All language subtitles for 05-Na

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,839 --> 00:03:07,640 Thank you. 2 00:03:28,540 --> 00:03:35,000 Gentlemen, ladies, as president of WHAC, I suppose you 3 00:03:35,000 --> 00:03:41,360 expect congratulations on our being the number one X -rated network in the 4 00:03:41,360 --> 00:03:42,360 United States. 5 00:03:42,500 --> 00:03:49,200 You know, a full 75 % of the top -rated programs on the tube this year 6 00:03:49,200 --> 00:03:50,280 originate on this network. 7 00:03:50,680 --> 00:03:52,760 You know, I should be happy. 8 00:03:53,080 --> 00:03:55,040 I should be content. 9 00:03:57,070 --> 00:03:59,870 I should take a vacation and get a tan. 10 00:04:02,730 --> 00:04:09,690 But I am not happy, and I am not 11 00:04:09,690 --> 00:04:11,630 content, and I can't rest. 12 00:04:12,810 --> 00:04:19,709 And I refuse to take a vacation and get a goddamn tan like a honky faggot 13 00:04:19,709 --> 00:04:20,750 in the marina. 14 00:04:22,160 --> 00:04:28,980 Not while there's a single program, not number one on WHAC, in its 15 00:04:28,980 --> 00:04:30,160 time slot. 16 00:04:30,940 --> 00:04:31,940 Never! 17 00:04:32,820 --> 00:04:37,920 And now, here we are in the red. 18 00:04:39,320 --> 00:04:41,100 And what do I see here? 19 00:04:42,120 --> 00:04:44,140 And here? And here? 20 00:04:46,120 --> 00:04:47,400 What are these? 21 00:04:47,720 --> 00:04:49,540 Losers! Schmuckouts! 22 00:04:49,800 --> 00:04:52,500 Whimps! Lats and bass, wasters. 23 00:04:53,220 --> 00:04:57,500 Is that what we want on WHAZ? No, Mr. Blackman. 24 00:04:57,800 --> 00:04:58,800 I know. 25 00:04:59,020 --> 00:05:02,180 You're proud men and women. You've worked damn hard. 26 00:05:02,560 --> 00:05:07,020 You know, your little whorehouse on the prairie won an hour on Monday night that 27 00:05:07,020 --> 00:05:08,780 no one's been ever to capture before. 28 00:05:09,840 --> 00:05:14,200 And Tuesday night, the mating game, just sensational. 29 00:05:15,600 --> 00:05:17,440 Genitals prefer blondes. 30 00:05:17,690 --> 00:05:21,930 won an award for the highest rated movie made for TV this season. 31 00:05:22,150 --> 00:05:26,010 We can be proud of these things. Yes. 32 00:05:27,110 --> 00:05:33,270 But until we're number one across the board, you niggers better get your asses 33 00:05:33,270 --> 00:05:34,089 in gear. 34 00:05:34,090 --> 00:05:35,090 You dig? 35 00:05:36,410 --> 00:05:38,510 Yes, Mr. Blackman. 36 00:05:39,990 --> 00:05:40,990 That's better. 37 00:05:41,570 --> 00:05:42,590 That's better. 38 00:05:43,410 --> 00:05:45,010 Because we still... 39 00:05:45,660 --> 00:05:48,840 have some damn tough competition to face. 40 00:05:49,040 --> 00:05:53,720 For instance, there's one that swept first place for the past six years. 41 00:05:54,480 --> 00:06:01,280 It's creamed. Everything we put up against it, comedies, reruns, game 42 00:06:01,700 --> 00:06:06,360 nothing seems to stop it. I'm referring, of course, to that old war horse, 43 00:06:06,600 --> 00:06:08,820 General Hospital. 44 00:06:11,380 --> 00:06:14,120 But I have faith in you motherfuckers. 45 00:06:14,910 --> 00:06:20,370 I'm anxious to hear the solutions that your white, depraved brains came up 46 00:06:21,170 --> 00:06:27,090 So I give you our vice president in charge of programming for our dramatic 47 00:06:27,090 --> 00:06:29,550 daytime series, Mr. Barry Hooper. Barry. 48 00:06:30,210 --> 00:06:31,550 Thanks, big guy. 49 00:06:34,570 --> 00:06:35,570 Okay. 50 00:06:37,950 --> 00:06:43,270 We finally realized what the key to general hospital success really was. 51 00:06:44,110 --> 00:06:49,070 General Hospital is what the American housewife watches at that time of day. 52 00:06:49,190 --> 00:06:54,650 Because after the kitchen is mopped, those brats are off to school. 53 00:06:54,890 --> 00:06:57,250 That third martini slugged down. 54 00:06:57,530 --> 00:07:02,790 The neurotic next door neighbor consoled. The mother -in -law kicked 55 00:07:03,090 --> 00:07:05,330 The dog driven to obedience school. 56 00:07:05,630 --> 00:07:10,490 The goddamn mail lugged into the mailbox. The American housewife wants 57 00:07:10,970 --> 00:07:15,930 The American housewife needs to. In fact, she demands to be in one place, 58 00:07:15,930 --> 00:07:18,510 one place only, and that's the friggin' hospital! 59 00:07:20,490 --> 00:07:24,850 I don't know why the hell we didn't realize this sooner. But now that we do, 60 00:07:25,070 --> 00:07:27,310 we've come up with the perfect competition. 