All language subtitles for Tracker.2024.S03E14.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:05,700 Come on, class, this way. Filing in. 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,556 - Stay together. Stay together. - Come on in, guys. 3 00:00:08,580 --> 00:00:09,816 Filing in. 4 00:00:09,840 --> 00:00:11,826 Hands to ourselves, right? 5 00:00:11,850 --> 00:00:12,926 All right. 6 00:00:15,620 --> 00:00:17,560 Come on in, guys, come on in. 7 00:00:17,690 --> 00:00:19,260 What's that? 8 00:00:21,260 --> 00:00:24,066 Okay, everybody, we need to evacuate. 9 00:00:24,090 --> 00:00:25,466 What's happening? 10 00:00:25,490 --> 00:00:28,676 Grab your buddy, head back to the bus. 11 00:00:28,700 --> 00:00:31,946 Eyes and ears open in the parking lot, please. 12 00:00:31,970 --> 00:00:33,910 Following out this way, guys. 13 00:00:34,030 --> 00:00:35,146 Eyes and ears open, everyone. 14 00:00:35,170 --> 00:00:36,910 - Following Mr. Brooks. - There we go. 15 00:00:37,040 --> 00:00:39,016 - Stay calm. - Good job. 16 00:00:39,040 --> 00:00:41,156 Good job, guys. That's okay. 17 00:00:41,180 --> 00:00:42,616 Eyes and ears open. There you go. 18 00:00:42,640 --> 00:00:43,910 Find your buddy. 19 00:00:44,040 --> 00:00:45,440 Are we in danger? 20 00:00:45,550 --> 00:00:51,896 Okay, Knox, Carrie, Sawyer... Peter, where's Alex? 21 00:00:51,920 --> 00:00:53,226 I don't know. 22 00:00:53,250 --> 00:00:54,810 Has-has anyone else seen Alex come out? 23 00:00:54,890 --> 00:00:58,906 Last I saw him, he was inside exploring ecosystems. 24 00:00:58,930 --> 00:00:59,936 He was with you, right? 25 00:00:59,960 --> 00:01:01,706 Yeah, okay. 26 00:01:01,730 --> 00:01:03,706 I'll go back in and look. 27 00:01:03,730 --> 00:01:04,960 You stay here with the kids. 28 00:01:08,070 --> 00:01:10,546 All right. Oliver, go on in. 29 00:01:17,080 --> 00:01:19,626 Almost any other dinosaur it wanted, 30 00:01:19,650 --> 00:01:23,426 which was a good thing because t. Rex moved very quickly. 31 00:01:23,450 --> 00:01:26,396 Some scientists estimate that while transitioning 32 00:01:26,420 --> 00:01:29,336 from youth to adulthood, t. Rex could grow in size... 33 00:01:29,360 --> 00:01:32,466 Hello? Is anybody here? 34 00:01:32,490 --> 00:01:34,460 Per year. 35 00:01:35,600 --> 00:01:37,476 Tyrannosaurus Rex, 36 00:01:37,500 --> 00:01:40,106 whose name means "king of the tyrant lizards..." 37 00:01:40,130 --> 00:01:41,646 - Whoa. - Is perhaps the most famous 38 00:01:41,670 --> 00:01:43,616 and most feared dinosaur of all. 39 00:01:43,640 --> 00:01:47,116 T. Rex ruled what is now the western United States. 40 00:01:55,180 --> 00:01:57,696 All right, reenie, I'm a few minutes out. 41 00:01:57,720 --> 00:02:00,026 Parents are Sara and James Clark. 42 00:02:00,050 --> 00:02:01,366 Referral came from a client of mine. 43 00:02:01,390 --> 00:02:03,166 - How long has Alex been missing? - Gosh. 44 00:02:03,190 --> 00:02:05,330 Almost five hours now. 45 00:02:06,290 --> 00:02:09,190 Case like this, big police presence. 46 00:02:09,300 --> 00:02:11,076 Well, the detective knows you've been hired on. 47 00:02:11,100 --> 00:02:13,446 I mean, the parents are throwing everything they've got at it. 48 00:02:13,470 --> 00:02:16,146 Can you imagine? Alex is only eight years old. 49 00:02:16,170 --> 00:02:18,316 Yeah, okay. I'll keep you posted. Thanks, reenie. 50 00:02:18,340 --> 00:02:19,886 Okay. 51 00:02:40,890 --> 00:02:42,676 - Sara Clark? - Yeah. 52 00:02:42,700 --> 00:02:44,306 Thank you for getting here so fast. 53 00:02:44,330 --> 00:02:46,106 You want to catch me up to speed? 54 00:02:46,130 --> 00:02:49,030 Police initially thought Alex wandered off and got lost, 55 00:02:49,140 --> 00:02:51,516 but it's been over five hours. 56 00:02:51,540 --> 00:02:53,146 You think someone might have taken him? 57 00:02:53,170 --> 00:02:54,516 We don't know what else to think. 58 00:02:54,540 --> 00:02:56,516 My husband James, that's what he thinks. 59 00:02:56,540 --> 00:02:57,556 Where's James? 60 00:02:57,580 --> 00:02:59,326 Inside with the lead detective. 61 00:02:59,350 --> 00:03:00,750 Look, he's... He's really worked up 62 00:03:00,850 --> 00:03:02,756 and I'm worried he's gonna get in the way of the search. 63 00:03:02,780 --> 00:03:04,480 Let's see what we can find out. 64 00:03:04,590 --> 00:03:06,696 You have nothing? How is that acceptable? 65 00:03:06,720 --> 00:03:09,390 Five hours and you have absolutely nothing, 66 00:03:09,520 --> 00:03:11,060 so don't-don't tell me to stand down. 67 00:03:11,190 --> 00:03:13,536 We are doing everything that we can to get you your son back. 68 00:03:13,560 --> 00:03:15,736 Are you? Because it doesn't look like that to me. 69 00:03:15,760 --> 00:03:18,976 And the school... how does this happen? 70 00:03:19,000 --> 00:03:20,506 I understand, this is a stressful situation, 71 00:03:20,530 --> 00:03:22,216 but you have to let me and my officers 72 00:03:22,240 --> 00:03:24,446 - do our job and... - I swear to god, 73 00:03:24,470 --> 00:03:26,416 if anything happens to my kid as a result 74 00:03:26,440 --> 00:03:27,786 - of your incompetence... - James. 75 00:03:27,810 --> 00:03:28,886 - I will make sure... - He's here. 76 00:03:28,910 --> 00:03:30,040 Hey. 77 00:03:30,180 --> 00:03:32,956 Finally, someone who might actually do something. 78 00:03:32,980 --> 00:03:34,156 Colter Shaw. 79 00:03:34,180 --> 00:03:36,080 Detective Monroe, lead investigator. 80 00:03:36,220 --> 00:03:37,566 The Clarks told me of your possible involvement. 81 00:03:37,590 --> 00:03:40,126 Look, I know this is a little out of the ordinary. 