Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,360 --> 00:00:04,875
JULIA: Chester's Mill
is a place like any other.
2
00:00:05,040 --> 00:00:06,872
At least it used to be
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,920
until we were cut off
from the rest of the world
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,753
by a mysterious dome.
5
00:00:14,720 --> 00:00:18,794
Invisible, indestructible,
and completely inescapable.
6
00:00:18,960 --> 00:00:20,792
We're trapped.
7
00:00:20,960 --> 00:00:23,475
We don't know where it came from
or why it's here,
8
00:00:23,640 --> 00:00:25,801
but now that we're all trapped
under the dome together,
9
00:00:25,960 --> 00:00:27,519
none of our secrets are safe.
10
00:00:28,200 --> 00:00:29,634
Can I help you?
11
00:00:31,480 --> 00:00:33,711
- Well, what happened to me?
- You don't remember?
12
00:00:33,880 --> 00:00:36,076
I remember electricity.
13
00:00:36,240 --> 00:00:37,993
A little young to be a nurse,
aren't you?
14
00:00:38,160 --> 00:00:39,674
Just a lowly candy striper.
15
00:00:43,680 --> 00:00:44,716
[EKG BEEPING]
16
00:00:46,960 --> 00:00:49,873
You saved Julia. Just like you saved
me when the dome came down.
17
00:00:50,040 --> 00:00:51,759
Maybe you're here to save all of us.
18
00:00:56,280 --> 00:00:58,237
Barbie, put that weapon down.
19
00:00:58,400 --> 00:01:02,838
One person is responsible for all this,
Dale "Barbie" Barbara.
20
00:01:03,040 --> 00:01:05,077
A warrant has been issued
for his arrest.
21
00:01:05,240 --> 00:01:08,631
He's been charged with the attempted
murders of Mrs. Shumway and myself.
22
00:01:08,800 --> 00:01:12,077
He's also been charged
with the murders of Max Seagrave,
23
00:01:12,240 --> 00:01:15,597
Otto Aguilar,
and Miss Seagrave's mother, Agatha.
24
00:01:44,680 --> 00:01:47,673
JIM: We will hunt down the murderer
Dale Barbara.
25
00:01:47,840 --> 00:01:49,797
We will bring him in
and we'll make him pay.
26
00:01:50,000 --> 00:01:51,561
What if he's hiding
in one of our homes?
27
00:01:51,680 --> 00:01:53,320
Miles, I recognize the threat,
believe me.
28
00:01:53,440 --> 00:01:55,001
Then why aren't you
knocking down doors?
29
00:01:55,160 --> 00:01:57,914
- Because that's illegal.
- What would you have me do, Miles?
30
00:01:58,080 --> 00:01:59,719
- House sweeps?
- You can search mine.
31
00:01:59,880 --> 00:02:01,200
WOMAN 1: And mine too.
WOMAN 2: Mine too.
32
00:02:01,360 --> 00:02:02,589
[CROWD CLAMORING]
33
00:02:03,080 --> 00:02:05,993
WOMAN 3: Yeah, all of our homes.
MAN 1: We want to be safe.
34
00:02:06,160 --> 00:02:07,196
Maybe you're right.
35
00:02:07,920 --> 00:02:12,119
But I will not stomp on people's rights.
Our constitution still protects them.
36
00:02:12,280 --> 00:02:14,317
This is still
the United States of America.
37
00:02:14,480 --> 00:02:17,439
No, it's not.
It hasn't been for two weeks.
38
00:02:17,600 --> 00:02:20,593
- You gotta do something, Rennie.
- All right.
39
00:02:21,160 --> 00:02:23,595
I'm declaring a state of emergency.
40
00:02:24,000 --> 00:02:25,673
That bastard threatens all of us.
41
00:02:26,640 --> 00:02:31,510
So today we will perform house
sweeps as a safety precaution only.
42
00:02:31,680 --> 00:02:33,114
And we'll bring Barbie to justice.
43
00:02:33,520 --> 00:02:38,311
I am not turning our town into
a police state just because you say so.
44
00:02:39,880 --> 00:02:41,792
It's not me, Linda.
45
00:02:42,320 --> 00:02:43,356
It's the people.
46
00:02:43,800 --> 00:02:45,712
All right, everyone, listen up.
47
00:02:45,880 --> 00:02:50,033
This is not the end of Chester's Mill.
This is just the beginning.
48
00:02:51,200 --> 00:02:53,840
For all of you who lost jobs
when this dome came down,
49
00:02:54,000 --> 00:02:58,199
lawyers and bankers like Miles,
we've got jobs for you.
50
00:02:58,400 --> 00:03:00,835
We've got a reservoir
that needs to be protected,
51
00:03:01,000 --> 00:03:04,198
crops that need tending,
streets that need to be cleaned.
52
00:03:04,360 --> 00:03:07,398
Yes, it'll take sacrifice.
53
00:03:07,880 --> 00:03:10,190
But we will survive.
54
00:03:10,360 --> 00:03:12,795
This dome can't break us.
55
00:03:13,000 --> 00:03:15,469
Chester's Mill will live
to see tomorrow.
56
00:03:15,640 --> 00:03:18,075
And the next year.
And every year after that.
57
00:03:18,520 --> 00:03:20,113
[CHEERING]
58
00:03:26,720 --> 00:03:29,110
MAN [OVER RADIO]: Sir, the satellites
are still showing no visual on our target.
59
00:03:29,280 --> 00:03:30,794
NSA creeper.
60
00:03:31,600 --> 00:03:33,717
MAN 2: Finding Dale Barbara
is essential.
61
00:03:33,880 --> 00:03:34,916
Good luck, dude.
62
00:03:35,080 --> 00:03:37,675
Until we make contact,
the operation cannot move forward.
63
00:03:38,040 --> 00:03:40,600
I want eyes
on that unidentified object.
64
00:03:40,760 --> 00:03:41,796
MAN 1:
Sir, yes, sir.
65
00:03:41,960 --> 00:03:44,634
Any idea where the hell
that egg thing is, soldier?
66
00:03:52,520 --> 00:03:54,477
Oh, my God.
67
00:03:55,400 --> 00:03:56,720
That's what burned me.
68
00:03:57,520 --> 00:03:58,840
MAN 1:
No coordinates on the egg, sir.
69
00:03:59,000 --> 00:04:01,120
But any new information
will be delivered immediately.
70
00:04:01,240 --> 00:04:04,039
MAN 2: It won't mean a thing
until we locate Barbara.
71
00:04:04,200 --> 00:04:06,431
He's the only one inside
with the necessary expertise.
72
00:04:10,080 --> 00:04:12,037
NORRIE:
What's it doing?
