All language subtitles for 3. Rediscovering Darkplace_track2_[eng]_DELAY -21ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,830 --> 00:00:12,830 First horror novel really is the Bible. 2 00:00:14,190 --> 00:00:18,030 It's certainly the first locust novel. As far as I'm concerned, there is only 3 00:00:18,030 --> 00:00:19,650 one horror writer, Garth Merengue. 4 00:00:19,970 --> 00:00:21,310 You know, by here. 5 00:00:21,610 --> 00:00:25,210 A bit more. A bit further. 6 00:00:26,630 --> 00:00:27,630 By the end. 7 00:00:29,210 --> 00:00:33,610 That's what this kind of stuff is. What I hope that my fiction achieves now is 8 00:00:33,610 --> 00:00:35,230 more of the slight chill. 9 00:00:35,430 --> 00:00:36,870 You know, the kind of... 10 00:00:39,020 --> 00:00:44,720 You know, for example, if that was Dawn Waters, you know, rather than... I would 11 00:00:44,720 --> 00:00:47,480 hope that it would be right. 12 00:00:49,860 --> 00:00:50,860 Really? 13 00:00:52,960 --> 00:00:59,380 But hang on, I thought... And 14 00:00:59,380 --> 00:01:06,180 if I can achieve that, then I will die a very 15 00:01:06,180 --> 00:01:07,149 happy man. 16 00:01:07,150 --> 00:01:10,370 Shakespeare was a horror writer. Shakespeare dealt in the realms of the 17 00:01:10,370 --> 00:01:15,650 fantastique, as does Garth. They're both imaginers. They're both ferrymen. 18 00:01:16,370 --> 00:01:19,310 They both explore worlds. That's what they do. 19 00:01:19,650 --> 00:01:25,170 I have no truck with snobbery at all. To me, it's all the same. 20 00:01:25,850 --> 00:01:31,710 Literature, porno, dog racing. And the way that he writes, you know, those 21 00:01:31,710 --> 00:01:35,250 nightmares down, is almost childlike. 22 00:01:35,920 --> 00:01:38,000 And that's what makes it frightening for me. 23 00:01:38,680 --> 00:01:43,580 It's like if you, a young son, you know, or a daughter, and they come bursting 24 00:01:43,580 --> 00:01:46,780 into your room, you know, one in the morning, screaming and crying. 25 00:01:47,400 --> 00:01:50,180 They've had this awful nightmare. 26 00:01:50,720 --> 00:01:52,420 And you say, what happened? 27 00:01:53,440 --> 00:01:59,860 And they say, oh, this man came down with dish mops on his head, and blah, 28 00:01:59,860 --> 00:02:02,600 blah, blah, blah. Do you know what I mean? It has a certain, you know... 29 00:02:02,810 --> 00:02:05,990 certain horror than if I was to wake up, you know, my girlfriend and say, 30 00:02:06,070 --> 00:02:07,070 listen, I just had a nightmare. 31 00:02:07,470 --> 00:02:13,090 This man came down from the sky with a, I don't know, pitchfork, stuck me up the 32 00:02:13,090 --> 00:02:13,829 arse with it. 33 00:02:13,830 --> 00:02:16,130 Next thing I knew I was, I don't know, on someone's tongue. 34 00:02:16,410 --> 00:02:17,490 Jeremy, you wouldn't give a shit. 35 00:02:18,830 --> 00:02:19,850 That's, that's it. 36 00:02:20,630 --> 00:02:25,030 Garth has made a lot of people read, a lot. I mean, most people who read 37 00:02:25,030 --> 00:02:26,270 books hate reading. 38 00:02:28,470 --> 00:02:31,090 Garth makes people who hate reading, read. 39 00:02:32,560 --> 00:02:35,020 And they won't read anything good, but they'll read Garth. 40 00:02:37,700 --> 00:02:40,280 I will generally put in punctuation. 41 00:02:40,540 --> 00:02:42,020 I see that as my job. 42 00:02:42,240 --> 00:02:43,800 Garth does one draft. 43 00:02:44,080 --> 00:02:48,480 He doesn't want to dull it by constantly revising. He'll do one draft, and he'll 44 00:02:48,480 --> 00:02:51,360 often elect to omit punctuation. 45 00:02:51,580 --> 00:02:52,580 That's his call. 46 00:02:52,800 --> 00:02:54,780 I will put in commas. 47 00:02:55,160 --> 00:02:57,520 I won't put in semicolons. This isn't Joyce. 48 00:02:58,240 --> 00:03:01,820 I will omit dashes. Again, this isn't French writing. 49 00:03:02,510 --> 00:03:06,850 I will make sure that sentences start with capital letters, that's what 50 00:03:06,850 --> 00:03:11,190 called. I will make sure the book is long enough, or should I say thick 51 00:03:11,610 --> 00:03:15,030 That could be a question of adding more words, it could be a question of making 52 00:03:15,030 --> 00:03:16,030 the paper thicker. 53 00:03:16,290 --> 00:03:17,590 Depends what we've got time for. 54 00:03:18,090 --> 00:03:21,550 I, in consultation with Garth, will view the cover. 55 00:03:22,190 --> 00:03:24,230 Are there too many skeletons on this cover? 56 00:03:25,190 --> 00:03:26,530 Is this skull big enough? 57 00:03:26,890 --> 00:03:28,430 Could we fit more maggots on? 58 00:03:28,690 --> 00:03:30,710 Should bits of this book be pop -up? 59 00:03:31,320 --> 00:03:32,320 questions like that. 60 00:03:32,900 --> 00:03:34,160 So it is creative. 61 00:03:37,080 --> 00:03:38,079 Horror is dead. 62 00:03:38,080 --> 00:03:39,080 I beg your pardon? 63 00:03:39,940 --> 00:03:41,180 What did you just say? 64 00:03:41,780 --> 00:03:45,460 You should stop writing... No, no, no, no, no. You said horror is dead. Horror 65 00:03:45,460 --> 00:03:46,920 is dead. No, horror's not dead, my friend. 