Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:19,000
I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
2
00:00:19,000 --> 00:00:26,000
Nicola, do you understand why you're waiting here?
3
00:00:26,000 --> 00:00:32,000
I understand.
4
00:00:32,000 --> 00:00:42,000
You're here because I want to inspect that everything is as it should be.
5
00:00:42,000 --> 00:00:55,000
It's come to my attention that over the past few weeks you have been placing fingers inside little holes that shouldn't have been placed.
6
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Is there anything you want to say about that?
7
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
No.
8
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
You're a liar.
9
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
No, I'm not.
10
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
I've seen you.
11
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
Two other people in this house have seen you.
12
00:01:13,000 --> 00:01:21,000
Quite frankly, your behaviour is nothing short of a disgrace.
13
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Stand up.
14
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
Take off your shoes.
15
00:01:27,000 --> 00:01:34,000
Put them back on.
16
00:01:34,000 --> 00:01:44,000
Stand on the chair.
17
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Do you understand what happens to you if I find out that you've been masturbating?
18
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
No, I haven't been.
19
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
When you break the rules in this house, what normally happens to you?
20
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
I get punished.
21
00:01:58,000 --> 00:02:08,000
My views on what you do with yourself and my opinion on that is important.
22
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Isn't it?
23
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
Yes.
24
00:02:12,000 --> 00:02:18,000
Turn around.
25
00:02:18,000 --> 00:02:25,000
Take off your skirt.
26
00:02:25,000 --> 00:02:31,000
From what I see here, you've had more than one occasion where you were being thrashed this week.
27
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
In fact, this month, haven't you?
28
00:02:33,000 --> 00:02:43,000
Yes.
29
00:02:43,000 --> 00:02:48,000
Turn around.
30
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Put on your skirt.
31
00:02:50,000 --> 00:03:00,000
Again, so get on top.
32
00:03:00,000 --> 00:03:07,000
Faster.
33
00:03:07,000 --> 00:03:15,000
Tiffany goes right off.
34
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
That was stupid.
35
00:03:17,000 --> 00:03:23,000
Step down, pick them up, give them to me.
36
00:03:23,000 --> 00:03:32,000
Get back on the chair.
37
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
How do you account for these things?
38
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
What do you think?
39
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
I'm a liar.
40
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
I'm blind.
41
00:03:41,000 --> 00:03:48,000
I wish I knew that.
42
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Open up your buttocks.
43
00:03:51,000 --> 00:04:11,000
Wider.
44
00:04:11,000 --> 00:04:15,000
Isn't it a humiliation for you?
45
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Well?
46
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Yes.
47
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Guess what?
48
00:04:18,000 --> 00:04:23,000
Yes, sir.
49
00:04:23,000 --> 00:04:30,000
Stand up.
50
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
Don't pull the skirt down.
51
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Sorry.
52
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Guess what?
53
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Put your hands through the chair.
54
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
Grab the chair, the size of the chair, as far as he likes.
55
00:04:45,000 --> 00:04:57,000
Wider.
56
00:04:57,000 --> 00:05:09,000
That tells me that you've been playing with yourself in there.
57
00:05:09,000 --> 00:05:24,000
What happened?
58
00:05:24,000 --> 00:05:33,000
I haven't done anything.
59
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
I certainly haven't been down there, have I?
60
00:05:36,000 --> 00:05:40,000
So Milly has.
61
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
And considering that we never allowed guests in this house without my invite,
62
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
that leaves only one person, doesn't it?
63
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Who do you think that could be?
64
00:05:50,000 --> 00:05:56,000
How do you tell Milly?
65
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
Get the head right down.
66
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
Right down.
67
00:06:00,000 --> 00:06:14,000
He likes wider parts.
68
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Because it certainly wasn't me, was it?
69
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
No.
70
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
No what?
71
00:06:20,000 --> 00:06:47,000
No sir.
72
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
I'm starting to hear some sound from you now, aren't I?
73
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Yeah.
74
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Yes, sir.
