Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:06,402
All right, Ryan, what am I looking at?
2
00:00:10,010 --> 00:00:10,999
Ryan.
3
00:00:13,580 --> 00:00:14,706
A dog.
4
00:00:15,181 --> 00:00:16,614
What kind of dog?
5
00:00:16,783 --> 00:00:18,944
- A lab.
- What color is it?
6
00:00:20,854 --> 00:00:23,448
- What color?
- Brown.
7
00:00:27,560 --> 00:00:28,549
A tree.
8
00:00:31,331 --> 00:00:32,855
A pine tree.
9
00:00:41,441 --> 00:00:42,806
Ryan.
10
00:00:42,976 --> 00:00:45,171
A father, mother and son.
11
00:00:52,419 --> 00:00:54,387
Another pressure headache?
12
00:00:55,655 --> 00:00:56,883
Let's try and push on.
13
00:00:57,257 --> 00:01:00,954
- I don't want to answer any more questions.
- There's just a few more left.
14
00:01:04,030 --> 00:01:05,520
Full moon.
15
00:01:06,900 --> 00:01:08,663
A butterfly.
16
00:01:10,103 --> 00:01:11,092
Train.
17
00:01:38,932 --> 00:01:41,901
You're afraid you're not gonna get
all your research done.
18
00:01:42,068 --> 00:01:43,467
Get some coagulant.
19
00:01:44,037 --> 00:01:45,766
Yes, doctor.
20
00:01:53,179 --> 00:01:54,203
What is it, Ryan?
21
00:01:55,915 --> 00:01:58,315
What's OxyContin?
22
00:01:58,718 --> 00:02:02,017
It's a very powerful narcotic. Why?
23
00:02:04,224 --> 00:02:06,192
He's stealing it.
24
00:02:06,359 --> 00:02:07,485
I knew it.
25
00:02:09,162 --> 00:02:11,027
I'll be right back.
26
00:02:25,145 --> 00:02:27,443
- What do you got there?
- The coagulant.
27
00:02:27,614 --> 00:02:29,844
It's what you asked for, right?
28
00:02:31,584 --> 00:02:34,747
Son of a... Son of a bitch!
29
00:02:36,556 --> 00:02:37,750
Ryan.
30
00:02:38,124 --> 00:02:39,887
Ryan?
31
00:03:12,225 --> 00:03:15,456
Ryan, open the door.
32
00:03:15,628 --> 00:03:18,256
Open the door now. Open up.
33
00:03:21,234 --> 00:03:23,862
Clark, can you get that?
34
00:03:24,704 --> 00:03:26,171
Yeah.
35
00:03:29,709 --> 00:03:32,109
- Hello?
- Clark, you gotta help me.
36
00:03:32,278 --> 00:03:33,802
Ryan, is that you?
37
00:03:34,147 --> 00:03:36,581
- You gotta get me out.
- Calm down. Where are you?
38
00:03:36,749 --> 00:03:40,048
A hospital called Summerholt.
Clark, you gotta get me out, please!
39
00:03:40,220 --> 00:03:41,744
Get in there.
40
00:03:41,921 --> 00:03:44,253
- Give me the phone.
- They're experimenting on me!
41
00:03:44,824 --> 00:03:47,224
- What?
- Let go, help! Clark! No!
42
00:03:51,564 --> 00:03:53,054
Ryan!
43
00:03:53,566 --> 00:03:58,401
I'll stop! Don't put that in me! Stop!
Let go! No! I'm sorry! I'm sorry!
44
00:03:59,739 --> 00:04:01,172
I'm sorry!
45
00:05:07,807 --> 00:05:12,642
Ryan's aunt's phone has been disconnected.
The operator said there's no new listing.
46
00:05:12,812 --> 00:05:15,372
- It's like she disappeared.
- Doesn't make any sense.
47
00:05:15,548 --> 00:05:17,709
- What about this Summerholt?
- No, I checked.
48
00:05:18,117 --> 00:05:20,517
There's no hospital by that name
in Edge City.
49
00:05:20,687 --> 00:05:22,211
When did you last hear from Ryan?
50
00:05:22,388 --> 00:05:25,414
He sent an e-mail a few weeks ago.
He was getting ready for school.
51
00:05:25,825 --> 00:05:27,952
I'm calling the Edge City police.
52
00:05:28,127 --> 00:05:29,788
I've never heard him so scared.
53
00:05:31,464 --> 00:05:34,331
Maybe somebody's filed
a missing persons report.
54
00:05:41,074 --> 00:05:42,837
I keep thinking I missed something.
55
00:05:43,009 --> 00:05:46,775
Some clue in his e-mail,
some sign that things weren't okay.
56
00:05:46,946 --> 00:05:48,846
I guess I just wasn't listening.
57
00:05:49,015 --> 00:05:53,349
I know Ryan means a lot to you, Clark,
but you've gotta cut yourself some slack.
58
00:05:53,586 --> 00:05:55,349
Second-guessing isn't gonna help.
59
00:05:55,588 --> 00:05:59,422
Hey, remember that cute guy Henrik,
who works at the phone company?
60
00:05:59,592 --> 00:06:03,323
Yeah, you mean the Hungarian one
with the toy scooter?
61
00:06:03,496 --> 00:06:07,330
He's Austrian, and it's a classic Vespa,
but anyway...
62
00:06:07,500 --> 00:06:09,934
...he traced Ryan's call
back to its point of origin.
63
00:06:10,103 --> 00:06:11,434
You found something.
64
00:06:11,804 --> 00:06:13,567
Summerholt Neurological Institute.
65
00:06:13,740 --> 00:06:17,608
- It's not in Edge City, it's in Metropolis.
- That explains why we couldn't find it.
66
00:06:17,777 --> 00:06:22,043
The weird thing is that Summerholt is
a research facility. They don't take patients.
67
00:06:22,215 --> 00:06:24,513
And if they did, why would
Ryan be in lockdown...
68
00:06:24,684 --> 00:06:27,812
...in a place that specializes
in super-esoteric brain research?