66 00:03:47,460 --> 00:03:48,239 You're dead. 67 00:03:48,240 --> 00:03:49,240 You're dead inside. 68 00:03:49,660 --> 00:03:51,180 If you think horror's dead, you're dead inside. 69 00:03:51,420 --> 00:03:52,420 Horror's not dead at all. 70 00:03:52,560 --> 00:03:56,540 Horror's alive. Here I am. The horror genre, I think, is in a lot of trouble 71 00:03:56,540 --> 00:03:59,000 the moment in the fact that it's been... 72 00:03:59,310 --> 00:04:02,250 made pretty obvious to me that nobody's buying the books anymore. 73 00:04:02,690 --> 00:04:06,510 I mean, Slyker, Garth's first novel, sold over a million copies. 74 00:04:06,750 --> 00:04:09,970 His last novel sold 173 copies. 75 00:04:11,410 --> 00:04:12,410 Mail order. 76 00:04:13,090 --> 00:04:14,630 And it was mail order only. 77 00:04:15,050 --> 00:04:17,610 My books did not sell 173 copies last run. 78 00:04:17,910 --> 00:04:23,150 London Fiends sold 219 because some of those were mail order. 79 00:04:23,750 --> 00:04:25,870 173 was after the returns came back. 80 00:04:26,410 --> 00:04:28,190 Last run of Garth's books. 81 00:04:28,560 --> 00:04:32,120 he was able to give every reader a free jumbo mug, and that's demeaning. 82 00:04:32,540 --> 00:04:35,160 Salman Rushdie doesn't have to give everyone a free jumbo mug. 83 00:04:35,940 --> 00:04:41,940 I mean, the literature sells itself, by and large, although a mug wouldn't go 84 00:04:41,940 --> 00:04:42,940 amiss from Salman. 85 00:04:43,140 --> 00:04:44,480 People aren't buying videos. 86 00:04:46,700 --> 00:04:48,780 The kind of films that are made of spoof. 87 00:04:50,100 --> 00:04:54,680 So it's really possibly had its day. 88 00:05:05,450 --> 00:05:06,750 I love working with women. 89 00:05:07,530 --> 00:05:09,130 Well, hang on, let me rephrase that. 90 00:05:09,350 --> 00:05:14,030 I admire the women I work with. Let me rephrase that. 91 00:05:14,390 --> 00:05:15,750 I will work with women. 92 00:05:16,530 --> 00:05:19,930 Just because I fall out with every woman that I work with doesn't mean I don't 93 00:05:19,930 --> 00:05:20,930 love working with women. 94 00:05:21,090 --> 00:05:25,970 I love working with women. And if women work the way I love, then we'd get on 95 00:05:25,970 --> 00:05:29,110 like a house on fire. But the trouble is women have a different way of working 96 00:05:29,110 --> 00:05:29,649 to me. 97 00:05:29,650 --> 00:05:33,590 They do not like anything I like. 98 00:05:34,110 --> 00:05:38,330 I've been criticised for only employing women at Devil Press, even for heavy 99 00:05:38,330 --> 00:05:43,750 lifting. Now, I work better surrounded by beautiful women. 100 00:05:44,350 --> 00:05:47,030 Yeah, that's one thing you cannot bounce back from. 101 00:05:47,510 --> 00:05:53,090 You can be a boozer, OK? You can, you know, even drink, you know, drink dry 102 00:05:53,090 --> 00:05:53,969 these days. 103 00:05:53,970 --> 00:05:55,810 If you're a sex pest, you're finished. 104 00:05:56,550 --> 00:05:59,930 There's nowhere else to go. You can't be an actor after that. You can't go back 105 00:05:59,930 --> 00:06:00,930 on the TV. 106 00:06:01,430 --> 00:06:03,010 You're a sex pest and you're through. 107 00:06:03,440 --> 00:06:06,640 Best thing to do is to piss off to Spain or something. 108 00:06:07,800 --> 00:06:08,940 That's what I'd do, I think. 109 00:06:11,640 --> 00:06:15,840 You've had trouble at Deans with underage girls. Yes, I have, I have, 110 00:06:15,840 --> 00:06:16,840 right. 111 00:06:17,000 --> 00:06:23,940 The main problem has been... I personally believe that, really, from 13 112 00:06:23,940 --> 00:06:28,140 and up... ..turn the other way. 113 00:06:33,150 --> 00:06:34,850 It's not a popular view, I know. 114 00:06:35,350 --> 00:06:38,570 Most older women put up with a lot of nonsense, I've found. Younger women 115 00:06:38,570 --> 00:06:40,190 days certainly do not. 116 00:06:40,630 --> 00:06:42,010 And I can vouch for this. 117 00:06:42,370 --> 00:06:46,370 It's quite funny now I think back, but a few weeks ago I had a blazing row with 118 00:06:46,370 --> 00:06:47,370 my young girlfriend. 119 00:06:47,830 --> 00:06:52,950 I called her father a thief, which in actual fact he is. You know, there was 120 00:06:52,950 --> 00:06:53,809 argument there. 121 00:06:53,810 --> 00:06:57,850 She took huge offense to that. Didn't say anything that night. 122 00:06:58,310 --> 00:06:59,310 Anyway. 123 00:07:00,070 --> 00:07:02,830 Next morning, she poured scorching coffee on me. 124 00:07:03,130 --> 00:07:06,570 OK? Now, most men would have gone through the roof of that. 125 00:07:07,150 --> 00:07:11,650 Got up, I put my trousers on, grabbed the car keys and I went on holiday. 126 00:07:13,950 --> 00:07:16,430 OK? And since then, she's mellowed and it's been fine. 127 00:07:17,210 --> 00:07:20,790 I personally believe that girls who lie about their age, and I'm talking about 128 00:07:20,790 --> 00:07:22,710 14, 13 -year -olds here, should be imprisoned. 