33
00:01:19,120 --> 00:01:21,440
- Would you mind filling up my bottle?
- Sure.
34
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
- Sure!
- Yeah!
35
00:01:29,600 --> 00:01:31,840
CHILD BABBLES
36
00:01:33,800 --> 00:01:36,519
MOTHER GIGGLES NERVOUSLY
37
00:01:36,520 --> 00:01:38,519
Oh, thank you.
38
00:01:38,520 --> 00:01:40,199
- I'm sorry.
- No worries...
39
00:01:40,200 --> 00:01:41,640
Fun, fun, fun!
40
00:01:46,200 --> 00:01:47,250
What?
41
00:01:49,280 --> 00:01:50,760
HE CHUCKLES
42
00:01:52,600 --> 00:01:54,520
Oh, my God, that's...
43
00:01:55,520 --> 00:01:57,279
That's so bad.
44
00:01:57,280 --> 00:01:59,319
Oh, now that's cute.
45
00:01:59,320 --> 00:02:00,679
Urgh.
46
00:02:00,680 --> 00:02:02,280
�3.50!
47
00:02:03,920 --> 00:02:05,480
�3.50?!
48
00:02:12,720 --> 00:02:14,719
Stop looking at me.
49
00:02:14,720 --> 00:02:16,560
Why would I want to look at you?
50
00:02:18,160 --> 00:02:19,210
I'm fine.
51
00:02:20,680 --> 00:02:22,000
I'll be fine today.
52
00:02:26,320 --> 00:02:28,800
Now, that's lovely.
53
00:02:30,760 --> 00:02:33,719
Why do you never send me
cards like that?
54
00:02:33,720 --> 00:02:35,360
Because I'm not a massive prick.
55
00:02:38,440 --> 00:02:43,400
PIANO MUSIC PLAYS
56
00:02:53,320 --> 00:02:56,839
# My dreams are up in arms because
57
00:02:56,840 --> 00:03:00,079
# They say they can't
compete with you
58
00:03:00,080 --> 00:03:04,840
# You stop the day
with a little syllable
59
00:03:06,440 --> 00:03:09,440
# Left unfinished
60
00:03:12,800 --> 00:03:15,880
# When you move to kiss me
61
00:03:20,560 --> 00:03:25,360
# Now each word bursts
like a volcano
62
00:03:26,360 --> 00:03:30,120
# Cos there's nowhere else
for this love to go
63
00:03:35,120 --> 00:03:39,679
# I grabbed a keyboard
and a microphone
64
00:03:39,680 --> 00:03:43,520
# Cos there's nowhere else
for this love to turn... #
65
00:03:44,960 --> 00:03:47,280
SHE GASPS
66
00:03:48,320 --> 00:03:49,839
# And I
67
00:03:49,840 --> 00:03:52,519
# I just can't believe
68
00:03:52,520 --> 00:03:55,639
# I've found someone
the same as me... #
69
00:03:55,640 --> 00:03:57,200
Lisa?
70
00:03:59,280 --> 00:04:00,680
Hey, hey, hey.
71
00:04:29,960 --> 00:04:31,439
Hey.
72
00:04:31,440 --> 00:04:33,879
I'm so sorry.
73
00:04:33,880 --> 00:04:35,679
What are you sorry for?
74
00:04:35,680 --> 00:04:38,800
It's so...so fucking stupid.
75
00:04:40,040 --> 00:04:41,879
Yeah, of course it's stupid.
76
00:04:41,880 --> 00:04:44,239
Does it look like I've been crying?
77
00:04:44,240 --> 00:04:47,119
You've never looked better.
Look at you. You're gorgeous.
78
00:04:47,120 --> 00:04:49,830
You should have come out
the house looking like this!
79
00:04:51,800 --> 00:04:53,160
Oh, man.
80
00:04:56,280 --> 00:04:57,479
They moved us.
81
00:04:57,480 --> 00:04:59,959
- Oh, great.
- I found the email and it did say 14,
82
00:04:59,960 --> 00:05:02,439
so they didn't have a leg
to stand on.
83
00:05:02,440 --> 00:05:04,279
Oi-oi! Do you want a cuddle
with your cousin,
84
00:05:04,280 --> 00:05:05,839
or second cousin, or whatever?
85
00:05:05,840 --> 00:05:08,599
Ah, we've had a bit of a tummy
bug, so don't want to...
86
00:05:08,600 --> 00:05:12,239
Oh, we don't want to catch
a tummy bug, do we, Finlay?
87
00:05:12,240 --> 00:05:15,199
No, no. That's the last thing
we need, innit, eh?
88
00:05:15,200 --> 00:05:16,759
More sleepless nights.
89
00:05:16,760 --> 00:05:18,440
- There we go.
- There we go.
90
00:05:22,400 --> 00:05:23,880
Go on, sit down.
91
00:05:28,200 --> 00:05:31,639
So, your Dave's got a new woman!
92
00:05:31,640 --> 00:05:34,159
Ah, yeah. Apparently
she's in love with him.
93
00:05:34,160 --> 00:05:36,399
It sounds like Dave's going
to settle down.
94
00:05:36,400 --> 00:05:38,040
- No!
- It's amazing.
95
00:05:40,920 --> 00:05:43,160
- Lovely house.
- Thank you.
96
00:05:49,000 --> 00:05:50,919
- Sorry.
- Sorry.
97
00:05:50,920 --> 00:05:53,690
No, sorry, Dave, I'm just
looking for this bloody, erm...
98
00:05:59,760 --> 00:06:01,480
- Ah.
- At last!
99
00:06:03,280 --> 00:06:04,919
Oh...
100
00:06:04,920 --> 00:06:07,039
Thank you.
101
00:06:07,040 --> 00:06:08,090
Pleasure.
102
00:06:24,760 --> 00:06:26,679
Make yourself at home.
103
00:06:26,680 --> 00:06:28,240
Thank you, yeah.
104
00:06:46,400 --> 00:06:48,920
- Lovely colour.
- Yeah.
105
00:07:10,200 --> 00:07:13,359
- Coffee machine.
- Yeah.
106
00:07:13,360 --> 00:07:14,410
Yeah.
107
00:07:15,720 --> 00:07:17,679
Your beauty knows no bounds.
108
00:07:17,680 --> 00:07:18,999
Shh. Don't speak.
109
00:07:19,000 --> 00:07:20,240
Sorry.
110
00:07:23,280 --> 00:07:25,639
I'm seeing my friends tomorrow.
111
00:07:25,640 --> 00:07:27,160
I've told them all about you.
112
00:07:33,320 --> 00:07:35,440
You should probably
meet them, actually.
113
00:07:37,240 --> 00:07:39,559
It's been three weeks...
114
00:07:39,560 --> 00:07:41,040
Mm.
115
00:07:42,680 --> 00:07:46,879
They're all, like, married or
engaged, so it gets a bit coupley.
116
00:07:46,880 --> 00:07:48,440
- Oh, God.
- Yeah.
117
00:07:56,440 --> 00:08:00,079
No, it'd be great to get
you out with them and er...
118
00:08:00,080 --> 00:08:01,719
You could meet them,
119
00:08:01,720 --> 00:08:04,159
meet my son, Daniel. He's amazing.
120
00:08:04,160 --> 00:08:05,480
Mm.
121
00:08:20,000 --> 00:08:21,880
SHE SIGHS
122
00:08:31,480 --> 00:08:34,679
Any more lumps, clots?
123
00:08:34,680 --> 00:08:36,120
Nope.
124
00:08:38,800 --> 00:08:39,850
Yep.
