All language subtitles for Under.the.Dome.S01E09.The.Fourth.Hand.1080p.BRRip.AC3.x264-LESS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,240 --> 00:00:04,835 NARRATOR: Chester's Mill is a place like any other. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,832 At least it used to be, 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,755 until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. 4 00:00:14,680 --> 00:00:18,754 Invisible, indestructible and completely inescapable. 5 00:00:18,920 --> 00:00:20,752 We're trapped. 6 00:00:20,920 --> 00:00:23,435 NARRATOR: We don't know where it came from or why it's here, 7 00:00:23,600 --> 00:00:25,761 but now that we're all trapped under the dome together, 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,440 none of our secrets are safe. 9 00:00:27,600 --> 00:00:29,193 Yesterday, Norrie and I, 10 00:00:29,360 --> 00:00:33,320 we found this egg with its own little dome around it. 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,799 The monarch will be crowned. 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 13 00:00:42,840 --> 00:00:44,957 You don't wanna make an enemy of me, Barbie. 14 00:00:47,080 --> 00:00:49,834 There's two sides to that coin, Jim. 15 00:00:50,000 --> 00:00:53,630 What do you think of when I say, "The monarch will be crowned"? 16 00:00:55,560 --> 00:00:56,789 What are you talking about? 17 00:00:57,680 --> 00:00:59,512 I wish I knew. 18 00:01:05,480 --> 00:01:07,039 It's not much further. 19 00:01:07,200 --> 00:01:08,873 You said it's an egg? 20 00:01:09,040 --> 00:01:10,641 With its own little mini-dome around it? 21 00:01:10,840 --> 00:01:12,991 Yes. You've only asked me 20 times. 22 00:01:13,160 --> 00:01:15,994 Well, you gotta admit, it sounds kind of out there. 23 00:01:16,160 --> 00:01:19,153 Yeah. I guess I wouldn't believe it if I hadn't seen it. 24 00:01:19,320 --> 00:01:22,870 And Joe thinks that this thing could be what's powering the dome? 25 00:01:23,040 --> 00:01:24,997 Yeah, he just didn't know how. 26 00:01:25,160 --> 00:01:28,836 - You ever been to a planetarium? - Once, in high school. Why? 27 00:01:29,000 --> 00:01:32,152 Well, maybe that egg is projecting the dome around us 28 00:01:32,360 --> 00:01:35,512 the same way a planetarium projector surrounds you with stars. 29 00:01:35,680 --> 00:01:39,913 Well, you're gonna get to test that theory, because here it is. 30 00:01:44,840 --> 00:01:46,240 BARBIE: I don't see an egg. 31 00:01:59,360 --> 00:02:00,510 I am not crazy. 32 00:02:01,000 --> 00:02:02,400 It was clearly right here. 33 00:02:03,000 --> 00:02:04,593 Where'd it go? 34 00:02:04,760 --> 00:02:06,280 LINDA [OVER RADIO]: Barbie, you around? 35 00:02:07,040 --> 00:02:08,713 Yeah, Linda. Go ahead. 36 00:02:08,880 --> 00:02:11,759 Shots fired on Greenway Street. Need you here now. 37 00:02:13,240 --> 00:02:14,310 I'm on my way. 38 00:02:14,480 --> 00:02:15,550 I should go help. 39 00:02:16,160 --> 00:02:17,594 I have to find this thing. 40 00:02:17,760 --> 00:02:19,877 When you do, come find me. 41 00:02:21,560 --> 00:02:24,712 Norrie, there's only one rule when it comes to catching a chicken. 42 00:02:24,880 --> 00:02:26,200 Which is? 43 00:02:26,360 --> 00:02:27,874 It ain't easy. 44 00:02:28,080 --> 00:02:29,639 Yeah, but you have to kill it. 45 00:02:29,800 --> 00:02:31,439 I think they're kind of cute. 46 00:02:31,600 --> 00:02:32,636 [CHICKENS CLUCKING] 47 00:02:32,800 --> 00:02:33,995 [CHUCKLES] 48 00:02:34,160 --> 00:02:38,279 Okay, so when your apparition told Julia that the monarch will be crowned, 49 00:02:38,440 --> 00:02:39,794 what do you think that means? 50 00:02:41,080 --> 00:02:42,992 Guess somebody in here gets to be king. 51 00:02:43,160 --> 00:02:45,675 Or it could have something to do with those monarch butterflies 52 00:02:45,840 --> 00:02:47,513 that were outside the dome three days ago. 53 00:02:47,680 --> 00:02:50,195 Well, we should go back out to that mini-dome, 54 00:02:50,360 --> 00:02:52,750 see if we can get your apparition to explain himself. 55 00:02:52,920 --> 00:02:55,799 After we catch dinner. Uhn! 56 00:02:55,960 --> 00:02:56,996 [BELL RINGS] 57 00:02:57,160 --> 00:02:58,719 Good morning. 58 00:02:58,880 --> 00:03:01,076 Very good, judging by that smile. 59 00:03:01,280 --> 00:03:04,000 Well, things are looking up in this town. 60 00:03:04,200 --> 00:03:07,591 Yeah, I heard Barbie got the water flowing again. 61 00:03:08,280 --> 00:03:10,749 A lot of Chester's Millers made that happen. 62 00:03:10,960 --> 00:03:14,715 And I just hammered out a food deal with our farmers. 63 00:03:14,920 --> 00:03:18,834 We barter goods and services for vegetables, meat. 64 00:03:19,000 --> 00:03:21,515 Good, because I wanna keep this place open. 65 00:03:21,720 --> 00:03:23,439 - Really? - Yeah. 66 00:03:23,640 --> 00:03:26,280 I know I can't run it as good as Rose did. 67 00:03:26,440 --> 00:03:29,672 Probably can't offer more than one or two items a day. 68 00:03:29,840 --> 00:03:32,674 - But I think it's important. - Ah. 69 00:03:32,840 --> 00:03:36,550 So from waitress to manager in a little over a week, huh? 70 00:03:38,000 --> 00:03:39,639 From waitress to owner. 71 00:03:40,800 --> 00:03:42,871 I want the deed, free and clear. 72 00:03:43,640 --> 00:03:47,316 For the first time in my life, I wanna be responsible for something. 73 00:03:47,760 --> 00:03:50,912 The only way to do that, sink or swim, 74 00:03:51,800 --> 00:03:53,473 is for it to be on me. 75 00:03:55,880 --> 00:03:58,600 - Let me give it some thought. - You do that. 76 00:04:03,000 --> 00:04:03,990 [CHATTERING] 77 00:04:04,160 --> 00:04:05,560 Hey. 78 00:04:06,160 --> 00:04:08,311 What happened? Is he okay? 79 00:04:08,480 --> 00:04:12,269 By pure luck, the bullet only grazed him. 80 00:04:13,200 --> 00:04:16,238 - So who fired the shot? - His neighbor, Ted Utley. 