69
00:06:35,261 --> 00:06:38,753
Mr. Mayor. Thank you for seeing me
on such short notice.
70
00:06:38,931 --> 00:06:41,559
Always a pleasure, Lex.
How can I help you?
71
00:06:41,734 --> 00:06:45,670
As you know, LexCorp is in the midst
of major plan expansion.
72
00:06:46,005 --> 00:06:49,202
But we're still awaiting final approval
from the zoning commission.
73
00:06:50,143 --> 00:06:52,304
Well, you know how it is these days, Lex.
74
00:06:52,478 --> 00:06:55,538
With all these environmental
and safety regulations.
75
00:06:55,882 --> 00:06:58,874
There's no such thing
as a rubber stamp anymore.
76
00:06:59,786 --> 00:07:03,381
If this project collapses,
it's gonna cost Smallville a lot of jobs.
77
00:07:04,757 --> 00:07:06,486
I've been friends with your father...
78
00:07:06,659 --> 00:07:10,117
...ever since LuthorCorp bought
the old creamed-corn plant.
79
00:07:10,763 --> 00:07:13,561
He was always a very generous supporter.
80
00:07:13,733 --> 00:07:16,964
I never realized my father had an interest
in local politics.
81
00:07:17,503 --> 00:07:22,202
I don't think he does. But I know he's never
had a permit held up at the commission.
82
00:07:26,078 --> 00:07:28,046
You want a bribe?
83
00:07:28,381 --> 00:07:30,372
I never said that.
84
00:07:30,783 --> 00:07:33,775
But now that you're running
your father's plant...
85
00:07:33,953 --> 00:07:36,114
...you should learn
how business gets done.
86
00:07:36,289 --> 00:07:38,280
Let's be clear.
87
00:07:39,125 --> 00:07:43,494
I don't work for my father anymore,
and it's not his plant. LexCorp owns it.
88
00:07:43,663 --> 00:07:45,722
And I have my own way of doing business.
89
00:07:47,500 --> 00:07:51,163
I'm up for re-election soon.
It's my fourth term.
90
00:07:51,337 --> 00:07:55,034
Think of this as the beginning of
a long-term relationship, which could have...
91
00:07:55,208 --> 00:07:58,507
...beneficial consequences for both of us.
92
00:08:00,012 --> 00:08:02,037
Call this man.
93
00:08:02,215 --> 00:08:03,876
He'll explain how things work.
94
00:08:07,954 --> 00:08:13,415
Oh, and imagine how much you'll lose
if construction shuts down.
95
00:08:22,568 --> 00:08:24,058
Hey.
96
00:08:24,737 --> 00:08:27,103
Hi. How was your ride?
97
00:08:27,273 --> 00:08:30,640
Oh, it was great. We took the long way
around Crater Lake.
98
00:08:30,810 --> 00:08:33,938
Do you remember riding at
the Metropolis Equestrian Center?
99
00:08:34,113 --> 00:08:37,082
And you said you wished you
belonged to a club like that?
100
00:08:37,250 --> 00:08:40,117
Yeah. They've got fantastic facilities.
101
00:08:40,686 --> 00:08:45,089
Well, what would you say if I told you
you could ride there every weekend...
102
00:08:45,258 --> 00:08:47,283
...and any time you wanted after school?
103
00:08:47,460 --> 00:08:49,826
I'd say it'd be a long drive.
104
00:08:51,697 --> 00:08:53,426
I know this is sudden.
105
00:08:53,599 --> 00:08:55,191
But...
106
00:08:55,768 --> 00:08:59,670
Well, Dean's taking a job in Metropolis,
and he wants us to move with him.
107
00:09:02,408 --> 00:09:03,807
And you said yes?
108
00:09:04,877 --> 00:09:07,209
I know it's a lot to ask, Lana.
109
00:09:07,380 --> 00:09:08,813
But it's important to Dean...
110
00:09:08,981 --> 00:09:13,111
...and I think it'll be a great opportunity
for you. It'll be great for all of us.
111
00:09:14,220 --> 00:09:17,712
I can't believe you agreed to do this
without even asking me.
112
00:09:18,724 --> 00:09:23,320
- I know it's difficult to imagine right now...
- What about school? And my friends?
113
00:09:23,496 --> 00:09:25,623
Not to mention the Talon.
114
00:09:25,798 --> 00:09:28,323
Lana, you can visit Smallville
any time you want.
115
00:09:40,947 --> 00:09:44,280
This Summerholt Institute has
more bureaucracy than the IRS.
116
00:09:44,450 --> 00:09:47,385
I was on hold for an hour before
they told me to call tomorrow.
117
00:09:47,853 --> 00:09:49,445
I want to go and check it out.
118
00:09:49,622 --> 00:09:52,557
The police have been there,
and there was no sign of Ryan.
119
00:09:52,858 --> 00:09:56,555
- This might not even be the place.
- Ryan's like a little brother to me.
120
00:09:56,729 --> 00:09:59,254
If something happened to him,
I'd never forgive myself.
121
00:09:59,432 --> 00:10:00,899
We understand how you feel.
122
00:10:01,067 --> 00:10:04,696
But you can't just go and start
ripping the doors off this place.
123
00:10:21,287 --> 00:10:22,811
His name is Ryan James.
124
00:10:23,022 --> 00:10:25,388
I told you, we have no one here
by that name.
125
00:10:25,558 --> 00:10:28,721
- I know he's here.
- Lf you don't leave, I'll call security.
126
00:10:28,894 --> 00:10:30,794
I want to talk to someone in charge.
127
00:10:30,963 --> 00:10:33,022
- Mary, is there a problem?
- Dr. Garner.
128
00:10:33,199 --> 00:10:35,793
This man believes we have
a friend of his here.
129
00:10:35,968 --> 00:10:38,869
It's okay, I'll handle it. Dr. Garner.
130
00:10:39,271 --> 00:10:40,260
Clark Kent.
131
00:10:40,439 --> 00:10:43,465
- Kent. Did your parents call earlier?
- Yeah.
132
00:10:43,676 --> 00:10:47,908
We're looking for our friend Ryan James.