73
00:04:12,400 --> 00:04:14,357
I think it's mad we didn't kill Big Jim.
74
00:04:14,560 --> 00:04:16,074
Angie, we can't do that.
75
00:04:16,240 --> 00:04:18,914
We all saw the same vision
at the big dome, Joe.
76
00:04:19,080 --> 00:04:21,914
- It wants him dead.
- Why?
77
00:04:22,080 --> 00:04:24,321
I don't know. Maybe so that
he doesn't kill your monarch.
78
00:04:24,480 --> 00:04:25,960
You think Big Jim's
gonna kill Barbie?
79
00:04:26,080 --> 00:04:28,560
From what he's saying on the radio,
it sounds like he wants to.
80
00:04:28,720 --> 00:04:30,757
- We need to help him then.
- You guys, shut up.
81
00:04:30,920 --> 00:04:32,991
We don't even know
that Barbie's the monarch anyway.
82
00:04:33,160 --> 00:04:34,514
Come on, who else could it be?
83
00:04:36,240 --> 00:04:37,356
Any one of us?
84
00:04:38,040 --> 00:04:40,111
Well, we know it's not Junior.
85
00:04:40,280 --> 00:04:41,919
Not the way he ran off last night.
86
00:04:42,080 --> 00:04:45,152
Trust me. It's Barbie.
87
00:04:45,320 --> 00:04:47,755
He's gonna get us out.
88
00:04:48,440 --> 00:04:51,274
When the butterfly hatches,
you'll see.
89
00:04:51,440 --> 00:04:53,033
When the butterfly hatches?
90
00:04:53,200 --> 00:04:54,680
The monarch will be crowned.
91
00:04:57,120 --> 00:05:00,909
I don't see how it crowns anybody
if it's trapped inside that little dome.
92
00:05:05,080 --> 00:05:07,914
I just feel when it comes out
of its chrysalis,
93
00:05:08,640 --> 00:05:10,438
something's gonna change.
94
00:05:10,600 --> 00:05:11,795
[DOOR OPENS]
95
00:05:12,560 --> 00:05:13,880
CAROLYN:
What are you doing?
96
00:05:14,080 --> 00:05:15,400
No, no. Let me see.
97
00:05:17,800 --> 00:05:18,995
Oh, my God.
98
00:05:21,200 --> 00:05:22,429
What is that?
99
00:05:22,600 --> 00:05:26,037
It's like the dome's heart.
100
00:05:27,840 --> 00:05:29,638
What do you mean "heart"?
101
00:05:30,320 --> 00:05:32,835
We think it's the source
that powers the whole thing.
102
00:05:36,160 --> 00:05:38,038
How long have you had this?
103
00:05:38,200 --> 00:05:41,671
We found it just before Mom died.
104
00:05:42,880 --> 00:05:48,877
This is the thing in the woods
that showed you Alice?
105
00:05:49,560 --> 00:05:51,233
Yeah.
106
00:05:52,240 --> 00:05:56,075
And it sent me home
so I could tell her goodbye.
107
00:05:59,200 --> 00:06:00,793
All right, you need to move this.
108
00:06:01,000 --> 00:06:03,276
They're gonna be searching
all the houses. Hide it.
109
00:06:04,960 --> 00:06:06,189
You're not mad?
110
00:06:06,360 --> 00:06:10,115
Norrie, honey,
I'm on your side, always.
111
00:06:12,720 --> 00:06:17,954
And I don't trust Big Jim with anything.
Especially this.
112
00:06:18,960 --> 00:06:21,794
Take it to Ben's. We can trust him.
113
00:06:21,960 --> 00:06:23,235
You're not coming?
114
00:06:24,080 --> 00:06:25,753
I have business with Big Jim.
115
00:06:27,280 --> 00:06:30,751
LINDA: All volunteers, you do not treat
any of your neighbors with disrespect.
116
00:06:30,920 --> 00:06:35,711
You do not damage property.
And you do not kill Dale Barbara.
117
00:06:35,880 --> 00:06:37,872
MAN 1: Yeah, we got it.
MAN 2: Okay, Linda.
118
00:06:38,080 --> 00:06:39,230
Go serve and protect.
119
00:06:39,400 --> 00:06:41,440
WOMAN 1: We're good to go.
MAN 3: You got it, Linda.
120
00:06:41,520 --> 00:06:43,113
Morning, sheriff.
121
00:06:43,280 --> 00:06:46,000
Tank's empty. Sorry.
But thanks for the use of your car.
122
00:06:46,160 --> 00:06:48,550
No worries.
You need an extra hand today?
123
00:06:48,760 --> 00:06:52,037
- Sure do. Let's go.
- All right.
124
00:06:55,280 --> 00:06:56,953
JUNIOR:
Dad.
125
00:07:00,080 --> 00:07:03,312
- What's going on, Junior?
- Dad, I was looking for you all night.
126
00:07:04,720 --> 00:07:06,518
Dad, you're in danger.
127
00:07:06,680 --> 00:07:10,071
Someone's gonna try to kill you.
Maybe Barbie, maybe someone else.
128
00:07:10,280 --> 00:07:11,999
How do you know this?
129
00:07:12,280 --> 00:07:13,316
I just know.
130
00:07:15,560 --> 00:07:19,156
You gotta get a hold of yourself,
Junior. Focus.
131
00:07:19,520 --> 00:07:21,432
Listen, I got a job for you.
132
00:07:22,000 --> 00:07:23,957
Barbie shot Julia Shumway
yesterday.
133
00:07:26,640 --> 00:07:29,439
- That son of a bitch.
- I sent some people over to the clinic,
134
00:07:29,600 --> 00:07:33,958
keep an eye out, make sure he doesn't
show up to finish what he started.
135
00:07:34,120 --> 00:07:37,352
But I need somebody I can trust,
on the inside,
136
00:07:37,560 --> 00:07:40,394
guarding her door, protecting her.
137
00:07:40,600 --> 00:07:42,876
- Can I count on you?
- Yes, sir.
138
00:07:43,040 --> 00:07:45,953
Now, it's iffy if she's ever gonna
regain consciousness,
139
00:07:46,120 --> 00:07:50,160
but, by chance, if she does wake up
and start talking,
140
00:07:50,600 --> 00:07:53,069
you need to get on that walkie
and let me know.
141
00:07:53,280 --> 00:07:55,840
No one else. Just me.
142
00:07:56,640 --> 00:08:01,157
Okay. But, Dad,
just be careful today.
143
00:08:01,720 --> 00:08:03,439
Okay.
144
00:08:06,680 --> 00:08:09,798
- Big Jim, got a minute?
- Pretty busy this morning, Dodee.