81 00:04:16,440 --> 00:04:17,920 - And I'd do it again. BARBIE: Whoa. 82 00:04:18,080 --> 00:04:20,993 TED: I'm sorry about Mr. Feldman. I wasn't shooting at him. 83 00:04:21,160 --> 00:04:24,198 But I have a right to defend my property. That freak was banging on my door. 84 00:04:24,360 --> 00:04:26,716 - What freak? - At my house. He's still inside. 85 00:04:26,880 --> 00:04:30,351 Weird-looking guy, ranting he had to hide from the voices coming from the dome. 86 00:04:30,520 --> 00:04:32,352 I said I had a gun, but he wouldn't leave, 87 00:04:32,520 --> 00:04:34,273 so I fired off a couple shots to scare him. 88 00:04:34,440 --> 00:04:37,194 - Except you hit your neighbor. - That freak didn't even run off. 89 00:04:37,360 --> 00:04:39,192 This thing started off by killing people, 90 00:04:39,360 --> 00:04:41,477 and now it's just driving the rest of us crazy. 91 00:04:41,640 --> 00:04:43,040 We're all gonna die in here. 92 00:04:43,200 --> 00:04:45,874 Calm down, Mr. Utley. We're gonna go get the guy out of your house. 93 00:04:46,040 --> 00:04:48,430 Preferably without anyone else getting shot. 94 00:04:52,560 --> 00:04:54,597 Stop talking to me, dome! 95 00:04:55,880 --> 00:04:57,473 Get out! I need quiet! 96 00:04:57,640 --> 00:04:59,040 - Get down! - Let me see your hands! 97 00:04:59,200 --> 00:05:00,919 - Let me see your hands! - Don't hurt me! 98 00:05:01,080 --> 00:05:03,120 - Hands behind your head. - I gotta stop the voices! 99 00:05:03,200 --> 00:05:04,714 Larry? 100 00:05:04,880 --> 00:05:05,870 You know this guy? 101 00:05:06,040 --> 00:05:08,077 I've busted him a million times for drugs. 102 00:05:08,720 --> 00:05:09,756 [CHUCKLES] 103 00:05:09,920 --> 00:05:13,231 So it's not the dome talking to you, is it? It's the drugs. 104 00:05:13,400 --> 00:05:15,710 Yeah, what is it this time, Larry? Meth? Crack? 105 00:05:16,280 --> 00:05:17,919 Rapture. 106 00:05:19,080 --> 00:05:20,400 Never heard of it. 107 00:05:20,560 --> 00:05:22,995 It's like every kind of high combined. 108 00:05:23,160 --> 00:05:25,311 Coggins promised it'd be like seeing heaven. 109 00:05:25,880 --> 00:05:27,758 The preacher sold you drugs? 110 00:05:27,920 --> 00:05:29,798 Yes, right there at his funeral home. 111 00:05:29,960 --> 00:05:31,155 I need more! 112 00:05:36,920 --> 00:05:39,151 JUNIOR: Hi, Ange. - Get the hell out of here. 113 00:05:39,320 --> 00:05:40,754 Please. I'm not gonna hurt you. 114 00:05:40,920 --> 00:05:42,920 - I just wanted something to eat. - No, Junior. No. 115 00:05:44,080 --> 00:05:45,594 This is my place now, 116 00:05:45,760 --> 00:05:48,070 and I reserve the right to refuse service to anyone, 117 00:05:48,280 --> 00:05:50,360 especially psychos who chain up their ex-girlfriends. 118 00:05:50,480 --> 00:05:52,597 I only did that because the dome was making you sick. 119 00:05:52,760 --> 00:05:55,355 I'm not sick, Junior. 120 00:05:55,520 --> 00:05:57,477 The dome has nothing to do with me. 121 00:06:01,120 --> 00:06:02,600 JUNIOR: Angie. 122 00:06:02,760 --> 00:06:05,320 - Angie! - The pink stars are falling. 123 00:06:05,480 --> 00:06:07,119 The pink stars are falling in lines. 124 00:06:08,440 --> 00:06:09,999 The pink stars are falling. 125 00:06:29,000 --> 00:06:31,993 You got one second to tell me why I shouldn't blow your damn head off. 126 00:06:36,120 --> 00:06:38,476 Because you don't wanna ruin this beautiful face? 127 00:06:44,200 --> 00:06:45,919 Hi, Jimmy. 128 00:07:06,240 --> 00:07:09,039 - Let me out! JUNIOR: Angie. Angie. 129 00:07:09,240 --> 00:07:12,517 - Help! - Angie, relax. Calm down, okay? 130 00:07:12,680 --> 00:07:14,717 - You're safe! - Somebody help me! 131 00:07:14,880 --> 00:07:15,950 You're safe. 132 00:07:16,160 --> 00:07:19,517 Until what? Until you lock me into the fallout shelter again? 133 00:07:19,680 --> 00:07:22,593 You had a seizure. You kept saying, "Pink stars are falling." 134 00:07:22,760 --> 00:07:24,877 I only put you back there to keep you safe. 135 00:07:25,040 --> 00:07:26,076 I had a seizure? 136 00:07:26,240 --> 00:07:28,675 And I took care of you, like I am now. 137 00:07:28,880 --> 00:07:30,872 See? I brought you home. 138 00:07:39,560 --> 00:07:40,960 You're really letting me go? 139 00:07:43,600 --> 00:07:45,956 I think I'll see you again. 140 00:07:48,040 --> 00:07:51,158 - The mini-dome's gone? - No mini-dome, no egg. 141 00:07:51,360 --> 00:07:53,272 Just a pile of leaves and a hole in the ground. 142 00:07:53,440 --> 00:07:55,477 - You guys didn't move it, did you? - No. 143 00:07:55,640 --> 00:07:56,676 Why would we? 144 00:07:56,840 --> 00:07:58,638 I don't know, but we need to find it again. 145 00:07:59,240 --> 00:08:02,153 I just wish my mom was still here to help us. 146 00:08:02,320 --> 00:08:04,277 I can't believe she was alive just two days ago. 147 00:08:05,800 --> 00:08:06,995 How's Carolyn doing? 148 00:08:07,160 --> 00:08:08,389 She's still grieving. 149 00:08:09,040 --> 00:08:10,076 Should you stay with her? 150 00:08:10,880 --> 00:08:13,236 We had a long talk this morning... 151 00:08:13,400 --> 00:08:16,234 ...and she said she just needs some time alone. 152 00:08:17,320 --> 00:08:19,312 And I need to do this. 153 00:08:19,480 --> 00:08:20,755 [DOOR OPENS] 154 00:08:20,920 --> 00:08:22,593 ANGIE: Hey. 155 00:08:23,040 --> 00:08:24,520 [PANTING] 156 00:08:24,800 --> 00:08:26,234 JOE: Angie. 157 00:08:26,440 --> 00:08:28,477 You look like crap. 158 00:08:28,960 --> 00:08:30,679 Thanks. 159 00:08:31,440 --> 00:08:33,591 I just had a seizure at the diner. Heh. 160 00:08:34,400 --> 00:08:35,993 What do you mean you had a seizure? 161 00:08:36,200 --> 00:08:38,351 ANGIE: I mean, I was just standing there and then I... 162 00:08:39,320 --> 00:08:41,676 I went blank and collapsed. 163 00:08:41,840 --> 00:08:43,513 Did you say, "The pink stars are falling"? 