He called and said he was being held here.
133
00:10:48,080 --> 00:10:50,640
There's been a mistake.
We're a research facility.
134
00:10:50,816 --> 00:10:52,613
I know he's here.
135
00:10:53,719 --> 00:10:56,210
Don't take my word for it,
talk to the police.
136
00:10:56,389 --> 00:10:58,323
They came by and checked. Twice.
137
00:10:58,858 --> 00:11:02,021
I wish I could help you,
but your friend isn't here.
138
00:11:03,295 --> 00:11:04,728
I hope you find him.
139
00:11:22,481 --> 00:11:24,642
- Ryan.
- Clark?
140
00:11:33,259 --> 00:11:35,750
Hey. You're not supposed to be in here.
141
00:11:41,834 --> 00:11:44,701
It's okay, we'll get you out of here.
142
00:11:45,271 --> 00:11:47,330
- Here you go.
- I knew you'd come for me.
143
00:11:58,350 --> 00:12:00,284
Here you go, Ryan.
144
00:12:02,788 --> 00:12:04,415
How you doing?
145
00:12:04,590 --> 00:12:07,218
Okay. Thanks to Clark.
146
00:12:08,461 --> 00:12:11,658
Ryan, do you have any idea how we can
get ahold of your aunt?
147
00:12:12,364 --> 00:12:13,991
I think she moved to Arizona.
148
00:12:16,235 --> 00:12:17,566
How could she just leave you?
149
00:12:17,903 --> 00:12:20,838
A few months ago, I started getting
nosebleeds and headaches.
150
00:12:21,240 --> 00:12:24,539
She took me to doctors,
but no one knew what the problem was.
151
00:12:24,710 --> 00:12:27,907
The bills were becoming too much
for her to handle...
152
00:12:28,647 --> 00:12:31,411
Then Dr. Garner showed up
and offered to pay for my care.
153
00:12:33,219 --> 00:12:35,710
Ryan, what were they treating you for?
154
00:12:38,324 --> 00:12:40,121
They were...
155
00:12:40,359 --> 00:12:43,817
- They were treating me...
- They were holding him for observation.
156
00:12:45,464 --> 00:12:48,126
Clark, can I talk to you for a moment?
157
00:12:51,270 --> 00:12:52,760
Clark?
158
00:12:53,072 --> 00:12:54,869
Yeah?
159
00:12:58,477 --> 00:12:59,944
Never mind.
160
00:13:01,413 --> 00:13:02,846
Get some rest, okay?
161
00:13:14,794 --> 00:13:16,523
I appreciate you taking Ryan in.
162
00:13:16,695 --> 00:13:19,186
If I took him home,
my parents would have freaked.
163
00:13:19,365 --> 00:13:22,129
Yeah, kidnapping has that effect on people.
164
00:13:22,301 --> 00:13:25,896
Why did you break him out if they
were only keeping him for observation?
165
00:13:26,071 --> 00:13:28,130
Look, I didn't have a choice.
166
00:13:28,307 --> 00:13:32,767
- They were treating him like a lab rat.
- Clark, you abducted a minor.
167
00:13:32,945 --> 00:13:36,312
They'll trace him to you and me.
We're in serious trouble here.
168
00:13:38,517 --> 00:13:42,283
I shouldn't have involved you.
I'll find someplace else to hide him.
169
00:13:43,355 --> 00:13:45,289
Ryan's staying here.
At least for tonight.
170
00:13:45,457 --> 00:13:49,393
Tomorrow I'll talk to my lawyers,
see what our options are.
171
00:13:49,728 --> 00:13:51,252
I'm sorry.
172
00:13:51,430 --> 00:13:54,922
I didn't think it through. I saw him
hooked to wires, I had to do something.
173
00:13:55,100 --> 00:13:57,728
So you staged a one-man prison break?
174
00:13:59,305 --> 00:14:03,036
How did you manage to get him out
without anybody stopping you?
175
00:14:04,777 --> 00:14:06,711
Just lucky, I guess.
176
00:14:07,880 --> 00:14:10,348
You're the luckiest guy I've ever met.
177
00:14:12,585 --> 00:14:15,782
Let's hope it doesn't run out
before tomorrow.
178
00:14:23,329 --> 00:14:24,887
Mom?
179
00:14:27,032 --> 00:14:28,761
Hey, Dad.
180
00:14:32,438 --> 00:14:34,338
What's going on?
181
00:14:34,506 --> 00:14:36,337
Where's Ryan?
182
00:14:36,809 --> 00:14:39,676
- He's safe from you.
- Clark, what did you do?
183
00:14:41,113 --> 00:14:44,105
Sheriff, search every inch of this farm.
184
00:14:44,650 --> 00:14:46,641
Wait, you can't do that.
185
00:14:47,019 --> 00:14:50,614
- They have a search warrant.
- Place him under arrest for kidnapping.
186
00:14:50,789 --> 00:14:52,279
What?
187
00:14:52,691 --> 00:14:55,854
Look. Give me till tomorrow morning.
188
00:14:57,029 --> 00:15:01,932
I don't know how you got him out of
Summerholt, but if he's not here by 9 a. M...
189
00:15:02,101 --> 00:15:07,368
...federal marshals will be crawling all over,
and your life is going under the microscope.
190
00:15:13,679 --> 00:15:17,012
Ryan. Hi.
191
00:15:21,687 --> 00:15:23,348
Hi, Ryan.
192
00:15:28,260 --> 00:15:29,818
Mr. Kent.
193
00:15:30,596 --> 00:15:34,123
Please don't be mad at Clark,
he was trying to help me.
194
00:15:38,103 --> 00:15:39,730
I know that, Ryan.
195
00:15:39,905 --> 00:15:42,135
You should've seen the way
he threw that orderly.
196
00:15:42,308 --> 00:15:46,404
- He must have weighed, like, 300 pounds.
- No, he's exaggerating. A little.
197
00:15:48,213 --> 00:15:51,148
Look, Ryan, we're glad
that you're okay, but...