125
00:08:41,080 --> 00:08:42,130
Yep.
126
00:08:43,640 --> 00:08:45,440
Yep. All gone.
127
00:08:57,880 --> 00:09:01,600
DISTANT SIREN
128
00:09:32,240 --> 00:09:33,719
Are you hungry?
129
00:09:33,720 --> 00:09:34,880
No, I'm good.
130
00:09:37,880 --> 00:09:40,120
Do you want to go get a coffee?
131
00:09:41,560 --> 00:09:43,599
I just need to get to work.
132
00:09:43,600 --> 00:09:45,319
Something to eat?
133
00:09:45,320 --> 00:09:47,000
Got some jelly beans in my bag.
134
00:09:49,160 --> 00:09:50,560
Jelly beans?
135
00:09:51,880 --> 00:09:53,319
Yeah.
136
00:09:53,320 --> 00:09:54,920
I'm good for jelly beans.
137
00:10:03,520 --> 00:10:05,799
Why don't you want
one of my jelly beans?
138
00:10:05,800 --> 00:10:06,880
SHE SNICKERS
139
00:10:08,920 --> 00:10:11,079
Why do you even have jelly beans?
140
00:10:11,080 --> 00:10:12,440
Just fancied some.
141
00:10:14,920 --> 00:10:16,840
How often do you buy jelly beans?
142
00:10:19,000 --> 00:10:20,560
About once a week.
143
00:10:22,760 --> 00:10:25,360
You buy jelly beans once a week?
144
00:10:26,560 --> 00:10:28,119
It's not like a strict thing.
145
00:10:28,120 --> 00:10:30,839
Oh, is it not? Buying jelly beans
isn't a strict thing for you?
146
00:10:30,840 --> 00:10:31,999
No.
147
00:10:32,000 --> 00:10:34,439
- That's good to know.
- I just...
148
00:10:34,440 --> 00:10:38,720
About once a week I think, "Ooh,
yeah, I'll buy some jelly beans."
149
00:10:40,360 --> 00:10:42,439
How did I not know this about you?
150
00:10:42,440 --> 00:10:45,239
- There's loads
you don't know about me. - Yeah.
151
00:10:45,240 --> 00:10:46,959
You're full of hidden depths.
152
00:10:46,960 --> 00:10:49,040
THEY LAUGH
153
00:10:54,920 --> 00:10:56,520
Shall we get going?
154
00:10:58,840 --> 00:10:59,920
Yeah.
155
00:11:04,280 --> 00:11:07,000
Wait. What have you got on
at work today?
156
00:11:09,000 --> 00:11:13,320
I need to format the annual report.
157
00:11:19,440 --> 00:11:22,680
Well, at least
it's something interesting!
158
00:11:34,840 --> 00:11:37,120
I feel like we should start
trying again.
159
00:11:39,840 --> 00:11:41,400
Whatever you need.
160
00:11:43,600 --> 00:11:46,559
If you do insist on having sex
with me over and over again
161
00:11:46,560 --> 00:11:48,919
- until you get pregnant, then...
- You'll be OK with that?
162
00:11:48,920 --> 00:11:51,439
Let me just... Let me just...
163
00:11:51,440 --> 00:11:54,519
- You put your fingers on your chin!
- Mm.
164
00:11:54,520 --> 00:11:57,679
You've actually
put your fingers on your chin!
165
00:11:57,680 --> 00:11:59,279
- I'll cope.
- Oh, thanks!
166
00:11:59,280 --> 00:12:01,080
I'll find an inner strength.
167
00:12:06,440 --> 00:12:08,080
We're good now.
168
00:12:08,081 --> 00:12:11,679
We've got through
seeing Erin's baby,
169
00:12:11,680 --> 00:12:13,000
got through the check-up.
170
00:12:14,480 --> 00:12:17,639
If we can get through my dad
waving a baby in your face,
171
00:12:17,640 --> 00:12:19,480
we can get through anything.
172
00:12:22,200 --> 00:12:25,240
Now we just need to keep positive.
173
00:12:26,520 --> 00:12:28,480
Keep moving forwards.
174
00:12:36,560 --> 00:12:38,199
Can we get going?
175
00:12:38,200 --> 00:12:40,119
Yeah.
176
00:12:40,120 --> 00:12:42,879
Well, can we actually, though,
rather than just...?
177
00:12:42,880 --> 00:12:44,039
Definitely.
178
00:12:44,040 --> 00:12:46,440
STARTS ENGINE
179
00:12:59,120 --> 00:13:01,119
- You're late!
- Yes.
180
00:13:01,120 --> 00:13:02,879
Heavy night, was it?
181
00:13:02,880 --> 00:13:04,679
Oh... Every night's a heavy night.
182
00:13:04,680 --> 00:13:06,920
BEEPING
183
00:13:04,680 --> 00:13:06,920
Try again.
184
00:13:09,040 --> 00:13:11,639
- I've asked Malik to get it fixed.
- Oh, dear.
185
00:13:11,640 --> 00:13:13,480
Yeah, but...
186
00:13:11,640 --> 00:13:13,479
PHONE RINGS
187
00:13:13,480 --> 00:13:14,720
One second.
188
00:13:16,120 --> 00:13:17,400
Hello?
189
00:13:18,920 --> 00:13:20,399
Yes.
190
00:13:20,400 --> 00:13:21,760
That's perfect.
191
00:13:22,800 --> 00:13:25,799
Mm. Yeah, can I call you back?
192
00:13:25,800 --> 00:13:27,799
Great. Bye!
193
00:13:27,800 --> 00:13:29,359
Sorry about that.
194
00:13:29,360 --> 00:13:31,039
- Machines, eh?
- Right!
195
00:13:31,040 --> 00:13:33,119
- Has Malik fixed it yet?
- No.
196
00:13:33,120 --> 00:13:35,440
- Oh, my God!
- It's so mad!
197
00:13:36,800 --> 00:13:38,639
It's Beavers and Cubs on a Monday,
198
00:13:38,640 --> 00:13:40,159
swimming on a Tuesday,
199
00:13:40,160 --> 00:13:41,479
Wednesdays we can't do anything
200
00:13:41,480 --> 00:13:43,599
because Jonathan
"has to have the car".
201
00:13:43,600 --> 00:13:44,919
Are you all right to do their toast?
202
00:13:44,920 --> 00:13:46,159
Yeah.
203
00:13:46,160 --> 00:13:47,559
There's more bread in the cupboard.
204
00:13:47,560 --> 00:13:49,360
Sam! Frankie! Church!
205
00:13:50,640 --> 00:13:52,519
Shall I cut the crusts off?
206
00:13:52,520 --> 00:13:55,000
Oh... No, they're good, thanks.
207
00:13:56,320 --> 00:13:58,079
You're so lovely!
208
00:13:58,080 --> 00:14:01,039
Oh, my God. I'm sorry,
but that is so funny, Amanda.
209
00:14:01,040 --> 00:14:03,159
I cannot wait till you have kids!
210
00:14:03,160 --> 00:14:04,679
She won't be cutting the crusts off!
211
00:14:04,680 --> 00:14:06,760
No, she won't be cutting
the crusts off!
212
00:14:11,840 --> 00:14:14,840
WHISPERS: Hi, how are you?
213
00:14:18,840 --> 00:14:21,760
INAUDIBLE WHISPERS
214
00:14:56,320 --> 00:14:58,520
CARTOON PLAYS ON PHONE
215
00:15:13,000 --> 00:15:14,639
Shoes.
216
00:15:14,640 --> 00:15:15,839
Shoes!