129 00:07:24,070 --> 00:07:26,670 Or certainly sent to some kind of corrective institution. 130 00:07:28,130 --> 00:07:29,470 Because they're playing with fire. 131 00:07:30,750 --> 00:07:33,810 And if you play with fire, little girl, you're going to get burnt. 132 00:07:36,770 --> 00:07:39,730 Gus, I know you once said one of the most beautiful things someone said to 133 00:07:39,730 --> 00:07:42,710 was that they'd actually climaxed while reading one of your books. That's right, 134 00:07:42,850 --> 00:07:45,630 yeah. It was me. I said that to you, didn't I? 135 00:07:46,650 --> 00:07:50,150 I write themes about making love. 136 00:07:51,180 --> 00:07:54,960 Now, some people might think that's just titillation. It's not screwing, it's 137 00:07:54,960 --> 00:07:56,320 making love. It's making love. 138 00:07:56,560 --> 00:07:59,720 And can I just say, you've not made love until you've made love to Mr Jean 139 00:07:59,720 --> 00:08:03,120 -Michel Jarre. Well, that's true. It's like making love underwater, but, you 140 00:08:03,120 --> 00:08:04,120 know, with more control. 141 00:08:04,480 --> 00:08:08,380 In the sex scene, a phrase I do like is her dock, because that's got a nautical 142 00:08:08,380 --> 00:08:12,300 theme that I feel fits in with the dock, with the saltiness of the entire 143 00:08:12,300 --> 00:08:13,820 endeavour. Her dock, my ferry. 144 00:08:14,200 --> 00:08:15,200 Yeah. 145 00:08:15,460 --> 00:08:20,000 Wet dock is too much. And I've seen someone do that. That's pushing it. Stop 146 00:08:20,020 --> 00:08:21,020 dock. 147 00:08:21,040 --> 00:08:23,340 I've read someone refer to it as a harbour. 148 00:08:23,660 --> 00:08:25,120 I thought that was too ornate. 149 00:08:25,720 --> 00:08:29,540 Well, that's, you know, that sounds more vampiric, certainly. 150 00:08:30,480 --> 00:08:33,919 It just sounds like you're going to be more there for a couple of days. 151 00:08:34,140 --> 00:08:35,139 Yeah. 152 00:08:35,140 --> 00:08:39,280 Move on, because I don't want to talk as... You know, it can be sordid. I'll 153 00:08:39,280 --> 00:08:41,559 make love all day. I won't talk about making love all day. 154 00:08:43,440 --> 00:08:46,040 So I'll make love for as long as I can these days. 155 00:08:48,240 --> 00:08:52,300 Which actually is quite a long time by the time I manage to get anything going. 156 00:08:52,300 --> 00:08:53,440 All right, all right, all right. 157 00:08:57,640 --> 00:08:58,900 You've started him off. 158 00:08:59,100 --> 00:09:02,620 It's a sad, sad day. I don't want to hear about it anymore. 159 00:09:03,240 --> 00:09:07,360 I don't want to hear about it, please. Let me tell you, this is a sad day. I 160 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 know it's a sad day. It's a sad day for Dean. 161 00:09:09,640 --> 00:09:11,160 A sad day for Dean. 162 00:09:11,460 --> 00:09:15,130 When I had to say... Love, get a cab, it's not happening. 163 00:09:17,170 --> 00:09:20,950 No woman has survived in any one of the last three books of yours. 164 00:09:21,370 --> 00:09:22,490 Beg pardon? 165 00:09:23,010 --> 00:09:26,390 Well, the women always buy it. The women do not buy it. They die heroically. 166 00:09:28,230 --> 00:09:30,910 Do you think that's going to be a problem when you're trying to... Look, 167 00:09:30,910 --> 00:09:34,270 right, we're talking about London things, right? I presume you're talking 168 00:09:34,270 --> 00:09:36,810 the story about the wasp recess. 169 00:09:37,250 --> 00:09:40,810 Yeah. Okay, all right, so the wasp priestess dies, but she was evil. 170 00:09:41,050 --> 00:09:44,690 Okay, so does that count as a woman? She's half wasp. So shall we say I'm 171 00:09:44,690 --> 00:09:45,690 knocking the wasps? 172 00:09:46,870 --> 00:09:49,210 Shall we say that? All right, I'm knocking the wasps as well then. I'm 173 00:09:49,210 --> 00:09:50,250 the wasps and I'm knocking women. 174 00:09:50,970 --> 00:09:51,970 Okay? 175 00:09:52,570 --> 00:09:57,850 The female woman in that, the heroine, so the two women in that book for a 176 00:09:57,850 --> 00:10:00,810 start, well, half woman, half wasp priestess. 177 00:10:01,640 --> 00:10:05,980 If you include the wasp priestess, that's half woman, half wasp. So you've 178 00:10:05,980 --> 00:10:10,400 one and a half women in that book, all right, who show a hell of a lot of 179 00:10:10,400 --> 00:10:14,600 spirit, who are feisty, who can get the job done. 180 00:10:15,140 --> 00:10:22,000 The wasp priestess, I mean, you've really got to read some 181 00:10:22,000 --> 00:10:24,160 books, my friend. You have no idea. 182 00:10:25,340 --> 00:10:28,240 It is true that a lot of the female characters do end up dead. 183 00:10:29,270 --> 00:10:33,490 in dark place. But if you look at their, you know, their character, they're not 184 00:10:33,490 --> 00:10:34,490 all what they seem. 185 00:10:36,830 --> 00:10:40,490 Broccoli woman, she appears, you know, on first look to be a perfectly 186 00:10:40,490 --> 00:10:42,350 beautiful, healthy young lady. 187 00:10:42,830 --> 00:10:44,190 She's not. She's made of broccoli. 