All language subtitles for tracker.2024.s03e14.720p.web.h264-sylix_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,703 --> 00:00:05,706 Come on, class, this way. Filing in. 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,476 - Stay together. Stay together. - Come on in, guys. 3 00:00:08,576 --> 00:00:09,777 Filing in. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,779 Hands to ourselves, right? 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,846 All right. 6 00:00:15,616 --> 00:00:17,551 Come on in, guys, come on in. 7 00:00:17,685 --> 00:00:19,253 What's that? 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,991 Uh, okay, everybody, we need to evacuate. 9 00:00:24,092 --> 00:00:25,393 What's happening? 10 00:00:25,493 --> 00:00:28,629 Grab your buddy, head back to the bus. 11 00:00:28,696 --> 00:00:31,865 Eyes and ears open in the parking lot, please. 12 00:00:31,965 --> 00:00:33,901 Following out this way, guys. 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,069 Eyes and ears open, everyone. 14 00:00:35,169 --> 00:00:36,904 - Following Mr. Brooks. - There we go. 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,939 - Stay calm. - Good job. 16 00:00:39,039 --> 00:00:41,075 Good job, guys. That's okay. 17 00:00:41,175 --> 00:00:42,543 Eyes and ears open. There you go. 18 00:00:42,643 --> 00:00:43,911 Find your buddy. 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,446 Are we in danger? 20 00:00:45,546 --> 00:00:46,514 Okay, 21 00:00:46,580 --> 00:00:48,549 Knox, Carrie, 22 00:00:48,649 --> 00:00:50,518 Sawyer... 23 00:00:50,618 --> 00:00:51,852 Peter, where's Alex? 24 00:00:51,919 --> 00:00:53,187 I don't know. 25 00:00:53,254 --> 00:00:54,788 Has-has anyone else seen Alex come out? 26 00:00:54,888 --> 00:00:56,790 Last I saw him, 27 00:00:56,890 --> 00:00:58,826 he was inside exploring ecosystems. 28 00:00:58,926 --> 00:00:59,860 He was with you, right? 29 00:00:59,960 --> 00:01:01,629 Yeah, okay. 30 00:01:01,729 --> 00:01:03,664 Um, uh, I'll go back in and look. 31 00:01:03,731 --> 00:01:04,965 You stay here with the kids. 32 00:01:08,068 --> 00:01:10,471 Uh, all right. Um, Oliver, go on in. 33 00:01:17,077 --> 00:01:19,547 ...almost any other dinosaur it wanted, 34 00:01:19,647 --> 00:01:23,351 which was a good thing because T. rex moved very quickly. 35 00:01:23,451 --> 00:01:26,354 Some scientists estimate that while transitioning 36 00:01:26,420 --> 00:01:29,257 from youth to adulthood, T. rex could grow in size... 37 00:01:29,357 --> 00:01:32,393 Hello? Is anybody here? 38 00:01:32,493 --> 00:01:34,462 ...per year. 39 00:01:35,596 --> 00:01:37,398 Tyrannosaurus rex, 40 00:01:37,498 --> 00:01:40,033 whose name means "king of the tyrant lizards..." 41 00:01:40,134 --> 00:01:41,569 - Whoa. - ...is perhaps the most famous 42 00:01:41,669 --> 00:01:43,537 and most feared dinosaur of all. 43 00:01:43,637 --> 00:01:47,074 T. rex ruled what is now the Western United States 44 00:01:47,141 --> 00:01:49,777 during the late Cretaceous Period... 45 00:01:55,183 --> 00:01:56,150 All right, Reenie, 46 00:01:56,284 --> 00:01:57,618 I'm a few minutes out. 47 00:01:57,718 --> 00:01:59,953 Parents are Sara and James Clark. 48 00:02:00,053 --> 00:02:01,289 Referral came from a client of mine. 49 00:02:01,389 --> 00:02:03,090 - How long has Alex been missing? - Oh, gosh. 50 00:02:03,191 --> 00:02:05,326 Almost five hours now. 51 00:02:06,294 --> 00:02:09,197 Case like this, big police presence. 52 00:02:09,297 --> 00:02:10,964 Well, the detective knows you've been hired on. 53 00:02:11,098 --> 00:02:13,401 I mean, the parents are throwing everything they've got at it. 54 00:02:13,467 --> 00:02:16,069 Can you imagine? Alex is only eight years old. 55 00:02:16,170 --> 00:02:18,272 Yeah, okay. I'll keep you posted. Thanks, Reenie. 56 00:02:18,339 --> 00:02:19,807 Okay. 57 00:02:40,894 --> 00:02:42,630 - Sara Clark? - Yeah. 58 00:02:42,696 --> 00:02:44,232 Thank you for getting here so fast. 59 00:02:44,332 --> 00:02:46,033 You want to catch me up to speed? 60 00:02:46,133 --> 00:02:49,036 Police initially thought Alex wandered off and got lost, 61 00:02:49,136 --> 00:02:51,439 but it's been over five hours. 62 00:02:51,539 --> 00:02:53,073 You think someone might have taken him? 63 00:02:53,173 --> 00:02:54,475 We don't know what else to think. 64 00:02:54,542 --> 00:02:56,444 My husband James, that's what he thinks. 65 00:02:56,544 --> 00:02:57,478 Where's James? 66 00:02:57,578 --> 00:02:59,280 Inside with the lead detective. 67 00:02:59,347 --> 00:03:00,714 Look, he's... he's really worked up 68 00:03:00,848 --> 00:03:02,683 and I'm worried he's gonna get in the way of the search. 69 00:03:02,783 --> 00:03:04,485 Let's see what we can find out. 70 00:03:04,585 --> 00:03:06,654 You have nothing? How is that acceptable? 71 00:03:06,720 --> 00:03:09,390 Five hours and you have absolutely nothing, 72 00:03:09,523 --> 00:03:11,058 so don't-don't tell me to stand down. 73 00:03:11,191 --> 00:03:13,494 We are doing everything that we can to get you your son back. 74 00:03:13,561 --> 00:03:15,663 Are you? Because it doesn't look like that to me. 75 00:03:15,763 --> 00:03:16,797 And the school-- 76 00:03:16,897 --> 00:03:18,899 How does this happen? 77 00:03:18,999 --> 00:03:20,434 I understand, this is a stressful situation, 78 00:03:20,534 --> 00:03:22,169 but you have to let me and my officers 79 00:03:22,236 --> 00:03:24,372 - do our job and-- - I swear to God, 80 00:03:24,472 --> 00:03:26,340 if anything happens to my kid as a result 81 00:03:26,440 --> 00:03:27,708 - of your incompetence... - James. 82 00:03:27,808 --> 00:03:28,842 - I will make sure... - He's here. 83 00:03:28,909 --> 00:03:30,043 Hey. 84 00:03:30,177 --> 00:03:31,312 Finally, 85 00:03:31,412 --> 00:03:32,880 someone who might actually do something. 86 00:03:32,980 --> 00:03:34,081 Colter Shaw. 87 00:03:34,181 --> 00:03:36,083 Detective Monroe, lead investigator. 88 00:03:36,216 --> 00:03:37,518 The Clarks told me of your possible involvement. 