All language subtitles for Smallville.s02e02.Heat.web-dl.720p.ac3_2.0.rus.eng.proper

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:07,365 Well, Whitney, you shipped out over there. 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,634 I'm sure it's pretty warm. 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,300 That really sucked. 4 00:00:11,479 --> 00:00:14,039 It's okay, Clark, just say what you feel. 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,043 What's with Clark Kent, movie star? 6 00:00:16,217 --> 00:00:18,481 Lana's making a video-letter for Whitney overseas. 7 00:00:18,652 --> 00:00:21,883 Thought it was the least I could do. Hey, do you wanna give it a shot? 8 00:00:22,089 --> 00:00:23,886 Watch how the pros do it. 9 00:00:24,358 --> 00:00:28,124 The town's still rebuilding after the storm. The first week of school's a bear. 10 00:00:28,295 --> 00:00:30,525 You're missing the worst heat wave in 25 years. 11 00:00:30,698 --> 00:00:33,098 Bottom line, stay safe and come home soon. 12 00:00:33,267 --> 00:00:36,703 P.S. The football team's toast without Fordman on offense. 13 00:00:37,438 --> 00:00:39,838 - That was perfect, Pete. - Yeah, super. 14 00:00:40,407 --> 00:00:41,965 Try not to choke this time. 15 00:00:44,178 --> 00:00:45,975 How about it, Clark? Wanna try take two? 16 00:00:46,147 --> 00:00:47,409 How about a rain check? 17 00:00:47,581 --> 00:00:50,175 Sure. Why don't you come by the Talon later. 18 00:00:50,351 --> 00:00:52,785 - All right. - All right, see you. 19 00:00:55,055 --> 00:00:57,387 - It's good to see some things never change. - Chloe. 20 00:00:57,558 --> 00:00:59,651 - Hi. - Hey, you're back. 21 00:01:02,663 --> 00:01:06,861 Yeah. Fresh from the wilds of Metropolis and the Daily Planet internship program. 22 00:01:07,034 --> 00:01:10,003 Pete said you were a big hit. I thought we had lost you for good. 23 00:01:10,171 --> 00:01:12,662 Well, my dad decided to give LexCorp another shot... 24 00:01:12,840 --> 00:01:14,535 ...so here I am, back in the boonies. 25 00:01:14,708 --> 00:01:17,734 I'm glad you're staying. I really missed you this summer. 26 00:01:17,912 --> 00:01:21,177 Yeah, I could tell by the voluminous e-mails you sent. 27 00:01:21,348 --> 00:01:23,248 Yeah, sorry. With the farm and... 28 00:01:23,417 --> 00:01:25,647 Don't worry about it, Clark. It's not a big deal. 29 00:01:25,819 --> 00:01:27,912 Well, I'm really excited to hear your stories. 30 00:01:28,489 --> 00:01:31,481 Yeah, actually, you know what? There aren't any stories. 31 00:01:31,659 --> 00:01:35,527 Oh, except that I did meet this really hot young intern from Metropolis High. 32 00:01:35,763 --> 00:01:40,063 It was great. He made me forget all about Smallville for three whole months. 33 00:01:48,976 --> 00:01:51,137 - Oh, great. - What? 34 00:01:51,312 --> 00:01:53,746 Every year, the incredibly aged Mrs. Kowalski... 35 00:01:53,914 --> 00:01:56,576 ...kicks off biology class with an ancient sex-ed film. 36 00:01:56,750 --> 00:01:58,581 Who told you that, your brother? 37 00:01:58,752 --> 00:02:00,185 My dad. 38 00:02:01,222 --> 00:02:02,883 Well, I'm sure it can't be that bad. 39 00:02:03,891 --> 00:02:05,882 Good morning, I'm Ms. Atkins. 40 00:02:06,327 --> 00:02:10,787 I'll be your new biology teacher on health and human development. 41 00:02:12,866 --> 00:02:15,266 I'm really sorry about the air conditioning in here. 42 00:02:20,207 --> 00:02:21,640 Let's get ready for a movie. 43 00:02:23,877 --> 00:02:26,778 All right. Everybody try to stay awake. 44 00:02:28,115 --> 00:02:32,552 All members of the animal kingdom, from the simplest one-celled organism... 45 00:02:32,720 --> 00:02:37,157 ...to the most complex of mammals, engage in reproduction. 