145
00:08:09,960 --> 00:08:11,872
No, you have to come
to the radio station.
146
00:08:12,040 --> 00:08:14,360
I don't wanna overwhelm the public
with more announcements.
147
00:08:14,480 --> 00:08:17,678
My receiver picked up the military.
They're searching for Barbie.
148
00:08:19,480 --> 00:08:20,755
Barbie?
149
00:08:20,920 --> 00:08:22,877
They're searching
for something else too.
150
00:08:28,840 --> 00:08:30,354
[SCREAMS]
151
00:08:30,520 --> 00:08:31,670
Shh!
152
00:08:31,880 --> 00:08:33,473
Hey, hey.
153
00:08:34,320 --> 00:08:35,959
- Please don't scream.
- Okay.
154
00:08:36,160 --> 00:08:37,992
There are a lot of people
looking for you.
155
00:08:38,200 --> 00:08:39,600
I know, I know. Listen.
156
00:08:39,760 --> 00:08:42,355
Everything that they're saying
about me, none of it is true.
157
00:08:42,520 --> 00:08:44,079
- It's Big Jim...
- I believe you.
158
00:08:45,400 --> 00:08:47,039
You do?
159
00:08:47,240 --> 00:08:49,550
Got a lot of good reasons
not to trust Jim Rennie.
160
00:08:50,360 --> 00:08:52,238
Julia's still at the clinic.
161
00:08:52,400 --> 00:08:54,278
Now, if she wakes up,
he's gonna kill her.
162
00:08:54,520 --> 00:08:56,716
- Why?
- Because if she tells people
163
00:08:56,880 --> 00:08:59,641
that it wasn't actually me that shot her,
his whole story falls apart.
164
00:08:59,800 --> 00:09:01,961
Now he doesn't have me to use
as his scapegoat anymore.
165
00:09:02,080 --> 00:09:04,037
Okay,
so what do you want me to do?
166
00:09:04,200 --> 00:09:05,475
Candy stripers.
167
00:09:05,920 --> 00:09:08,560
You guys have key cards to the clinic's
back entrance. Am I right?
168
00:09:08,720 --> 00:09:11,633
- Yeah.
- Yeah. So help me save Julia.
169
00:09:28,760 --> 00:09:30,114
JUNIOR:
How's she doing?
170
00:09:30,280 --> 00:09:32,511
She was lucky to survive.
171
00:09:32,960 --> 00:09:35,759
There's no telling what kind of
neurological damage she might have.
172
00:09:35,920 --> 00:09:38,674
- You think she'll come out of it?
- I'm not a doctor, Junior.
173
00:09:38,840 --> 00:09:42,197
Yeah, but you're kind of as close
to a doctor as we've got.
174
00:09:42,360 --> 00:09:44,113
And I have other patients
to check on.
175
00:09:44,280 --> 00:09:45,953
I'll keep an eye on Julia.
176
00:09:51,240 --> 00:09:53,072
ANGIE:
So, what's the plan?
177
00:09:53,240 --> 00:09:55,197
BARBIE:
I'm gonna hot-wire the ambulance.
178
00:09:55,840 --> 00:09:57,513
Then what?
179
00:09:57,960 --> 00:10:01,874
And then we use your key card
to get us in, we get Julia out,
180
00:10:02,040 --> 00:10:03,315
you drive us away.
181
00:10:03,920 --> 00:10:05,673
ANGIE:
Okay, what about the guards?
182
00:10:05,840 --> 00:10:08,230
They'll swing around to the front
sooner or later.
183
00:10:08,400 --> 00:10:10,756
No, not them.
What about the guards inside?
184
00:10:10,960 --> 00:10:12,679
Big Jim must know
you're coming for her.
185
00:10:12,880 --> 00:10:14,234
He might have moved her already.
186
00:10:16,200 --> 00:10:17,873
Maybe.
187
00:10:18,240 --> 00:10:21,472
There are a lot of ifs here.
188
00:10:22,280 --> 00:10:23,999
Listen,
189
00:10:24,600 --> 00:10:28,150
Big Jim has taken out every single
person that stood in his way.
190
00:10:28,320 --> 00:10:30,516
Julia is his last loose end.
191
00:10:30,680 --> 00:10:33,957
Now, are you in or are you out?
192
00:10:35,840 --> 00:10:37,638
[SIGHS]
193
00:10:44,880 --> 00:10:47,236
No sign of the military
for over a week,
194
00:10:47,760 --> 00:10:50,514
not since they tried to blow us
to kingdom come.
195
00:10:50,680 --> 00:10:51,796
Now they want Barbie?
196
00:10:52,000 --> 00:10:55,072
I told you, all right?
He's only part of it.
197
00:10:55,240 --> 00:10:57,596
The military's looking for an egg?
198
00:10:57,800 --> 00:10:59,075
Yeah,
199
00:10:59,840 --> 00:11:00,876
and I've seen it.
200
00:11:06,080 --> 00:11:07,753
What's it do?
201
00:11:08,000 --> 00:11:12,438
I'm not sure, but it burned
the crap out of my hand.
202
00:11:14,000 --> 00:11:16,799
One second. I promised Phil
I'd keep the music going.
203
00:11:16,960 --> 00:11:18,633
All right, just...
204
00:11:18,840 --> 00:11:20,991
Just don't touch anything.
205
00:11:23,840 --> 00:11:25,194
MAN 1:
On the move.
206
00:11:25,360 --> 00:11:27,352
Thermalphotography shows
the unidentified object
207
00:11:27,520 --> 00:11:31,355
has been transported from the woods
to two miles northeast of town center.
208
00:11:31,520 --> 00:11:32,636
Holy hell.
209
00:11:32,800 --> 00:11:36,111
MAN 2: Any sign of Barbie?
MAN 1: Negative, sir.
210
00:11:36,280 --> 00:11:38,158
MAN 2:
Any idea who's in charge in there?
211
00:11:38,880 --> 00:11:41,873
MAN 1: Sir, the ranking official
is a James Rennie.
212
00:11:45,680 --> 00:11:48,593
MAN 2: Is he a viable contact
for this mission?
213
00:11:48,840 --> 00:11:51,480
MAN 1: Colonel Cox,
I would not recommend that.
214
00:11:51,640 --> 00:11:53,757
MAN 2:
Your reasoning, soldier?
215
00:11:55,120 --> 00:11:56,440
MAN 1:
Sir, right after the missile hit,
216
00:11:56,600 --> 00:11:59,672
our UAVs did a full perimeter sweep
of the dome wall.
217
00:11:59,840 --> 00:12:01,559
One drone caught surveillance
of this Rennie
218
00:12:01,720 --> 00:12:03,840
murdering the town reverend
at the bridge roadblock...