89 00:03:37,585 --> 00:03:40,053 Look, I know this is a little out of the ordinary. 90 00:03:40,153 --> 00:03:41,589 A child is missing. I'll take any help I can get. 91 00:03:41,689 --> 00:03:42,856 It's good to meet you, Shaw. 92 00:03:42,923 --> 00:03:43,924 Thank you. 93 00:03:44,057 --> 00:03:45,626 Considering how long Alex has been missing, 94 00:03:45,726 --> 00:03:46,927 maybe he's outside your initial search grid. 95 00:03:47,060 --> 00:03:48,596 I've been saying that. 96 00:03:48,729 --> 00:03:50,998 And I just widened it. We're also in the process 97 00:03:51,098 --> 00:03:53,033 of interviewing staff, teachers, patrons, 98 00:03:53,100 --> 00:03:54,602 combing through all the security footage. 99 00:03:54,735 --> 00:03:55,769 Cameras didn't catch anything? 100 00:03:55,903 --> 00:03:57,638 We have him at the wetlands exhibit 101 00:03:57,738 --> 00:03:59,873 but that was before the fire alarm was pulled. 102 00:03:59,940 --> 00:04:01,074 After that, we lose him. 103 00:04:01,174 --> 00:04:03,043 - Unbelievable. - James, that's not helping. 104 00:04:03,143 --> 00:04:04,077 It's okay. 105 00:04:04,177 --> 00:04:05,679 We've been over this. 106 00:04:05,779 --> 00:04:07,581 The surveillance software is old. 107 00:04:07,681 --> 00:04:09,783 Okay? There were six field trips leaving at once. 108 00:04:09,883 --> 00:04:11,685 It's hard to tell one kid from another. 109 00:04:11,785 --> 00:04:12,786 All right. How'd the alarm get tripped? 110 00:04:12,886 --> 00:04:13,921 Someone pulled it. 111 00:04:14,054 --> 00:04:16,056 Yeah, happens more than you'd think with kids. 112 00:04:16,156 --> 00:04:17,425 You mind if I take a look around? 113 00:04:17,525 --> 00:04:18,859 Please. 114 00:04:18,926 --> 00:04:20,060 Thank you. 115 00:04:20,160 --> 00:04:21,962 So you see what I've been dealing with. 116 00:04:22,095 --> 00:04:23,531 They say they're doing 117 00:04:23,597 --> 00:04:24,932 - everything they can. - They have to do 118 00:04:25,032 --> 00:04:27,000 - everything by the book. - They wasted the entire morning 119 00:04:27,100 --> 00:04:28,602 on a bogus theory 120 00:04:28,702 --> 00:04:30,971 that Alex ran off and got himself lost. 121 00:04:31,104 --> 00:04:33,006 One of his teachers would've found him by now. 122 00:04:33,106 --> 00:04:34,308 You talked to his teachers? 123 00:04:34,442 --> 00:04:36,477 I did. Mr. Brooks. He ran back inside 124 00:04:36,577 --> 00:04:38,045 the instant that he realized Alex was missing, 125 00:04:38,111 --> 00:04:39,179 so five, ten minutes 126 00:04:39,279 --> 00:04:41,715 before he realized, but-but still. 127 00:04:41,782 --> 00:04:43,384 - Is Mr. Brooks still here? - No. 128 00:04:43,484 --> 00:04:45,753 Police sent him home to clear the way for the search team. 129 00:04:45,819 --> 00:04:47,621 Hmm. 130 00:04:47,721 --> 00:04:49,623 Listen, I know this is impossible 131 00:04:49,723 --> 00:04:50,791 for you to think about right now. 132 00:04:50,891 --> 00:04:52,225 Every little detail helps. 133 00:04:52,292 --> 00:04:54,595 Can you think of anything like 134 00:04:54,695 --> 00:04:57,431 personality-wise, any changes in Alex's behavior recently? 135 00:04:57,531 --> 00:04:59,867 I mean, he's eight, so... 136 00:04:59,967 --> 00:05:01,802 I haven't noticed anything unusual. 137 00:05:01,902 --> 00:05:03,103 How about anyone new in his life? 138 00:05:03,203 --> 00:05:04,905 Your lives? 139 00:05:04,972 --> 00:05:07,475 I... I can't think of anyone. 140 00:05:07,608 --> 00:05:08,576 No. 141 00:05:08,642 --> 00:05:10,110 No one. 142 00:05:10,210 --> 00:05:12,145 Who could do this to our baby? 143 00:05:12,245 --> 00:05:13,614 Hey, come here. 144 00:05:13,681 --> 00:05:17,818 Look, if there's anything you can do, just do it. 145 00:05:17,918 --> 00:05:20,688 I mean, the police are trying to handle us, obviously, 146 00:05:20,788 --> 00:05:22,423 but I'm not gonna stop looking for my kid. 147 00:05:22,490 --> 00:05:25,426 I'm not either. You have my word. 148 00:05:34,935 --> 00:05:35,936 Okay. 149 00:05:36,970 --> 00:05:39,507 So, this was the last place your son was seen. 150 00:05:39,640 --> 00:05:42,476 Yeah, and then he went this way, according to the police. 151 00:05:42,576 --> 00:05:44,011 Okay, okay. 152 00:05:54,822 --> 00:05:56,657 Police check the staff areas? 153 00:05:56,724 --> 00:05:58,158 Yeah. I mean, they said they looked everywhere, 154 00:05:58,225 --> 00:06:00,260 but he can't have gone in there, right? 155 00:06:00,360 --> 00:06:02,563 - It's locked. - Maybe he was with an employee. 156 00:06:07,801 --> 00:06:10,103 So, the loading dock is right down here. 157 00:06:10,203 --> 00:06:11,104 And what's your job here? 158 00:06:11,204 --> 00:06:12,406 I'm the exhibit manager, 159 00:06:12,540 --> 00:06:14,241 but I wasn't here this morning. 160 00:06:15,375 --> 00:06:17,144 So, who has access to this area? 161 00:06:17,244 --> 00:06:18,979 Anyone who works here. 162 00:06:35,696 --> 00:06:37,431 Did the police search this area? 163 00:06:37,531 --> 00:06:39,366 No. I don't think so. 164 00:06:57,451 --> 00:06:59,286 That's the school mascot. 165 00:06:59,419 --> 00:07:01,689 The Alligators. They-they, they give those stickers 166 00:07:01,789 --> 00:07:03,123 to kids on field trips. 167 00:07:03,223 --> 00:07:05,425 Maybe Alex was wearing this one and it fell off. 168 00:07:05,526 --> 00:07:07,795 You think Alex was out here? 169 00:07:07,895 --> 00:07:10,564 I think maybe he was. Question is why. 170 00:07:10,664 --> 00:07:12,700 Oh, my God, someone took him. 171 00:07:12,766 --> 00:07:15,603 Yeah, somebody who, uh, knows where the cameras are, 172 00:07:15,703 --> 00:07:16,737 knows how to avoid them, 173 00:07:16,837 --> 00:07:18,539 somebody with the employee passcodes. 174 00:07:18,639 --> 00:07:20,107 This is a janitorial area. 175 00:07:20,207 --> 00:07:21,975 Who was working here this morning? 176 00:07:22,075 --> 00:07:25,579 Custodian of record is Sylvia Sloane. 177 00:07:25,679 --> 00:07:27,748 She clocked out early, right after the fire alarm went off. 178 00:07:27,815 --> 00:07:30,117 I need you to check and see if she's got a record. 