All language subtitles for 4. Bloody Books_track2_[eng]_DELAY -21ms
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,830 --> 00:00:12,830
First horror novel really is the Bible.
2
00:00:14,210 --> 00:00:15,970
It's certainly the first locust novel.
3
00:00:16,170 --> 00:00:19,650
As far as I'm concerned, there is only
one horror writer, Garth Merengue.
4
00:00:19,970 --> 00:00:21,310
You know, by here.
5
00:00:21,610 --> 00:00:25,210
A bit more. A bit further.
6
00:00:26,630 --> 00:00:27,630
By the end.
7
00:00:29,210 --> 00:00:33,610
That's what this kind of stuff is. What
I hope that my fiction achieves now is
8
00:00:33,610 --> 00:00:35,230
more of the slight chill.
9
00:00:35,430 --> 00:00:36,850
You know, the kind of...
10
00:00:39,040 --> 00:00:44,720
You know, for example, if that was Dawn
Waters, you know, rather than... I would
11
00:00:44,720 --> 00:00:47,480
hope that it would be right.
12
00:00:49,860 --> 00:00:50,860
Really?
13
00:00:52,960 --> 00:00:59,460
But hang on, I thought... And
14
00:00:59,460 --> 00:01:06,440
if I can achieve that, then I will die a
very happy
15
00:01:06,440 --> 00:01:10,360
man. Shakespeare was a horror writer.
Shakespeare dealt in the realms of the
16
00:01:10,360 --> 00:01:15,660
fantastique, as does Garth. They're both
imaginers. They're both ferrymen.
17
00:01:16,420 --> 00:01:19,320
They both explore worlds. That's what
they do.
18
00:01:19,700 --> 00:01:25,180
I have no truck with snobbery at all. To
me, it's all the same.
19
00:01:25,900 --> 00:01:31,720
Literature, porno, dog racing. And the
way that he writes, you know, those
20
00:01:31,720 --> 00:01:35,260
nightmares down, is almost childlike.
21
00:01:35,920 --> 00:01:38,000
And that's what makes it frightening for
me.
22
00:01:38,680 --> 00:01:43,580
It's like if you, a young son, you know,
or a daughter, and they come bursting
23
00:01:43,580 --> 00:01:46,780
into your room, you know, one in the
morning, screaming and crying.
24
00:01:47,400 --> 00:01:50,180
They've had this awful nightmare.
25
00:01:50,720 --> 00:01:52,420
And you say, what happened?
26
00:01:53,440 --> 00:01:59,860
And they say, oh, this man came down
with dish mops on his head, and blah,
27
00:01:59,860 --> 00:02:02,600
blah, blah, blah. Do you know what I
mean? It has a certain, you know...
28
00:02:02,810 --> 00:02:05,990
certain horror than if I was to wake up,
you know, my girlfriend and say,
29
00:02:06,070 --> 00:02:07,070
listen, I just had a nightmare.
30
00:02:07,470 --> 00:02:13,090
This man came down from the sky with a,
I don't know, pitchfork, stuck me up the
31
00:02:13,090 --> 00:02:13,829
arse with it.
32
00:02:13,830 --> 00:02:16,130
Next thing I knew I was, I don't know,
on someone's tongue.
33
00:02:16,470 --> 00:02:17,490
Jeremy, you wouldn't give a shit.
34
00:02:18,830 --> 00:02:19,850
That's, that's it.
35
00:02:20,630 --> 00:02:25,030
Garth has made a lot of people read a
lot. I mean, most people who read
36
00:02:25,030 --> 00:02:26,270
books hate reading.
37
00:02:28,470 --> 00:02:31,090
Garth makes people who hate reading,
read.
38
00:02:32,560 --> 00:02:35,020
And they won't read anything good, but
they'll read Garth.
39
00:02:37,680 --> 00:02:40,280
I will generally put in punctuation.
40
00:02:40,540 --> 00:02:42,040
I see that as my job.
41
00:02:42,240 --> 00:02:43,820
Garth does one draft.
42
00:02:44,080 --> 00:02:48,480
He doesn't want to dull it by constantly
revising. He'll do one draft, and he'll
43
00:02:48,480 --> 00:02:52,500
often elect to omit punctuation. That's
his call.
44
00:02:52,800 --> 00:02:54,780
I will put in commas.
45
00:02:55,160 --> 00:02:57,520
I won't put in semicolons. This isn't
Joyce.
46
00:02:58,240 --> 00:03:01,820
I will omit dashes. Again, this isn't
French writing.
47
00:03:02,510 --> 00:03:06,850
I will make sure that sentences start
with capital letters, that's what
48
00:03:06,850 --> 00:03:11,190
called. I will make sure the book is
long enough, or should I say thick
49
00:03:11,610 --> 00:03:15,030
That could be a question of adding more
words, it could be a question of making
50
00:03:15,030 --> 00:03:16,030
the paper thicker.
51
00:03:16,290 --> 00:03:17,590
Depends what we've got time for.
52
00:03:18,090 --> 00:03:21,550
I, in consultation with Garth, will view
the cover.
53
00:03:22,170 --> 00:03:24,230
Are there too many skeletons on this
cover?
54
00:03:25,190 --> 00:03:26,530
Is this skull big enough?
55
00:03:26,890 --> 00:03:28,430
Could we fit more maggots on?
56
00:03:28,690 --> 00:03:30,710
Should bits of this book be pop -up?
57
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
questions like that.
58
00:03:32,860 --> 00:03:34,140
So it is creative.
59
00:03:37,040 --> 00:03:38,039
Horror is dead.
60
00:03:38,040 --> 00:03:39,040
I beg your pardon?
61
00:03:39,900 --> 00:03:41,180
What did you just say?