82 00:03:40,150 --> 00:03:41,666 A child is missing. I'll take any help I can get. 83 00:03:41,690 --> 00:03:42,896 It's good to meet you, Shaw. 84 00:03:42,920 --> 00:03:43,920 Thank you. 85 00:03:44,060 --> 00:03:45,706 Considering how long Alex has been missing, 86 00:03:45,730 --> 00:03:47,036 maybe he's outside your initial search grid. 87 00:03:47,060 --> 00:03:48,600 I've been saying that. 88 00:03:48,730 --> 00:03:51,076 And I just widened it. We're also in the process 89 00:03:51,100 --> 00:03:53,076 of interviewing staff, teachers, patrons, 90 00:03:53,100 --> 00:03:54,716 combing through all the security footage. 91 00:03:54,740 --> 00:03:55,876 Cameras didn't catch anything? 92 00:03:55,900 --> 00:03:57,716 We have him at the wetlands exhibit 93 00:03:57,740 --> 00:03:59,916 but that was before the fire alarm was pulled. 94 00:03:59,940 --> 00:04:01,146 After that, we lose him. 95 00:04:01,170 --> 00:04:03,116 - Unbelievable. - James, that's not helping. 96 00:04:03,140 --> 00:04:04,140 It's okay. 97 00:04:04,180 --> 00:04:05,756 We've been over this. 98 00:04:05,780 --> 00:04:07,656 The surveillance software is old. 99 00:04:07,680 --> 00:04:09,856 Okay? There were six field trips leaving at once. 100 00:04:09,880 --> 00:04:11,680 It's hard to tell one kid from another. 101 00:04:11,790 --> 00:04:12,866 All right. How'd the alarm get tripped? 102 00:04:12,890 --> 00:04:13,930 Someone pulled it. 103 00:04:14,050 --> 00:04:16,050 Yeah, happens more than you'd think with kids. 104 00:04:16,160 --> 00:04:17,496 You mind if I take a look around? 105 00:04:17,520 --> 00:04:18,906 Please. 106 00:04:18,930 --> 00:04:20,136 Thank you. 107 00:04:20,160 --> 00:04:21,960 So you see what I've been dealing with. 108 00:04:22,100 --> 00:04:23,576 They say they're doing 109 00:04:23,600 --> 00:04:25,006 - everything they can. - They have to do 110 00:04:25,030 --> 00:04:27,076 - everything by the book. - They wasted the entire morning 111 00:04:27,100 --> 00:04:28,676 on a bogus theory 112 00:04:28,700 --> 00:04:30,970 that Alex ran off and got himself lost. 113 00:04:31,100 --> 00:04:33,000 One of his teachers would've found him by now. 114 00:04:33,110 --> 00:04:34,310 You talked to his teachers? 115 00:04:34,440 --> 00:04:36,556 I did. Mr. Brooks. He ran back inside 116 00:04:36,580 --> 00:04:38,086 the instant that he realized Alex was missing, 117 00:04:38,110 --> 00:04:39,256 so five, ten minutes 118 00:04:39,280 --> 00:04:41,756 before he realized, but-but still. 119 00:04:41,780 --> 00:04:43,456 - Is Mr. Brooks still here? - No. 120 00:04:43,480 --> 00:04:45,800 Police sent him home to clear the way for the search team. 121 00:04:47,720 --> 00:04:49,696 Listen, I know this is impossible 122 00:04:49,720 --> 00:04:50,866 for you to think about right now. 123 00:04:50,890 --> 00:04:52,266 Every little detail helps. 124 00:04:52,290 --> 00:04:54,590 Can you think of anything like 125 00:04:54,700 --> 00:04:57,506 personality-wise, any changes in Alex's behavior recently? 126 00:04:57,530 --> 00:04:59,946 I mean, he's eight, so... 127 00:04:59,970 --> 00:05:01,876 I haven't noticed anything unusual. 128 00:05:01,900 --> 00:05:03,176 How about anyone new in his life? 129 00:05:03,200 --> 00:05:04,946 Your lives? 130 00:05:04,970 --> 00:05:07,470 I... I can't think of anyone. 131 00:05:07,610 --> 00:05:08,616 No. 132 00:05:08,640 --> 00:05:10,186 No one. 133 00:05:10,210 --> 00:05:12,226 Who could do this to our baby? 134 00:05:12,250 --> 00:05:13,656 Hey, come here. 135 00:05:13,680 --> 00:05:17,896 Look, if there's anything you can do, just do it. 136 00:05:17,920 --> 00:05:20,766 I mean, the police are trying to handle us, obviously, 137 00:05:20,790 --> 00:05:22,466 but I'm not gonna stop looking for my kid. 138 00:05:22,490 --> 00:05:25,430 I'm not either. You have my word. 139 00:05:34,940 --> 00:05:35,940 Okay. 140 00:05:36,970 --> 00:05:39,510 So, this was the last place your son was seen. 141 00:05:39,640 --> 00:05:42,556 Yeah, and then he went this way, according to the police. 142 00:05:42,580 --> 00:05:44,020 Okay, okay. 143 00:05:54,820 --> 00:05:56,696 Police check the staff areas? 144 00:05:56,720 --> 00:05:58,206 Yeah. I mean, they said they looked everywhere, 145 00:05:58,230 --> 00:06:00,336 but he can't have gone in there, right? 146 00:06:00,360 --> 00:06:02,560 - It's locked. - Maybe he was with an employee. 147 00:06:07,800 --> 00:06:10,176 So, the loading dock is right down here. 148 00:06:10,200 --> 00:06:11,176 And what's your job here? 149 00:06:11,200 --> 00:06:12,400 I'm the exhibit manager, 150 00:06:12,540 --> 00:06:14,240 but I wasn't here this morning. 151 00:06:15,380 --> 00:06:17,216 So, who has access to this area? 152 00:06:17,240 --> 00:06:18,980 Anyone who works here. 153 00:06:35,700 --> 00:06:37,506 Did the police search this area? 154 00:06:37,530 --> 00:06:39,370 No. I don't think so. 155 00:06:57,450 --> 00:06:59,290 That's the school mascot. 156 00:06:59,420 --> 00:07:01,766 The alligators. They-they, they give those stickers 157 00:07:01,790 --> 00:07:03,196 to kids on field trips. 158 00:07:03,220 --> 00:07:05,420 Maybe Alex was wearing this one and it fell off. 159 00:07:05,530 --> 00:07:07,876 You think Alex was out here? 160 00:07:07,900 --> 00:07:10,636 I think maybe he was. Question is why. 161 00:07:10,660 --> 00:07:12,746 My god, someone took him. 162 00:07:12,770 --> 00:07:15,676 Yeah, somebody who, knows where the cameras are, 163 00:07:15,700 --> 00:07:16,730 knows how to avoid them, 164 00:07:16,840 --> 00:07:18,616 somebody with the employee pass codes. 165 00:07:18,640 --> 00:07:20,186 This is a janitorial area. 166 00:07:20,210 --> 00:07:22,056 Who was working here this morning? 167 00:07:22,080 --> 00:07:25,656 Custodian of record is Sylvia Sloane. 168 00:07:25,680 --> 00:07:27,796 She clocked out early, right after the fire alarm went off. 169 00:07:27,820 --> 00:07:30,120 I need you to check and see if she's got a record. 