179 00:07:30,250 --> 00:07:32,119 On it. So, you think she took Alex? 180 00:07:32,219 --> 00:07:34,555 - It's possible. - Okay. Okay. 181 00:07:35,856 --> 00:07:38,826 Yep. Couple minor drug charges, 182 00:07:38,926 --> 00:07:40,761 and a divorce earlier this year. 183 00:07:40,861 --> 00:07:43,230 Court filings say that Dad got full custody after he claimed 184 00:07:43,330 --> 00:07:45,165 Sylvia had a psychotic episode. 185 00:07:45,298 --> 00:07:46,734 How old are the kids? 186 00:07:46,834 --> 00:07:48,268 Six and eight. Two boys. 187 00:07:48,368 --> 00:07:50,337 Oldest is the same age as Alex. 188 00:07:50,437 --> 00:07:51,672 Can you send me an address? 189 00:07:52,673 --> 00:07:54,441 On its way. 190 00:07:56,777 --> 00:07:58,011 What did you find out from the detective? 191 00:07:58,111 --> 00:07:59,647 They never questioned Sloane. 192 00:07:59,747 --> 00:08:00,814 She's "on their list," apparently, 193 00:08:00,948 --> 00:08:02,349 but they haven't gotten around to it. 194 00:08:02,449 --> 00:08:04,151 Okay. I got an address. I'm heading there now. 195 00:08:04,251 --> 00:08:06,353 - Okay, I'm coming with you. - No, you're not. 196 00:08:06,486 --> 00:08:07,287 - No, please... - That's not how I work. 197 00:08:07,387 --> 00:08:09,489 Listen, Alex is a sensitive kid. 198 00:08:09,590 --> 00:08:10,524 He's-- he gets overwhelmed easily, 199 00:08:10,624 --> 00:08:11,625 he doesn't like loud noises. 200 00:08:11,725 --> 00:08:13,026 I don't know what state he's gonna be in, 201 00:08:13,160 --> 00:08:15,529 and I really want to be there when you find him. 202 00:08:17,931 --> 00:08:19,166 Yeah. Yeah, okay, all right. 203 00:08:19,299 --> 00:08:20,500 - Thank you. - But you hang back, all right? 204 00:08:20,601 --> 00:08:22,235 - You let me engage? - Understood. I'm good. 205 00:08:22,335 --> 00:08:24,171 Let's go. 206 00:08:26,506 --> 00:08:28,175 Hey. You got a sec? 207 00:08:28,275 --> 00:08:29,810 - Yeah, what's up? - Well, I just need a favor. 208 00:08:29,910 --> 00:08:31,645 It's nothing illegal. 209 00:08:31,745 --> 00:08:33,513 Just, uh, need you to look into somebody. 210 00:08:33,614 --> 00:08:35,215 You stalking someone? 211 00:08:36,249 --> 00:08:38,218 Uh, maybe a little. Yeah. 212 00:08:38,318 --> 00:08:40,688 Hell yeah. Who we got? Ex-boyfriend? 213 00:08:40,788 --> 00:08:42,355 High school queen bee turned MLM recruiter? 214 00:08:42,455 --> 00:08:44,091 Um... 215 00:08:44,191 --> 00:08:45,559 What are you talking about in here? 216 00:08:45,693 --> 00:08:46,827 Mel's stalking somebody. 217 00:08:46,894 --> 00:08:48,361 Oh, and look at me, 218 00:08:48,495 --> 00:08:50,230 just doing a boring deposition this morning. 219 00:08:50,363 --> 00:08:53,000 - Tell me more. - Well, it's-it's actually for you, Reenie. 220 00:08:53,100 --> 00:08:55,636 - It's for the Praiter and Rockwell real estate case. - Eh. 221 00:08:55,703 --> 00:08:57,070 - Wait, did Maxine send an email? - No, no. 222 00:08:57,204 --> 00:08:59,239 I was just combing for-for potential witnesses. 223 00:08:59,372 --> 00:09:01,975 Like, uh, chat forums and Yelp reviews, 224 00:09:02,075 --> 00:09:03,510 - that kind of stuff. - Smart. 225 00:09:03,577 --> 00:09:05,078 - Did someone turn up? - Yes. 226 00:09:05,212 --> 00:09:07,147 Um, there's a man named Kurtis Lauper. 227 00:09:07,247 --> 00:09:09,549 He claims that he was fired from Praiter and Rockwell 228 00:09:09,683 --> 00:09:11,952 because of retaliation for whistleblowing. 229 00:09:12,052 --> 00:09:13,486 His name doesn't ring a bell. 230 00:09:13,587 --> 00:09:14,988 Well, yeah, it's 'cause it wasn't on Maxine's list 231 00:09:15,055 --> 00:09:17,224 of potential witnesses, but he worked on-site 232 00:09:17,357 --> 00:09:19,392 at the Elk Run Canyon development project. 233 00:09:19,492 --> 00:09:21,862 The same project as Simone Arthur. 234 00:09:21,962 --> 00:09:23,396 The witness who died of cancer. 235 00:09:23,496 --> 00:09:25,032 Yeah. So, one week 236 00:09:25,132 --> 00:09:27,901 after Lauper posted online about unsafe working conditions, 237 00:09:28,001 --> 00:09:30,003 - they fired him. - Well, he sounds like someone we would want to talk to. 238 00:09:30,103 --> 00:09:31,304 Why wasn't he on the list? 239 00:09:31,404 --> 00:09:32,840 - I don't know. - It says here 240 00:09:32,940 --> 00:09:35,776 he did a three-week stint at a psychiatric hospital. 241 00:09:35,876 --> 00:09:36,810 Could've been that. 242 00:09:36,910 --> 00:09:38,345 Yeah, maybe they questioned 243 00:09:38,411 --> 00:09:39,947 the competency of the witness. 244 00:09:40,080 --> 00:09:41,882 Well, mental illness doesn't make someone incompetent 245 00:09:41,982 --> 00:09:42,916 to testify. 246 00:09:43,016 --> 00:09:44,952 No, but it gives opposing counsel 247 00:09:45,052 --> 00:09:46,754 an argument for unreliability. 248 00:09:46,887 --> 00:09:50,057 But you're right. 249 00:09:50,123 --> 00:09:51,591 We shouldn't write off a credible witness 250 00:09:51,692 --> 00:09:53,794 because he got the courage to get treatment. 251 00:09:53,894 --> 00:09:56,029 He's got an address in town. 252 00:09:56,129 --> 00:09:57,831 - Send it to me. - You got it. 253 00:09:57,931 --> 00:09:59,099 Good work, Mel. 254 00:09:59,232 --> 00:10:00,300 Yeah. 255 00:10:05,305 --> 00:10:07,007 You got kids? 256 00:10:09,710 --> 00:10:10,844 No. 257 00:10:12,445 --> 00:10:14,381 Well, I'll tell you, 258 00:10:14,447 --> 00:10:17,851 before it happens, you just think... 259 00:10:17,951 --> 00:10:20,553 "I'm gonna be the one that gets this right." 260 00:10:20,620 --> 00:10:23,556 And then, all of a sudden, 261 00:10:23,657 --> 00:10:27,527 you got this amazing kid and you love him like crazy, 262 00:10:27,627 --> 00:10:30,664 but the part they don't tell you is... 263 00:10:31,665 --> 00:10:35,068 ...there's just no manual, no instructions. 