All language subtitles for 480 heart

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:10,000 [музыка] 2 00:00:44,000 --> 00:00:44,320 -Ой! 3 00:00:44,530 --> 00:00:45,460 Слышь, давай! 4 00:00:46,100 --> 00:00:47,210 Подвижаем. 5 00:00:47,619 --> 00:00:47,729 О, 6 00:00:48,030 --> 00:00:48,670 сейчас продай. 7 00:00:50,200 --> 00:00:51,009 -Полем. 8 00:00:51,600 --> 00:00:52,390 -Ты все хорошо? 9 00:00:54,170 --> 00:00:55,500 -Да что с укромом? 10 00:00:56,100 --> 00:00:57,570 Давай. 11 00:00:59,000 --> 00:01:08,789 Играй здесь и сейчас. 12 00:01:09,210 --> 00:01:11,760 Начни выигрывайте вместе с Пинка Казино. 13 00:01:12,210 --> 00:01:15,060 Получи при спины после кредства про Макаду. 14 00:01:15,280 --> 00:01:19,230 Но от Пинка Казино и срывает же к поты. 15 00:01:25,900 --> 00:01:30,900 Я уволочу кезда 16 00:01:55,900 --> 00:02:21,900 [музыка] 17 00:02:25,900 --> 00:02:28,900 Они убили, убили, убили, убили! 18 00:02:31,900 --> 00:02:33,900 Они убили, убили, убили! 19 00:02:34,900 --> 00:02:36,900 Они убили, убили, убили! 20 00:02:37,900 --> 00:02:39,900 Они убили, убили, убили! 21 00:02:40,900 --> 00:02:42,900 Они убили, убили! 22 00:02:43,900 --> 00:02:45,900 Я сказал, что это было бы тебе, как мне! 23 00:02:46,900 --> 00:02:49,900 Он правда, вам было бы тебе! 24 00:02:55,900 --> 00:02:57,900 -Ах ты не надо, ах ты не надо! 25 00:02:57,900 --> 00:02:59,900 -Ну, как я не надо! 26 00:02:59,900 --> 00:03:00,900 -Сува! 27 00:03:00,900 --> 00:03:03,900 -Почем у нас тогда, я не хочу отдыхать! 28 00:03:03,900 --> 00:03:05,900 -Ах ты не надо! 29 00:03:05,900 --> 00:03:06,900 -Ну, как я не надо! 30 00:03:06,900 --> 00:03:07,900 -Сува! 31 00:03:07,900 --> 00:03:10,900 -Почем у нас тогда, я не хочу отдыхать! 32 00:03:10,900 --> 00:03:12,900 -Ах ты не надо! 33 00:03:25,900 --> 00:03:35,900 [музыка] 34 00:03:55,900 --> 00:04:05,900 [музыка] 35 00:04:25,889 --> 00:04:28,209 Я вот так вот так! 36 00:04:30,000 --> 00:04:34,769 Завалит, писло! 37 00:04:34,949 --> 00:04:35,569 Час сказал? 38 00:04:36,310 --> 00:04:40,370 Я сказал пасть, вот закрой, 39 00:04:40,689 --> 00:04:41,500 а то грязь много! 40 00:04:43,189 --> 00:04:47,170 А надо, надо, не сейчас, то бывает грязная игра! 41 00:04:47,649 --> 00:04:48,750 Потому что у нас такое теперь 42 00:04:48,750 --> 00:04:50,730 не готово радиертель ваш жел! 43 00:04:51,370 --> 00:04:52,790 И у Истокия Ставок! 44 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Водьем бед! 45 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Пора борта с подголовым шампин! 46 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Да! 47 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Возьмем! 48 00:05:31,600 --> 00:05:36,000 -Надо через 20 минут выходить? 49 00:05:36,689 --> 00:05:39,159 -Сейчас я боюсь историю я готова. 50 00:05:39,600 --> 00:05:42,069 -А карабки сделаете, кто маль будет? 51 00:05:42,560 --> 00:05:44,189 -Я сама все сперу и сама все выйдет. 52 00:05:44,329 --> 00:05:45,129 Сразу после что? 53 00:05:53,420 --> 00:05:54,430 Пинкоказино, 54 00:05:54,829 --> 00:05:57,740 безлимитный и самые быстрые выводы для игроков. 55 00:05:58,069 --> 00:06:00,889 На этой сайт Пинкоказино регистрируйся в воде 56 00:06:00,889 --> 00:06:03,189 промокоткино и забирай свои три спины. 57 00:06:17,500 --> 00:06:36,500 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 58 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 -Сембаль за пьяный! 59 00:06:38,500 --> 00:06:45,500 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 60 00:06:47,060 --> 00:06:48,069 Еще 61 00:06:48,069 --> 00:06:48,279 будут 62 00:06:48,279 --> 00:06:48,720 мамы? 63 00:06:49,240 --> 00:06:49,800 Борисович, 64 00:06:49,800 --> 00:06:49,930 что 65 00:06:49,930 --> 00:06:50,060 ли? 66 00:06:50,420 --> 00:06:51,689 17 67 00:06:51,689 --> 00:06:52,180 минут. 68 00:06:53,180 --> 00:06:54,240 Я 69 00:06:54,240 --> 00:06:54,500 помню, 70 00:06:54,600 --> 00:06:54,680 что 71 00:06:54,680 --> 00:06:54,840 нас 72 00:06:54,840 --> 00:06:55,040 могут. 73 00:06:55,399 --> 00:06:55,870 16. 74 00:06:56,370 --> 00:06:56,840 Коробки. 75 00:06:58,189 --> 00:06:59,120 Коробки? 76 00:06:59,129 --> 00:06:59,250 Я 77 00:06:59,250 --> 00:06:59,420 вай 78 00:06:59,420 --> 00:06:59,810 -бедею 79 00:06:59,810 --> 00:06:59,980 в 80 00:06:59,980 --> 00:07:00,310 школу. 81 00:07:00,430 --> 00:07:00,560 Я 82 00:07:00,560 --> 00:07:01,339 сама 83 00:07:01,339 --> 00:07:01,660 что 84 00:07:01,660 --> 00:07:01,740 ли 85 00:07:01,740 --> 00:07:02,160 поешь? 86 00:07:03,680 --> 00:07:07,750 Алина, 87 00:07:08,480 --> 00:07:08,750 беди 88 00:07:08,750 --> 00:07:09,009 говорю. 89 00:07:09,220 --> 00:07:09,300 Ты 90 00:07:09,300 --> 00:07:09,540 мало? 91 00:07:09,310 --> 00:07:09,579 мало? 92 00:07:10,060 --> 00:07:10,279 Что 93 00:07:10,279 --> 00:07:10,399 у 94 00:07:10,399 --> 00:07:10,480 вас 95 00:07:10,480 --> 00:07:10,980 слышало? 96 00:07:11,980 --> 00:07:12,579 - Оролтер. 97 00:07:18,470 --> 00:07:18,829 Валя, 98 00:07:20,930 --> 00:07:22,089 все будет хорошо. 99 00:07:23,329 --> 00:07:25,680 Кандрей просто нужно найти подхода. 100 00:07:26,129 --> 00:07:27,829 Петант за пево. 101 00:07:28,430 --> 00:07:29,310 Давай пить. 102 00:07:42,389 --> 00:08:12,389 [музыка] [музыка] 103 00:08:22,810 --> 00:08:29,620 Эй! 104 00:08:30,220 --> 00:08:30,600 Эй! 105 00:08:31,300 --> 00:08:31,600 Эй! 106 00:08:32,000 --> 00:08:32,580 Стой! 107 00:08:33,860 --> 00:08:35,549 Стой! 108 00:08:36,149 --> 00:08:36,909 Стой! 109 00:08:37,080 --> 00:08:37,100 Стой! 110 00:08:37,100 --> 00:08:37,360 Стой! 111 00:08:37,529 --> 00:08:37,549 Стой! 112 00:08:37,549 --> 00:08:37,980 А вы качу? 113 00:08:38,120 --> 00:08:38,620 Я знаю. 114 00:08:39,080 --> 00:08:40,320 Это мышеколок и доскает. 115 00:08:40,700 --> 00:08:41,009 А где? 116 00:08:42,419 --> 00:08:44,620 Его засвежем мясо, как раз. 117 00:08:44,899 --> 00:08:46,279 Оттай, Катенка, как это жор! 118 00:08:50,960 --> 00:09:01,480 -Моясь меня? 119 00:09:02,039 --> 00:09:02,679 -С тебя? 120 00:09:03,360 --> 00:09:04,799 Очень так по страшным. 121 00:09:04,919 --> 00:09:06,080 Может, по чашку поменять? 122 00:09:12,740 --> 00:09:15,279 Слушай, раз в переснете так откроем на иначе? 123 00:09:15,340 --> 00:09:15,899 Не начи что? 124 00:09:18,659 --> 00:09:22,460 Малышка, 125 00:09:23,299 --> 00:09:25,250 я буду думать, что ты меня стал кейжу. 126 00:09:25,919 --> 00:09:29,200 Какая тебе малышка? 127 00:09:29,940 --> 00:09:31,250 За языком своим среди? 128 00:09:31,860 --> 00:09:32,419 Малыша? 129 00:09:35,519 --> 00:09:38,159 За мами языком ты сидишь в толку, а? 130 00:09:40,220 --> 00:09:43,559 Сталь? 131 00:09:44,100 --> 00:09:46,389 Вот так только тебе еще не упользованы. 132 00:09:46,389 --> 00:09:48,389 Будешь висеть минус телефона. 133 00:09:50,889 --> 00:09:53,200 Ой, испугалась я письма. 134 00:09:53,200 --> 00:09:54,889 Ты сделаешь что-нибудь хотел? 135 00:09:54,889 --> 00:09:56,389 Ищи нас в интернете. 136 00:09:58,889 --> 00:10:00,889 Новинки быстрее всех. 137 00:10:03,500 --> 00:10:04,500 Ультродокс. 138 00:10:08,200 --> 00:10:08,299 Комдели? Конечно. Сокс! 139 00:10:15,870 --> 00:10:16,440 -Он не. 140 00:10:19,960 --> 00:10:30,600 -Негрошь, я все решила, что девять, пожалуйста. 141 00:10:31,580 --> 00:10:31,840 -Хорошо. 142 00:10:32,629 --> 00:10:34,240 -Ну, ко мне коллеги, бедут в Моисе. 143 00:10:34,740 --> 00:10:36,129 Я собрался, не слышал. 144 00:10:36,860 --> 00:10:42,149 И нехлопай, пожалуйста, верю. 145 00:10:44,580 --> 00:10:51,600 Ребята, 146 00:10:52,240 --> 00:10:53,940 у нас в классе новая ученица. 147 00:10:54,250 --> 00:10:55,919 Сейчас она немного расскажет о себе. 148 00:10:56,580 --> 00:10:58,460 Я надеюсь, что вы все ее поддержите, да? 149 00:10:59,009 --> 00:11:01,960 А ты, Полинечка, я надеюсь, найдешь или здесь новых друзей. 150 00:11:02,370 --> 00:11:02,870 Начинаем. 151 00:11:04,240 --> 00:11:06,919 Всем привет. 152 00:11:07,620 --> 00:11:08,940 Меня зовут Полина Рман. 153 00:11:09,460 --> 00:11:09,700 Давай. 154 00:11:10,649 --> 00:11:11,299 Здравствуйте. 155 00:11:12,039 --> 00:11:12,559 Здравствуйте. 156 00:11:13,440 --> 00:11:13,960 Здравствуйте. 157 00:11:15,750 --> 00:11:16,480 Борщик. 158 00:11:16,889 --> 00:11:17,460 Здравствуйте. 159 00:11:17,740 --> 00:11:18,129 Здравствуйте. 160 00:11:18,320 --> 00:11:19,240 Почему отец не пофортил? 161 00:11:19,679 --> 00:11:20,820 Там вот лишней формы. 162 00:11:21,080 --> 00:11:22,080 Смотрите, как у вас хорошо. 163 00:11:22,240 --> 00:11:22,419 А? 164 00:11:22,580 --> 00:11:23,580 Боже мой, обиделся уже с тобой. 165 00:11:24,299 --> 00:11:25,120 Он в банке дни. 166 00:11:25,440 --> 00:11:26,980 Стоя деться? 167 00:11:27,220 --> 00:11:27,539 Спасибо. 168 00:11:29,370 --> 00:11:36,740 Борщик, за автором в виде экзаменитиями рабуется. 169 00:11:37,009 --> 00:11:38,129 Школьный автор поздравишь, да? 170 00:11:38,389 --> 00:11:38,799 Так, точно. 171 00:11:40,179 --> 00:11:40,740 Аленочка, 172 00:11:41,220 --> 00:11:41,840 продолжай. 173 00:11:43,789 --> 00:11:45,340 Меня зовут Полина Туман. 174 00:11:49,690 --> 00:11:59,669 Меня зовут Полина Туманова и я, Доренькая. 175 00:11:59,740 --> 00:12:01,149 А это Роха и он у Кабурга. 176 00:12:01,620 --> 00:12:04,049 Когда ты достал? 177 00:12:04,840 --> 00:12:05,529 Да и закончите. 178 00:12:05,690 --> 00:12:06,549 Могу тебе коммёрз, да? 179 00:12:06,870 --> 00:12:10,809 Да, стой! 180 00:12:11,600 --> 00:12:12,129 Сеньха! 181 00:12:12,629 --> 00:12:13,120 Сеньха! 182 00:12:15,940 --> 00:12:16,269 Полина? 183 00:12:17,120 --> 00:12:22,039 Меня зовут Полина Туманова, я переехал из другого города. 184 00:12:22,649 --> 00:12:23,360 Меня все спасибо. 185 00:12:26,059 --> 00:12:30,059 Убираем телефоны и обостоявлено чем-то где? 186 00:12:33,769 --> 00:12:40,700 Чего как теперь одею школе? 187 00:12:44,100 --> 00:12:46,100 Я не знаю, что это было. 188 00:12:46,100 --> 00:12:48,100 Я не знаю, что это было. 189 00:12:48,100 --> 00:12:50,100 Я не знаю, что это было. 190 00:12:50,100 --> 00:12:52,100 Я не знаю, что это было. 191 00:12:52,100 --> 00:12:54,100 Я не знаю, что это было. 192 00:12:54,100 --> 00:12:56,100 Я не знаю, что это было. 193 00:12:56,100 --> 00:12:58,100 Я не знаю, что это было. 194 00:12:58,100 --> 00:13:00,100 Я не знаю, что это было. 195 00:13:00,100 --> 00:13:02,100 Я не знаю, что это было. 196 00:13:02,100 --> 00:13:04,100 Я не знаю, что это было. 197 00:13:04,100 --> 00:13:06,100 Я не знаю, что это было. 198 00:13:06,100 --> 00:13:08,100 Я не знаю, что это было. 199 00:13:08,100 --> 00:13:10,100 Я не знаю, что это было. 200 00:13:10,100 --> 00:13:12,100 Я не знаю, что это было. 201 00:13:12,100 --> 00:13:13,100 Я не знаю, что это было. 202 00:13:12,440 --> 00:13:16,679 Это мой? 203 00:13:17,440 --> 00:13:18,059 Это мой. 204 00:13:19,899 --> 00:13:25,480 Да не бойся, это ничего не по циву. 205 00:13:26,399 --> 00:13:27,600 Кроме своих этим конечно. 206 00:13:29,659 --> 00:13:30,139 Ну давай, 207 00:13:30,960 --> 00:13:32,250 за твою первое свидание. 208 00:13:33,750 --> 00:13:34,320 Центрем Курор. 209 00:13:42,580 --> 00:13:52,840 Я сама. 210 00:13:56,769 --> 00:13:58,620 Я мне раньше больше сказал. 211 00:14:00,940 --> 00:14:01,980 Я пора. 212 00:14:02,840 --> 00:14:03,419 Я дальше сама. 213 00:14:04,629 --> 00:14:05,480 Ладно, что-то. 214 00:14:06,600 --> 00:14:07,360 Я тебе хоть могу? 215 00:14:07,559 --> 00:14:09,389 А сама справлюсь с проблоком тоже. 216 00:14:11,100 --> 00:14:13,100 Снял? 217 00:14:13,100 --> 00:14:14,100 О. 218 00:14:14,100 --> 00:14:16,100 В этой жизни да все надо платить. 219 00:14:39,200 --> 00:14:42,200 Я на Лана. А это Дили. 220 00:14:46,200 --> 00:14:49,200 Скорее мы уже в мозгу просто искать сваливались. 221 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Я наставила в зрительном. 222 00:14:50,200 --> 00:14:51,200 Это тебе правильно. 223 00:14:51,200 --> 00:14:52,200 Это стоя я? 224 00:14:52,200 --> 00:14:54,200 Я просто искала. 225 00:14:54,200 --> 00:14:56,200 Я не знаю. 226 00:14:56,200 --> 00:14:58,200 Мы что-то тебя правильно решили? 227 00:14:58,200 --> 00:15:00,200 Мы не достали. 228 00:15:00,200 --> 00:15:02,200 Они у нее стоматалки. 229 00:15:02,200 --> 00:15:03,200 Они взяли клиника. 230 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Вот я же велохоладала. 231 00:15:05,200 --> 00:15:07,200 Это они? 232 00:15:09,200 --> 00:15:10,340 Диннажно, потяже. 233 00:15:10,840 --> 00:15:12,559 Это из самых, кто ты доходит? 234 00:15:13,899 --> 00:15:15,580 Нет, это как-то сложно. 235 00:15:16,440 --> 00:15:17,700 С ним или мне не очень. 236 00:15:18,779 --> 00:15:20,039 Я бы хотел слышать вам красоты. 237 00:15:21,080 --> 00:15:22,620 Возьмите, как я и вам, ну, к своей школу. 238 00:15:23,179 --> 00:15:24,299 Вы идите замуж или можешь? 239 00:15:24,500 --> 00:15:25,360 Ради детей? 240 00:15:25,840 --> 00:15:30,600 Если только заодно будет них. 241 00:15:31,120 --> 00:15:32,440 Ты тоже любишь пятидец? 242 00:16:05,120 --> 00:16:06,480 Отрушный парень у тебя есть? 243 00:16:07,039 --> 00:16:07,980 Они нужен меня никто. 244 00:16:11,049 --> 00:16:14,320 Так, 245 00:16:16,580 --> 00:16:20,740 короткий три по красавчикам 1.2 А. 246 00:16:20,740 --> 00:16:22,370 И город в Лас. 247 00:16:23,120 --> 00:16:26,889 Хочется сказать типа тектором. 248 00:16:26,889 --> 00:16:27,740 Может пикапером? 249 00:16:28,129 --> 00:16:28,389 Нет, 250 00:16:28,889 --> 00:16:29,769 у него девушка, 251 00:16:30,049 --> 00:16:32,029 малина, с ней лучше не связана с ним 252 00:16:32,029 --> 00:16:38,940 Это правда Вот А это что за экспонат? 253 00:16:39,169 --> 00:16:40,669 Это не ушо 254 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 Это классный. 255 00:16:43,100 --> 00:16:45,100 Я не пролежу. 256 00:16:45,100 --> 00:16:47,100 Хотел я международно. 257 00:16:47,100 --> 00:16:48,100 Скорее. 258 00:16:48,100 --> 00:16:49,100 Это второго. 259 00:16:49,100 --> 00:16:50,100 Посмотри. 260 00:16:50,100 --> 00:16:51,100 Это экспонат. 261 00:16:51,100 --> 00:16:53,100 Это понимаю. 262 00:16:53,100 --> 00:16:55,100 По-моему я походит в балл. 263 00:16:55,100 --> 00:16:56,100 Ты чего? 264 00:16:56,100 --> 00:16:57,100 Это барсов. 265 00:16:57,100 --> 00:16:58,100 Барсов. 266 00:16:58,100 --> 00:17:00,100 Самая база я боюсь в школе. 267 00:17:00,100 --> 00:17:02,100 А я им не вылет. 268 00:17:02,100 --> 00:17:03,100 Не дейма. 269 00:17:03,100 --> 00:17:04,089 Я им не вылет. 270 00:17:04,089 --> 00:17:05,089 Ну конечно. 271 00:17:05,089 --> 00:17:05,339 Не знаю. Я не знаю. Скорее. 272 00:17:05,339 --> 00:17:05,539 И его нет? И не дима. 273 00:17:05,539 --> 00:17:05,950 И вы не кто по имени вообще не заготовку? 274 00:17:05,950 --> 00:17:06,089 Ну конечно не. 275 00:17:06,089 --> 00:17:07,089 И не знаю. 276 00:17:07,089 --> 00:17:08,089 Ну шкул редко ходит. 277 00:17:08,089 --> 00:17:11,089 То есть мы сейчас за них в красную книгу? 278 00:17:11,089 --> 00:17:12,089 Сосед? 279 00:17:12,789 --> 00:17:16,390 Ну да, когда мы мы српе ходим, ты конешь? 280 00:17:16,390 --> 00:17:19,109 Да вот, смотри, сама. 281 00:17:19,109 --> 00:17:20,309 Кому? 282 00:17:20,309 --> 00:17:22,309 Покажи! 283 00:17:22,309 --> 00:17:23,309 Вот, вот! 284 00:17:23,309 --> 00:17:29,309 Вообще-то есть! 285 00:17:29,309 --> 00:17:32,309 Господь какой тело! 286 00:17:32,309 --> 00:17:33,789 Не понимаю, что мне такое. 287 00:17:33,789 --> 00:17:36,589 Знаете, я еще покажу, ты помнишь, мы найдем? 288 00:17:36,589 --> 00:17:38,789 Ну подойди поближе. 289 00:17:38,789 --> 00:17:39,789 Все хватит. 290 00:17:39,789 --> 00:17:40,789 Ну вот, вот. 291 00:17:40,789 --> 00:17:41,789 Ну ладно. 292 00:17:41,789 --> 00:17:42,789 Прости. 293 00:17:46,789 --> 00:17:47,769 Затем свидетель? 294 00:17:51,240 --> 00:18:02,009 Я с ним как? 295 00:18:03,220 --> 00:18:04,069 Что он любил? 296 00:18:04,349 --> 00:18:06,720 Да, в такой выкачка из первого взгляд. 297 00:18:07,569 --> 00:18:09,769 Да, у меня девочки просто из классов просили с фоткой, 298 00:18:10,089 --> 00:18:11,529 не верят, что сосед. 299 00:18:12,769 --> 00:18:14,849 Давайте. 300 00:18:33,059 --> 00:18:35,460 Давай-давай. 301 00:18:34,059 --> 00:18:34,700 Ешь. 302 00:18:36,539 --> 00:18:39,359 Ешь, как ты у меня ж пилой? 