170 00:07:30,250 --> 00:07:32,196 On it. So, you think she took Alex? 171 00:07:32,220 --> 00:07:34,560 - It's possible. - Okay. Okay. 172 00:07:35,860 --> 00:07:38,906 Yep. Couple minor drug charges, 173 00:07:38,930 --> 00:07:40,836 and a divorce earlier this year. 174 00:07:40,860 --> 00:07:43,306 Court filings say that dad got full custody after he claimed 175 00:07:43,330 --> 00:07:45,170 Sylvia had a psychotic episode. 176 00:07:45,300 --> 00:07:46,806 How old are the kids? 177 00:07:46,830 --> 00:07:48,260 Six and eight. Two boys. 178 00:07:48,370 --> 00:07:50,416 Oldest is the same age as Alex. 179 00:07:50,440 --> 00:07:51,680 Can you send me an address? 180 00:07:52,670 --> 00:07:54,516 On its way. 181 00:07:56,780 --> 00:07:58,086 What did you find out from the detective? 182 00:07:58,110 --> 00:07:59,726 They never questioned Sloane. 183 00:07:59,750 --> 00:08:00,926 She's "on their list," apparently, 184 00:08:00,950 --> 00:08:02,426 but they haven't gotten around to it. 185 00:08:02,450 --> 00:08:04,226 Okay. I got an address. I'm heading there now. 186 00:08:04,250 --> 00:08:06,350 - Okay, I'm coming with you. - No, you're not. 187 00:08:06,490 --> 00:08:07,366 - No, please... - That's not how I work. 188 00:08:07,390 --> 00:08:09,566 Listen, Alex is a sensitive kid. 189 00:08:09,590 --> 00:08:10,596 He's... he gets overwhelmed easily, 190 00:08:10,620 --> 00:08:11,706 he doesn't like loud noises. 191 00:08:11,730 --> 00:08:13,136 I don't know what state he's gonna be in, 192 00:08:13,160 --> 00:08:15,530 and I really want to be there when you find him. 193 00:08:17,930 --> 00:08:19,170 Yeah. Yeah, okay, all right. 194 00:08:19,300 --> 00:08:20,576 - Thank you. - But you hang back, all right? 195 00:08:20,600 --> 00:08:22,316 - You let me engage? - Understood. I'm good. 196 00:08:22,340 --> 00:08:24,180 Let's go. 197 00:08:26,510 --> 00:08:28,256 Hey. You got a sec? 198 00:08:28,280 --> 00:08:29,886 - Yeah, what's up? - Well, I just need a favor. 199 00:08:29,910 --> 00:08:31,726 It's nothing illegal. 200 00:08:31,750 --> 00:08:33,586 Just, need you to look into somebody. 201 00:08:33,610 --> 00:08:35,210 You stalking someone? 202 00:08:36,250 --> 00:08:38,296 Maybe a little. Yeah. 203 00:08:38,320 --> 00:08:40,766 Hell yeah. Who we got? Ex-boyfriend? 204 00:08:40,790 --> 00:08:42,510 High school queen bee turned mlm recruiter? 205 00:08:44,190 --> 00:08:45,590 What are you talking about in here? 206 00:08:45,690 --> 00:08:46,866 Mel's stalking somebody. 207 00:08:46,890 --> 00:08:48,360 And look at me, 208 00:08:48,500 --> 00:08:50,260 just doing a boring deposition this morning. 209 00:08:50,360 --> 00:08:53,076 - Tell me more. - Well, it's-it's actually for you, reenie. 210 00:08:53,100 --> 00:08:55,676 It's for the praiter and Rockwell real estate case.- 211 00:08:55,700 --> 00:08:57,176 - wait, did Maxine send an email? - No, no. 212 00:08:57,200 --> 00:08:59,240 I was just combing for-for potential witnesses. 213 00:08:59,370 --> 00:09:01,970 Like, chat forums and yelp reviews, 214 00:09:02,080 --> 00:09:03,556 - that kind of stuff. - Smart. 215 00:09:03,580 --> 00:09:05,080 - Did someone turn up? - Yes. 216 00:09:05,210 --> 00:09:07,226 There's a man named kurtis lauper. 217 00:09:07,250 --> 00:09:09,550 He claims that he was fired from praiter and Rockwell 218 00:09:09,680 --> 00:09:12,026 because of retaliation for whistle blowing. 219 00:09:12,050 --> 00:09:13,480 His name doesn't ring a bell. 220 00:09:13,590 --> 00:09:15,036 Well, yeah, it's 'cause it wasn't on Maxine's list 221 00:09:15,060 --> 00:09:17,230 of potential witnesses, but he worked on-site 222 00:09:17,360 --> 00:09:19,466 at the elk run canyon development project. 223 00:09:19,490 --> 00:09:21,936 The same project as Simone Arthur. 224 00:09:21,960 --> 00:09:23,390 The witness who died of cancer. 225 00:09:23,500 --> 00:09:25,106 Yeah. So, one week 226 00:09:25,130 --> 00:09:27,976 after lauper posted online about unsafe working conditions, 227 00:09:28,000 --> 00:09:28,459 they fired him. 228 00:09:28,483 --> 00:09:30,076 Well, he sounds like someone we would want to talk to. 229 00:09:30,100 --> 00:09:31,376 Why wasn't he on the list? 230 00:09:31,400 --> 00:09:32,916 - I don't know. - It says here 231 00:09:32,940 --> 00:09:35,856 he did a three-week stint at a psychiatric hospital. 232 00:09:35,880 --> 00:09:36,886 Could've been that. 233 00:09:36,910 --> 00:09:38,386 Yeah, maybe they questioned 234 00:09:38,410 --> 00:09:39,950 the competency of the witness. 235 00:09:40,080 --> 00:09:41,956 Well, mental illness doesn't make someone incompetent 236 00:09:41,980 --> 00:09:42,980 to testify. 237 00:09:43,020 --> 00:09:45,026 No, but it gives opposing counsel 238 00:09:45,050 --> 00:09:46,750 an argument for unreliability. 239 00:09:46,890 --> 00:09:50,096 But you're right. 240 00:09:50,120 --> 00:09:51,666 We shouldn't write off a credible witness 241 00:09:51,690 --> 00:09:53,866 because he got the courage to get treatment. 242 00:09:53,890 --> 00:09:56,106 He's got an address in town. 243 00:09:56,130 --> 00:09:57,906 - Send it to me. - You got it. 244 00:09:57,930 --> 00:09:59,100 Good work, Mel. 245 00:09:59,230 --> 00:10:00,300 Yeah. 246 00:10:05,310 --> 00:10:07,010 You got kids? 247 00:10:09,710 --> 00:10:10,840 No. 248 00:10:12,450 --> 00:10:14,426 Well, I'll tell you, 249 00:10:14,450 --> 00:10:17,926 before it happens, you just think... 250 00:10:17,950 --> 00:10:20,596 "I'm gonna be the one that gets this right." 251 00:10:20,620 --> 00:10:23,636 And then, all of a sudden, 252 00:10:23,660 --> 00:10:27,606 you got this amazing kid and you love him like crazy, 253 00:10:27,630 --> 00:10:30,670 but the part they don't tell you is... 254 00:10:31,670 --> 00:10:35,116 there's just no manual, no instructions. 