164 00:08:45,280 --> 00:08:46,316 How did you know that? 165 00:08:46,800 --> 00:08:49,440 Because Norrie and I have had the exact same seizure. 166 00:08:49,600 --> 00:08:51,273 What? Why didn't you tell me? 167 00:08:51,440 --> 00:08:53,432 You haven't exactly been here a lot. 168 00:08:54,200 --> 00:08:55,873 - Oh, my God. - Angie. 169 00:08:56,720 --> 00:08:59,633 Junior's right. I am sick. 170 00:09:02,200 --> 00:09:04,476 JULIA: Honey, why don't you sit down for a minute? 171 00:09:04,640 --> 00:09:08,031 Huh? No, I need to get a glass of water first. 172 00:09:11,960 --> 00:09:13,792 Joe. 173 00:09:14,760 --> 00:09:16,956 Did you know that Angie has a butterfly tattoo? 174 00:09:17,120 --> 00:09:19,840 Yeah. My parents almost killed her when she got it. 175 00:09:20,000 --> 00:09:21,673 And now she's having seizures. 176 00:09:21,840 --> 00:09:24,309 Maybe she's the monarch who will be crowned. 177 00:09:24,480 --> 00:09:26,676 My sister? No way. 178 00:09:26,840 --> 00:09:28,718 And monarch butterflies are orange. 179 00:09:28,920 --> 00:09:32,357 Angie's is blue and yellow, so there goes that theory. 180 00:09:32,520 --> 00:09:35,558 Well, the only way we're gonna get answers is if we find the mini-dome. 181 00:09:35,760 --> 00:09:37,672 What about that contraption that Dodee made? 182 00:09:37,840 --> 00:09:39,194 The yagi? 183 00:09:39,360 --> 00:09:41,079 It locates energy sources, right? 184 00:09:41,240 --> 00:09:42,390 Yeah. 185 00:09:42,600 --> 00:09:44,193 If the egg's what's powering the dome, 186 00:09:44,360 --> 00:09:46,079 then the yagi might help us track it down. 187 00:09:46,240 --> 00:09:47,594 Let's ask her to borrow it. 188 00:09:47,760 --> 00:09:51,231 Dodee got a little weird the last time she was around the two of you. 189 00:09:51,440 --> 00:09:52,669 Better let me go talk to her. 190 00:09:57,120 --> 00:09:58,839 Big Jim at a loss for words. 191 00:09:59,000 --> 00:10:01,231 Never thought I'd see the day. 192 00:10:02,000 --> 00:10:03,229 What are you doing here, Max? 193 00:10:05,120 --> 00:10:07,271 I can't just drop in on an old friend? 194 00:10:08,400 --> 00:10:11,518 - I mean, inside the dome. - Mm. 195 00:10:12,040 --> 00:10:13,190 Did you get through it? 196 00:10:13,360 --> 00:10:16,671 Like I would try and break in? Please. 197 00:10:16,880 --> 00:10:19,918 No. I don't like being in this crappy town on a good day. 198 00:10:21,360 --> 00:10:22,714 So you got trapped. 199 00:10:22,880 --> 00:10:26,920 The one day I decide to leave Westlake to come see you and that thing just 200 00:10:27,080 --> 00:10:28,480 comes down out of nowhere. 201 00:10:28,640 --> 00:10:29,710 You were coming to see me? 202 00:10:29,880 --> 00:10:33,396 Yeah, I kept hearing about problems with our little arrangement. 203 00:10:33,560 --> 00:10:35,711 The one you assured me you had under control? 204 00:10:36,520 --> 00:10:37,556 Which I did. 205 00:10:37,720 --> 00:10:42,556 So Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? 206 00:10:42,720 --> 00:10:44,996 And the wacko preacher wasn't making up his own batches 207 00:10:45,200 --> 00:10:46,236 of our product? 208 00:10:46,400 --> 00:10:49,438 Rapture is your product, Max. 209 00:10:49,600 --> 00:10:51,432 Which I never could have gotten off the ground 210 00:10:51,600 --> 00:10:53,990 without you and your supply of my secret ingredient. 211 00:10:54,400 --> 00:10:57,916 Duke and Coggins aren't a problem anymore, so you can relax. 212 00:11:04,200 --> 00:11:07,591 And if you got caught in here like the rest of us... 213 00:11:08,680 --> 00:11:10,592 ...where the hell you been the last eight days? 214 00:11:10,760 --> 00:11:12,114 I found a house. 215 00:11:12,280 --> 00:11:14,670 I guess the people living there got caught outside the dome, 216 00:11:14,840 --> 00:11:16,513 lucky bastards, and... 217 00:11:17,120 --> 00:11:18,520 Been there. 218 00:11:18,680 --> 00:11:21,275 Hoping that someone would free us from this nightmare, 219 00:11:21,440 --> 00:11:24,717 - and when that didn't happen, I... - You decided to make the best 220 00:11:24,880 --> 00:11:26,360 of a bad situation. 221 00:11:28,120 --> 00:11:30,112 You know me so well, Jimmy. 222 00:11:30,280 --> 00:11:32,112 What's that expression? 223 00:11:32,280 --> 00:11:34,431 "Never let a good crisis go to waste." 224 00:11:35,240 --> 00:11:38,950 Well, I would say Chester's Mill is in more than a crisis. 225 00:11:39,120 --> 00:11:40,634 So you and I need to get to work. 226 00:11:41,360 --> 00:11:44,114 And you're the man to make it happen. 227 00:11:52,120 --> 00:11:56,478 I'm not sure I've ever seen a town where the preacher was also the mortician. 228 00:11:56,640 --> 00:12:00,520 Reverend Coggins always said he ran a one-stop body and soul shop. 229 00:12:00,680 --> 00:12:01,955 Let's see what he left behind. 230 00:12:11,640 --> 00:12:13,711 I really can't believe this. 231 00:12:14,160 --> 00:12:16,391 What, that Coggins was making drugs? 232 00:12:16,560 --> 00:12:19,314 I've known him since I was a little kid. 233 00:12:19,480 --> 00:12:21,472 Well, he was probably taking them too. 234 00:12:21,640 --> 00:12:24,758 Guy seemed high as a kite every time I met him. 235 00:12:25,320 --> 00:12:27,152 LINDA: This is the recipe he was using. 236 00:12:27,320 --> 00:12:30,438 "Denatured alcohol, chemical stabilizers." 237 00:12:30,640 --> 00:12:32,836 "Liquid propane." 238 00:12:34,680 --> 00:12:37,514 I've never heard of that being used to make drugs. 239 00:12:38,000 --> 00:12:42,631 Still, if you need propane, this town seems to have a hell of a lot of it. 240 00:12:45,480 --> 00:12:47,437 [UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 241 00:12:47,600 --> 00:12:51,196 This one goes out to WYBS's regular deejay, Phil Bushey, 242 00:12:51,360 --> 00:12:55,513 who was dumb enough to try and stop a bullet with his shoulder yesterday. 