All language subtitles for 003 Nachsitzen auf Franzoesisch
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,600 --> 00:00:32,439
Hast du das geklärt mit dem Kegel? Kommt
der Dr.
2
00:00:32,640 --> 00:00:36,120
Bauer? Er bringt sogar Dr. Stange mit.
Hoffentlich taugt seine Stange was.
3
00:00:36,420 --> 00:00:37,460
Also dann lohnt es.
4
00:00:38,120 --> 00:00:39,620
Von Kegeln zum Vögeln.
5
00:00:46,780 --> 00:00:48,040
Nur reiner Kollege.
6
00:00:48,640 --> 00:00:50,540
Guten Tag, liebe Kegelschwester.
7
00:00:50,760 --> 00:00:54,820
Dr. Stange möchte heute mal mit... Mit
was, Herr Dr. Bauer? Mit Kegel
8
00:00:55,520 --> 00:01:00,460
Ein Mann der Stange heißt... Kann man
nicht so einfach ablehnen.
9
00:01:01,160 --> 00:01:04,040
Trotzdem, Herr Dr. Stange, gerade Sie,
der uns einen strengen
10
00:01:04,040 --> 00:01:07,220
Mathematikunterricht gibt, hätten wir
nicht für so unanständig gehalten.
11
00:01:07,740 --> 00:01:10,500
Wieso? Ist Kegeln was Unanständiges?
Wenn ich könnte.
12
00:01:11,340 --> 00:01:14,520
Schönheitlich wie ein Politiker. Und Sie
sind in den Verein aufgenommen.
13
00:01:15,580 --> 00:01:18,260
Nach Schulschluss dürfte er mich Rainer
nennen. Und mich Thomas.
14
00:01:18,540 --> 00:01:20,780
Das wisst ihr wohl noch. Wie sind also
die Spielregeln?
15
00:01:21,470 --> 00:01:23,990
Kegel, wie du umhaust, so wie
Kleidungsstücke, darfst du einem der
16
00:01:23,990 --> 00:01:25,010
Anwesenden ausziehen.
17
00:01:25,430 --> 00:01:26,910
Aber fang bloß nicht bei mir an.
18
00:01:27,150 --> 00:01:28,630
Das wäre allerdings schon was anderes.
19
00:01:29,490 --> 00:01:30,490
Also los.
20
00:01:38,950 --> 00:01:40,570
Fünf. Wer macht den Anfang?
21
00:01:40,970 --> 00:01:42,510
Eine ist so verlockend wie die andere.
22
00:01:43,030 --> 00:01:45,730
Ja, und zum Schluss sind wir alle nackt.
Also mach es nicht so spannend.
23
00:01:46,030 --> 00:01:48,570
Nicole scheint am ungeduldigsten zu
sein. Na, dann komm her.
24
00:01:54,230 --> 00:01:55,590
So. Dann wollen wir mal.
25
00:01:58,790 --> 00:01:59,790
So.
26
00:02:00,230 --> 00:02:01,710
Das sieht doch schon sehr gut aus.
27
00:02:02,650 --> 00:02:03,650
Eins.
28
00:02:07,090 --> 00:02:08,090
Zwei.
29
00:02:10,850 --> 00:02:11,850
Jetzt hier.
30
00:02:20,170 --> 00:02:21,170
Ich nehme mir Thomas vor.
31
00:02:21,990 --> 00:02:23,010
Aber gerne doch.
32
00:02:28,990 --> 00:02:30,110
Alle neun.
33
00:02:30,390 --> 00:02:31,430
Das wird ein Fest.
34
00:02:32,450 --> 00:02:34,390
Darf ich wirklich springen? Ja, nur zu.
35
00:02:37,730 --> 00:02:38,730
Bedien dich.
36
00:02:40,490 --> 00:02:43,170
Mal sehen, was er zu bieten hat, der Dr.
Stange.
37
00:02:45,850 --> 00:02:46,850
Nicht finden.