255 00:10:35,140 --> 00:10:37,380 Just figure it out. 256 00:10:38,440 --> 00:10:39,880 Do the best you can. 257 00:10:40,970 --> 00:10:43,040 I think the main part is loving them. 258 00:10:44,510 --> 00:10:45,980 Yeah, that's part of it. 259 00:10:47,250 --> 00:10:48,690 But... 260 00:10:50,350 --> 00:10:54,920 truth is, I just haven't been around as much as I should be. 261 00:10:55,960 --> 00:10:58,530 Just work and... you know. 262 00:10:59,430 --> 00:11:03,906 And my dad... Same thing. 263 00:11:03,930 --> 00:11:09,540 And man, I swore I would never be like him. 264 00:11:13,140 --> 00:11:15,598 I think you're doing everything the right way. 265 00:11:15,622 --> 00:11:16,622 No. 266 00:11:17,950 --> 00:11:19,850 Not good enough. 267 00:11:30,420 --> 00:11:32,466 Listen, remember the plan. You stay here, okay? 268 00:11:32,490 --> 00:11:33,962 I don't know what I'm gonna find in there. 269 00:11:33,986 --> 00:11:35,006 Yeah, copy that, but just... 270 00:11:35,030 --> 00:11:37,730 If I find anything at all... anything... I'll let you know. 271 00:11:37,870 --> 00:11:39,810 - All right? You have my word. - Yeah. 272 00:12:47,940 --> 00:12:49,616 Sylvia. 273 00:12:49,640 --> 00:12:51,110 Are you Sylvia Sloane? 274 00:12:51,240 --> 00:12:52,316 Yeah. 275 00:12:52,340 --> 00:12:53,846 Where's Alex? 276 00:12:53,870 --> 00:12:55,416 Alex? What the hell are you talking about? 277 00:12:55,440 --> 00:12:56,616 - My son. - Wait, who are you? 278 00:12:56,640 --> 00:12:57,770 What'd you do with him? 279 00:12:57,880 --> 00:12:59,126 - Hey. Hey, pal. - What? 280 00:12:59,150 --> 00:13:01,226 She says she doesn't know what you're talking about. 281 00:13:01,250 --> 00:13:02,298 No, she knows exactly what I'm talking about. 282 00:13:02,322 --> 00:13:02,596 Hey, whoa. 283 00:13:02,620 --> 00:13:03,896 - Easy, man. - My boy. Where'd you put my boy? 284 00:13:03,920 --> 00:13:05,290 What the hell is wrong with you?! 285 00:13:05,420 --> 00:13:07,660 My god! Mike! 286 00:13:08,820 --> 00:13:10,866 Mike! Mike! 287 00:13:10,890 --> 00:13:12,636 Stop! Mike! Stop! 288 00:13:12,660 --> 00:13:14,660 - Mike! - Hey, stop! 289 00:13:14,790 --> 00:13:16,636 - Mike. Mike, Mike. - Get back, get back, get back. 290 00:13:16,660 --> 00:13:18,146 Get back, get back. Come on, come on. Hey, hey. 291 00:13:18,170 --> 00:13:19,946 - Back up, come on. Calm down, calm down. - Mike. 292 00:13:19,970 --> 00:13:21,546 - Mike. - Take him. 293 00:13:21,570 --> 00:13:24,316 Hey. Hey. Look at me, look at me. 294 00:13:24,340 --> 00:13:25,986 My god, what the hell is wrong with that guy? 295 00:13:26,010 --> 00:13:27,880 He came up out of nowhere. 296 00:13:34,980 --> 00:13:37,350 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 297 00:13:37,480 --> 00:13:39,396 - Okay. Make it to your feet? Slow. - Sure. 298 00:13:39,420 --> 00:13:42,390 - I told him to chill, but he came at me! - Stay back! Stay back. 299 00:13:42,520 --> 00:13:43,966 Go inside, Mike, please. 300 00:13:43,990 --> 00:13:46,606 - Yeah, go inside. - Please, go back to the house. 301 00:13:46,630 --> 00:13:48,670 I've got this. Go on. 302 00:13:50,230 --> 00:13:51,045 What the hell? 303 00:13:51,069 --> 00:13:53,376 His son is missing. We're looking for him. 304 00:13:53,400 --> 00:13:54,806 He disappeared from the science center this morning. 305 00:13:54,830 --> 00:13:56,476 Why'd you leave... 306 00:13:56,500 --> 00:13:57,676 Why did you leave before the police had a chance 307 00:13:57,700 --> 00:13:58,986 - to question you? - Okay. Calm down. 308 00:13:59,010 --> 00:14:01,186 - Are you a cop? - I'm not a cop, no. 309 00:14:01,210 --> 00:14:05,210 I'm not a cop. This is... This is his son Alex. 310 00:14:05,350 --> 00:14:07,226 He's the same age as your older son. 311 00:14:07,250 --> 00:14:08,426 How do you know that? 312 00:14:08,450 --> 00:14:10,226 I also know you lost custody. 313 00:14:10,250 --> 00:14:12,650 What does that have to do with anything? 314 00:14:14,490 --> 00:14:17,296 You think I took him? Are you kidding me? 315 00:14:17,320 --> 00:14:19,336 If you came here to gaslight me like my ex-husband, 316 00:14:19,360 --> 00:14:22,030 - I swear to god... - No. We're not... 317 00:14:23,030 --> 00:14:24,476 We're looking for the truth. 318 00:14:24,500 --> 00:14:26,206 - That's all. - The truth is I was 319 00:14:26,230 --> 00:14:28,030 a stay-at-home mom with no income, 320 00:14:28,140 --> 00:14:29,476 and my husband left me 321 00:14:29,500 --> 00:14:31,376 and I had no way to fight him in court. 322 00:14:31,400 --> 00:14:33,940 Okay? So, I threw a brick through his window. 323 00:14:34,070 --> 00:14:36,370 I'm not proud of it, but I'm paying for it now. 324 00:14:36,480 --> 00:14:38,780 That is why I'm working this crappy job. 325 00:14:38,910 --> 00:14:41,586 - I'm trying to get my kids back. - So is he. 326 00:14:41,610 --> 00:14:43,226 That's what we're doing here. 327 00:14:43,250 --> 00:14:45,726 We think that Alex left the science center 328 00:14:45,750 --> 00:14:47,196 through the janitorial area. 329 00:14:47,220 --> 00:14:50,320 Did you, did you see anything? Anything at all? 330 00:14:51,320 --> 00:14:53,236 Yeah, I think I saw him with his teacher. 331 00:14:53,260 --> 00:14:54,666 Can you describe this teacher? 332 00:14:54,690 --> 00:14:59,106 I don't know, six feet, brown hair, glasses, maybe. 333 00:14:59,130 --> 00:15:01,406 - Mr. Brooks? - He didn't give me his name. 334 00:15:01,430 --> 00:15:02,630 He said they got turned around 335 00:15:02,770 --> 00:15:04,516 and he asked to use the employee exit. 336 00:15:04,540 --> 00:15:06,186 - Did you open that exit for him? - Yeah. 337 00:15:06,210 --> 00:15:07,486 I didn't think anything of it. 338 00:15:07,510 --> 00:15:09,216 Everybody was evacuating. 339 00:15:09,240 --> 00:15:10,680 The kid seemed fine. 340 00:15:11,680 --> 00:15:13,856 - You see where they went? Which way? - No. 341 00:15:13,880 --> 00:15:15,656 Look, the fire alarm went off half an hour 342 00:15:15,680 --> 00:15:18,226 before my shift ended, and so, I clocked out early. 