61 00:07:27,870 --> 00:07:31,590 A hospital show to beat General Hospital at its own game. 62 00:07:32,250 --> 00:07:35,170 And with our own special whack. 63 00:07:36,570 --> 00:07:37,990 Touches, of course. 64 00:07:38,790 --> 00:07:40,090 We call it... 65 00:07:41,420 --> 00:07:43,200 Genital Hospital! 66 00:08:14,060 --> 00:08:15,060 Hmm. 67 00:08:15,440 --> 00:08:18,800 Well, your pressure's a little low there, Ronnie. Not feeling so well 68 00:08:18,900 --> 00:08:19,759 huh? 69 00:08:19,760 --> 00:08:20,980 Afraid not, Doc. 70 00:08:22,080 --> 00:08:28,380 I... Ah, 71 00:08:28,700 --> 00:08:30,240 nurse. I've been expecting you. 72 00:08:36,960 --> 00:08:38,760 So, how's my paper today? 73 00:08:40,290 --> 00:08:43,770 Nurse, I'd like you to take the patient's vital signs. Yes, doctor. 74 00:08:44,049 --> 00:08:45,670 And could you get me a specimen, too? 75 00:08:46,030 --> 00:08:47,030 Yes, doctor. 76 00:08:48,650 --> 00:08:50,310 Okay, Ron, why don't you just roll over? 77 00:08:54,810 --> 00:08:55,810 Ow! 78 00:08:58,670 --> 00:09:01,870 Damn it, that hurts! Now, Ronnie, you heard what the doctor said. 79 00:09:02,250 --> 00:09:03,850 I'm not going to let you do it to me. 80 00:09:04,990 --> 00:09:08,050 Now, Ronnie, you heard what the doctor said. Now just relax. 81 00:09:09,689 --> 00:09:10,890 Now what are you doing? 82 00:09:11,830 --> 00:09:16,190 Hush now. I've work to do. I'm just checking your vital signs like the 83 00:09:16,190 --> 00:09:17,190 told me to. 84 00:09:48,170 --> 00:09:49,170 Okay, now. 85 00:09:49,710 --> 00:09:51,030 This won't hurt a bit. 86 00:09:54,810 --> 00:09:57,790 How come you gotta go stick that thing in me like that? 87 00:09:58,570 --> 00:10:00,310 I'm just getting your anal temperature. 88 00:10:00,770 --> 00:10:02,290 Now just relax and be cool. 89 00:10:03,170 --> 00:10:06,010 Why do you expect me to be cool when you're making me so hot? 90 00:10:07,010 --> 00:10:08,010 Ah! 91 00:10:09,210 --> 00:10:11,530 Crying out loud. What do you think I am, a pincushion? 92 00:10:11,910 --> 00:10:13,890 Now, Ronnie, you're just being difficult. 93 00:10:14,310 --> 00:10:17,090 Here, let me show you. It won't hurt a bit. 94 00:10:21,040 --> 00:10:25,900 Now just take the thermometer and stick it in my pussy and get it a little wet. 95 00:10:27,240 --> 00:10:29,500 And then stick it in the little hole above that. 96 00:10:37,600 --> 00:10:38,600 Gee, 97 00:10:41,500 --> 00:10:42,680 it goes in so easy. 98 00:10:45,060 --> 00:10:46,060 That's right, love. 99 00:10:46,420 --> 00:10:48,960 You can stick almost anything in there you want. 100 00:10:51,510 --> 00:10:53,810 Here, let me slip this off and I'll show you. 101 00:11:21,740 --> 00:11:23,600 Why don't you try your fingers for starters? 102 00:11:28,500 --> 00:11:30,020 I can't take it. 103 00:11:45,300 --> 00:11:46,300 Gee, 104 00:11:47,460 --> 00:11:48,460 this is fun. 105 00:11:49,520 --> 00:11:51,540 But you could even take this Coke bottle. 106 00:11:52,020 --> 00:11:53,680 Are you kidding? 107 00:11:54,280 --> 00:11:56,520 Here, let me spread my cheeks for you. 108 00:12:29,000 --> 00:12:30,860 Ooh, baby, that feels so good. 109 00:12:32,400 --> 00:12:34,340 You're getting the right idea now. 110 00:12:36,680 --> 00:12:37,680 Here. 111 00:12:38,400 --> 00:12:41,060 Let me get your car card and put that in, too. 112 00:12:41,960 --> 00:12:42,960 Serious? 113 00:14:17,040 --> 00:14:18,040 Mm. 114 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 You're so good. 115 00:16:36,560 --> 00:16:37,560 Having fun? 116 00:16:37,940 --> 00:16:41,580 Oh, you bet. A nurse's work is never done. 117 00:16:45,080 --> 00:16:46,160 Let's try that. 118 00:18:40,240 --> 00:18:42,160 Nurse, what in the hell is going on here? 119 00:18:42,560 --> 00:18:44,580 Just getting the specimen for you, Doctor. 120 00:18:46,720 --> 00:18:47,720 Here you go. 121 00:18:52,460 --> 00:18:53,720 Fine work, Nurse. 122 00:18:53,920 --> 00:18:58,480 But next time, don't ruin a perfectly good banana. His Medi -Cal does not 123 00:18:58,480 --> 00:18:59,480 perishables. 124 00:19:00,480 --> 00:19:05,560 Now, get your butt up to Ward 8. Mr. Peterson is due for a dong extension 125 00:19:05,560 --> 00:19:07,660 operation, and he has not even shaved yet. 126 00:19:08,460 --> 00:19:10,340 Yes. I understand, sir. 127 00:19:10,900 --> 00:19:14,700 You know, I'll never find that little thing unless in shades. 128 00:19:17,700 --> 00:19:19,040 Can I get a new sheet? 129 00:19:21,680 --> 00:19:22,700 Lights! Lights! 130 00:19:23,300 --> 00:19:25,880 Will somebody turn up the goddamn lights? 