303 00:18:39,819 --> 00:18:41,779 Андрей вернулся. 304 00:18:43,319 --> 00:18:44,779 Привет. 305 00:19:05,309 --> 00:19:05,650 Привет. 306 00:19:06,049 --> 00:19:07,680 Слушай, у меня тут какая-то хреща? 307 00:19:15,289 --> 00:19:25,289 [музыка] 308 00:19:45,289 --> 00:20:16,500 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА [музыка] 309 00:20:18,809 --> 00:20:20,950 Я смотрю, Крэйсов занялась своё место. 310 00:20:21,849 --> 00:20:25,890 Доброе утро, класс! 311 00:20:26,750 --> 00:20:27,650 Сиди, сиди, 312 00:20:28,000 --> 00:20:28,009 сиди. 313 00:20:28,589 --> 00:20:29,549 Полина! 314 00:20:31,210 --> 00:20:31,950 Орог, пожалуйста, 315 00:20:32,369 --> 00:20:33,210 пожалуйста, на место. 316 00:20:34,450 --> 00:20:37,930 Так, кого нет? 317 00:20:38,890 --> 00:20:40,890 Я работаю с Мореновой Барсцевой. 318 00:20:41,009 --> 00:20:41,609 Барсцеваова, 319 00:20:42,109 --> 00:20:43,289 понятно, а так прогул? 320 00:20:43,930 --> 00:20:46,670 Убираем телефоны и обестоем ученые. 321 00:20:47,200 --> 00:20:49,839 Достаем, достаем, достаем, ребята. 322 00:20:49,839 --> 00:20:52,000 Спасибо большое за... 323 00:20:52,000 --> 00:20:56,680 Итак, на прошлом мроке мы с вами в суде рекомпозиции 324 00:20:56,680 --> 00:20:59,480 с угощнем садом Антон Павлович Шехова. 325 00:20:59,480 --> 00:21:02,680 На этом мроке мы будем разбирать проблему Айчику 326 00:21:02,680 --> 00:21:04,160 и образы персонажи. 327 00:21:04,160 --> 00:21:05,599 Открываем все традочки. 328 00:21:05,599 --> 00:21:07,160 - Извините, можно будет? 329 00:21:07,160 --> 00:21:09,160 - Да, только недолго. 330 00:21:09,160 --> 00:21:13,700 А это что за творчество? 331 00:21:20,660 --> 00:21:21,349 Есть журные? 332 00:21:21,980 --> 00:21:22,329 Пожалуйста, 333 00:21:22,589 --> 00:21:23,180 где журны кто? 334 00:21:25,349 --> 00:21:26,789 Принеси пожалуйста, Дряпку. 335 00:21:29,009 --> 00:21:34,089 Итак, 336 00:21:35,349 --> 00:21:37,400 то мы с нее первые. 337 00:21:41,589 --> 00:21:47,109 Что происходит? 338 00:21:52,809 --> 00:21:53,049 Ну, 339 00:21:53,130 --> 00:21:53,220 ты 340 00:21:53,220 --> 00:21:53,369 ведь 341 00:21:53,369 --> 00:21:53,480 она 342 00:21:53,480 --> 00:21:53,609 как 343 00:21:53,609 --> 00:21:53,720 -то 344 00:21:53,720 --> 00:21:53,890 еще 345 00:21:53,890 --> 00:21:54,220 расползла, 346 00:21:54,329 --> 00:21:54,500 вот 347 00:21:54,500 --> 00:21:54,589 у 348 00:21:54,500 --> 00:21:54,789 собалась 349 00:21:54,789 --> 00:21:55,220 фотка, 350 00:21:55,250 --> 00:21:55,630 выложил 351 00:21:55,630 --> 00:21:55,769 все 352 00:21:55,769 --> 00:21:56,329 классы. 353 00:21:56,740 --> 00:21:56,849 - Тут 354 00:21:56,849 --> 00:21:57,329 собалась? 355 00:21:58,000 --> 00:21:58,630 - Смотрите. 356 00:21:59,910 --> 00:22:00,130 Да, 357 00:22:00,130 --> 00:22:00,440 давай, 358 00:22:00,529 --> 00:22:00,549 давай, 359 00:22:00,549 --> 00:22:00,569 пойду, 360 00:22:00,650 --> 00:22:00,809 они 361 00:22:00,809 --> 00:22:01,069 смеют, 362 00:22:01,069 --> 00:22:01,150 мы 363 00:22:01,150 --> 00:22:01,250 будем 364 00:22:01,250 --> 00:22:01,630 терять. 365 00:22:01,849 --> 00:22:02,000 Потом 366 00:22:02,000 --> 00:22:02,150 я 367 00:22:02,150 --> 00:22:02,410 ушла 368 00:22:02,410 --> 00:22:02,529 и 369 00:22:02,529 --> 00:22:02,650 все. 370 00:22:03,869 --> 00:22:05,049 Я 371 00:22:05,049 --> 00:22:05,269 не 372 00:22:05,269 --> 00:22:05,589 верю. 373 00:22:06,410 --> 00:22:06,460 А 374 00:22:06,460 --> 00:22:06,549 если 375 00:22:06,549 --> 00:22:06,789 кто 376 00:22:06,789 --> 00:22:06,910 -то 377 00:22:06,910 --> 00:22:07,269 увидит, 378 00:22:07,289 --> 00:22:07,500 что 379 00:22:07,500 --> 00:22:07,609 ты 380 00:22:07,609 --> 00:22:07,720 со 381 00:22:07,720 --> 00:22:07,849 мной 382 00:22:07,849 --> 00:22:08,390 общаешься 383 00:22:08,390 --> 00:22:09,200 просто, 384 00:22:09,289 --> 00:22:10,000 сковориваешь. 385 00:22:10,440 --> 00:22:10,509 Мне 386 00:22:10,509 --> 00:22:10,720 тоже 387 00:22:10,720 --> 00:22:10,980 делают 388 00:22:10,980 --> 00:22:11,500 крысы. 389 00:22:12,109 --> 00:22:12,250 Я 390 00:22:12,250 --> 00:22:12,390 не 391 00:22:12,390 --> 00:22:12,509 могу 392 00:22:12,509 --> 00:22:12,720 что 393 00:22:12,720 --> 00:22:12,809 -то 394 00:22:12,809 --> 00:22:13,220 статье 395 00:22:13,220 --> 00:22:13,500 скорой. 396 00:22:13,980 --> 00:22:14,480 Снимаю. 397 00:22:19,900 --> 00:22:21,900 Это было просто школье. 398 00:22:21,900 --> 00:22:22,900 Не важно. 399 00:22:22,900 --> 00:22:24,900 Малина реально все способна. 400 00:22:24,900 --> 00:22:26,900 Такой мы лучше не хотим. 401 00:22:29,900 --> 00:22:31,900 Нам с вами придал. 402 00:22:48,900 --> 00:22:49,000 Ну, а швакаресса из-за мао? 403 00:22:53,700 --> 00:22:55,700 -Торщадков, вот, текай скорую. 404 00:22:56,700 --> 00:22:58,700 Валень, у вас в колесок пошел? 405 00:22:58,700 --> 00:22:59,700 -Мендар был. 406 00:23:00,700 --> 00:23:02,700 Триса. 407 00:23:03,700 --> 00:23:06,700 Это не слишком много, а все за мне. А? 408 00:23:08,700 --> 00:23:11,700 -Девочка, а что у вас здесь такое? 409 00:23:14,700 --> 00:23:19,700 Ты наверно не курсишь, что у вас здесь такое? 410 00:23:24,700 --> 00:23:24,730 Ты наверно не курсишь, что у нас в 411 00:23:24,730 --> 00:23:24,789 пиличной школе здесь вообще не принято распускать руки? 412 00:23:25,509 --> 00:23:26,309 Ну как быстро в класс? 413 00:23:27,700 --> 00:23:32,700 Ты не делаешь? 414 00:23:32,980 --> 00:23:33,769 Да мам, шарбай. 415 00:23:37,099 --> 00:23:46,029 Мир! 416 00:23:46,940 --> 00:23:48,769 Ну, дорого! 417 00:23:49,480 --> 00:23:49,789 Ну? 418 00:23:55,339 --> 00:23:56,509 Ладно, повешаем. 419 00:23:57,509 --> 00:23:59,960 Повешаем, говорим, не ори. 420 00:24:02,529 --> 00:24:11,240 Ну, что тут? 421 00:24:12,269 --> 00:24:14,809 Собираем, как готово? 422 00:24:15,500 --> 00:24:17,180 В мясо, или, позже. 423 00:24:17,640 --> 00:24:18,079 Ну, ага. 424 00:24:18,200 --> 00:24:18,740 Знаешь, на сегодняшний год. 425 00:24:20,119 --> 00:24:20,859 Ага. 426 00:24:21,250 --> 00:24:21,579 Чего? 427 00:24:22,619 --> 00:24:24,400 Ну, 428 00:24:24,809 --> 00:24:25,549 с Мастер сегодня. 429 00:24:50,279 --> 00:24:51,000 А вот так мало. 430 00:24:51,660 --> 00:24:54,180 Ты плюзис какой-то криз такой. 431 00:24:55,390 --> 00:24:56,809 На тебя клиент жалуется. 432 00:24:58,029 --> 00:25:01,390 Чера накашкает, армазание накрутил клиент чуть на вставочку не вылетел. 433 00:25:02,089 --> 00:25:03,329 Я все равно работал. 434 00:25:03,700 --> 00:25:06,240 Тем более за что мне тебе доплачивать-то. 435 00:25:07,200 --> 00:25:09,390 В общем, не похерли на ту школу, на тебя. 436 00:25:10,809 --> 00:25:11,700 Делайте на всех. 437 00:25:15,000 --> 00:25:15,680 Не нравится? 438 00:25:17,109 --> 00:25:17,500 Вали? 439 00:25:18,680 --> 00:25:19,460 Что смотришь? 440 00:25:23,789 --> 00:25:53,789 ТРЕВОСТНАЯ МУЗЫКА 441 00:25:59,960 --> 00:26:04,940 Лёг! 442 00:26:06,880 --> 00:26:09,099 Лёг! 443 00:26:09,180 --> 00:26:09,279 А? 444 00:26:09,660 --> 00:26:10,119 Ну что? 445 00:26:10,740 --> 00:26:11,119 Ох! 446 00:26:11,200 --> 00:26:11,900 Кефты! 447 00:26:12,500 --> 00:26:13,440 Барсик где? 448 00:26:13,660 --> 00:26:14,119 Можете не... 449 00:26:14,440 --> 00:26:16,500 Ольга Владимировна завтра покорежет тебя. 450 00:26:16,900 --> 00:26:18,740 Товарищ роплотный этот трапкет ее. 451 00:26:19,319 --> 00:26:20,220 Так что мы запчастили. 452 00:26:20,599 --> 00:26:22,200 Да он был с твоим мотипом. 453 00:26:22,400 --> 00:26:23,839 Ты такой дружок обработкаешь? 454 00:26:25,069 --> 00:26:25,500 Что там? 455 00:26:26,150 --> 00:26:28,000 Не что эти геи на маленькую драйл? 456 00:26:29,769 --> 00:26:30,740 Таким очень он сделал. 457 00:26:31,240 --> 00:26:33,769 Я в Казе там маленькая класса упривала. 458 00:26:34,450 --> 00:26:35,250 Ну и понесла. 459 00:26:35,890 --> 00:26:39,849 Еще в классу вот так давать свыше кнопкой. 460 00:26:40,289 --> 00:26:42,410 Я в эти бабки тем не лезну. 461 00:26:43,910 --> 00:26:45,930 Я даже так в порядке руку подят. 462 00:26:47,240 --> 00:26:49,480 Кажалка баба. 463 00:26:50,289 --> 00:26:51,329 Вот нам окнуем. 464 00:26:56,640 --> 00:26:58,529 Ай, еду. 465 00:27:00,740 --> 00:27:08,420 Ай, веет? 466 00:27:09,839 --> 00:27:10,980 Так, где все? 467 00:27:14,359 --> 00:27:16,769 Там она, почему стоишь? 468 00:27:17,359 --> 00:27:17,880 Простите. 469 00:27:18,960 --> 00:27:19,809 А где все? 470 00:27:20,740 --> 00:27:21,480 Не знаю. 471 00:27:22,119 --> 00:27:22,720 А кто знает? 472 00:27:23,289 --> 00:27:23,890 Старство? 473 00:27:24,750 --> 00:27:26,789 Они думали, что урок не будет, 474 00:27:27,069 --> 00:27:28,109 и ушли загорать? 475 00:27:28,910 --> 00:27:29,390 -Куда? 476 00:27:30,150 --> 00:27:31,329 -На крышу. 477 00:27:32,049 --> 00:27:32,789 Какой? 478 00:27:32,829 --> 00:27:33,589 Крышки. 479 00:27:37,549 --> 00:27:46,269 Я же говорил, 480 00:27:46,829 --> 00:27:48,509 крысов всегда там не изжатва. 481 00:27:57,450 --> 00:28:00,500 Стала Асел. 482 00:28:01,369 --> 00:28:02,809 Ну, может, тебя до срока зайдет? 483 00:28:04,309 --> 00:28:05,890 С тебя жизнь совсем не чурает? 484 00:28:06,549 --> 00:28:06,930 Что? 485 00:28:07,849 --> 00:28:12,210 Мони такое, наверное. 486 00:28:20,500 --> 00:28:22,500 А что это у нас? 487 00:28:22,500 --> 00:28:23,500 А да? 488 00:28:23,500 --> 00:28:24,500 Я что-то ничего не слышал? 489 00:28:24,500 --> 00:28:25,500 А да? 490 00:28:25,500 --> 00:28:26,500 А что-то у нас? 491 00:28:26,500 --> 00:28:27,500 А да? 492 00:28:27,500 --> 00:28:28,500 Я что-то ничего не слышал? 493 00:28:28,500 --> 00:28:29,500 А да? 494 00:28:29,500 --> 00:28:30,500 Я что-то у нас? 495 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 А да? 496 00:28:31,500 --> 00:28:32,500 Я что-то ничего не слышал? 497 00:28:32,500 --> 00:28:33,500 А да? 498 00:28:33,500 --> 00:28:34,500 Я что-то у нас? 499 00:28:34,500 --> 00:28:35,500 А да? 500 00:28:35,500 --> 00:28:36,500 Я что-то у нас? 501 00:28:36,500 --> 00:28:37,500 А да? 502 00:28:37,500 --> 00:28:38,500 Я что-то у нас? 503 00:28:38,500 --> 00:28:39,500 А да? 504 00:28:39,500 --> 00:28:40,500 Я что-то у нас? 505 00:28:40,500 --> 00:28:41,500 А да? 506 00:28:41,500 --> 00:28:42,500 Я что-то у нас? 507 00:28:42,500 --> 00:28:43,500 А да? 508 00:28:43,500 --> 00:28:44,500 Я что-то у нас? 509 00:28:44,500 --> 00:28:45,500 А да? 510 00:28:45,500 --> 00:28:46,500 А да? 511 00:28:46,500 --> 00:28:47,500 А да? 512 00:28:47,500 --> 00:28:48,500 А да? 513 00:28:48,500 --> 00:28:49,500 А да? 514 00:28:53,609 --> 00:28:55,109 Свили я, Маха, полицейский. 515 00:28:57,529 --> 00:29:01,420 Удожди немного. 516 00:29:02,960 --> 00:29:05,380 Спасибо. 517 00:29:06,509 --> 00:29:07,180 Слушай, Полин, 518 00:29:08,420 --> 00:29:10,720 а ты можешь такая злая, потому что голодная всегда ходишь. 519 00:29:11,109 --> 00:29:12,069 Так мы тебя накорбим. 520 00:29:20,500 --> 00:29:22,500 Как тебе первая? 521 00:29:23,500 --> 00:29:25,500 Давай, поделись, впечатление. 522 00:29:26,500 --> 00:29:28,500 Сейчас, что десертик будет? 523 00:29:29,500 --> 00:29:31,500 Хватит оцентить мне ее. 524 00:29:32,500 --> 00:29:34,500 Ух-ух-у! Вы только посмотрите. 525 00:29:35,500 --> 00:29:38,500 Кажется у нас о крыске появилась подружка? 526 00:29:39,500 --> 00:29:41,500 Ещё одна маленькая крыска. 527 00:29:42,500 --> 00:29:45,500 Вы только посмотрите. Кажется у наших крыльцки появилась подружка. 528 00:29:45,500 --> 00:29:48,500 Еще одна маленькая крыльская. 529 00:29:51,500 --> 00:29:53,500 А что происходит? 530 00:29:57,339 --> 00:29:58,319 Мне что-то происходит? 531 00:29:58,839 --> 00:30:00,509 Селара вылевал собственную муку. 532 00:30:01,460 --> 00:30:02,380 А что почему-то? 533 00:30:03,440 --> 00:30:06,059 Мне этот мир уже абсолютно понятен. 534 00:30:06,299 --> 00:30:07,700 Я здесь еще только одного. 535 00:30:08,099 --> 00:30:10,599 Промокот кино 777 в Пимка. 536 00:30:11,200 --> 00:30:14,400 И вот этой гармонии от созерцания крупных заносов. 537 00:30:15,200 --> 00:30:17,839 Таком видео. 538 00:30:19,509 --> 00:30:21,940 На мой. 539 00:30:28,450 --> 00:30:29,849 Не ее шок. 540 00:30:34,130 --> 00:30:35,670 Айдорова, что стоим? 541 00:30:36,210 --> 00:30:36,630 Пролела? 542 00:30:36,789 --> 00:30:37,480 Убили со собой. 543 00:30:41,789 --> 00:30:46,500 Какого неста? 544 00:30:48,430 --> 00:30:49,750 Айдорова а ты что? 545 00:30:50,269 --> 00:30:51,549 Суббистая окей, а? 546 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Давай я. Ну, хорош. 547 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 Ну, ну, наверное, поворотся. Ну, ну, ну. 548 00:31:22,500 --> 00:31:32,500 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 549 00:31:52,500 --> 00:32:15,500 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 550 00:32:15,500 --> 00:32:18,500 -Кажется, насчет не нравится. 551 00:32:27,640 --> 00:32:28,480 Ты что-то все? 552 00:32:29,069 --> 00:32:29,569 Молина, 553 00:32:30,349 --> 00:32:31,180 прежде ли? 554 00:32:31,380 --> 00:32:32,440 Коль за языком? 555 00:32:32,809 --> 00:32:35,180 Вчера они урстепытались. 556 00:32:35,849 --> 00:32:40,049 Сегодня в киларсе завтра что-то надо выйти? 557 00:32:41,049 --> 00:32:43,089 Ты чего-то пыльет? 558 00:32:43,440 --> 00:32:44,589 Ты ничего не делала? 559 00:32:44,789 --> 00:32:45,140 Молина? 560 00:32:45,440 --> 00:32:46,920 Давай еще раз объясню. 561 00:32:47,440 --> 00:32:49,000 А ты ведь мы до нее не доходим? 562 00:32:49,589 --> 00:32:50,720 Не трогайте меня. 563 00:32:50,829 --> 00:32:51,349 А то что? 564 00:32:53,660 --> 00:32:54,420 А то я... 565 00:32:56,420 --> 00:32:56,740 Что? 566 00:32:58,589 --> 00:33:00,549 Я не слышу? 567 00:33:00,920 --> 00:33:01,109 Что? 568 00:33:01,609 --> 00:33:04,089 А мой парень вас всех по стенке размозь! 569 00:33:07,269 --> 00:33:13,140 Девочки у нее пареньеет! 570 00:33:13,920 --> 00:33:19,269 Я прям сейчас очень прошу стало! 571 00:33:19,829 --> 00:33:20,640 А кто парень? 572 00:33:21,240 --> 00:33:21,400 А? 573 00:33:22,500 --> 00:33:24,500 Кто такой? Как-то вот? 574 00:33:25,500 --> 00:33:27,500 Может, крыльцем? 575 00:33:32,500 --> 00:33:34,500 Такого-то нахлё? 576 00:33:35,500 --> 00:33:37,500 Недоеделаем. 577 00:33:38,500 --> 00:33:39,500 Прошена. 578 00:33:41,500 --> 00:33:42,500 Извели с крыльцем? 579 00:33:42,500 --> 00:33:43,500 Маталения пыльценись? 580 00:33:43,500 --> 00:33:45,500 И ого, мне ближе. 581 00:33:45,500 --> 00:33:47,500 Ну, давай, пряму твоё извинение. 582 00:33:48,500 --> 00:33:49,500 Что? 583 00:33:49,500 --> 00:33:50,500 Что я не слышал? 584 00:33:52,500 --> 00:33:52,849 Слышишь? 585 00:33:53,200 --> 00:33:53,349 Ну? 586 00:33:53,720 --> 00:33:55,049 Иди в черт-валинар! 587 00:33:55,269 --> 00:33:56,089 Вижу, что хочешь! 588 00:33:56,569 --> 00:34:00,140 Хоть обойку, демолем хоть ноги своему Вамичем в глаз! 589 00:34:00,750 --> 00:34:04,250 Какая ж ты твой? 590 00:34:05,440 --> 00:34:11,170 Она ваша девочка! 591 00:34:28,090 --> 00:34:31,050 Слабо, крыльяся, пашется. 592 00:34:32,320 --> 00:34:33,420 Не заложи. 593 00:34:34,190 --> 00:34:35,760 А ну-ка, летнив тебе. 594 00:34:37,280 --> 00:34:38,170 Парь? 595 00:34:39,530 --> 00:34:40,880 А ты что-то делаешь? 596 00:34:42,260 --> 00:34:43,440 Заловь ветку мне. 597 00:34:44,650 --> 00:34:45,090 Быстро! 598 00:34:55,030 --> 00:34:55,670 Телефон? 599 00:34:56,280 --> 00:34:56,940 Пожалуйста. 600 00:34:58,730 --> 00:35:00,230 Телефон сюда. 601 00:35:03,610 --> 00:35:05,710 Еще раз увижу рядом с ней. 602 00:35:06,190 --> 00:35:06,610 Поплю. 603 00:35:07,690 --> 00:35:11,920 Теперь все нужно перед ней извинились. 604 00:35:13,380 --> 00:35:16,010 Извини, Полина. 605 00:35:17,130 --> 00:35:18,260 Телефон все понимает. 606 00:35:19,170 --> 00:35:22,000 Извини. 607 00:35:23,090 --> 00:35:23,800 Простите. 608 00:35:25,400 --> 00:35:28,280 Маленьа? 609 00:35:28,960 --> 00:35:32,440 Простите, Манова. 610 00:35:34,170 --> 00:35:35,070 Нет, 611 00:35:35,440 --> 00:35:36,030 так не пойдет. 612 00:35:36,530 --> 00:35:37,170 Давай еще раз. 613 00:35:40,500 --> 00:35:42,480 Я тебя не меня думала? 614 00:35:43,550 --> 00:35:45,110 Нет. 615 00:35:46,510 --> 00:35:47,260 Накалений. 616 00:35:48,800 --> 00:35:49,440 Барсь. 