343 00:15:18,250 --> 00:15:19,866 They were gone by the time I left. 344 00:15:19,890 --> 00:15:21,626 Okay. Thank you. 345 00:15:21,650 --> 00:15:23,950 Thank you. Sorry about the... 346 00:15:24,060 --> 00:15:25,536 - I'm sorry. I'm... really... - It's okay. 347 00:15:25,560 --> 00:15:26,936 - I'm so sorry. - Come on, let's go. 348 00:15:26,960 --> 00:15:28,806 That sound like, Alex's teacher? 349 00:15:28,830 --> 00:15:30,636 Mr. Brooks? Yeah, yeah, it's got to be. 350 00:15:30,660 --> 00:15:34,606 He ever show any, extra attention towards Alex? 351 00:15:34,630 --> 00:15:37,146 He used to tutor him after school. 352 00:15:37,170 --> 00:15:38,986 Son of a bitch. How could I not see it? 353 00:15:39,010 --> 00:15:40,786 We need to find this guy. 354 00:15:40,810 --> 00:15:42,850 Yeah, he doesn't live far from here. 355 00:15:42,980 --> 00:15:44,316 Got it. Okay. 356 00:15:44,340 --> 00:15:45,926 - Let's go. - Listen to me, listen to me. 357 00:15:45,950 --> 00:15:48,396 You send me that, okay? You stay here, right over here. 358 00:15:48,420 --> 00:15:50,626 - Wait for the emts. - Yeah, i-i... 359 00:15:50,650 --> 00:15:52,126 - Yeah? - I'm done getting in the way. 360 00:15:52,150 --> 00:15:54,826 Okay. I'll let you know if I find anything, okay? 361 00:15:54,850 --> 00:15:57,020 Thank you. 362 00:16:36,360 --> 00:16:38,060 Mr. Lauper, my name is reenie Greene. 363 00:16:38,200 --> 00:16:40,276 I-I just need a minute of your time. 364 00:16:43,870 --> 00:16:45,516 Hi. Kurtis lauper? 365 00:16:45,540 --> 00:16:48,116 - Reenie Greene. - You with the city? 366 00:16:48,140 --> 00:16:50,216 Already told you people, it's my land, 367 00:16:50,240 --> 00:16:51,586 - I'm within my rights to... - No, no, no. 368 00:16:51,610 --> 00:16:52,840 I-I'm not with the city. 369 00:16:52,950 --> 00:16:55,226 I'm an attorney. I'm looking for witnesses 370 00:16:55,250 --> 00:16:56,456 to testify in a lawsuit 371 00:16:56,480 --> 00:16:58,450 against praiter and Rockwell properties group. 372 00:16:59,520 --> 00:17:01,260 - Not interested. - If I could just 373 00:17:01,390 --> 00:17:04,720 walk you through a few of our findings... I said no. 374 00:17:04,860 --> 00:17:07,066 Mr. Lauper... 375 00:17:07,090 --> 00:17:09,636 your participation would help a lot of people. 376 00:17:09,660 --> 00:17:11,930 That's exactly what all the other ones said. 377 00:17:12,070 --> 00:17:14,176 I'm done with the lies. 378 00:17:14,200 --> 00:17:19,270 Now, if you could please just go away and leave me be? 379 00:17:24,740 --> 00:17:28,556 With all due respect... What lies? 380 00:17:28,580 --> 00:17:30,920 And who exactly do you think that I work for? 381 00:17:35,890 --> 00:17:37,460 I'll give you one minute. 382 00:17:42,930 --> 00:17:45,606 Secret tunnels under the Denver airport? 383 00:17:45,630 --> 00:17:48,130 Some people claim it's an illuminati hub. 384 00:17:48,240 --> 00:17:50,116 Not sure I believe that, 385 00:17:50,140 --> 00:17:52,246 but there are hidden messages in the architecture. 386 00:17:52,270 --> 00:17:53,616 Everyone knows that. 387 00:17:54,670 --> 00:17:57,256 Very... interesting. 388 00:17:57,280 --> 00:17:59,326 I know what you're thinking. 389 00:17:59,350 --> 00:18:01,386 Crazy old man, right? 390 00:18:01,410 --> 00:18:03,780 Actually, I was... 391 00:18:03,920 --> 00:18:06,960 Thinking it sounds like I need to look into the Denver airport. 392 00:18:08,890 --> 00:18:10,536 I can send you some links. 393 00:18:10,560 --> 00:18:12,660 I would like that very much. 394 00:18:17,260 --> 00:18:20,200 Can you maybe tell me a little bit about this? 395 00:18:23,440 --> 00:18:25,680 If you ask praiter and Rockwell, 396 00:18:25,810 --> 00:18:28,680 pulmonary fibrosis runs in my family. 397 00:18:29,740 --> 00:18:31,510 And if I was asking you? 398 00:18:34,950 --> 00:18:36,826 You were the project manager 399 00:18:36,850 --> 00:18:39,150 at the elk run canyon housing development, right? 400 00:18:39,290 --> 00:18:43,260 You think maybe that has something to do with this? 401 00:18:44,990 --> 00:18:49,330 Breath was getting shorter when I started moving dirt. 402 00:18:50,330 --> 00:18:53,006 Overseeing the subcontractors, 403 00:18:53,030 --> 00:18:56,346 I was at the site, 12 hours a day. 404 00:18:56,370 --> 00:18:58,410 Then the cough started. 405 00:19:00,470 --> 00:19:03,010 I didn't pay it any attention... 406 00:19:05,310 --> 00:19:07,040 but it didn't go away. 407 00:19:08,950 --> 00:19:13,366 At one point, I thought they were swapping insulation 408 00:19:13,390 --> 00:19:15,230 for contaminated products, 409 00:19:15,360 --> 00:19:17,936 you know, t-to save some money. 410 00:19:17,960 --> 00:19:20,400 But there was other stuff. 411 00:19:37,240 --> 00:19:39,910 I've been compiling evidence for years. 412 00:19:44,280 --> 00:19:45,526 They offered me money. 413 00:19:45,550 --> 00:19:48,596 Big money. And other things. 414 00:19:48,620 --> 00:19:50,960 Everyone else broke, but not me. 415 00:19:51,990 --> 00:19:53,390 What happened when you said no? 416 00:19:53,530 --> 00:19:55,730 They made me look insane. 417 00:19:55,860 --> 00:19:57,006 How so? 418 00:19:57,030 --> 00:19:58,630 They had doctors... 419 00:19:59,700 --> 00:20:03,440 their doctors, telling me that my health problems 420 00:20:03,570 --> 00:20:04,940 were in my head. 421 00:20:05,940 --> 00:20:09,916 They told my family that I was paranoid, delusional. 422 00:20:09,940 --> 00:20:12,080 And when everyone started believing them, 423 00:20:12,210 --> 00:20:14,410 I did feel nuts. 424 00:20:15,820 --> 00:20:18,926 That's when my ex-wife had me committed. 425 00:20:18,950 --> 00:20:21,426 My team just needs to review the files. 