38
00:02:49,660 --> 00:02:50,660
Zufrieden, die Damen?
39
00:02:53,980 --> 00:02:56,560
Du musst noch warten, bis wir mit den
Kegeln fertig sind.
40
00:02:57,080 --> 00:02:58,080
Okay.
41
00:02:59,100 --> 00:03:00,140
Ich glaube, ich bin dran.
42
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
Eins.
43
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
Komm, Junge.
44
00:03:11,740 --> 00:03:13,820
Ja, was soll das? Der hat doch nichts
mehr an.
45
00:03:14,200 --> 00:03:17,560
Seht ihr denn nicht, dass die Eichel
schon wieder halb bedeckt ist? Ich muss
46
00:03:17,560 --> 00:03:18,560
die Vorhaut runterziehen.
47
00:03:24,620 --> 00:03:26,320
Du hast noch nicht geworfen. Ja, okay.
48
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
Ich gehe schon.
49
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
Drei.
50
00:03:32,980 --> 00:03:35,240
Ich kann gleich drei Sachen hergeben.
51
00:03:37,580 --> 00:03:38,580
Eins.
52
00:03:39,340 --> 00:03:40,340
Ja.
53
00:03:41,280 --> 00:03:43,120
Jetzt wieder reiner. Na gut.
54
00:03:44,500 --> 00:03:48,560
Herr Dr. Stange, passen Sie auf, dass
Sie sich Ihren Namensvetter nicht
55
00:03:48,560 --> 00:03:51,160
abbrechen. Ich kann mir ja die Beine
verlängern lassen.
56
00:03:55,370 --> 00:03:59,010
Da werden wir diesen vorlauten
Frechdachs mal endgültig aus der Pelle
57
00:03:59,090 --> 00:04:00,090
was?
58
00:04:00,850 --> 00:04:01,350
Ja,
59
00:04:01,350 --> 00:04:09,070
nun
60
00:04:09,070 --> 00:04:10,870
bin ich mal gespannt.
61
00:04:13,430 --> 00:04:15,190
Zwei, das reicht für Hemd und Krawatte.
62
00:04:21,690 --> 00:04:23,510
Drei, ich übernehme den Rest.
63
00:04:31,739 --> 00:04:34,740
Na nun, Beate, dich haben die Haare aber
sehr vernachlässigt.
64
00:04:42,680 --> 00:04:44,200
An die Brand!
65
00:04:45,660 --> 00:04:46,920
Beate, überlasse ich euch.
66
00:04:47,700 --> 00:04:48,700
Los!
67
00:04:50,460 --> 00:04:51,460
Komm, Sonja.
68
00:05:05,130 --> 00:05:06,490
Lass mich rasch deine Spalte küssen.
69
00:05:13,170 --> 00:05:15,590
Hey, Rainer, Thomas, ich bin auch noch
da.
70
00:05:15,790 --> 00:05:16,790
Oh, entschuldige.
71
00:05:17,250 --> 00:05:18,930
Erst Kegel, dann Vögel.
72
00:05:24,910 --> 00:05:27,270
Fünf, genau wie deine letzte
Mathematikarbeit.
73
00:05:27,530 --> 00:05:30,270
Na, da setz dich mal hin, du schlechte
Schülerin. Vielleicht entdecke ich jetzt
74
00:05:30,270 --> 00:05:31,430
ein paar gute Seiten an dir.
75
00:05:38,440 --> 00:05:40,940
Und ich habe eine Vier, das dürfte
reichen. Ja, das glaube ich auch.
76
00:05:41,360 --> 00:05:42,760
So, hoch.
77
00:05:43,700 --> 00:05:44,700
Gut so.
78
00:05:44,920 --> 00:05:46,360
Wo macht man denn das auf?
79
00:05:46,900 --> 00:05:47,900
Aha,
80
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
so geht es.
81
00:05:50,660 --> 00:05:51,660
Affiniert.