131 00:19:27,640 --> 00:19:29,580 Cool it, you horny honkies. 132 00:19:30,000 --> 00:19:33,820 Oh, fantastic stuff, Hooper. Christ! 133 00:19:35,380 --> 00:19:36,900 I gotta change underwear. 134 00:19:37,710 --> 00:19:40,550 I feel like I'm sitting in hot butter. 135 00:19:43,910 --> 00:19:45,090 Real wanker. 136 00:19:45,610 --> 00:19:49,450 I liked it, Hooper. I damn well liked it a lot. 137 00:19:50,770 --> 00:19:51,770 So I see. 138 00:19:51,910 --> 00:19:55,870 How do you see it going story -wise, I mean, from there, champ? 139 00:19:56,070 --> 00:19:59,390 Well, that's the beautiful part of it, Blackie. I mean, Mr. 140 00:19:59,610 --> 00:20:02,250 Blackman. The yarn can go in a million ways. 141 00:20:02,490 --> 00:20:05,090 If a nurse catches on, she becomes a regular. 142 00:20:05,290 --> 00:20:06,290 If not... 143 00:20:06,460 --> 00:20:09,860 She gets a bug in the infectious ward and dies dramatically. 144 00:20:10,340 --> 00:20:12,460 We have half a dozen stories already. 145 00:20:12,740 --> 00:20:14,460 All winners. I can see it now. 146 00:20:15,720 --> 00:20:18,080 My first job. 147 00:20:18,320 --> 00:20:24,740 A young nurse's first shift in the emergency ward of a big city sex clinic. 148 00:20:26,440 --> 00:20:31,400 Critical hard -ons wheeled in one after another. 149 00:20:31,720 --> 00:20:33,560 Terminal cases of horniness. 150 00:20:34,040 --> 00:20:35,480 Or... Or... 151 00:20:36,030 --> 00:20:39,310 How's about organ transplants mother never told me about? 152 00:20:39,550 --> 00:20:43,450 Or surgeons I have sucked by a head nurse? 153 00:20:46,090 --> 00:20:48,730 I'd like to see the story of a young nurse. 154 00:20:49,250 --> 00:20:53,190 How I lost the battle when there was no orderly withdrawal. 155 00:20:54,470 --> 00:20:58,870 90 % of the hospitalized guys we interviewed want to fuck their nurses. 156 00:20:59,510 --> 00:21:04,670 99 % of the hospitalized women we interviewed want their doctors... to do 157 00:21:04,670 --> 00:21:06,350 exploratories on their pussies. 158 00:21:06,670 --> 00:21:07,670 It's a natural. 159 00:21:22,350 --> 00:21:23,370 Okay, okay. 160 00:21:23,750 --> 00:21:26,470 So we got one more winner. 161 00:21:27,210 --> 00:21:31,350 But that's not any reason to get cocky. There's more to conquer. 162 00:21:31,750 --> 00:21:33,090 For instance... 163 00:21:33,370 --> 00:21:37,270 There's that Marlon Perkins and his faggot wild kingdom. 164 00:21:37,490 --> 00:21:41,490 You pussy -hating assholes better come up with a solution for that one. 165 00:21:41,690 --> 00:21:48,530 Or else. So I give you a Bill Robbins vice president in charge of cutesy 166 00:21:48,530 --> 00:21:49,750 animal program. 167 00:21:51,250 --> 00:21:52,350 Thanks, big guy. 168 00:21:53,350 --> 00:21:55,650 Oh, goodness. 169 00:21:55,910 --> 00:22:00,830 Mr. Perkins has been around so long with his terrible wild kingdom. 170 00:22:01,560 --> 00:22:05,820 He's had the number one spot for nature program for a coon page. 171 00:22:08,420 --> 00:22:12,180 And those who are not watching that, they're watching Disneyland. 172 00:22:15,400 --> 00:22:20,900 Well, this time we think we have the old buzzard's beat with Wild and Crazy 173 00:22:20,900 --> 00:22:21,980 Kingdom. 174 00:22:24,720 --> 00:22:29,740 Like, you know, we put it through our computers and we put together Wild 175 00:22:29,740 --> 00:22:31,740 and Disneyland and it just popped out. 176 00:22:32,420 --> 00:22:37,140 It's animals and it's fairy tales and it's sexy and it's wings. 177 00:22:39,740 --> 00:22:46,180 So, the animals in our pilot are two 178 00:22:46,180 --> 00:22:50,880 dynamite and devastatingly gay penthouse penthouse. 179 00:22:51,850 --> 00:22:55,070 What the hell kind of animal looks like a Penthouse pinup? 180 00:22:55,810 --> 00:22:56,810 Look, sweetheart. 181 00:22:58,070 --> 00:23:01,950 Penthouse did a 12 -page spread on us. They liked it so much. 182 00:23:03,010 --> 00:23:04,970 Hard to beat that kind of PR, baby. 183 00:23:06,810 --> 00:23:07,950 Suck it to them, Harry. 184 00:23:09,330 --> 00:23:14,110 Now, you kiddies, you just sit back and relax and you enjoy. 185 00:23:14,330 --> 00:23:17,450 Our first episode begins just after. 186 00:23:18,030 --> 00:23:21,990 That poor butterfly finds herself ensnared in the spider's web. 187 00:25:10,730 --> 00:25:11,850 You didn't have to do that. 188 00:25:15,350 --> 00:25:16,309 Stop it! 189 00:25:16,310 --> 00:25:17,310 Damn it! 190 00:25:19,030 --> 00:25:20,810 What do you want from me? 191 00:25:56,200 --> 00:25:57,200 Why don't you speak? 