426 00:20:21,450 --> 00:20:22,396 Okay? Corroborate them. 427 00:20:22,420 --> 00:20:24,790 Y-You, you can't take those, 428 00:20:24,920 --> 00:20:26,690 if that's what you're asking. 429 00:20:32,900 --> 00:20:36,076 You know you don't need to fight this alone anymore, right? 430 00:20:36,100 --> 00:20:40,140 I am more than willing to go to war for you with this. 431 00:20:41,110 --> 00:20:43,650 But in order to do that, I need you to trust me. 432 00:20:45,880 --> 00:20:48,180 I can't erase what that company did... 433 00:20:49,120 --> 00:20:51,660 but I can make them answer for it. 434 00:23:03,750 --> 00:23:05,826 Where are we going? 435 00:23:23,670 --> 00:23:25,846 Alex's teacher Mr. Brooks? 436 00:23:25,870 --> 00:23:27,616 Definitely has an interest in him. 437 00:23:27,640 --> 00:23:29,341 We've got enough to put out an Amber alert. 438 00:23:29,365 --> 00:23:30,016 Car's not here, 439 00:23:30,040 --> 00:23:31,656 - so they're on the move. - We've looped in 440 00:23:31,680 --> 00:23:33,080 state police and highway units. 441 00:23:33,210 --> 00:23:34,926 Good. Did you interview Mr. Brooks? 442 00:23:34,950 --> 00:23:37,050 Yeah, this morning. He was helpful. 443 00:23:37,180 --> 00:23:39,796 Stuck around to help canvass. I didn't think twice. 444 00:23:39,820 --> 00:23:41,196 Well, if he would've left right away, 445 00:23:41,220 --> 00:23:42,980 it would've put a target on his back, right? 446 00:23:43,060 --> 00:23:46,166 Now, look, Alex's dad said that Alex was scared 447 00:23:46,190 --> 00:23:47,506 of loud noises, so here's what I'm thinking. 448 00:23:47,530 --> 00:23:50,476 The alarm goes off, Mr. Brooks grabs Alex, 449 00:23:50,500 --> 00:23:52,646 takes him someplace quiet, says, "it's safe, stay put..." 450 00:23:52,670 --> 00:23:55,146 Walks back in to play the panicked teacher. 451 00:23:55,170 --> 00:23:56,246 - There you go. - That's good work, Mr. Shaw. 452 00:23:56,270 --> 00:23:57,740 Thank you. 453 00:24:00,110 --> 00:24:01,916 - Randy, talk to me. - Check this out, bro. 454 00:24:01,940 --> 00:24:04,186 Brooks's car is parked on Alex's street. 455 00:24:04,210 --> 00:24:06,786 - It's been there for a while. - What about the phone? 456 00:24:06,810 --> 00:24:08,856 Last ping was a tower near his house. 457 00:24:08,880 --> 00:24:10,326 Why snatch the kid 458 00:24:10,350 --> 00:24:11,726 and then take him back to his own neighborhood? 459 00:24:11,750 --> 00:24:13,350 One way to find out. 460 00:24:51,960 --> 00:24:55,970 Hi. I... 461 00:24:56,100 --> 00:24:59,776 I was on my way to get James. They discharged him. I... 462 00:24:59,800 --> 00:25:01,176 I thought you were looking for Mr. Brooks? 463 00:25:01,200 --> 00:25:03,170 I am. That's his car. 464 00:25:04,640 --> 00:25:06,180 Why would he be here? 465 00:25:07,010 --> 00:25:08,986 I don't know. 466 00:25:09,010 --> 00:25:10,156 Who lives here? 467 00:25:10,180 --> 00:25:13,350 A man named Noah rossi. 468 00:25:14,310 --> 00:25:15,880 How well do you know him? 469 00:25:17,320 --> 00:25:19,596 We're pretty close, as far as neighbors go. 470 00:25:19,620 --> 00:25:23,520 He's, he's widowed, so we invite him over. 471 00:25:23,660 --> 00:25:26,200 Nice guy. He's been teaching Alex to play chess. 472 00:25:27,190 --> 00:25:29,476 About six feet tall, brown hair, glasses? 473 00:25:29,500 --> 00:25:31,200 Yeah. Why? 474 00:25:33,000 --> 00:25:35,346 - You're scaring me. - A science center employee 475 00:25:35,370 --> 00:25:37,846 said that she saw Alex with a man matching that description, 476 00:25:37,870 --> 00:25:39,510 claimed to be his teacher. 477 00:25:39,640 --> 00:25:42,616 Wh... that was Mr. Brooks, right? 478 00:25:42,640 --> 00:25:44,410 - I... - I don't know, look... 479 00:25:46,510 --> 00:25:49,056 Mr. Brooks was going through Alex's art, right? 480 00:25:49,080 --> 00:25:51,380 Look what Alex drew. That's that house, isn't it? 481 00:25:52,220 --> 00:25:53,326 Alex likes him. 482 00:25:53,350 --> 00:25:54,766 He-he sees him all the time. 483 00:25:54,790 --> 00:25:57,136 He's just drawing what he knows. 484 00:25:57,160 --> 00:25:59,330 You don't think Noah would... 485 00:26:02,060 --> 00:26:03,860 My god. 486 00:26:04,000 --> 00:26:06,806 - You think Alex is there now? - Come with me. 487 00:26:06,830 --> 00:26:08,530 - Stay behind me. Come on. - Okay. 488 00:26:29,520 --> 00:26:31,360 Stand back. 489 00:26:50,940 --> 00:26:52,586 My god. 490 00:26:52,610 --> 00:26:53,950 Is that blood? 491 00:27:02,660 --> 00:27:04,730 I got something here. 492 00:27:05,790 --> 00:27:07,906 What is that? 493 00:27:07,930 --> 00:27:09,300 Brooks's phone. 494 00:27:09,430 --> 00:27:12,400 W-Were they working together? 495 00:27:13,300 --> 00:27:16,610 No, I don't... I don't think so. 496 00:27:16,740 --> 00:27:18,270 No, look... 497 00:27:18,400 --> 00:27:20,286 So, Brooks was going through your son's artwork, right? 498 00:27:20,310 --> 00:27:21,746 He's trying to figure out who took him. 499 00:27:21,770 --> 00:27:23,670 He saw this house, he came here. 500 00:27:23,780 --> 00:27:26,156 Rossi must have let him in, there was a confrontation. 501 00:27:26,180 --> 00:27:27,820 What if he hurt Alex? 502 00:27:27,950 --> 00:27:30,526 I don't think he did. L-Look. 503 00:27:30,550 --> 00:27:32,256 The game, crossword, the ice cream. 504 00:27:32,280 --> 00:27:33,966 He's trying to keep up appearances. 505 00:27:33,990 --> 00:27:35,790 Teacher got in the way. 506 00:28:39,690 --> 00:28:41,590 Come take a look at this. 507 00:28:50,200 --> 00:28:52,276 That's Alex's room. 508 00:28:57,800 --> 00:28:59,646 He wasn't just watching your son, he was... 509 00:28:59,670 --> 00:29:02,046 Spending time with you, gaining your trust. 510 00:29:02,070 --> 00:29:03,386 How did I not see this? 511 00:29:05,980 --> 00:29:07,226 Hey. 512 00:29:07,250 --> 00:29:08,826 Look at me. 513 00:29:08,850 --> 00:29:10,580 We'll find your son. 514 00:29:18,460 --> 00:29:19,666 Okay, thanks. 