188 00:10:45,130 --> 00:10:46,430 You know, she's hiding something. 189 00:10:46,970 --> 00:10:49,510 I'm not saying that sex is the cause of their death. 190 00:10:49,730 --> 00:10:54,050 I'm not saying it's because they have sex that they die. I'm saying they have 191 00:10:54,050 --> 00:10:55,310 sex and then they die. 192 00:10:56,110 --> 00:10:57,110 Put it this way. 193 00:10:58,890 --> 00:11:04,290 When you are making love, everything is potent, 194 00:11:04,590 --> 00:11:05,930 okay? 195 00:11:06,730 --> 00:11:10,250 You probably won't know that, but take it from me, all right? 196 00:11:10,650 --> 00:11:17,070 When you're busy doing it, everything's potent. 197 00:11:17,330 --> 00:11:23,810 You are raised to the highest pitch of experience, okay? You're at a knife edge 198 00:11:23,810 --> 00:11:24,789 the whole time. 199 00:11:24,790 --> 00:11:27,970 You know, it's a knife edge as to whether or not you're going to... 200 00:11:29,130 --> 00:11:30,130 I can't say that. 201 00:11:30,270 --> 00:11:33,630 Put it this way, you're out of control. 202 00:11:34,450 --> 00:11:40,990 Or can be out of control. Now, all I'm saying is that at such extremes, the 203 00:11:40,990 --> 00:11:45,570 chances are you're going to do something stupid like die afterwards. 204 00:11:53,110 --> 00:11:54,510 I grew up in the shit. 205 00:11:55,330 --> 00:11:58,630 Yeah? I could tell you about all kinds of shit. I can tell you about horse 206 00:11:58,630 --> 00:12:01,690 manure, I can tell you about dog poop, I can tell you about human excrement too, 207 00:12:01,830 --> 00:12:05,390 because I've seen it and I've smelt it and I've talked to the guys who made it. 208 00:12:07,530 --> 00:12:09,990 So up yours, pal. 209 00:12:12,570 --> 00:12:19,470 I work a 24 -hour day. I dream, I get up at around 9, read the papers 210 00:12:19,470 --> 00:12:22,190 till 10, breakfast till 11. 211 00:12:24,110 --> 00:12:27,550 And then there's a bit of admin I need to do. And then I hit the typewriter at 212 00:12:27,550 --> 00:12:28,550 about quarter to 12. 213 00:12:28,990 --> 00:12:33,870 And then I break at half one for lunch, which Pam usually makes. 214 00:12:35,070 --> 00:12:38,670 And then we'll go into town during the afternoon. 215 00:12:40,510 --> 00:12:43,790 I might read a bit in the afternoon. 216 00:12:44,370 --> 00:12:47,170 And then it's really dinner. 217 00:12:47,770 --> 00:12:50,530 And then it's, you know, thinking about dreaming again. 218 00:12:54,090 --> 00:12:55,890 It's nice to see you back in the black leather. 219 00:12:56,470 --> 00:12:59,570 What do you mean, back in the black leather? Well, on Darkplace, you wore a 220 00:12:59,570 --> 00:13:00,570 doctor's cape. 221 00:13:03,390 --> 00:13:08,810 I've always liked black leather. I like the buffalo, I like cows, I like that 222 00:13:08,810 --> 00:13:09,729 food group. 223 00:13:09,730 --> 00:13:13,850 And, you know, I like to wear what I eat, in a way. 224 00:13:14,490 --> 00:13:20,370 There's always a roast in our house, either on the table, hot, with gravy on 225 00:13:20,370 --> 00:13:23,290 stove, or in the fridge, cold and ready for the slice. 226 00:13:23,820 --> 00:13:25,720 They often say to people, you've got a sweet tooth. 227 00:13:26,360 --> 00:13:28,100 With me, they say, you've got a meat tooth. 228 00:13:28,460 --> 00:13:29,460 And they're right. 229 00:13:30,060 --> 00:13:31,260 I love meat. 230 00:13:31,860 --> 00:13:33,200 Pam loves meat. 231 00:13:33,420 --> 00:13:36,140 The children don't love meat, but that's what we cook them. 232 00:13:36,420 --> 00:13:39,580 And until they can afford to buy their own vegetarian food, they're just going 233 00:13:39,580 --> 00:13:40,580 to have to lump it. 234 00:13:41,660 --> 00:13:43,880 You use humour brilliantly. 235 00:13:44,240 --> 00:13:45,520 Thank you. 236 00:13:46,660 --> 00:13:49,780 And, I mean, how do you write such funny jokes? 237 00:13:50,200 --> 00:13:53,540 Oh, well, if I hadn't been a horror writer, I think I'd have been a... 238 00:13:54,120 --> 00:13:57,040 you know, sort of musical comedian type. 239 00:13:57,620 --> 00:13:59,020 I'm very funny in conversation. 240 00:13:59,720 --> 00:14:03,300 People love what I say. They find them very funny. I'm just blessed with a 241 00:14:03,300 --> 00:14:04,300 natural wit. 242 00:14:04,440 --> 00:14:05,440 Sorry, 243 00:14:05,880 --> 00:14:07,780 do you try your jokes out on anyone? I don't have to. 244 00:14:08,620 --> 00:14:12,840 They just come naturally. I do try them. If I find a joke that works, I'll 245 00:14:12,840 --> 00:14:13,840 repeat it. 246 00:14:13,940 --> 00:14:16,100 I don't have to try them out. I mean, I know they're going to work. 247 00:14:16,640 --> 00:14:19,580 You've got a very funny anecdote about your first pet. 248 00:14:20,220 --> 00:14:27,120 I used to take him... for walks up the road and I used to let him off the leash 249 00:14:27,120 --> 00:14:32,920 and he'd run into the mud and he'd get muddy and he'd get dirty and he'd be 250 00:14:32,920 --> 00:14:37,700 barking and I'd have only just cleaned him earlier you know and he'd come back 251 00:14:37,700 --> 00:14:43,000 and he'd be thinking because he'd been rolling in god knows what probably cow 252 00:14:43,000 --> 00:14:44,380 turd something like that 253 00:14:45,800 --> 00:14:49,380 And I remember one day he came bounding back and I said, get away, I'm not 254 00:14:49,380 --> 00:14:52,800 getting anywhere. I ducked out the way and he tried to hump a child. 