217
00:15:15,840 --> 00:15:19,039
If I tell you to take your shoes
off, you take your shoes off!
218
00:15:19,040 --> 00:15:21,559
Take your shoes off,
Granny'll give you biscuits.
219
00:15:21,560 --> 00:15:24,919
Mum, please.
That's not helpful.
220
00:15:24,920 --> 00:15:26,919
All kicking off in there.
221
00:15:26,920 --> 00:15:28,799
Yep.
222
00:15:28,800 --> 00:15:31,279
I don't know
how your sister does it.
223
00:15:31,280 --> 00:15:32,799
Running round.
224
00:15:32,800 --> 00:15:34,639
All that cooking.
225
00:15:34,640 --> 00:15:37,279
You think your job's stressful -
226
00:15:37,280 --> 00:15:40,040
Children are
a whole different level.
227
00:15:41,280 --> 00:15:43,879
You know she's started them
in karate?
228
00:15:43,880 --> 00:15:44,960
Yeah.
229
00:15:55,200 --> 00:15:57,359
Can I do a wee?
230
00:15:57,360 --> 00:15:58,410
Er...
231
00:16:00,440 --> 00:16:03,799
I will... I just need to do a wee.
232
00:16:03,800 --> 00:16:06,720
My mates are like,
"Come on! Let's meet her!"
233
00:16:11,880 --> 00:16:13,600
I just find it hilarious.
234
00:16:18,131 --> 00:16:21,519
I'm just like, "She's busy
with work.
235
00:16:21,520 --> 00:16:23,600
"I'm sure she'll come out
at some point."
236
00:16:29,280 --> 00:16:30,919
You going to be hot?
237
00:16:30,920 --> 00:16:31,970
No.
238
00:16:49,160 --> 00:16:51,719
I'm ovulating!
239
00:16:51,720 --> 00:16:53,520
Are you talking to me?!
240
00:16:56,080 --> 00:16:57,880
I'm ovulating!
241
00:17:02,560 --> 00:17:04,679
Can you say it louder?!
242
00:17:04,680 --> 00:17:06,999
I'm ovulating!
243
00:17:07,000 --> 00:17:10,839
- MOUTH FULL:
- No... Can you really shout it, please?!
244
00:17:10,840 --> 00:17:12,759
HE LAUGHS
245
00:17:12,760 --> 00:17:15,999
I'M OVULATING!
246
00:17:16,000 --> 00:17:18,120
HE CHUCKLES
247
00:17:19,640 --> 00:17:21,439
Do you want me to wash it?
248
00:17:21,440 --> 00:17:23,039
Do you need to wash it?
249
00:17:23,040 --> 00:17:24,559
Probably.
250
00:17:24,560 --> 00:17:25,839
Yeah, that's...
251
00:17:25,840 --> 00:17:27,519
..so disgusting.
252
00:17:27,520 --> 00:17:30,159
Well, I'll go and flop it
over the sink.
253
00:17:30,160 --> 00:17:32,759
Please, it's not big enough to flop.
254
00:17:32,760 --> 00:17:34,440
HE LAUGHS
255
00:17:42,560 --> 00:17:43,879
God, it's cold.
256
00:17:43,880 --> 00:17:45,279
Yeah.
257
00:17:45,280 --> 00:17:46,879
The pressure's gone on the boiler.
258
00:17:46,880 --> 00:17:49,959
Can you stop
talking about the boiler?
259
00:17:49,960 --> 00:17:52,560
Are you sure?
260
00:17:49,960 --> 00:17:52,560
THEY GIGGLE
261
00:17:56,000 --> 00:17:58,560
ALARM RINGS
262
00:18:00,840 --> 00:18:02,440
Oh, it was a masterclass!
263
00:18:06,080 --> 00:18:08,959
I was like a bull - in and out.
264
00:18:08,960 --> 00:18:11,120
God, I'm lucky!
265
00:18:08,960 --> 00:18:11,120
THEY LAUGH
266
00:18:13,280 --> 00:18:14,919
Do you want a moist chicken,
267
00:18:14,920 --> 00:18:16,759
or do you want an orgasm?
268
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
You can't have both!
269
00:18:19,440 --> 00:18:20,919
I'll do the broccoli.
270
00:18:20,920 --> 00:18:22,520
THEY LAUGH
271
00:18:37,680 --> 00:18:39,199
BIN CLATTERS
272
00:18:39,200 --> 00:18:41,320
FLY BUZZES
273
00:18:43,240 --> 00:18:44,680
- Just leave it.
- Shh!
274
00:18:49,720 --> 00:18:53,079
HE LAUGHS
275
00:18:53,080 --> 00:18:54,200
Shh!
276
00:18:56,680 --> 00:18:59,159
This is so sexy.
277
00:18:59,160 --> 00:19:01,359
I'm... I'm not doing it
with a fly in the room.
278
00:19:01,360 --> 00:19:03,119
He's not going to watch us!
279
00:19:03,120 --> 00:19:05,080
He's got like a thousand eyes!
280
00:19:10,240 --> 00:19:12,160
BIN CLATTERS
281
00:19:34,880 --> 00:19:36,160
D3?
282
00:19:37,520 --> 00:19:39,200
Um, yeah?
283
00:19:41,560 --> 00:19:44,919
This one's got D3 in it
and this one hasn't.
284
00:19:44,920 --> 00:19:48,160
This one's got iron in it
and this one...
285
00:19:49,240 --> 00:19:52,440
Oh, maybe it does...
286
00:19:54,280 --> 00:19:57,520
What about folates?
287
00:19:59,600 --> 00:20:01,679
What the fuck are folates?
288
00:20:01,680 --> 00:20:03,200
THEY LAUGH
289
00:20:50,880 --> 00:20:52,280
Jesus.
290
00:21:05,640 --> 00:21:07,199
Oh! Oh, here he is!
291
00:21:07,200 --> 00:21:08,639
ROWDY LAUGHTER
292
00:21:08,640 --> 00:21:10,260
What have you got in there, then?
293
00:21:11,440 --> 00:21:13,039
Where's your new lady?
294
00:21:13,040 --> 00:21:15,639
Er, er... She says
that she's very sorry.
295
00:21:15,640 --> 00:21:18,079
She's desperate to meet you
all, but erm...
296
00:21:18,080 --> 00:21:19,519
Sadly she doesn't exist!
297
00:21:19,520 --> 00:21:21,879
No! Sadly she's very busy with work.
298
00:21:21,880 --> 00:21:24,439
Yeah, well, we can't wait
to meet her, mate.
299
00:21:24,440 --> 00:21:26,239
No, honestly,
she's chomping at the bit.
300
00:21:26,240 --> 00:21:28,439
- She doesn't stop going on
about you guys. - This is nice.
301
00:21:28,440 --> 00:21:30,439
Oi! Get off! Get off!
302
00:21:30,440 --> 00:21:32,080
How are you two, anyway?
303
00:21:33,160 --> 00:21:34,719
You two been good?
304
00:21:34,720 --> 00:21:37,040
Yeah. Yeah, really good.
305
00:22:01,360 --> 00:22:02,799
Thanks for that.
306
00:22:02,800 --> 00:22:05,450
- No, happy to.
- Do you want to say a quick hello to him?
307
00:22:06,840 --> 00:22:08,279
Yep.
308
00:22:08,280 --> 00:22:11,599
TV BLARES
309
00:22:11,600 --> 00:22:13,239
Say hi to your dad.
310
00:22:13,240 --> 00:22:14,319
Hi.
311
00:22:14,320 --> 00:22:15,480
You all right, big guy?
312
00:22:28,880 --> 00:22:30,799
What are you watching?