515 00:29:19,690 --> 00:29:20,960 Detective Monroe's on her way. 516 00:29:21,090 --> 00:29:22,590 About ten minutes out. 517 00:29:25,230 --> 00:29:27,076 This is my fault. 518 00:29:27,100 --> 00:29:30,300 I let this monster in, into our house, I... 519 00:29:30,440 --> 00:29:32,986 I trusted him with my son. My baby. 520 00:29:33,010 --> 00:29:35,080 No, no, no. Hey, no. No. 521 00:29:36,110 --> 00:29:38,630 The most important thing is we focus on finding your son, okay? 522 00:29:39,380 --> 00:29:41,126 Can you think of anywhere that rossi might have taken him? 523 00:29:41,150 --> 00:29:43,096 Does he have, any other properties? 524 00:29:43,120 --> 00:29:45,020 I-I don't know. 525 00:29:46,250 --> 00:29:47,420 Give me one second. 526 00:29:52,790 --> 00:29:54,136 Randy, hey, listen. 527 00:29:54,160 --> 00:29:56,606 Can you run a background check on a Noah rossi? 528 00:29:56,630 --> 00:29:57,836 Alex's neighbor. 529 00:29:57,860 --> 00:29:59,306 Think he was working with the teacher? 530 00:29:59,330 --> 00:30:01,146 It doesn't look that way. 531 00:30:01,170 --> 00:30:03,046 I think the teacher was a complication. 532 00:30:03,070 --> 00:30:05,216 He found out that, rossi took Alex, 533 00:30:05,240 --> 00:30:08,216 he came here to confront him, things went sideways. 534 00:30:08,240 --> 00:30:09,516 Damn. 535 00:30:09,540 --> 00:30:11,686 Yeah. Signs of a-a struggle here. 536 00:30:11,710 --> 00:30:13,056 I think maybe the teacher got hurt. 537 00:30:13,080 --> 00:30:14,926 Rossi might've taken them both. 538 00:30:14,950 --> 00:30:16,956 Yeah, neighbor guy is sus as hell. 539 00:30:16,980 --> 00:30:19,126 Dodgy record, moved around a lot. 540 00:30:19,150 --> 00:30:21,296 Looks like he comes from money, but get this. 541 00:30:21,320 --> 00:30:22,626 Someone reported him for loitering 542 00:30:22,650 --> 00:30:24,096 outside of a preschool. 543 00:30:24,120 --> 00:30:25,636 Got a citation, paid a fine, 544 00:30:25,660 --> 00:30:26,666 but nothing landed on his record. 545 00:30:26,690 --> 00:30:27,820 You trace where he is now? 546 00:30:27,930 --> 00:30:29,230 Yeah. 547 00:30:32,330 --> 00:30:34,746 Okay, his phone's off. 548 00:30:34,770 --> 00:30:36,970 Last place it was pinged was his house. 549 00:30:38,540 --> 00:30:40,180 Must have gone analog. 550 00:30:44,310 --> 00:30:46,026 Yeah, but... 551 00:30:46,050 --> 00:30:48,550 Looking at a digital photo frame right now. 552 00:30:48,680 --> 00:30:50,826 Can you use my location to hack into it? 553 00:30:50,850 --> 00:30:52,390 Let me see what I can do. 554 00:30:59,130 --> 00:31:02,836 - I'm in. - Well, I'm looking at a picture right now 555 00:31:02,860 --> 00:31:04,476 of rossi at a cabin. 556 00:31:04,500 --> 00:31:05,976 Looks like marshland. 557 00:31:06,000 --> 00:31:08,370 Yeah, give me a sec. 558 00:31:12,040 --> 00:31:14,816 Okay. It was taken at horicon marsh. 559 00:31:14,840 --> 00:31:17,216 There's only one property in the vicinity. 560 00:31:17,240 --> 00:31:19,640 - Who owns it? - I'm on it, I'm on it. 561 00:31:23,050 --> 00:31:25,396 It's his father. Harlin rossi. 562 00:31:25,420 --> 00:31:28,026 But he lives in a retirement home in shore wood. 563 00:31:28,050 --> 00:31:30,536 It's got to be where he took him. All right. 564 00:31:30,560 --> 00:31:31,966 Send me the address. 565 00:31:47,770 --> 00:31:49,740 How's that? That okay? 566 00:31:51,780 --> 00:31:54,026 Should I call my mom? 567 00:31:54,050 --> 00:31:56,096 Your mom? She's still, 568 00:31:56,120 --> 00:31:57,996 she's still stuck at work, right? 569 00:31:58,020 --> 00:31:59,020 But... 570 00:32:00,020 --> 00:32:02,790 you know, I bet that your mom 571 00:32:02,920 --> 00:32:06,290 would not let you watch TV this late at night. 572 00:32:09,300 --> 00:32:10,776 - No. - Yeah. 573 00:32:10,800 --> 00:32:13,740 So, you know, we're having fun. 574 00:32:15,500 --> 00:32:18,940 You know, we could play a video game later. 575 00:32:19,070 --> 00:32:20,210 Yeah. 576 00:32:21,640 --> 00:32:23,356 Okay. 577 00:32:23,380 --> 00:32:24,380 Let's do it. 578 00:32:25,440 --> 00:32:30,180 Now you just... Cozy on in there, and... 579 00:32:31,620 --> 00:32:33,096 I'm just gonna go and, 580 00:32:33,120 --> 00:32:34,950 get something from the car, okay? 581 00:32:35,090 --> 00:32:36,660 Okay. 582 00:32:43,130 --> 00:32:45,806 Hey, go on. You watch your show. 583 00:32:45,830 --> 00:32:47,000 Don't move from there. 584 00:34:10,720 --> 00:34:12,120 Alex. 585 00:34:14,190 --> 00:34:15,190 Alex. 586 00:34:16,520 --> 00:34:18,550 Alex! 587 00:34:18,660 --> 00:34:20,666 You come back here, boy. 588 00:34:20,690 --> 00:34:22,430 You come back here! 589 00:34:23,560 --> 00:34:25,060 Alex... 590 00:34:31,040 --> 00:34:32,670 Alex! 591 00:34:43,550 --> 00:34:44,826 Look at me, look at me. 592 00:34:46,550 --> 00:34:49,096 Where's Alex? 593 00:34:49,120 --> 00:34:50,396 - He ran. - Where'd he go? 594 00:34:50,420 --> 00:34:51,550 - That way. - Okay. 595 00:34:51,660 --> 00:34:52,896 Take a look at this. 596 00:34:52,920 --> 00:34:55,120 Okay, keep pressure on that. 597 00:34:55,230 --> 00:34:57,606 You got lucky. It's not deep. 598 00:34:57,630 --> 00:34:59,576 I'm calling 911. You keep them on the line. 599 00:34:59,600 --> 00:35:01,206 All right? You tell them exactly where you are. 600 00:35:01,230 --> 00:35:04,170 Nice, easy breaths. You're gonna be okay. 601 00:35:27,790 --> 00:35:29,390 Alex! 602 00:35:36,800 --> 00:35:38,540 Alex! 603 00:35:56,220 --> 00:35:57,420 Alex... 604 00:36:22,910 --> 00:36:24,380 Hey, buddy. 605 00:36:39,030 --> 00:36:40,900 It's okay. 606 00:36:41,030 --> 00:36:43,276 Not to scare you. 607 00:36:43,300 --> 00:36:44,730 Yeah? 608 00:36:45,770 --> 00:36:47,986 That was scary, right? 