617 00:35:52,500 --> 00:35:54,940 -А ты почему-то не так пигаешься? 618 00:35:54,940 --> 00:35:56,980 -Потому что она моя девушка. 619 00:35:56,980 --> 00:36:00,460 -Что? -Тебе чувствула, а у Альбара от Амеры подойит. 620 00:36:00,460 --> 00:36:01,780 А Калили прожит она? 621 00:36:01,780 --> 00:36:02,780 -Не надо! 622 00:36:04,130 --> 00:36:05,860 Я не упомбляюсь, не что. 623 00:36:10,730 --> 00:36:19,500 -Так она пана. Редактор субтитров А.Синецкая Корректор А.Егорова 624 00:36:25,659 --> 00:36:26,199 Что делать? 625 00:36:26,530 --> 00:36:26,960 Забрались? 626 00:36:27,460 --> 00:36:29,320 Не холодно, мне надо остать. 627 00:36:30,590 --> 00:36:31,280 Давай, 628 00:36:31,570 --> 00:36:32,300 извинить тебя будем. 629 00:36:32,820 --> 00:36:33,380 Это зачем? 630 00:36:34,400 --> 00:36:35,010 Для конкурата. 631 00:36:35,659 --> 00:36:36,239 Ты как думаешь? 632 00:36:37,000 --> 00:36:37,820 Не надо, я сама. 633 00:36:50,130 --> 00:36:50,880 Да. 634 00:36:50,659 --> 00:36:50,880 А? 635 00:36:51,380 --> 00:36:53,090 А это что? 636 00:36:53,650 --> 00:36:54,280 Семёй 637 00:36:54,280 --> 00:36:54,440 тебя 638 00:36:54,440 --> 00:36:54,940 покидает, 639 00:36:55,000 --> 00:36:55,230 видимо, 640 00:36:55,340 --> 00:36:55,460 можно 641 00:36:55,460 --> 00:36:55,610 было 642 00:36:55,610 --> 00:36:55,800 покройку 643 00:36:55,800 --> 00:36:56,070 сделать. 644 00:36:56,730 --> 00:36:57,320 Сьёшь? 645 00:36:57,650 --> 00:36:57,780 Я 646 00:36:57,780 --> 00:36:57,900 для 647 00:36:57,900 --> 00:36:57,980 тебя 648 00:36:57,980 --> 00:36:58,150 заложу. 649 00:36:59,670 --> 00:37:00,610 А 650 00:37:00,610 --> 00:37:04,070 у 651 00:37:04,070 --> 00:37:04,150 вас 652 00:37:04,150 --> 00:37:04,280 там 653 00:37:04,280 --> 00:37:04,610 закрой? 654 00:37:05,000 --> 00:37:05,260 - Я 655 00:37:05,260 --> 00:37:05,400 к 656 00:37:05,400 --> 00:37:05,460 тебе. 657 00:37:06,070 --> 00:37:06,360 - Не 658 00:37:06,360 --> 00:37:06,650 уйшу. 659 00:37:06,820 --> 00:37:13,820 Какой? 660 00:37:13,719 --> 00:37:24,219 - Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 661 00:37:20,590 --> 00:37:22,590 -Дорога, Дорога! 662 00:37:25,590 --> 00:37:26,590 -Дорога! 663 00:37:56,150 --> 00:38:04,510 Не погодай. 664 00:38:05,530 --> 00:38:14,860 Все. 665 00:38:15,550 --> 00:38:16,510 Можешь не погодать? 666 00:38:17,030 --> 00:38:17,670 Спасибо. 667 00:38:18,480 --> 00:38:18,940 Сказала? 668 00:38:20,590 --> 00:38:22,440 Я зато что-то отече спасал. 669 00:38:23,420 --> 00:38:24,530 А вот это было не нужно? 670 00:38:26,050 --> 00:38:26,630 Ну, поняла. 671 00:38:28,090 --> 00:38:30,920 А ты еще думал, ты могу? 672 00:38:32,440 --> 00:38:34,360 Будешь было делать все что я тебе скажу? 673 00:38:36,000 --> 00:38:37,590 Это твоя работа? 674 00:38:38,289 --> 00:38:38,900 Кто? 675 00:38:39,420 --> 00:38:40,090 Работа. 676 00:38:40,920 --> 00:38:42,670 А я рад тебя что? 677 00:38:43,150 --> 00:38:44,420 А я вообще все узнаю, 678 00:38:44,420 --> 00:38:45,530 что ты больше не моя девушка. 679 00:38:48,650 --> 00:38:49,269 Подожди! 680 00:38:49,889 --> 00:38:51,500 Я согласна при условии? 681 00:38:51,710 --> 00:38:52,130 Нет, нет. 682 00:38:52,510 --> 00:38:53,980 Условь здесь старлю только я. 683 00:38:54,269 --> 00:38:55,590 Если дела у нас нещетишь. 684 00:38:56,650 --> 00:38:59,530 Все. 685 00:39:00,869 --> 00:39:03,289 Спать, я с тобой не буду. 686 00:39:03,500 --> 00:39:03,750 Понял? 687 00:39:05,309 --> 00:39:06,829 Еще если ты разогралась. 688 00:39:08,010 --> 00:39:09,929 За атаку у меня есть едем. 689 00:39:10,670 --> 00:39:11,050 Что? 690 00:39:11,289 --> 00:39:12,170 Что слышало? 691 00:39:12,510 --> 00:39:13,570 И что ж меня подъезда? 692 00:39:13,590 --> 00:39:14,590 Никуда не рыпаешься? 693 00:39:15,130 --> 00:39:16,289 -Сейчас сказал. 694 00:39:16,570 --> 00:39:17,210 -Восьм утра. 695 00:39:17,849 --> 00:39:18,090 Все. 696 00:39:19,400 --> 00:39:29,400 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 697 00:39:49,400 --> 00:39:54,070 Я не плачу когда станет сложно, 698 00:39:54,090 --> 00:39:56,940 а ты не спричь, спричь, 699 00:39:57,360 --> 00:39:57,460 спричь, 700 00:39:57,719 --> 00:39:59,820 ты не можешь быть за кровью. 701 00:40:00,860 --> 00:40:02,260 Сейчас оспричу, 702 00:40:02,900 --> 00:40:04,460 чувствусь меня станет. 703 00:40:19,400 --> 00:40:47,400 [музыка] 704 00:40:49,400 --> 00:40:59,400 [музыка] 705 00:41:24,510 --> 00:41:26,000 Я тебе исполняла жизнь. 706 00:41:29,920 --> 00:41:41,070 Ты же 15 минут назад что ушло? 707 00:41:42,480 --> 00:41:43,030 Ты же кого? 708 00:41:50,690 --> 00:41:58,250 Я тебе сказал, да так. 709 00:41:58,550 --> 00:42:00,710 Могу окружать, я тебе могла поздать. 710 00:42:02,010 --> 00:42:04,090 Стой! 711 00:42:05,650 --> 00:42:07,030 Стой! 712 00:42:07,610 --> 00:42:08,690 Стой! 713 00:42:08,829 --> 00:42:08,980 Стой! 714 00:42:09,980 --> 00:42:10,289 Стой! 715 00:42:10,610 --> 00:42:12,530 Стой! 716 00:42:12,530 --> 00:42:13,769 Сказан... 717 00:42:14,750 --> 00:42:15,829 Значит так... 718 00:42:16,190 --> 00:42:19,170 Сейчас перед классом сложь меня. 719 00:42:19,610 --> 00:42:20,460 Еще чего? 720 00:42:22,070 --> 00:42:30,000 Томана, 721 00:42:30,409 --> 00:42:31,570 что-то попутало? 722 00:42:32,570 --> 00:42:34,389 На фоколке своё приехало думал всё? 723 00:42:34,710 --> 00:42:35,409 Послушайте, там? 724 00:42:36,409 --> 00:42:37,869 Я тебя не пойду. 725 00:42:39,030 --> 00:42:41,929 Мама, 726 00:42:42,369 --> 00:42:42,829 тебя нужны? 727 00:42:43,400 --> 00:42:53,400 [музыка] 728 00:43:13,400 --> 00:43:23,400 [музыка] 729 00:43:43,400 --> 00:43:44,400 Пошли! 730 00:44:05,000 --> 00:44:06,000 Пошли! 731 00:44:06,800 --> 00:44:07,800 Пошли! 732 00:44:08,400 --> 00:44:09,400 Пошли! 733 00:44:13,400 --> 00:44:15,400 Я не могу ничего не сказать. 734 00:44:19,400 --> 00:44:21,400 Я не могу ничего сказать. 735 00:44:21,400 --> 00:44:23,400 Я не могу ничего сказать. 736 00:44:23,400 --> 00:44:25,400 Я не могу ничего сказать. 737 00:44:34,400 --> 00:44:36,400 Я не могу ничего сказать. 738 00:44:36,400 --> 00:44:38,400 Я не могу ничего сказать. 739 00:44:38,400 --> 00:44:39,400 Я не могу ничего сказать. 740 00:44:39,690 --> 00:44:41,460 Пожарки 741 00:44:41,460 --> 00:44:42,349 застарись. 742 00:44:43,030 --> 00:44:43,190 - Так, 743 00:44:43,349 --> 00:44:43,710 пиццом 744 00:44:43,710 --> 00:44:43,869 на 745 00:44:43,869 --> 00:44:44,269 далог. 746 00:44:44,889 --> 00:44:45,309 Сейчас 747 00:44:45,309 --> 00:44:45,500 со 748 00:44:45,500 --> 00:44:45,610 мной 749 00:44:45,610 --> 00:44:45,769 ты 750 00:44:45,769 --> 00:44:46,150 северся 751 00:44:46,150 --> 00:44:46,269 не 752 00:44:46,269 --> 00:44:46,409 с 753 00:44:46,409 --> 00:44:46,570 этим. 754 00:44:47,000 --> 00:44:47,050 - Я 755 00:44:47,050 --> 00:44:47,150 не 756 00:44:47,150 --> 00:44:47,409 знаю. 757 00:44:48,130 --> 00:44:49,980 - Могу. 758 00:44:50,309 --> 00:44:50,730 - Беги. 759 00:44:51,349 --> 00:44:52,690 - Слушай, 760 00:44:55,550 --> 00:44:55,769 Марс? 761 00:44:57,309 --> 00:44:58,349 Марс, 762 00:44:58,670 --> 00:44:59,070 слушай, 763 00:44:59,170 --> 00:44:59,530 слушай. 764 00:44:59,769 --> 00:44:59,929 Я... 765 00:45:00,960 --> 00:45:01,230 Марс, 766 00:45:01,730 --> 00:45:02,550 это 767 00:45:02,550 --> 00:45:03,429 приколчательный 768 00:45:03,429 --> 00:45:03,789 сладкий. 769 00:45:04,269 --> 00:45:04,750 Схоп! 770 00:45:06,110 --> 00:45:06,570 Схоп! 771 00:45:09,000 --> 00:45:12,800 -Ах! -Я не знаю, как это пацанычка говорит. 772 00:45:12,800 --> 00:45:14,030 -Ах! 773 00:45:14,030 --> 00:45:15,030 -Ах! 774 00:45:15,030 --> 00:45:17,230 -Это называется, разговаривать? -Ах! 775 00:45:17,230 --> 00:45:18,230 -Ах! 776 00:45:18,230 --> 00:45:19,230 -Ах! 777 00:45:19,230 --> 00:45:20,230 -Ах! 778 00:45:20,230 --> 00:45:21,230 -Ах! 779 00:45:21,230 --> 00:45:22,230 -Ах! 780 00:45:22,230 --> 00:45:23,230 -Ах! 781 00:45:23,230 --> 00:45:24,230 -Ах! 782 00:45:24,230 --> 00:45:25,230 -Ах! 783 00:45:25,230 --> 00:45:26,230 -Ах! 784 00:45:26,230 --> 00:45:27,230 -Ах! 785 00:45:27,230 --> 00:45:28,230 -Ах! 786 00:45:28,230 --> 00:45:29,230 -Ах! 787 00:45:29,230 --> 00:45:30,230 -Ах! 788 00:45:30,230 --> 00:45:31,230 -Ах! 789 00:45:31,230 --> 00:45:32,230 -Ах! 790 00:45:32,230 --> 00:45:33,230 -Ах! 791 00:45:33,230 --> 00:45:34,300 -Ах!-Ах!-Ах!-Ах!-Сейчас мы с ним не 792 00:45:34,300 --> 00:45:36,039 будем?-Да, с ним.-По-моему, это дело.-Сейчас дело.-Идёры, 793 00:45:36,039 --> 00:45:37,000 если тебе не нормально?-Ну всё. 794 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 Теперь баррис точно исключает. 795 00:45:39,690 --> 00:45:42,690 Мой сын, он очень хороший мальчик. 796 00:45:42,690 --> 00:45:45,690 Он всегда помогает мне и окружающий. 797 00:45:45,690 --> 00:45:47,690 Он добрый и средой ребенок. 798 00:45:47,690 --> 00:45:49,690 Он муж и не обидел за свою жизнь. 799 00:45:49,690 --> 00:45:52,690 И что он должен терпеть эти издевательства? 800 00:45:52,690 --> 00:45:55,690 А школы молчить, шхоле плевать, да? 801 00:45:58,690 --> 00:46:02,789 Я не понимаю, сколько мы будем еще ждать 802 00:46:02,789 --> 00:46:06,500 и вымать? Не молчи, шхоле плевать, да? 803 00:46:08,690 --> 00:46:09,289 Я не понимаю, сколько мы будем еще ждать и вымать? 804 00:46:10,289 --> 00:46:10,389 Вечерно. 805 00:46:10,380 --> 00:46:11,420 Нет, вы видите кого? 806 00:46:11,769 --> 00:46:12,550 Послушай меня. 807 00:46:13,500 --> 00:46:14,610 Если мы его ребенка, 808 00:46:14,980 --> 00:46:17,170 если мы его ребенка сломан нос, 809 00:46:17,500 --> 00:46:18,610 то тебя ждут статья. 810 00:46:19,000 --> 00:46:20,000 Я тебе огрантирую. 811 00:46:22,400 --> 00:46:29,750 Подъехал. 812 00:46:41,710 --> 00:46:42,550 А что вы хотите? 813 00:46:43,860 --> 00:46:44,690 Смиранский? 814 00:46:46,750 --> 00:46:49,309 Не замечательно. 815 00:46:50,070 --> 00:46:51,289 Это всё равно ничего не нет. 816 00:47:29,070 --> 00:47:29,090 Пойдемте, Личь? 817 00:47:14,590 --> 00:47:15,860 Чай кофе? 818 00:47:17,050 --> 00:47:19,090 У нас есть кейнир. 819 00:47:19,900 --> 00:47:20,730 Очень нерамотный. 820 00:47:21,130 --> 00:47:22,590 У меня 10 минут. 821 00:47:23,090 --> 00:47:23,690 Что он сделал? 822 00:47:25,940 --> 00:47:28,960 Диму подрался с одной костниками. 823 00:47:29,030 --> 00:47:29,420 Одрался? 824 00:47:29,880 --> 00:47:30,730 Да у нас билого. 825 00:47:30,860 --> 00:47:31,480 Да это же дети. 826 00:47:32,170 --> 00:47:33,329 Ну у них не простое время. 827 00:47:34,250 --> 00:47:35,789 А мы должны показать пример, 828 00:47:36,309 --> 00:47:39,030 как нужно договариваться цилизоводом. 829 00:47:39,190 --> 00:47:39,610 Сколько? 830 00:47:40,050 --> 00:47:42,230 Сколько вы хотите? 831 00:47:43,590 --> 00:47:45,230 Ну что, 832 00:47:45,769 --> 00:47:48,510 серьёзно считаете, что можно вот так, как всего откупиться? 833 00:47:48,880 --> 00:47:50,570 Что всё в этом мире мерится деньгами? 834 00:47:51,130 --> 00:47:51,920 А что у нас выглядит так? 835 00:47:53,860 --> 00:47:55,769 Нет, ну теперь не всё понятно. 836 00:47:56,030 --> 00:47:56,190 Ер? 837 00:47:56,400 --> 00:47:56,980 Что ер? 838 00:47:58,250 --> 00:47:58,960 Знаете что? 839 00:47:59,510 --> 00:48:03,050 Вы можете здесь сидеть сколько угодно, поигрывать своими дорогими часами. 840 00:48:03,610 --> 00:48:04,829 Ну когда-нибудь вы со старитесь 841 00:48:04,829 --> 00:48:07,110 и ваш малыш вас прережет. 842 00:48:07,400 --> 00:48:10,309 Потому что просто она просто бы не научили его любить, 843 00:48:10,670 --> 00:48:11,900 все не идти и уважать людей. 844 00:48:12,760 --> 00:48:16,110 Сколько вы хотите заразбить им нос вошлый сын? 845 00:48:17,260 --> 00:48:18,730 Послушайте, я хочу. 846 00:48:20,230 --> 00:48:22,550 Оттальше я всегда хотела, чтобы такие, как вы, 847 00:48:23,400 --> 00:48:24,280 отвечали по закону. 848 00:48:24,760 --> 00:48:27,980 Поэтому мы сейчас поедем на медицинское средство. 849 00:48:28,460 --> 00:48:30,550 И дай Бог у него вспомнил нос. 850 00:48:30,670 --> 00:48:33,570 Не дай Бог у него сотрясения или скреблено перегородка. 851 00:48:34,030 --> 00:48:34,940 Я вам обещаю. 852 00:48:35,280 --> 00:48:36,280 Я вам обещаю. 853 00:48:36,320 --> 00:48:37,760 Я достану все свои связи. 854 00:48:37,760 --> 00:48:39,000 Я понимаю все инстанции, 855 00:48:39,260 --> 00:48:40,650 чтобы он получил строк. 856 00:48:41,000 --> 00:48:43,440 Хоть маленький, хоть условный, но строк. 857 00:48:43,800 --> 00:48:47,739 Это пашь, вы с сын она насажаете? 858 00:48:48,420 --> 00:48:48,940 Кто это? 859 00:48:49,619 --> 00:48:52,800 Это Полина Туманова, она была в окласснице Диво Егуро? 860 00:48:52,880 --> 00:48:54,199 В Ласов Егуро. 861 00:48:54,199 --> 00:48:55,599 Но теперь он у меня убивает меня. 862 00:48:56,940 --> 00:48:59,940 Барсов Единственник позавступился. 863 00:49:00,639 --> 00:49:01,500 Что за обрец? 864 00:49:01,559 --> 00:49:02,179 Что происходит? 865 00:49:02,599 --> 00:49:03,480 Позже что происходит? 866 00:49:04,239 --> 00:49:04,940 Проще ходила? 867 00:49:05,030 --> 00:49:05,480 Ну, Полина, 868 00:49:06,320 --> 00:49:07,530 а ты можешь такая зла? 869 00:49:07,619 --> 00:49:08,840 Потому что голодная тебя хочешь? 870 00:49:09,579 --> 00:49:11,480 Так мы тебя надували? 871 00:49:13,460 --> 00:49:28,800 Иногда уже на войне все-таки отца мы переговоры. 872 00:49:28,800 --> 00:49:36,650 А значит, говоришь? 873 00:49:39,030 --> 00:49:40,400 Не заповарить сыном. 874 00:49:41,150 --> 00:49:41,690 Да, конечно. 875 00:49:43,300 --> 00:49:48,300 Пусть-то! Пусть-то! Пусть-то! Выходим! 876 00:49:48,300 --> 00:50:13,300 Я готовила! [музыка] 877 00:50:14,570 --> 00:50:16,230 Ну, я с ним тебя в школе не улучшена. 878 00:50:17,269 --> 00:50:18,150 Так, да я вам учу. 879 00:50:18,710 --> 00:50:19,230 Ставай. 880 00:50:20,289 --> 00:50:21,590 Ставай, ставай. 881 00:50:23,860 --> 00:50:28,880 Ну, вообще решать будет проблемы с самым. 882 00:50:29,090 --> 00:50:32,269 Ну что, ну что, девятьдец всегда покрывать будет? 883 00:50:32,829 --> 00:50:34,730 Еще девчонки его защищают. 884 00:50:35,150 --> 00:50:35,980 Если не надо... 885 00:50:37,480 --> 00:50:38,000 Да, 886 00:50:38,309 --> 00:50:40,809 с нимомнешь как сразу по паршему воду? 887 00:50:41,809 --> 00:50:45,440 Боишься меня? 888 00:50:46,849 --> 00:50:47,530 А вот что? 889 00:50:48,170 --> 00:50:51,369 Чего с тобой что-то помнишь? 890 00:50:55,550 --> 00:50:55,730 А? 891 00:50:57,110 --> 00:50:59,090 Шмопки новой сальси я покушал. 892 00:51:00,110 --> 00:51:02,510 На, 893 00:51:02,809 --> 00:51:03,849 уголки себе новой. 894 00:51:04,050 --> 00:51:06,480 Если еще бабки понадобятся, да и знать. 895 00:51:07,889 --> 00:51:15,389 Бабки себе оставят! 896 00:51:15,650 --> 00:51:18,389 Я сам себе же от твоей шмотки покупаю! 897 00:51:18,980 --> 00:51:19,960 Вот ты из�ом ещё! 898 00:51:21,090 --> 00:51:25,090 Еще раз меня унылась школа, тридцать в руки, мне понравится. 899 00:51:28,090 --> 00:51:31,090 Пойдемте с ней. Я попробую дать. 900 00:51:35,090 --> 00:51:39,090 Пойдемте, посмотри, что пьяная не плохо была. Позделаем. 901 00:51:51,090 --> 00:51:51,190 ПОСМЕИВАЕТСЯ Мааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 902 00:52:24,400 --> 00:52:28,699 Ты как? 903 00:52:30,320 --> 00:52:33,130 Тотик, я просил есть. 904 00:52:33,940 --> 00:52:35,199 Я сам справлюсь. 905 00:52:36,360 --> 00:52:37,300 Кто вообще-то деньги? 906 00:52:37,570 --> 00:52:38,159 Не трогай! 907 00:52:39,110 --> 00:52:39,860 Ты что с тобой? 908 00:52:40,550 --> 00:52:41,900 Я не знаю, что тебя отец сказал, 909 00:52:42,110 --> 00:52:43,320 мне надо на меня помещать. 910 00:52:43,659 --> 00:52:47,480 Слушай, ты думаешь, большая честная? 911 00:52:47,900 --> 00:52:48,179 Да, 912 00:52:48,699 --> 00:52:49,010 честная. 913 00:52:49,570 --> 00:52:50,719 Это скорее меня отчислить, 914 00:52:51,010 --> 00:52:52,500 я лабраться по тебе не надо. 915 00:52:53,900 --> 00:52:55,900 Я не знаю, слушай. 916 00:52:55,900 --> 00:52:57,900 Все с предки в медике. 917 00:52:57,900 --> 00:52:59,900 Ты даже не поймешь о тебе. 918 00:52:59,900 --> 00:53:02,900 Слушай, помоги мне эту брату, ты не уйдёшь? 919 00:53:02,900 --> 00:53:04,900 Я так не знаю. 920 00:53:04,900 --> 00:53:06,900 Ну, проешь. 