243 00:12:55,680 --> 00:12:57,797 Feel better, Philly. 244 00:12:58,320 --> 00:13:00,232 Holding down the fort, huh? 245 00:13:00,400 --> 00:13:01,629 Trying to. 246 00:13:01,840 --> 00:13:05,720 I also send out an all-bandwidth SOS every three hours, but... 247 00:13:05,880 --> 00:13:07,837 Let me guess, no word from the outside world. 248 00:13:08,000 --> 00:13:09,912 Not even a peep. 249 00:13:10,080 --> 00:13:12,356 So, what are you up to? 250 00:13:12,560 --> 00:13:15,951 I was wondering if I could borrow the yagi for a couple hours. 251 00:13:17,160 --> 00:13:18,276 Why? 252 00:13:18,480 --> 00:13:20,870 Dome has to have some kind of power source. 253 00:13:21,040 --> 00:13:23,157 Thought I'd take another shot at wandering around, 254 00:13:23,360 --> 00:13:24,635 see if anything makes it ping. 255 00:13:25,400 --> 00:13:28,916 I know, it's a long shot, but it's still better than nothing, right? 256 00:13:29,080 --> 00:13:31,754 The yagi's not gonna help you, because it stopped working 257 00:13:31,920 --> 00:13:34,674 after Joe and Norrie touched the dome the other day. 258 00:13:34,840 --> 00:13:35,876 - Really? - Yeah. 259 00:13:36,080 --> 00:13:38,595 It's another freaky thing that happened because of them. 260 00:13:38,760 --> 00:13:40,240 Wait, this wasn't their idea, was it? 261 00:13:40,400 --> 00:13:41,516 No, this one's all me. 262 00:13:41,680 --> 00:13:44,115 Good, because I still don't trust those two. 263 00:13:44,280 --> 00:13:45,919 Have you told anyone else that? 264 00:13:46,080 --> 00:13:47,833 No. Like I promised I wouldn't. 265 00:13:48,000 --> 00:13:51,152 Look, are we done here? Because I've got a lot of work to do. 266 00:13:51,320 --> 00:13:54,358 Yeah, sure. Thanks, anyway. 267 00:14:00,240 --> 00:14:01,356 Heard you had a shooting. 268 00:14:03,080 --> 00:14:05,720 A junkie broke in to Ted Utley's house and he shot at him. 269 00:14:05,880 --> 00:14:07,439 Luckily, no one was seriously hurt. 270 00:14:07,600 --> 00:14:10,434 - Hope we can say that next time. - Next time? 271 00:14:10,920 --> 00:14:13,071 Someone opens fire. 272 00:14:13,240 --> 00:14:14,435 You know it's gonna happen. 273 00:14:15,120 --> 00:14:18,591 I've been thinking, a lot of folks have guns in our town. 274 00:14:19,120 --> 00:14:21,760 The only reason Ollie was able to cut us off from his well 275 00:14:21,960 --> 00:14:25,431 was because he and his crew were armed to the teeth. 276 00:14:25,600 --> 00:14:28,638 So, what are you saying, we collect all the guns? 277 00:14:28,840 --> 00:14:30,991 We might wanna think about it. 278 00:14:33,080 --> 00:14:35,959 Jim, people have a Constitutional right to bear arms. 279 00:14:36,120 --> 00:14:38,281 - If we're still a part of America. - Of course we are. 280 00:14:38,480 --> 00:14:40,119 Really? With that dome cutting us off, 281 00:14:40,280 --> 00:14:43,478 I'd say we're looking more like our own country every day. 282 00:14:43,640 --> 00:14:45,996 I mean, resources are only gonna get scarcer, 283 00:14:46,160 --> 00:14:47,674 tensions aren't going down soon. 284 00:14:47,840 --> 00:14:49,559 That's only gonna raise it more. 285 00:14:49,720 --> 00:14:51,234 I know it's gonna be controversial, 286 00:14:51,400 --> 00:14:53,312 but what's the harm in proposing the idea? 287 00:14:53,760 --> 00:14:54,750 Come on, Barbie. 288 00:14:54,920 --> 00:14:57,992 You saw neighbor turn against neighbor in Iraq, how'd that go? 289 00:14:58,160 --> 00:15:01,551 - It's never pretty. - So let's not have that happen here. 290 00:15:02,160 --> 00:15:04,629 I go on the radio, I float the idea. 291 00:15:04,840 --> 00:15:07,639 It's a totally voluntary program. 292 00:15:08,040 --> 00:15:10,999 I mean, hell, mine's the first on the stack. 293 00:15:14,240 --> 00:15:18,314 All right. As long as it's voluntary and temporary. 294 00:15:18,520 --> 00:15:20,557 But the moment this dome comes down... 295 00:15:20,720 --> 00:15:23,235 People get their guns back. Of course. 296 00:15:24,000 --> 00:15:26,196 You're gonna need help making that happen. 297 00:15:26,400 --> 00:15:28,551 So that should be me. 298 00:15:30,000 --> 00:15:31,559 Only if I can count on you. 299 00:15:31,720 --> 00:15:34,599 You made the sale, Jim, so let's go. 300 00:15:44,120 --> 00:15:45,554 You really on board with this? 301 00:15:45,720 --> 00:15:49,031 Hell, no, but I'm gonna stay close to him. I wanna see what he's up to. 302 00:15:54,800 --> 00:15:57,315 Attention, people of Chester's Mill. 303 00:15:57,480 --> 00:16:00,951 This is Councilman Jim Rennie with a very important public message. 304 00:16:01,120 --> 00:16:04,318 Folks, I need your help to make our streets safer 305 00:16:04,520 --> 00:16:06,557 and our citizens more secure. 306 00:16:06,720 --> 00:16:10,031 I'm starting a firearm turn-in program. 307 00:16:10,200 --> 00:16:12,590 This program is completely voluntary. 308 00:16:12,760 --> 00:16:14,831 No one's coming to your home. 309 00:16:15,000 --> 00:16:17,720 This is just a way for all of us to show each other 310 00:16:17,880 --> 00:16:20,520 that no one means anybody else any harm. 311 00:16:20,680 --> 00:16:22,114 And, of course, 312 00:16:22,600 --> 00:16:24,831 as soon as this crisis is over, 313 00:16:25,040 --> 00:16:26,394 you all get your guns back. 314 00:16:27,240 --> 00:16:29,232 And as a reward, anyone who participates 315 00:16:29,400 --> 00:16:32,757 will get extra food, extra propane. 316 00:16:32,920 --> 00:16:35,037 So come on down to the Sweetbriar Diner, 317 00:16:35,200 --> 00:16:38,432 and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got. 318 00:16:39,080 --> 00:16:41,595 And remember, as always, 319 00:16:41,760 --> 00:16:43,672 we'll get through this, 320 00:16:43,840 --> 00:16:46,674 just as long as we all pull together. 321 00:16:53,080 --> 00:16:54,639 And this is me on my first birthday. 