62
00:03:41,740 --> 00:03:45,460
You should stop writing... No, no, no,
no, no. You said horror is dead. Horror
63
00:03:45,460 --> 00:03:46,920
is dead. No, horror's not dead, my
friend.
64
00:03:47,420 --> 00:03:48,980
You're dead. You're dead inside.
65
00:03:49,640 --> 00:03:51,180
If you think horror's dead, you're dead
inside.
66
00:03:51,420 --> 00:03:52,420
Horror's not dead at all.
67
00:03:52,520 --> 00:03:56,540
Horror's alive. Here I am. The horror
genre, I think, is in a lot of trouble
68
00:03:56,540 --> 00:03:59,000
the moment in the fact that it's been...
69
00:03:59,310 --> 00:04:02,250
made pretty obvious to me that nobody's
buying the books anymore.
70
00:04:02,710 --> 00:04:06,510
I mean, Slyther, Garth's first novel,
sold over a million copies.
71
00:04:06,750 --> 00:04:09,970
His last novel sold 173 copies.
72
00:04:11,410 --> 00:04:12,410
Mail order.
73
00:04:13,110 --> 00:04:14,630
And it was mail order only.
74
00:04:15,050 --> 00:04:17,610
My books did not sell 173 copies last
run.
75
00:04:17,890 --> 00:04:23,150
London Fiends sold 219 because some of
those were mail order.
76
00:04:23,750 --> 00:04:25,870
173 was after the returns came back.
77
00:04:26,370 --> 00:04:28,170
Last run of Garth's books.
78
00:04:28,540 --> 00:04:32,100
he was able to give every reader a free
jumbo mug, and that's demeaning.
79
00:04:32,540 --> 00:04:35,160
Salman Rushdie doesn't have to give
everyone a free jumbo mug.
80
00:04:35,940 --> 00:04:41,940
I mean, the literature sells itself by
and large, although a mug wouldn't go
81
00:04:41,940 --> 00:04:42,940
amiss from Salman.
82
00:04:43,140 --> 00:04:44,460
People aren't buying videos.
83
00:04:46,680 --> 00:04:48,780
The kind of films that are made of
spoof.
84
00:04:50,080 --> 00:04:54,680
So it's really possibly had its day.
85
00:05:05,450 --> 00:05:06,750
I love working with women.
86
00:05:07,530 --> 00:05:09,130
Well, hang on, let me rephrase that.
87
00:05:09,350 --> 00:05:14,030
I admire the women I work with. Let me
rephrase that.
88
00:05:14,390 --> 00:05:15,770
I will work with women.
89
00:05:16,530 --> 00:05:19,910
Just because I fall out with every woman
that I work with doesn't mean I don't
90
00:05:19,910 --> 00:05:20,910
love working with women.
91
00:05:21,090 --> 00:05:25,970
I love working with women. And if women
work the way I love, then we'd get on
92
00:05:25,970 --> 00:05:29,110
like a house on fire. But the trouble is
women have a different way of working
93
00:05:29,110 --> 00:05:29,649
to me.
94
00:05:29,650 --> 00:05:33,590
They do not like anything I like.
95
00:05:34,110 --> 00:05:38,330
I've been criticised for only employing
women at Devil Press, even for heavy
96
00:05:38,330 --> 00:05:43,750
lifting. Now, I work better surrounded
by beautiful women.
97
00:05:44,350 --> 00:05:47,030
Yeah, that's one thing you cannot bounce
back from.
98
00:05:47,510 --> 00:05:53,090
You can be a boozer, OK? You can, you
know, even drink, you know, drink dry
99
00:05:53,090 --> 00:05:53,969
these days.
100
00:05:53,970 --> 00:05:55,790
If you're a sex pest, you're finished.
101
00:05:56,550 --> 00:05:59,930
There's nowhere else to go. You can't be
an actor after that. You can't go back
102
00:05:59,930 --> 00:06:00,930
on the TV.
103
00:06:01,430 --> 00:06:03,010
You're a sex pest and you're through.
104
00:06:03,440 --> 00:06:06,640
Best thing to do is to piss off to Spain
or something.
105
00:06:07,800 --> 00:06:08,920
That's what I'd do, I think.
106
00:06:11,640 --> 00:06:15,840
You've had trouble at Deans with
underage girls. Yes, I have, I have,
107
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
right.
108
00:06:17,000 --> 00:06:23,940
The main problem has been... I
personally believe that, really, from 13
109
00:06:23,940 --> 00:06:28,140
and up... ..turn the other way.
110
00:06:33,150 --> 00:06:34,850
It's not a popular view, I know.
111
00:06:35,350 --> 00:06:38,570
Most older women put up with a lot of
nonsense, I've found. Younger women
112
00:06:38,570 --> 00:06:40,170
days certainly do not.
113
00:06:40,630 --> 00:06:42,010
And I can vouch for this.
114
00:06:42,370 --> 00:06:46,370
It's quite funny now I think back, but a
few weeks ago I had a blazing row with
115
00:06:46,370 --> 00:06:47,370
my young girlfriend.
116
00:06:47,830 --> 00:06:52,950
I called her father a thief, which in
actual fact he is. You know, there was
117
00:06:52,950 --> 00:06:53,809
argument there.
118
00:06:53,810 --> 00:06:57,850
She took huge offense to that. Didn't
say anything that night.
119
00:06:58,310 --> 00:06:59,310
Anyway.
120
00:07:00,070 --> 00:07:02,830
Next morning, she poured scorching
coffee on me.
121
00:07:03,130 --> 00:07:06,570
OK? Now, most men would have gone
through the roof of that.
122
00:07:07,170 --> 00:07:11,650
Got up, I put my trousers on, grabbed
the car keys and I went on holiday.
123
00:07:13,950 --> 00:07:16,410
OK? And since then, she's mellowed and
it's been fine.