219
00:12:18,880 --> 00:12:22,396
BEN: New job, Mr. Alcott?
- No need for banks anymore, Ben.
220
00:12:22,560 --> 00:12:24,597
There's always garbage, though.
221
00:12:26,640 --> 00:12:28,757
Ben. Ben.
222
00:12:30,400 --> 00:12:32,039
Come on.
223
00:12:37,200 --> 00:12:38,395
What's that?
224
00:12:39,240 --> 00:12:41,550
We have something
we have to hide from the sweeps.
225
00:12:42,760 --> 00:12:44,911
The gestapo hit my house
a while back.
226
00:12:45,400 --> 00:12:48,552
- Any chance we can stash it?
- My stash house is your stash house.
227
00:12:55,600 --> 00:12:56,716
[BEEPS]
228
00:13:11,640 --> 00:13:13,552
- More guards?
- Junior.
229
00:13:15,000 --> 00:13:17,356
Doing Big Jim's dirty work.
230
00:13:23,120 --> 00:13:24,474
BARBIE:
He's got a walkie.
231
00:13:27,440 --> 00:13:29,432
But I think I can take him out
before he uses it.
232
00:13:29,600 --> 00:13:30,954
No.
233
00:13:31,800 --> 00:13:32,870
No what?
234
00:13:39,000 --> 00:13:40,036
Let me.
235
00:13:42,120 --> 00:13:43,190
Calm down, Dodee.
236
00:13:44,040 --> 00:13:47,431
I am calm. Really.
237
00:13:49,000 --> 00:13:51,674
But what they said you did...
238
00:13:52,880 --> 00:13:55,839
I thought what happened
to Reverend Coggins was an accident.
239
00:13:56,000 --> 00:13:59,198
No, he was an accident
waiting to happen.
240
00:14:00,040 --> 00:14:02,680
I mean, he almost
burned down the whole town
241
00:14:02,840 --> 00:14:05,309
the day after we got stuck here.
242
00:14:05,680 --> 00:14:07,034
He's a liability.
243
00:14:09,200 --> 00:14:11,954
You don't know the whole story,
Dodee.
244
00:14:12,160 --> 00:14:17,952
And neither do those Peeping Toms
with their eyes in the sky.
245
00:14:19,400 --> 00:14:21,790
How many accidents
have there been?
246
00:14:23,560 --> 00:14:27,031
Those other people,
the ones that you said Barbie killed...?
247
00:14:27,200 --> 00:14:29,840
Barbie is no saint, believe that.
248
00:14:30,000 --> 00:14:31,673
But he didn't do it, did he?
249
00:14:31,840 --> 00:14:34,480
Oh, he did more than enough
250
00:14:34,680 --> 00:14:37,957
to deserve whatever punishment
he's got coming to him.
251
00:14:38,120 --> 00:14:41,955
Every one of those people got
what they had coming to them.
252
00:14:42,880 --> 00:14:45,600
They were threats to Chester's Mill.
253
00:14:46,720 --> 00:14:51,954
All I've ever done
was protect the people of this town.
254
00:14:52,600 --> 00:14:55,638
Think I'd hurt them? Or you?
255
00:14:58,240 --> 00:15:00,277
No. I don't think that.
256
00:15:00,440 --> 00:15:02,159
Well, good.
257
00:15:02,800 --> 00:15:07,591
So let's help each other out here,
focus on this egg.
258
00:15:07,800 --> 00:15:10,156
You have that photograph of it,
where'd you take it?
259
00:15:11,400 --> 00:15:13,551
It was at Joe McAlister's barn.
260
00:15:13,760 --> 00:15:15,991
I didn't even remember
until this morning.
261
00:15:16,160 --> 00:15:19,551
I was thinking
it could even be the generator.
262
00:15:19,720 --> 00:15:21,757
The generator?
263
00:15:22,560 --> 00:15:25,075
- For what?
- The dome.
264
00:15:25,480 --> 00:15:31,351
Look, maybe if you get this thing,
you could bring down the dome.
265
00:15:34,000 --> 00:15:36,356
I can get it for you.
266
00:15:37,360 --> 00:15:39,272
I can help.
267
00:15:39,840 --> 00:15:41,877
All right, I can be useful.
268
00:15:42,760 --> 00:15:44,433
Well, Dodee,
269
00:15:46,280 --> 00:15:49,114
you're already very useful.
270
00:15:53,040 --> 00:15:55,077
But that dome can't come down.
271
00:15:56,080 --> 00:15:57,878
Not now.
272
00:16:03,280 --> 00:16:05,715
- Big Jim?
- Yeah, what is it, honey?
273
00:16:07,880 --> 00:16:11,078
You're a sick bastard.
274
00:16:13,320 --> 00:16:16,233
And one day,
everyone's gonna know it.
275
00:16:18,520 --> 00:16:21,592
And they're gonna smile
when you die.
276
00:17:26,960 --> 00:17:29,077
Linda? Linda, it's Jim.
277
00:17:29,560 --> 00:17:32,712
- Where are you?
- Sweeping the southwest quadrant.
278
00:17:32,880 --> 00:17:34,439
The radio station's on fire.
279
00:17:34,800 --> 00:17:36,029
What?
280
00:17:36,240 --> 00:17:37,879
Dodee was covering for me.
Is she okay?
281
00:17:38,040 --> 00:17:40,953
- Jim, any word on Dodee?
- I don't know.
282
00:17:41,160 --> 00:17:42,674
It's a mess.
283
00:17:43,240 --> 00:17:45,800
The fire volunteers are gathering
but you need to get down there.
284
00:17:45,920 --> 00:17:46,990
Could it be arson?
285
00:17:47,800 --> 00:17:48,950
No idea.
286
00:17:49,800 --> 00:17:50,950
It's Barbie.
287
00:17:51,360 --> 00:17:54,194
We've been broadcasting info
about him night and day.
288
00:17:54,360 --> 00:17:56,750
- Jim, I'm on it.
- All right, be careful, Linda.
289
00:17:56,920 --> 00:18:00,675
- If you find Barbie, you call me.
- Roger. Phil, come on.
290
00:18:06,880 --> 00:18:08,439
So you really think
this is the engine?
291
00:18:08,920 --> 00:18:10,360
JOE:
It could be our way out of here.
292
00:18:10,520 --> 00:18:13,479
- It's awesome. It's like a lava lamp.
- Hey, don't touch it.
293
00:18:13,640 --> 00:18:15,154
NORRIE:
Last person who did got hurt.
294
00:18:15,360 --> 00:18:16,953
All you have to do is keep it covered,
295
00:18:17,120 --> 00:18:19,240
keep your parents away from it,
and keep an eye on it.