192 00:26:53,889 --> 00:26:56,690 Thank you 193 00:27:22,000 --> 00:27:23,580 You didn't have to trap me. 194 00:27:27,880 --> 00:27:29,200 You're so beautiful. 195 00:27:30,940 --> 00:27:32,380 Why don't you say something? 196 00:27:33,100 --> 00:27:34,740 Could it be that you can't speak? 197 00:27:35,280 --> 00:27:36,440 That's it, isn't it? 198 00:27:36,880 --> 00:27:37,880 Oh, poor baby. 199 00:27:38,460 --> 00:27:41,280 You're just looking for a little love, just like everyone else. 200 00:27:41,620 --> 00:27:43,420 You didn't have to trap me for that. 201 00:30:58,730 --> 00:30:59,730 um 202 00:33:17,009 --> 00:33:18,770 Thank you. 203 00:33:48,910 --> 00:33:53,170 What do you think, M .B.? Right on. Now you're rocking me, baby. 204 00:33:53,670 --> 00:33:55,490 Who was that spider anyway? 205 00:33:56,330 --> 00:34:00,970 I never had a bug give me a heart on before. A bug on, yeah. 206 00:34:01,770 --> 00:34:07,850 Her name is Linda Longlegs. We found her at a routine marketability test in 207 00:34:07,850 --> 00:34:08,850 Tampa. 208 00:34:09,130 --> 00:34:10,210 Very likable. 209 00:34:10,449 --> 00:34:11,469 Very versatile. 210 00:34:11,920 --> 00:34:13,540 And very gay. 211 00:34:13,940 --> 00:34:15,159 Oh, I can see that. 212 00:34:17,500 --> 00:34:18,500 Okay, 213 00:34:20,139 --> 00:34:22,060 so we're hot now, huh? 214 00:34:22,699 --> 00:34:27,080 But who's got the solution to be knocking out that mother of Mother's 215 00:34:27,620 --> 00:34:29,980 Hey, Big Chief, I know I got the solution. 216 00:34:30,239 --> 00:34:31,300 Give me a minute. 217 00:34:40,300 --> 00:34:44,219 You might be surprised with what we came up with, Mighty Magoo. It's a real 218 00:34:44,219 --> 00:34:45,219 peach. 219 00:34:46,719 --> 00:34:49,040 It's called trash. 220 00:34:57,860 --> 00:35:01,960 Trash? Yeah, I can dig it. Yeah, yeah. You got something there, fella. 221 00:35:03,300 --> 00:35:05,160 Sure. The hilarious. 222 00:35:06,960 --> 00:35:07,960 The hilarious. 223 00:35:34,040 --> 00:35:35,080 Spooky beans. 224 00:35:41,740 --> 00:35:44,580 They smell so bad. 225 00:35:44,980 --> 00:35:46,500 And so will you. 226 00:35:48,660 --> 00:35:51,000 The beans with the afterburn. 227 00:35:51,660 --> 00:35:55,640 Pinky beans, they'll light up your life. 228 00:35:56,180 --> 00:35:58,000 Mmm, mmm. 229 00:36:20,590 --> 00:36:22,650 Have you seen the recruiting figures for last month? 230 00:36:23,530 --> 00:36:27,210 How the hell are we going to defend this country against the red menace with the 231 00:36:27,210 --> 00:36:29,410 kind of crap we're getting in this all -volunteer army? 232 00:36:30,310 --> 00:36:34,630 Misfits, goofballs, guys not even fit to clean latrines. 233 00:36:35,310 --> 00:36:38,750 I can't show those motivational index scores to Washington. They'll have me 234 00:36:38,750 --> 00:36:43,390 sweating my ass out on some goddamn forsaken desert with some goddamn A -Rab 235 00:36:43,390 --> 00:36:46,430 his goddamn flea -bitten camel, for Christ's sakes. Yes, sir. 236 00:36:46,960 --> 00:36:49,240 Let's just look at the motivational index scores on these guys. 237 00:36:49,560 --> 00:36:51,220 New York, 21. 238 00:36:51,480 --> 00:36:53,080 New England, 26. 239 00:36:53,600 --> 00:36:55,560 California, 16. 240 00:36:55,860 --> 00:36:57,740 And half of them have got brain damage. 241 00:36:58,320 --> 00:37:01,200 Cleveland, 16 and sinking fast. 242 00:37:01,580 --> 00:37:05,680 And Little Rock, Arkansas, average motivational index, 200. 243 00:37:08,120 --> 00:37:09,160 200, sir? 244 00:37:10,320 --> 00:37:11,320 200? 245 00:37:11,860 --> 00:37:13,280 In Little Rock? 246 00:37:15,280 --> 00:37:18,040 What the hell does Little Rock know that the rest of the damn country doesn't? 247 00:37:18,600 --> 00:37:20,380 They must be doing something right, sir. 248 00:37:20,980 --> 00:37:23,060 Maybe we should investigate their recruiting methods. 249 00:37:24,020 --> 00:37:27,200 Crother, I just had a brilliant idea. 250 00:37:29,160 --> 00:37:31,260 Maybe we should investigate their recruiting methods. 251 00:37:32,120 --> 00:37:35,120 I want you to get your ass down to Little Rock and find out what those 252 00:37:35,120 --> 00:37:35,959 are doing. 253 00:37:35,960 --> 00:37:37,080 And go in plain clothes. 254 00:37:37,780 --> 00:37:39,420 I want the unvarnished truth. 255 00:37:40,280 --> 00:37:44,060 They must have some sort of secret weapon or something like that. 256 00:37:45,790 --> 00:37:46,790 Great idea, sir. 257 00:37:47,130 --> 00:37:48,130 I'll get right on it. 258 00:38:06,730 --> 00:38:09,270 If you're not the chaplain, come on in, honey. 