264 00:10:35,135 --> 00:10:37,370 Just figure it out. 265 00:10:38,438 --> 00:10:39,873 Do the best you can. 266 00:10:40,974 --> 00:10:43,043 I think the main part is loving them. 267 00:10:44,511 --> 00:10:45,979 Yeah, that's part of it. 268 00:10:47,247 --> 00:10:48,682 But... 269 00:10:50,350 --> 00:10:54,922 ...truth is, I just haven't been around as much as I should be. 270 00:10:55,956 --> 00:10:58,525 Just work and... you know. 271 00:10:59,426 --> 00:11:02,295 And my dad... 272 00:11:02,395 --> 00:11:03,831 same thing. 273 00:11:03,931 --> 00:11:06,599 And man, I swore 274 00:11:06,666 --> 00:11:09,536 I would never be like him. 275 00:11:13,140 --> 00:11:15,876 - I think you're doing everything the right way. - No. 276 00:11:17,945 --> 00:11:19,847 Not good enough. 277 00:11:30,423 --> 00:11:32,392 Listen, remember the plan. You stay here, okay? 278 00:11:32,492 --> 00:11:34,895 - I don't know what I'm gonna find in there. - Yeah, copy that, but just... 279 00:11:35,028 --> 00:11:37,731 If I find anything at all-- anything-- I'll let you know. 280 00:11:37,865 --> 00:11:39,800 - All right? You have my word. - Yeah. 281 00:12:47,935 --> 00:12:49,536 Sylvia. 282 00:12:49,636 --> 00:12:51,104 Are you Sylvia Sloane? 283 00:12:51,238 --> 00:12:52,239 Yeah. 284 00:12:52,339 --> 00:12:53,773 Where's Alex? 285 00:12:53,874 --> 00:12:55,308 Alex? What the hell are you talking about? 286 00:12:55,442 --> 00:12:56,543 - My son. - Wait, who are you? 287 00:12:56,643 --> 00:12:57,777 What'd you do with him? 288 00:12:57,878 --> 00:12:59,079 - Hey. Hey, pal. - What? 289 00:12:59,146 --> 00:13:01,114 She says she doesn't know what you're talking about. 290 00:13:01,248 --> 00:13:02,549 - No, she knows exactly what I'm talking about. - Hey, whoa. 291 00:13:02,615 --> 00:13:03,817 - Easy, man. - My boy. Where'd you put my boy? 292 00:13:03,917 --> 00:13:05,285 What the hell is wrong with you?! 293 00:13:05,418 --> 00:13:07,654 Oh, my God! Mike! 294 00:13:08,822 --> 00:13:10,790 Mike! Mike! 295 00:13:10,891 --> 00:13:12,592 Stop! Mike! Stop! 296 00:13:12,659 --> 00:13:14,661 - Mike! - Hey, stop! 297 00:13:14,794 --> 00:13:16,596 - Mike. Mike, Mike. - Get back, get back, get back. 298 00:13:16,663 --> 00:13:18,065 Get back, get back. Come on, come on. Hey, hey. 299 00:13:18,165 --> 00:13:19,867 - Back up, come on. Calm down, calm down. - Mike. 300 00:13:19,967 --> 00:13:21,468 - Mike. - Take him. 301 00:13:21,568 --> 00:13:24,237 Hey. Hey. Look at me, look at me. 302 00:13:24,337 --> 00:13:25,939 Oh, my God, what the hell is wrong with that guy? 303 00:13:26,006 --> 00:13:27,875 He came up out of nowhere. 304 00:13:34,982 --> 00:13:37,350 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 305 00:13:37,484 --> 00:13:39,319 - Okay. Make it to your feet? Slow. - Sure. 306 00:13:39,419 --> 00:13:42,389 - I told him to chill, but he came at me! - Stay back! Stay back. 307 00:13:42,522 --> 00:13:43,891 Go inside, Mike, please. 308 00:13:43,991 --> 00:13:46,526 - Yeah, go inside. - Please, go back to the house. 309 00:13:46,626 --> 00:13:48,661 I've got this. Go on. 310 00:13:50,230 --> 00:13:53,300 - What the hell? - His son is missing. We're looking for him. 311 00:13:53,400 --> 00:13:54,734 He disappeared from the science center this morning. 312 00:13:54,834 --> 00:13:56,403 Why'd you leave... 313 00:13:56,503 --> 00:13:57,604 why did you leave before the police had a chance 314 00:13:57,704 --> 00:13:58,906 - to question you? - Okay. Calm down. 315 00:13:59,006 --> 00:14:01,141 - Are you a cop? - I'm not a cop, no. 316 00:14:01,208 --> 00:14:03,143 I'm not a cop. This is, uh... 317 00:14:03,243 --> 00:14:05,212 this is his son Alex. 318 00:14:05,345 --> 00:14:07,180 He's the same age as your older son. 319 00:14:07,247 --> 00:14:08,348 How do you know that? 320 00:14:08,448 --> 00:14:10,183 I also know you lost custody. 321 00:14:10,250 --> 00:14:12,652 What does that have to do with anything? 322 00:14:14,487 --> 00:14:17,224 You think I took him? Are you kidding me? 323 00:14:17,324 --> 00:14:19,259 If you came here to gaslight me like my ex-husband, 324 00:14:19,359 --> 00:14:22,029 - I swear to God... - No. We're not... 325 00:14:23,030 --> 00:14:24,397 We're looking for the truth. 326 00:14:24,497 --> 00:14:26,133 - That's all. - The truth is I was 327 00:14:26,233 --> 00:14:28,035 a stay-at-home mom with no income, 328 00:14:28,135 --> 00:14:29,402 and my husband left me 329 00:14:29,502 --> 00:14:31,338 and I had no way to fight him in court. 330 00:14:31,404 --> 00:14:33,941 Okay? So, I threw a brick through his window. 331 00:14:34,074 --> 00:14:36,376 I'm not proud of it, but I'm paying for it now. 332 00:14:36,476 --> 00:14:38,778 That is why I'm working this crappy job. 333 00:14:38,912 --> 00:14:41,514 - I'm trying to get my kids back. - So is he. 334 00:14:41,614 --> 00:14:43,183 That's what we're doing here. 335 00:14:43,250 --> 00:14:45,652 We think that Alex left the science center 336 00:14:45,752 --> 00:14:47,120 through the janitorial area. 337 00:14:47,220 --> 00:14:50,323 Did you, did you see anything? Anything at all? 338 00:14:51,324 --> 00:14:53,193 Yeah, I think I saw him with his teacher. 339 00:14:53,260 --> 00:14:54,594 Can you describe this teacher? 340 00:14:54,694 --> 00:14:56,596 I don't know, six feet, 341 00:14:56,696 --> 00:14:59,032 brown hair, glasses, maybe. 342 00:14:59,132 --> 00:15:01,368 - Mr. Brooks? - He didn't give me his name. 343 00:15:01,434 --> 00:15:02,635 He said they got turned around 344 00:15:02,769 --> 00:15:04,437 and he asked to use the employee exit. 345 00:15:04,537 --> 00:15:06,106 - Did you open that exit for him? - Yeah. 346 00:15:06,206 --> 00:15:07,407 I didn't think anything of it. 347 00:15:07,507 --> 00:15:09,142 Everybody was evacuating. 348 00:15:09,242 --> 00:15:10,677 The kid seemed fine. 349 00:15:11,678 --> 00:15:13,780 - You see where they went? Which way? - No. 350 00:15:13,880 --> 00:15:15,582 Look, the fire alarm went off half an hour 351 00:15:15,682 --> 00:15:18,151 before my shift ended, and so, I clocked out early. 