46 00:02:38,158 --> 00:02:42,720 This ensures that each individual creature can pass on its genetic information... 47 00:02:42,896 --> 00:02:44,921 ...to future generations. 48 00:02:45,566 --> 00:02:49,093 Animals rely on a variety of courtship methods. 49 00:02:49,737 --> 00:02:56,074 This remarkable reproductive process is set into motion by the act of copulation... 50 00:02:56,543 --> 00:03:00,138 ...also known as "intercourse" or "coitus." 51 00:03:00,314 --> 00:03:03,408 In many species, the females attract their mates... 52 00:03:03,584 --> 00:03:06,883 ...with chemical scents called pheromones. 53 00:03:07,988 --> 00:03:11,082 Pheromones are used to elicit specific behaviors... 54 00:03:11,258 --> 00:03:15,752 ...from members of the opposite sex and are secreted by glands... 55 00:03:15,929 --> 00:03:20,298 ...or incorporated into other fluids, such as perspiration. 56 00:03:21,201 --> 00:03:24,796 The desired goal of all courtship behavior in mammals is... 57 00:03:36,984 --> 00:03:40,147 Okay, everybody, walk, do not run. Leave your books. 58 00:03:40,321 --> 00:03:41,948 Let's go! 59 00:04:50,023 --> 00:04:51,581 Lex. 60 00:04:52,025 --> 00:04:53,822 I came as soon as I heard. 61 00:04:54,928 --> 00:04:56,896 - Hi. - Hi. 62 00:04:57,064 --> 00:04:59,589 - You all right? - I'm fine. 63 00:05:00,401 --> 00:05:03,768 Thanks to this young man right here. Clark, come here for a second. 64 00:05:04,304 --> 00:05:07,068 He was the only one that kept a cool head during the entire thing. 65 00:05:07,241 --> 00:05:09,141 He actually put the fire out. 66 00:05:09,410 --> 00:05:11,173 Why am I not surprised? 67 00:05:12,746 --> 00:05:14,407 Clark, once again, I'm grateful. 68 00:05:15,015 --> 00:05:16,346 And I'm confused. 69 00:05:17,184 --> 00:05:20,813 You're right, and I'm sorry. I'd like you to meet Desiree Atkins. 70 00:05:20,988 --> 00:05:22,785 My fiancee. 71 00:05:25,225 --> 00:05:27,625 All clear, safe to go back into the building. 72 00:05:27,995 --> 00:05:30,156 See you in class, Clark. 73 00:05:32,065 --> 00:05:33,623 Fiancee, huh? 74 00:05:34,368 --> 00:05:37,269 I didn't even know you were seeing anyone. You sure about this? 75 00:05:37,438 --> 00:05:39,998 I've never been more sure of anything in my life. 76 00:05:41,408 --> 00:05:45,139 I was gonna have this messengered, but since you're here... 77 00:05:50,918 --> 00:05:53,113 It's a wedding invitation for tonight. 78 00:05:53,287 --> 00:05:56,586 I know it's short notice, but I was hoping you'd be my best man. 79 00:05:57,858 --> 00:06:00,986 - Lex, I don't know what to say. - I hope you'll say yes. 80 00:06:02,963 --> 00:06:04,760 Well, I'm surprised. 81 00:06:07,000 --> 00:06:08,558 And honored. 82 00:06:08,735 --> 00:06:09,997 Good. 83 00:06:10,671 --> 00:06:14,903 Better get back to class. You never know when the next fire may erupt. 84 00:06:26,153 --> 00:06:30,351 Oh, a wedding present from your father. So do you want me to sign this? 85 00:06:30,991 --> 00:06:34,586 Well, if you don't, my father could disinherit me. 86 00:06:36,363 --> 00:06:39,059 Fine. I'll sign it. 87 00:06:39,233 --> 00:06:41,929 But it's gonna cost you a kiss. 88 00:07:00,654 --> 00:07:04,215 I really wish we didn't have to sign this on our wedding day. 89 00:07:04,892 --> 00:07:06,689 You're right. 90 00:07:07,261 --> 00:07:10,094 You're the best thing that's ever happened to me. 91 00:07:10,264 --> 00:07:13,791 I plan on being with you until death do us part. 92 00:07:19,306 --> 00:07:21,934 - Hi, sweetheart. - Hi. 93 00:07:25,279 --> 00:07:27,804 Tell me again your aversion to air conditioning. 94 00:07:27,981 --> 00:07:29,278 Two words: 95 00:07:29,583 --> 00:07:31,141 Electric bill. 96 00:07:33,420 --> 00:07:36,218 Hi, Clark. How was school? 