124
00:07:17,210 --> 00:07:20,790
I personally believe that girls who lie
about their age, and I'm talking about
125
00:07:20,790 --> 00:07:22,710
14, 13 -year -olds here, should be
imprisoned.
126
00:07:24,070 --> 00:07:26,670
Or certainly sent to some kind of
corrective institution.
127
00:07:28,130 --> 00:07:29,470
Because they're playing with fire.
128
00:07:30,750 --> 00:07:33,790
And if you play with fire, little girl,
you're going to get burnt.
129
00:07:36,770 --> 00:07:39,730
Gus, I know you once said one of the
most beautiful things someone said to
130
00:07:39,730 --> 00:07:42,710
was that they'd actually climaxed while
reading one of your books. That's right,
131
00:07:42,850 --> 00:07:45,630
yeah. It was me. I said that to you,
didn't I?
132
00:07:46,670 --> 00:07:50,170
I write themes about making love.
133
00:07:51,230 --> 00:07:54,970
Now, some people might think that's just
titillation. It's not screwing, it's
134
00:07:54,970 --> 00:07:56,310
making love. It's making love.
135
00:07:56,600 --> 00:07:59,720
And can I just say, you've not made love
until you've made love to Mr Jean
136
00:07:59,720 --> 00:08:03,120
-Michel Jarre. Well, that's true. It's
like making love underwater, but, you
137
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
know, with more control.
138
00:08:04,500 --> 00:08:08,340
In the sex scene, a phrase I do like is
her dock, because that's got a nautical
139
00:08:08,340 --> 00:08:12,300
theme that I feel fits in with the dock,
with the saltiness of the entire
140
00:08:12,300 --> 00:08:13,840
endeavour. Her dock, my ferry.
141
00:08:14,240 --> 00:08:15,240
Yeah.
142
00:08:15,460 --> 00:08:20,000
Wet dock is too much, and I've seen
someone do that. That's pushing it. Stop
143
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
dock.
144
00:08:21,040 --> 00:08:25,080
I've read someone refer to it as a
harbour, and I thought that was too
145
00:08:25,710 --> 00:08:29,550
Well, that, you know, that sounds more
vampiric, certainly.
146
00:08:30,510 --> 00:08:33,909
It just sounds like you're going to be
mauled there for a couple of days.
147
00:08:34,130 --> 00:08:35,009
Yeah.
148
00:08:35,010 --> 00:08:39,230
Let's move on, because I don't want to
talk... You know, it can be sordid. I'll
149
00:08:39,230 --> 00:08:41,549
make love all day. I won't talk about
making love all day.
150
00:08:43,630 --> 00:08:45,870
I'll make love for as long as I can,
Lisa.
151
00:08:48,270 --> 00:08:52,330
Which actually is quite a long time by
the time I manage to get anything going.
152
00:08:52,330 --> 00:08:53,510
All right, all right, all right.
153
00:08:57,610 --> 00:09:02,190
You've started him off. It's a sad, sad
day. I don't want to hear about it
154
00:09:02,190 --> 00:09:06,690
anymore. I don't want to hear about it,
please. Let me tell you, it is a sad
155
00:09:06,690 --> 00:09:09,350
day. I know it's a sad day. It's a sad
day for Dean.
156
00:09:09,630 --> 00:09:11,170
A sad day for Dean.
157
00:09:11,450 --> 00:09:15,130
When I had to say, love, get a cab, it's
not happening.
158
00:09:17,170 --> 00:09:20,970
No woman has survived in any one of the
last three books of yours.
159
00:09:21,350 --> 00:09:22,530
Beg pardon?
160
00:09:23,090 --> 00:09:26,390
Well, the women always buy it. The women
do not buy it. They die heroically.
161
00:09:28,359 --> 00:09:30,920
Do you think that's going to be a
problem when you're trying to... Look,
162
00:09:30,920 --> 00:09:35,220
right, we're talking about London
things. I presume you're talking about
163
00:09:35,220 --> 00:09:36,980
story about the wasp priestess.
164
00:09:37,420 --> 00:09:40,820
Yeah. Okay, all right, so the wasp
priestess dies, but she was evil.
165
00:09:41,060 --> 00:09:44,680
Okay, so does that count as a woman?
She's half wasp. So shall we say I'm
166
00:09:44,680 --> 00:09:45,680
knocking the wasps?
167
00:09:46,860 --> 00:09:49,220
Shall we say that? All right, I'm
knocking the wasps as well then. I'm
168
00:09:49,220 --> 00:09:50,260
the wasps and I'm knocking women.
169
00:09:50,960 --> 00:09:51,960
Okay?
170
00:09:52,580 --> 00:09:55,600
The female woman in that, the heroine
for the two...
171
00:09:56,090 --> 00:10:00,770
Two women in that book, for a start,
well, half woman, half wasp priestess.
172
00:10:01,610 --> 00:10:05,990
If you include the wasp priestess,
that's half woman, half wasp. So you've
173
00:10:05,990 --> 00:10:10,390
one and a half women in that book, all
right, who show a hell of a lot of
174
00:10:10,390 --> 00:10:14,610
spirit, who are feisty, who can get the
job done.
175
00:10:15,150 --> 00:10:21,990
The wasp priestess, I mean, you've
really got to read some
176
00:10:21,990 --> 00:10:24,150
books, my friend. You have no idea.
177
00:10:25,420 --> 00:10:30,520
It is true that a lot of the female
characters do end up dead in Darkplace,
178
00:10:30,520 --> 00:10:34,480
if you look at their, you know, their
character, they're not all what they
179
00:10:36,920 --> 00:10:40,480
Broccoli woman, she appears, you know,
on first look to be a perfectly
180
00:10:40,480 --> 00:10:42,360
beautiful, healthy young lady.
181
00:10:42,920 --> 00:10:44,200
She's not. She's made of broccoli.