313
00:22:30,800 --> 00:22:31,850
This.
314
00:22:33,360 --> 00:22:35,399
Great.
315
00:22:35,400 --> 00:22:37,039
Did you mention his award?
316
00:22:37,040 --> 00:22:39,959
- Er...
- It was in the school newsletter.
317
00:22:39,960 --> 00:22:42,279
Oh, please...
318
00:22:42,280 --> 00:22:44,639
Just say well done to him.
319
00:22:44,640 --> 00:22:45,999
You read the school newsletter?!
320
00:22:46,000 --> 00:22:47,639
Just fucking...
321
00:22:47,640 --> 00:22:49,639
No! I'm not going to
bend over and...
322
00:22:49,640 --> 00:22:50,960
Just fucking do it.
323
00:22:54,720 --> 00:22:56,559
Er...
324
00:22:56,560 --> 00:22:58,200
Well done on the award, mate.
325
00:22:59,200 --> 00:23:00,800
That's so cool.
326
00:23:02,871 --> 00:23:07,079
- I said well done.
- Say goodbye to your dad!
327
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
I said well done.
328
00:23:10,320 --> 00:23:11,920
Say goodbye to your dad.
329
00:23:14,360 --> 00:23:17,280
Say goodbye to your dad!
330
00:23:18,320 --> 00:23:21,039
- I'm actually his father.
- Yeah, OK.
331
00:23:21,040 --> 00:23:23,159
And you don't even tell me
about headteacher's award?!
332
00:23:23,160 --> 00:23:25,559
- Yeah, OK.
- Wow. What a great mother.
333
00:23:25,560 --> 00:23:28,519
- No, I'm not... I'm not doing this.
- You're letting your son down.
334
00:23:28,520 --> 00:23:31,480
You're letting
the...the school down.
335
00:23:32,920 --> 00:23:35,400
Do you even care about his feelings?
336
00:23:41,480 --> 00:23:42,959
How's your little boy?
337
00:23:42,960 --> 00:23:44,920
Oh, he won a headteacher's award!
338
00:23:46,040 --> 00:23:47,959
Oh, that's so nice!
339
00:23:47,960 --> 00:23:52,079
Yeah, I took him this, like,
amazing, like, Lego set.
340
00:23:52,080 --> 00:23:53,679
They're not cheap.
341
00:23:53,680 --> 00:23:55,360
It's only money.
342
00:23:58,120 --> 00:24:00,079
What?
343
00:24:00,080 --> 00:24:02,320
- I'm just...
- Oh, right. Yeah.
344
00:24:10,800 --> 00:24:14,359
They're inviting us out -
Dave and Amanda!
345
00:24:14,360 --> 00:24:16,000
They want us to go out for dinner!
346
00:24:18,720 --> 00:24:20,119
Lisa!
347
00:24:20,120 --> 00:24:22,199
We're finally going
to get to meet Amanda!
348
00:24:22,200 --> 00:24:23,560
Can you fuck off?
349
00:24:25,400 --> 00:24:27,639
Are you sure?
350
00:24:27,640 --> 00:24:29,679
You don't want me to stand here
and go on about Amanda?
351
00:24:29,680 --> 00:24:31,879
Go away!
352
00:24:31,880 --> 00:24:33,000
Yep!
353
00:24:36,800 --> 00:24:38,600
SHE GROANS
354
00:24:43,160 --> 00:24:44,210
Ah, Jesus.
355
00:24:50,480 --> 00:24:53,519
LINE RINGS OUT
356
00:24:53,520 --> 00:24:56,720
CLUB MUSIC BLARES
357
00:25:16,640 --> 00:25:19,039
At the tone,
please record your message.
358
00:25:19,040 --> 00:25:20,840
When you have finished, you may...
359
00:25:24,640 --> 00:25:27,520
MUSIC BUILDS
360
00:25:37,040 --> 00:25:40,440
DOORBELL RINGS TUNEFULLY
361
00:25:47,200 --> 00:25:49,559
FOOTSTEPS APPROACH
362
00:25:49,560 --> 00:25:50,919
One minute! Sorry!
363
00:25:50,920 --> 00:25:52,439
Come in if you want!
364
00:25:52,440 --> 00:25:53,920
Bath's ready!
365
00:25:57,320 --> 00:25:59,199
Bath's ready!
366
00:25:59,200 --> 00:26:01,239
Hey, Alfie.
367
00:26:01,240 --> 00:26:03,519
There's a woman in the hallway!
368
00:26:03,520 --> 00:26:06,639
Alfie, turn the TV off!
Bath's ready!
369
00:26:06,640 --> 00:26:08,919
I can't hear you! The telly's on!
370
00:26:08,920 --> 00:26:10,759
The bath's ready!
371
00:26:10,760 --> 00:26:13,279
Alexa, announce "bath's ready"!
372
00:26:13,280 --> 00:26:16,119
Alfie, TV off now!
373
00:26:16,120 --> 00:26:17,759
Alexa!
374
00:26:17,760 --> 00:26:20,679
Apparently, she's madly in love
with Dave -
375
00:26:20,680 --> 00:26:22,759
Stephen's best man.
376
00:26:22,760 --> 00:26:25,319
Ha! How could anyone
be in love with Dave?
377
00:26:25,320 --> 00:26:28,239
She's booked this posh restaurant
in the middle of, like...
378
00:26:28,240 --> 00:26:30,360
- But she's paying, right?
- We don't know.
379
00:26:31,560 --> 00:26:33,159
You don't know?!
380
00:26:33,160 --> 00:26:34,520
How do we ask?!
381
00:26:36,720 --> 00:26:38,639
What you having?
382
00:26:38,640 --> 00:26:41,919
Erm, just a lemonade please.
No ice.
383
00:26:41,920 --> 00:26:44,679
But don't let me
stop you having a beer.
384
00:26:44,680 --> 00:26:47,640
Um, two lemonades, please.
One with ice.
385
00:26:50,960 --> 00:26:52,120
Lemonade?
386
00:26:55,800 --> 00:26:57,239
How long?
387
00:26:57,240 --> 00:27:00,679
- 11 weeks.
- Oh!
388
00:27:00,680 --> 00:27:01,999
What can I get you?
389
00:27:02,000 --> 00:27:03,440
Oh, we're being served.
390
00:27:05,640 --> 00:27:08,639
Oh, my God!
They're going to be like...
391
00:27:08,640 --> 00:27:10,720
- Same year at school.
- Yes!
392
00:27:14,040 --> 00:27:15,120
For a starter?!
393
00:27:17,080 --> 00:27:18,519
15 quid for a starter?
394
00:27:18,520 --> 00:27:19,920
Yeah. I nodded.
395
00:27:21,480 --> 00:27:23,960
She's literally got money
coming out of her arse.
396
00:27:25,120 --> 00:27:26,519
Right, cheapest mains...
397
00:27:26,520 --> 00:27:28,239
Oh, my God, don't.
398
00:27:28,240 --> 00:27:30,399
- 20...
- 30.
399
00:27:30,400 --> 00:27:31,439
Seven.
400
00:27:31,440 --> 00:27:32,519
Pounds.
401
00:27:32,520 --> 00:27:33,570
Fuck off.
402
00:27:34,720 --> 00:27:36,119
For a bit of veg?
403
00:27:36,120 --> 00:27:37,599
Look at the steaks.
404
00:27:37,600 --> 00:27:40,559
We're here for
our 12-week scan. 10.30.
405
00:27:40,560 --> 00:27:42,039
Lisa.
406
00:27:42,040 --> 00:27:43,280
Date of birth?