352 00:15:18,251 --> 00:15:19,786 They were gone by the time I left. 353 00:15:19,886 --> 00:15:21,588 Okay. Thank you. 354 00:15:21,654 --> 00:15:23,957 Thank you. Sorry about the, uh... 355 00:15:24,057 --> 00:15:25,458 - I'm sorry. I'm-- really... - It's okay. 356 00:15:25,558 --> 00:15:26,826 - I'm so sorry. - Come on, let's go. 357 00:15:26,960 --> 00:15:28,728 That sound like, uh, Alex's teacher? 358 00:15:28,828 --> 00:15:30,597 Mr. Brooks? Yeah, yeah, it's got to be. 359 00:15:30,663 --> 00:15:34,534 He ever show any, um, extra attention towards Alex? 360 00:15:34,634 --> 00:15:37,070 He used to tutor him after school. 361 00:15:37,170 --> 00:15:38,905 Son of a bitch. How could I not see it? 362 00:15:39,006 --> 00:15:40,740 We need to find this guy. 363 00:15:40,807 --> 00:15:42,842 Yeah, he doesn't live far from here. 364 00:15:42,976 --> 00:15:44,277 Got it. Okay. 365 00:15:44,344 --> 00:15:45,845 - Let's go. - Listen to me, listen to me. 366 00:15:45,945 --> 00:15:48,315 You send me that, okay? You stay here, right over here. 367 00:15:48,415 --> 00:15:50,550 - Wait for the EMTs. - Yeah, I-I... 368 00:15:50,650 --> 00:15:52,019 - Yeah? - I'm done getting in the way. 369 00:15:52,152 --> 00:15:54,754 Okay. I'll let you know if I find anything, okay? 370 00:15:54,854 --> 00:15:57,024 Thank you. 371 00:16:36,363 --> 00:16:38,065 Mr. Lauper, my name is Reenie Greene. 372 00:16:38,198 --> 00:16:40,200 I-I just need a minute of your time. 373 00:16:43,870 --> 00:16:45,438 Hi. Uh, Kurtis Lauper? 374 00:16:45,538 --> 00:16:48,041 - Reenie Greene. - You with the city? 375 00:16:48,141 --> 00:16:50,143 Already told you people, it's my land, 376 00:16:50,243 --> 00:16:51,511 - I'm within my rights to... - No, no, no. 377 00:16:51,611 --> 00:16:52,845 I-I'm not with the city. 378 00:16:52,945 --> 00:16:55,182 I'm an attorney. I'm looking for witnesses 379 00:16:55,248 --> 00:16:56,383 to testify in a lawsuit 380 00:16:56,483 --> 00:16:58,451 against Praiter and Rockwell Properties Group. 381 00:16:59,519 --> 00:17:01,254 - Not interested. - Uh, if I could just 382 00:17:01,388 --> 00:17:03,623 walk you through a few of our findings... 383 00:17:03,723 --> 00:17:04,724 I said no. 384 00:17:04,857 --> 00:17:07,026 Mr. Lauper... 385 00:17:07,094 --> 00:17:09,562 ...your participation would help a lot of people. 386 00:17:09,662 --> 00:17:11,931 That's exactly what all the other ones said. 387 00:17:12,065 --> 00:17:14,101 I'm done with the lies. 388 00:17:14,201 --> 00:17:17,170 Now, if you could please just go away 389 00:17:17,270 --> 00:17:19,272 and leave me be? 390 00:17:24,744 --> 00:17:27,013 With all due respect, um... 391 00:17:27,080 --> 00:17:28,481 what lies? 392 00:17:28,581 --> 00:17:30,917 And who exactly do you think that I work for? 393 00:17:35,888 --> 00:17:37,457 I'll give you one minute. 394 00:17:42,929 --> 00:17:44,331 Secret tunnels under 395 00:17:44,431 --> 00:17:45,565 the Denver Airport? 396 00:17:45,632 --> 00:17:48,135 Some people claim it's an Illuminati hub. 397 00:17:48,235 --> 00:17:50,069 Not sure I believe that, 398 00:17:50,137 --> 00:17:52,205 but there are hidden messages in the architecture. 399 00:17:52,272 --> 00:17:53,540 Everyone knows that. 400 00:17:53,640 --> 00:17:54,574 Huh. 401 00:17:54,674 --> 00:17:57,210 Very... interesting. 402 00:17:57,277 --> 00:17:59,246 I know what you're thinking. 403 00:17:59,346 --> 00:18:01,314 Crazy old man, right? 404 00:18:01,414 --> 00:18:03,783 Actually, I was... 405 00:18:03,916 --> 00:18:06,953 thinking it sounds like I need to look into the Denver Airport. 406 00:18:08,888 --> 00:18:10,457 I can send you some links. 407 00:18:10,557 --> 00:18:12,659 I would like that very much. 408 00:18:14,060 --> 00:18:15,962 Um... 409 00:18:17,264 --> 00:18:20,200 Can you maybe tell me a little bit about this? 410 00:18:23,436 --> 00:18:25,672 If you ask Praiter and Rockwell, 411 00:18:25,805 --> 00:18:28,675 pulmonary fibrosis runs in my family. 412 00:18:29,742 --> 00:18:31,511 And if I was asking you? 413 00:18:34,947 --> 00:18:36,749 Uh, you were the project manager 414 00:18:36,849 --> 00:18:39,152 at the Elk Run Canyon housing development, right? 415 00:18:39,286 --> 00:18:41,154 You think maybe 416 00:18:41,288 --> 00:18:43,256 that has something to do with this? 417 00:18:44,991 --> 00:18:49,329 Breath was getting shorter when I started moving dirt. 418 00:18:50,330 --> 00:18:52,965 Overseeing the subcontractors, 419 00:18:53,032 --> 00:18:56,303 I was at the site, uh, 12 hours a day. 420 00:18:56,369 --> 00:18:58,405 Then the cough started. 421 00:19:00,473 --> 00:19:03,009 I didn't pay it any attention... 422 00:19:05,312 --> 00:19:07,046 ...but it didn't go away. 423 00:19:08,948 --> 00:19:13,286 At one point, I thought they were swapping insulation 424 00:19:13,386 --> 00:19:15,222 for contaminated products, 425 00:19:15,355 --> 00:19:17,857 you know, t-to save some money. 426 00:19:17,957 --> 00:19:20,393 But there was other stuff. 427 00:19:37,244 --> 00:19:39,912 I've been compiling evidence for years. 428 00:19:44,284 --> 00:19:45,485 They offered me money. 429 00:19:45,552 --> 00:19:48,521 Big money. And other things. 430 00:19:48,621 --> 00:19:50,957 Everyone else broke, but not me. 431 00:19:51,991 --> 00:19:53,393 Uh, what happened when you said no? 432 00:19:53,526 --> 00:19:55,728 They made me look insane. 433 00:19:55,862 --> 00:19:56,929 How so? 434 00:19:57,029 --> 00:19:58,631 They had doctors... 435 00:19:59,699 --> 00:20:00,767 ...their doctors, 436 00:20:00,867 --> 00:20:03,436 telling me that my health problems 437 00:20:03,570 --> 00:20:04,937 were in my head. 438 00:20:05,938 --> 00:20:09,876 They told my family that I was paranoid, delusional. 439 00:20:09,942 --> 00:20:12,078 And when everyone started believing them, 440 00:20:12,211 --> 00:20:14,414 I did feel nuts. 441 00:20:15,815 --> 00:20:18,851 That's when my ex-wife had me committed. 442 00:20:18,951 --> 00:20:21,354 My team just needs to review the files. 443 00:20:21,454 --> 00:20:22,322 Okay? Corroborate them. 444 00:20:22,422 --> 00:20:24,791 Y-You, you can't take those, 445 00:20:24,924 --> 00:20:26,693 if that's what you're asking. 446 00:20:32,899 --> 00:20:36,002 You know you don't need to fight this alone anymore, right? 