182
00:10:45,220 --> 00:10:46,400
You know, she's hiding something.
183
00:10:47,130 --> 00:10:49,490
I'm not saying that sex is the cause of
their death.
184
00:10:49,710 --> 00:10:54,070
I'm not saying it's because they have
sex that they die. I'm saying they have
185
00:10:54,070 --> 00:10:55,310
sex and then they die.
186
00:10:56,010 --> 00:10:57,010
Put it this way.
187
00:10:58,770 --> 00:11:04,310
When you are making love, everything is
potent,
188
00:11:04,590 --> 00:11:05,930
okay?
189
00:11:06,750 --> 00:11:10,250
You probably won't know that, but take
it from me, all right?
190
00:11:10,690 --> 00:11:15,050
When you're busy doing it...
191
00:11:16,300 --> 00:11:17,300
Everything's potent.
192
00:11:17,320 --> 00:11:23,820
You are raised to the highest pitch of
experience, okay? You're at a knife edge
193
00:11:23,820 --> 00:11:24,820
the whole time.
194
00:11:24,840 --> 00:11:29,720
You know, it's a knife edge as to
whether or not you're going to... I
195
00:11:29,720 --> 00:11:33,620
that. Put it this way, you're out of
control.
196
00:11:34,400 --> 00:11:40,980
Or can be out of control. Now, all I'm
saying is that at such extremes, the
197
00:11:40,980 --> 00:11:44,620
chances are you're going to do something
stupid like die.
198
00:11:52,890 --> 00:11:54,550
Afterwards. I grew up in this shit.
199
00:11:55,490 --> 00:11:58,630
Yeah? I could tell you about all kinds
of shit. I can tell you about horse
200
00:11:58,630 --> 00:11:59,730
manure, I can tell you about dog poop.
201
00:12:00,090 --> 00:12:01,710
I can tell you about human excrement
too.
202
00:12:01,970 --> 00:12:05,230
Because I've seen it. And I've smelt it.
And I've talked to the guys who made
203
00:12:05,230 --> 00:12:06,230
it.
204
00:12:07,590 --> 00:12:08,590
So up yours.
205
00:12:09,670 --> 00:12:10,670
Pal.
206
00:12:12,620 --> 00:12:14,880
I work a 24 -hour day. I dream.
207
00:12:15,580 --> 00:12:22,140
I get up at around 9, read the paper
till 10, breakfast till 11,
208
00:12:22,420 --> 00:12:27,560
and then there's a bit of admin I need
to do. And then I hit the typewriter at
209
00:12:27,560 --> 00:12:33,560
about quarter to 12, and then I break at
half one for lunch, which Pam usually
210
00:12:33,560 --> 00:12:34,560
makes.
211
00:12:35,060 --> 00:12:38,640
And then we'll go into town during the
afternoon.
212
00:12:40,080 --> 00:12:41,980
I might...
213
00:12:42,380 --> 00:12:48,920
read a bit in the afternoon and then
it's really dinner and then it's you
214
00:12:48,920 --> 00:12:55,920
thinking about dreaming again it's nice
to be back in the black leather
215
00:12:55,920 --> 00:12:59,580
what do you mean back in the black
leather well on dark place you wore a
216
00:12:59,580 --> 00:13:06,540
doctor's cape i've always liked black
leather i like uh i like
217
00:13:06,540 --> 00:13:10,420
the buffalo i like cows i like that food
group and um
218
00:13:11,210 --> 00:13:13,870
You know, I like to wear what I eat, in
a way.
219
00:13:14,490 --> 00:13:20,370
There's always a roast in our house,
either on the table hot with gravy on
220
00:13:20,370 --> 00:13:23,310
stove or in the fridge cold and ready
for the slice.
221
00:13:23,630 --> 00:13:25,710
They often say to people, you've got a
sweet tooth.
222
00:13:26,390 --> 00:13:28,110
With me, they say, you've got a meat
tooth.
223
00:13:28,490 --> 00:13:29,490
And they're right.
224
00:13:30,130 --> 00:13:31,250
I love meat.
225
00:13:31,890 --> 00:13:36,150
Pam loves meat. The children don't love
meat, but that's what we cook them.
226
00:13:36,430 --> 00:13:39,590
And until they can afford to buy their
own vegetarian food, they're just going
227
00:13:39,590 --> 00:13:40,590
to have to lump it.
228
00:13:41,869 --> 00:13:43,930
You use humour brilliantly.
229
00:13:44,230 --> 00:13:45,510
Thank you.
230
00:13:46,650 --> 00:13:49,770
And, I mean, how do you write such funny
jokes?
231
00:13:50,210 --> 00:13:54,910
Oh, well, if I hadn't been a horror
writer, I think I'd have been a, you
232
00:13:54,950 --> 00:13:57,050
sort of musical comedian type.
233
00:13:57,570 --> 00:13:59,030
I'm very funny in conversation.
234
00:13:59,650 --> 00:14:03,290
People love what I say, they find them
very funny. I'm just blessed with a
235
00:14:03,290 --> 00:14:04,290
natural wit.
236
00:14:04,410 --> 00:14:05,410
Sorry,
237
00:14:05,870 --> 00:14:07,730
do you try your jokes out on anyone? I
don't have to.
238
00:14:08,650 --> 00:14:12,850
They just come naturally. I do try them.
If I find a joke that works, I'll
239
00:14:12,850 --> 00:14:13,850
repeat it.
240
00:14:13,910 --> 00:14:16,130
I don't have to try them out. I mean, I
know they're going to work.
241
00:14:16,570 --> 00:14:19,570
You've got a very funny anecdote about
your first pet.
242
00:14:20,150 --> 00:14:27,110
I used to take him for walks up the road
and I used to let him off the leash
243
00:14:27,110 --> 00:14:32,850
and he'd run into the mud and he'd get
muddy and he'd get dirty and he'd be
244
00:14:32,850 --> 00:14:35,490
barking and I'd have only just cleaned
him earlier, you know.