97 00:07:36,590 --> 00:07:37,852 It was different. 98 00:07:39,760 --> 00:07:42,695 - Do we like different? - There was a fire during biology class. 99 00:07:44,064 --> 00:07:47,261 It's okay. Nobody was hurt. I stopped it before it spread. 100 00:07:47,668 --> 00:07:51,160 - It sounds like we should be proud of you. - Except I think I started it. 101 00:07:52,239 --> 00:07:54,366 Wait, you want to explain that, please? 102 00:07:55,008 --> 00:07:58,034 I started to feel hot. My eyes started to burn. 103 00:07:58,211 --> 00:08:01,203 All of the sudden, the spot I was staring at burst into flames. 104 00:08:01,381 --> 00:08:02,848 Just by looking at it? 105 00:08:03,150 --> 00:08:07,519 Hello. Hi, I'm Clark. I'm the kid who can lift up tractors and see through walls. 106 00:08:07,688 --> 00:08:11,180 Son, hang on just a second. What exactly was going on when this happened? 107 00:08:11,358 --> 00:08:14,259 We'd just met our new biology teacher and were watching a film. 108 00:08:14,428 --> 00:08:17,522 - An educational film? - Sex-educational film. 109 00:08:22,703 --> 00:08:25,228 This could get very complicated. 110 00:08:25,706 --> 00:08:28,106 Clark, it's possible that whatever's happened... 111 00:08:28,275 --> 00:08:31,073 ...has some sort of hormonal connection. 112 00:08:31,278 --> 00:08:32,836 Yes. 113 00:08:33,747 --> 00:08:35,977 Great, so I'm maturing into a fire-starter? 114 00:08:36,149 --> 00:08:37,776 No, son, look... 115 00:08:37,951 --> 00:08:42,217 We've just gotta get a handle on this thing, like we got a handle on your other abilities. 116 00:08:42,389 --> 00:08:45,756 Except all my other abilities didn't involve things bursting into flames. 117 00:08:45,926 --> 00:08:48,360 All the more reason for you to give it some time. 118 00:08:48,528 --> 00:08:51,429 - You'll just have to stay close to home. - Great. 119 00:08:51,598 --> 00:08:52,860 Then we'll figure it out. 120 00:08:54,735 --> 00:08:56,168 I can't. 121 00:08:58,505 --> 00:08:59,836 Why, what's this? 122 00:09:01,308 --> 00:09:03,503 You're not gonna believe it. 123 00:09:21,628 --> 00:09:23,118 - Thanks. - Cheers. 124 00:09:34,675 --> 00:09:37,508 - Hey, Chloe. Been looking all over for you. - Hey. 125 00:09:37,678 --> 00:09:40,476 Really? I'm not that hard to find, Clark. 126 00:09:40,647 --> 00:09:45,209 Only Lex Luthor could put together a fairy-tale wedding in less than 48 hours. 127 00:09:45,385 --> 00:09:47,910 Look, you seemed a little distant this morning. 128 00:09:48,088 --> 00:09:50,318 I want to make sure everything's okay between us. 129 00:09:50,490 --> 00:09:52,151 Yeah, it's hunky-dory. 130 00:09:52,325 --> 00:09:56,022 Now I know something's wrong. The only person who says "hunky-dory" is my father. 131 00:09:56,463 --> 00:09:59,591 Look, Clark, I guess I just let my feelings get the better of me. 132 00:09:59,766 --> 00:10:02,792 But, you know, we made a decision, and I'm perfectly fine with it. 133 00:10:03,570 --> 00:10:05,162 Me too. 134 00:10:05,572 --> 00:10:06,800 Great. 135 00:10:07,474 --> 00:10:11,843 But I still don't know how I feel about taking Sex Ed from Mrs. Luthor. 136 00:10:12,012 --> 00:10:15,573 - I can't believe Lex is married. - He says he really loves her. 137 00:10:15,916 --> 00:10:19,044 Yeah, well, love is rarely, if ever, logical. 138 00:10:19,219 --> 00:10:21,517 Maybe they just have the right pheromones. 139 00:10:23,090 --> 00:10:27,356 It's chemistry, Clark. Some people have it, others don't. 140 00:10:33,166 --> 00:10:35,134 Nice smile. Great. 141 00:10:35,302 --> 00:10:38,669 Quit staring, Clark. You'll burn your eyes out. 142 00:10:38,839 --> 00:10:40,329 - I was just... - It's all right. 143 00:10:40,540 --> 00:10:43,771 Desiree's attractive, I understand. Oh, and thanks again, Clark. 