198
00:15:52,217 --> 00:15:55,812
...Clark did go about this the wrong way.
I'm afraid that we don't have...
199
00:15:55,988 --> 00:15:58,786
...much of a choice but to give you back.
200
00:16:01,694 --> 00:16:03,594
How did you end up in Summerholt?
201
00:16:06,265 --> 00:16:09,996
Dr. Garner told my aunt that there was
something wrong with my brain.
202
00:16:10,369 --> 00:16:11,961
That's why I can read minds.
203
00:16:12,304 --> 00:16:15,569
She found out about my ability,
it just freaked her out.
204
00:16:15,874 --> 00:16:18,672
Ryan, I'm so sorry.
205
00:16:18,844 --> 00:16:22,837
She's not a bad person, she just couldn't
accept that I was different.
206
00:16:29,488 --> 00:16:30,921
They're here.
207
00:16:40,099 --> 00:16:41,327
Hello, Ryan.
208
00:16:43,135 --> 00:16:44,534
Please don't let him take me.
209
00:16:44,703 --> 00:16:50,608
Dr. Garner's agreed to drop the kidnapping
charges if you turn over the boy.
210
00:16:50,776 --> 00:16:53,336
Come on, Ryan, we need to get back
to Metropolis.
211
00:16:56,215 --> 00:16:59,946
I'm Ryan's legal guardian,
and I have the paperwork denoting such...
212
00:17:00,119 --> 00:17:01,211
...please do your job.
213
00:17:01,387 --> 00:17:06,620
Having custody of a child is not the same
thing as having a pink slip to a car.
214
00:17:06,792 --> 00:17:09,784
Can't you see he doesn't want
to go with you?
215
00:17:10,195 --> 00:17:11,719
Ethan, please.
216
00:17:13,766 --> 00:17:15,996
The choice is yours, Mr. And Mrs. Kent.
217
00:17:16,168 --> 00:17:18,830
You can lose one boy here today,
or both of them.
218
00:17:19,238 --> 00:17:21,968
I believe kidnapping comes
with some juvenile time.
219
00:17:24,643 --> 00:17:26,372
I'm sorry, folks, but...
220
00:17:34,086 --> 00:17:35,610
Sheriff.
221
00:17:36,488 --> 00:17:38,319
Before you do anything...
222
00:17:38,991 --> 00:17:40,686
...take a look at this.
223
00:17:41,660 --> 00:17:46,188
It's a restraining order giving the Kents
custody until the situation can be reviewed.
224
00:17:46,365 --> 00:17:50,529
You want to try a judicial roadblock?
You go ahead. I'll have Clark arrested.
225
00:17:51,637 --> 00:17:54,731
You could, but I have a countersuit
ready to be filed.
226
00:17:54,907 --> 00:17:58,365
Metropolis DA is very interested in
Summerholt's research practices...
227
00:17:58,811 --> 00:18:01,439
...especially involving minors
held under duress.
228
00:18:03,582 --> 00:18:04,844
Your move, doctor.
229
00:18:05,984 --> 00:18:07,918
This isn't over.
230
00:18:10,322 --> 00:18:13,587
Your rich friend saved you today, Clark.
231
00:18:18,831 --> 00:18:20,628
Sheriff.
232
00:18:33,145 --> 00:18:35,409
Surprise!
233
00:18:36,081 --> 00:18:37,639
It's your jailbreak party.
234
00:18:37,816 --> 00:18:40,876
We even have the obligatory
pistachio log ice cream cake...
235
00:18:41,053 --> 00:18:43,988
...and we managed to rustle up a band.
236
00:18:44,656 --> 00:18:47,124
This is so cool. Thanks, guys.
237
00:18:47,292 --> 00:18:48,759
Good to see you, man.
238
00:18:49,261 --> 00:18:51,161
I'm so glad you're back.
239
00:18:55,901 --> 00:18:57,801
Yeah, me too.
240
00:19:01,773 --> 00:19:04,264
You knew about this
the whole time, didn't you?
241
00:19:04,710 --> 00:19:06,803
- Half a block away.
- Yeah.
242
00:19:07,746 --> 00:19:11,944
- Thanks for not ruining the surprise.
- I was tempted to. I hate pistachio.
243
00:19:13,285 --> 00:19:15,253
But it was definitely worth the kiss.
244
00:19:37,910 --> 00:19:41,846
- Hey, guys.
- Hey, Pete. Tell your mom thanks.
245
00:19:43,248 --> 00:19:46,877
- Thanks for what?
- She cosigned the restraining order.
246
00:19:47,052 --> 00:19:50,283
Imagine getting a call from Lex Luthor
at 5 in the morning?
247
00:19:52,124 --> 00:19:54,149
Hey, Pete. Come here a second.
248
00:19:56,962 --> 00:20:00,728
- Pete knows your secret.
- Yeah, I know, I told him. It's all right.
249
00:20:01,800 --> 00:20:05,292
- Did you know he's stressed out about it?
- No.
250
00:20:05,604 --> 00:20:08,767
- Why?
- He's worried one day he'll slip up and tell.
251
00:20:09,575 --> 00:20:12,635
Then they'll lock you up
in a place like Summerholt.
252
00:20:13,278 --> 00:20:16,907
Brought you guys a couple of pieces
before everyone eats it all.
253
00:20:21,286 --> 00:20:23,254
Hey, what's wrong?
254
00:20:25,290 --> 00:20:29,056
- Just a headache.
- I'll go get you a glass of water.
255
00:20:29,928 --> 00:20:31,919
You sure you're okay?
256
00:20:34,366 --> 00:20:35,765
Clark.
257
00:20:36,268 --> 00:20:38,600
Lana's moving to Metropolis.
258
00:20:56,388 --> 00:21:00,017
Hey, Clark, got your message.
Is everything okay?
259
00:21:00,225 --> 00:21:01,214
Yeah.
260
00:21:01,760 --> 00:21:05,161
I just wanted to thank you for the party.
It was really great.
261
00:21:05,430 --> 00:21:07,762
Sorry we left early,
Ryan wasn't feeling so good.