245
00:14:36,520 --> 00:14:42,040
And he'd come back and he'd be thinking,
because he'd been rolling in, God knows
246
00:14:42,040 --> 00:14:44,360
what, probably cow turd, something like
that.
247
00:14:45,640 --> 00:14:49,380
And I remember one day he came bounding
back and I said, get away, I'm not
248
00:14:49,380 --> 00:14:52,800
getting anywhere. I ducked out the way
and he tried to hump a child.
249
00:14:54,560 --> 00:14:58,300
And we nearly had him put down.
250
00:14:59,780 --> 00:15:05,060
I grow bloody sick of how many times,
how many bloody letters I have penned
251
00:15:05,060 --> 00:15:06,060
sent off.
252
00:15:06,320 --> 00:15:07,760
and received no reply to.
253
00:15:09,320 --> 00:15:12,900
So this was always a kind of... to the
government.
254
00:15:15,080 --> 00:15:19,060
Sorry, what are you upset about, Garth?
The fact that they never replied to me.
255
00:15:19,260 --> 00:15:20,099
Who?
256
00:15:20,100 --> 00:15:21,100
Them.
257
00:15:21,240 --> 00:15:23,420
Who have you been writing to? The
people.
258
00:15:23,860 --> 00:15:25,680
The people who hide it from us.
259
00:15:26,740 --> 00:15:27,980
Oh, what, the government? Yes.
260
00:15:28,460 --> 00:15:30,840
I'm not going to call them that because
I don't believe they govern.
261
00:15:33,670 --> 00:15:36,970
You've got a funny theory about who is
running the country. I certainly have.
262
00:15:37,330 --> 00:15:38,189
Who's that?
263
00:15:38,190 --> 00:15:39,190
Right.
264
00:15:39,410 --> 00:15:41,070
Garth has many strange theories.
265
00:15:41,350 --> 00:15:43,110
Broccoli coming from space is just one.
266
00:15:44,370 --> 00:15:48,830
I don't like broccoli. I don't eat it as
a rule.
267
00:15:49,370 --> 00:15:50,950
It's very fashionable now to eat.
268
00:15:53,490 --> 00:15:55,130
It could easily come from space.
269
00:15:55,410 --> 00:15:56,630
I'm sure that's nonsense.
270
00:15:57,610 --> 00:16:01,530
Not many people know this, but there's a
theory going around that wasps were...
271
00:16:02,280 --> 00:16:06,200
the originators of life on this earth.
We actually come from wasps.
272
00:16:07,180 --> 00:16:12,220
There's a part of wasp in all of us.
However, there are some pure people who
273
00:16:12,220 --> 00:16:16,860
of this earth. I think I'm from this
kind who view the wasp as our clan
274
00:16:17,100 --> 00:16:22,100
So I see myself as a crusader, a
vigilante against them. They're
275
00:16:22,100 --> 00:16:25,480
creatures. They're very evil too. And
they think. It's a hive mind.
276
00:16:25,700 --> 00:16:28,160
We're all part of a hive mind. Did you
know that? We are.
277
00:16:30,640 --> 00:16:32,900
I know that you have a chill corner in
your house.
278
00:16:33,120 --> 00:16:35,100
What have you done there?
279
00:16:35,340 --> 00:16:36,340
It's very simple.
280
00:16:37,020 --> 00:16:41,100
And if you're a serious student of the
fontostique, you'll take heed.
281
00:16:41,380 --> 00:16:46,320
You take a corner of your house and you
have your chilli books there and you sit
282
00:16:46,320 --> 00:16:50,260
in your chair and you can pick up a
candelabra probably for about a couple
283
00:16:50,260 --> 00:16:52,360
quid now if you go to one of these
garden places.
284
00:16:52,720 --> 00:16:55,260
Put that beside you. Black candles.
285
00:16:55,740 --> 00:16:59,240
Make sure you've got some extinguisher
or something should there be an
286
00:17:00,520 --> 00:17:07,440
And I recommend the music of Iannis
Exarnis, Bohor 1. Put
287
00:17:07,440 --> 00:17:09,819
that on and I guarantee you a nightmare.
288
00:17:11,660 --> 00:17:15,819
Do you think that's a thing many people
in the world are trying to achieve?
289
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
No.
290
00:17:18,040 --> 00:17:21,960
I think Garth, in terms of calibre of
artist, will be remembered up with the
291
00:17:21,960 --> 00:17:22,819
very best.
292
00:17:22,819 --> 00:17:25,460
He'll be remembered in the same breath
as Rick Astley.
293
00:17:27,680 --> 00:17:30,000
He'll be remembered in the same
breath...
294
00:17:32,110 --> 00:17:33,210
as Maureen Littman.
295
00:17:33,810 --> 00:17:40,550
I would like my remains scattered among
the
296
00:17:40,550 --> 00:17:41,750
tables of my club.
297
00:17:43,990 --> 00:17:46,090
And what does Garth want them to hear?
298
00:17:47,030 --> 00:17:50,890
Garth wants to have his remains blown
out of a medieval horn.
299
00:17:57,650 --> 00:17:59,470
I am self -taught.
300
00:18:00,460 --> 00:18:04,400
In fact, I've made it a point of honour
never to learn anything from anyone
301
00:18:04,400 --> 00:18:09,340
else. My mother, God rest her, even
though she's alive, but let's make sure
302
00:18:09,340 --> 00:18:16,340
God helps her get some rest, brought me
up on her own, worked a number of jobs.
303
00:18:16,500 --> 00:18:21,580
She was a quick fit fitter, she was a
pool cleaner, and she was a taxidermist.
304
00:18:22,180 --> 00:18:23,820
And she did taxidermy night.