921 00:53:06,900 --> 00:53:08,900 А я тебя на третий с вами. 922 00:53:08,900 --> 00:53:10,900 Ну, там у греканский город. 923 00:53:10,900 --> 00:53:12,900 И хрисел. 924 00:53:12,900 --> 00:53:14,900 Ну, еще голубки, гагоно. 925 00:53:14,900 --> 00:53:16,900 А я тебя знаю, правда? 926 00:53:16,900 --> 00:53:20,610 Я вообще тебя спасал. 927 00:53:20,610 --> 00:53:22,610 -Я бы сам справился. 928 00:53:22,610 --> 00:53:24,610 -Не лужит? -На него. 929 00:53:25,400 --> 00:53:27,360 Я не сяду пока ты не скажешь, куда вы едем. 930 00:53:28,500 --> 00:53:30,099 Я бы сказал пожалуйста, 931 00:53:29,960 --> 00:53:30,940 но я так не говорю. 932 00:53:33,260 --> 00:53:37,900 Я бы нравилась. 933 00:53:54,800 --> 00:53:55,800 Давай, а мы. 934 00:53:56,800 --> 00:53:57,800 Садай. 935 00:54:09,800 --> 00:54:10,800 Садись. 936 00:54:15,800 --> 00:54:16,800 Позвивай. 937 00:54:43,199 --> 00:54:45,619 Ну все ее, 938 00:54:46,000 --> 00:54:46,599 думал? 939 00:54:46,860 --> 00:54:49,099 Леша? 940 00:54:49,099 --> 00:54:49,179 А? 941 00:54:49,340 --> 00:54:50,719 А можешь помочь открыть? 942 00:54:51,179 --> 00:54:52,460 Да из-за пизни для вам с пизни. 943 00:54:55,590 --> 00:55:02,380 Спасибо, ты очень хорошо. 944 00:55:02,880 --> 00:55:03,309 Что ты раньше? 945 00:55:04,070 --> 00:55:05,309 Так ты джей, ближе. 946 00:55:06,530 --> 00:55:06,860 Спасибо. 947 00:55:08,980 --> 00:55:10,150 Вот пока. 948 00:55:11,400 --> 00:55:12,769 Так, может я тебя провожу? 949 00:55:13,380 --> 00:55:15,010 Можно подкануться по дороге? 950 00:55:16,360 --> 00:55:17,809 Давай. 951 00:55:24,559 --> 00:55:27,480 А вот так сам всё видишь? 952 00:55:27,800 --> 00:55:29,460 Чего видишь? 953 00:55:29,860 --> 00:55:31,400 Лайма, чё я сделаю? 954 00:55:31,639 --> 00:55:35,239 Я хочу тебе деньги за то, чтобы есть было такое. 955 00:55:36,139 --> 00:55:36,760 Я понимаю, 956 00:55:37,059 --> 00:55:38,199 ну она под защитой. 957 00:55:38,920 --> 00:55:39,460 Там барс. 958 00:55:40,659 --> 00:55:42,280 А я в понищку второго разнили огурку. 959 00:55:42,280 --> 00:55:42,960 Вышло быстрее. 960 00:55:44,199 --> 00:55:46,800 Деньги? 961 00:55:47,059 --> 00:55:47,679 Пошёл, да! 962 00:55:50,800 --> 00:56:13,679 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 963 00:56:13,679 --> 00:56:15,400 -Все, привет. 964 00:56:26,760 --> 00:56:39,159 Красиво. 965 00:56:39,880 --> 00:56:41,900 А зачем мы сюда приехали? 966 00:56:43,659 --> 00:56:45,280 Аспсбрехну. 967 00:56:46,840 --> 00:56:48,940 -Место твоей силы? 968 00:56:51,730 --> 00:56:53,320 А ты еще раз купаешь? 969 00:56:54,070 --> 00:56:55,730 Так зачем ли здесь? 970 00:56:56,900 --> 00:56:57,380 Да ладно. 971 00:56:58,530 --> 00:56:59,820 Я же тебе вам надо вопросу. 972 00:57:00,800 --> 00:57:02,230 Прости, Барсов, мне интересно. 973 00:57:02,440 --> 00:57:03,880 Зачем было так сегодня рисковать? 974 00:57:04,420 --> 00:57:05,630 Всегда ли ты такой красивый? 975 00:57:05,920 --> 00:57:06,590 И почему поцелом? 976 00:57:07,360 --> 00:57:11,670 Не мог ли понять тебя без этого? 977 00:57:12,480 --> 00:57:14,980 Я так понравился подцелыванием уже забывать. 978 00:57:23,730 --> 00:57:29,650 А кто твой отец? 979 00:57:31,210 --> 00:57:33,230 Все так и не снять, вот он какой-то спермен? 980 00:57:34,010 --> 00:57:36,190 Место она заедет. 981 00:57:40,630 --> 00:57:42,460 Я подальше думал, чего будет если 982 00:57:42,460 --> 00:57:45,829 просто спройнутьиться вниз так сигурно? 983 00:57:46,710 --> 00:57:48,750 Ну как ты не умел будет переживать? 984 00:57:52,230 --> 00:57:54,070 Макс Паник будет. 985 00:57:56,130 --> 00:57:57,889 -Ничего. 986 00:58:00,590 --> 00:58:02,409 Макс? 987 00:58:03,150 --> 00:58:06,050 Смозошел? 988 00:58:06,329 --> 00:58:07,000 Безстай! 989 00:58:09,309 --> 00:58:13,130 Макс Паник, пожалуйста! 990 00:58:19,690 --> 00:58:21,690 -Ой, ты меня! 991 00:58:21,690 --> 00:58:23,690 -Сиди, пап! 992 00:58:26,690 --> 00:58:28,690 -Сиди, пап! 993 00:58:28,690 --> 00:58:30,690 -Сиди, пап! 994 00:58:41,690 --> 00:58:43,690 Сиди, пап! 995 00:58:43,690 --> 00:58:45,690 -Сиди, пап! 996 00:58:49,690 --> 00:59:04,130 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 997 00:59:04,130 --> 00:59:06,329 -До guys real life always have. 998 00:59:21,980 --> 00:59:23,070 Что 999 00:59:23,070 --> 00:59:23,530 творишь? 1000 00:59:23,869 --> 00:59:23,980 - Да 1001 00:59:23,980 --> 00:59:24,269 себя 1002 00:59:24,269 --> 00:59:25,050 посмотрю. 1003 00:59:27,110 --> 00:59:31,090 Все 1004 00:59:31,090 --> 00:59:32,909 закончили 1005 00:59:32,909 --> 00:59:33,460 прогулку. 1006 00:59:33,690 --> 00:59:34,030 Если 1007 00:59:34,030 --> 00:59:34,309 ты 1008 00:59:34,309 --> 00:59:34,670 тогда 1009 00:59:34,670 --> 00:59:34,909 и 1010 00:59:34,909 --> 00:59:35,170 я. 1011 00:59:39,889 --> 00:59:44,269 Ладно, 1012 00:59:44,710 --> 00:59:45,030 понял? 1013 00:59:47,030 --> 00:59:48,429 Гот 1014 00:59:48,429 --> 00:59:48,929 продерживать. 1015 00:59:49,610 --> 00:59:49,690 На 1016 00:59:49,690 --> 00:59:50,030 горозе 1017 00:59:50,030 --> 00:59:50,210 на 1018 00:59:50,210 --> 00:59:50,769 горозе. 1019 00:59:50,900 --> 00:59:52,820 Таковод, таковод, 1020 00:59:53,679 --> 00:59:54,550 золотил. 1021 00:59:55,659 --> 00:59:56,679 Я съелся. 1022 01:00:00,300 --> 01:00:01,760 Пинкоказино. 1023 01:00:02,179 --> 01:00:05,030 Безлимитный и самые быстрые выводы для игроков. 1024 01:00:05,420 --> 01:00:08,239 На этой сайт Пинкоказино регистрируется в воде 1025 01:00:08,239 --> 01:00:10,510 промокоткино и забирай свои три спины. 1026 01:00:20,800 --> 01:00:23,800 Вы же почували добрые самолёты. 1027 01:00:23,800 --> 01:00:25,800 Почему? 1028 01:00:25,800 --> 01:00:29,800 Потому что взлетают по честьминтер. 1029 01:00:41,800 --> 01:00:43,800 Смотри как. 1030 01:00:42,800 --> 01:00:50,800 Смотри как. 1031 01:00:51,800 --> 01:00:53,199 Поверь. 1032 01:00:53,400 --> 01:00:55,400 Вы ложите по-моему. 1033 01:01:04,400 --> 01:01:07,400 Я лучше не могу позвонить, ко мне получалось. 1034 01:01:08,400 --> 01:01:09,400 Что защу, Валя? 1035 01:01:10,400 --> 01:01:11,400 Надо по-посадить. 1036 01:01:17,400 --> 01:01:18,619 Саш, что ты так неожиделся? Чего вы думаете? 1037 01:01:18,619 --> 01:01:19,909 Помнишь, что было рядом? Теперь я там с другой 1038 01:01:19,909 --> 01:01:21,110 точки с другой же мы подмышл им нахрен не 1039 01:01:21,110 --> 01:01:21,400 стались. 1040 01:01:21,400 --> 01:01:23,400 Попомнешь, там с врачами договорились. 1041 01:01:23,400 --> 01:01:24,400 Саш, что будет? 1042 01:01:24,400 --> 01:01:25,400 Саш, подзрозли уже. 1043 01:01:28,000 --> 01:01:30,000 Никто за это не тебе не поможет? 1044 01:01:31,000 --> 01:01:32,000 Я сама позвонила. 1045 01:01:33,000 --> 01:01:33,000 Я сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1046 01:01:33,000 --> 01:01:33,000 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1047 01:01:33,000 --> 01:01:33,000 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1048 01:01:33,000 --> 01:01:33,000 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1049 01:01:33,000 --> 01:01:33,010 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1050 01:01:33,010 --> 01:01:33,010 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1051 01:01:33,010 --> 01:01:33,010 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1052 01:01:33,010 --> 01:01:33,010 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1053 01:01:33,010 --> 01:01:33,019 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1054 01:01:33,019 --> 01:01:33,019 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1055 01:01:33,019 --> 01:01:33,019 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1056 01:01:33,019 --> 01:01:33,019 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1057 01:01:33,019 --> 01:01:33,030 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1058 01:01:33,030 --> 01:01:33,030 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1059 01:01:33,030 --> 01:01:33,030 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1060 01:01:33,030 --> 01:01:33,030 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1061 01:01:33,030 --> 01:01:33,030 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1062 01:01:33,030 --> 01:01:33,039 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1063 01:01:33,039 --> 01:01:33,039 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1064 01:01:33,039 --> 01:01:33,039 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1065 01:01:33,039 --> 01:01:33,039 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1066 01:01:33,039 --> 01:01:33,050 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1067 01:01:33,050 --> 01:01:33,050 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1068 01:01:33,050 --> 01:01:33,050 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1069 01:01:33,050 --> 01:01:33,050 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1070 01:01:33,050 --> 01:01:33,059 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1071 01:01:33,059 --> 01:01:33,059 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1072 01:01:33,059 --> 01:01:33,059 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1073 01:01:33,059 --> 01:01:33,059 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1074 01:01:33,059 --> 01:01:33,070 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1075 01:01:33,070 --> 01:01:33,070 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1076 01:01:33,070 --> 01:01:33,070 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1077 01:01:33,070 --> 01:01:33,070 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1078 01:01:33,070 --> 01:01:33,079 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1079 01:01:33,079 --> 01:01:33,079 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1080 01:01:33,079 --> 01:01:33,079 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1081 01:01:33,079 --> 01:01:33,079 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1082 01:01:33,079 --> 01:01:33,079 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1083 01:01:33,079 --> 01:01:33,090 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1084 01:01:33,090 --> 01:01:33,090 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1085 01:01:33,090 --> 01:01:33,090 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1086 01:01:33,090 --> 01:01:33,090 сама сама сама сама сама сама сама сама сама сама 1087 01:01:33,090 --> 01:01:33,090 сама сама сама сама 1088 01:01:57,300 --> 01:01:59,300 Я не хочу ничего не видеть. 1089 01:01:59,300 --> 01:02:01,300 Ну, я была запросто ровной. 1090 01:02:03,300 --> 01:02:05,300 Я вот здесь, я че не перекусить хорошо? 1091 01:02:06,300 --> 01:02:07,300 Вы знаете? 1092 01:02:10,300 --> 01:02:12,300 Я сам тебя покростою. 1093 01:02:12,300 --> 01:02:14,300 Позвольте только что с вами не лишше хорошо. 1094 01:02:18,300 --> 01:02:20,300 Я не могу ничего не видеть. 1095 01:02:20,300 --> 01:02:21,179 Я не могу ничего не видеть. 1096 01:02:21,179 --> 01:02:22,139 Я не могу ничего не видеть.-А 1097 01:02:22,139 --> 01:02:22,300 что? 1098 01:02:24,300 --> 01:02:26,030 -Я сам тебя покажу.-А ты что, 1099 01:02:26,030 --> 01:02:27,300 что с вами не пишешь? 1100 01:02:29,800 --> 01:02:55,800 [мужчина музыка] 1101 01:02:59,190 --> 01:03:00,110 Если 1102 01:03:00,110 --> 01:03:00,269 ты 1103 01:03:00,269 --> 01:03:00,570 секрет, 1104 01:03:00,670 --> 01:03:00,889 конечно, 1105 01:03:01,070 --> 01:03:01,289 можешь 1106 01:03:01,289 --> 01:03:01,530 мне 1107 01:03:01,530 --> 01:03:02,250 рассказывать. 1108 01:03:02,289 --> 01:03:02,409 Я 1109 01:03:02,409 --> 01:03:02,829 пойму, 1110 01:03:03,269 --> 01:03:03,809 я 1111 01:03:03,809 --> 01:03:04,409 разберусь 1112 01:03:04,409 --> 01:03:04,530 на 1113 01:03:04,530 --> 01:03:04,929 яблени. 1114 01:03:06,050 --> 01:03:06,409 - Я 1115 01:03:06,409 --> 01:03:06,530 не 1116 01:03:06,530 --> 01:03:06,829 отдаю, 1117 01:03:06,929 --> 01:03:07,000 что? 1118 01:03:07,269 --> 01:03:07,730 - Что 1119 01:03:07,730 --> 01:03:08,010 у 1120 01:03:08,010 --> 01:03:08,110 вас 1121 01:03:08,010 --> 01:03:08,210 с 1122 01:03:08,210 --> 01:03:08,670 Барсом? 1123 01:03:09,210 --> 01:03:09,630 Это 1124 01:03:09,630 --> 01:03:10,050 просто 1125 01:03:10,050 --> 01:03:10,429 хайка. 1126 01:03:12,210 --> 01:03:12,510 Он 1127 01:03:12,510 --> 01:03:12,750 просто 1128 01:03:12,750 --> 01:03:13,769 защищает 1129 01:03:13,769 --> 01:03:13,849 эту 1130 01:03:13,849 --> 01:03:14,309 больную. 1131 01:03:15,269 --> 01:03:15,809 Я 1132 01:03:15,809 --> 01:03:16,210 выполнию 1133 01:03:16,210 --> 01:03:16,869 уброчение. 1134 01:03:18,010 --> 01:03:18,369 Честно 1135 01:03:18,369 --> 01:03:18,590 дело 1136 01:03:18,590 --> 01:03:18,730 в 1137 01:03:18,730 --> 01:03:19,210 отношении. 1138 01:03:20,210 --> 01:03:20,349 Это 1139 01:03:20,349 --> 01:03:20,550 очень 1140 01:03:20,550 --> 01:03:20,980 интересно. 1141 01:03:21,710 --> 01:03:21,909 Потому 1142 01:03:21,909 --> 01:03:22,150 что 1143 01:03:22,150 --> 01:03:22,590 Леша 1144 01:03:22,590 --> 01:03:22,730 мне 1145 01:03:22,730 --> 01:03:23,090 сказал, 1146 01:03:23,610 --> 01:03:23,889 что 1147 01:03:23,889 --> 01:03:24,190 Леша 1148 01:03:24,190 --> 01:03:24,409 впервые 1149 01:03:24,409 --> 01:03:24,550 к 1150 01:03:24,550 --> 01:03:24,610 его 1151 01:03:24,610 --> 01:03:24,769 это 1152 01:03:24,769 --> 01:03:25,070 называется 1153 01:03:25,070 --> 01:03:26,030 "Идевушкой". 1154 01:03:27,150 --> 01:03:27,690 Леша? 1155 01:03:28,920 --> 01:03:31,030 И когда много стали дружить? 1156 01:03:32,980 --> 01:03:34,719 Слушай, попросил мне и помочь домой, а что? 1157 01:03:35,360 --> 01:03:37,159 Просто попросил? 1158 01:03:37,440 --> 01:03:40,119 Да, у нас тоже чистая, деловые отношения. 1159 01:03:40,440 --> 01:03:41,099 Да, да. 1160 01:03:41,440 --> 01:03:43,139 Так, не зубы, не закавали вы. 1161 01:03:43,679 --> 01:03:44,860 Ну, покуляли потом. 1162 01:03:45,840 --> 01:03:47,280 Потом ничего, 1163 01:03:47,719 --> 01:03:48,880 просто просто домой и все. 1164 01:03:49,510 --> 01:03:50,480 Куда ты уехал? 1165 01:03:51,179 --> 01:03:51,960 И все. 1166 01:03:52,559 --> 01:03:53,099 Что это? 1167 01:03:59,750 --> 01:04:00,110 Деля, 1168 01:04:00,690 --> 01:04:01,769 что там? 1169 01:04:01,829 --> 01:04:02,480 Ты что-то нашла? 1170 01:04:04,389 --> 01:04:06,550 Нет. 1171 01:04:07,460 --> 01:04:08,929 Деля, кидай. 1172 01:04:09,960 --> 01:04:30,000 Слушай, там какой-то, что ты ничего не знаешь. 1173 01:04:30,590 --> 01:04:32,809 Может ты его отрушку просто? 1174 01:04:36,130 --> 01:04:40,670 Важно понимать что Александр второй правил очень тяжёлые времена. 1175 01:04:41,750 --> 01:04:49,010 Его управление было нацелено на поиск балансам между старыми 1176 01:04:49,010 --> 01:04:52,210 порядками и новыми временами, которые наступали очень быстро. 1177 01:04:53,090 --> 01:04:55,769 Он не был диспутом, 1178 01:04:56,630 --> 01:04:58,210 но при этом он не был и 1179 01:04:58,210 --> 01:05:00,690 слабым монархом, как это утверждают некоторые. 1180 01:05:01,820 --> 01:05:06,139 Это был человек, который не признавал застойанно, 1181 01:05:06,239 --> 01:05:09,320 при этом появился резких шагов. 1182 01:05:10,800 --> 01:05:12,820 Его трагички не подошли. 1183 01:05:13,320 --> 01:05:15,199 -Парсов, я подозрючитель, я самую вшив. 1184 01:05:15,480 --> 01:05:16,219 Я тебе советую. 1185 01:05:16,530 --> 01:05:17,280 -То ума новая? 1186 01:05:18,659 --> 01:05:19,199 Марсов? 1187 01:05:20,420 --> 01:05:22,699 Проедите, когда скир? 1188 01:05:33,269 --> 01:05:37,000 Так, парсов плюсы, думанного минусы отмена крепостного права. 1189 01:05:37,710 --> 01:05:40,460 Реформы была не доработана. 1190 01:05:41,440 --> 01:05:43,269 Видимо, инператор думал больше в выводе, 1191 01:05:43,329 --> 01:05:44,420 как в чем о крестьянах. 1192 01:05:45,860 --> 01:05:46,070 Да? 1193 01:05:48,829 --> 01:05:49,250 Да, 1194 01:05:49,550 --> 01:05:50,460 аных спас. 1195 01:05:51,510 --> 01:05:53,480 Да, они вместе благодарности и укрухнули. 1196 01:05:53,690 --> 01:05:54,050 Спас? 1197 01:05:54,650 --> 01:05:56,590 Они как были работами, так и остались? 1198 01:05:58,309 --> 01:06:00,500 Нет, у в целом верно? 1199 01:06:00,980 --> 01:06:02,070 Ну, длига не пойдет. 1200 01:06:02,650 --> 01:06:05,710 Так, Лук, покажите ко мне и вашей домашней заданиям. 