262
00:21:07,933 --> 00:21:09,924
Yeah, how's he doing?
He didn't look so hot.
263
00:21:10,102 --> 00:21:12,332
To be honest, I'm not really sure.
264
00:21:12,504 --> 00:21:16,998
He's got a doctor's appointment tomorrow
to try to figure out what they did to him.
265
00:21:17,309 --> 00:21:19,675
You should have seen him, Lana.
266
00:21:19,845 --> 00:21:22,609
But he's safe now, thanks to you.
267
00:21:23,548 --> 00:21:25,846
Yeah, he's just such a good kid.
268
00:21:26,018 --> 00:21:28,680
Seems like life's always
kicking him in the teeth.
269
00:21:29,888 --> 00:21:32,152
Makes you realize how lucky we are.
270
00:21:35,994 --> 00:21:41,626
- You okay? You seem a little preoccupied.
- Oh, no. No, I'm fine.
271
00:21:42,934 --> 00:21:45,459
Things aren't as solid between us
as they used to be...
272
00:21:45,637 --> 00:21:49,767
...but I'm still here for you
if you want to talk about anything.
273
00:21:53,745 --> 00:21:58,148
Nell and Dean are moving to Metropolis,
and I'm supposed to go with them.
274
00:22:00,886 --> 00:22:02,319
How do you feel about that?
275
00:22:03,789 --> 00:22:06,986
How would you feel if you were uprooted
and sent somewhere far away...
276
00:22:07,159 --> 00:22:09,354
...where you didn't know anyone?
277
00:22:10,095 --> 00:22:11,653
I think it'd be really tough.
278
00:22:13,965 --> 00:22:17,059
I feel like a piece of luggage
they want to throw in the trunk...
279
00:22:17,235 --> 00:22:19,965
...as they drive off to their new life.
280
00:22:21,740 --> 00:22:24,106
Have you talked to Henry Small
about this?
281
00:22:24,276 --> 00:22:26,608
No, I'm not ready to dump this in his lap.
282
00:22:26,778 --> 00:22:30,270
Just because we might share the same DNA
does not mean we're family.
283
00:22:33,251 --> 00:22:37,017
Well, you can come stay with us.
It's just kind of crowded right now.
284
00:22:39,758 --> 00:22:41,851
Ryan's lucky.
285
00:22:42,694 --> 00:22:44,559
At least he got to choose his family.
286
00:22:48,567 --> 00:22:50,364
I'll see you later.
287
00:22:54,840 --> 00:22:56,239
Don't go.
288
00:23:00,846 --> 00:23:03,178
Don't go to Metropolis.
289
00:23:03,348 --> 00:23:05,942
Or what? You gonna kidnap me too?
290
00:23:07,152 --> 00:23:10,144
Nell shouldn't be able to dictate your life
without your input.
291
00:23:10,322 --> 00:23:13,120
If moving doesn't feel right, don't go.
292
00:23:25,537 --> 00:23:28,028
Mr. Luthor's in Metropolis
so I won't be long...
293
00:23:28,206 --> 00:23:30,470
...and then we'll get you to the doctor.
294
00:23:30,642 --> 00:23:34,976
You pretend around Mr. Kent
you don't like your job. But you do.
295
00:23:36,648 --> 00:23:40,778
Now that you're in our lives, I may
give it up to spend more time with you.
296
00:23:41,052 --> 00:23:43,418
- I don't want to be a problem.
- Ryan.
297
00:23:44,022 --> 00:23:46,855
You are a gift. Like Clark.
298
00:23:50,896 --> 00:23:53,091
I know your secret.
299
00:23:53,732 --> 00:23:56,428
Why don't you tell Mr. Kent and Clark?
They'd want to know.
300
00:23:56,601 --> 00:23:59,798
I will, when the time is right,
but in the meantime...
301
00:23:59,971 --> 00:24:02,235
- I promise, my lips are sealed.
- Thank you.
302
00:24:02,407 --> 00:24:03,567
Ryan.
303
00:24:03,742 --> 00:24:06,506
- Hi, Lex.
- Hey, how you feeling?
304
00:24:06,678 --> 00:24:10,876
- Much better. Thanks again for...
- Harboring you? My pleasure.
305
00:24:11,049 --> 00:24:14,018
- I'd better get to work.
- See you.
306
00:24:14,186 --> 00:24:16,711
So can I check out that
Warrior Angel collection?
307
00:24:17,055 --> 00:24:19,819
That depends. Your hands clean?
308
00:24:25,564 --> 00:24:29,762
Warrior Angel, number one, mint condition.
309
00:24:30,302 --> 00:24:32,930
I had two copies of every issue.
One for the collection...
310
00:24:33,104 --> 00:24:35,231
And one for reading.
311
00:24:35,607 --> 00:24:37,939
Why do you like Warrior Angel so much?
312
00:24:38,109 --> 00:24:40,976
Helped me through some tough times
when I was younger.
313
00:24:41,146 --> 00:24:43,239
After your mom died?
314
00:24:44,549 --> 00:24:46,574
How did you know that?
315
00:24:49,054 --> 00:24:50,817
Clark told me.
316
00:24:54,359 --> 00:24:59,023
The world between these glossy covers
was reassuring.
317
00:24:59,197 --> 00:25:02,564
You knew who the heroes and villains were.
When you grow up...
318
00:25:02,801 --> 00:25:05,031
...you learn that not everything's
black and white.
319
00:25:05,770 --> 00:25:08,637
So now all you see is shades of gray?
320
00:25:08,807 --> 00:25:10,468
Ryan.
321
00:25:10,642 --> 00:25:12,667
Real life is not a comic book.
322
00:25:12,944 --> 00:25:16,471
Sometimes you have to get
your hands dirty, make compromises.
323
00:25:17,482 --> 00:25:20,781
That's what your father told you.
That doesn't mean he's right.
324
00:25:23,288 --> 00:25:26,018
You are either remarkably intuitive or...
325
00:25:30,362 --> 00:25:31,795
Ryan?