305
00:18:24,980 --> 00:18:29,160
If there was a rush job on a stuff, she
would be called in.
306
00:18:29,590 --> 00:18:32,170
And that's just the nasty stuff that's
getting the gristle out, that's getting
307
00:18:32,170 --> 00:18:34,030
the bone out, that's getting the innards
out.
308
00:18:34,290 --> 00:18:40,270
And she would do that through the night,
come back, clean a pool, get down quick
309
00:18:40,270 --> 00:18:43,170
fit, and then same again.
310
00:18:45,810 --> 00:18:47,170
Nice to see you both, gentlemen.
311
00:18:47,390 --> 00:18:48,950
Hello. Oh, it's good to be seen, Paul.
312
00:18:49,270 --> 00:18:50,850
You've been a team for a long time.
313
00:18:51,050 --> 00:18:53,490
Yeah, too long. Let's talk about how
that first happened.
314
00:18:54,370 --> 00:18:57,470
Well... Why Dean Garth? Well, he... Why
not?
315
00:18:57,720 --> 00:19:00,940
I knew who he was because he was making
the papers from a very early age, and I
316
00:19:00,940 --> 00:19:02,600
was only 15, 16.
317
00:19:02,980 --> 00:19:07,600
The magazine that I was working on was
called Dude, and it changed its name to
318
00:19:07,600 --> 00:19:08,600
Feather.
319
00:19:09,140 --> 00:19:10,140
More English.
320
00:19:10,840 --> 00:19:17,780
And it was a mixture of erotica and
fantastique stories. I got a story by
321
00:19:17,780 --> 00:19:21,620
Garth Marenghi, writing under a
pseudonym at that time, so I didn't know
322
00:19:21,620 --> 00:19:23,280
was, called Face Bottom.
323
00:19:23,700 --> 00:19:27,040
I read it, and I thought, there's
something here.
324
00:19:28,139 --> 00:19:32,460
Not only is this a very haunting story
about a guy whose face is literally half
325
00:19:32,460 --> 00:19:36,720
the bottom, but it's also an allegory of
the Biafra conflict.
326
00:19:39,140 --> 00:19:40,720
This is very exciting, isn't it?
327
00:19:40,940 --> 00:19:41,980
Let's give him a call.
328
00:19:43,480 --> 00:19:44,800
Come into the office, please.
329
00:19:45,340 --> 00:19:50,140
Came into the office, met, got on, and
he just signed my chest.
330
00:19:50,440 --> 00:19:53,400
We never had anything written. He signed
my chest right there and then.
331
00:19:53,940 --> 00:19:55,920
In retrospect, I should have got
something in writing.
332
00:19:56,280 --> 00:19:58,690
It was... Hubris on my part.
333
00:19:59,870 --> 00:20:04,710
But we've never looked back. We parted
briefly, Garth and I, in the 80s.
334
00:20:04,910 --> 00:20:07,850
Garth for a while thought that he could
do better with another manager.
335
00:20:08,410 --> 00:20:09,630
And that manager died.
336
00:20:12,310 --> 00:20:13,630
And then he came back to me.
337
00:20:15,550 --> 00:20:20,530
I wanted to stand for Parliament because
I believe that there is a voice yet to
338
00:20:20,530 --> 00:20:21,530
be heard in politics.
339
00:20:21,750 --> 00:20:24,410
That is the voice of the liberated man.
340
00:20:25,270 --> 00:20:26,670
I got seven votes.
341
00:20:27,340 --> 00:20:32,780
in total, which is a shame because I
know more than seven people.
342
00:20:33,240 --> 00:20:37,600
Society deems driving drunk
unacceptable.
343
00:20:38,020 --> 00:20:41,620
That's the society we live in. So we
have to accept those rules.
344
00:20:42,300 --> 00:20:43,680
What do you think about it?
345
00:20:44,680 --> 00:20:49,400
I am personally capable of controlling a
car no matter what level of
346
00:20:49,400 --> 00:20:51,820
intoxication I'm up to. That's a gift I
have.
347
00:20:53,060 --> 00:20:56,240
At the moment, the law denies me from
exercising that gift.
348
00:20:56,670 --> 00:20:58,810
I've had a lot of trouble with
censorship in my life.
349
00:20:59,350 --> 00:21:00,870
I don't believe in censorship.
350
00:21:01,610 --> 00:21:04,010
I don't believe in self -appointed
judges.
351
00:21:04,790 --> 00:21:06,710
I don't believe in judges.
352
00:21:07,790 --> 00:21:09,410
I don't really believe in appointments.
353
00:21:11,310 --> 00:21:14,270
My style is an eclectic mix.
354
00:21:14,690 --> 00:21:18,790
Some of it comes from 20s golf. Some of
it comes from Al Capone.
355
00:21:18,990 --> 00:21:22,490
Some of it comes from the future.
356
00:21:22,690 --> 00:21:25,430
And some of it comes from feeble
landlords.
357
00:21:26,160 --> 00:21:29,260
I've been smoking cigarettes since I was
12. But you've never smoked a
358
00:21:29,260 --> 00:21:30,620
cigarette? No.
359
00:21:31,020 --> 00:21:32,180
I don't want to get cancer.
360
00:21:32,460 --> 00:21:34,380
Where did the cap angle come from?
361
00:21:35,740 --> 00:21:37,320
This is how a man wears a cap.
362
00:21:40,680 --> 00:21:44,780
I mean, I could put it flat on, but, you
know, I'm not a potato farmer.
363
00:21:46,580 --> 00:21:48,660
It looks slightly, slightly camp.
364
00:21:49,640 --> 00:21:50,640
Slightly camp?
365
00:21:51,460 --> 00:21:53,800
Yeah. Well, that's your call, friend.
366
00:21:54,600 --> 00:21:56,300
Erm... I don't think it looks camp.