82
00:05:51,960 --> 00:05:54,220
So, na gar nicht übel.
83
00:05:55,600 --> 00:05:59,700
Ich habe eine Überraschung für euch. Was
ist das denn?
84
00:06:00,420 --> 00:06:01,840
Hast du jetzt gerade deine Tage?
85
00:06:02,320 --> 00:06:04,080
Das ist mein kleiner Trümpfer.
86
00:06:09,480 --> 00:06:10,480
Doch gar nicht.
87
00:06:11,080 --> 00:06:14,540
Damit schaukle ich mich zum Organismus,
wenn der Unterricht fad wird.
88
00:06:14,840 --> 00:06:18,240
Wie zum Beispiel in Mathematik.
89
00:06:18,560 --> 00:06:21,040
So, so. Na, dann bleib mal gleich oben.
90
00:06:21,260 --> 00:06:25,060
Denn jetzt verpasst jeder
Mathematiklehrer ein paar gesunde
91
00:07:37,130 --> 00:07:38,310
Mathematiklehrer sein können.
92
00:07:38,950 --> 00:07:41,990
Sei still. Es ist einfach himmlisch in
deinem Arsch.
93
00:07:44,910 --> 00:07:47,630
Aber das andere soll auch nicht kalt
werden.
94
00:07:49,310 --> 00:07:50,310
Arsch.
95
00:07:53,130 --> 00:07:56,450
Das gefällt dir wohl besser als
Mathematik, was? Ja.
96
00:07:58,950 --> 00:08:01,470
Diese Strafstöße sind himmlisch.
97
00:08:08,970 --> 00:08:12,330
Diese Strafarbeit, die verpasse ich so
gerne.
98
00:08:14,690 --> 00:08:16,270
So. Bitte,
99
00:08:17,850 --> 00:08:20,090
ganz nach Wunsch. So.
100
00:08:23,450 --> 00:08:24,810
Ist das herrlich.
101
00:08:25,750 --> 00:08:26,750
So,
102
00:08:27,330 --> 00:08:28,770
jetzt mal ein bisschen nass machen.
103
00:08:41,450 --> 00:08:46,370
Wir wollen jetzt zu dem alten Brauch
zurückkehren, dass der Lehrer den Ton
104
00:08:46,370 --> 00:08:49,430
angeht. Sie wünschen, Herr Doktor. Ja.
105
00:08:51,030 --> 00:08:55,790
Wir sind gehorsame Schüler.
106
00:09:14,730 --> 00:09:16,130
Mensch, bist du ein heißer Ofen.
107
00:09:16,350 --> 00:09:17,990
Das gibt's ja gar nicht.
108
00:09:18,910 --> 00:09:24,990
Oh, meine Schamlippen sind wieder ganz
unterkühlt. Gut, dann wechseln wir.
109
00:09:28,110 --> 00:09:32,190
Das ist eine begabte Schülerin.
110
00:09:32,550 --> 00:09:33,550
Nie gedacht.
111
00:09:39,170 --> 00:09:42,070
Geh wieder in den Hintern, dann kommt's
mir sofort.
112
00:11:19,150 --> 00:11:21,430
Was sehe ich da? Kann ich meinen Augen
trauen?
113
00:11:21,630 --> 00:11:22,630
Du lieber Himmel, Dr.
114
00:11:22,690 --> 00:11:23,690
Unwirsch.
115
00:11:24,610 --> 00:11:27,970
Hat man mich also richtig informiert,
dass hier täglich nach Schulschluss die
116
00:11:27,970 --> 00:11:29,590
unglaublichsten Schweinereien
stattfinden?