259 00:38:12,590 --> 00:38:14,390 Well, what can I do for you, good -looking? 260 00:38:19,060 --> 00:38:22,960 Well, I can't seem to find a good job, so I was considering enlisting. 261 00:38:23,440 --> 00:38:27,120 Can you tell me what kind of career opportunities the Army might have for 262 00:38:27,480 --> 00:38:32,920 Well, I have a few questions I have to ask you, though. We want to just... 263 00:38:33,060 --> 00:38:34,060 an answer. 264 00:38:36,440 --> 00:38:37,440 What's your name? 265 00:38:38,140 --> 00:38:39,200 Barry Carruthers. 266 00:38:39,460 --> 00:38:44,200 I guess you could put it that way. 267 00:38:44,680 --> 00:38:45,960 Okay, and your age? 268 00:38:47,020 --> 00:38:53,370 Nineteen. Okay, what's your sexual preferences? Women, young girl, men, 269 00:38:53,430 --> 00:38:54,430 or none of the above? 270 00:38:54,990 --> 00:38:56,150 I like women. 271 00:38:56,450 --> 00:38:57,670 Women, very good. 272 00:38:58,470 --> 00:39:05,330 How many sexual experiences have you had? Under 10, under 50, or over 50? 273 00:39:06,690 --> 00:39:07,690 Under 10. 274 00:39:07,970 --> 00:39:10,250 Oh, we'll have to do something about that. 275 00:39:11,490 --> 00:39:14,490 And what sex aids do you prefer? 276 00:39:15,250 --> 00:39:16,830 Vibrators, cucumbers? 277 00:39:18,040 --> 00:39:21,580 Greased pigs or black and decker routers? 278 00:39:22,860 --> 00:39:26,540 I like carpentry, so I guess it would be the routers. 279 00:39:27,380 --> 00:39:29,180 Well, that looks like good Army material. 280 00:39:36,500 --> 00:39:38,940 Hey, how come all these questions are about sex? 281 00:39:39,480 --> 00:39:42,120 Because the Army wants to make sure you're a real man. 282 00:39:43,080 --> 00:39:46,280 I think the lieutenant's ready to see you now, so follow me. 283 00:40:06,410 --> 00:40:07,470 Ease, Mr. Crothers. 284 00:40:08,610 --> 00:40:10,690 I take it you've had some experience. 285 00:40:11,210 --> 00:40:12,210 Yes. 286 00:40:12,830 --> 00:40:14,550 Well, I was hoping to become a mechanic. 287 00:40:15,330 --> 00:40:19,370 Oh. You mean like oiling crankshafts? 288 00:40:20,370 --> 00:40:22,030 Checking proper lubrication? 289 00:40:22,570 --> 00:40:27,970 Making sure all cylinders are pumping as fast and as smooth as they can? 290 00:40:28,190 --> 00:40:29,190 Hmm? 291 00:40:29,290 --> 00:40:32,690 Hmm? Well, yes, I guess. 292 00:40:33,110 --> 00:40:34,270 But that questionnaire. 293 00:40:35,340 --> 00:40:37,780 All it asked about was sex. 294 00:40:38,480 --> 00:40:40,280 That's all we're interested in around here. 295 00:40:40,620 --> 00:40:44,040 If you can't charge with your cock, well, what can you charge with? 296 00:40:45,300 --> 00:40:47,100 I never thought of it that way. 297 00:40:47,320 --> 00:40:48,320 Of course not. 298 00:40:49,460 --> 00:40:51,240 You're not paid to think in the Army. 299 00:40:52,180 --> 00:40:55,100 Here, put this on and we'll run through some more preliminary testing. 300 00:40:56,940 --> 00:40:57,940 Are you kidding? 301 00:40:58,260 --> 00:40:59,280 You want me to put on this? 302 00:40:59,940 --> 00:41:02,760 The first thing a soldier learns in the Army is to take orders. 303 00:41:03,340 --> 00:41:05,360 Drop your pants, Clothers, and put that on. 304 00:41:06,160 --> 00:41:07,160 Hmm. 305 00:41:07,960 --> 00:41:08,960 Nice fit. 306 00:41:10,280 --> 00:41:11,280 Hmm. 307 00:41:12,600 --> 00:41:13,600 Nice butt. 308 00:41:15,080 --> 00:41:18,620 Yes, Clothers, I think you'll do well for the Army. 309 00:41:20,840 --> 00:41:24,700 But I'd like to give you a little more basic training, and then we'll see if 310 00:41:24,700 --> 00:41:25,700 want to sign up. 311 00:41:28,380 --> 00:41:30,380 Private Rask, would you please come into my office? 312 00:41:37,420 --> 00:41:39,780 Yes, ma 'am. You want my hot person? 313 00:41:41,480 --> 00:41:42,680 All right, Crothers. 314 00:41:43,560 --> 00:41:47,360 Let us just say that Private Rest here is an enemy spy. 315 00:41:48,060 --> 00:41:50,580 How would you go about getting information from her? 316 00:41:52,400 --> 00:41:57,020 Well, I'd shine a bright light in her eyes and threaten her with cigarettes. 317 00:41:58,240 --> 00:41:59,340 Just as I thought. 318 00:41:59,560 --> 00:42:02,200 Typical old -fashioned male chauvinist tactic. 319 00:42:02,940 --> 00:42:05,780 Well, in today's army, we have a lot better method. 320 00:42:06,080 --> 00:42:07,080 Private Rest. 321 00:42:07,340 --> 00:42:08,340 Take care, folks. 322 00:42:37,160 --> 00:42:38,160 Okay, Crothers. 