144 00:10:46,546 --> 00:10:49,481 Lex, I gotta tell you, I was a bit shell-shocked. 145 00:10:49,649 --> 00:10:51,514 You go away on a two-week business trip. 146 00:10:51,685 --> 00:10:54,347 Next thing I know, my mom's finishing your wedding cake? 147 00:10:54,521 --> 00:10:57,718 Believe me, when I left I had no intention of falling in love. 148 00:10:57,891 --> 00:11:01,019 I was struggling through another endless business function... 149 00:11:01,194 --> 00:11:03,094 ...when suddenly Desiree was there. 150 00:11:03,764 --> 00:11:06,528 She must have made quite a first impression. 151 00:11:07,534 --> 00:11:11,766 Actually, she said she'd come to save me. 152 00:11:12,806 --> 00:11:16,936 I thought it was a joke too, that she was only interested in my name or fortune. 153 00:11:17,110 --> 00:11:20,876 But as the night wore on, I realized she was different. 154 00:11:22,382 --> 00:11:23,906 It just happened that fast? 155 00:11:24,651 --> 00:11:29,111 You can waste your time playing it safe or you can go for it. But at some point, Clark... 156 00:11:29,289 --> 00:11:31,985 ...you just know when something's right. 157 00:11:43,603 --> 00:11:47,972 And Pete's taping all the Sharks games for you, so you won't miss a thing... 158 00:11:48,141 --> 00:11:51,372 ...though, the way they're playing, you might want to. 159 00:11:52,712 --> 00:11:55,943 Anyway, I haven't forgotten what we talked about, so don't worry. 160 00:11:56,116 --> 00:11:57,583 Just come home soon and be safe. 161 00:11:57,851 --> 00:12:01,082 That was great. Thanks so much for doing this, Clark. 162 00:12:01,254 --> 00:12:03,484 So, what did you and Whitney talk about, anyway? 163 00:12:03,657 --> 00:12:06,626 Oh, just that he wanted me to keep an eye on you. 164 00:12:08,795 --> 00:12:11,423 Not that he doesn't trust you... 165 00:12:13,633 --> 00:12:18,161 It's hot. Do you want an iced coffee? I'm gonna go make an iced coffee. 166 00:12:19,539 --> 00:12:23,999 One of the perks of management, 24-hour access to the cappuccino machine. 167 00:12:27,547 --> 00:12:29,208 So, what did you say to Whitney? 168 00:12:29,382 --> 00:12:33,751 Started my message five or six times, but I can't finish. There's so much I want to say. 169 00:12:34,187 --> 00:12:36,621 It's not easy being in a long-distance relationship. 170 00:12:38,124 --> 00:12:39,523 I miss him. 171 00:12:42,162 --> 00:12:46,064 And I'm worried about him, but it's difficult putting your life on hold. 172 00:12:46,233 --> 00:12:49,794 I'm not sure it was the wisest decision for either of us. 173 00:12:51,404 --> 00:12:52,735 I get his e-mails. 174 00:12:53,440 --> 00:12:55,635 He's having a really tough time. 175 00:12:55,809 --> 00:12:59,336 First with basic training, now being shipped out. 176 00:12:59,546 --> 00:13:01,207 He needs someone he can count on. 177 00:13:03,783 --> 00:13:08,015 Besides, I do have you to look out for me, don't I? 178 00:13:08,188 --> 00:13:10,656 I know I haven't been around much this summer. Thanks. 179 00:13:10,824 --> 00:13:13,588 But ever since the storm, the farm has just been a disaster. 180 00:13:13,760 --> 00:13:16,661 Seems like we're all trying to find our way back from that day. 181 00:13:16,930 --> 00:13:19,865 Except for Lex. I've never seen him so happy before. 182 00:13:20,033 --> 00:13:21,830 It's kind of weird. 183 00:13:22,002 --> 00:13:24,095 I'm glad I'm not the only one who thinks that. 184 00:13:24,271 --> 00:13:26,364 Still, you have to admit, it's romantic. 