407
00:27:44,480 --> 00:27:46,239
March 4th, 1990.
408
00:27:46,240 --> 00:27:48,199
First line of your address?
409
00:27:48,200 --> 00:27:50,679
Flat 96, Lawson Court.
410
00:27:50,680 --> 00:27:52,800
Did you want to purchase any photos?
411
00:27:53,960 --> 00:27:55,319
Photos...
412
00:27:55,320 --> 00:27:57,359
- We should get a load of them.
- Yeah.
413
00:27:57,360 --> 00:27:58,560
They're �5 each.
414
00:28:00,480 --> 00:28:02,280
We'll...get two.
415
00:28:03,560 --> 00:28:04,960
Two's plenty.
416
00:28:13,400 --> 00:28:14,959
How's it going?
417
00:28:14,960 --> 00:28:17,199
Yeah. Getting heavy.
418
00:28:17,200 --> 00:28:18,679
How far are you?
419
00:28:18,680 --> 00:28:20,279
12 weeks.
420
00:28:20,280 --> 00:28:22,199
12 weeks, three days.
421
00:28:22,200 --> 00:28:25,239
- An important three days!
- Yeah, it is!
422
00:28:25,240 --> 00:28:27,159
Oh, so you've got your scan?
423
00:28:27,160 --> 00:28:28,959
Paid for the photos!
424
00:28:28,960 --> 00:28:30,359
�5 each!
425
00:28:30,360 --> 00:28:33,399
The sonographers, they just give
them out for free.
426
00:28:33,400 --> 00:28:35,559
- No way!
- Don't think about it.
427
00:28:35,560 --> 00:28:38,319
Yeah. Let's not think about it.
428
00:28:38,320 --> 00:28:40,799
Oh, my God! That's so annoying!
429
00:28:40,800 --> 00:28:41,919
Lisa?
430
00:28:41,920 --> 00:28:43,120
Oh, yes!
431
00:28:45,680 --> 00:28:47,080
No, I've got them.
432
00:28:49,880 --> 00:28:51,559
Nice to meet you.
433
00:28:51,560 --> 00:28:53,119
Just relax and enjoy.
434
00:28:53,120 --> 00:28:54,400
I'll try!
435
00:28:56,200 --> 00:28:58,559
No, I'm still feeling very sick.
436
00:28:58,560 --> 00:28:59,679
Oh, dear.
437
00:28:59,680 --> 00:29:01,320
I'll try not to puke on you!
438
00:29:02,800 --> 00:29:06,079
But we... We think
there's a bump, don't we?
439
00:29:06,080 --> 00:29:08,399
It's all those biscuits
I've been eating.
440
00:29:08,400 --> 00:29:09,839
Can we get you on the bed?
441
00:29:09,840 --> 00:29:11,160
Yep.
442
00:29:13,480 --> 00:29:14,680
Where shall I...?
443
00:29:15,800 --> 00:29:17,759
Just sit down!
444
00:29:17,760 --> 00:29:19,000
You can sit there.
445
00:29:20,360 --> 00:29:22,080
Great. Thanks.
446
00:29:23,720 --> 00:29:25,919
Happy now?
447
00:29:25,920 --> 00:29:26,970
Very comfortable.
448
00:29:28,960 --> 00:29:31,159
So, have you tried ginger biscuits?
449
00:29:31,160 --> 00:29:33,279
Yes. No good, sadly.
450
00:29:33,280 --> 00:29:34,639
Rich Teas seem to work a little bit.
451
00:29:34,640 --> 00:29:36,319
I tried her on a Digestive, and...
452
00:29:36,320 --> 00:29:39,239
- Don't! Are you mad?
- Even the mention of it!
453
00:29:39,240 --> 00:29:41,560
It's the texture.
I used to love them!
454
00:29:43,320 --> 00:29:45,079
Would you mind rolling up your top?
455
00:29:45,080 --> 00:29:47,159
Yes! Sorry.
456
00:29:47,160 --> 00:29:48,240
That would help.
457
00:29:51,200 --> 00:29:53,920
And just pop your trousers
below your...
458
00:29:56,320 --> 00:29:58,240
- That good?
- And the back as well. - Oh.
459
00:30:00,360 --> 00:30:01,410
Excellent.
460
00:30:06,120 --> 00:30:07,960
This is going to be
a little bit cold.
461
00:30:11,000 --> 00:30:13,360
Yep.
462
00:30:11,000 --> 00:30:13,360
LISA GIGGLES
463
00:30:14,360 --> 00:30:17,719
We... We bought
two of those photos.
464
00:30:17,720 --> 00:30:20,079
Oh, don't worry. I'll give you
as many of those as you like.
465
00:30:20,080 --> 00:30:21,639
Oh, amazing.
466
00:30:21,640 --> 00:30:22,920
Thank you.
467
00:30:24,800 --> 00:30:26,919
Our parents will be wanting some.
468
00:30:26,920 --> 00:30:28,079
Yeah.
469
00:30:28,080 --> 00:30:30,199
My dad will have them
plastered all over the house.
470
00:30:30,200 --> 00:30:31,719
Yeah, he's great like that!
471
00:30:31,720 --> 00:30:33,959
I'll just grab them as we go.
472
00:30:33,960 --> 00:30:35,879
Thanks.
473
00:30:35,880 --> 00:30:38,920
Er, do you want
to...watch what I'm scanning?
474
00:30:40,640 --> 00:30:41,839
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
475
00:30:41,840 --> 00:30:43,400
See what's going on.
476
00:30:46,400 --> 00:30:48,679
OK. So, I'll have a little look,
477
00:30:48,680 --> 00:30:50,519
and I'll let you know what I find.
478
00:30:50,520 --> 00:30:52,639
Can take a little while, so...
479
00:30:52,640 --> 00:30:55,119
We're quite nervous.
480
00:30:55,120 --> 00:30:57,199
Don't worry. Everybody is.
481
00:30:57,200 --> 00:30:59,080
We had an early loss.
482
00:31:00,560 --> 00:31:02,599
Just relax.
483
00:31:02,600 --> 00:31:04,439
Yeah.
484
00:31:04,440 --> 00:31:06,079
Sorry.
485
00:31:06,080 --> 00:31:07,719
It can take a while, as I say,
486
00:31:07,720 --> 00:31:10,639
but I will let you know
just as soon as I can.
487
00:31:10,640 --> 00:31:11,760
Thank you.
488
00:31:22,920 --> 00:31:24,439
I need to find a better angle.
489
00:31:24,440 --> 00:31:25,599
Oh. Sorry.
490
00:31:25,600 --> 00:31:27,280
No, no. You stay where you are.
491
00:31:28,720 --> 00:31:30,679
He's hiding.
492
00:31:30,680 --> 00:31:32,479
They can be very cheeky,
some of them!
493
00:31:32,480 --> 00:31:34,800
- Yeah, I wonder where
he gets that from. - Oi!
494
00:32:03,160 --> 00:32:05,479
How long since your last period?
495
00:32:05,480 --> 00:32:07,199
12 weeks three days.
496
00:32:07,200 --> 00:32:08,720
It's an important three days.
497
00:32:27,160 --> 00:32:28,999
Is that the baby?
498
00:32:29,000 --> 00:32:30,440
One minute, please.
499
00:32:45,360 --> 00:32:47,960
Your last period was
12 weeks and three days.
500
00:32:49,680 --> 00:32:52,000
I'm measuring eight weeks,
five days.
501
00:32:53,160 --> 00:32:54,520
And I, erm...
502
00:32:58,040 --> 00:32:59,680
..I'm not finding a heartbeat.