323 00:42:38,520 --> 00:42:40,840 Get these restraints and help me tie her up. Tight. 324 00:42:55,140 --> 00:42:56,140 Is that okay? 325 00:42:56,440 --> 00:42:57,319 That's fine. 326 00:42:57,320 --> 00:43:00,720 Now, suck the suspect's nipple so that she'll know you're her friend. 327 00:43:11,440 --> 00:43:16,420 Very light, light circular motion. Around and around the nipple with your 328 00:43:16,420 --> 00:43:17,420 tongue. 329 00:43:18,200 --> 00:43:19,200 That's right. 330 00:43:24,500 --> 00:43:27,980 See her submissing to you now? Do you see how happy you're making her? 331 00:43:29,720 --> 00:43:32,560 Now, work your way down her torso with your tongue. 332 00:43:34,740 --> 00:43:35,740 Lightly. 333 00:43:37,740 --> 00:43:38,740 Lightly. 334 00:43:47,950 --> 00:43:50,950 Yes, now suck her pussy through her panties. 335 00:43:53,890 --> 00:43:54,890 That's it. 336 00:43:59,290 --> 00:44:00,290 Yes, 337 00:44:03,450 --> 00:44:09,030 private rest. You're having a good time, aren't you? 338 00:44:19,470 --> 00:44:25,130 How are you doing down here? Not very well, I can see. 339 00:44:25,770 --> 00:44:28,730 Rip those panties off. Let me see you suck a real cunt. 340 00:44:32,510 --> 00:44:33,650 Rip them! Rip them! 341 00:44:37,010 --> 00:44:39,870 Great. Now, let me see how you do. 342 00:44:42,610 --> 00:44:44,170 No, no, no, no. Up higher. 343 00:44:45,350 --> 00:44:46,350 There you go. 344 00:44:47,110 --> 00:44:48,110 Faster. 345 00:44:49,450 --> 00:44:50,450 Faster, faster. 346 00:44:51,290 --> 00:44:53,650 What do you think God gave you that tongue for? Come on. 347 00:44:56,210 --> 00:44:57,210 Nah. 348 00:44:57,570 --> 00:45:00,050 Get out of the way. Let me show you how to eat a tongue. 349 00:45:23,370 --> 00:45:24,370 Okay. 350 00:45:54,760 --> 00:45:55,760 I'm very impressed. 351 00:45:56,100 --> 00:45:57,260 You should be. 352 00:45:57,740 --> 00:46:00,880 Take those rest of the things off and step over here. 353 00:47:36,110 --> 00:47:38,110 And the armies require keen work. 354 00:47:38,430 --> 00:47:41,250 So I'm going to have you stick this boner inside me. 355 00:52:41,740 --> 00:52:44,060 Those recruiters sure have some unusual methods. 356 00:52:44,660 --> 00:52:46,740 They nearly scared the pants off of me. 357 00:52:47,640 --> 00:52:50,040 Well, explain yourself, man. I don't have all day. 358 00:52:50,700 --> 00:52:52,840 I think the poster will explain it better. 359 00:53:00,600 --> 00:53:04,900 Holy mackerel, that was sure one fine seed. 360 00:53:28,110 --> 00:53:32,590 I'll tell you something. I do feel better. Yes, yes, yes. 361 00:53:33,570 --> 00:53:37,490 But we still need something to go up against Hollywood squares. 362 00:53:38,130 --> 00:53:40,390 Something with a woman's touch. 363 00:53:40,750 --> 00:53:41,810 Any ideas? 364 00:53:43,250 --> 00:53:46,590 Well, I've got something, big boy. 365 00:53:47,150 --> 00:53:50,430 Something that'll get their juices flowing. 366 00:53:50,810 --> 00:53:53,390 Their bodies melting. 367 00:53:53,610 --> 00:53:56,050 Their nipples hardening. 368 00:53:56,810 --> 00:53:58,730 They're pussies again. 369 00:53:59,430 --> 00:54:02,710 Yes, they're assholes puss -saving. 370 00:54:03,150 --> 00:54:04,850 Okay, okay. 371 00:54:05,070 --> 00:54:06,490 Go on already. 372 00:54:06,830 --> 00:54:08,470 Sure, baby, sure. 373 00:54:08,870 --> 00:54:15,790 Look, in the morning, when a woman's lonely, she wants 374 00:54:15,790 --> 00:54:22,130 her man back, so we do our soap. Yes, our star is on the cover of 375 00:54:22,130 --> 00:54:23,210 Penthouse magazine. 376 00:54:24,190 --> 00:54:29,690 And since that toilet wife has promised to sponsor the show, I mean, what else 377 00:54:29,690 --> 00:54:30,970 can you ask for? 378 00:54:31,570 --> 00:54:35,770 Anyway, I'm going to show you the pilot and then their commercial. 379 00:54:37,470 --> 00:54:40,910 Yes, it's a real stinker. 380 01:02:44,970 --> 01:02:46,190 I'll leave that shit. 381 01:02:46,450 --> 01:02:48,130 What if the guy doesn't flush the toilet? 382 01:02:48,350 --> 01:02:51,570 Yeah, I bet it would just keep on going and going and going. 383 01:02:52,870 --> 01:02:59,750 A tad slow, Audrey, but... Oh, but it's sensitive, M 384 01:02:59,750 --> 01:03:06,290 .B. I mean, it is basically a woman's piece, but... Oh, but a sensitive man 385 01:03:06,290 --> 01:03:09,170 can surely see its worth. 386 01:03:11,530 --> 01:03:15,830 Well, a more sensitive man never walked this earth, honey. 