75
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Ow!
76
00:06:54,000 --> 00:06:59,000
Wait there.
77
00:06:59,000 --> 00:07:03,000
Don't move an inch.
78
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
Hear me?
79
00:07:04,000 --> 00:07:31,000
Yes, sir.
80
00:07:31,000 --> 00:07:59,000
I'm going to be sure that you never again decide to touch this in the wrong way.
81
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
Why did God give you a giant?
82
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
What do you mean?
83
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Very clever.
84
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Why else?
85
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I don't know.
86
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
For regular volume functions.
87
00:08:15,000 --> 00:08:21,000
Not!
88
00:08:21,000 --> 00:08:27,000
So you're putting fingers up there.
89
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
Disgusting.
90
00:08:31,000 --> 00:08:44,000
Can you stand up?
91
00:08:44,000 --> 00:08:49,000
Stand up a minute.
92
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
Put your feet together.
93
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Turn your face around.
94
00:08:55,000 --> 00:09:01,000
Take off the dress.
95
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
Are you nervous?
96
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
Yeah.
97
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Something you should have thought about before, wasn't it?
98
00:09:10,000 --> 00:09:13,000
Yes, sir.
99
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
It breaks my heart having to deal with you in this way.
100
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
Go down there.
101
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Take off the tie-off.
102
00:09:22,000 --> 00:09:29,000
Fold it up.
103
00:09:29,000 --> 00:09:34,000
Take off the top.
104
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
One of the sparse breasts.
105
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Why?
106
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
You should never question why.
107
00:09:42,000 --> 00:09:47,000
Just understand that it's for your own good.
108
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
Do I allow you to wear jewellery in this house?
109
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
No, sir.
110
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
No, sir.
111
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
When I'm finished with you, I'm going to take that off.
112
00:09:56,000 --> 00:10:03,000
I'm going to left it down the side.
113
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
I do not want you looking like a slut.
114
00:10:05,000 --> 00:10:06,000
Do you understand that?
115
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
Yes, sir.
116
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
I care about you.
117
00:10:10,000 --> 00:10:26,000
I'm going to take off the bra.
118
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Come on, sweetie.
119
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
We're nearly there.
120
00:10:28,000 --> 00:10:35,000
I'll help you.
121
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Do you feel your breasts?
122
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
No.
123
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Never feel your breasts.
124
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
No.
125
00:10:40,000 --> 00:10:46,000
You're lying about that as well.
126
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Put it back over the chair.
127
00:10:49,000 --> 00:10:54,000
The legs are crossed.
128
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
Wider.
129
00:10:57,000 --> 00:11:13,000
Head right down.
130
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
Now you begin to feel it, aren't you?
131
00:11:16,000 --> 00:11:19,000
I've felt it before.
132
00:11:19,000 --> 00:11:30,000
Put your hands behind your lovely cheeks and keep your head down.
133
00:11:30,000 --> 00:11:38,000
Keep the head down.
134
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
I hope for your sake you never put anything up here.
135
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
Do you?
136
00:11:42,000 --> 00:11:48,000
No.
137
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Would you like me to clean your hands?
138
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
No, sir.
139
00:11:52,000 --> 00:12:11,000
I bet you wouldn't.
140
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
Move this away.
141
00:12:16,000 --> 00:12:43,000
Brace yourself.
142
00:12:43,000 --> 00:13:10,000
I'm going to take off the bra.
143
00:13:10,000 --> 00:13:22,000
Not quite as arrogant now, are you, lady?
144
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
No, sir.
145
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Hmm?
146
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Well?
147
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
No, sir.
148
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
Does something want to happen?
149
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
I'm sorry, sir.
150
00:13:28,000 --> 00:13:43,000
I mean, now we have an apology, but I don't think it's sincere.
151
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
How would you like it if everybody else was to put the fingers up there?
152
00:13:46,000 --> 00:13:47,000
I haven't.
153
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
There's still much better to accept.