117
00:11:30,130 --> 00:11:33,670
Herr Bauer, Herr Stange, Sie durften
wohl die längste Zeit Lehrer gewesen
118
00:11:33,810 --> 00:11:36,910
Aber, Herr Kollege... Ich verbitte mir,
dass eine Sau wie Sie mich Kollege
119
00:11:36,910 --> 00:11:41,910
nennt. Und Sie, meine Damen, wenn man
solch verkommene Geschöpfe überhaupt als
120
00:11:41,910 --> 00:11:45,870
Damen bezeichnen kann, Sie finden sich
um 16 Uhr bei mir zu Hause ein, zu einer
121
00:11:45,870 --> 00:11:47,610
saftigen Strafarbeit. Ja, Herr Doktor.
122
00:11:48,090 --> 00:11:50,050
Um 16 Uhr, aber keine Minute später.
123
00:11:53,130 --> 00:11:54,130
Kommen Sie rein.
124
00:11:58,010 --> 00:11:59,010
Und wo ist Nicole?
125
00:12:02,790 --> 00:12:04,430
Ich habe gesagt, Punkt 4.
126
00:12:28,170 --> 00:12:30,530
Ich werde veranlassen, dass Nicole von
der Schule fliegt.
127
00:12:31,150 --> 00:12:33,330
Und ihr werdet jetzt das hier ins
Französische übersetzen.
128
00:12:34,730 --> 00:12:35,730
Doktorchen, Liebling.
129
00:12:35,890 --> 00:12:36,890
Da ruft doch jemand.
130
00:12:36,990 --> 00:12:37,990
Na nun.
131
00:12:38,670 --> 00:12:40,930
Doktorchen, wie lange wollen Sie mich
denn allein lassen?
132
00:12:41,310 --> 00:12:42,310
Was soll der Unsinn?
133
00:12:46,370 --> 00:12:49,490
Doktorchen, Sie wollten doch den beiden
nur rasch die Strafarbeit geben und dann
134
00:12:49,490 --> 00:12:50,490
gleich wiederkommen.
135
00:12:51,210 --> 00:12:52,550
Nicole, sind Sie blöd für mich?
136
00:12:54,280 --> 00:12:55,700
Das haben Sie mir doch versprochen.
137
00:12:55,920 --> 00:12:58,440
Das ist doch die größte Frechheit, die
mir je vorgekommen ist.
138
00:12:58,820 --> 00:13:00,080
Kommen Sie sofort da raus.
139
00:13:00,980 --> 00:13:01,980
Wieso denn?
140
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Ach,
141
00:13:06,460 --> 00:13:07,460
Dr.
142
00:13:11,600 --> 00:13:13,320
Unwürsch, ich bin ja so verknallt in
Sie.
143
00:13:14,040 --> 00:13:15,040
Was will denn der da?
144
00:13:15,260 --> 00:13:17,100
Hauen Sie sofort ab, Mann. Lass doch.
145
00:13:19,160 --> 00:13:22,080
Vielen Dank. Das sind prima Fotos. Die
Bild -Zeitung wird mir die Füße küssen.
146
00:13:23,460 --> 00:13:25,880
Was seid ihr doch für gemeine Bieste?
147
00:13:26,320 --> 00:13:28,060
Unser Komplott war reine Notwehr.
148
00:13:28,300 --> 00:13:30,720
Hätten Sie nicht so einen Terror
veranstaltet bei der Kegelparty?
149
00:13:31,400 --> 00:13:35,200
Tja, auch Schülerinnen wollen
gelegentlich bummen. Und junge Lehrer
150
00:13:35,680 --> 00:13:37,480
Und wie ist das bei älteren Lehrern?
151
00:13:38,320 --> 00:13:41,200
Tja... Kein Appetit.
152
00:13:43,280 --> 00:13:44,740
Wie sind eure Bedingungen?
153
00:13:45,000 --> 00:13:47,680
Unsere Bedingungen sind für Sie geradezu
das große Los der Woche.
154
00:13:49,020 --> 00:13:51,540
Sie versprechen bitte, die Lehrer nach
uns anzuzeigen.
155
00:13:54,570 --> 00:13:57,730
Und dafür kriegen Sie hin und wieder uns
drei Knuspermäuse ins Bett.