296
00:18:20,480 --> 00:18:23,120
BEN: Where you gonna be?
- Home.
297
00:18:23,280 --> 00:18:25,397
I gotta stop Angie
from doing something stupid.
298
00:18:25,560 --> 00:18:28,553
- It's in good hands.
- Thanks, Ben.
299
00:18:28,720 --> 00:18:30,791
We'll be back to get it later.
300
00:18:37,560 --> 00:18:39,153
Hey.
301
00:18:39,920 --> 00:18:41,639
Angie.
302
00:18:42,400 --> 00:18:45,438
- What are you doing here?
- Just helping out like I used to.
303
00:18:48,920 --> 00:18:50,991
Are you okay
after what we saw last night?
304
00:18:51,920 --> 00:18:52,990
Sure.
305
00:18:53,160 --> 00:18:55,675
- Then why'd you run off?
- To protect my dad.
306
00:18:55,840 --> 00:18:58,560
To stop anyone from hurting him.
307
00:19:00,880 --> 00:19:02,712
- Do you trust your dad?
- Of course I do.
308
00:19:02,880 --> 00:19:04,553
You didn't always.
309
00:19:04,720 --> 00:19:06,632
When we were going out,
you called him a fraud.
310
00:19:10,720 --> 00:19:13,519
- Are you guarding Mrs. Shumway?
- Barbie shot her yesterday.
311
00:19:13,680 --> 00:19:15,239
Is that what your dad said?
312
00:19:17,600 --> 00:19:19,159
He wouldn't lie to me about that.
313
00:19:19,880 --> 00:19:24,033
But if Barbie didn't shoot her,
then Julia's the only witness, right?
314
00:19:24,200 --> 00:19:26,556
Did Big Jim tell you
what to do if she woke up?
315
00:19:30,320 --> 00:19:32,789
Leave me alone, Angie.
316
00:19:32,960 --> 00:19:35,111
Junior, I'm sorry.
317
00:19:36,520 --> 00:19:38,193
My head is a mess. I...
318
00:19:39,040 --> 00:19:41,191
I don't know
what anything means anymore.
319
00:19:42,200 --> 00:19:44,032
I just need someone to talk to.
320
00:19:46,360 --> 00:19:49,558
Someone or me?
321
00:19:50,560 --> 00:19:52,279
You.
322
00:19:53,200 --> 00:19:55,874
You're the only one who understands
what I'm going through.
323
00:19:59,920 --> 00:20:01,752
But can we go somewhere private?
324
00:20:01,920 --> 00:20:03,877
I feel like she can hear
everything we say.
325
00:20:05,200 --> 00:20:06,793
I said I'd watch her.
326
00:20:07,760 --> 00:20:09,114
Just for a minute.
327
00:20:11,040 --> 00:20:12,997
Please?
328
00:20:21,080 --> 00:20:23,276
I need you.
329
00:20:41,880 --> 00:20:44,076
We found her body in the station.
330
00:20:44,400 --> 00:20:45,959
There was nothing we could do.
331
00:20:46,120 --> 00:20:47,759
LINDA:
Thanks.
332
00:20:50,880 --> 00:20:54,510
Phil, I'm so sorry.
333
00:20:56,080 --> 00:20:58,072
Why'd he do it?
334
00:20:59,480 --> 00:21:01,517
Why did he do it?
335
00:21:02,280 --> 00:21:04,795
Dodee never hurt anyone.
336
00:21:05,600 --> 00:21:07,432
I don't know.
337
00:21:09,600 --> 00:21:11,910
But Barbie won't get away with it.
338
00:21:12,280 --> 00:21:14,112
I promise.
339
00:21:24,440 --> 00:21:27,194
I just don't know
how much more of this I can take.
340
00:21:27,800 --> 00:21:29,200
Hey,
341
00:21:29,720 --> 00:21:31,632
you don't have to do it alone.
342
00:21:32,400 --> 00:21:35,074
I'm always gonna be with you.
343
00:21:46,320 --> 00:21:49,199
It feels so good
just to hold you again.
344
00:21:50,800 --> 00:21:52,519
I know.
345
00:21:52,680 --> 00:21:54,399
It does.
346
00:22:21,680 --> 00:22:22,955
You taste like cigarettes.
347
00:22:31,000 --> 00:22:32,878
Junior?
348
00:22:44,040 --> 00:22:46,680
Miss Hill, let me tell you how much
we don't have time for this.
349
00:22:46,880 --> 00:22:48,320
CAROLYN:
Let me tell you, Mr. Rennie,
350
00:22:48,440 --> 00:22:50,671
how much a lawyer knows
about illegal searches.
351
00:22:51,720 --> 00:22:54,189
If you don't have a search warrant,
which you do not,
352
00:22:54,360 --> 00:22:55,919
you're gonna need
one of four things.
353
00:22:56,560 --> 00:23:00,713
Consent from the owner,
clear visibility of the inside,
354
00:23:00,880 --> 00:23:03,270
a suspect already under arrest...
355
00:23:03,480 --> 00:23:04,880
Or exigent circumstances.
356
00:23:05,520 --> 00:23:07,520
I don't know what you call
a murderer on the loose,
357
00:23:07,680 --> 00:23:09,319
but I call that extremely exigent.
358
00:23:10,360 --> 00:23:13,478
I call it just one more day
in this damn hellhole
359
00:23:14,400 --> 00:23:16,790
and respectfully request
that you leave.
360
00:23:16,960 --> 00:23:20,112
Request respectfully declined.
361
00:23:22,240 --> 00:23:24,391
- No. Stop this now.
- Come on.
362
00:23:24,560 --> 00:23:27,029
- Where you going?
- Stop it. Get off of me.
363
00:23:27,200 --> 00:23:29,920
Hey, leave her alone.
Don't you touch my mother.
364
00:23:30,400 --> 00:23:31,834
CAROLYN: Norrie, no.
- Let them go.
365
00:23:32,000 --> 00:23:33,320
- Back away.
- Norrie, stop.
366
00:23:34,200 --> 00:23:36,760
- Norrie.
JOE: Let them go.
367
00:23:36,920 --> 00:23:38,481
- Norrie. Norrie, stop.
- Get back here.
368
00:23:39,600 --> 00:23:42,274
I wonder what you're so bent out
of shape of me seeing in here.
369
00:23:52,480 --> 00:23:54,073
What the hell?
370
00:23:55,520 --> 00:23:57,273
- Where is it?
- Where's what?
371
00:23:57,440 --> 00:23:59,440
Don't play games with me
on this one, little buddy.
372
00:23:59,600 --> 00:24:02,638
That damn egg. I know all about it
and I know what it's for.