387 01:03:17,290 --> 01:03:20,630 But I'd still like to see somebody come in that broad space, huh? 388 01:03:21,190 --> 01:03:24,430 So, uh, let's put some tunnel shots in it, huh? 389 01:03:27,810 --> 01:03:28,810 Cut. 390 01:03:30,210 --> 01:03:31,770 How about it, old man? 391 01:03:32,350 --> 01:03:34,690 Meta? You can stick it. 392 01:03:36,030 --> 01:03:39,210 Next. And this time, let's have a good idea. 393 01:03:39,740 --> 01:03:40,740 Oh, Chief. 394 01:03:41,480 --> 01:03:46,860 I was hoping to hear from somebody to cheer me up, for God's sakes. Okay, 395 01:03:46,940 --> 01:03:52,220 Chief. I know. You see me, hairy legs, and you think of failure. 396 01:03:52,560 --> 01:03:56,600 Dismal failure, you putz. Your attempts to counter days of our lives haven't 397 01:03:56,600 --> 01:03:59,960 gotten us more than a three -share in that time slot. Oh, okay, okay. I hear 398 01:03:59,960 --> 01:04:06,080 you. But that was last week. But this week, we put together a... We had a 399 01:04:06,080 --> 01:04:09,320 brainstorm, and we put together a sample, and I think you're going to... 400 01:04:09,740 --> 01:04:14,440 Cream your jeans for it. I really and truly, honest to God, do. Okay, okay, 401 01:04:14,500 --> 01:04:16,280 legs. Let's see what you've come up with. 402 01:04:16,680 --> 01:04:19,820 We call it the young and the horny. 403 01:04:41,680 --> 01:04:45,080 This is the house where my husband and I are going to stay when we get big. 404 01:04:45,280 --> 01:04:48,840 And that's our little dog house, and this is where Baby's going to live. 405 01:04:49,480 --> 01:04:53,240 That little shack may be okay for you, but I've got bigger plans. 406 01:04:53,900 --> 01:04:58,560 This is my castle, and this is the bridge where my prince is going to come 407 01:04:58,560 --> 01:05:00,960 stay. We're going to live happily ever after. 408 01:05:01,420 --> 01:05:03,480 That's better than living in a dump in the valley. 409 01:05:04,280 --> 01:05:06,940 Wouldn't you like some prince to come save you, Rita? 410 01:05:07,920 --> 01:05:10,120 My prince has already come. 411 01:05:13,000 --> 01:05:15,900 Rita, what's that big dirty thing? 412 01:05:16,260 --> 01:05:22,120 That's not a home. That's a... It's a big cock. 413 01:05:22,380 --> 01:05:26,480 And you'll never guess what happened to me yesterday. 414 01:05:27,700 --> 01:05:29,700 Was it nasty? 415 01:05:30,580 --> 01:05:32,820 Oh, was it ever. 416 01:05:33,800 --> 01:05:35,680 Did you get to do it with a boy? 417 01:05:36,700 --> 01:05:38,500 You bet I did. 418 01:05:38,840 --> 01:05:40,500 Oh, Rita, tell us about it. 419 01:05:41,410 --> 01:05:43,890 Okay, but you can't tell anyone. 420 01:05:44,370 --> 01:05:47,150 Because if you do, I get in such trouble. 421 01:05:47,970 --> 01:05:53,390 Well, you see, the salesman came over yesterday after I got home from school. 422 01:05:54,050 --> 01:05:55,690 And he was selling some gifts. 423 01:06:00,750 --> 01:06:01,890 Uh, hi. 424 01:06:02,150 --> 01:06:03,810 Is your mother home, miss? 425 01:06:04,090 --> 01:06:06,210 Uh -uh. She's at her bridge club. 426 01:06:06,780 --> 01:06:07,780 I see. 427 01:06:07,840 --> 01:06:10,780 Well, I guess I'll come back later. Do you know when she'll be home? 428 01:06:11,440 --> 01:06:13,520 Not for quite a while. What do you got? 429 01:06:13,960 --> 01:06:17,720 I got some gifts and things, you know. Do you think she might like to buy some 430 01:06:17,720 --> 01:06:18,720 gifts for her friends? 431 01:06:19,940 --> 01:06:21,240 Gee, I don't know. 432 01:06:21,620 --> 01:06:23,960 Why don't you come in and show me what you have? 433 01:06:24,400 --> 01:06:25,540 Well, okay. 434 01:06:36,270 --> 01:06:37,270 So what's your name? 435 01:06:38,290 --> 01:06:40,050 Bobby. Mine's Rita. 436 01:06:41,610 --> 01:06:42,610 Hi, Rita. 437 01:06:42,910 --> 01:06:45,330 Well, Bobby, what have you got you want to show me? 438 01:06:46,330 --> 01:06:47,410 Well, okay. 439 01:06:48,650 --> 01:06:50,830 We have here some very nice samples. 440 01:06:51,530 --> 01:06:55,130 These rollers, for instance, are... Can I try one? 441 01:06:55,850 --> 01:06:57,410 Well, only if you're going to buy them. 442 01:06:58,410 --> 01:06:59,510 Ooh, I like that. 443 01:07:00,610 --> 01:07:01,610 What, this? 444 01:07:02,570 --> 01:07:04,150 Do you think your mom might like it? 445 01:07:07,600 --> 01:07:11,380 Well, I was thinking it would be nice to shave all this icky hair off. 446 01:07:12,780 --> 01:07:16,600 Well, I'm sure it would be, but what would your mom and dad say? 447 01:07:17,520 --> 01:07:20,480 What I do with my pussy is my own affair, right? 