367
00:21:56,900 --> 00:22:02,200
I think if you, er, speak to people who
know me, I'm nothing if not camp.
368
00:22:06,820 --> 00:22:10,360
Thanks very much. Thank you very much.
It's a shame to end on that tone.
369
00:22:11,380 --> 00:22:14,600
It's quite a shame, because I was
enjoying that, and you've conjured it.
370
00:22:14,840 --> 00:22:15,840
Never mind.
371
00:22:17,320 --> 00:22:18,320
Dean!
372
00:22:23,159 --> 00:22:25,520
It's like any art form, there's a lot of
sitting around.
373
00:22:26,140 --> 00:22:29,740
You know, one gets, you know, dependent
on certain things.
374
00:22:30,180 --> 00:22:37,100
I started to drink, you see, in 1979 and
things got worse up until about,
375
00:22:37,180 --> 00:22:39,660
I'd say, 1994.
376
00:22:40,480 --> 00:22:47,160
The work kind of dried up and I became,
I think, a bit of a joke due to my own.
377
00:22:47,710 --> 00:22:49,450
Bad behaviour, I would imagine.
378
00:22:49,710 --> 00:22:52,410
They simply don't make parts for people
like Todd anymore.
379
00:22:52,730 --> 00:22:53,950
The parts got smaller.
380
00:22:54,890 --> 00:22:56,510
That's what happened, and he's got
bigger.
381
00:22:56,970 --> 00:22:58,350
I did have to file for bankruptcy.
382
00:22:58,590 --> 00:23:03,750
Bankruptcy is not such a bad thing.
People have this stigma about
383
00:23:04,110 --> 00:23:08,170
I mean, it's there to actually protect
one. The thing is, if you're not on
384
00:23:08,170 --> 00:23:13,030
something which is on BBC One, BBC Two,
ITV, whatever, then people think that
385
00:23:13,030 --> 00:23:14,030
you've died.
386
00:23:14,210 --> 00:23:15,450
OK, I've done a lot of theatre.
387
00:23:17,790 --> 00:23:21,230
Things, you know, for no money, which I
thought was good. What can you throw at
388
00:23:21,230 --> 00:23:22,370
me now? I've been imprisoned.
389
00:23:22,970 --> 00:23:23,970
I've been bankrupt.
390
00:23:24,310 --> 00:23:27,950
I haven't worked for many a long year.
I've been dropped from every single
391
00:23:27,950 --> 00:23:29,370
record company that I was with.
392
00:23:29,610 --> 00:23:31,350
Do you know what I mean? What else have
you got?
393
00:23:32,910 --> 00:23:34,730
I suppose you could say that I'm a sex
pest.
394
00:23:35,190 --> 00:23:36,370
That's about the only thing left.
395
00:23:37,710 --> 00:23:39,330
You won't get any proof on anything like
that.
396
00:23:40,190 --> 00:23:42,610
The question is, would I want to know
the real me?
397
00:23:45,230 --> 00:23:46,230
Who knows that?
398
00:23:46,560 --> 00:23:51,120
I don't want to appear bitter about any
of this because, you know, that's a very
399
00:23:51,120 --> 00:23:52,120
easy way out.
400
00:23:52,860 --> 00:23:54,300
I'm not bitter at all.
401
00:23:56,000 --> 00:24:00,120
But, you know, certain things do really
get me down.
402
00:24:07,740 --> 00:24:12,000
I tend to sort of change my opinion on
acting the older I get, but there are a
403
00:24:12,000 --> 00:24:14,940
few rules that I've stuck to.
404
00:24:15,580 --> 00:24:17,940
from, you know, basically from day one.
405
00:24:19,420 --> 00:24:23,660
It is like beats. Acting is like beats.
Standing on the stage is the best kind
406
00:24:23,660 --> 00:24:28,060
of training an actor can ever get. Try
telling that, you know, that to an actor
407
00:24:28,060 --> 00:24:30,080
now, you know, they'll think, you know,
you're a fool.
408
00:24:30,400 --> 00:24:35,640
All right then, Mr. Samson from
EastEnders or whatever, you know, get
409
00:24:35,640 --> 00:24:40,640
on, you know, stage in front of 500
people. That's how many you can get on
410
00:24:40,640 --> 00:24:41,980
stage these days. I doubt even that.
411
00:24:42,699 --> 00:24:46,540
And, you know, reach the man right at
the back of the hall, you know, and at
412
00:24:46,540 --> 00:24:50,060
same time keep the intimacy for, you
know, the first row.
413
00:24:50,880 --> 00:24:52,100
You know, that's not easy.
414
00:24:52,300 --> 00:24:55,160
Can't learn that kind of thing on TV,
I'm afraid.
415
00:24:58,180 --> 00:25:04,060
The thing that I normally do is, I mean,
I think of myself as being a human drum
416
00:25:04,060 --> 00:25:05,060
kid.
417
00:25:05,200 --> 00:25:09,300
I can actually play the drums, which
makes it much easier to describe to you.
418
00:25:09,520 --> 00:25:10,760
So it's as if...
419
00:25:11,150 --> 00:25:15,170
I'm either sad at the drum kit, and I'm
going...
420
00:25:15,170 --> 00:25:21,490
And you're keeping up with the, usually
4 -4. 4 -4 is much easier, because other
421
00:25:21,490 --> 00:25:26,590
people know what 4 -4 is. Once you start
to, you know, change and waltz and
422
00:25:26,590 --> 00:25:28,350
things, people don't know where the fuck
they are.
423
00:25:28,610 --> 00:25:33,550
So, you keep it, say 4 -4, and you, uh,
and you say the lines.
424
00:25:34,010 --> 00:25:36,410
Something like, Scotch Mist?
425
00:25:38,150 --> 00:25:39,190
What's Scotch Mist?