322 00:16:54,800 --> 00:16:55,790 NORRIE: Aw, cute. 323 00:16:55,960 --> 00:16:57,713 JOE: Dressed up for my cousin's wedding. 324 00:16:57,880 --> 00:16:58,870 NORRIE: So sweet. 325 00:16:59,040 --> 00:17:00,760 JOE: I didn't mean to put that one in there. 326 00:17:00,920 --> 00:17:03,754 Whoa, whoa, whoa. Go back to that one. You're shirtless. 327 00:17:03,920 --> 00:17:06,480 - Let's see those abs of yours. - Moving on. 328 00:17:09,840 --> 00:17:11,593 Hey, guys. 329 00:17:12,520 --> 00:17:15,319 - Where's the yagi? - Broken. 330 00:17:15,480 --> 00:17:17,517 If Dodee is to be believed. 331 00:17:17,720 --> 00:17:20,155 Either way, we need another way to find the mini-dome. 332 00:17:20,760 --> 00:17:22,080 We could go door-to-door. 333 00:17:22,240 --> 00:17:23,799 Ask anyone if they went out for a walk 334 00:17:23,960 --> 00:17:26,794 and happened to bring back a mysterious orb the size of a beach ball. 335 00:17:28,680 --> 00:17:31,115 Or we could use his nose. 336 00:17:31,760 --> 00:17:35,037 He sensed the mini-dome before we could see it, and started growling. 337 00:17:37,800 --> 00:17:39,996 Maybe he'll do it again. 338 00:17:41,000 --> 00:17:42,434 Come on, we're taking a drive. 339 00:17:42,600 --> 00:17:44,637 - Where to, boss? - Propane warehouse. 340 00:17:44,800 --> 00:17:47,315 Reverend Coggins was using that stuff to make drugs. 341 00:17:48,080 --> 00:17:51,471 - Junior. - Uh... 342 00:17:51,640 --> 00:17:54,075 Sorry, but do you mind if I don't go with you on this one? 343 00:17:54,240 --> 00:17:56,709 You can't just bug out on the job whenever you feel like it. 344 00:17:56,880 --> 00:17:58,758 I know, but this is important. 345 00:17:58,920 --> 00:18:00,240 Angie... 346 00:18:02,000 --> 00:18:03,559 ...needs my help. 347 00:18:04,240 --> 00:18:06,311 - Keep your radio on. JOE: Thanks, Linda. 348 00:18:10,400 --> 00:18:11,993 I knew you'd come find me. 349 00:18:13,200 --> 00:18:16,238 Why have you always said that the dome is making me sick? 350 00:18:16,400 --> 00:18:18,039 Because it's true. 351 00:18:18,240 --> 00:18:21,358 - So you've locked me up? - In the bomb shelter, to keep you safe. 352 00:18:21,520 --> 00:18:23,512 But now you're out and you're even sicker. 353 00:18:23,680 --> 00:18:27,993 - But there's more, isn't there? - Yeah. 354 00:18:28,560 --> 00:18:30,791 But I didn't realize until you had a seizure 355 00:18:31,000 --> 00:18:32,878 and started talking about pink stars. 356 00:18:33,040 --> 00:18:34,520 What about them? 357 00:18:34,680 --> 00:18:37,275 Come on. I wanna show you something. 358 00:18:43,680 --> 00:18:45,114 Okay, I'm coming. 359 00:18:45,280 --> 00:18:47,431 Much appreciated, Mr. Danbury. 360 00:18:47,640 --> 00:18:49,359 Come down for some extra propane. 361 00:18:49,560 --> 00:18:50,710 Thank you, sir. 362 00:18:51,400 --> 00:18:54,279 I can't believe how many of our gun owners showed up already, 363 00:18:54,480 --> 00:18:56,119 and on such short notice. 364 00:18:56,840 --> 00:19:00,470 - Big Jim talks and people listen. - They do when it's the right idea. 365 00:19:03,200 --> 00:19:05,635 - Here you go, Jim. - Thanks. 366 00:19:05,800 --> 00:19:07,473 Hey, listen, if you see Ted Utley, 367 00:19:07,640 --> 00:19:09,320 tell him I was hoping to see him down here. 368 00:19:09,480 --> 00:19:11,233 Well, I saw him earlier. 369 00:19:11,400 --> 00:19:15,110 He said you'll have to kill him before he gives up his guns. 370 00:19:19,560 --> 00:19:21,597 Damn it. 371 00:19:27,280 --> 00:19:30,273 Hey, a guy like Utley, you knew he was never gonna comply. 372 00:19:30,480 --> 00:19:32,233 Ted has always been a gun collector. 373 00:19:32,440 --> 00:19:34,909 But he's not always been wound so tight. 374 00:19:35,080 --> 00:19:37,675 Until the dome came down. 375 00:19:38,120 --> 00:19:40,077 His wife was driving their kid to camp. 376 00:19:40,280 --> 00:19:43,432 Smashed right into it. Both of them died. 377 00:19:43,600 --> 00:19:45,671 Been worried about him ever since. 378 00:19:59,440 --> 00:20:00,669 The man is troubled, Barbie. 379 00:20:00,880 --> 00:20:03,679 Whatever happened to, "We're not coming into your homes, 380 00:20:03,840 --> 00:20:05,638 this is a voluntary program"? 381 00:20:05,800 --> 00:20:08,634 Yeah. Ted's gone cuckoo. 382 00:20:08,800 --> 00:20:10,553 It might be necessary. 383 00:20:12,880 --> 00:20:14,553 BARBIE: Hey, Jim. 384 00:20:18,760 --> 00:20:21,673 If he's so cuckoo, you're gonna need some backup. 385 00:20:28,200 --> 00:20:30,351 Come on, Truman, where is it? 386 00:20:30,520 --> 00:20:31,749 Where's the mini-dome? 387 00:20:31,920 --> 00:20:34,196 He's too busy showing us the best places to pee. 388 00:20:35,000 --> 00:20:38,357 What if it didn't move and it just disappeared? 389 00:20:38,520 --> 00:20:40,477 Maybe we hallucinated it. 390 00:20:40,640 --> 00:20:43,838 No. I saw it and you saw it. Things don't just disappear into thin air. 391 00:20:44,000 --> 00:20:47,471 Really? Just like things don't just appear out of thin air 392 00:20:47,680 --> 00:20:49,160 and swallow towns whole? 393 00:20:49,320 --> 00:20:51,960 There is a rational explanation for this. 394 00:20:52,120 --> 00:20:55,158 Okay? For all of this. There has to be. We just have to find it. 395 00:20:55,320 --> 00:20:58,199 [GROWLS THEN BARKS] 396 00:20:58,920 --> 00:21:02,357 Good boy, Truman. That's it. That's it. 397 00:21:06,200 --> 00:21:08,351 [BIRDS SCREECHING] 398 00:21:08,600 --> 00:21:10,398 [BARKING] 399 00:21:10,560 --> 00:21:12,358 Great. 400 00:21:12,520 --> 00:21:15,274 - Birds. - Come on. Let's keep going. 401 00:21:24,120 --> 00:21:27,875 About time the cops decided to see what's going on with this place. 402 00:21:28,040 --> 00:21:30,509 I saw you drive up from my porch over there. 403 00:21:30,720 --> 00:21:33,360 I seen a lot of suspicious things from that porch. 