447 00:20:36,102 --> 00:20:40,139 I am more than willing to go to war for you with this. 448 00:20:41,107 --> 00:20:43,643 But in order to do that, I need you to trust me. 449 00:20:45,878 --> 00:20:48,180 I can't erase what that company did... 450 00:20:49,115 --> 00:20:51,651 ...but I can make them answer for it. 451 00:22:59,111 --> 00:23:01,180 โ™ช All around the mulberry bush โ™ช 452 00:23:01,280 --> 00:23:03,683 โ™ช The monkey chased the weasel... โ™ช 453 00:23:03,750 --> 00:23:05,752 Where are we going? 454 00:23:05,852 --> 00:23:07,920 โ™ช Pop goes the weasel. โ™ช 455 00:23:23,670 --> 00:23:25,805 Alex's teacher Mr. Brooks? 456 00:23:25,872 --> 00:23:27,540 Definitely has an interest in him. 457 00:23:27,640 --> 00:23:29,976 - We've got enough to put out an Amber Alert. - Car's not here, 458 00:23:30,042 --> 00:23:31,578 - so they're on the move. - We've looped in 459 00:23:31,678 --> 00:23:33,079 state police and highway units. 460 00:23:33,212 --> 00:23:34,847 Good. Did you interview Mr. Brooks? 461 00:23:34,947 --> 00:23:37,049 Yeah, this morning. He was helpful. 462 00:23:37,183 --> 00:23:39,719 Stuck around to help canvass. I didn't think twice. 463 00:23:39,819 --> 00:23:41,120 Well, if he would've left right away, 464 00:23:41,220 --> 00:23:42,922 it would've put a target on his back, right? 465 00:23:43,055 --> 00:23:46,092 Now, look, Alex's dad said that Alex was scared 466 00:23:46,192 --> 00:23:47,393 of loud noises, so here's what I'm thinking. 467 00:23:47,527 --> 00:23:50,396 The alarm goes off, Mr. Brooks grabs Alex, 468 00:23:50,497 --> 00:23:52,565 takes him someplace quiet, says, "It's safe, stay put..." 469 00:23:52,665 --> 00:23:55,067 Walks back in to play the panicked teacher. 470 00:23:55,167 --> 00:23:56,168 - There you go. - That's good work, Mr. Shaw. 471 00:23:56,268 --> 00:23:57,737 Thank you. 472 00:24:00,106 --> 00:24:01,841 - Randy, talk to me. - Check this out, bro. 473 00:24:01,941 --> 00:24:04,110 Brooks's car is parked on Alex's street. 474 00:24:04,210 --> 00:24:06,713 - It's been there for a while. - What about the phone? 475 00:24:06,813 --> 00:24:08,781 Last ping was a tower near his house. 476 00:24:08,881 --> 00:24:10,249 Why snatch the kid 477 00:24:10,349 --> 00:24:11,618 and then take him back to his own neighborhood? 478 00:24:11,751 --> 00:24:13,352 One way to find out. 479 00:24:51,958 --> 00:24:53,726 Hi. 480 00:24:53,826 --> 00:24:55,962 Hi. I, um... 481 00:24:56,095 --> 00:24:59,732 I was on my way to get James. They discharged him. I... 482 00:24:59,799 --> 00:25:01,100 I thought you were looking for Mr. Brooks? 483 00:25:01,200 --> 00:25:03,169 I am. That's his car. 484 00:25:04,637 --> 00:25:06,172 Why would he be here? 485 00:25:07,006 --> 00:25:08,908 I don't know. 486 00:25:09,008 --> 00:25:10,076 Who lives here? 487 00:25:10,176 --> 00:25:13,345 A man named Noah Rossi. 488 00:25:14,313 --> 00:25:15,882 - How well do you know him? - Um... 489 00:25:17,316 --> 00:25:19,518 We're pretty close, as far as neighbors go. 490 00:25:19,619 --> 00:25:23,522 He's, um, he's widowed, so we invite him over. 491 00:25:23,656 --> 00:25:26,192 Nice guy. He's been teaching Alex to play chess. 492 00:25:27,193 --> 00:25:29,428 About six feet tall, brown hair, glasses? 493 00:25:29,495 --> 00:25:31,197 Yeah. Why? 494 00:25:32,999 --> 00:25:35,267 - You're scaring me. - A science center employee 495 00:25:35,367 --> 00:25:37,804 said that she saw Alex with a man matching that description, 496 00:25:37,870 --> 00:25:39,505 claimed to be his teacher. 497 00:25:39,639 --> 00:25:42,541 Wh... that was Mr. Brooks, right? 498 00:25:42,642 --> 00:25:44,410 - I... - I don't know, look... 499 00:25:46,512 --> 00:25:48,981 Mr. Brooks was going through Alex's art, right? 500 00:25:49,081 --> 00:25:51,383 Look what Alex drew. That's that house, isn't it? 501 00:25:52,218 --> 00:25:53,285 Alex likes him. 502 00:25:53,352 --> 00:25:54,687 He-he sees him all the time. 503 00:25:54,787 --> 00:25:57,056 He's just drawing what he knows. 504 00:25:57,156 --> 00:25:59,325 You don't think Noah would... 505 00:26:02,061 --> 00:26:03,863 Oh, my God. 506 00:26:03,996 --> 00:26:06,733 - You think Alex is there now? - Come with me. 507 00:26:06,833 --> 00:26:08,534 - Uh, stay behind me. Come on. - Okay. 508 00:26:29,521 --> 00:26:31,357 Stand back. 509 00:26:50,943 --> 00:26:52,511 Oh, my God. 510 00:26:52,611 --> 00:26:53,946 Is that blood? 511 00:27:02,655 --> 00:27:04,724 I got something here. 512 00:27:05,792 --> 00:27:07,827 What is that? 513 00:27:07,927 --> 00:27:09,295 Brooks's phone. 514 00:27:09,428 --> 00:27:12,398 W-Were they working together? 515 00:27:13,299 --> 00:27:14,366 No, I don't... 516 00:27:14,466 --> 00:27:16,602 I don't think so. 517 00:27:16,736 --> 00:27:18,270 No, look, uh... 518 00:27:18,404 --> 00:27:20,206 So, Brooks was going through your son's artwork, right? 519 00:27:20,306 --> 00:27:21,674 He's trying to figure out who took him. 520 00:27:21,774 --> 00:27:23,676 He saw this house, he came here. 521 00:27:23,776 --> 00:27:26,078 Rossi must have let him in, there was a confrontation. 522 00:27:26,178 --> 00:27:27,814 What if he hurt Alex? 523 00:27:27,947 --> 00:27:30,449 I don't think he did. L-Look. 524 00:27:30,549 --> 00:27:32,184 The game, crossword, the ice cream. 525 00:27:32,284 --> 00:27:33,920 He's trying to keep up appearances. 526 00:27:33,986 --> 00:27:35,788 Teacher got in the way. 527 00:28:39,685 --> 00:28:41,587 Come take a look at this. 528 00:28:50,196 --> 00:28:52,198 That's Alex's room. 529 00:28:57,804 --> 00:28:59,571 He wasn't just watching your son, he was... 530 00:28:59,671 --> 00:29:01,974 spending time with you, gaining your trust. 531 00:29:02,074 --> 00:29:03,309 How did I not see this? 532 00:29:05,978 --> 00:29:07,146 Hey. 533 00:29:07,246 --> 00:29:08,747 Look at me. 534 00:29:08,848 --> 00:29:10,582 We'll find your son. 535 00:29:18,457 --> 00:29:19,591 Okay, thanks. 