373
00:24:03,440 --> 00:24:06,035
We have no idea
what you're talking about.
374
00:24:06,200 --> 00:24:07,429
Take these two to the station.
375
00:24:08,280 --> 00:24:09,794
- On what charges?
MAN: Let's go.
376
00:24:09,960 --> 00:24:11,440
Obstruction of justice.
377
00:24:11,600 --> 00:24:14,069
CAROLYN: Let her go. Norrie.
MAN: Move it.
378
00:24:14,240 --> 00:24:17,790
I'll fix it. I'll get you out.
379
00:24:19,760 --> 00:24:20,830
Barbie!
380
00:24:23,000 --> 00:24:25,560
Linda, Barbie's at the clinic.
Barbie's at the clinic.
381
00:24:43,160 --> 00:24:45,361
LINDA [OVER WALKIE-TALKIE]:
Junior, I'm 30 seconds away.
382
00:24:55,320 --> 00:24:57,437
I love you.
383
00:25:00,160 --> 00:25:01,799
Barbie, we gotta go.
384
00:25:04,320 --> 00:25:05,515
- Drive fast.
- What? Why?
385
00:25:05,680 --> 00:25:08,280
Go. Stay hidden. They're not gonna
come looking if they've got me.
386
00:25:08,440 --> 00:25:10,557
- What are you doing?
- Go! Get her out of here now!
387
00:25:11,520 --> 00:25:13,079
[TIRES SCREECHING]
388
00:25:20,480 --> 00:25:21,880
[TIRES SCREECHING]
389
00:25:22,280 --> 00:25:23,316
[SIREN BLARING]
390
00:25:29,720 --> 00:25:31,837
Put your hands on your head.
391
00:25:32,480 --> 00:25:34,039
Get your ass to the ground.
392
00:25:52,600 --> 00:25:55,240
Hey. Get... Get back. Go.
393
00:25:55,520 --> 00:25:56,874
[PANTING]
394
00:26:00,880 --> 00:26:02,200
Jim, got him.
395
00:26:03,840 --> 00:26:05,069
Good.
396
00:26:05,240 --> 00:26:08,358
But Angie McAlister took off
with Julia.
397
00:26:10,080 --> 00:26:13,551
Don't worry. We'll get her too.
398
00:26:22,160 --> 00:26:23,674
Norrie?
399
00:26:24,400 --> 00:26:26,312
Norrie, come over here
and talk to me, please.
400
00:26:30,760 --> 00:26:32,672
Angie was right.
401
00:26:33,440 --> 00:26:35,113
Angie was right about what?
402
00:26:37,000 --> 00:26:39,356
We should've killed Big Jim
when we had the chance.
403
00:26:40,000 --> 00:26:41,832
Why would the dome want us
to do that?
404
00:26:42,000 --> 00:26:44,515
Look what he's doing, Joe.
405
00:26:45,040 --> 00:26:47,600
Pulling all these Nazi moves?
406
00:26:47,840 --> 00:26:50,435
Breaking into your barn
like he owns the place?
407
00:26:50,600 --> 00:26:53,274
- That doesn't mean we should kill him.
- Really?
408
00:26:53,960 --> 00:26:56,080
What do you think's gonna happen
when he finds Barbie?
409
00:26:56,960 --> 00:26:59,395
Your monarch won't be crowned,
Joe.
410
00:27:00,240 --> 00:27:02,755
It's more like the monarch gets
his head chopped off.
411
00:27:05,040 --> 00:27:06,713
You know that quote?
412
00:27:06,880 --> 00:27:10,760
Says, "The only thing necessary
for the triumph of evil
413
00:27:10,920 --> 00:27:13,151
is for good people to do nothing."
414
00:27:21,800 --> 00:27:23,996
That's us, Joe.
415
00:27:31,080 --> 00:27:34,391
Well, well,
look at Little Miss Well-Behaved.
416
00:27:36,200 --> 00:27:39,796
Joe? Joe, I've known you
your whole life.
417
00:27:40,040 --> 00:27:43,716
You're a decent kid. A smart kid.
418
00:27:45,400 --> 00:27:47,437
- Not like your sister.
- Angie's smart.
419
00:27:47,640 --> 00:27:51,839
JIM: She's helping Barbie, throwing in
all her chips on a losing hand.
420
00:27:52,000 --> 00:27:55,391
Aiding and abetting a violent fugitive.
She may be past help, but you,
421
00:27:56,680 --> 00:27:58,956
you, Joe, you can fix this.
422
00:27:59,120 --> 00:28:01,077
Tell me where it is
423
00:28:01,680 --> 00:28:03,353
and we'll forget
any of this happened.
424
00:28:04,840 --> 00:28:09,198
I'll let you go home,
both you and your, uh...
425
00:28:09,360 --> 00:28:10,396
Your new friend.
426
00:28:12,520 --> 00:28:17,959
If this egg thing really is
the generator of the dome,
427
00:28:19,320 --> 00:28:21,357
like I've heard,
428
00:28:22,200 --> 00:28:25,910
you keeping it squirreled away
is a very serious offense.
429
00:28:26,800 --> 00:28:29,713
Impeding a lawful investigation.
430
00:28:29,880 --> 00:28:31,280
[LAUGHING]
431
00:28:35,520 --> 00:28:37,352
You got something to say, little lady?
432
00:28:41,400 --> 00:28:44,552
So why do they call you Big Jim?
433
00:28:45,240 --> 00:28:47,197
You're just some loser
trying to scare kids.
434
00:28:47,960 --> 00:28:49,758
I'm sorry.
435
00:28:53,360 --> 00:28:54,760
I didn't quite hear that.
436
00:28:59,120 --> 00:29:00,190
You wanna say that again?
437
00:29:01,120 --> 00:29:06,354
You don't scare me.
438
00:29:07,960 --> 00:29:09,360
[CHUCKLES]
439
00:29:10,680 --> 00:29:13,593
You're old enough
to understand how this goes.
440
00:29:14,080 --> 00:29:16,197
The easy way is
you tell me what I wanna know,
441
00:29:16,360 --> 00:29:19,194
you walk out that door, you're free.
442
00:29:19,400 --> 00:29:21,232
Now, the hard way...
443
00:29:22,200 --> 00:29:27,514
Well, let's just say your mother has
come to so much grief already.
444
00:29:28,000 --> 00:29:32,153
It'd be a shame if you caused her
any more misery.
445
00:29:35,120 --> 00:29:36,952
Norrie.
446
00:29:48,520 --> 00:29:49,874
I gave you kids a chance.
447
00:29:53,840 --> 00:29:57,834
You wanna burn with Barbie,
be my guest.