1201 01:06:06,570 --> 01:06:17,869 Арсов? 1202 01:06:21,980 --> 01:06:24,730 Нет. 1203 01:06:25,809 --> 01:06:27,980 Опять в долг. 1204 01:06:29,900 --> 01:06:30,900 Ну, садись. 1205 01:06:36,900 --> 01:06:38,900 Садись, а это важно задать. 1206 01:06:41,900 --> 01:06:44,900 Сегодня кто у себя по соброму, когда мы будем скипать? 1207 01:06:45,900 --> 01:06:46,900 Маку. 1208 01:06:46,900 --> 01:06:47,900 А меня что уйдет? 1209 01:06:48,900 --> 01:06:49,900 Я не знаю. 1210 01:06:50,900 --> 01:06:51,900 А? 1211 01:06:53,900 --> 01:06:54,769 И я только была за ним.-А что это? 1212 01:06:54,769 --> 01:06:55,900 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК-Да.-Идет руль, что до вас. 1213 01:06:55,900 --> 01:06:56,900 -Ага. 1214 01:06:56,900 --> 01:06:57,900 -Ага. 1215 01:06:57,900 --> 01:06:58,900 -Ага. 1216 01:06:58,900 --> 01:06:59,900 -Ага. 1217 01:06:59,900 --> 01:07:00,900 -Для плача. 1218 01:07:00,900 --> 01:07:01,900 -Ага. 1219 01:07:03,900 --> 01:07:06,900 Я тебя это бронет получилась, ладно? 1220 01:07:09,900 --> 01:07:11,900 Мне был так видал, не? 1221 01:07:12,900 --> 01:07:13,900 Мысли 1222 01:07:16,900 --> 01:07:18,900 Ты ничего не перейду, то есть 1223 01:07:19,900 --> 01:07:21,900 Слушай, принято больше 1224 01:07:23,900 --> 01:07:24,900 Жопу с байком, брал 1225 01:07:25,900 --> 01:07:32,500 Жопа с байком, рау! 1226 01:07:34,300 --> 01:07:35,500 -Пусть издаляй Хамиша. -Да. Мы с Миром пришли. 1227 01:07:35,500 --> 01:07:37,500 И мы твою тачку пополотим. 1228 01:07:37,500 --> 01:07:39,500 А ты возместивесь? 1229 01:07:40,500 --> 01:07:41,500 Пошёл? 1230 01:07:42,500 --> 01:07:44,500 Малец, ты меня не слышишь? 1231 01:07:44,500 --> 01:07:46,500 Мы пока с Мером пришли. 1232 01:07:46,500 --> 01:07:48,500 С тебя 320-20. 1233 01:07:48,500 --> 01:07:49,500 Ты понял? 1234 01:07:53,500 --> 01:07:54,500 Я слышу. 1235 01:07:57,500 --> 01:07:58,500 Ладно. 1236 01:07:59,500 --> 01:08:00,570 А поиграть ещё до тебя?-Ага.-Ага.-Ага. 1237 01:08:00,570 --> 01:08:01,500 А вот это. А как раз еще доничная? 1238 01:08:01,500 --> 01:08:02,500 СМЕХ 1239 01:08:02,500 --> 01:08:03,500 СМЕХ 1240 01:08:03,500 --> 01:08:05,500 СМЕХ 1241 01:08:03,619 --> 01:08:35,180 СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ 1242 01:07:52,909 --> 01:08:24,460 СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ 1243 01:07:42,199 --> 01:07:57,159 СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ СМЕХ 1244 01:08:05,900 --> 01:08:08,480 Я тебя поргала покрыть. 1245 01:08:11,000 --> 01:08:11,820 О, ой, 1246 01:08:12,130 --> 01:08:12,679 сейчас. 1247 01:08:14,110 --> 01:08:26,140 О, лаббачим я пройлелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелелел 1248 01:08:33,000 --> 01:08:35,000 Я просто так убал, что я... 1249 01:08:35,000 --> 01:08:39,000 Я у своей трагебалка, хотя бы всегда получал. Ну как? 1250 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 - А что? - Да. 1251 01:08:43,000 --> 01:08:48,000 Не время я хотел. Я не люблю как-нибудь в чем-то. 1252 01:08:52,000 --> 01:08:54,000 А пойдем, пойдем, скажем. 1253 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 - Держи, пойдем. - Благодарю. 1254 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 А ты потом... 1255 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 Я не знаю, что я не знаю. 1256 01:09:13,050 --> 01:09:15,649 Так, пояснище. 1257 01:09:13,850 --> 01:09:14,880 Так, 1258 01:09:16,020 --> 01:09:17,470 вот и рощь, который проектировал. 1259 01:09:18,180 --> 01:09:21,720 Как собства? 1260 01:09:22,380 --> 01:09:23,840 Поговорили надо. 1261 01:09:25,060 --> 01:09:26,060 Фосли поговорим. 1262 01:09:33,000 --> 01:09:47,109 Я вообще-то была в твоей части не занимаюсь. 1263 01:09:47,770 --> 01:09:51,460 В то случае же знаешь явыгран. 1264 01:09:53,609 --> 01:09:55,529 Только напарнить у себя на идей. 1265 01:09:56,380 --> 01:09:56,689 Пас! 1266 01:09:57,380 --> 01:09:58,649 Где ты был с этой? 1267 01:09:59,149 --> 01:10:00,000 Я же скучал. 1268 01:10:01,560 --> 01:10:01,920 Уже. 1269 01:10:03,000 --> 01:10:04,000 - Да, да, наша. 1270 01:10:05,000 --> 01:10:06,000 - Пойнешь сама за грани. 1271 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 - Финал, сезона? 1272 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 - Нам нужно тренироваться. 1273 01:10:18,000 --> 01:10:19,000 - Пойнешь? 1274 01:10:19,000 --> 01:10:20,000 - Да. 1275 01:10:25,000 --> 01:10:27,000 Я не вижу, что это. 1276 01:10:43,270 --> 01:10:47,560 Привет. 1277 01:10:47,930 --> 01:10:48,500 Давай нахали. 1278 01:10:49,729 --> 01:10:52,060 Чувствуй что? 1279 01:10:55,430 --> 01:10:56,460 Вы же с вами? 1280 01:10:57,560 --> 01:10:58,600 Ну я это правильно делаю. 1281 01:11:00,300 --> 01:11:01,500 Привет. 1282 01:11:02,100 --> 01:11:04,100 Ты швестный повор? 1283 01:11:05,100 --> 01:11:07,100 Ну все руки мастер прям. 1284 01:11:08,100 --> 01:11:12,100 Я не сместный в механиках. Так, помано. Давай садем. 1285 01:11:15,100 --> 01:11:17,100 Ой, мой мальчик. 1286 01:11:18,100 --> 01:11:21,100 Я не знаю, что я тебе не знаю. 1287 01:11:21,100 --> 01:11:23,100 Я тебе не знаю, что я тебе не знаю. 1288 01:11:23,100 --> 01:11:25,100 Я тебе не знаю, что я тебе не знаю. 1289 01:11:25,100 --> 01:11:27,100 Я тебе не знаю, что я тебе не знаю. 1290 01:11:27,100 --> 01:11:29,100 Я тебе не знаю, что я тебе не знаю. 1291 01:11:29,100 --> 01:11:31,100 Я тебе не знаю, что я тебе не знаю. 1292 01:11:31,689 --> 01:11:36,300 А вот это бежаю, то бежаю в педе. 1293 01:11:41,170 --> 01:11:42,890 Пойнгыш, вот так, где эксперимист? 1294 01:11:42,890 --> 01:11:46,300 Матеша еще попел побега, а вообще, мы не дали. 1295 01:11:46,300 --> 01:11:47,529 Тут лет за 10. 1296 01:11:47,529 --> 01:11:49,460 Может тебе еще прописать? 1297 01:11:51,130 --> 01:11:52,890 А нам больнее задача, я не обшлуждаю. 1298 01:11:53,890 --> 01:11:54,890 Давай заделай. 1299 01:11:31,689 --> 01:11:31,800 Мммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм 1300 01:12:03,600 --> 01:12:05,199 А подводились. 1301 01:12:05,199 --> 01:12:07,000 Кстати, тебя и кормил. Понимаешь? 1302 01:12:07,000 --> 01:12:09,600 Не подводились. А ты ж один? И поделилась. 1303 01:12:09,600 --> 01:12:11,199 Вот, наличуйся. Слоколок. 1304 01:12:23,800 --> 01:12:25,800 Сидеть. Сидеть. 1305 01:12:25,800 --> 01:12:26,800 А я взбал. 1306 01:12:26,800 --> 01:12:28,399 Все хорошо. 1307 01:12:28,399 --> 01:12:30,600 Да за сделано. собой по свободу. 1308 01:12:30,600 --> 01:12:33,600 Старьять. А как ты так быстро? 1309 01:12:33,600 --> 01:12:35,600 Что успелось бы сделать? 1310 01:12:38,760 --> 01:12:41,340 Я порсов Дмитрия, да если упатить неостойку, 1311 01:12:41,430 --> 01:12:45,760 в размере 20 годных неутмановая фалиния, а что за 1312 01:12:45,760 --> 01:12:46,060 крыль? 1313 01:12:47,890 --> 01:12:52,149 Ну вот, 1314 01:12:52,810 --> 01:12:53,810 вечер происходит. 1315 01:12:54,680 --> 01:12:57,930 Они остаются от этой санкций за нарушения договора. 1316 01:12:59,100 --> 01:13:03,600 Какая санция? 1317 01:13:05,060 --> 01:13:06,270 Ну, порсов. 1318 01:13:06,880 --> 01:13:08,069 У нас с тобой договор? 1319 01:13:09,380 --> 01:13:09,659 Ну? 1320 01:13:10,529 --> 01:13:11,699 А ты со своей дикой? 1321 01:13:12,600 --> 01:13:13,239 Чего со своей? 1322 01:13:13,680 --> 01:13:16,979 Она говорит, мало ли? 1323 01:13:18,500 --> 01:13:19,520 Ну, все это все. 1324 01:13:19,739 --> 01:13:20,899 Дрягая все спилище. 1325 01:13:21,500 --> 01:13:24,159 Чего? 1326 01:13:32,689 --> 01:14:02,689 Смешная, как-то можно. [музыка] 1327 01:14:05,500 --> 01:14:07,010 Почему я тебе бороться? 1328 01:14:08,090 --> 01:14:09,840 Я шутка? 1329 01:14:12,510 --> 01:14:15,930 Ты нам не оскими-то поспорил? 1330 01:14:17,350 --> 01:14:21,149 Все уже пофиг? 1331 01:14:22,149 --> 01:14:22,340 Ну, 1332 01:14:22,970 --> 01:14:24,109 у вас к нам приведить. 1333 01:14:25,460 --> 01:14:27,510 Леновый сташалок конечно? 1334 01:14:28,569 --> 01:14:29,470 Это еще почему? 1335 01:14:33,520 --> 01:14:34,380 Почему? 1336 01:14:37,970 --> 01:14:41,229 Давайте. 1337 01:14:43,069 --> 01:14:53,180 Вот если вы это смотрели, а не только на меня, 1338 01:14:53,470 --> 01:14:55,180 ты бы заметила, что подка старая. 1339 01:14:56,420 --> 01:14:57,520 Он рухи было с одним. 1340 01:14:59,189 --> 01:15:09,189 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 1341 01:15:12,189 --> 01:15:14,590 -Семки-то не то коньяминей? 1342 01:15:14,590 --> 01:15:14,689 -О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о 1343 01:15:29,029 --> 01:15:30,760 Ну сколько можно тебе говорить? 1344 01:15:31,960 --> 01:15:33,279 Ну здесь с тобой ключи. 1345 01:15:34,180 --> 01:15:35,279 Привет, папа. 1346 01:15:38,520 --> 01:15:39,979 Саш, 1347 01:15:40,659 --> 01:15:43,260 ну я же просил тебя с вами приходить. 1348 01:15:44,199 --> 01:15:45,029 Ну оно больно. 1349 01:15:46,000 --> 01:15:49,159 А ключи говорят, 1350 01:15:49,460 --> 01:15:51,399 Крочечения сильно я злоткнулась. 1351 01:15:52,319 --> 01:15:53,500 Поприньй, знаешь, что делать? 1352 01:15:55,859 --> 01:15:57,260 Саш, ну... 1353 01:15:58,390 --> 01:16:00,050 Мама совсем справится. 1354 01:16:01,109 --> 01:16:03,770 Вам деньги нужны? 1355 01:16:04,789 --> 01:16:05,109 Нет. 1356 01:16:06,090 --> 01:16:07,930 Хорошо, если будут нужны звонить. 1357 01:16:09,289 --> 01:16:13,630 Слушай, ты меня извиняем мне еще поработать надо. 1358 01:16:15,149 --> 01:16:16,369 Давайте такси закажу. 1359 01:16:17,420 --> 01:16:18,829 А мне надо мне рассчитать. 1360 01:16:19,510 --> 01:16:21,609 Хорошо. 1361 01:16:23,250 --> 01:16:27,250 Привет. 1362 01:16:28,300 --> 01:16:28,970 Ты же Саша? 1363 01:16:29,770 --> 01:16:31,149 Что он олещен за стоить? 1364 01:16:31,310 --> 01:16:32,100 Пойдёмте чай пить? 1365 01:16:32,470 --> 01:16:33,140 Ты какой олещешь? 1366 01:16:33,260 --> 01:16:34,189 Чёрный зеленый? 1367 01:16:34,840 --> 01:16:36,060 Саша, уже пора. 1368 01:16:37,390 --> 01:16:38,310 Я убраться. 1369 01:16:39,140 --> 01:16:42,689 Я вон реально всё равно рано 1370 01:16:42,689 --> 01:16:44,029 или поздно надо мне познакомиться. 1371 01:16:44,100 --> 01:16:46,020 Я даже не уверен, что она моя дочь. 1372 01:16:46,380 --> 01:16:47,270 Я же тебя рассказывала. 1373 01:16:48,180 --> 01:16:49,649 Моя бывшая не изменяла. 1374 01:16:50,920 --> 01:16:51,149 Да... 1375 01:16:53,890 --> 01:17:19,890 [музыка] [музыка] [музыка] [музыка] [музыка] 1376 01:17:19,890 --> 01:17:29,890 ПОСМЕИВАЕТСЯ 1377 01:17:51,460 --> 01:17:59,850 Что за паса? 1378 01:18:00,250 --> 01:18:03,250 Просто шкун. 1379 01:18:04,829 --> 01:18:11,350 Я не знаю, сколько до из своей деньги на репетиторах. 1380 01:18:12,050 --> 01:18:13,890 Пока у тебя уг, я не буду лябить. 1381 01:18:15,510 --> 01:18:17,130 Если хочешь проблем возьмись за мной. 1382 01:18:18,250 --> 01:18:20,109 Это не твои деньги. 1383 01:18:21,140 --> 01:18:22,399 Это был плотезолевый пап. 1384 01:18:26,069 --> 01:18:36,270 Не нравится как ты со мной разбиваешь безрожжение? 1385 01:18:37,569 --> 01:18:39,100 Ах уж ты отдану плохо воспитал, 1386 01:18:39,100 --> 01:18:40,800 а потом мне взяться с тобой воспитали? 1387 01:18:41,979 --> 01:18:43,140 Ты поесть свои дети? 1388 01:18:49,029 --> 01:18:50,600 тоже не закрою. 1389 01:18:51,720 --> 01:18:53,960 Я за блоге сейчас тебе дурак! 1390 01:18:54,189 --> 01:18:57,300 Пошел её в изучальном замене. 1391 01:18:57,300 --> 01:18:58,850 Вместо благодарности, а? 1392 01:19:01,000 --> 01:19:05,470 Скоро мамам поймёт какой-то? 1393 01:19:06,220 --> 01:19:07,850 Скоро шли, я вышел его с обеих. 1394 01:19:08,960 --> 01:19:09,960 А мамам это за что? 1395 01:19:10,970 --> 01:19:12,430 С этого момента? 1396 01:19:13,430 --> 01:19:15,729 Моим домом всё будет так, как я скажу. 1397 01:19:16,720 --> 01:19:17,189 Это понятно? 1398 01:19:18,689 --> 01:19:37,170 Это понятно? 1399 01:19:37,170 --> 01:19:37,180 Понятно 1400 01:19:35,930 --> 01:19:42,850 -Что там через час? 1401 01:19:44,149 --> 01:19:45,130 Вот через два. 1402 01:19:45,760 --> 01:19:46,220 Не набишь? 1403 01:19:47,880 --> 01:19:48,609 Подошелся. 1404 01:19:55,689 --> 01:19:58,840 Позвольте нам я приезжать! 1405 01:19:58,890 --> 01:19:59,930 Садитесь, когда уминать. 1406 01:20:00,090 --> 01:20:00,770 Я тебе понял, 1407 01:20:01,149 --> 01:20:02,220 а вот если не был в поеме, 1408 01:20:02,310 --> 01:20:04,609 ты сжурескнулся, у тебя подзалок посаживай! 1409 01:20:05,850 --> 01:20:06,260 Садись! 1410 01:20:07,550 --> 01:20:08,760 Я сама доберусь! 1411 01:20:25,689 --> 01:20:27,689 -Алло, папа! 1412 01:20:27,689 --> 01:20:28,689 -Алло! 1413 01:20:28,689 --> 01:20:29,689 -Стой! 1414 01:20:29,689 --> 01:20:30,689 -Алло! 1415 01:20:30,689 --> 01:20:31,689 -Алло! 1416 01:20:31,689 --> 01:20:32,689 -Алло! 1417 01:20:32,689 --> 01:20:33,689 -Алло! 1418 01:20:33,689 --> 01:20:34,689 -Стой! 1419 01:20:34,689 --> 01:20:35,689 -Алло! 1420 01:20:35,689 --> 01:20:36,689 -Алло! 1421 01:20:36,689 --> 01:20:37,689 -Алло! 1422 01:20:37,689 --> 01:20:38,689 -Алло! 1423 01:20:38,689 --> 01:20:39,689 -Алло! 1424 01:20:39,689 --> 01:20:40,689 -Алло! 1425 01:20:40,689 --> 01:20:41,689 -Алло! 1426 01:20:41,689 --> 01:20:42,689 -Алло! 1427 01:20:42,689 --> 01:20:43,689 -Алло! 1428 01:20:43,689 --> 01:20:44,689 -Алло! 1429 01:20:44,689 --> 01:20:45,689 -Алло! 1430 01:20:45,689 --> 01:20:46,689 -Алло! 1431 01:20:46,689 --> 01:20:47,689 -Алло! 1432 01:20:47,689 --> 01:20:48,689 -Алло! 1433 01:20:48,689 --> 01:20:49,689 -Алло! 1434 01:20:49,689 --> 01:20:58,689 -Алло! -Алло! -Алло! -Очень вам. 1435 01:20:47,189 --> 01:20:50,000 -Чего разбился? 1436 01:21:03,359 --> 01:21:04,760 Может я тогда тебе так себе зуб? 1437 01:21:06,119 --> 01:21:11,460 Он тебе не хочет, он там пора весь койшки. 1438 01:21:12,060 --> 01:21:14,380 Давай, гишно. 1439 01:21:15,659 --> 01:21:16,739 Тоже койшки пора. 1440 01:21:17,180 --> 01:21:20,500 Поехали. 1441 01:21:21,720 --> 01:21:23,880 Я знаю, досокрениваться ,, что по области. 1442 01:21:24,600 --> 01:21:30,100 Поехали? 1443 01:21:30,800 --> 01:21:32,800 -Ах, ах... 1444 01:21:32,800 --> 01:21:33,800 -Ах... 1445 01:21:33,800 --> 01:21:34,800 -Ах... 1446 01:21:34,800 --> 01:21:35,800 -Ах... 1447 01:21:35,800 --> 01:21:36,800 -Ах... 1448 01:21:36,800 --> 01:21:37,800 -Ах... 1449 01:21:37,800 --> 01:21:38,800 -Ах... 1450 01:21:38,800 --> 01:21:39,800 -Ах... 1451 01:21:39,800 --> 01:21:40,800 -Ах... 1452 01:21:40,800 --> 01:21:41,800 -Ах... 1453 01:21:41,800 --> 01:21:42,800 -Ах... 1454 01:21:42,800 --> 01:21:43,800 -Ах... 1455 01:21:43,800 --> 01:21:44,800 -Ах... 1456 01:21:44,800 --> 01:21:45,800 -Ах... 1457 01:21:45,800 --> 01:21:46,800 -Ах... 1458 01:21:46,800 --> 01:21:47,800 -Ах... 1459 01:21:47,800 --> 01:21:48,800 -Ах... 1460 01:21:48,800 --> 01:21:49,800 -Ах... 1461 01:21:49,800 --> 01:21:50,800 -Ах... 1462 01:21:50,800 --> 01:21:51,800 -Ах... 1463 01:21:51,800 --> 01:21:52,800 -Ах... 1464 01:21:52,800 --> 01:21:53,800 -Ах... 1465 01:21:53,800 --> 01:21:54,800 -Ах... 1466 01:21:54,800 --> 01:21:55,800 -Ах... 1467 01:21:55,800 --> 01:21:56,800 -Ах... 1468 01:21:56,800 --> 01:21:57,800 -Ах... 1469 01:21:57,800 --> 01:21:58,800 -Ах... 1470 01:21:58,800 --> 01:21:59,800 -Ах... 1471 01:22:00,800 --> 01:22:00,979 А? 1472 01:22:03,729 --> 01:22:05,220 Ты чего я пугаешь? 1473 01:22:07,270 --> 01:22:10,229 Фалин этот русал новой брат? 1474 01:22:10,800 --> 01:22:13,859 русал, это Фалин мой, я спустяничался. 1475 01:22:14,439 --> 01:22:15,569 Приятно познакомиться. 1476 01:22:15,899 --> 01:22:17,260 Ты сегодня, когда уехал, я чуть-таки 1477 01:22:17,260 --> 01:22:18,760 можешь на него попал, она не осторожна. 1478 01:22:20,100 --> 01:22:22,060 Я вас. 1479 01:22:24,189 --> 01:22:27,680 Давай. 1480 01:22:28,439 --> 01:22:29,060 Я не задумался. 1481 01:22:31,020 --> 01:22:32,939 Диктеновый? 1482 01:22:33,819 --> 01:22:34,270 -Сальчем? 1483 01:22:34,840 --> 01:22:35,859 -Не люблю остаться дочника. 1484 01:22:36,729 --> 01:22:38,100 -Не ребят, ничего. 1485 01:22:39,000 --> 01:22:39,689 Мне не надо. 1486 01:22:41,029 --> 01:22:43,140 Ты вообще мне пораешь сейчас. 1487 01:22:44,359 --> 01:22:46,140 Ну, так всех хотя бы вам Антенова здесь. 