156
00:13:59,850 --> 00:14:01,710
Und die Fotos behalten wir zur
Sicherheit.
157
00:14:02,410 --> 00:14:05,390
Keine Angst, mit denen passiert nichts,
solange Sie brav sind.
158
00:14:05,590 --> 00:14:08,910
Und uns ordentlich ficken.
159
00:14:10,170 --> 00:14:11,670
Ich habe hier wohl keine andere Wahl.
160
00:14:12,130 --> 00:14:14,710
Wenn es so ist, dann sollt ihr mich aber
auch kennenlernen.
161
00:14:48,430 --> 00:14:50,890
Jetzt blase ich Ihnen ein, Herr Dr.
Unwirsch.
162
00:14:51,690 --> 00:14:52,830
Gute Idee.
163
00:14:57,890 --> 00:14:58,890
Oh.
164
00:15:04,230 --> 00:15:06,530
Sind wir jetzt die wahre
Musterschülerin?
165
00:15:07,390 --> 00:15:08,810
Doch, doch, doch.
166
00:15:09,070 --> 00:15:10,070
Sehr.
167
00:15:23,630 --> 00:15:24,630
Lass mich auch mal ran.
168
00:15:45,450 --> 00:15:47,690
Lass Beate noch mal. Die hat so schöne
scharfe Zähne.
169
00:15:57,520 --> 00:15:58,520
Dann ja, Mäulchen, wieder.
170
00:15:58,720 --> 00:16:01,460
Auch schön.
171
00:16:07,000 --> 00:16:08,740
Lass mich draufsetzen, ja?
172
00:16:14,460 --> 00:16:17,080
Ja, ja, ja,
173
00:16:18,660 --> 00:16:19,660
ja.
174
00:16:20,580 --> 00:16:22,920
Sehr schön.
175
00:16:25,380 --> 00:16:26,380
Ausgezeichnet.
176
00:16:31,360 --> 00:16:34,180
Wenn ich gewusst hätte, wie schön ihr
das schon könnt, hätte ich ja gleich mit
177
00:16:34,180 --> 00:16:35,320
Trögel kegeln können.
178
00:16:38,320 --> 00:16:39,320
Könnte das gut.
179
00:16:51,740 --> 00:16:52,740
Ablösung, bitte.
180
00:16:53,800 --> 00:16:54,800
Könnt ihr mich erschrecken.
181
00:17:04,980 --> 00:17:07,079
Ja. Geht? Ja.
182
00:17:07,380 --> 00:17:08,380
So geht's.
183
00:17:54,250 --> 00:17:56,010
Kann ich so undörscht undörschen.
184
00:18:01,250 --> 00:18:02,250
Ja.
185
00:18:07,750 --> 00:18:08,750
Ja.
186
00:18:09,610 --> 00:18:12,390
Ja. Gefällt mir so doch nicht.
187
00:18:41,040 --> 00:18:42,040
Ja, später.
188
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
Ja, komm.
189
00:18:44,720 --> 00:18:47,800
Jetzt ist erst Nicole fertig. Zum
Befehl, Herr Doktor.
190
00:18:55,940 --> 00:18:58,280
Ja, gib sie her, Horvitz. Ja.
191
00:19:18,990 --> 00:19:19,969
Für Sonja, okay?
192
00:19:19,970 --> 00:19:21,610
Ja, jetzt versorge ich es.
193
00:20:42,380 --> 00:20:43,400
Ich muss mich festhalten.
194
00:21:04,600 --> 00:21:05,459
Einmalig war das.
195
00:21:05,460 --> 00:21:06,459
Unglaublich schön.
196
00:21:06,460 --> 00:21:08,120
Wann, Vögel -Decke, geht ihr wieder?
197
00:21:08,940 --> 00:21:10,000
Täglich nach der Schule.
198
00:21:11,100 --> 00:21:13,080
Ich glaube, jetzt fängt mein Leben erst
recht nicht an.
13621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.