448
00:30:04,000 --> 00:30:05,798
LINDA [OVER WALKIE-TALKIE]:
Heading back to the station.
449
00:30:05,960 --> 00:30:07,758
We have Barbie in custody.
450
00:30:07,920 --> 00:30:09,593
No eyes yet on Julia Shumway.
451
00:30:09,760 --> 00:30:14,676
Last seen in an ambulance driven by
Angie McAlister away from the clinic.
452
00:30:16,480 --> 00:30:17,516
[GROANS]
453
00:30:34,640 --> 00:30:39,157
That really necessary?
Did Big Jim tell you to do it?
454
00:30:44,520 --> 00:30:47,274
All of these things
that I'm being accused of?
455
00:30:47,440 --> 00:30:50,478
Come on, I would never hurt Julia.
You gotta know that.
456
00:30:50,640 --> 00:30:53,792
Yeah? What about her husband?
457
00:30:59,120 --> 00:31:01,077
That's what I thought.
458
00:31:05,520 --> 00:31:06,670
Here to report a crime?
459
00:31:06,880 --> 00:31:08,633
I won't leave the premises
until my daughter
460
00:31:08,840 --> 00:31:10,672
and Joe McAlister are released.
461
00:31:10,840 --> 00:31:14,436
It's a public building.
You stay as long as you like.
462
00:31:16,800 --> 00:31:18,075
So, what's the good word?
463
00:31:18,240 --> 00:31:21,870
Nothing on Julia and Angie McAlister,
but we got an APB out.
464
00:31:22,040 --> 00:31:23,320
Sooner or later, we'll get them.
465
00:31:23,520 --> 00:31:25,321
Okay, well, sooner would be
better than later.
466
00:31:25,440 --> 00:31:27,875
A woman in Julia's condition
needs watching.
467
00:31:29,360 --> 00:31:31,556
Do we know if she's come out
of her coma yet?
468
00:31:31,720 --> 00:31:33,234
No clue.
469
00:31:33,480 --> 00:31:34,596
What about Barbie?
470
00:31:34,760 --> 00:31:37,036
He's downstairs in lockup.
471
00:31:37,200 --> 00:31:38,429
Good.
472
00:31:39,880 --> 00:31:41,314
Now what?
473
00:31:42,560 --> 00:31:44,392
We let him sweat.
474
00:31:50,080 --> 00:31:51,560
[HIGH-PITCHED SCREECH]
475
00:31:51,760 --> 00:31:53,274
[GROANING]
476
00:32:28,000 --> 00:32:31,072
What are you doing? Get off me.
477
00:32:32,960 --> 00:32:37,159
- Barbie, don't tell him anything.
- We'll be okay.
478
00:32:37,960 --> 00:32:40,600
Hey. Where are you taking them?
479
00:32:44,800 --> 00:32:48,919
Let's just call it
an undisclosed location.
480
00:32:49,080 --> 00:32:51,160
- I swear, if you hurt those kids...
- Tell you what,
481
00:32:51,280 --> 00:32:54,318
seeing as you're in no position
to make any threats,
482
00:32:54,480 --> 00:32:55,834
how about I do the talking?
483
00:32:56,480 --> 00:32:58,949
So here's the situation.
484
00:32:59,400 --> 00:33:03,633
You're going to confess to the charges
and you're gonna do it in public.
485
00:33:05,120 --> 00:33:06,952
Not gonna happen.
486
00:33:07,480 --> 00:33:09,711
Well, that's your prerogative.
487
00:33:09,920 --> 00:33:14,119
I'll tell you what will happen
if you choose not to cooperate.
488
00:33:14,400 --> 00:33:17,199
Won't be long before we catch up
with Angie McAlister.
489
00:33:17,360 --> 00:33:21,718
And when we do, we'll charge her
as an accessory to your crimes,
490
00:33:21,880 --> 00:33:24,520
seeing as she's been
so helpful to you.
491
00:33:24,680 --> 00:33:25,716
And her brother Joe
492
00:33:25,880 --> 00:33:29,874
and that little firecracker
he's been rubbing noses with,
493
00:33:30,240 --> 00:33:33,278
it's no leap to link them
to the death of Dodee Weaver,
494
00:33:34,240 --> 00:33:36,835
seeing as Dodee knew
all about this mysterious object
495
00:33:37,000 --> 00:33:40,437
that they're taking such great pains
to keep to themselves.
496
00:33:41,840 --> 00:33:43,069
Then there's your redhead.
497
00:33:46,800 --> 00:33:50,077
If she ever comes out of her coma,
498
00:33:51,200 --> 00:33:56,434
she'll go down for hiring a known
criminal to murder her husband
499
00:33:56,600 --> 00:33:59,195
for the insurance money.
500
00:33:59,720 --> 00:34:04,351
Now, that's as cold
as cold-blooded gets.
501
00:34:10,200 --> 00:34:13,591
So, what do you say, Barbie?
502
00:34:14,640 --> 00:34:16,552
We got a deal?
503
00:34:18,400 --> 00:34:20,710
You let the kids go
504
00:34:22,560 --> 00:34:25,394
and you leave Angie and Julia alone,
505
00:34:28,840 --> 00:34:30,638
and I'll say what you want me to say.
506
00:34:31,080 --> 00:34:33,549
I'd say we shake hands, but...
507
00:34:36,800 --> 00:34:38,951
Hey, Jim.
508
00:34:41,840 --> 00:34:44,036
How do I know
you're gonna keep your word?
509
00:34:44,880 --> 00:34:46,712
You don't.
510
00:34:58,320 --> 00:35:00,073
Are you all right?
511
00:35:00,360 --> 00:35:02,591
If that man did anything to you...
512
00:35:02,760 --> 00:35:04,956
I'm all right, Mom.
513
00:35:06,440 --> 00:35:09,000
We need to check on the mini-dome,
make sure it's safe.
514
00:35:10,640 --> 00:35:13,474
- Put a tail on those kids.
- Why?
515
00:35:13,640 --> 00:35:15,632
They're hiding something.
516
00:35:16,240 --> 00:35:17,760
Something that might help us
understand
517
00:35:17,920 --> 00:35:21,038
- why we're trapped under this thing.
- Something like what?
518
00:35:21,200 --> 00:35:24,511
It's tough to say,
but it could be our way out.
519
00:35:27,720 --> 00:35:31,350
- You really think so?
- If we're lucky.
520
00:35:40,760 --> 00:35:43,639
- What happened at the clinic, Junior?
- I'm sorry. I tried my best...
521
00:35:43,800 --> 00:35:46,474
All right, well,
you get a second chance now.