536 00:29:19,691 --> 00:29:20,960 Detective Monroe's on her way. 537 00:29:21,093 --> 00:29:22,594 About ten minutes out. 538 00:29:25,231 --> 00:29:27,033 This is my fault. 539 00:29:27,099 --> 00:29:30,302 I let this monster in, into our house, I... 540 00:29:30,436 --> 00:29:32,905 I trusted him with my son. My baby. 541 00:29:33,005 --> 00:29:35,074 No, no, no. Hey, no. No. 542 00:29:36,108 --> 00:29:38,377 The most important thing is we focus on finding your son, okay? 543 00:29:39,378 --> 00:29:41,047 Can you think of anywhere that Rossi might have taken him? 544 00:29:41,147 --> 00:29:43,049 Does he have, uh, any other properties? 545 00:29:43,115 --> 00:29:45,017 I-I don't know. 546 00:29:46,252 --> 00:29:47,419 Give me one second. 547 00:29:52,791 --> 00:29:54,060 Randy, hey, listen. 548 00:29:54,160 --> 00:29:56,528 Can you run a background check on a Noah Rossi? 549 00:29:56,628 --> 00:29:57,763 Alex's neighbor. 550 00:29:57,864 --> 00:29:59,265 Think he was working with the teacher? 551 00:29:59,331 --> 00:30:01,100 Uh, it doesn't look that way. 552 00:30:01,167 --> 00:30:02,969 I think the teacher was a complication. 553 00:30:03,069 --> 00:30:05,137 He found out that, uh, Rossi took Alex, 554 00:30:05,237 --> 00:30:08,140 he came here to confront him, things went sideways. 555 00:30:08,240 --> 00:30:09,441 Damn. 556 00:30:09,541 --> 00:30:11,610 Yeah. Signs of a-a struggle here. 557 00:30:11,710 --> 00:30:12,979 I think maybe the teacher got hurt. 558 00:30:13,079 --> 00:30:14,847 Rossi might've taken them both. 559 00:30:14,947 --> 00:30:16,883 Yeah, neighbor guy is sus as hell. 560 00:30:16,983 --> 00:30:19,051 Dodgy record, moved around a lot. 561 00:30:19,151 --> 00:30:21,220 Looks like he comes from money, but get this. 562 00:30:21,320 --> 00:30:22,521 Someone reported him for loitering 563 00:30:22,654 --> 00:30:24,023 outside of a preschool. 564 00:30:24,123 --> 00:30:25,591 Got a citation, paid a fine, 565 00:30:25,657 --> 00:30:26,592 but nothing landed on his record. 566 00:30:26,692 --> 00:30:27,826 You trace where he is now? 567 00:30:27,927 --> 00:30:29,228 Yeah. 568 00:30:32,331 --> 00:30:34,666 Okay, his phone's off. 569 00:30:34,766 --> 00:30:36,969 Last place it was pinged was his house. 570 00:30:38,537 --> 00:30:40,172 Must have gone analog. 571 00:30:44,310 --> 00:30:45,945 Yeah, but, uh... 572 00:30:46,045 --> 00:30:48,547 Looking at a digital photo frame right now. 573 00:30:48,680 --> 00:30:50,749 Can you use my location to hack into it? 574 00:30:50,849 --> 00:30:52,384 Let me see what I can do. 575 00:30:59,125 --> 00:31:01,227 - I'm in. - Uh, well, I'm looking 576 00:31:01,360 --> 00:31:02,794 at a picture right now 577 00:31:02,861 --> 00:31:04,396 of Rossi at a cabin. 578 00:31:04,496 --> 00:31:05,898 Looks like marshland. 579 00:31:05,998 --> 00:31:08,367 Yeah, give me a sec. 580 00:31:12,038 --> 00:31:14,740 Okay. It was taken at Horicon Marsh. 581 00:31:14,840 --> 00:31:17,143 There's only one property in the vicinity. 582 00:31:17,243 --> 00:31:19,645 - Who owns it? - I'm on it, I'm on it. 583 00:31:23,049 --> 00:31:25,317 It's his father. Harlin Rossi. 584 00:31:25,417 --> 00:31:27,954 But he lives in a retirement home in Shorewood. 585 00:31:28,054 --> 00:31:30,489 It's got to be where he took him. All right. 586 00:31:30,556 --> 00:31:31,890 Send me the address. 587 00:31:47,773 --> 00:31:49,741 How's that? That okay? 588 00:31:51,777 --> 00:31:53,946 Should I call my mom? 589 00:31:54,046 --> 00:31:56,015 Ah, your mom? She's still, uh, 590 00:31:56,115 --> 00:31:57,916 she's still stuck at work, right? 591 00:31:58,017 --> 00:31:58,985 But... 592 00:32:00,019 --> 00:32:02,788 ...you know, I bet that your mom 593 00:32:02,921 --> 00:32:06,292 would not let you watch TV this late at night. 594 00:32:06,425 --> 00:32:08,194 Huh? 595 00:32:09,295 --> 00:32:10,696 - No. - Yeah. 596 00:32:10,796 --> 00:32:13,732 So, you know, we're having fun. 597 00:32:15,501 --> 00:32:18,937 You know, um, we could play a video game later. 598 00:32:19,071 --> 00:32:20,206 Yeah. 599 00:32:21,640 --> 00:32:23,275 Okay. 600 00:32:23,375 --> 00:32:24,376 Let's do it. 601 00:32:25,444 --> 00:32:27,713 Now you just, uh... 602 00:32:27,813 --> 00:32:30,182 cozy on in there, and... 603 00:32:31,617 --> 00:32:33,019 I'm just gonna go and, uh, 604 00:32:33,119 --> 00:32:34,953 get something from the car, okay? 605 00:32:35,087 --> 00:32:36,655 Okay. 606 00:32:43,129 --> 00:32:45,731 Hey, go on. You watch your show. 607 00:32:45,831 --> 00:32:46,999 Don't move from there. 608 00:34:10,716 --> 00:34:12,118 Alex. 609 00:34:14,186 --> 00:34:15,087 Alex. 610 00:34:16,522 --> 00:34:18,557 Alex! 611 00:34:18,657 --> 00:34:20,592 You come back here, boy. 612 00:34:20,692 --> 00:34:22,428 You come back here! 613 00:34:23,562 --> 00:34:25,063 Alex... 614 00:34:31,036 --> 00:34:32,671 Alex! 615 00:34:43,549 --> 00:34:44,750 Look at me, look at me. 616 00:34:46,552 --> 00:34:49,054 Where's Alex? 617 00:34:49,121 --> 00:34:50,322 - He ran. - Where'd he go? 618 00:34:50,422 --> 00:34:51,557 - That way. - Okay. 619 00:34:51,657 --> 00:34:52,858 Take a look at this. 620 00:34:52,924 --> 00:34:55,127 Okay, keep pressure on that. 621 00:34:55,227 --> 00:34:57,563 You got lucky. It's not deep. 622 00:34:57,629 --> 00:34:59,531 I'm calling 911. You keep them on the line. 623 00:34:59,598 --> 00:35:01,099 All right? You tell them exactly where you are. 624 00:35:01,233 --> 00:35:04,170 Nice, easy breaths. You're gonna be okay. 625 00:35:27,793 --> 00:35:29,395 ROSSI Alex! 626 00:35:36,802 --> 00:35:38,537 Alex! 627 00:35:56,222 --> 00:35:57,423 Alex... 628 00:36:22,914 --> 00:36:24,383 Hey, buddy. 629 00:36:39,030 --> 00:36:40,899 ROSSI It's okay. 630 00:36:41,032 --> 00:36:43,201 Not to scare you. 631 00:36:43,302 --> 00:36:44,736 Yeah? 632 00:36:45,771 --> 00:36:47,906 That was scary, right? 633 00:36:48,006 --> 00:36:49,875 I was scared, too. 634 00:36:49,975 --> 00:36:51,943 But listen, noth-nothing's gonna happen. 635 00:36:52,043 --> 00:36:53,545 Nothing bad's gonna happen. 636 00:36:54,846 --> 00:36:56,915 Nothing bad's gonna happen. 