503
00:33:01,640 --> 00:33:03,000
I'll, erm...
504
00:33:22,440 --> 00:33:24,080
I'm not finding a heartbeat.
505
00:33:28,600 --> 00:33:31,119
There's a gown behind the screen.
506
00:33:31,120 --> 00:33:33,080
I'll need to scan you vaginally.
507
00:34:18,360 --> 00:34:20,039
HORN BLARES
508
00:34:20,040 --> 00:34:21,440
SHOUTING
509
00:34:28,520 --> 00:34:30,800
HORN TOOTS IMPATIENTLY
510
00:34:34,680 --> 00:34:36,040
SHE SNIFFS
511
00:34:40,840 --> 00:34:43,360
DOOR BUZZER RINGS
512
00:34:51,360 --> 00:34:53,240
Can you take this for number 82?
513
00:34:55,600 --> 00:34:56,920
Er, yeah.
514
00:34:59,200 --> 00:35:00,360
Can I just, er...
515
00:35:05,840 --> 00:35:07,759
Name?
516
00:35:07,760 --> 00:35:10,279
Er, Stephen.
517
00:35:10,280 --> 00:35:11,880
Flat 96.
518
00:36:40,480 --> 00:36:41,600
Do you want any lunch?
519
00:36:43,200 --> 00:36:44,360
I'm good.
520
00:37:18,240 --> 00:37:21,160
SHE SOBS
521
00:38:02,640 --> 00:38:04,799
Uh-oh! Late again!
522
00:38:04,800 --> 00:38:06,320
I know, right?
523
00:38:30,520 --> 00:38:31,919
Morning!
524
00:38:31,920 --> 00:38:32,970
Morning.
525
00:38:34,360 --> 00:38:36,760
ALARM RINGS
526
00:38:39,080 --> 00:38:40,920
Can you pause it?
527
00:38:49,520 --> 00:38:51,800
CLOSES WINDOW/ALARM DULLS
528
00:39:06,600 --> 00:39:07,650
Morning!
529
00:39:25,080 --> 00:39:26,679
Yeah, I'm not even joking.
530
00:39:26,680 --> 00:39:27,879
OK.
531
00:39:27,880 --> 00:39:30,679
I'm more than happy for Seb or Clara
or Cindy to stay here
532
00:39:30,680 --> 00:39:32,079
till nine on a Wednesday.
533
00:39:32,080 --> 00:39:34,359
I'd actually love
to see Seb doing that.
534
00:39:34,360 --> 00:39:36,039
That would make me...
535
00:39:36,040 --> 00:39:38,960
That would make me very happy.
536
00:39:40,800 --> 00:39:43,799
The meetings we had
about the email strategy!
537
00:39:43,800 --> 00:39:47,199
So, is the newsletter
not good enough for her now?
538
00:39:47,200 --> 00:39:50,759
Because I'm happy for someone
else to take it on.
539
00:39:50,760 --> 00:39:53,880
SOBBING
540
00:40:16,480 --> 00:40:18,400
No, I want to go.
541
00:40:19,880 --> 00:40:20,999
OK.
542
00:40:21,000 --> 00:40:24,439
I need to go. This isn't going to...
543
00:40:24,440 --> 00:40:26,040
..going to become who I am.
544
00:40:27,520 --> 00:40:29,020
I'm not going to let it fucking...
545
00:40:30,440 --> 00:40:32,160
..let it change me.
546
00:40:35,480 --> 00:40:37,280
Oh, God, Stephen.
547
00:40:41,080 --> 00:40:43,520
It hurts so much.
548
00:41:01,040 --> 00:41:02,560
Sorry we're late!
549
00:41:04,280 --> 00:41:06,399
How are you? You good?
550
00:41:06,400 --> 00:41:08,999
Where have you been hiding?
You've been silent on the old er...
551
00:41:09,000 --> 00:41:10,760
Hey! What are you doing here?!
552
00:41:13,400 --> 00:41:14,679
Uh-oh.
553
00:41:14,680 --> 00:41:16,599
Lisa's here. Helmets on!
554
00:41:16,600 --> 00:41:17,919
THEY LAUGH
555
00:41:17,920 --> 00:41:19,759
You've been silent on the WhatsApps.
556
00:41:19,760 --> 00:41:21,719
Oh, a mad couple of weeks.
557
00:41:21,720 --> 00:41:23,399
Well, it's about to get madder.
558
00:41:23,400 --> 00:41:26,279
- This is Amanda.
- Oh! - At last!
559
00:41:26,280 --> 00:41:28,519
- At last?!
- No, I didn't mean like...
560
00:41:28,520 --> 00:41:30,519
No, it's been, yeah. Crazy times.
561
00:41:30,520 --> 00:41:32,239
STRAINED LAUGHTER
562
00:41:32,240 --> 00:41:33,759
It's, er, Lisa and Stephen.
563
00:41:33,760 --> 00:41:36,559
Yeah, I got that. Thanks, Dave.
564
00:41:36,560 --> 00:41:38,080
Keeping me on my toes.
565
00:41:41,120 --> 00:41:42,519
CLASSICAL MUSIC PLAYS
566
00:41:42,520 --> 00:41:44,320
This place is fucked.
567
00:41:52,600 --> 00:41:54,800
Fucking hell.
568
00:41:52,600 --> 00:41:54,800
LISA CHUCKLES
569
00:42:02,040 --> 00:42:04,519
Jesus Christ.
570
00:42:04,520 --> 00:42:06,319
So, we should share some starters.
571
00:42:06,320 --> 00:42:07,439
Absolutely.
572
00:42:07,440 --> 00:42:08,759
So, we just get maybe...
573
00:42:08,760 --> 00:42:10,719
..six between the four of us?
574
00:42:10,720 --> 00:42:13,279
- I don't know how hungry
people are. - I'm hungry.
575
00:42:13,280 --> 00:42:15,119
Always hungry.
576
00:42:15,120 --> 00:42:16,999
He was fat at school.
577
00:42:17,000 --> 00:42:18,959
Big-boned, sorry.
578
00:42:18,960 --> 00:42:20,319
Very big-boned.
579
00:42:20,320 --> 00:42:21,959
Huge-boned.
580
00:42:21,960 --> 00:42:23,240
Enormous bones.
581
00:42:27,760 --> 00:42:29,160
- Napkin.
- What?
582
00:42:30,640 --> 00:42:32,119
Putting it on your lap.
583
00:42:32,120 --> 00:42:34,679
I'm just putting a napkin on my lap.
584
00:42:34,680 --> 00:42:37,559
- Yeah, no, you put it on your lap,
mate. - Where do you put yours?
585
00:42:37,560 --> 00:42:39,959
Yeah... I don't put it on my lap.
586
00:42:39,960 --> 00:42:42,159
Do you like courgette, Lisa?
587
00:42:42,160 --> 00:42:43,479
She does, yeah.
588
00:42:43,480 --> 00:42:44,759
She was asking Lisa!
589
00:42:44,760 --> 00:42:47,839
Sorry! Just got very strong
opinions on courgettes.
590
00:42:47,840 --> 00:42:49,519
Courgettes, napkins...
591
00:42:49,520 --> 00:42:52,039
Yeah, yeah, courgettes, napkins...
592
00:42:52,040 --> 00:42:53,640
..erm...
593
00:42:55,560 --> 00:42:58,279
He's getting a bit ahead of himself.
594
00:42:58,280 --> 00:42:59,799
I'll sort him out later.
595
00:42:59,800 --> 00:43:01,040
Uh-oh.