404 00:21:33,560 --> 00:21:36,280 - Like? - Boomer's truck blow up the other day. 405 00:21:36,480 --> 00:21:38,711 Oh, but that was an accident. He was smoking. 406 00:21:38,880 --> 00:21:42,032 Lot of other trucks coming and going too, the past couple of months. 407 00:21:42,200 --> 00:21:43,600 People here, day and night. 408 00:21:44,160 --> 00:21:48,234 And why's our town stockpiling all this propane in the first place? 409 00:21:48,400 --> 00:21:50,915 Seems awfully convenient once that dome came down. 410 00:21:51,120 --> 00:21:52,600 Why didn't you come and tell me? 411 00:21:52,760 --> 00:21:55,832 I told our former sheriff, God rest his soul. 412 00:21:56,040 --> 00:21:57,394 Duke knew about this? 413 00:22:00,000 --> 00:22:01,275 Maybe it just slipped his mind. 414 00:22:01,440 --> 00:22:03,557 Or he didn't want you to know. 415 00:22:03,720 --> 00:22:06,110 When I called him, he just about hung up on me. 416 00:22:06,280 --> 00:22:08,272 Never heard the man sound so nervous. 417 00:22:13,920 --> 00:22:15,752 Go talk to Julia Shumway. 418 00:22:15,920 --> 00:22:18,674 She'll tell you I said something here was fishy. 419 00:22:49,600 --> 00:22:51,319 You didn't have to come. 420 00:22:51,480 --> 00:22:53,472 I'm going in to talk to Ted Utley. 421 00:22:53,680 --> 00:22:55,433 Make your way around the side, 422 00:22:55,640 --> 00:22:57,640 see if you can find a window and get a bead on him. 423 00:22:57,800 --> 00:23:00,952 But do not fire unless things go sideways. 424 00:23:01,200 --> 00:23:02,634 [GUNSHOT] 425 00:23:03,960 --> 00:23:05,679 That sideways enough for you? 426 00:23:19,120 --> 00:23:21,794 Don't worry, Angie, I promised you and my dad 427 00:23:22,000 --> 00:23:23,878 I'd never hold you against your will again. 428 00:23:24,040 --> 00:23:25,474 But where are you taking me? 429 00:23:26,520 --> 00:23:28,477 Right over here. 430 00:23:29,760 --> 00:23:31,080 Your mom's studio? 431 00:23:53,040 --> 00:23:55,919 Seems like yesterday she was in here. 432 00:23:57,120 --> 00:23:59,589 Not nine years ago. 433 00:24:02,720 --> 00:24:04,757 She loved making art. 434 00:24:05,360 --> 00:24:07,158 I remember. 435 00:24:07,880 --> 00:24:10,600 I took her pottery class in junior high. 436 00:24:12,880 --> 00:24:14,960 But what does any of this have to do with my seizure? 437 00:24:15,120 --> 00:24:18,397 A couple months before she died, she had this dream about me, 438 00:24:18,600 --> 00:24:22,276 and she woke up, she came out here, 439 00:24:22,480 --> 00:24:25,871 and she just started painting this as fast as she could. 440 00:24:31,080 --> 00:24:33,276 Now, in her dream... 441 00:24:34,200 --> 00:24:35,634 ...I was on this hill... 442 00:24:38,240 --> 00:24:40,391 ...looking up at these. 443 00:24:49,520 --> 00:24:51,557 Pink stars. 444 00:24:54,120 --> 00:24:55,918 JIM: Ted? 445 00:24:57,760 --> 00:24:59,956 It is Jim Rennie. 446 00:25:00,120 --> 00:25:02,077 I'm coming in, 447 00:25:02,640 --> 00:25:05,235 so you're gonna put that gun down. 448 00:25:05,440 --> 00:25:06,999 Got that? 449 00:25:07,160 --> 00:25:08,913 TED: Yeah. 450 00:25:09,280 --> 00:25:12,432 JIM: I'm guessing that shot at my car 451 00:25:12,760 --> 00:25:15,070 was a misfire. 452 00:25:16,120 --> 00:25:18,271 Because I know you, Ted. 453 00:25:19,440 --> 00:25:21,352 You're no killer. 454 00:25:26,160 --> 00:25:28,436 So I'm expecting that gun to be down. 455 00:25:33,960 --> 00:25:35,599 Good. 456 00:25:36,600 --> 00:25:38,478 Now, I'm gonna put my gun away, 457 00:25:40,000 --> 00:25:42,037 and you and I are gonna talk. 458 00:26:13,320 --> 00:26:14,959 What's going on, Ted? 459 00:26:18,280 --> 00:26:19,475 I can't do it, Jim. 460 00:26:20,000 --> 00:26:21,514 Turn in your firearms, you mean? 461 00:26:25,560 --> 00:26:28,519 That dome's already taken enough from me. 462 00:26:28,680 --> 00:26:30,000 I know. 463 00:26:31,480 --> 00:26:32,709 Janice and Scott. 464 00:26:32,880 --> 00:26:34,678 I'm not giving up one more thing. 465 00:26:44,600 --> 00:26:45,670 Ted, listen to me. 466 00:26:52,360 --> 00:26:53,589 I know how you're feeling. 467 00:26:54,720 --> 00:26:57,758 Okay? I lost Pauline out of the blue, nine years ago. 468 00:26:57,920 --> 00:27:02,039 There's not a day that goes by where she isn't on my mind. 469 00:27:02,880 --> 00:27:05,190 It'll get better, I promise you. 470 00:27:10,440 --> 00:27:12,079 I'm sorry, Jim. 471 00:27:12,240 --> 00:27:14,072 But there's nothing here for me anymore. 472 00:27:14,240 --> 00:27:15,560 [GRUNTS] 473 00:27:16,560 --> 00:27:18,199 No! 474 00:27:27,760 --> 00:27:31,356 Take my friend here to the clinic, see if they can sedate him for the night. 475 00:27:31,520 --> 00:27:34,115 Let's go pack up those firearms, get them ready to go. 476 00:27:35,560 --> 00:27:37,313 Will do. 477 00:27:37,920 --> 00:27:41,709 Listen, Barbie, I could practically feel that red dot on the back of my head, 478 00:27:41,880 --> 00:27:45,635 so glad you kept your cool and didn't accidentally ice me. 479 00:28:36,560 --> 00:28:38,392 Duke? 480 00:28:45,320 --> 00:28:47,710 What the hell were you up to? 481 00:28:49,080 --> 00:28:51,720 ANGIE: I don't understand why your mom would paint these. 482 00:28:51,880 --> 00:28:53,997 I don't know either. 483 00:28:54,440 --> 00:28:57,797 Maybe way back then, she knew the dome was coming. 484 00:28:58,000 --> 00:29:02,916 Or the stars are something that will happen now that the dome is here. 485 00:29:03,480 --> 00:29:05,312 You think she could see the future? 486 00:29:06,800 --> 00:29:11,477 If she did, then you can too, because you started talking about the pink stars. 487 00:29:11,680 --> 00:29:13,400 - I was just babbling. - Unless you weren't. 488 00:29:13,560 --> 00:29:15,401 - Junior. - Do you really think her painting it 489 00:29:15,560 --> 00:29:17,153 and you saying it was a coincidence? 