637 00:36:57,015 --> 00:36:58,450 It's okay. 638 00:36:59,285 --> 00:37:01,287 It's okay. 639 00:37:01,420 --> 00:37:03,121 There's nothing to be scared of now. 640 00:37:09,295 --> 00:37:11,129 Oh! 641 00:37:22,341 --> 00:37:24,343 Alex, turn away. 642 00:37:44,963 --> 00:37:46,332 Alex, it's okay, son. You can open your eyes. 643 00:37:46,432 --> 00:37:48,467 You're safe. 644 00:37:48,567 --> 00:37:50,636 You're safe now. My name's Colter. 645 00:37:50,736 --> 00:37:52,538 Your parents hired me to come help you. 646 00:37:53,905 --> 00:37:54,840 They're on their way here. 647 00:37:54,973 --> 00:37:57,042 You're gonna see them real soon, okay? 648 00:37:57,142 --> 00:37:59,511 We can wait here for them. 649 00:37:59,611 --> 00:38:01,813 I can take you to them, if you like. 650 00:38:03,949 --> 00:38:05,216 It's your choice. 651 00:38:07,619 --> 00:38:09,254 But you're safe now. 652 00:38:24,436 --> 00:38:25,671 Good? 653 00:38:30,676 --> 00:38:33,211 Hey. Rossi's about a hundred yards out. 654 00:38:33,311 --> 00:38:34,880 - Signs of injuries? - No. 655 00:38:34,980 --> 00:38:36,448 Stay with him. Get him to medical. 656 00:38:36,515 --> 00:38:38,584 Hey. Alex. 657 00:38:38,684 --> 00:38:40,652 He's got you, Alex. You're safe. 658 00:38:40,752 --> 00:38:42,621 โ™ช Whenever you look down... โ™ช 659 00:38:42,721 --> 00:38:44,222 Be careful. 660 00:38:47,693 --> 00:38:48,694 - Alex! - There we go. 661 00:38:48,794 --> 00:38:50,396 - Mom! - There you go. There you go. 662 00:38:50,496 --> 00:38:52,030 Oh, my God. 663 00:38:52,163 --> 00:38:53,865 Oh, my God. I'm so sorry, baby. 664 00:38:53,999 --> 00:38:55,233 Are you okay? Is he okay? 665 00:38:55,333 --> 00:38:56,568 Is he okay? 666 00:38:56,668 --> 00:38:58,036 He's okay. 667 00:38:59,671 --> 00:39:01,740 Okay. 668 00:39:01,840 --> 00:39:03,174 Thank you. 669 00:39:03,241 --> 00:39:05,744 โ™ช And now I'm here kicking myself โ™ช 670 00:39:05,844 --> 00:39:08,013 โ™ช To keep from crying... โ™ช 671 00:39:08,980 --> 00:39:12,217 She was looking around and, I know, my assistant dug him up. 672 00:39:12,317 --> 00:39:14,520 We looked at him during early discovery, but... 673 00:39:14,620 --> 00:39:16,488 But he seemed unreliable? 674 00:39:16,588 --> 00:39:17,789 That's by design. 675 00:39:17,889 --> 00:39:21,192 Look, this goes far beyond cutting corners now. 676 00:39:21,292 --> 00:39:22,528 Okay, we are talking about covering up 677 00:39:22,628 --> 00:39:24,396 potential wrongful death. 678 00:39:24,496 --> 00:39:26,732 Extortion, witness intimidation, obstruction of justice. 679 00:39:26,832 --> 00:39:28,934 Alleged. 680 00:39:30,101 --> 00:39:34,105 Maxine, my gut tells me that he's telling the truth. 681 00:39:34,205 --> 00:39:35,941 Well, at this point, I just assume 682 00:39:36,074 --> 00:39:37,609 everyone's full of it. 683 00:39:38,844 --> 00:39:40,812 Especially men. 684 00:39:41,747 --> 00:39:43,782 Nonetheless, it's worth a look. 685 00:39:46,017 --> 00:39:47,419 Okay. 686 00:39:47,519 --> 00:39:49,921 We will trust your gut. 687 00:39:50,021 --> 00:39:51,289 Good. 688 00:39:51,423 --> 00:39:53,124 I'll have Mel set it up. 689 00:39:55,994 --> 00:39:57,863 โ™ช Maybe in time โ™ช 690 00:39:57,963 --> 00:40:00,966 โ™ช We can give it one more try... โ™ช 691 00:40:01,066 --> 00:40:03,835 Hey. How we feeling? 692 00:40:04,603 --> 00:40:06,938 Fine. How's Alex? 693 00:40:07,038 --> 00:40:08,640 He's okay. He's gonna be good, thanks to you. 694 00:40:08,740 --> 00:40:10,141 I should've called the police sooner. 695 00:40:10,275 --> 00:40:13,445 I just, I didn't really know anything. 696 00:40:13,579 --> 00:40:16,815 Just had a hunch based on Alex's drawings in my class. 697 00:40:17,783 --> 00:40:20,752 Went to his parents to talk about it. 698 00:40:20,819 --> 00:40:22,588 That's when I saw that yellow door. 699 00:40:22,688 --> 00:40:24,289 Well, you did the right thing. 700 00:40:24,422 --> 00:40:25,657 You have great instincts. 701 00:40:26,658 --> 00:40:28,960 Very brave, by the way. 702 00:40:29,961 --> 00:40:33,064 So, all this looks like, uh, kids are missing you, huh? 703 00:40:33,164 --> 00:40:35,233 You know, heal fast. Get back there soon, will you? 704 00:40:35,333 --> 00:40:36,502 - Okay. - All right. 705 00:40:39,505 --> 00:40:41,272 - Colter. Hey. - Hey. 706 00:40:41,339 --> 00:40:43,141 How's everyone holding up? 707 00:40:43,241 --> 00:40:44,943 Well, we survived the night. 708 00:40:45,010 --> 00:40:47,479 Sara's never gonna let that kid out of her sight ever again, 709 00:40:47,579 --> 00:40:49,815 - but who could blame her? - Right. 710 00:40:49,915 --> 00:40:54,219 I just came to check on Brooks, and give you this... 711 00:40:54,319 --> 00:40:56,655 - Thank you. - It doesn't even 712 00:40:56,755 --> 00:40:58,790 come close to thanking you for what you did. 713 00:40:58,857 --> 00:41:00,859 I'm just glad Alex is safe and back home. 714 00:41:00,959 --> 00:41:03,261 Yeah, um... 715 00:41:03,361 --> 00:41:04,696 I wanted to apologize. 716 00:41:04,796 --> 00:41:06,598 - Don't worry about it. - Nah, you-- 717 00:41:06,698 --> 00:41:08,867 - I let my temper get in the way. - Your kid was missing. 718 00:41:08,967 --> 00:41:10,802 Right? So, given the circumstances, 719 00:41:10,869 --> 00:41:12,738 - I think you're justified. - I wanted you to know, 720 00:41:12,838 --> 00:41:17,308 I-I'm gonna take some time off and spend it with Alex. 721 00:41:17,408 --> 00:41:19,410 Maybe teach him to fish. 722 00:41:19,511 --> 00:41:20,846 Yeah? I like that. 723 00:41:21,847 --> 00:41:23,882 I'm gonna be there for him more. 724 00:41:25,383 --> 00:41:26,785 So, thank you. 725 00:41:31,623 --> 00:41:33,358 You got a second chance with him. 726 00:41:34,492 --> 00:41:37,095 Not a lot of dads get that, so... 727 00:41:38,129 --> 00:41:39,731 ...take care of it, okay? 728 00:41:40,566 --> 00:41:42,000 - You bet. - All right. 729 00:41:44,035 --> 00:41:46,037 Captioning sponsored by CBS 730 00:41:46,137 --> 00:41:48,006 and TOYOTA. 731 00:41:48,073 --> 00:41:50,909 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.