596
00:43:03,480 --> 00:43:05,759
Or do you prefer aubergine?
597
00:43:05,760 --> 00:43:08,640
I think we should have
at least one vegetable.
598
00:43:08,641 --> 00:43:13,239
Lisa's like, "Forget the
vegetables? Give us the meat!"
599
00:43:13,240 --> 00:43:16,519
Yeah, no, it all looks amazing.
600
00:43:16,520 --> 00:43:18,319
Even the cutlery.
601
00:43:18,320 --> 00:43:20,040
Yeah the...the cutlery's like...
602
00:43:21,280 --> 00:43:23,679
- Yeah.
- Unbelievable cutlery.
603
00:43:23,680 --> 00:43:24,839
Can I just say,
604
00:43:24,840 --> 00:43:27,039
because obviously it's fascinating
discussing the cutlery...
605
00:43:27,040 --> 00:43:29,239
Yeah, you just don't appreciate
good cutlery.
606
00:43:29,240 --> 00:43:31,679
..it's so great to meet you
at last, Amanda.
607
00:43:31,680 --> 00:43:32,919
At last!
608
00:43:32,920 --> 00:43:34,559
No, I didn't mean...
609
00:43:34,560 --> 00:43:36,119
Second time you've said it.
610
00:43:36,120 --> 00:43:38,040
Yes. No, it's...yeah.
611
00:43:39,600 --> 00:43:41,080
It's been a while.
612
00:43:42,240 --> 00:43:45,430
Lisa's like, "How long are you
going to take to introduce her?"
613
00:43:46,560 --> 00:43:49,199
Well, we're here now, so...
614
00:43:49,200 --> 00:43:50,679
Let's have a drink to celebrate.
615
00:43:50,680 --> 00:43:54,919
Ah, Lisa's like, "Cut the chat!
Get me a drink!"
616
00:43:54,920 --> 00:43:57,279
Lisa's always the first
one to the bar, aren't you?
617
00:43:57,280 --> 00:43:58,719
If he doesn't get there first.
618
00:43:58,720 --> 00:44:00,719
Ah! There she is!
619
00:44:00,720 --> 00:44:02,079
So, what are we thinking?
620
00:44:02,080 --> 00:44:04,279
Some red, some white...?
621
00:44:04,280 --> 00:44:07,119
Do you prefer sweeter, drier...?
622
00:44:07,120 --> 00:44:08,170
Great, yeah.
623
00:44:11,320 --> 00:44:14,279
New world? Old world?
624
00:44:14,280 --> 00:44:16,559
Amanda knows basically
everything about wine.
625
00:44:16,560 --> 00:44:18,679
No, I... I did a course.
626
00:44:18,680 --> 00:44:20,959
We...we just normally get
whatever's cheap.
627
00:44:20,960 --> 00:44:23,279
Cool. Doesn't sound like you.
628
00:44:23,280 --> 00:44:25,079
Any bubbles to start?
629
00:44:25,080 --> 00:44:26,959
I'll just have
whatever you're having.
630
00:44:26,960 --> 00:44:30,399
- Cheap date.
- That's literally the only reason I married her.
631
00:44:30,400 --> 00:44:32,959
Blanc de noirs?
Blanc de blanc?
632
00:44:32,960 --> 00:44:35,639
- I'll be OK with wine.
- Yeah, me too.
633
00:44:35,640 --> 00:44:38,999
I've been drinking
too much champagne.
634
00:44:39,000 --> 00:44:40,799
A lot of champagne!
635
00:44:40,800 --> 00:44:42,559
That is one problem
I'd very much like to have.
636
00:44:42,560 --> 00:44:45,559
Yeah. Not a problem I think
me and Lisa would have.
637
00:44:45,560 --> 00:44:46,639
Yeah! True, true.
638
00:44:46,640 --> 00:44:49,239
Yeah, we'd be round the back with
a bottle and a couple of straws!
639
00:44:49,240 --> 00:44:51,559
Well, you can't go wrong
with a Bordeaux, so...
640
00:44:51,560 --> 00:44:53,439
Yes, absolutely.
641
00:44:53,440 --> 00:44:56,839
What do you...
What do you mean "Yes, absolutely"?!
642
00:44:56,840 --> 00:44:58,280
I love a Bordeaux.
643
00:45:00,920 --> 00:45:02,759
OK.
644
00:45:02,760 --> 00:45:04,319
Everybody knows I love a Bordeaux.
645
00:45:04,320 --> 00:45:06,319
I'm like, I'm Bordeaux this,
Bordeaux that.
646
00:45:06,320 --> 00:45:07,639
I'm Bordeaux Dave.
647
00:45:07,640 --> 00:45:09,079
Do you know where the...?
648
00:45:09,080 --> 00:45:11,239
Yeah, it's on
the other side of the bar.
649
00:45:11,240 --> 00:45:13,199
Do you need a hand with anything?
650
00:45:13,200 --> 00:45:14,960
What would she need a hand with?
651
00:45:14,961 --> 00:45:17,879
What would she need a hand with?
652
00:45:17,880 --> 00:45:19,839
You never know!
653
00:45:19,840 --> 00:45:21,640
You married people are hilarious.
654
00:45:24,360 --> 00:45:25,920
I love a Bordeaux.
655
00:45:27,360 --> 00:45:28,999
Yep, OK. Sorry.
656
00:45:29,000 --> 00:45:30,280
I mean, Jesus.
657
00:45:31,800 --> 00:45:34,320
SHE SNIFFS
658
00:45:41,880 --> 00:45:44,559
It's such an interesting texture.
659
00:45:44,560 --> 00:45:46,879
They actually make it
on the premises.
660
00:45:46,880 --> 00:45:48,639
- Do they?
- They use ancient grains.
661
00:45:48,640 --> 00:45:52,519
Oh, the way it just
comes apart in your hands.
662
00:45:52,520 --> 00:45:54,120
That'll be the ancient grains.
663
00:46:11,000 --> 00:46:12,120
Excellent.
664
00:46:33,360 --> 00:46:36,039
Oh, hey. We saved you some bread.
665
00:46:36,040 --> 00:46:38,519
- Thank you.
- They use ancient grains.
666
00:46:38,520 --> 00:46:40,719
Dave's an expert in grains now.
667
00:46:40,720 --> 00:46:42,679
That's literally not...
668
00:46:42,680 --> 00:46:45,439
I knew you'd be like this.
669
00:46:45,440 --> 00:46:46,719
Have we ordered?
670
00:46:46,720 --> 00:46:48,320
Er, no. We were waiting for you.
671
00:46:49,840 --> 00:46:51,359
Great.
672
00:46:51,360 --> 00:46:52,720
- I'm starving.
- Mm!
673
00:47:04,720 --> 00:47:06,639
I can put it on my work card!
674
00:47:06,640 --> 00:47:08,479
I'm fine, honestly.
675
00:47:08,480 --> 00:47:10,120
They'll...they'll never know.
676
00:47:12,360 --> 00:47:15,160
You already... He...he's
already started the meter!
677
00:47:17,720 --> 00:47:19,359
It was nice, though.
678
00:47:19,360 --> 00:47:20,839
Yeah.
679
00:47:20,840 --> 00:47:23,639
Nice of her to order
champagne and a rack of lamb,
680
00:47:23,640 --> 00:47:25,479
then make us split the bill.
681
00:47:25,480 --> 00:47:26,600
Yeah.
682
00:47:30,840 --> 00:47:31,890
Do I need it?
683
00:47:33,880 --> 00:47:35,159
Garlic.
684
00:47:35,160 --> 00:47:37,360
Yeah, yeah, yeah,
we'll blame the garlic.