255 00:14:54,620 --> 00:14:58,320 And we nearly had him put down. 256 00:14:59,820 --> 00:15:05,060 I grow bloody sick of how many times, how many bloody letters I have penned 257 00:15:05,060 --> 00:15:07,760 sent off and received no reply to. 258 00:15:09,260 --> 00:15:12,900 So this was always a kind of, for the government. 259 00:15:15,200 --> 00:15:19,060 Sorry, what are you upset about, Garth? The fact that they never replied to me. 260 00:15:19,240 --> 00:15:20,139 Who? 261 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 Them. 262 00:15:21,280 --> 00:15:23,380 Who have you been writing to? The people. 263 00:15:23,880 --> 00:15:25,700 The people who hide it from us. 264 00:15:26,720 --> 00:15:27,720 Oh, what, the government? 265 00:15:27,840 --> 00:15:30,820 Yes. I'm not going to call them that because I don't believe they govern. 266 00:15:33,700 --> 00:15:36,160 You've got a funny theory about who is running the country. 267 00:15:36,420 --> 00:15:37,379 I certainly have. 268 00:15:37,380 --> 00:15:38,239 Who's that? 269 00:15:38,240 --> 00:15:39,240 Right. 270 00:15:39,440 --> 00:15:41,080 Garth has many strange theories. 271 00:15:41,400 --> 00:15:43,120 Broccoli coming from space is just one. 272 00:15:45,759 --> 00:15:48,840 I don't like broccoli. I don't eat it as a rule. 273 00:15:49,340 --> 00:15:50,960 It's very fashionable now to eat. 274 00:15:53,380 --> 00:15:55,120 It could easily come from space. 275 00:15:55,400 --> 00:15:56,600 I'm sure that's nonsense. 276 00:15:57,580 --> 00:16:02,600 Not many people know this, but there's a theory going around that wasps were the 277 00:16:02,600 --> 00:16:06,200 originators of life on this earth. We actually come from wasps. 278 00:16:07,200 --> 00:16:10,760 There's a part of wasp in all of us. However, there are some pure... 279 00:16:11,450 --> 00:16:16,010 who are of this earth. I think I'm from this kind who view the wasp as, you 280 00:16:16,010 --> 00:16:17,010 know, our clan enemy. 281 00:16:17,050 --> 00:16:22,090 So I see myself as a crusader, a vigilante against them. They're 282 00:16:22,090 --> 00:16:25,490 creatures. They're very evil too. And they think. It's a hive mind. 283 00:16:25,710 --> 00:16:27,390 We're all part of a hive mind. Did you know that? 284 00:16:27,630 --> 00:16:28,630 We are. 285 00:16:30,570 --> 00:16:34,850 I know that you have a chill corner in your house. Mm -hmm. What have you done 286 00:16:34,850 --> 00:16:36,330 there? It's very simple. 287 00:16:37,420 --> 00:16:41,080 And if you're a serious student of the fontostique, you'll take heed. 288 00:16:41,420 --> 00:16:46,000 You take a corner of your house, and you have your chilli books there, and you 289 00:16:46,000 --> 00:16:50,140 sit in your chair, and you can pick up a candelabra, probably for about a couple 290 00:16:50,140 --> 00:16:52,360 of quid now, if you go to one of these garden places. 291 00:16:52,760 --> 00:16:55,240 Put that beside you. Black candles. 292 00:16:55,780 --> 00:16:58,960 Make sure you've got some extinguisher or something, should there be an 293 00:16:58,960 --> 00:17:04,540 accident. And I recommend the music of Iannis Exarnis, 294 00:17:04,819 --> 00:17:06,839 Bohor I. 295 00:17:07,369 --> 00:17:09,810 Put that on and I guarantee you a nightmare. 296 00:17:11,630 --> 00:17:15,810 Do you think that's the thing many people in the world are trying to 297 00:17:16,130 --> 00:17:17,130 No. 298 00:17:18,010 --> 00:17:21,950 I think Garth, in terms of calibre of artist, will be remembered up with the 299 00:17:21,950 --> 00:17:22,809 very best. 300 00:17:22,810 --> 00:17:25,450 He'll be remembered in the same breath as Rick Astley. 301 00:17:27,670 --> 00:17:33,210 He'll be remembered in the same breath as Maureen Littman. 302 00:17:33,970 --> 00:17:36,170 I would like my remains. 303 00:17:37,749 --> 00:17:41,750 scattered among the tables of my club. 304 00:17:44,010 --> 00:17:45,930 And what does Garth want to hear? 305 00:17:47,070 --> 00:17:50,890 Garth wants to have his remains blown out of a medieval horn. 306 00:17:57,710 --> 00:17:59,490 I am self -taught. 307 00:18:00,230 --> 00:18:04,390 In fact, I've made it a point of honour never to learn anything from anyone 308 00:18:04,390 --> 00:18:05,990 else. My mother... 309 00:18:06,410 --> 00:18:09,830 God rest her, even though she's alive, but let's make sure that God helps her 310 00:18:09,830 --> 00:18:10,830 get some rest. 311 00:18:12,750 --> 00:18:14,430 Brought me up on her own. 312 00:18:15,190 --> 00:18:16,290 Worked a number of jobs. 313 00:18:16,550 --> 00:18:17,810 She was a quick fit fitter. 