326
00:25:33,832 --> 00:25:35,800
Ryan, what's wrong?
327
00:25:40,038 --> 00:25:41,505
It's so loud.
328
00:26:10,268 --> 00:26:12,668
Hey, buddy, how's your head?
329
00:26:14,172 --> 00:26:16,436
Still hurts a little.
330
00:26:22,380 --> 00:26:26,077
- The newest issue.
- Yeah, they had it at the gift shop.
331
00:26:28,053 --> 00:26:32,752
- So, what's up with the floating balloon?
- It's Warrior Angel's aerodrome.
332
00:26:33,425 --> 00:26:36,189
A floating fortress where he can get away
from his troubles.
333
00:26:36,361 --> 00:26:38,329
Sounds like something
everyone should have.
334
00:26:38,496 --> 00:26:41,090
- Not sure about the floating part though.
- Why not?
335
00:26:44,169 --> 00:26:46,899
I have this little fear of flying.
336
00:26:47,272 --> 00:26:51,675
- I didn't think you were scared of anything.
- There's a lot of things I'm scared of.
337
00:26:51,843 --> 00:26:53,640
Guess I just put on a brave face.
338
00:26:54,879 --> 00:26:56,642
Yeah.
339
00:26:57,148 --> 00:26:58,581
Me too.
340
00:27:02,153 --> 00:27:04,553
My parents said the doctors
are gonna run more tests.
341
00:27:04,789 --> 00:27:09,283
They don't need to, I know what's wrong
with me. I read Dr. Garner's mind.
342
00:27:09,861 --> 00:27:11,385
What is it?
343
00:27:13,765 --> 00:27:16,233
There's a tumor in my head, Clark.
344
00:27:17,168 --> 00:27:19,432
- It's getting bigger.
- I'll tell the doctors.
345
00:27:19,604 --> 00:27:21,162
They know.
346
00:27:31,616 --> 00:27:33,083
I'm dying, Clark.
347
00:27:39,591 --> 00:27:42,116
And no one can save me.
348
00:28:05,784 --> 00:28:07,274
Clark.
349
00:28:08,253 --> 00:28:12,087
- We're going to the hospital, wanna come?
- Is there any news?
350
00:28:16,628 --> 00:28:20,587
Son, the tumor is growing
at an accelerated rate.
351
00:28:20,765 --> 00:28:25,031
The doctors think it's probably due
to the experiments that were done on Ryan.
352
00:28:31,510 --> 00:28:33,410
This is Ryan's.
353
00:28:33,578 --> 00:28:35,045
He thinks I'm a hero.
354
00:28:36,548 --> 00:28:40,814
- Hey, you've helped a whole lot of people.
- I can't help Ryan.
355
00:28:40,986 --> 00:28:44,285
- What kind of hero is that?
- Listen...
356
00:28:44,523 --> 00:28:48,550
...this thing is beyond
even your ability, son.
357
00:28:48,727 --> 00:28:52,219
The doctors are doing everything
that they can. We...
358
00:28:52,397 --> 00:28:54,388
...have to pray for the best.
359
00:28:54,566 --> 00:28:57,729
What am I supposed to do,
just sit here and watch Ryan die?
360
00:28:57,903 --> 00:29:00,872
- No. Nobody's asking you to do that, Clark.
- Good.
361
00:29:01,806 --> 00:29:03,569
Because I'm not gonna give up.
362
00:29:13,618 --> 00:29:18,146
"Facts on child emancipation." I have
a feeling this isn't for a research paper.
363
00:29:18,323 --> 00:29:22,259
I decided to tell Nell that I wasn't
moving with her to Metropolis.
364
00:29:22,427 --> 00:29:25,225
Well, that's very Erin Brockovich of you.
365
00:29:25,397 --> 00:29:26,728
How did Nell take it?
366
00:29:26,932 --> 00:29:32,268
One, she's my legal guardian,
two, I'm a teenager, and three:
367
00:29:33,171 --> 00:29:37,301
- I don't have any say in the matter.
- That pretty much covers all your bases.
368
00:29:37,475 --> 00:29:39,466
Are you gonna pursue
the emancipation thing?
369
00:29:39,644 --> 00:29:42,977
It could take up to a year and a half
to complete the process.
370
00:29:43,148 --> 00:29:46,447
- Sounds like you're talking yourself out of it.
- It's my last shot.
371
00:29:49,487 --> 00:29:52,945
You know, you might have
one other option.
372
00:29:57,696 --> 00:29:59,755
This is the man you want to talk to.
373
00:29:59,931 --> 00:30:04,300
He's developed a radical new serum
that shrinks primary brain tumors.
374
00:30:04,569 --> 00:30:07,231
- It's experimental.
- How can I get in touch with him?
375
00:30:07,405 --> 00:30:08,394
That's the problem.
376
00:30:08,607 --> 00:30:11,804
His office in Hub City said he's flying
to Helsinki this afternoon...
377
00:30:11,977 --> 00:30:13,569
...he won't be back for six weeks.
378
00:30:14,045 --> 00:30:16,513
By that time, it'll be too late.
379
00:30:17,215 --> 00:30:18,876
Clark.
380
00:30:19,050 --> 00:30:21,143
When I was looking into Ryan's condition...
381
00:30:21,319 --> 00:30:25,016
...I found that some scientists
think the type of tumor he has...
382
00:30:25,190 --> 00:30:28,216
...can give a person ESP-like abilities.
- What are you saying?
383
00:30:28,393 --> 00:30:30,486
Ryan is unnervingly insightful.
384
00:30:30,662 --> 00:30:33,096
I think he may be able to read
people's minds.
385
00:30:33,565 --> 00:30:36,932
Are you even interested in helping Ryan?
Or just exploiting him too?
386
00:30:37,102 --> 00:30:40,435
I just spent three hours on the phone
tracking this doctor down.
387
00:30:40,605 --> 00:30:42,129
What do you think?
388
00:30:42,707 --> 00:30:43,799
I'm sorry.
389
00:30:44,009 --> 00:30:46,671
I understand what you're going through,
but sometimes...