490 00:29:17,840 --> 00:29:20,958 - I don't know what to think. - Yes, you do. 491 00:29:21,120 --> 00:29:23,351 You know I've been right about this all along. 492 00:29:25,520 --> 00:29:26,670 I'm not crazy. 493 00:29:28,360 --> 00:29:31,194 And my mom wasn't either. She knew something was coming. 494 00:29:31,360 --> 00:29:35,559 And I must be part of it, because I'm in this painting. 495 00:29:38,200 --> 00:29:40,874 And now, obviously, you're part of it too. 496 00:29:41,520 --> 00:29:43,193 Don't you see how great that is? 497 00:29:43,360 --> 00:29:45,033 Great? 498 00:29:45,440 --> 00:29:46,954 How is any of this great? 499 00:29:47,120 --> 00:29:49,191 It's great because we're in this together. 500 00:29:51,400 --> 00:29:53,357 I always loved you, Angie. 501 00:29:54,200 --> 00:29:56,476 And now we're connected through something even bigger 502 00:29:56,640 --> 00:29:58,199 and better than that. 503 00:30:04,200 --> 00:30:07,238 So now what? 504 00:30:07,400 --> 00:30:08,754 You'll go back to your pal Linda 505 00:30:08,920 --> 00:30:11,389 and tell her everything was on the up-and-up after all. 506 00:30:11,560 --> 00:30:12,755 MAX: Good job with the guns. 507 00:30:12,920 --> 00:30:15,594 Now, that is what I call a success. 508 00:30:17,960 --> 00:30:19,440 You didn't have to come by here. 509 00:30:20,480 --> 00:30:22,551 And miss the chance to congratulate you in person? 510 00:30:26,560 --> 00:30:29,120 Since when do you turn down a pat on the back? 511 00:30:29,280 --> 00:30:32,398 This is Dale Barbara. He... 512 00:30:37,880 --> 00:30:40,918 Oh, Barbie and I know each other. 513 00:30:45,320 --> 00:30:46,959 NORRIE: That was a whole day wasted. 514 00:30:47,120 --> 00:30:49,954 Maybe we'll come up with a way to find the mini-dome tomorrow. 515 00:30:50,120 --> 00:30:54,239 Hey, Truman. Where's your bowl? Let's get you fed. 516 00:30:54,760 --> 00:30:56,433 - I'm gonna check on Carolyn. - All right. 517 00:30:58,000 --> 00:31:00,356 [TRUMAN BARKING] 518 00:31:00,800 --> 00:31:02,678 What is it this time? A squirrel? 519 00:31:02,880 --> 00:31:04,633 Probably a barn rat. 520 00:31:05,360 --> 00:31:07,955 [CONTINUES BARKING] 521 00:31:47,480 --> 00:31:49,073 You're not gonna say anything, Barbie? 522 00:31:49,240 --> 00:31:53,029 "Long time no see"? "Hey, you look great"? 523 00:31:55,840 --> 00:31:58,992 - Hello, Max. - Anything to say to me? 524 00:31:59,160 --> 00:32:02,676 After claiming all this time to be just a guy passing through, 525 00:32:03,120 --> 00:32:05,589 never been to Chester's Mill or anywhere around here? 526 00:32:05,760 --> 00:32:09,276 Oh, kind of how you claimed that collecting all these was your idea? 527 00:32:09,440 --> 00:32:11,591 Because she put you up to it. 528 00:32:11,760 --> 00:32:13,752 - No, I did what's best for this town. BARBIE: Oh, yeah. 529 00:32:13,920 --> 00:32:15,991 Lying through your teeth every step of the way. 530 00:32:16,200 --> 00:32:17,801 Girls, girls, girls, you're both pretty. 531 00:32:17,920 --> 00:32:21,277 Which is why I'm cutting you in on our plan for Chester's Mill. 532 00:32:21,440 --> 00:32:24,831 Step one, disarm the opposition. 533 00:32:25,040 --> 00:32:27,555 MAX: Hard times mean desperate people. 534 00:32:27,720 --> 00:32:29,871 Especially in this pressure cooker. 535 00:32:30,040 --> 00:32:32,271 And everything that Big Jim said, that was true. 536 00:32:32,440 --> 00:32:35,274 We only want people to be safe and happy. 537 00:32:35,440 --> 00:32:38,717 Let me guess, next, you're gonna give them a little black market 538 00:32:38,880 --> 00:32:41,190 to occupy their time, am I right? 539 00:32:41,360 --> 00:32:44,239 Some booze? Drugs? A little gambling? 540 00:32:44,440 --> 00:32:47,877 See? You have nothing to worry about. He gets it. 541 00:32:48,040 --> 00:32:50,032 Who the hell said that I'm gonna help you? 542 00:32:50,200 --> 00:32:52,396 Who says you have a choice? 543 00:32:52,920 --> 00:32:55,833 You have quite a few secrets buried in your past, Barbie. 544 00:32:56,000 --> 00:32:59,596 I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see. 545 00:33:00,600 --> 00:33:03,399 Oh, please, please, dig them up. 546 00:33:03,560 --> 00:33:05,950 Careful what you wish for, Jimmy, because while I'm digging, 547 00:33:06,120 --> 00:33:08,430 I might accidentally reveal the pies 548 00:33:08,600 --> 00:33:10,432 you've got your fingers stuck in around town. 549 00:33:13,480 --> 00:33:15,756 You've both been working for me, even if you didn't know, 550 00:33:15,920 --> 00:33:18,276 and now is not the time to grow a conscience 551 00:33:18,440 --> 00:33:19,801 unless you wanna face a jail cell. 552 00:33:19,960 --> 00:33:21,440 Or a lynch mob, 553 00:33:21,640 --> 00:33:24,200 or whatever it is that passes for justice around here these days. 554 00:33:25,120 --> 00:33:27,316 You're not bulletproof, Max. 555 00:33:27,520 --> 00:33:30,274 Which is why I have an insurance policy in place. 556 00:33:30,480 --> 00:33:34,759 Anything bad happens to me, your secrets still come out. 557 00:33:38,280 --> 00:33:41,273 All right. Like I said, great job today. 558 00:33:41,440 --> 00:33:44,911 Jimmy, make sure these get loaded up and delivered to the cement factory. 559 00:33:45,120 --> 00:33:47,476 Truck's waiting out back. 560 00:33:49,480 --> 00:33:51,756 Give her a kiss goodbye for me, will you? 561 00:33:55,120 --> 00:33:56,474 Look at us. 562 00:33:57,680 --> 00:33:59,194 Back in business. 563 00:33:59,360 --> 00:34:02,114 And to think, it all started 564 00:34:02,280 --> 00:34:06,354 with you buying me that drink, oh, so many months ago. 565 00:34:06,560 --> 00:34:09,951 No, you bought me the drink. 566 00:34:10,120 --> 00:34:12,954 And then two days later, we came up for air. 567 00:34:14,320 --> 00:34:16,596 Look, whatever you and Jim are up to here, 568 00:34:16,760 --> 00:34:18,399 you are making a huge mistake. 