522
00:35:46,640 --> 00:35:48,441
Get out there
and find your little girlfriend,
523
00:35:48,600 --> 00:35:52,116
bring her and Julia Shumway
back here, pronto.
524
00:35:54,080 --> 00:35:55,753
[JUNIOR SIGHS]
525
00:35:58,440 --> 00:35:59,521
What's the problem, Junior?
526
00:35:59,640 --> 00:36:02,280
What's so important
about finding Julia?
527
00:36:03,400 --> 00:36:05,790
Barbie's locked up.
He can't hurt her anymore.
528
00:36:05,960 --> 00:36:09,158
Well, he can't, that's true.
529
00:36:09,800 --> 00:36:11,837
But who knows what other traitors
530
00:36:12,000 --> 00:36:14,310
he's got out there
ready to pull the trigger for him?
531
00:36:14,520 --> 00:36:17,160
Better safe than sorry, I say.
532
00:36:18,840 --> 00:36:20,672
I love you, Dad.
533
00:36:23,880 --> 00:36:25,678
But don't lie to me.
534
00:36:27,560 --> 00:36:30,758
That would be very bad
for both of us.
535
00:36:35,040 --> 00:36:37,430
He confessed, son.
536
00:36:38,360 --> 00:36:40,352
He confessed to everything.
537
00:36:40,520 --> 00:36:44,719
And soon, he's gonna stand in front
of the town and confess to them too.
538
00:36:45,960 --> 00:36:47,599
Okay?
539
00:36:48,320 --> 00:36:50,277
Let's get back to work.
540
00:36:56,120 --> 00:37:00,034
Oh, I was gonna ask you,
last time you saw her, uh, Julia,
541
00:37:01,440 --> 00:37:02,840
was she conscious?
542
00:37:04,880 --> 00:37:06,314
Okay.
543
00:37:07,160 --> 00:37:08,833
Okay.
544
00:37:25,960 --> 00:37:26,996
What's wrong?
545
00:37:27,160 --> 00:37:29,038
Your freaky sphere
is going crazy, man.
546
00:37:29,200 --> 00:37:30,998
Show us.
547
00:37:36,000 --> 00:37:37,150
[JULIA GROANS]
548
00:37:37,400 --> 00:37:38,436
Julia?
549
00:37:38,600 --> 00:37:40,751
Hey, hey, it's Angie.
550
00:37:40,920 --> 00:37:44,675
You need to be quiet. Here. Here.
551
00:37:47,240 --> 00:37:48,435
Shh.
552
00:37:52,960 --> 00:37:54,713
Somebody shot me.
553
00:37:56,640 --> 00:37:57,960
Do you remember who?
554
00:38:00,360 --> 00:38:02,317
A woman.
555
00:38:03,440 --> 00:38:05,909
I'd never seen her before.
556
00:38:08,800 --> 00:38:11,360
- Where are we?
- We're in the clinic.
557
00:38:11,520 --> 00:38:13,034
In the storage room.
558
00:38:13,200 --> 00:38:15,317
It may be stupid,
559
00:38:15,520 --> 00:38:18,035
but I thought it was the last place
they'd look for us.
560
00:38:18,200 --> 00:38:20,954
Barbie and I snuck you out of the clinic
in an ambulance earlier,
561
00:38:21,120 --> 00:38:22,839
but I doubled back
and left the ambulance
562
00:38:23,000 --> 00:38:25,117
behind a billboard on the road.
563
00:38:25,320 --> 00:38:27,551
Got you down here
on a service elevator.
564
00:38:28,920 --> 00:38:30,274
Why?
565
00:38:30,440 --> 00:38:33,751
Big Jim has been telling everyone
Barbie's the one who shot you.
566
00:38:35,800 --> 00:38:37,712
- What? He's...
- Okay, okay.
567
00:38:37,880 --> 00:38:40,190
He's lying.
568
00:38:40,960 --> 00:38:44,954
What you just said
is exactly why we have to hide you.
569
00:38:47,160 --> 00:38:48,640
Where's Barbie?
570
00:38:49,280 --> 00:38:51,192
[CROWD MURMURING
INDISTINCTLY]
571
00:38:54,040 --> 00:38:55,838
Listen up.
572
00:38:56,320 --> 00:38:58,391
Please, can I have your attention?
573
00:39:00,520 --> 00:39:04,434
We've all been through a hell of a lot
these past two weeks.
574
00:39:04,600 --> 00:39:08,150
Lived through
this unprecedented event.
575
00:39:08,360 --> 00:39:11,034
Suffered some terrible losses.
576
00:39:11,640 --> 00:39:16,351
And it may seem like the rules that all
of us were raised with no longer apply.
577
00:39:16,800 --> 00:39:18,154
But let me tell you this.
578
00:39:18,320 --> 00:39:21,791
Even though we may be separated
from the world outside,
579
00:39:22,000 --> 00:39:24,196
even though there's no government
beyond this hall
580
00:39:24,360 --> 00:39:26,238
which you see in front of you today,
581
00:39:26,960 --> 00:39:30,397
rules are necessary.
582
00:39:30,560 --> 00:39:32,756
And when rules are broken
583
00:39:33,760 --> 00:39:35,114
there must be justice.
584
00:39:36,720 --> 00:39:40,191
And where appropriate, punishment.
585
00:39:40,760 --> 00:39:43,514
Dale Barbara stands accused
of the murders
586
00:39:43,680 --> 00:39:45,911
of Maxine and Agatha Seagrave,
587
00:39:46,080 --> 00:39:48,800
Otto Aguilar and Peter Shumway,
588
00:39:48,960 --> 00:39:52,032
and for the attempted murder
of Julia Shumway.
589
00:39:52,480 --> 00:39:58,351
I've brought him before you here today
to answer for those crimes.
590
00:39:59,840 --> 00:40:01,877
Cover your ears.
591
00:40:02,080 --> 00:40:03,673
[HIGH-PITCHED SCREECHING]
592
00:40:44,480 --> 00:40:46,756
Here, lie back.
593
00:40:51,800 --> 00:40:54,110
What do you think they'll do to him?
594
00:40:57,200 --> 00:40:58,475
They're gonna kill him.
595
00:40:58,840 --> 00:41:01,912
To the charges brought against you,
Mr. Barbara,
596
00:41:03,640 --> 00:41:05,279
how do you plead?
597
00:41:13,000 --> 00:41:14,673
[HIGH-PITCHED SCREECHING]
598
00:41:18,240 --> 00:41:20,277
What is that?
599
00:41:42,520 --> 00:41:45,274
I asked you a question, Mr. Barbara.
600
00:41:45,480 --> 00:41:47,790
How do you plead?
601
00:41:55,680 --> 00:41:57,876
Not guilty.
45136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.