390
00:30:46,845 --> 00:30:50,611
...no matter how much you want to save
someone, there's nothing you can do.
391
00:30:56,054 --> 00:30:57,817
I'm not gonna let Ryan down.
392
00:30:58,123 --> 00:31:02,617
When my mother got sick, I spent my time
researching doctors and treatments.
393
00:31:02,794 --> 00:31:06,525
But the most important thing I could
have done was spend time with her.
394
00:31:06,865 --> 00:31:09,197
By the time I realized that,
it was too late.
395
00:31:11,236 --> 00:31:16,538
I wasn't at her side when she passed,
Clark. Don't make the same mistake I did.
396
00:31:20,011 --> 00:31:22,445
I'm not gonna let him die, Lex.
397
00:31:50,408 --> 00:31:51,966
Hey.
398
00:31:52,143 --> 00:31:53,770
Brought you some comics.
399
00:31:55,447 --> 00:31:57,312
- Clark beat you to it.
- Yeah?
400
00:31:57,649 --> 00:32:00,311
Well, I bet he didn't bring you number 66.
401
00:32:01,352 --> 00:32:02,614
That's the rarest issue.
402
00:32:02,787 --> 00:32:06,154
It's the one where Devilicus
turned against Warrior Angel.
403
00:32:06,357 --> 00:32:09,258
- Weren't they best friends?
- Once upon a time.
404
00:32:09,828 --> 00:32:12,058
What happened to them?
405
00:32:12,497 --> 00:32:16,490
Well, they ruled the Guardian Realm
together...
406
00:32:17,035 --> 00:32:19,230
...until Devilicus told Warrior Angel...
407
00:32:19,404 --> 00:32:22,601
...that they should join forces
and conquer humanity.
408
00:32:23,875 --> 00:32:28,312
Together, no one would be able
to stop them.
409
00:32:28,480 --> 00:32:31,916
- What did Warrior Angel say?
- He refused.
410
00:32:32,083 --> 00:32:35,849
He believed it was a hero's sacred duty
to protect those weaker than himself.
411
00:32:36,221 --> 00:32:40,954
Devilicus thought he was naive and vowed
to destroy him and everything he stood for.
412
00:32:45,630 --> 00:32:48,565
Why do you think Devilicus went bad?
413
00:32:49,134 --> 00:32:51,159
I'm not sure.
414
00:32:51,603 --> 00:32:53,332
Probably wasn't aware of it.
415
00:32:54,539 --> 00:32:56,336
You see, Ryan...
416
00:32:56,508 --> 00:32:59,773
...in life, the road to darkness
is a journey...
417
00:32:59,944 --> 00:33:01,741
...not a light switch.
418
00:33:05,650 --> 00:33:07,584
You should remember that, Lex.
419
00:33:38,683 --> 00:33:41,083
- Excuse me, have you seen Dr. Burton?
- Who?
420
00:33:41,252 --> 00:33:42,378
This guy, right here.
421
00:33:43,588 --> 00:33:46,250
You just missed him, kid. Right there.
422
00:33:51,362 --> 00:33:52,351
Wait!
423
00:33:53,965 --> 00:33:55,694
- Wait!
- Who is that?
424
00:33:59,771 --> 00:34:01,204
Dr. Burton!
425
00:34:01,372 --> 00:34:03,897
- What are you doing? Who are you?
- I'm Clark Kent.
426
00:34:04,075 --> 00:34:07,442
My friend is really sick. Would you
take a look at these scans?
427
00:34:08,313 --> 00:34:11,749
Doctor, please, by the time you get back,
it'll be too late.
428
00:34:11,916 --> 00:34:14,714
- Get your hands in the air now!
- Doctor, please.
429
00:34:15,086 --> 00:34:18,647
- I said, hands in the air now!
- Wait a second.
430
00:34:26,898 --> 00:34:29,298
Where's your friend now?
431
00:34:35,673 --> 00:34:37,903
Mom, Dad, when's Ryan
gonna be out of surgery?
432
00:34:38,076 --> 00:34:40,977
- In a couple of hours.
- Clark...
433
00:34:42,213 --> 00:34:45,649
...I don't think I've ever been
as proud of you as I am right now.
434
00:34:45,817 --> 00:34:49,412
Your mother's right, son.
It was an amazing thing that you did.
435
00:34:49,687 --> 00:34:53,521
But I hope you understand that even though
you did get Dr. Burton here...
436
00:34:53,691 --> 00:34:57,149
...Ryan isn't necessarily out of the woods.
- I know it's no guarantee...
437
00:34:57,328 --> 00:35:00,786
...but I think it's gonna work.
I have a great feeling about it.
438
00:35:04,302 --> 00:35:06,167
Over the past 12 years...
439
00:35:06,371 --> 00:35:11,206
...thirty-two city contracts have been
awarded to firms with ties to Mayor Tate.
440
00:35:11,509 --> 00:35:14,376
His sweetheart deals have
endangered our environment...
441
00:35:14,545 --> 00:35:17,776
...and harmed businesses trying to compete
on an uneven playing field.
442
00:35:19,951 --> 00:35:23,512
Can Smallville really afford
another four years of Mayor Tate?
443
00:35:24,222 --> 00:35:26,315
Why are you doing this?
444
00:35:27,392 --> 00:35:30,589
Smallville needs an honest mayor.
445
00:35:30,995 --> 00:35:33,623
- Are you planning on running?
- No.
446
00:35:33,798 --> 00:35:37,029
But I'm putting my support and money
behind your opponent.
447
00:35:37,201 --> 00:35:41,103
You'd save yourself a lot of trouble
by announcing your retirement now.
448
00:35:42,073 --> 00:35:44,439
You can kiss that plant expansion goodbye.
449
00:35:44,609 --> 00:35:46,702
I will see that it never gets approval.
450
00:35:46,878 --> 00:35:49,574
I'm prepared to sacrifice it to defeat you.
451
00:35:49,747 --> 00:35:53,012
You know, you're not from here.
People don't like you.
452
00:35:53,384 --> 00:35:54,817
Don't laugh at me.