569 00:34:18,560 --> 00:34:21,951 - And you're right there with us. - No, I don't think so. 570 00:34:24,920 --> 00:34:29,915 So you don't care if Julia Shumway hears you murdered her husband? 571 00:34:30,640 --> 00:34:32,313 - Excuse me? - Oh, please. 572 00:34:32,480 --> 00:34:34,551 You called me from your car afterwards. 573 00:34:34,720 --> 00:34:36,552 You were frantic because he fought back. 574 00:34:37,280 --> 00:34:41,433 And then I start hearing rumors that Dr. Shumway has vanished. 575 00:34:41,640 --> 00:34:44,872 The pillow talk between you and Julia is gonna be done 576 00:34:45,040 --> 00:34:46,918 when she finds out you're the reason why. 577 00:34:48,920 --> 00:34:50,434 What? 578 00:34:50,920 --> 00:34:54,755 Oh. You're surprised that I know you're screwing the widow too? 579 00:34:56,680 --> 00:34:59,559 For the past eight days, I've been watching you, and Big Jim, 580 00:34:59,720 --> 00:35:01,677 and everyone in this hellhole. 581 00:35:02,840 --> 00:35:04,160 So keep that in mind 582 00:35:04,320 --> 00:35:07,870 before you even think about opening your big mouth. 583 00:35:11,360 --> 00:35:13,079 JOE: I can't believe it's here. 584 00:35:13,560 --> 00:35:17,839 Yeah, and still doing whatever the hell it does. 585 00:35:19,800 --> 00:35:22,634 That's what you found in the woods, isn't it? 586 00:35:23,120 --> 00:35:25,919 - What you started to mention earlier? - Yeah. 587 00:35:26,080 --> 00:35:27,992 Two days ago. 588 00:35:28,160 --> 00:35:31,870 - And you're not freaking out about it? - Believe me, I want to. 589 00:35:32,600 --> 00:35:34,592 But I can't deny that I'm a part of this now. 590 00:35:36,400 --> 00:35:38,198 And besides, 591 00:35:38,400 --> 00:35:39,516 it's kind of cool. 592 00:35:39,680 --> 00:35:41,717 It was in the woods. How did it get here? 593 00:35:42,240 --> 00:35:44,311 - Joe brought it. - What are you talking about? 594 00:35:44,480 --> 00:35:46,995 - Did you lie to me? - No, I did not bring that thing here. 595 00:35:47,200 --> 00:35:48,873 Joe, you don't remember last night? 596 00:35:49,080 --> 00:35:50,275 What's there to remember? 597 00:35:50,440 --> 00:35:53,717 I was in the kitchen at, like, 3, getting something to drink, and then you 598 00:35:53,920 --> 00:35:57,118 came down the stairs and half scared me to death. 599 00:35:57,280 --> 00:35:59,272 I asked you what you were doing, and you said 600 00:35:59,440 --> 00:36:02,990 that you were going out on a walk all zombie-like. 601 00:36:03,680 --> 00:36:05,672 And then you just walked out. 602 00:36:05,840 --> 00:36:07,672 And you didn't stop me? 603 00:36:07,840 --> 00:36:09,600 I mean, didn't you think that that was weird? 604 00:36:09,760 --> 00:36:11,194 Of course! 605 00:36:11,360 --> 00:36:12,840 But what isn't these days? 606 00:36:13,000 --> 00:36:15,435 Can't argue that. 607 00:36:16,200 --> 00:36:17,793 Okay. 608 00:36:19,080 --> 00:36:23,438 So I guess I was sleepwalking. 609 00:36:25,280 --> 00:36:27,920 But why did I bring this thing here? 610 00:36:28,120 --> 00:36:30,520 JULIA: But we couldn't find the mini-dome anywhere. 611 00:36:31,560 --> 00:36:36,555 I told them there has to be a logical explanation for why it disappeared. 612 00:36:36,720 --> 00:36:40,191 This whole time I have been holding on to the belief 613 00:36:40,360 --> 00:36:42,750 that there is some explanation 614 00:36:42,920 --> 00:36:44,957 for why this is happening. 615 00:36:45,440 --> 00:36:47,955 After today, I don't know. 616 00:36:48,120 --> 00:36:49,839 Maybe we'll never understand. 617 00:36:50,000 --> 00:36:53,277 Maybe it's better to just say screw it 618 00:36:53,480 --> 00:36:56,871 and stop looking for answers we're never gonna get. 619 00:37:02,960 --> 00:37:05,794 Be grateful for what we do have. 620 00:37:09,680 --> 00:37:11,194 Yeah, right. 621 00:37:14,400 --> 00:37:16,710 You wanna tell me about your day? 622 00:37:21,040 --> 00:37:23,032 No, it can wait till morning. 623 00:37:25,800 --> 00:37:28,031 - Is that right? - Mm-hm. 624 00:37:29,080 --> 00:37:30,480 Well, do you wanna take me to bed? 625 00:37:30,680 --> 00:37:32,239 [BOTH CHUCKLE] 626 00:37:42,040 --> 00:37:43,713 Actually, I'm gonna stay up for a while. 627 00:37:46,720 --> 00:37:48,951 - Yeah? - Yeah. 628 00:37:49,840 --> 00:37:51,638 Is everything okay? 629 00:37:51,800 --> 00:37:54,031 Yeah, it's fine. 630 00:37:55,200 --> 00:37:56,839 Fine. 631 00:38:36,320 --> 00:38:37,595 [CLANKING] 632 00:39:22,480 --> 00:39:26,235 Well, maybe you brought it here because no one else is allowed to see it. 633 00:39:26,400 --> 00:39:28,471 - You think? - I don't know. 634 00:39:28,640 --> 00:39:30,120 But that time you shushed the camera, 635 00:39:30,280 --> 00:39:32,954 we thought the dome was telling us not to talk about our seizures. 636 00:39:33,880 --> 00:39:35,678 Okay, so maybe only people who've had them 637 00:39:35,840 --> 00:39:37,194 are supposed to interact with it. 638 00:39:37,360 --> 00:39:40,956 Which means we probably shouldn't tell Julia that we found this again. 639 00:39:41,120 --> 00:39:46,878 Okay, but, even if it's only for us to know about, what do we do with it? 640 00:39:54,120 --> 00:39:56,112 [ELECTRONIC CRACKLING] 641 00:40:08,160 --> 00:40:10,152 [ELECTRONIC CRACKLING] 642 00:40:17,000 --> 00:40:18,753 Did it do this before? 643 00:40:19,760 --> 00:40:21,160 No. 644 00:40:22,000 --> 00:40:25,755 It's almost like these are locks 645 00:40:26,720 --> 00:40:29,599 and our hands are the keys. 646 00:40:30,040 --> 00:40:32,032 [ELECTRONIC CRACKLING] 647 00:40:35,240 --> 00:40:37,596 I think we need a fourth hand. 648 00:40:39,600 --> 00:40:42,354 Well, I guess we need to find them. 649 00:40:43,000 --> 00:40:46,119 Best watched using Open Subtitles MKV Player 50278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.