314 00:18:18,030 --> 00:18:19,190 She was a pool cleaner. 315 00:18:19,750 --> 00:18:21,470 And she was a taxidermist. 316 00:18:22,270 --> 00:18:23,810 And she did taxidermy night. 317 00:18:25,070 --> 00:18:29,110 If there was a rush job on her stuff, she would be called in. 318 00:18:29,590 --> 00:18:32,170 And that's just the nasty stuff that's getting the gristle out, that's getting 319 00:18:32,170 --> 00:18:34,030 the bone out, that's getting the innards out. 320 00:18:34,290 --> 00:18:40,270 And she would do that through the night, come back, clean a pool, get down quick 321 00:18:40,270 --> 00:18:43,170 fit, and then same again. 322 00:18:45,810 --> 00:18:47,170 Nice to see you both, gentlemen. 323 00:18:47,390 --> 00:18:48,950 Hello. Oh, it's good to be seen, Paul. 324 00:18:49,270 --> 00:18:50,850 You've been a team for a long time. 325 00:18:51,050 --> 00:18:53,490 Yeah, too long. Let's talk about how that first happened. 326 00:18:54,370 --> 00:18:57,470 Well... Why Dean, Garth? Well, he... Why not? 327 00:18:57,710 --> 00:19:00,950 I knew who he was because he was making the papers from a very early age, and I 328 00:19:00,950 --> 00:19:02,610 was only 15, 16. 329 00:19:02,990 --> 00:19:07,610 The magazine that I was working on was called Dude, and it changed its name to 330 00:19:07,610 --> 00:19:08,610 Feather. 331 00:19:09,150 --> 00:19:10,150 More English. 332 00:19:10,830 --> 00:19:15,770 And it was a mixture of erotica and fantastique stories. 333 00:19:15,970 --> 00:19:20,990 I got a story by Garth Marenghi, writing under a pseudonym at that time, so I 334 00:19:20,990 --> 00:19:23,270 didn't know who he was, called Face Bottom. 335 00:19:23,710 --> 00:19:27,030 I read it, and I thought, there's something here. 336 00:19:27,870 --> 00:19:32,150 And not only is this a very haunting story about a guy whose face is 337 00:19:32,150 --> 00:19:36,730 half the bottom, but it's also an allegory of the Biafra conflict. 338 00:19:39,170 --> 00:19:40,710 This is very exciting, isn't it? 339 00:19:40,970 --> 00:19:41,970 Let's give him a call. 340 00:19:43,450 --> 00:19:44,810 Come into the office, please. 341 00:19:45,350 --> 00:19:50,130 Came into the office, met, got on, and he just signed my chest. 342 00:19:50,450 --> 00:19:53,410 We never had anything written. He signed my chest right there and then. 343 00:19:53,930 --> 00:19:55,910 In retrospect, I should have got something in writing. 344 00:19:56,460 --> 00:19:58,700 It was hubris on my part. 345 00:19:59,860 --> 00:20:05,360 But we've never looked back. We parted briefly, Garth and I, in the 80s. Garth 346 00:20:05,360 --> 00:20:07,840 for a while thought that he could do better with another manager. 347 00:20:08,400 --> 00:20:09,620 And that manager died. 348 00:20:12,260 --> 00:20:13,620 And then he came back to me. 349 00:20:15,540 --> 00:20:20,520 I wanted to stand for Parliament because I believe that there is a voice yet to 350 00:20:20,520 --> 00:20:21,520 be heard in politics. 351 00:20:21,700 --> 00:20:24,420 That is the voice of the liberated man. 352 00:20:25,320 --> 00:20:32,100 I got seven votes in total, which is a shame because I know more than 353 00:20:32,100 --> 00:20:33,100 seven people. 354 00:20:33,220 --> 00:20:37,580 Society deems driving drunk unacceptable. 355 00:20:37,840 --> 00:20:41,620 That's the society we live in, so we have to accept those rules. 356 00:20:42,300 --> 00:20:43,680 What do you think about it? 357 00:20:44,660 --> 00:20:49,380 I am personally capable of controlling a car no matter what level of 358 00:20:49,380 --> 00:20:51,820 intoxication I'm up to. That's a gift I have. 359 00:20:53,200 --> 00:20:56,200 At the moment, the law denied me from exercising that gift. 360 00:20:56,460 --> 00:20:58,820 I've had a lot of trouble with censorship in my life. 361 00:20:59,400 --> 00:21:00,880 I don't believe in censorship. 362 00:21:01,700 --> 00:21:03,960 I don't believe in self -appointed judges. 363 00:21:04,840 --> 00:21:06,700 I don't believe in judges. 364 00:21:07,840 --> 00:21:09,380 I don't really believe in appointments. 365 00:21:11,340 --> 00:21:14,240 My style is an eclectic mix. 366 00:21:14,760 --> 00:21:18,760 Some of it comes from 20s golf. Some of it comes from Al Capone. 367 00:21:18,960 --> 00:21:22,520 Some of it comes from the future. 368 00:21:22,910 --> 00:21:25,450 And some of it comes from feeble landlords. 369 00:21:26,090 --> 00:21:29,270 I've been smoking cigarettes since I was 12. But you've never smoked a 370 00:21:29,270 --> 00:21:30,590 cigarette? No. 371 00:21:31,030 --> 00:21:32,190 I don't want to get cancer. 372 00:21:32,490 --> 00:21:34,370 Where did the cap angle come from? 373 00:21:35,750 --> 00:21:37,310 This is how a man wears a cap. 374 00:21:40,670 --> 00:21:44,750 I mean, I could put it flat on, but, you know, I'm not a potato farmer. 375 00:21:46,570 --> 00:21:48,690 It looks slightly camp. 376 00:21:49,650 --> 00:21:50,650 Slightly camp? 377 00:21:51,490 --> 00:21:53,780 Yeah. Well, that's your call, friend. 