1488 01:22:46,979 --> 01:22:48,420 Думаю, да? 1489 01:22:49,069 --> 01:22:49,270 Сюда. 1490 01:22:49,649 --> 01:22:51,609 Ты давай сейчас пока расплачивать, не научим, не научим. 1491 01:23:05,529 --> 01:23:10,050 Валенький, 1492 01:23:10,529 --> 01:23:11,890 мы с Африем поем в Лизограм. 1493 01:23:12,189 --> 01:23:13,069 Вернемся поздно. 1494 01:23:13,729 --> 01:23:14,220 Не селись. 1495 01:23:40,970 --> 01:23:44,170 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 1496 01:23:31,600 --> 01:23:33,600 Ты что, брошел? 1497 01:23:34,600 --> 01:23:35,600 Ты с ума сошел? 1498 01:23:36,600 --> 01:23:37,600 Я очень думал. 1499 01:23:38,600 --> 01:23:39,600 Ну, возможно, нет. 1500 01:23:40,600 --> 01:23:41,600 А я кстати не завтра колышал? 1501 01:23:43,600 --> 01:23:44,600 А, и здесь я перейдем еще? 1502 01:23:45,600 --> 01:23:46,600 А мне так вам сейчас. 1503 01:23:47,600 --> 01:23:48,600 Ну, ты такая... 1504 01:23:49,600 --> 01:23:51,600 У нее нет конка, а ты перейдешь? 1505 01:24:01,600 --> 01:24:01,699 А ты как-то? Я всегда волнула. 1506 01:24:02,149 --> 01:24:02,510 И что? 1507 01:24:03,149 --> 01:24:03,840 Дякую осну? 1508 01:24:08,090 --> 01:24:09,970 Ну знаешь, а нет, и сеньми ж... 1509 01:24:11,609 --> 01:24:12,630 Не читаешь, а мне? 1510 01:24:13,390 --> 01:24:14,880 Я тебя не мечтаю. 1511 01:24:16,069 --> 01:24:17,310 В общем, бросите сюда. 1512 01:24:17,689 --> 01:24:17,850 Давай, 1513 01:24:18,350 --> 01:24:19,069 давай, давай. 1514 01:24:19,729 --> 01:24:21,090 Там как-нибудь позаначать? 1515 01:24:22,010 --> 01:24:23,920 Никогда не поздно перестать нести, чего? 1516 01:24:24,529 --> 01:24:26,930 А я думал, ты моя вот такая распечатаешь? 1517 01:24:27,590 --> 01:24:29,109 Поклеящее, ничего коммуто. 1518 01:24:29,529 --> 01:24:30,340 Вот с умнения. 1519 01:24:31,229 --> 01:24:32,069 Ну даже меня подков. 1520 01:24:33,979 --> 01:24:34,340 И что? 1521 01:24:36,529 --> 01:24:37,739 И что? 1522 01:24:39,159 --> 01:24:40,319 Ты универсивалась? 1523 01:24:41,859 --> 01:24:43,460 А может ты это меня запал? 1524 01:24:45,380 --> 01:24:51,319 Куда едем? 1525 01:24:52,020 --> 01:24:52,640 Как обычно? 1526 01:24:54,279 --> 01:24:58,699 Или какое-то новое место? 1527 01:25:03,100 --> 01:25:04,760 Винкло казино! 1528 01:25:04,760 --> 01:25:07,399 Все что ты любишь, теперь еще лучше! 1529 01:25:33,100 --> 01:25:36,550 Делайте из меня, дурака, ты думаешь, 1530 01:25:36,550 --> 01:25:38,909 я не вижу, как он на тебя 1531 01:25:38,909 --> 01:25:39,899 смотрит? 1532 01:25:39,899 --> 01:25:40,899 - Подождите. 1533 01:25:40,899 --> 01:25:42,899 - Что? 1534 01:25:42,899 --> 01:25:43,899 - Что? 1535 01:25:43,899 --> 01:25:44,899 - Что? 1536 01:25:44,899 --> 01:25:45,899 - Что? 1537 01:25:45,899 --> 01:25:46,899 - Что? 1538 01:25:46,899 --> 01:25:47,899 - Что? 1539 01:25:47,899 --> 01:25:48,899 - Что? 1540 01:25:48,899 --> 01:25:49,899 - Что? 1541 01:25:49,899 --> 01:25:50,899 - Что? 1542 01:25:50,899 --> 01:25:51,899 - Что? 1543 01:25:51,899 --> 01:25:52,899 - Что? 1544 01:25:52,899 --> 01:25:53,899 - Что? 1545 01:25:53,899 --> 01:25:54,899 - Что? 1546 01:25:54,899 --> 01:25:55,899 - Что? 1547 01:25:55,899 --> 01:25:56,899 - Что? 1548 01:25:56,899 --> 01:25:57,899 - Что? 1549 01:25:57,899 --> 01:25:57,939 - Что?- Что?- Что?- 1550 01:25:57,939 --> 01:25:58,000 Что?- Что? А вот это же. 1551 01:25:58,000 --> 01:25:58,100 Смотрел на мою зальку. Я должен вот такой. 1552 01:25:58,100 --> 01:26:00,100 Ой какой ты замечательный, милый человек. 1553 01:26:00,100 --> 01:26:01,600 Не надо блоску от нее ему 1554 01:26:01,600 --> 01:26:03,100 надо ли еще руку пожать? 1555 01:26:04,500 --> 01:26:05,500 Это было бы лучше. 1556 01:26:05,500 --> 01:26:06,500 Это было бы лучше. 1557 01:26:06,500 --> 01:26:07,500 Это было бы лучше. 1558 01:26:07,500 --> 01:26:08,500 Это было бы лучше. 1559 01:26:08,500 --> 01:26:09,500 Это было бы лучше. 1560 01:26:09,500 --> 01:26:10,500 Это было бы лучше. 1561 01:26:10,500 --> 01:26:11,500 Это было бы лучше. 1562 01:26:11,500 --> 01:26:12,500 Это было бы лучше. 1563 01:26:12,500 --> 01:26:13,500 Это было бы лучше. 1564 01:26:13,500 --> 01:26:14,500 Это было бы лучше. 1565 01:26:14,500 --> 01:26:15,500 Это было бы лучше. 1566 01:26:15,500 --> 01:26:16,500 Это было бы лучше. 1567 01:26:16,500 --> 01:26:17,500 Это было бы лучше. 1568 01:26:17,500 --> 01:26:18,500 Это было бы лучше. 1569 01:26:18,500 --> 01:26:19,500 Это было бы лучше. 1570 01:26:19,500 --> 01:26:20,500 Это было бы лучше. 1571 01:26:20,500 --> 01:26:21,500 Это было бы лучше. 1572 01:26:21,500 --> 01:26:22,500 Это было бы лучше. 1573 01:26:22,500 --> 01:26:23,500 Это было бы лучше. 1574 01:26:23,500 --> 01:26:24,500 Это было бы лучше. 1575 01:26:24,500 --> 01:26:25,500 Это было бы лучше. 1576 01:26:25,500 --> 01:26:26,500 Это было бы лучше. 1577 01:26:26,500 --> 01:26:27,500 Это было бы лучше. 1578 01:26:27,500 --> 01:26:28,500 Это было бы лучше. 1579 01:26:28,500 --> 01:26:29,500 Это было бы лучше. 1580 01:26:29,500 --> 01:26:30,500 Это было бы лучше. 1581 01:26:30,500 --> 01:26:31,500 Это было бы лучше. 1582 01:26:31,500 --> 01:26:32,500 Это было бы лучше. 1583 01:26:32,500 --> 01:26:33,500 Это было бы лучше. 1584 01:26:32,670 --> 01:26:37,640 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1585 01:26:30,439 --> 01:26:35,409 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1586 01:26:28,210 --> 01:26:33,180 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1587 01:26:25,979 --> 01:26:30,949 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1588 01:26:23,750 --> 01:26:28,720 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1589 01:26:21,520 --> 01:26:26,489 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1590 01:26:19,289 --> 01:26:24,260 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1591 01:26:17,060 --> 01:26:22,029 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1592 01:26:14,829 --> 01:26:19,789 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1593 01:26:12,590 --> 01:26:17,560 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1594 01:26:10,359 --> 01:26:15,329 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1595 01:26:08,130 --> 01:26:13,100 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1596 01:26:05,899 --> 01:26:10,869 Это было бы лучше. Это было бы лучше. 1597 01:26:34,500 --> 01:26:37,500 А как я должен проявлять свою любовь? 1598 01:26:37,500 --> 01:26:39,500 Я буду тебя защитить, ты моя женщина. 1599 01:26:39,500 --> 01:26:41,500 - Так, не верите. - Давайте, мы будем... 1600 01:26:41,500 --> 01:26:43,500 - Так, не верите. - Да, да. 1601 01:26:43,500 --> 01:26:44,500 - Да. - Да. 1602 01:26:44,500 --> 01:26:47,500 - Если по-другому я буду его дать. - Да, да. 1603 01:26:47,500 --> 01:26:49,500 А как я по-чемому отреагировала? 1604 01:26:53,500 --> 01:26:54,500 - А что это? - Я. 1605 01:26:57,500 --> 01:27:01,500 - Я просто ничего о маме просто не пацаны, пожалуйста. 1606 01:27:00,909 --> 01:27:08,000 - Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1607 01:26:58,840 --> 01:27:05,420 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1608 01:26:56,920 --> 01:27:03,500 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1609 01:26:54,989 --> 01:27:01,569 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1610 01:26:53,069 --> 01:26:59,649 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1611 01:26:51,149 --> 01:26:57,729 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1612 01:26:49,220 --> 01:26:55,800 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1613 01:26:47,300 --> 01:26:53,880 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1614 01:26:45,369 --> 01:26:51,949 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1615 01:26:43,449 --> 01:26:50,029 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1616 01:26:41,529 --> 01:26:48,109 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1617 01:26:39,600 --> 01:26:46,180 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1618 01:26:37,680 --> 01:26:44,260 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1619 01:26:35,750 --> 01:26:42,329 ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, 1620 01:26:34,619 --> 01:26:35,119 ах 1621 01:27:12,520 --> 01:27:16,109 Да, да я с тобой не договорил Андрей, 1622 01:27:16,399 --> 01:27:19,340 не давай потом поговорим, а ты мне для детства уши? 1623 01:27:19,569 --> 01:27:20,640 Для детства? 1624 01:27:21,229 --> 01:27:21,880 Ты уверен? 1625 01:27:22,640 --> 01:27:24,220 Она жнаясь исполняеме вместо чего, 1626 01:27:24,319 --> 01:27:25,149 чем ты думаешь, о чем ты там 1627 01:27:25,149 --> 01:27:25,800 занимаешься? 1628 01:27:26,100 --> 01:27:27,689 Я доверяю свою дочь, а ты как 1629 01:27:27,689 --> 01:27:29,180 всегда не правильно понял, как и знаете? 1630 01:27:29,319 --> 01:27:30,859 Да, не надо делать изменения идёт. 1631 01:27:31,300 --> 01:27:34,359 Да. 1632 01:27:37,229 --> 01:27:37,680 Конечно. 1633 01:27:40,069 --> 01:27:41,270 А я подъем в ужас. 1634 01:27:41,500 --> 01:27:42,600 Мне как раз поменять спланы. 1635 01:28:03,069 --> 01:28:06,380 Молодец на коме, Санна. 1636 01:28:06,439 --> 01:28:06,939 Ромаил. 1637 01:28:13,760 --> 01:28:17,229 Статье Дима, у нас еще лапочка, перегорела Лагвардов. 1638 01:28:17,569 --> 01:28:17,979 Ага? 1639 01:28:18,300 --> 01:28:18,640 Ты чего? 1640 01:28:19,649 --> 01:28:20,140 Ну а что? 1641 01:28:20,640 --> 01:28:22,340 Андрей тебе вообще потом не помогает? 1642 01:28:22,819 --> 01:28:23,060 Понял. 1643 01:28:23,220 --> 01:28:23,840 Ты же знаешь, 1644 01:28:24,300 --> 01:28:27,500 Андрей все время в работе выхода не дожит? 1645 01:28:27,939 --> 01:28:32,069 Ну судите, взрослых вы еще дети. 1646 01:28:32,800 --> 01:28:34,340 И вообще, вы как раз пущи 1647 01:28:34,340 --> 01:28:36,380 организмы должны чаще быть на солнце. 1648 01:28:36,500 --> 01:28:37,560 Они по шкафамы прятаться. 1649 01:28:37,689 --> 01:28:38,670 Слышишь? 1650 01:28:39,000 --> 01:28:39,670 Говори в головне. 1651 01:28:40,010 --> 01:28:40,810 Сходили в лучшем. 1652 01:28:40,920 --> 01:28:41,689 Выходили, побуляли. 1653 01:28:41,770 --> 01:28:42,840 Пока погода хорщила. 1654 01:28:43,130 --> 01:28:45,229 Такие, такие, которые хотели как раз на даче. 1655 01:28:46,390 --> 01:28:47,350 Куда? 1656 01:28:47,510 --> 01:28:47,649 Куда? 1657 01:28:51,390 --> 01:28:53,800 Ну там красиво. 1658 01:28:54,229 --> 01:28:58,149 Там дела с продуктом и лёгой купили. 1659 01:28:58,670 --> 01:29:03,229 Что у нас не там что-то. 1660 01:29:03,229 --> 01:29:07,470 В целом мне нравится. 1661 01:29:08,300 --> 01:29:12,460 -Но чтобы принцесса вечером была дома в целости и сохранность. 1662 01:29:12,460 --> 01:29:15,260 Понял меня? -Так точно. 1663 01:29:15,260 --> 01:29:17,060 -Свободен, предалой. 1664 01:29:26,529 --> 01:29:27,529 -Ивапада! 1665 01:29:38,300 --> 01:29:48,300 [музыка] 1666 01:30:08,300 --> 01:30:18,300 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 1667 01:30:22,300 --> 01:30:23,899 -До наконец-то! 1668 01:30:23,899 --> 01:30:25,649 -Рохот! Вратали! 1669 01:30:25,649 --> 01:30:26,500 -Привет! 1670 01:30:26,500 --> 01:30:27,729 -Хоромы царские! 1671 01:30:27,729 --> 01:30:29,260 -Так, хорошие ваши! 1672 01:30:29,260 --> 01:30:30,979 Мне отбогу и досталось. 1673 01:30:30,979 --> 01:30:32,500 -Да. -Я вот. 1674 01:30:32,500 --> 01:30:33,020 -Так, ну, догоняйте о флорожникеоль досталась.-Так, 1675 01:30:33,020 --> 01:30:33,300 ну давай, смотри, вылежать. 1676 01:30:35,300 --> 01:30:36,300 -Так, гуды скользятся форжник. -Нет. 1677 01:30:36,300 --> 01:30:38,300 -Это мы? Давай. 1678 01:30:38,300 --> 01:30:39,300 -Так. 1679 01:30:38,699 --> 01:30:39,100 Два, 1680 01:30:39,619 --> 01:30:40,699 Кастык разожжем. 1681 01:30:41,300 --> 01:30:42,060 Сыщечки взял. 1682 01:30:42,340 --> 01:30:45,029 Возвражение нет. 1683 01:30:46,279 --> 01:30:47,640 Чувствуем, погнали. 1684 01:30:47,960 --> 01:30:48,560 Так, девчонки. 1685 01:30:49,020 --> 01:30:49,739 Блест вам туда. 1686 01:30:50,300 --> 01:30:50,960 Барсик Джан, 1687 01:30:51,300 --> 01:30:51,819 ты со мной. 1688 01:30:52,640 --> 01:30:53,279 Ну то есть, 1689 01:30:53,819 --> 01:30:56,439 возбарься, все еще просто в друзья. 1690 01:30:57,819 --> 01:31:00,739 А мы с Леохой. 1691 01:31:01,420 --> 01:31:02,180 Я не знаю. 1692 01:31:03,140 --> 01:31:04,460 Все время как дура переглуб. 1693 01:31:04,529 --> 01:31:05,840 Позакнусь, позакнусь. 1694 01:31:06,920 --> 01:31:08,699 Я бы тогда сазанку ввязалась. 1695 01:31:09,380 --> 01:31:12,010 Я так испугалась, мне ладошку спать с тобой. 1696 01:31:12,029 --> 01:31:13,130 Я проживалась в голову. 1697 01:31:13,340 --> 01:31:13,609 Ну, кой ты? 1698 01:31:15,270 --> 01:31:16,810 Ладошка? 1699 01:31:18,350 --> 01:31:19,810 Вот так. 1700 01:31:21,260 --> 01:31:22,609 Девья, я тебя люблю. 1701 01:31:23,569 --> 01:31:24,170 Короче... 1702 01:31:25,590 --> 01:31:26,810 Вас все серьезно? 1703 01:31:28,500 --> 01:31:29,380 Ну, зашелись. 1704 01:31:30,470 --> 01:31:32,170 Мы с этим на кухнику че ух... 1705 01:31:32,890 --> 01:31:34,310 Фламочку в кухнику в один. 1706 01:31:34,890 --> 01:31:35,800 Нам не знаю ее. 1707 01:31:41,109 --> 01:31:41,819 Вот знаешь? 1708 01:31:45,180 --> 01:31:47,000 Заверешься человеку? 1709 01:31:48,109 --> 01:31:50,180 Твоя сердца будет разбитой? 1710 01:31:51,399 --> 01:31:52,920 А если нет? 1711 01:32:11,880 --> 01:32:12,350 Можешь? 1712 01:32:13,000 --> 01:32:13,470 Нет. 1713 01:32:14,340 --> 01:32:16,010 У нас тут есть одна? 1714 01:32:16,460 --> 01:32:18,510 Я, 1715 01:32:19,880 --> 01:32:20,090 кстати, 1716 01:32:21,630 --> 01:32:22,090 не знаю. 1717 01:32:22,590 --> 01:32:24,609 Так что ты никому была жки не страдь? 1718 01:32:25,460 --> 01:32:26,350 Ты никому не кричишь? 1719 01:32:26,890 --> 01:32:28,460 Посмотрим, как ты будешь себя листи. 1720 01:32:29,970 --> 01:32:31,109 Я так тоже люблю. 1721 01:32:31,350 --> 01:32:32,609 Это мысли я вижу, что ты будешь 1722 01:32:32,609 --> 01:32:34,090 труднее делать, что ты не так крышишь. 1723 01:32:35,630 --> 01:32:36,170 Такой. 1724 01:32:49,710 --> 01:32:50,350 Рой. 1725 01:32:51,789 --> 01:32:54,130 Акпейшор! 1726 01:33:04,609 --> 01:33:07,810 Позвучаем отца лобов. 1727 01:33:08,300 --> 01:33:10,300 Пошел, пошел. 1728 01:33:11,689 --> 01:33:12,689 Не могу. 1729 01:33:14,899 --> 01:33:16,899 Я не хочу, а я не хочу с тобой. 1730 01:33:38,300 --> 01:33:54,300 [музыка] 1731 01:34:08,300 --> 01:34:10,300 Я не знаю, как это было. 1732 01:34:10,300 --> 01:34:11,300 Я не знаю, как это было. 1733 01:34:11,300 --> 01:34:12,300 Я не знаю, как это было. 1734 01:34:12,300 --> 01:34:13,300 Я не знаю, как это было. 1735 01:34:13,300 --> 01:34:14,300 Я не знаю, как это было. 1736 01:34:38,300 --> 01:35:03,300 [музыка] 1737 01:35:03,600 --> 01:35:05,600 Я не знаю, как это было. 1738 01:35:05,600 --> 01:35:07,600 Я не знаю, как это было. 1739 01:35:07,600 --> 01:35:09,600 Я не знаю, как это было. 1740 01:35:09,600 --> 01:35:11,600 Я не знаю, как это было. 1741 01:35:11,600 --> 01:35:13,600 Я не знаю, как это было. 1742 01:35:13,600 --> 01:35:15,600 Я не знаю, как это было. 1743 01:35:15,600 --> 01:35:17,600 Я не знаю, как это было. 1744 01:35:17,600 --> 01:35:19,600 Я не знаю, как это было. 1745 01:35:19,600 --> 01:35:21,600 Я не знаю, как это было. 1746 01:35:21,600 --> 01:35:23,600 Я не знаю, как это было. 1747 01:35:23,600 --> 01:35:25,600 Я не знаю, как это было. 1748 01:35:25,600 --> 01:35:27,600 Я не знаю, как это было. 1749 01:35:27,600 --> 01:35:29,600 Я не знаю, как это было. Я не знаю,есмотреть. 1750 01:35:32,600 --> 01:35:33,600 Я дал вам отверстие, бабки. Такая на заточку. 1751 01:35:34,800 --> 01:35:35,640 Она. 1752 01:35:37,439 --> 01:35:38,939 Мы работали, 1753 01:35:39,270 --> 01:35:40,760 потратили свидетельствии. 1754 01:35:41,029 --> 01:35:41,899 Нематично, а наверное? 1755 01:35:42,300 --> 01:35:42,760 В общем так. 1756 01:35:43,300 --> 01:35:44,270 Пепелись от набрака? 1757 01:35:44,979 --> 01:35:45,609 Мы урощете. 1758 01:35:46,770 --> 01:35:47,229 Слышишь? 1759 01:35:47,439 --> 01:35:49,029 А может мне с твоей девушкой поговорить? 1760 01:35:49,479 --> 01:35:50,149 Как ты думаешь? 1761 01:35:51,880 --> 01:35:52,859 Запоруднее, кажется? 1762 01:35:55,770 --> 01:36:03,420 Сначала объясни мне, зачем тебе такая сумма? 