448 01:07:21,980 --> 01:07:22,980 Right. 449 01:07:24,400 --> 01:07:26,160 Don't you think I have a cute pussy? 450 01:07:30,060 --> 01:07:33,100 Well, yeah, but these things just don't happen. 451 01:07:36,430 --> 01:07:38,850 You don't have to be so nervous, Bobby. 452 01:07:40,150 --> 01:07:42,850 My parents won't be home for hours. 453 01:07:43,330 --> 01:07:48,270 So let's just see how good this thing shaves. If it does a good job, then 454 01:07:48,270 --> 01:07:49,270 I'll buy it. 455 01:07:51,390 --> 01:07:52,390 Okay. 456 01:08:12,279 --> 01:08:14,840 Here, you have to shave it so I don't hurt myself. 457 01:08:16,359 --> 01:08:19,160 Size of salesman should do the first demonstration, right? 458 01:08:20,260 --> 01:08:21,439 Customer's always right, I guess. 459 01:08:22,560 --> 01:08:23,899 Will you give me a hand? 460 01:08:24,859 --> 01:08:25,859 You bet. 461 01:08:27,180 --> 01:08:28,740 Don't worry, I'll be real careful. 462 01:09:29,580 --> 01:09:32,779 You should have seen this guy as he shaved me bare. 463 01:09:33,020 --> 01:09:37,859 His eyes lit up and he was so hot his cock was going to tear through his 464 01:10:11,450 --> 01:10:12,590 Here you go, Bobby. 465 01:10:12,950 --> 01:10:17,190 Will you put some olive oil on so I don't break out in a nasty rash, would 466 01:10:17,230 --> 01:10:18,390 huh? Sure. 467 01:11:07,340 --> 01:11:09,300 You know Rita, you have such a nice pussy. 468 01:11:10,060 --> 01:11:12,760 You should keep it shaved all the time so it's never covered. 469 01:11:14,540 --> 01:11:16,960 It feels so nice when you play with it mister. 470 01:11:25,020 --> 01:11:28,520 That feels so nice once you put your tongue on it and suck it too. 471 01:11:29,180 --> 01:11:30,180 Okay. 472 01:11:45,550 --> 01:11:50,450 He sucked so good on my little thing that I wanted to scream. 473 01:11:51,230 --> 01:11:58,130 I felt so tingly inside, so I reached down and started to play with this hard 474 01:11:58,130 --> 01:12:04,490 cot. Then I just couldn't help myself. I pulled it out and stuck it deep inside 475 01:12:04,490 --> 01:12:05,490 me. 476 01:12:56,710 --> 01:13:00,990 I love the way it's caught and put so easily in and out. 477 01:14:50,910 --> 01:14:52,090 Oh, I'm going to cum. 478 01:14:53,670 --> 01:14:54,670 I'm going to cum. 479 01:14:55,150 --> 01:14:56,190 Oh, I'm going to cum. 480 01:14:56,470 --> 01:15:00,830 Oh, please, no. I don't want to get pregnant. Just let me. I'll let you do 481 01:15:00,830 --> 01:15:01,830 my mouth, okay? 482 01:15:02,010 --> 01:15:03,010 Okay, okay. 483 01:15:32,520 --> 01:15:33,520 You know what, lady? 484 01:15:34,080 --> 01:15:37,680 That's the best sales demonstration I've ever done in my whole life. 485 01:15:37,940 --> 01:15:41,380 That was the best youth -oriented product I've had this month, too. 486 01:15:50,820 --> 01:15:57,440 We said goodbye real fast, but he said he'd come back when my mom isn't home. 487 01:15:57,980 --> 01:16:00,200 Oh, man, that sounds nasty. 488 01:16:01,050 --> 01:16:02,790 What did his thing taste like? 489 01:16:03,810 --> 01:16:07,470 Well, it was warm and a little salty, but I liked it. 490 01:16:07,850 --> 01:16:10,150 Oh, I wish something like that could happen to me. 491 01:16:10,610 --> 01:16:12,530 Well, heck, I have his number. 492 01:16:12,930 --> 01:16:17,210 Well, do you think he'd want to? After all, we're just 13 -year -old virgins. 493 01:16:18,570 --> 01:16:20,230 Hey, it's his job. 494 01:16:20,490 --> 01:16:23,050 It tells him, God knows, territory, right? 495 01:16:31,150 --> 01:16:33,690 Will Rita, Robin, and Jackie fuck Bob? 496 01:16:34,190 --> 01:16:37,190 Will Rita's mother find out and tell Jackie's dad? 497 01:16:37,770 --> 01:16:41,570 Is Robin really a virgin? 498 01:16:42,730 --> 01:16:48,030 Tune in tomorrow for the next thrilling installment of The Young and the Horny. 499 01:16:48,230 --> 01:16:54,810 I think that's the most inspiring piece of goddamn work I've ever seen. If 500 01:16:54,810 --> 01:16:58,150 anybody can look at that stuff like that and then... 501 01:16:58,350 --> 01:17:03,110 Call American TV a great wasteland. Well, I don't know my cock from a pole 502 01:17:03,110 --> 01:17:03,989 the ground. 503 01:17:03,990 --> 01:17:05,150 What do you think, gang? 504 01:17:07,370 --> 01:17:08,370 Gang? 505 01:17:08,770 --> 01:17:10,730 Is anybody listening out there? 506 01:17:13,710 --> 01:17:14,710 Oh, hell. 507 01:17:15,570 --> 01:17:17,090 Allegrious places with this man. 508 01:17:18,410 --> 01:17:19,410 Or woman. 37042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.