685
00:47:39,840 --> 00:47:42,440
I didn't really get that
Dave's the love of her life.
686
00:47:44,320 --> 00:47:47,639
He's way more into her
than she's into him.
687
00:47:47,640 --> 00:47:50,199
Like, that happens.
688
00:47:50,200 --> 00:47:52,000
You like me
way more than I like you.
689
00:47:53,480 --> 00:47:54,560
True.
690
00:48:02,040 --> 00:48:06,519
It is good that we know now
that like, despite everything,
691
00:48:06,520 --> 00:48:08,879
we can still do these things.
692
00:48:08,880 --> 00:48:11,159
We can still go out,
have a good night.
693
00:48:11,160 --> 00:48:13,439
Put it all behind us.
694
00:48:13,440 --> 00:48:15,040
Stay positive.
695
00:48:25,360 --> 00:48:26,720
I'm always suspicious...
696
00:48:26,721 --> 00:48:31,359
I'm always suspicious
when someone needs to make jokes.
697
00:48:31,360 --> 00:48:34,039
Yeah, he's a bit...
Not simple, but...
698
00:48:34,040 --> 00:48:35,679
All the banter, the laughter.
699
00:48:35,680 --> 00:48:38,119
He's hiding something so dark.
700
00:48:38,120 --> 00:48:39,799
I feel sorry for Lisa.
701
00:48:39,800 --> 00:48:41,719
He wanted to follow
her to the toilet!
702
00:48:41,720 --> 00:48:42,770
Yes!
703
00:48:43,800 --> 00:48:45,399
And the Bordeaux!
704
00:48:45,400 --> 00:48:46,799
I love a Bordeaux!
705
00:48:46,800 --> 00:48:48,079
You're Bordeaux Dave.
706
00:48:48,080 --> 00:48:49,279
Right?!
707
00:48:49,280 --> 00:48:52,290
- They don't call you that
for nothing. - I've been to France!
708
00:49:01,600 --> 00:49:04,200
You don't have to laugh
when he laughs at you.
709
00:49:07,280 --> 00:49:08,760
I do.
710
00:49:28,880 --> 00:49:29,930
All good?
711
00:49:32,000 --> 00:49:33,559
Yeah. You?
712
00:49:33,560 --> 00:49:34,610
Yeah, really good.
713
00:49:35,680 --> 00:49:37,080
Really good, actually.
714
00:49:39,760 --> 00:49:42,079
Can I get you anything?
715
00:49:42,080 --> 00:49:43,520
I'm good.
716
00:49:48,160 --> 00:49:49,760
It's a lovely day outside.
717
00:49:51,520 --> 00:49:53,199
Nice bit of sunshine.
718
00:49:53,200 --> 00:49:54,879
Yeah, I know.
719
00:49:54,880 --> 00:49:56,400
It helps you stay positive.
720
00:50:07,120 --> 00:50:09,199
Shall I open the curtains?
721
00:50:09,200 --> 00:50:10,320
Er...
722
00:50:11,960 --> 00:50:13,010
Nah.
723
00:50:16,440 --> 00:50:18,760
Fancy going outside for a bit?
724
00:50:20,320 --> 00:50:21,680
I'm good.
725
00:50:32,480 --> 00:50:33,919
It never gets any smaller.
726
00:50:33,920 --> 00:50:35,120
THEY CHUCKLE
727
00:50:42,040 --> 00:50:47,479
I was thinking, we could go
to the cinema this evening.
728
00:50:47,480 --> 00:50:50,239
We could...see what films are on.
729
00:50:50,240 --> 00:50:51,400
Have something to eat.
730
00:50:55,080 --> 00:50:58,640
And then...we could go
bowling this weekend.
731
00:51:00,960 --> 00:51:02,920
Er, or crazy golf.
732
00:51:04,400 --> 00:51:05,880
Feed the ducks.
733
00:51:08,080 --> 00:51:09,800
I bought some Soleros.
734
00:51:13,280 --> 00:51:16,519
Or we could go for a walk...
735
00:51:16,520 --> 00:51:19,240
..in the park. Take a frisbee.
736
00:51:20,560 --> 00:51:23,319
Because you're
so good with a frisbee.
737
00:51:23,320 --> 00:51:24,600
HE CHUCKLES
738
00:51:42,560 --> 00:51:44,679
All right in here?
739
00:51:44,680 --> 00:51:45,730
Yep.
740
00:51:47,200 --> 00:51:48,719
Your toast's popped up.
741
00:51:48,720 --> 00:51:50,080
Oh, great. Thank you.
742
00:51:53,880 --> 00:51:55,920
What are you going to have on it?
743
00:51:57,760 --> 00:51:58,920
Don't know yet.
744
00:52:02,640 --> 00:52:03,760
Exciting.
745
00:52:05,000 --> 00:52:06,320
Yeah.
746
00:52:13,880 --> 00:52:15,439
Let's do it.
747
00:52:15,440 --> 00:52:17,160
I'll take the day off work.
748
00:52:18,560 --> 00:52:20,120
I'll say I'm ill again.
749
00:52:23,000 --> 00:52:25,959
Seriously, I need a new pair
of trainers.
750
00:52:25,960 --> 00:52:27,680
You don't need any new trainers.
751
00:52:36,520 --> 00:52:40,120
No, we...we could spend the day
at Westfield.
752
00:52:41,360 --> 00:52:42,720
Have some lunch.
753
00:52:43,800 --> 00:52:45,080
Yeah.
754
00:52:48,040 --> 00:52:49,399
There's those, er...
755
00:52:49,400 --> 00:52:52,759
There's those people there
who give you a massage.
756
00:52:52,760 --> 00:52:53,810
Urgh.
757
00:52:55,760 --> 00:52:57,720
Strangers' hands all over you!
758
00:53:06,000 --> 00:53:07,240
Do a bit of shopping?
759
00:53:08,480 --> 00:53:10,200
Yeah, nice.
760
00:53:13,560 --> 00:53:16,120
How long have we been meaning
to get an air fryer?
761
00:54:28,680 --> 00:54:30,840
We can do this.
762
00:54:36,600 --> 00:54:38,240
Oh, Jesus.
763
00:54:45,200 --> 00:54:47,400
This isn't going to change us.
764
00:54:50,491 --> 00:54:57,079
There'll be a time in our lives when
we don't cry about an air fryer.
765
00:54:57,080 --> 00:54:58,520
HE CHUCKLES
766
00:55:01,440 --> 00:55:02,960
There'd better be.
767
00:55:22,920 --> 00:55:24,280
You all right?
768
00:55:26,360 --> 00:55:27,560
Fantastic.
769
00:55:29,480 --> 00:55:30,680
You?
770
00:55:31,880 --> 00:55:33,280
Yeah.
771
00:55:34,960 --> 00:55:36,440
Really good.
772
00:55:42,720 --> 00:55:44,320
We can do this.
773
00:55:55,960 --> 00:56:01,799
# Now each word
bursts like a volcano
774
00:56:01,800 --> 00:56:05,760
# Cos there's nowhere else
for this love to go
775
00:56:10,560 --> 00:56:15,199
# I grabbed a keyboard
and a microphone
776
00:56:15,200 --> 00:56:19,120
# Cos there's nowhere else
for this love to turn
777
00:56:23,760 --> 00:56:25,559
# And I
778
00:56:25,560 --> 00:56:28,999
# I just can't believe
779
00:56:29,000 --> 00:56:32,280
# I've found someone
the same as me. #
780
00:56:32,330 --> 00:56:36,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.