1763 01:36:04,289 --> 01:36:05,329 Я вернусь сюда, как пить. 1764 01:36:06,550 --> 01:36:08,369 Покупать я только на мать их на его. 1765 01:36:08,710 --> 01:36:09,789 Нет, не волнуйся. 1766 01:36:10,569 --> 01:36:12,250 Ваш что-то взлепался. 1767 01:36:13,420 --> 01:36:15,590 Старки на ракутике было. 1768 01:36:17,470 --> 01:36:21,710 Мне нужны деньги. 1769 01:36:22,770 --> 01:36:23,750 День где-то тебе не дам. 1770 01:36:23,890 --> 01:36:24,350 Пока не буду. 1771 01:36:24,529 --> 01:36:27,090 Я что-то безопасности.асности? 1772 01:36:28,510 --> 01:36:31,550 Мне попаша. 1773 01:36:32,750 --> 01:36:33,850 А в детстве нужен был? 1774 01:36:36,460 --> 01:36:37,960 Да мне лошадь мамки не были. 1775 01:36:39,670 --> 01:36:41,270 Звучит, я... 1776 01:36:42,689 --> 01:36:43,829 Бухать не давал. 1777 01:36:44,130 --> 01:36:45,090 Задкнище. 1778 01:36:45,289 --> 01:36:45,710 Молодец. 1779 01:36:47,710 --> 01:36:49,430 Молодец. 1780 01:36:51,250 --> 01:36:53,829 Или когда я чуть хату не жил? 1781 01:36:54,430 --> 01:36:55,750 Там, что Маканона говорил, 1782 01:36:56,310 --> 01:36:58,250 третий день была е дома. 1783 01:36:59,930 --> 01:37:04,550 Как там у меня соседни собирали в школу? 1784 01:37:05,810 --> 01:37:06,760 Изжалости? 1785 01:37:06,970 --> 01:37:07,149 Нет, 1786 01:37:07,510 --> 01:37:08,430 просто больничь, чем эти. 1787 01:37:10,340 --> 01:37:12,270 Значит, когда ты мне реально нужен? 1788 01:37:13,770 --> 01:37:18,130 Да, мой верност за школы. 1789 01:37:18,609 --> 01:37:18,930 Да, 1790 01:37:22,220 --> 01:37:23,310 надо за это не есть. 1791 01:37:27,220 --> 01:37:31,550 Ладьям? 1792 01:37:31,760 --> 01:37:31,890 Давай, 1793 01:37:32,300 --> 01:37:32,970 ты подарь. 1794 01:37:35,189 --> 01:37:38,109 Я так и чалл. 1795 01:37:38,109 --> 01:37:40,029 Ты чалл. 1796 01:37:41,130 --> 01:37:42,930 Весь подъезд слышал. 1797 01:37:45,460 --> 01:37:46,770 Все слышаны. 1798 01:37:49,340 --> 01:37:52,029 А ты нет. 1799 01:37:54,270 --> 01:37:59,130 А ты нет. 1800 01:38:30,189 --> 01:38:30,289 А ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1801 01:38:30,289 --> 01:38:30,390 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1802 01:38:30,390 --> 01:38:30,479 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1803 01:38:30,479 --> 01:38:30,579 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1804 01:38:30,579 --> 01:38:30,680 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1805 01:38:30,680 --> 01:38:30,779 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1806 01:38:30,779 --> 01:38:30,869 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1807 01:38:30,869 --> 01:38:30,970 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1808 01:38:30,970 --> 01:38:31,069 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1809 01:38:31,069 --> 01:38:31,170 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1810 01:38:31,170 --> 01:38:31,260 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1811 01:38:31,260 --> 01:38:31,359 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1812 01:38:31,359 --> 01:38:31,460 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1813 01:38:31,460 --> 01:38:31,560 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1814 01:38:31,560 --> 01:38:31,649 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1815 01:38:31,649 --> 01:38:31,750 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1816 01:38:31,750 --> 01:38:31,850 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1817 01:38:31,850 --> 01:38:31,949 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1818 01:38:31,949 --> 01:38:32,039 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1819 01:38:32,039 --> 01:38:32,140 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1820 01:38:32,140 --> 01:38:32,239 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1821 01:38:32,239 --> 01:38:32,329 ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, 1822 01:38:32,329 --> 01:38:32,489 ну, ребята, дай тую, дай тую, смотрите, кто приехал, 1823 01:38:32,489 --> 01:38:32,630 поздравится за день рождения. Мы с вами с ума с 1824 01:38:32,630 --> 01:38:32,689 этим концовчиком. 1825 01:38:32,600 --> 01:38:33,600 Спасибо. 1826 01:38:33,600 --> 01:38:34,600 Спасибо. 1827 01:38:34,600 --> 01:38:35,600 Поздравляю. 1828 01:38:35,600 --> 01:38:36,600 Добоговорил. 1829 01:38:36,600 --> 01:38:42,600 Я тебе больше написал, то он меня обижается. 1830 01:38:42,600 --> 01:38:45,600 Не помнишься сейчас? 1831 01:38:45,600 --> 01:38:48,600 У вас же мэтища. 1832 01:38:48,600 --> 01:38:51,600 Пошел. 1833 01:38:46,779 --> 01:39:10,529 Полина? Мне лучше просил и говорить нам. 1834 01:39:03,920 --> 01:39:04,560 Что? 1835 01:39:05,920 --> 01:39:07,420 Барсу какие-то проблемы? 1836 01:39:08,180 --> 01:39:09,479 Будет где-нибудь должен? 1837 01:39:09,920 --> 01:39:11,149 Прошу, нереально. 1838 01:39:11,899 --> 01:39:14,069 Я сегодня поеду в конке для обидки. 1839 01:39:14,720 --> 01:39:15,460 Закричусь. 1840 01:39:16,060 --> 01:39:18,529 Ладно, пойдем. 1841 01:39:19,149 --> 01:39:19,479 Пойдем. 1842 01:39:19,640 --> 01:39:20,229 Да не не не. 1843 01:39:21,609 --> 01:39:26,000 Ещё. 1844 01:39:26,520 --> 01:39:27,180 Всё, 1845 01:39:44,270 --> 01:39:46,069 посвящен. 1846 01:39:33,800 --> 01:39:38,189 И не могу говорить, что ты там наполед. 1847 01:40:03,800 --> 01:40:13,800 [музыка] 1848 01:40:13,800 --> 01:40:16,800 Вот это я! 1849 01:40:16,800 --> 01:40:17,800 Зима! 1850 01:40:13,460 --> 01:40:40,029 [музыка] И вот сейчас я уже просутили в эту пилку. 1851 01:40:41,250 --> 01:40:42,460 А вот я не переживаю так. 1852 01:40:43,750 --> 01:40:45,420 А Рослазове, что не думает. 1853 01:40:45,609 --> 01:40:46,890 Просто пораньше не было поручено. 1854 01:40:47,960 --> 01:40:49,550 Я постараюсь быстро все вернуть. 1855 01:40:51,350 --> 01:40:52,210 Рослаз! 1856 01:40:53,500 --> 01:40:54,090 Очень хорошо. 1857 01:40:54,670 --> 01:40:57,970 Привет. 1858 01:40:59,029 --> 01:41:00,470 А Рослаз ты же поручь поручить? 1859 01:41:00,649 --> 01:41:03,689 Как я говорил, я другая не принриятность. 1860 01:41:03,930 --> 01:41:06,189 Я знаю, что проседение где не круто, 1861 01:41:06,390 --> 01:41:07,250 а меня все вернуло. 1862 01:41:07,649 --> 01:41:08,000 Конечно. 1863 01:41:08,529 --> 01:41:09,529 Я помогу. 1864 01:41:10,050 --> 01:41:11,510 Просто не кежи. 1865 01:41:13,590 --> 01:41:17,890 Я же не сказал. 1866 01:41:19,310 --> 01:41:22,750 Один дочник популя. 1867 01:41:24,329 --> 01:41:25,630 Что? 1868 01:41:26,670 --> 01:41:27,430 Андрей, да. 1869 01:41:28,750 --> 01:41:31,189 Так что по-нешке тебя есть брат и сестра? 1870 01:41:32,609 --> 01:41:34,890 Я ничего не понимаю. 1871 01:41:35,029 --> 01:41:36,130 Слышь ли, пухи следованы? 1872 01:41:37,609 --> 01:41:38,350 Да, кстати, 1873 01:41:38,750 --> 01:41:40,369 Барисна тоже нечего не человеку, да? 1874 01:41:40,630 --> 01:41:40,970 Что? 1875 01:41:42,109 --> 01:41:43,810 Парень? 1876 01:41:44,869 --> 01:41:46,920 Что ж ты не сказала по-друге, кто-то упарил? 1877 01:41:48,500 --> 01:41:48,920 Сошел? 1878 01:41:49,770 --> 01:41:50,689 Ее упарил? 1879 01:41:51,850 --> 01:41:52,609 Мой бывший. 1880 01:41:53,850 --> 01:41:54,550 Крепто, да? 1881 01:41:55,510 --> 01:42:00,010 Так сейчас мы даже длины! 1882 01:42:00,550 --> 01:42:01,069 Дляжны! 1883 01:42:01,369 --> 01:42:01,550 Так, 1884 01:42:02,109 --> 01:42:02,729 пожалуйста, 1885 01:42:03,189 --> 01:42:04,010 спасибо, Парень. 1886 01:42:04,300 --> 01:42:06,300 И давно встречаетесь? 1887 01:42:06,300 --> 01:42:08,300 Какая раунда? 1888 01:42:08,300 --> 01:42:10,300 Я не знаю, что это. 1889 01:42:10,300 --> 01:42:12,300 Откуда мне было знать? 1890 01:42:12,300 --> 01:42:14,300 Вы что-то думаете? 1891 01:42:14,300 --> 01:42:16,300 Я правда не знала обвозь. 1892 01:42:16,300 --> 01:42:18,300 Я вообще ничего обо мне не понял. 1893 01:42:22,300 --> 01:42:23,300 Прощем. 1894 01:42:30,300 --> 01:42:31,300 Слушай. 1895 01:42:34,300 --> 01:42:35,100 Я не поможу тебя? 1896 01:42:36,319 --> 01:42:40,979 Я расположусь в дне. 1897 01:42:40,979 --> 01:42:42,270 Да я свободно. 1898 01:42:45,680 --> 01:42:46,420 Нет. 1899 01:42:47,819 --> 01:42:48,979 Тут не причёло. 1900 01:42:49,029 --> 01:42:52,770 Я уже перешала этих слов подпратить. 1901 01:42:54,380 --> 01:43:01,439 Ты вообще к тебе спасла меня так 1902 01:43:01,300 --> 01:43:02,340 так что ты че не делаешь? 1903 01:43:02,649 --> 01:43:04,300 Думаю, что ты раз в 4-ю вознинная? 1904 01:43:04,319 --> 01:43:04,460 Да? 1905 01:43:04,770 --> 01:43:05,100 Где он? 1906 01:43:05,710 --> 01:43:06,649 Понятно, что стоишь со мной? 1907 01:43:06,890 --> 01:43:07,930 Нет, не снять. 1908 01:43:08,090 --> 01:43:09,329 Если мы на кричете, сейчас не так. 1909 01:43:09,510 --> 01:43:10,649 Тебе так все уже вызвал. 1910 01:43:11,050 --> 01:43:11,189 Все. 1911 01:43:11,930 --> 01:43:12,649 А дочек встречаемся. 1912 01:43:13,130 --> 01:43:13,729 Давай, давай, давай. 1913 01:43:15,189 --> 01:43:24,500 Обматаю вокруг пину. 1914 01:43:25,189 --> 01:43:25,729 Это зачем? 1915 01:43:26,810 --> 01:43:27,729 Мы с ней родились. 1916 01:43:28,510 --> 01:43:29,770 Я не хочу, чтобы ты быстро дал. 1917 01:43:35,390 --> 01:43:45,390 [музыка] 1918 01:44:05,390 --> 01:44:06,390 Сделаем! 1919 01:44:06,390 --> 01:44:08,390 Что за у вас, Катку? 1920 01:44:08,390 --> 01:44:09,390 Вау! 1921 01:44:09,390 --> 01:44:10,390 Вау! 1922 01:44:10,390 --> 01:44:11,390 Вау! 1923 01:44:11,390 --> 01:44:12,390 Вау! 1924 01:44:12,390 --> 01:44:13,390 Вау! 1925 01:44:13,390 --> 01:44:14,390 Вау! 1926 01:44:14,390 --> 01:44:15,390 Вау! 1927 01:44:15,390 --> 01:44:16,390 Вау! 1928 01:44:16,390 --> 01:44:17,390 Вау! 1929 01:44:17,390 --> 01:44:18,390 Вау! 1930 01:44:18,390 --> 01:44:19,390 Вау! 1931 01:44:19,390 --> 01:44:20,390 Вау! 1932 01:44:20,390 --> 01:44:21,390 Вау! 1933 01:44:21,390 --> 01:44:22,390 Вау! 1934 01:44:22,390 --> 01:44:23,390 Вау! 1935 01:44:23,390 --> 01:44:24,390 Вау! 1936 01:44:24,390 --> 01:44:25,390 Вау! 1937 01:44:25,390 --> 01:44:26,390 Вау! 1938 01:44:26,390 --> 01:44:27,390 Вау! 1939 01:44:27,390 --> 01:44:28,390 Вау! 1940 01:44:28,390 --> 01:44:29,390 Вау! 1941 01:44:29,390 --> 01:44:30,390 Вау! 1942 01:44:30,390 --> 01:44:31,390 Вау! 1943 01:44:31,390 --> 01:44:32,390 Вау! 1944 01:44:32,390 --> 01:44:33,390 Вау! 1945 01:44:33,390 --> 01:44:34,390 Вау! 1946 01:44:35,390 --> 01:44:37,390 Срешно убить? Да? 1947 01:44:40,390 --> 01:44:42,390 Не нужно только патки идчок 1948 01:44:46,390 --> 01:44:49,390 И ты реально поверил, что устроить? 1949 01:44:52,390 --> 01:44:54,390 Срезать! Крусера! 1950 01:45:00,390 --> 01:45:02,390 Вот что вы готовы? 1951 01:45:05,390 --> 01:45:12,390 ПОЛИЦЕЙСКАЯ СИРЕНА 1952 01:45:35,390 --> 01:45:45,390 [музыка] 1953 01:46:05,390 --> 01:46:07,390 Я не могу. 1954 01:46:35,390 --> 01:46:36,390 Пошел! 1955 01:46:36,390 --> 01:46:37,390 Пошел! 1956 01:46:37,390 --> 01:46:38,390 Пошел! 1957 01:46:38,390 --> 01:46:39,390 Пошел! 1958 01:46:39,390 --> 01:46:40,390 Пошел! 1959 01:46:40,390 --> 01:46:41,390 Пошел! 1960 01:46:41,390 --> 01:46:42,390 Пошел! 1961 01:46:42,390 --> 01:46:43,390 Пошел! 1962 01:46:43,390 --> 01:46:44,390 Пошел! 1963 01:46:44,390 --> 01:46:45,390 Пошел! 1964 01:46:45,390 --> 01:46:46,390 Пошел! 1965 01:46:46,390 --> 01:46:47,390 Пошел! 1966 01:46:47,390 --> 01:46:48,390 Пошел! 1967 01:46:48,390 --> 01:46:49,390 Пошел! 1968 01:46:49,390 --> 01:46:50,390 Пошел! 1969 01:46:50,390 --> 01:46:51,390 Пошел! 1970 01:46:51,390 --> 01:46:52,390 Пошел! 1971 01:46:52,390 --> 01:46:53,390 Пошел! 1972 01:46:53,390 --> 01:46:54,390 Пошел! 1973 01:46:54,390 --> 01:46:55,390 Пошел! 1974 01:46:55,390 --> 01:46:56,390 Пошел! 1975 01:46:56,390 --> 01:46:57,390 Пошел! 1976 01:46:57,390 --> 01:46:58,390 Пошел! 1977 01:46:58,390 --> 01:47:00,390 Пошел! 1978 01:47:00,390 --> 01:47:01,390 Пошел! 1979 01:47:01,390 --> 01:47:02,390 Пошел! 1980 01:47:02,390 --> 01:47:03,390 Пошел! 1981 01:47:03,390 --> 01:47:04,390 Пошел! 1982 01:47:05,390 --> 01:47:07,390 Возьмите! 1983 01:47:07,390 --> 01:47:09,390 Возьмите! 1984 01:47:09,390 --> 01:47:11,390 Возьмите! 1985 01:47:11,390 --> 01:47:13,390 Возьмите! 1986 01:47:13,390 --> 01:47:15,390 Возьмите! 1987 01:47:15,390 --> 01:47:17,390 Возьмите! 1988 01:47:17,390 --> 01:47:19,390 Возьмите! 1989 01:47:19,390 --> 01:47:21,390 Возьмите! 1990 01:47:21,390 --> 01:47:23,390 Возьмите! 1991 01:47:23,390 --> 01:47:25,390 Возьмите! 1992 01:47:25,390 --> 01:47:27,390 Возьмите! 1993 01:47:27,390 --> 01:47:29,390 Возьмите! 1994 01:47:29,390 --> 01:47:31,390 Возьмите! 1995 01:47:31,390 --> 01:47:33,390 Возьмите! 1996 01:47:35,390 --> 01:47:58,390 [Классная музыка] 1997 01:48:05,390 --> 01:48:25,390 [музыка] [музыка] 1998 01:48:35,390 --> 01:48:39,390 [музыка] 1999 01:49:05,770 --> 01:49:07,960 Почему ты не сказал, что тебе не теряйся? 2000 01:49:09,590 --> 01:49:10,890 Такаянялся, чем было? 2001 01:49:11,090 --> 01:49:12,109 Я сейчас наделал тебе. 2002 01:49:12,630 --> 01:49:16,010 Я рада тебя туда поеду. 2003 01:49:16,920 --> 01:49:17,569 А развлаю? 2004 01:49:17,770 --> 01:49:18,670 А, значит, развлаю. 2005 01:49:20,170 --> 01:49:24,189 И давно ты на его пайке неаешь? 2006 01:49:26,050 --> 01:49:29,029 Почти узнать, что тебя по мне думаешь. 2007 01:49:30,350 --> 01:49:34,810 Да лучше бы я... 2008 01:49:35,390 --> 01:49:37,390 -Общит меня дома. 2009 01:50:05,180 --> 01:50:07,109 Хорошо, журн. 2010 01:50:07,729 --> 01:50:08,529 Просто прощай. 2011 01:50:10,189 --> 01:50:11,060 Это все? 2012 01:50:14,920 --> 01:50:24,529 Может, объяснишь, что это было? 2013 01:50:30,010 --> 01:50:30,800 Я смысл. 2014 01:50:32,130 --> 01:50:34,920 Я не челлю, ты не смысл. 2015 01:50:37,420 --> 01:50:38,550 Ты бы на достоин. 2016 01:50:56,689 --> 01:51:04,510 Починей пенсор, знаешь, говори. 2017 01:51:05,050 --> 01:51:06,720 Это тоже не нормально, 2018 01:51:07,029 --> 01:51:09,050 я же хочу, это тоже что-то слое. 2019 01:51:09,229 --> 01:51:10,840 Я просто пить какой-то изо-то. 2020 01:51:10,840 --> 01:51:11,670 Я не сомблежу. 2021 01:51:11,840 --> 01:51:13,649 В своем моменте я не сомблежу. 2022 01:51:14,970 --> 01:51:15,550 Я не сомблежу. 2023 01:51:16,069 --> 01:51:18,220 Я не сомблежу. 2024 01:51:18,630 --> 01:51:19,189 Починей пенсор. 2025 01:51:19,189 --> 01:51:21,569 Починей пенсор. 2026 01:51:27,130 --> 01:51:27,420 Да, 2027 01:51:27,729 --> 01:51:28,850 ну правда, 2028 01:51:29,260 --> 01:51:30,130 здесь был мужчина. 2029 01:51:30,649 --> 01:51:32,430 Мы в мысль моменты как вместе живем. 2030 01:51:32,970 --> 01:51:34,029 Я вот приходил к мне, 2031 01:51:34,800 --> 01:51:36,720 и он очень утостный, ты не смог. 2032 01:51:37,310 --> 01:51:37,529 Поли. 2033 01:51:37,850 --> 01:51:41,689 Я смотрю тебя в детстве не поролит, да? 2034 01:51:43,149 --> 01:51:44,010 Не поролит. 2035 01:51:44,069 --> 01:51:44,930 Не смею, пожалуйста. 2036 01:51:45,510 --> 01:51:46,220 Да не поролит. 2037 01:51:46,569 --> 01:51:48,930 Потому что у меня был самый мужик, папа, милеж. 2038 01:51:51,689 --> 01:51:53,689 Все! Все! 2039 01:51:53,689 --> 01:51:54,689 Я просто погрю! 2040 01:51:54,689 --> 01:51:55,689 Жростов погрю! 2041 01:51:55,689 --> 01:51:56,689 Не так! 2042 01:51:56,689 --> 01:51:57,689 Погрю! 2043 01:52:03,689 --> 01:52:06,689 Я просто не могу за это не за свою воссе! 2044 01:52:06,689 --> 01:52:09,689 Что будет сценивать с Ромбирной? 2045 01:52:09,689 --> 01:52:10,689 Не так! 2046 01:52:10,689 --> 01:52:11,689 Погрю! 2047 01:52:13,689 --> 01:52:14,689 Погрю! 2048 01:52:14,689 --> 01:52:15,689 Погрю! 2049 01:52:15,689 --> 01:52:16,689 Не так! 2050 01:52:16,689 --> 01:52:17,689 Не так! 2051 01:52:17,689 --> 01:52:18,689 Не так! 2052 01:52:18,689 --> 01:52:19,689 Не так! 2053 01:52:19,689 --> 01:52:20,689 Не так! 2054 01:52:21,689 --> 01:52:32,000 Я не знаю, 2055 01:52:32,300 --> 01:52:34,930 почему ты думаешь? 2056 01:52:36,590 --> 01:52:42,850 Я не знаю, что ты думаешь! 2057 01:52:51,689 --> 01:52:53,130 Своей милой не было. 2058 01:52:53,510 --> 01:52:54,890 Ты омпасть для болены? 2059 01:52:55,170 --> 01:52:56,069 Ты что сказал? 2060 01:52:56,189 --> 01:52:57,000 Ты что, зима? 2061 01:52:57,300 --> 01:52:58,529 Ты думаешь, я меня не жоплю? 