426
00:25:42,160 --> 00:25:47,620
If somebody like Michael came, his beat
would be obviously very simple and would
427
00:25:47,620 --> 00:25:53,480
be a... Where it's just, you know, like
a march,
428
00:25:53,640 --> 00:25:55,000
if you like.
429
00:25:55,220 --> 00:25:59,060
Whereas somebody like... Who do I like?
430
00:25:59,880 --> 00:26:01,360
Christopher Walken, for instance.
431
00:26:01,640 --> 00:26:03,880
He would have something completely
different, more of a...
432
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
You see what I mean?
433
00:26:12,080 --> 00:26:13,340
What about Garth and Dean?
434
00:26:14,360 --> 00:26:15,360
Garth and Dean?
435
00:26:16,240 --> 00:26:19,700
They wouldn't be aware of any beats or
any kind of style at all.
436
00:26:21,580 --> 00:26:24,080
Garth would just be...
437
00:26:24,080 --> 00:26:30,220
Dean's would be...
438
00:26:30,220 --> 00:26:36,460
Just imagine somebody mentally retarded
sat with a drum kit. Imagine the noise
439
00:26:36,460 --> 00:26:37,460
that they would make.
440
00:26:37,580 --> 00:26:39,160
That's what you got with Dean, I think.
441
00:26:41,410 --> 00:26:45,490
A good actor, I think, is always
somebody who is very easy on the eye. I
442
00:26:45,490 --> 00:26:49,230
just mean, you know, looking good. I
mean, in terms of easy to watch.
443
00:26:51,790 --> 00:26:53,730
But at the same time has a kind of edge.
444
00:26:54,350 --> 00:26:55,850
You're not quite sure what they'll do
next.
445
00:26:56,470 --> 00:26:57,890
And that's all down to timing.
446
00:26:58,770 --> 00:27:04,310
I could read the same lines to you in
three or four different ways, and I
447
00:27:04,310 --> 00:27:08,670
pretty much guarantee you'd only
remember one of the actual performances.
448
00:27:09,360 --> 00:27:12,800
I could read two flat and two, you know,
how I would normally do them.
449
00:27:13,420 --> 00:27:14,420
That's all it is.
450
00:27:14,740 --> 00:27:19,980
The words, I think, are pretty much, I
wouldn't say immaterial, but
451
00:27:19,980 --> 00:27:26,500
it is all about speech patterns, gaps
that you leave, air, you know, that you
452
00:27:26,500 --> 00:27:28,080
take, that kind of thing.
453
00:27:34,300 --> 00:27:37,840
Very, very short line, but it meant so
much, you see.
454
00:27:38,280 --> 00:27:45,100
And your sort of current young 23 -year
-old PV actor would probably
455
00:27:45,100 --> 00:27:48,660
read that in the cab on the way to the
job. That would be the first time he'd
456
00:27:48,660 --> 00:27:50,040
have actually seen that, I think.
457
00:27:50,440 --> 00:27:57,340
Got on set, stood against his opposite,
waited for, I don't know,
458
00:27:57,420 --> 00:28:02,580
probably a second to make sure that the
camera was back on him or whatever, and
459
00:28:02,580 --> 00:28:04,000
then would give you a reading.
460
00:28:04,380 --> 00:28:05,860
You and he were buddies, weren't you?
461
00:28:07,409 --> 00:28:08,409
Looking at him.
462
00:28:09,530 --> 00:28:13,150
Which is always a very, very selfish way
to act, but it's what I see every day
463
00:28:13,150 --> 00:28:14,470
now. You and he were buddies, weren't
you?
464
00:28:15,870 --> 00:28:20,930
Sort of thing. As opposed to possibly
looking at the door, which I believe the
465
00:28:20,930 --> 00:28:22,250
thing was, looking back at him.
466
00:28:23,130 --> 00:28:24,130
Back at the door.
467
00:28:26,970 --> 00:28:31,290
You and he were buddies, weren't you?
468
00:28:34,270 --> 00:28:35,310
Need I say more?
469
00:28:35,790 --> 00:28:36,810
Need I say more?
470
00:28:39,530 --> 00:28:45,190
I mean, I turned on, what was it the
other day, that bloody awful
471
00:28:45,190 --> 00:28:47,530
cogniso, what's that called?
472
00:28:47,790 --> 00:28:53,850
Yeah, and the most ugly, disgusting
looking people, men and women, this fat
473
00:28:53,850 --> 00:28:57,270
bloke, I haven't got a clue what his
name was, red in the face. I had to turn
474
00:28:57,270 --> 00:28:59,110
the bloody thing, I couldn't hear a word
he was saying.
475
00:28:59,670 --> 00:29:02,930
And it was all that type of thing.
476
00:29:03,370 --> 00:29:08,330
And then this Cockney Sparrow, like
young Barbara Windsor type, dyed black
477
00:29:08,390 --> 00:29:10,690
looked like a fucking raven, near
enough.
478
00:29:11,430 --> 00:29:15,770
And, you know, this is supposed to be,
you know, serious stuff. I never seen
479
00:29:15,770 --> 00:29:18,110
anything like it. It was like a
pantomime, my friend.
480
00:29:18,450 --> 00:29:19,450
Really awful.
481
00:29:19,970 --> 00:29:24,970
And I understand 12 million people
actually turn on to that every single
482
00:29:25,330 --> 00:29:28,850
Is it on every day? I imagine it is now.
You know, most of these things are.
483
00:29:29,530 --> 00:29:32,590
It was. It was like a, I don't know,
like a modern day freak show.
484
00:29:35,370 --> 00:29:41,390
You know, that's what you've got to
basically contend with. I'd rather
485
00:29:41,390 --> 00:29:44,150
bow out gracefully.
486
00:29:44,950 --> 00:29:46,570
Thank you very much. Thank you.
40314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.