378 00:21:54,400 --> 00:21:56,280 I don't think it looks camp. 379 00:21:56,920 --> 00:22:02,180 I think if you speak to people who know me, I'm nothing if not camp. 380 00:22:06,860 --> 00:22:10,360 Thanks very much. Thank you very much. It's a shame to end on that tone. 381 00:22:11,400 --> 00:22:14,740 It's quite a shame, because I was enjoying that, and you've kind of soured 382 00:22:14,880 --> 00:22:15,880 Never mind. 383 00:22:17,340 --> 00:22:18,340 Dean. 384 00:22:23,159 --> 00:22:25,520 It's like any art form, there's a lot of sitting around. 385 00:22:26,140 --> 00:22:29,740 You know, one gets, you know, dependent on certain things. 386 00:22:30,180 --> 00:22:37,100 I started to drink, you see, in 1979 and things got worse up until about, 387 00:22:37,180 --> 00:22:39,660 I'd say, 1994. 388 00:22:40,480 --> 00:22:47,160 The work kind of dried up and I became, I think, a bit of a joke due to my own. 389 00:22:47,710 --> 00:22:49,450 Bad behaviour, I would imagine. 390 00:22:49,710 --> 00:22:52,410 They simply don't make parts for people like Todd anymore. 391 00:22:52,730 --> 00:22:53,950 The parts got smaller. 392 00:22:54,870 --> 00:22:56,510 That's what happened, and he's got bigger. 393 00:22:56,970 --> 00:22:58,350 I did have to file for bankruptcy. 394 00:22:58,570 --> 00:23:03,730 Bankruptcy is not such a bad thing. People have this stigma about 395 00:23:04,110 --> 00:23:08,170 I mean, it's there to actually protect one. The thing is, if you're not on 396 00:23:08,170 --> 00:23:13,030 something which is on BBC One, BBC Two, ITV, whatever, then people think that 397 00:23:13,030 --> 00:23:14,030 you've died. 398 00:23:14,190 --> 00:23:15,450 OK, I've done a lot of theatre. 399 00:23:17,790 --> 00:23:21,230 Things, you know, for no money, which I thought was good. What can you throw at 400 00:23:21,230 --> 00:23:22,370 me now? I've been imprisoned. 401 00:23:22,970 --> 00:23:23,970 I've been bankrupt. 402 00:23:24,310 --> 00:23:27,950 I haven't worked for many a long year. I've been dropped from every single 403 00:23:27,950 --> 00:23:29,370 record company that I was with. 404 00:23:29,590 --> 00:23:31,350 Do you know what I mean? What else have you got? 405 00:23:32,910 --> 00:23:34,710 I suppose you could say that I'm a sex pest. 406 00:23:35,170 --> 00:23:36,370 That's about the only thing left. 407 00:23:37,710 --> 00:23:39,330 You won't get any proof on anything like that. 408 00:23:40,190 --> 00:23:42,610 The question is, would I want to know the real me? 409 00:23:45,230 --> 00:23:46,230 Who knows that? 410 00:23:46,560 --> 00:23:51,120 I don't want to appear bitter about any of this because, you know, that's a very 411 00:23:51,120 --> 00:23:52,120 sort of easy way out. 412 00:23:52,860 --> 00:23:54,300 I'm not bitter at all. 413 00:23:55,980 --> 00:24:00,120 But, you know, certain things do really get me down. 414 00:24:07,720 --> 00:24:12,000 I tend to sort of change my opinion on acting the older I get, but there are a 415 00:24:12,000 --> 00:24:14,940 few rules that I've stuck to. 416 00:24:15,580 --> 00:24:17,940 from, you know, basically from day one. 417 00:24:19,420 --> 00:24:23,660 It is like beats. Acting is like beats. Standing on the stage is the best kind 418 00:24:23,660 --> 00:24:28,060 of training an actor can ever get. Try telling that, you know, that to an actor 419 00:24:28,060 --> 00:24:30,080 now, you know, they'll think, you know, you're a fool. 420 00:24:30,420 --> 00:24:35,640 All right then, Mr. Senso from EastEnders or whatever, you know, get 421 00:24:35,640 --> 00:24:40,640 on, you know, stage in front of 500 people. That's how many you can get on 422 00:24:40,640 --> 00:24:41,980 stage these days. I doubt even that. 423 00:24:42,819 --> 00:24:46,560 And, you know, reach the man right at the back of the hall, you know, and at 424 00:24:46,560 --> 00:24:50,040 same time see the intimacy for, you know, the first row. 425 00:24:50,880 --> 00:24:52,100 You know, that's not easy. 426 00:24:52,300 --> 00:24:55,160 Can't learn that kind of thing on TV, I'm afraid. 427 00:24:58,180 --> 00:25:04,060 The thing that I normally do is, I mean, I think of myself as being a human drum 428 00:25:04,060 --> 00:25:05,060 kid. 429 00:25:05,200 --> 00:25:09,300 I can actually play the drums, which makes it much easier to describe to you. 430 00:25:09,560 --> 00:25:10,760 So it's as if... 431 00:25:11,150 --> 00:25:13,690 I'm either sad at the drum kit, and I'm going... 432 00:25:13,690 --> 00:25:20,670 And you're keeping up with the, usually 4 -4. 4 -4 is 433 00:25:20,670 --> 00:25:24,750 much easier, because other people know what 4 -4 is. Once you start to, you 434 00:25:24,750 --> 00:25:28,350 know, change and waltz and things, people don't know where the fuck they 435 00:25:28,630 --> 00:25:34,670 So, you keep it, say 4 -4, and you, uh, and you say the line, something like, 436 00:25:35,370 --> 00:25:36,410 Scotch Mist? 437 00:25:38,170 --> 00:25:39,190 What's Scotch Mist? 438 00:25:42,160 --> 00:25:47,620 If somebody like Michael came, his beat would be obviously very simple and would 439 00:25:47,620 --> 00:25:53,480 be a... Where it's just, you know, like a march, 440 00:25:53,640 --> 00:25:55,000 if you like. 441 00:25:55,220 --> 00:25:59,060 Whereas somebody like... Who do I like? 442 00:25:59,880 --> 00:26:01,340 Christopher Walken, for instance. 