453
00:35:55,086 --> 00:35:58,647
All it'll take are some fiery campaign
speeches about outside interests...
454
00:35:58,823 --> 00:36:02,486
...controlling this community
and you'll start to feel the heat.
455
00:36:04,329 --> 00:36:08,265
When Winston Churchill heard
about the attack on Pearl Harbor...
456
00:36:08,933 --> 00:36:13,768
...he broke out a bottle of champagne
and said, "We've won the war."
457
00:36:14,172 --> 00:36:17,300
His generals looked at him
like he'd lost his mind.
458
00:36:17,475 --> 00:36:20,035
America's Pacific Fleet was wiped out...
459
00:36:20,211 --> 00:36:24,238
...France was overrun and the Luftwaffe
was bombing London.
460
00:36:26,818 --> 00:36:29,844
Churchill said America is like a giant boiler.
461
00:36:30,788 --> 00:36:32,551
Light a fire under it...
462
00:36:32,724 --> 00:36:35,818
...and there's no limit to the amount
of heat it can generate.
463
00:36:35,994 --> 00:36:37,928
If you start a fire, Mayor Tate...
464
00:36:38,930 --> 00:36:41,797
...you'd better be prepared
to deal with the flames.
465
00:36:52,844 --> 00:36:54,277
Clark.
466
00:36:54,445 --> 00:36:56,379
- Hey, Lana.
- Is there any news?
467
00:36:56,581 --> 00:36:59,550
Ryan's still in recovery,
but Dr. Burton is optimistic.
468
00:36:59,784 --> 00:37:02,981
- Everything's gonna work out.
- Yeah, I think it is.
469
00:37:03,287 --> 00:37:04,982
Oh, by the way, I took your advice.
470
00:37:05,156 --> 00:37:09,650
Chloe and her dad have offered to let me
stay with them until I finish high school.
471
00:37:10,094 --> 00:37:14,622
- And Nell's cool with that?
- Not really, but she's agreed to it.
472
00:37:15,666 --> 00:37:17,600
Well, I knew you were a fighter.
473
00:37:17,835 --> 00:37:19,132
It's scary...
474
00:37:19,370 --> 00:37:22,737
...but then I think of Ryan
and everything that he's gone through.
475
00:37:22,907 --> 00:37:24,898
It kind of puts things in perspective.
476
00:37:27,378 --> 00:37:28,743
You and Chloe as roommates.
477
00:37:29,080 --> 00:37:33,016
- Did you ever see that coming?
- Not in a million years.
478
00:37:36,687 --> 00:37:38,917
What is it?
479
00:37:39,390 --> 00:37:41,153
Nothing.
480
00:37:42,660 --> 00:37:45,322
It's just you won't be
the girl next door anymore.
481
00:37:45,863 --> 00:37:47,922
I'm not going anywhere, Clark.
482
00:37:51,302 --> 00:37:54,237
Maybe now you can give
your telescope to Ryan.
483
00:38:03,981 --> 00:38:05,209
Mom?
484
00:38:07,385 --> 00:38:09,353
Clark.
485
00:38:24,102 --> 00:38:25,831
What you reading, buddy?
486
00:38:28,539 --> 00:38:30,598
The infamous aerodrome, huh?
487
00:38:32,710 --> 00:38:35,770
Every year for my birthday,
I'd wish for my own aerodrome.
488
00:38:36,848 --> 00:38:39,476
So I could fly high above the Earth.
489
00:38:40,985 --> 00:38:44,148
Up there all my problems would seem
so small and far away.
490
00:38:44,889 --> 00:38:48,052
It's a good idea except for the flying part.
491
00:38:50,361 --> 00:38:52,886
This is one of Lex's favorites.
492
00:38:53,164 --> 00:38:56,190
- Would you give it back to him?
- No, you give it to him.
493
00:38:57,034 --> 00:38:58,797
When you get out of here.
494
00:39:02,240 --> 00:39:05,232
I know I said
you should be careful of Lex.
495
00:39:06,410 --> 00:39:09,538
But I never told you how much
he admires you.
496
00:39:10,314 --> 00:39:12,805
Promise me you'll keep an eye
on him after I'm gone.
497
00:39:12,984 --> 00:39:16,215
Ryan. Don't talk like that, all right?
You're not going anywhere.
498
00:39:16,420 --> 00:39:19,082
- Clark.
- Look, you don't just give up hope.
499
00:39:19,257 --> 00:39:22,749
- There's more doctors we can see.
- You're not listening to me.
500
00:39:23,027 --> 00:39:26,190
The doctor said you bought me
a few extra days.
501
00:39:27,632 --> 00:39:30,430
I want to spend that time
with my friend.
502
00:39:39,877 --> 00:39:41,674
Ryan, what's wrong?
503
00:39:42,547 --> 00:39:44,071
Ryan.
504
00:39:44,916 --> 00:39:47,783
- Ryan, what's wrong?
- It's so loud in here.
505
00:39:53,624 --> 00:39:57,060
All right, look. I'll take you
somewhere quiet, all right?
506
00:40:16,447 --> 00:40:18,176
What do you think?
507
00:40:18,349 --> 00:40:20,510
It's peaceful.
508
00:40:21,219 --> 00:40:24,017
I thought you were afraid of flying.
509
00:40:24,188 --> 00:40:26,247
Not when I have you here to protect me.
510
00:40:28,993 --> 00:40:30,722
Thanks, Clark.
511
00:40:31,696 --> 00:40:33,220
For what?
512
00:40:33,397 --> 00:40:35,194
This moment.
513
00:40:36,133 --> 00:40:37,794
It's perfect.
514
00:40:43,874 --> 00:40:46,934
I don't want you to be angry or sad.
515
00:40:48,613 --> 00:40:50,740
You changed my life.
516
00:40:51,249 --> 00:40:54,514
You're gonna change
a lot of people's lives, Clark.
517
00:40:54,952 --> 00:40:57,113
Promise me you'll never give up.
518
00:41:01,759 --> 00:41:03,954
I promise.
42054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.