2062 01:52:59,090 --> 01:52:59,109 Пожалуйста. 2063 01:52:59,470 --> 01:53:03,350 Я его запринтировать встречался с болены. 2064 01:53:04,050 --> 01:53:05,090 А он на меня напал. 2065 01:53:05,729 --> 01:53:08,590 Мама, Мамочка, Андрей, вы его так оменел? 2066 01:53:08,729 --> 01:53:09,590 Дай мне, дай мне, защите. 2067 01:53:10,090 --> 01:53:11,229 Давай, 2068 01:53:11,510 --> 01:53:13,109 ну просто гараж в это. 2069 01:53:13,689 --> 01:53:14,460 Мама, не я. 2070 01:53:14,500 --> 01:53:15,300 Мы от времени меня. 2071 01:53:15,689 --> 01:53:17,350 Мы мы мы не отону, что поднимал на меня. 2072 01:53:19,600 --> 01:53:29,600 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 2073 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 Я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2074 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2075 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2076 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2077 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2078 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2079 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2080 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2081 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2082 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2083 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2084 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2085 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2086 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2087 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2088 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2089 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2090 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2091 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2092 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2093 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2094 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2095 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2096 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2097 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2098 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2099 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2100 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2101 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2102 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2103 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2104 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2105 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2106 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2107 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2108 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2109 01:53:49,100 --> 01:53:50,600 я не знаю, я не знаю, я не знаю, 2110 01:54:19,300 --> 01:54:21,300 Давай его едем куда-нибудь. 2111 01:54:23,979 --> 01:54:25,979 В сайте он уедем с ним, а? 2112 01:54:28,060 --> 01:54:29,060 Коляшка. 2113 01:54:42,689 --> 01:54:43,569 Ты мне ответишь? Я не могу. Я не могу. 2114 01:54:43,569 --> 01:54:44,300 Я не могу. Я не могу. Я не могу. 2115 01:54:44,300 --> 01:54:45,300 Я не могу. 2116 01:54:45,300 --> 01:54:46,300 Я не могу. 2117 01:54:46,300 --> 01:54:47,300 Я не могу. 2118 01:54:47,300 --> 01:54:48,300 Я не могу. 2119 01:54:48,300 --> 01:54:49,300 Я не могу. 2120 01:54:50,029 --> 01:54:51,180 Слушай, я сам вот так. 2121 01:54:54,060 --> 01:54:58,439 Ручь, так ты случилось? 2122 01:54:59,840 --> 01:55:02,899 Слушай, а что я вас сам помню на меня? 2123 01:55:03,399 --> 01:55:07,560 А за они там помните вы там еще раз? 2124 01:55:09,220 --> 01:55:12,229 Заметесь? 2125 01:55:13,920 --> 01:55:14,640 С пей? 2126 01:55:24,720 --> 01:55:29,500 Давай, Владимир Сергеевич, это понятно? 2127 01:55:30,270 --> 01:55:31,420 Я хочу, чтобы вы знали, 2128 01:55:31,729 --> 01:55:33,109 что он только что спас мне жизнь. 2129 01:55:33,800 --> 01:55:35,760 Я хочу, чтобы вы знали, что Дима самая 2130 01:55:35,760 --> 01:55:38,229 прекрасная человек, которого я знаю, я его люблю. 2131 01:55:38,760 --> 01:55:41,460 Но он не верит, потому что вы и подобные вам 2132 01:55:41,460 --> 01:55:43,569 внушили ему, что он не до человек до свидания. 2133 01:55:44,800 --> 01:55:48,020 Теперь можно сфотить. 2134 01:55:53,500 --> 01:56:10,500 Пинкоказино безлимитный и самые быстрые выводы для игроков. 2135 01:56:10,739 --> 01:56:13,520 На этой сайт Пинкоказино регистрируется в воде 2136 01:56:13,520 --> 01:56:15,800 промокоткино и забирай свои три спины. 2137 01:56:40,149 --> 01:56:42,220 Паспорте силы. 2138 01:56:42,220 --> 01:56:43,899 Не онлажает, не проблемой. 2139 01:56:44,109 --> 01:56:45,939 Нам надо без опасности мески. 2140 01:56:47,300 --> 01:56:49,300 Я не могу видеть с нами. 2141 01:56:49,300 --> 01:56:51,300 Расдуваться такой. 2142 01:56:51,300 --> 01:56:53,300 Я улетаю в это ясно-решно. 2143 01:56:53,300 --> 01:56:55,300 И мне хватает. 2144 01:56:55,300 --> 01:56:57,300 Пишу-то, что прикончено. 2145 01:56:57,300 --> 01:56:59,300 Я угрожаюсь. 2146 01:56:59,300 --> 01:57:03,300 И это будет последний день в нашей жизни. 2147 01:57:03,300 --> 01:57:07,300 Послушай, я наверное не самая лучшая ответа. 2148 01:57:07,300 --> 01:57:09,300 Ты уж точно не ответа в город. 2149 01:57:09,300 --> 01:57:13,300 Но если с тобой что-то включится, я вернусь. 2150 01:57:17,300 --> 01:57:19,460 Я думаю, свои девушки полируют карты. 2151 01:57:20,479 --> 01:57:21,729 Если за тобой придут, 2152 01:57:22,020 --> 01:57:23,319 и подставишь и её. 2153 01:57:24,020 --> 01:57:25,520 А за тобой придут точно. 2154 01:57:27,069 --> 01:57:27,939 Решать сам. 2155 01:57:59,880 --> 01:57:59,890 Ах! 2156 01:58:03,939 --> 01:58:07,680 Снимайся, выблибайся. 2157 01:58:07,680 --> 01:58:09,380 Я к стильку поехал с конгроночем. 2158 01:58:14,600 --> 01:58:17,600 А я жена здесь, я люблю тебя. 2159 01:58:17,600 --> 01:58:19,600 А у вас все есть. 2160 01:58:20,600 --> 01:58:21,600 Ну что? 2161 01:58:21,600 --> 01:58:23,600 А я дам на маленький плач. 2162 01:58:50,260 --> 01:58:52,960 Воним! 2163 01:58:54,159 --> 01:58:55,069 Воним! 2164 01:58:56,020 --> 01:58:56,029 Воним! 2165 01:58:56,020 --> 01:58:57,060 Позначально! 2166 01:58:57,979 --> 01:58:59,979 Да ну что ты права? 2167 01:59:01,159 --> 01:59:02,020 Что правда? 2168 01:59:04,779 --> 01:59:07,340 У него стягу в утро подали. 2169 01:59:07,920 --> 01:59:09,000 Это правда. 2170 01:59:10,060 --> 01:59:10,899 Что у вас там? 2171 01:59:12,569 --> 01:59:13,140 Слышь. 2172 01:59:15,500 --> 01:59:29,140 Сегодня очень предбелкуршение часто смолят предваживающиеся знамесно на счастную дитину в Алимиру Спиранскому. 2173 01:59:29,300 --> 01:59:31,729 Смолят для девчоворов семьи разом потерял правой тюре 2174 01:59:31,729 --> 01:59:33,520 и новости, где вы говорите о своем роде. 2175 01:59:33,840 --> 01:59:34,029 Стоять в тюре. 2176 01:59:34,020 --> 01:59:36,420 Стоять в стране уже работают специалисты. 2177 01:59:36,560 --> 01:59:37,569 Идет средств к утра в них 2178 01:59:37,569 --> 01:59:38,680 на своих уйдетах в формации. 2179 01:59:38,890 --> 01:59:40,890 В последнем имене спирански был большой проект. 2180 01:59:41,109 --> 01:59:44,189 Пока найдено обознанное петелл среди которых сам спиранский человек. 2181 02:00:14,600 --> 02:00:20,600 Я больше не вернулся, а может я с тобой осмарнулся. 2182 02:00:20,600 --> 02:00:24,600 Я с тобой осмарнулся, а с тобой осмарнулся. 2183 02:00:24,600 --> 02:00:27,600 Я с тобой осмарнулся, а с тобой осмарнулся. 2184 02:00:27,600 --> 02:00:30,600 Я с тобой осмарнулся, а с тобой осмарнулся. 2185 02:00:30,600 --> 02:00:34,600 И у меня спрещения глаза, ну, скучаешь, ну, я... 2186 02:00:34,600 --> 02:00:36,600 Ну, всё-ка взрослый. 2187 02:00:36,600 --> 02:00:38,600 Всё-ка взрослый. 2188 02:00:38,600 --> 02:00:40,600 А вот у тебя не переживает. 2189 02:00:40,600 --> 02:00:42,600 -Смотри. 2190 02:00:42,600 --> 02:00:44,600 -Он хочет. 2191 02:00:45,520 --> 02:00:46,939 И у меня спрещен не глаза. 2192 02:00:47,529 --> 02:00:48,069 Скучаешь? 2193 02:00:48,260 --> 02:00:49,569 Я не знаю. 2194 02:00:48,569 --> 02:00:49,649 Я же выросла это. 2195 02:00:50,399 --> 02:00:52,069 Только у нас что-то себе это. 2196 02:00:53,140 --> 02:00:54,880 А вот он за тебя не переживает. 2197 02:00:55,560 --> 02:00:55,939 Вот это. 2198 02:00:57,319 --> 02:00:58,260 Мы и ходим. 2199 02:01:15,300 --> 02:01:18,180 Я не думал, что мне доверил, 2200 02:01:18,180 --> 02:01:20,979 по-тонгравил, по-тонгравил. 2201 02:01:20,979 --> 02:01:24,569 Я не думал, что мне доверил, 2202 02:01:24,569 --> 02:01:27,180 и я там не думал, 2203 02:01:27,180 --> 02:01:28,569 и я не думал, 2204 02:01:28,569 --> 02:01:31,180 и я не думал, что мне доверил. 2205 02:01:31,180 --> 02:01:34,180 А мне доверил, что я доверил. 2206 02:01:34,180 --> 02:01:38,180 А мне доверил, что я доверил. 2207 02:01:38,180 --> 02:01:41,420 А мне доверил, что я доверил. 2208 02:01:45,300 --> 02:01:55,300 Аххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх 2209 02:02:20,840 --> 02:02:30,149 Смотри-то у одного твоего дружка. 2210 02:02:31,460 --> 02:02:32,859 Ну что, проезжаем? 2211 02:02:33,229 --> 02:02:35,359 Роговор есть и делается скину. 2212 02:02:35,939 --> 02:02:36,680 Очень ждем. 2213 02:02:45,300 --> 02:02:45,300 Я тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2214 02:02:45,300 --> 02:02:45,300 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2215 02:02:45,300 --> 02:02:45,300 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2216 02:02:45,300 --> 02:02:45,300 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2217 02:02:45,300 --> 02:02:45,310 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2218 02:02:45,310 --> 02:02:45,310 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2219 02:02:45,310 --> 02:02:45,310 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2220 02:02:45,310 --> 02:02:45,310 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2221 02:02:45,310 --> 02:02:45,319 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2222 02:02:45,319 --> 02:02:45,319 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2223 02:02:45,319 --> 02:02:45,319 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2224 02:02:45,319 --> 02:02:45,319 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2225 02:02:45,319 --> 02:02:45,319 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2226 02:02:45,319 --> 02:02:45,329 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2227 02:02:45,329 --> 02:02:45,329 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2228 02:02:45,329 --> 02:02:45,329 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2229 02:02:45,329 --> 02:02:45,329 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2230 02:02:45,329 --> 02:02:45,340 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2231 02:02:45,340 --> 02:02:45,340 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2232 02:02:45,340 --> 02:02:45,340 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2233 02:02:45,340 --> 02:02:45,340 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2234 02:02:45,340 --> 02:02:45,340 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2235 02:02:45,340 --> 02:02:45,350 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2236 02:02:45,350 --> 02:02:45,350 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2237 02:02:45,350 --> 02:02:45,350 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2238 02:02:45,350 --> 02:02:45,350 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2239 02:02:45,350 --> 02:02:45,359 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2240 02:02:45,359 --> 02:02:45,359 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2241 02:02:45,359 --> 02:02:45,359 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2242 02:02:45,359 --> 02:02:45,359 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2243 02:02:45,359 --> 02:02:45,359 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2244 02:02:45,359 --> 02:02:45,369 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2245 02:02:45,369 --> 02:02:45,369 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2246 02:02:45,369 --> 02:02:45,369 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2247 02:02:45,369 --> 02:02:45,369 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2248 02:02:45,369 --> 02:02:45,380 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2249 02:02:45,380 --> 02:02:45,380 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2250 02:02:45,380 --> 02:02:45,380 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2251 02:02:45,380 --> 02:02:45,380 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2252 02:02:45,380 --> 02:02:45,390 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2253 02:02:45,390 --> 02:02:45,390 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2254 02:02:45,390 --> 02:02:45,390 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2255 02:02:45,390 --> 02:02:45,390 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2256 02:02:45,390 --> 02:02:45,390 тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя тебя 2257 02:02:45,390 --> 02:02:45,399 тебя тебя тебя тебя 2258 02:03:17,420 --> 02:03:18,729 Так вот, а вы так кого-то ждёшь? 2259 02:03:19,770 --> 02:03:21,500 Да, угадаю. 2260 02:03:22,569 --> 02:03:23,850 Наверное, панни, да? 2261 02:03:25,420 --> 02:03:25,810 Ой, 2262 02:03:26,420 --> 02:03:27,500 извини, совсем забыл. 2263 02:03:28,720 --> 02:03:29,609 Пожалуйста, уме. 2264 02:03:31,470 --> 02:03:32,260 Чего хочешь? 2265 02:03:33,880 --> 02:03:37,770 Девочки, спрашиваешь, что хотел? 2266 02:03:39,149 --> 02:03:41,840 Ты знаешь, что манал? 2267 02:03:42,609 --> 02:03:43,760 Ну что ж, я бы думал? 2268 02:03:45,189 --> 02:03:52,189 Либо мы сейчас стоим на колени и уволяемо менять 2269 02:03:52,189 --> 02:03:54,189 Вы простите 2270 02:03:54,189 --> 02:03:58,189 Либо к тебе и твоей подружке 2271 02:04:00,189 --> 02:04:02,189 У меня здесь очень очень был 2272 02:04:07,189 --> 02:04:09,189 Мы постараемся крыть 2273 02:04:09,189 --> 02:04:12,189 Ну уже давай, мыоляю, ротку. 2274 02:04:12,189 --> 02:04:15,189 Сначала отпустя делаю, потом поговорим. 2275 02:04:16,930 --> 02:04:17,760 Что делать? 2276 02:04:18,609 --> 02:04:19,189 Отпусти дела? 2277 02:04:19,569 --> 02:04:20,720 Сейчас, сейчас, 2278 02:04:22,300 --> 02:04:22,840 сейчас... 2279 02:04:22,920 --> 02:04:25,090 Крылья сам. 2280 02:04:25,350 --> 02:04:26,430 Ну, тебе с тобой я смешала. 2281 02:04:27,460 --> 02:04:28,500 Ты что такая дерзка стала? 2282 02:04:46,189 --> 02:04:48,189 Я не хочу. 2283 02:04:48,189 --> 02:04:50,189 Я не хочу. 2284 02:05:00,189 --> 02:05:02,189 Я у тебя жизнь не придет. 2285 02:05:02,189 --> 02:05:04,189 Я у тебя все щеприлокает. 2286 02:05:06,189 --> 02:05:08,189 Ты меня не делаешь? 2287 02:05:08,189 --> 02:05:10,189 Нет. 2288 02:05:10,189 --> 02:05:12,189 Я не знаю. 2289 02:05:12,189 --> 02:05:14,189 Я не понимаю, как тебя нормально. 2290 02:05:16,189 --> 02:05:17,109 Андрей поковорит. 2291 02:05:17,630 --> 02:05:19,609 Поживу бабушку. 2292 02:05:20,880 --> 02:05:22,510 Да и плюс я не одна. 2293 02:05:24,569 --> 02:05:25,670 Кем вам помочь? 2294 02:05:27,050 --> 02:05:27,720 Полобит. 2295 02:05:28,810 --> 02:05:30,000 Ком молочку. 2296 02:05:30,850 --> 02:05:31,350 Андрос. 2297 02:05:31,840 --> 02:05:34,880 Встрелитесь, Симир. 2298 02:05:37,630 --> 02:05:38,840 И ты себя. 2299 02:05:39,510 --> 02:05:42,810 Вот исключать. 2300 02:05:43,670 --> 02:05:44,510 Нет, товарищ. 2301 02:05:48,729 --> 02:05:50,880 Ну ты пиши обязательно. 2302 02:05:51,760 --> 02:05:51,930 Хорошо, 2303 02:05:51,729 --> 02:05:52,590 он дорогой. 2304 02:05:53,880 --> 02:06:05,270 Я так боялась влюбляться, 2305 02:06:06,170 --> 02:06:08,550 чтобы мне было больно. 2306 02:06:15,189 --> 02:06:17,189 И вот это я. 2307 02:06:18,189 --> 02:06:21,189 Даже если тарет сердце будет распитаться, 2308 02:06:21,189 --> 02:06:23,189 она не должна стоять. 2309 02:06:45,189 --> 02:06:51,189 [музыка] 171335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.