154
00:13:49,000 --> 00:14:03,000
You admit that you, the thing, is behind your own body, aren't you?
155
00:14:03,000 --> 00:14:05,000
There.
156
00:14:05,000 --> 00:14:21,000
Right there.
157
00:14:21,000 --> 00:14:48,000
Do you need a moment to come close yourself?
158
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
Now, would you like to put your fingers in your vagina?
159
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
No, sir.
160
00:14:54,000 --> 00:14:58,000
Are we ready to admit what you've been doing to yourself?
161
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
Yes, sir.
162
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
Good luck.
163
00:15:03,000 --> 00:15:09,000
And why did you make me go through the whole stage of thrashing you in the way that I have?
164
00:15:09,000 --> 00:15:10,000
I don't know, sir.
165
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
Answer me!
166
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
I don't know, sir.
167
00:15:15,000 --> 00:15:19,000
It's for that very reason I'm okaying you.
168
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
Stand up.
169
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
Stand on the chair.
170
00:15:26,000 --> 00:15:29,000
Put your hands on your head.
171
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Wait for me to return.
172
00:15:32,000 --> 00:15:33,000
Don't move.
173
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
Will you stand?
174
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
Yes, sir.
175
00:15:39,000 --> 00:15:48,000
This, believe it or not, causes me much, much, much more pain than you can imagine.
176
00:15:48,000 --> 00:16:17,000
And the half as much pain as you're about to get in the next 15 minutes of your own life.
177
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Turn around.
178
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Do you recognize us?
179
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Yes, sir.
180
00:16:23,000 --> 00:16:30,000
I get the impression by your attitude that you're somewhat arrogant, even now.
181
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
You don't show any remorse in your place.
182
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
You don't even seem to be any great with your parents.
183
00:16:36,000 --> 00:16:44,000
That tells me that there's something not quite right or I'm not doing my job properly as a person who is responsible for your care.
184
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
You hear me?
185
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
Yes, sir.
186
00:16:46,000 --> 00:16:51,000
But you don't understand, do you?
187
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
Really?
188
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Yes, I do.
189
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
Hmm?
190
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
Yes, I do.
191
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
Look at the legs.
192
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Do you want to touch this now?
193
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
No.
194
00:16:58,000 --> 00:17:17,000
Do you have a message to me that you have touched it?
195
00:17:17,000 --> 00:17:36,000
Stand off the chair.
196
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Stand off the chair.
197
00:17:39,000 --> 00:17:48,000
Move the chair away.
198
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
And then legs apart.
199
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
This way.
200
00:17:55,000 --> 00:18:06,000
Mind it.
201
00:18:06,000 --> 00:18:24,000
You're lucky I don't thrash you there with a rock.
202
00:18:24,000 --> 00:18:51,000
You're lucky I don't thrash you there with a rock.
203
00:18:51,000 --> 00:19:10,000
Not good, is it, for you?
204
00:19:10,000 --> 00:19:32,000
Yes, sir.
205
00:19:32,000 --> 00:19:57,000
Do you need anyone else to come close yourself?
206
00:19:57,000 --> 00:20:25,000
Take one step that way.
207
00:20:25,000 --> 00:20:44,000
Stand up.
208
00:20:44,000 --> 00:21:06,000
Put your hands on your head.
209
00:21:06,000 --> 00:21:33,000
Put your hands on your head.
210
00:21:33,000 --> 00:22:00,000
Put your hands on your head.
211
00:22:00,000 --> 00:22:27,000
Put your hands on your head.
212
00:22:27,000 --> 00:22:54,000
Put your hands on your head.
213
00:22:54,000 --> 00:23:21,000
Put your hands on your head.
214
00:23:21,000 --> 00:23:48,000
Put your hands on your head.
215
00:23:48,000 --> 00:24:15,000
Put your hands on your head.
216
00:24:15,000 --> 00:24:18,000
What do you say?
217
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
Thank you, sir.
218
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Bye.
219
00:24:22,000 --> 00:24:23,000
Bye.
13461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.