609 00:36:48,010 --> 00:36:49,956 I was scared, too. 610 00:36:49,980 --> 00:36:52,016 But listen, noth-nothing's gonna happen. 611 00:36:52,040 --> 00:36:53,540 Nothing bad's gonna happen. 612 00:36:54,850 --> 00:36:56,996 Nothing bad's gonna happen. 613 00:36:57,020 --> 00:36:58,460 It's okay. 614 00:36:59,290 --> 00:37:01,290 It's okay. 615 00:37:01,420 --> 00:37:03,120 There's nothing to be scared of now. 616 00:37:22,340 --> 00:37:24,340 Alex, turn away. 617 00:37:44,960 --> 00:37:46,406 Alex, it's okay, son. You can open your eyes. 618 00:37:46,430 --> 00:37:48,546 You're safe. 619 00:37:48,570 --> 00:37:50,716 You're safe now. My name's colter. 620 00:37:50,740 --> 00:37:52,540 Your parents hired me to come help you. 621 00:37:53,910 --> 00:37:54,946 They're on their way here. 622 00:37:54,970 --> 00:37:57,116 You're gonna see them real soon, okay? 623 00:37:57,140 --> 00:37:59,586 We can wait here for them. 624 00:37:59,610 --> 00:38:01,810 I can take you to them, if you like. 625 00:38:03,950 --> 00:38:05,220 It's your choice. 626 00:38:07,620 --> 00:38:09,296 But you're safe now. 627 00:38:24,440 --> 00:38:25,680 Good? 628 00:38:30,680 --> 00:38:33,286 Hey. Rossi's about a hundred yards out. 629 00:38:33,310 --> 00:38:34,956 - Signs of injuries? - No. 630 00:38:34,980 --> 00:38:36,496 Stay with him. Get him to medical. 631 00:38:36,520 --> 00:38:38,656 Hey. Alex. 632 00:38:38,680 --> 00:38:40,726 He's got you, Alex. You're safe. 633 00:38:42,720 --> 00:38:44,220 Be careful. 634 00:38:47,690 --> 00:38:48,766 - Alex! - There we go. 635 00:38:48,790 --> 00:38:50,390 - Mom! - There you go. There you go. 636 00:38:50,500 --> 00:38:53,860 My god. I'm so sorry, baby. 637 00:38:54,000 --> 00:38:55,306 Are you okay? Is he okay? 638 00:38:55,330 --> 00:38:56,646 Is he okay? 639 00:38:56,670 --> 00:38:58,116 He's okay. 640 00:38:59,670 --> 00:39:01,816 Okay. 641 00:39:01,840 --> 00:39:03,216 Thank you. 642 00:39:08,980 --> 00:39:12,296 She was looking around and, I know, my assistant dug him up. 643 00:39:12,320 --> 00:39:14,596 We looked at him during early discovery, but... 644 00:39:14,620 --> 00:39:16,566 But he seemed unreliable? 645 00:39:16,590 --> 00:39:17,866 That's by design. 646 00:39:17,890 --> 00:39:21,266 Look, this goes far beyond cutting corners now. 647 00:39:21,290 --> 00:39:22,606 Okay, we are talking about covering up 648 00:39:22,630 --> 00:39:24,476 potential wrongful death. 649 00:39:24,500 --> 00:39:26,806 Extortion, witness intimidation, obstruction of justice. 650 00:39:26,830 --> 00:39:28,930 Alleged. 651 00:39:30,100 --> 00:39:34,100 Maxine, my gut tells me that he's telling the truth. 652 00:39:34,210 --> 00:39:35,950 Well, at this point, I just assume 653 00:39:36,070 --> 00:39:37,610 everyone's full of it. 654 00:39:38,840 --> 00:39:40,810 Especially men. 655 00:39:41,750 --> 00:39:43,790 Nonetheless, it's worth a look. 656 00:39:46,020 --> 00:39:47,496 Okay. 657 00:39:47,520 --> 00:39:49,996 We will trust your gut. 658 00:39:50,020 --> 00:39:51,290 Good. 659 00:39:51,420 --> 00:39:53,120 I'll have Mel set it up. 660 00:40:01,070 --> 00:40:03,840 Hey. How we feeling? 661 00:40:04,600 --> 00:40:07,016 Fine. How's Alex? 662 00:40:07,040 --> 00:40:08,716 He's okay. He's gonna be good, thanks to you. 663 00:40:08,740 --> 00:40:10,220 I should've called the police sooner. 664 00:40:10,280 --> 00:40:13,450 I just, I didn't really know anything. 665 00:40:13,580 --> 00:40:16,820 Just had a hunch based on Alex's drawings in my class. 666 00:40:17,780 --> 00:40:20,796 Went to his parents to talk about it. 667 00:40:20,820 --> 00:40:22,666 That's when I saw that yellow door. 668 00:40:22,690 --> 00:40:24,290 Well, you did the right thing. 669 00:40:24,420 --> 00:40:25,660 You have great instincts. 670 00:40:26,660 --> 00:40:28,960 Very brave, by the way. 671 00:40:29,960 --> 00:40:33,136 So, all this looks like, kids are missing you? 672 00:40:33,160 --> 00:40:35,306 You know, heal fast. Get back there soon, will you? 673 00:40:35,330 --> 00:40:36,500 - Okay. - All right. 674 00:40:39,510 --> 00:40:41,316 - Colter. Hey. - Hey. 675 00:40:41,340 --> 00:40:43,216 How's everyone holding up? 676 00:40:43,240 --> 00:40:44,986 Well, we survived the night. 677 00:40:45,010 --> 00:40:47,556 Sara's never gonna let that kid out of her sight ever again, 678 00:40:47,580 --> 00:40:49,896 - but who could blame her? - Right. 679 00:40:49,920 --> 00:40:54,296 I just came to check on Brooks, and give you this... 680 00:40:54,320 --> 00:40:56,736 - Thank you. - It doesn't even 681 00:40:56,760 --> 00:40:58,836 come close to thanking you for what you did. 682 00:40:58,860 --> 00:41:00,936 I'm just glad Alex is safe and back home. 683 00:41:00,960 --> 00:41:04,776 Yeah... I wanted to apologize. 684 00:41:04,800 --> 00:41:06,676 - Don't worry about it. - Nah, you... 685 00:41:06,700 --> 00:41:08,946 - I let my temper get in the way. - Your kid was missing. 686 00:41:08,970 --> 00:41:10,846 Right? So, given the circumstances, 687 00:41:10,870 --> 00:41:12,816 - I think you're justified. - I wanted you to know, 688 00:41:12,840 --> 00:41:17,386 i-I'm gonna take some time off and spend it with Alex. 689 00:41:17,410 --> 00:41:19,486 Maybe teach him to fish. 690 00:41:19,510 --> 00:41:20,850 Yeah? I like that. 691 00:41:21,850 --> 00:41:23,890 I'm gonna be there for him more. 692 00:41:25,380 --> 00:41:26,780 So, thank you. 693 00:41:31,620 --> 00:41:33,360 You got a second chance with him. 694 00:41:34,490 --> 00:41:37,090 Not a lot of dads get that, so... 695 00:41:38,130 --> 00:41:39,730 take care of it, okay? 696 00:41:40,570 --> 00:41:42,000 - You bet. - All right. 697 00:41:44,040 --> 00:41:48,046 Captioning sponsored by and Toyota. 698 00:41:48,070 --> 00:41:50,910 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 47319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.