443 00:26:01,640 --> 00:26:03,880 He would have something completely different, more of a... 444 00:26:10,960 --> 00:26:11,960 You see what I mean? 445 00:26:12,080 --> 00:26:13,340 What about Garth and Dean? 446 00:26:14,340 --> 00:26:15,340 Garth and Dean? 447 00:26:16,280 --> 00:26:19,660 They wouldn't be aware of any beats or any kind of style at all. 448 00:26:21,600 --> 00:26:24,360 Garth would just be... 449 00:26:24,360 --> 00:26:30,220 Dean's would be... 450 00:26:30,220 --> 00:26:36,440 Just imagine somebody mentally retarded sat with a drum kit. Imagine the noise 451 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 that they would make. 452 00:26:37,600 --> 00:26:39,140 That's what you got with Dean, I think. 453 00:26:41,410 --> 00:26:45,490 A good actor, I think, is always somebody who is very easy on the eye. I 454 00:26:45,490 --> 00:26:49,210 just mean, you know, looking good. I mean, in terms of easy to watch. 455 00:26:51,510 --> 00:26:53,730 But at the same time, has a kind of edge. 456 00:26:54,350 --> 00:26:55,850 You're not quite sure what they'll do next. 457 00:26:56,470 --> 00:26:57,890 And that's all down to timing. 458 00:26:58,770 --> 00:27:04,470 I could read the same lines to you in three or four different ways, and I... 459 00:27:05,550 --> 00:27:08,710 pretty much guarantee you would only remember one of the actual performances. 460 00:27:09,030 --> 00:27:12,770 I could read two flat and two, you know, how I would normally do them. 461 00:27:13,390 --> 00:27:14,390 That's all it is. 462 00:27:14,710 --> 00:27:20,010 The words, I think, are pretty much, I wouldn't say immaterial, but 463 00:27:20,010 --> 00:27:26,730 it is all about speech patterns, gaps that you leave, air that you take, 464 00:27:26,910 --> 00:27:28,070 that kind of thing. 465 00:27:34,310 --> 00:27:37,830 Very, very short line, but it meant so much, you see. 466 00:27:38,210 --> 00:27:45,110 And your sort of talented, young, 23 -year -old TV actor would probably 467 00:27:45,110 --> 00:27:48,670 read that in the cab on the way to the job. That would be the first time he'd 468 00:27:48,670 --> 00:27:50,030 have actually seen that, I think. 469 00:27:50,450 --> 00:27:57,350 Got on set, stood against his opposite, waited for, I don't know, 470 00:27:57,430 --> 00:28:01,650 probably a second to make sure that the camera was back on him or whatever. 471 00:28:02,410 --> 00:28:05,870 And then would give you a reading of, you and he were buddies, weren't you? 472 00:28:07,450 --> 00:28:08,450 Looking at him. 473 00:28:09,570 --> 00:28:13,150 Which is always a very, very selfish way to act, but it's what I see every day 474 00:28:13,150 --> 00:28:14,450 now. You and he were buddies, weren't you? 475 00:28:15,910 --> 00:28:20,930 Sort of thing. As opposed to possibly looking at the door, which I believe the 476 00:28:20,930 --> 00:28:22,250 theme was, looking back at him. 477 00:28:23,150 --> 00:28:24,150 Back at the door. 478 00:28:27,010 --> 00:28:31,290 You and he were buddies, weren't you? 479 00:28:34,300 --> 00:28:35,340 Need I say more? 480 00:28:35,740 --> 00:28:36,820 Need I say more? 481 00:28:39,460 --> 00:28:45,200 I mean, I turned on, what was it, the other day, that bloody awful 482 00:28:45,200 --> 00:28:51,200 cognizant, what's that called? Yeah, and the most ugly, disgusting -looking 483 00:28:51,200 --> 00:28:55,540 people, men and women, this fat bloke, I haven't got a clue what his name was, 484 00:28:55,600 --> 00:28:58,860 red in the face. I had to turn the bloody thing, I couldn't hear a word he 485 00:28:58,860 --> 00:29:02,940 saying. And it was all that type of thing. 486 00:29:03,370 --> 00:29:08,330 And then this Cockney Sparrow, like young Barbara Windsor type, dyed black 487 00:29:08,390 --> 00:29:10,690 looked like a fucking raven, near enough. 488 00:29:11,430 --> 00:29:15,770 And, you know, this is supposed to be, you know, serious stuff. I never seen 489 00:29:15,770 --> 00:29:18,110 anything like it. It was like a pantomime, my friend. 490 00:29:18,450 --> 00:29:19,450 Really awful. 491 00:29:19,990 --> 00:29:24,970 And I understand 12 million people actually turn on to that every single 492 00:29:25,330 --> 00:29:28,850 Is it on every day? I imagine it is now. You know, most of these things are. 493 00:29:29,530 --> 00:29:32,590 It was. It was like a, I don't know, like a modern day freak show. 494 00:29:35,370 --> 00:29:41,390 You know, that's what you've got to basically contend with. I'd rather 495 00:29:41,390 --> 00:29:44,150 bow out gracefully. 496 00:29:44,930 --> 00:29:45,950 Thank you very much. 497 00:29:46,150 --> 00:29:47,150 Thank you. 40758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.