185 00:13:27,073 --> 00:13:30,907 - Well, Lex makes it seem easy. - Maybe it is. 186 00:13:31,077 --> 00:13:35,173 Lex learned to act on his passion. Never hold anything back. 187 00:13:35,849 --> 00:13:38,613 I wonder if we'll ever be able to do the same. 188 00:13:50,830 --> 00:13:54,425 - Clark, what's wrong? - Just not feeling so well. 189 00:13:57,404 --> 00:14:00,271 Oh, my God, you're burning up. Let me drive you home. 190 00:14:22,495 --> 00:14:23,826 You okay? 191 00:14:23,997 --> 00:14:27,364 Yeah, I'm fine. What happened? I'm gonna call 911. 192 00:14:27,534 --> 00:14:29,161 I'm not sure. 193 00:14:36,409 --> 00:14:37,706 Clark? 194 00:14:37,877 --> 00:14:40,607 - I thought you'd be in school already. - I'm not going. 195 00:14:42,482 --> 00:14:44,677 It happened again at the Talon. 196 00:14:44,851 --> 00:14:46,375 What, another fire? 197 00:14:47,387 --> 00:14:48,786 It was worse than before. 198 00:14:48,955 --> 00:14:53,551 I was afraid it wasn't gonna stop. The fire department said the fire looked suspicious. 199 00:14:53,727 --> 00:14:55,024 - Come on. - And they're right. 200 00:14:55,195 --> 00:14:57,789 We both know you didn't mean to start any of these fires. 201 00:14:57,964 --> 00:15:00,125 Dad, Lana was there. If I'd have hurt her... 202 00:15:00,300 --> 00:15:01,858 Look, son... 203 00:15:02,836 --> 00:15:04,098 Clark. 204 00:15:07,207 --> 00:15:08,799 Hey, come on. 205 00:15:09,509 --> 00:15:10,737 Clark. 206 00:15:12,579 --> 00:15:14,604 Look at me. 207 00:15:14,781 --> 00:15:18,444 Son, I think I have a pretty good idea of what's triggering this thing. 208 00:15:23,456 --> 00:15:25,549 All right. Rule number one: 209 00:15:25,725 --> 00:15:28,694 Always practice away from the barn. Come on. 210 00:15:29,562 --> 00:15:32,087 I don't get it. I thought the point was to stop this from happening. 211 00:15:32,265 --> 00:15:36,031 Well, in order to find the off switch, first we need to find the on switch, right? 212 00:15:36,202 --> 00:15:37,533 All right. 213 00:15:38,138 --> 00:15:40,606 Now, I want you to remember... 214 00:15:40,774 --> 00:15:44,301 ...exactly what you were thinking about the first time it happened. 215 00:15:50,083 --> 00:15:51,414 Come on. 216 00:15:53,853 --> 00:15:57,345 - Dad, this might be easier if I was... - Alone. Yeah. 217 00:15:57,791 --> 00:15:59,019 Sorry. 218 00:16:01,795 --> 00:16:03,057 Thanks. 219 00:16:16,876 --> 00:16:18,571 Lana. 220 00:16:42,902 --> 00:16:46,668 Five scarecrows, two water barrels and our mailbox later... 221 00:16:47,240 --> 00:16:50,266 Dad, you were right. Once I understood what triggered the heat... 222 00:16:50,443 --> 00:16:52,968 ...I was able to control it without thinking about... 223 00:16:53,146 --> 00:16:54,875 ...sex. 224 00:16:57,150 --> 00:16:58,913 - You sure about that, son? - Trust me. 225 00:16:59,085 --> 00:17:02,851 Next time I have a date, I'll be able to take her out without setting her on fire. 226 00:17:03,022 --> 00:17:04,148 Well, that's a relief. 227 00:17:04,858 --> 00:17:06,120 I'll be fine. 228 00:17:21,975 --> 00:17:23,533 Hey, Clark, you in here? 229 00:17:25,378 --> 00:17:27,676 It's a little hot in here for candles, Clark. 230 00:17:28,681 --> 00:17:30,012 Mrs. Luthor. 231 00:17:30,783 --> 00:17:34,913 Only at school. The rest of the time, I prefer "Desiree." 232 00:17:35,455 --> 00:17:37,946 I went by the house, but nobody was home. 233 00:17:38,124 --> 00:17:41,753 - Then I saw the light in the loft. - Yeah, my parents went into town. 234 00:17:42,128 --> 00:17:44,790 Well, actually I came by to see you. 235 00:17:45,698 --> 00:17:47,256 Really? 236 00:17:50,970 --> 00:17:55,703 You see, most girls like older men, but not me, I like younger guys. 237 00:17:56,476 --> 00:17:59,934 What they lack in experience, they make up for in passion. 238 00:18:00,113 --> 00:18:02,445 - Is that right? - Yeah. 239 00:18:03,449 --> 00:18:07,010 I saw you staring at me the other day in class. 240 00:18:08,254 --> 00:18:09,949 I'm sorry, I... 241 00:18:11,724 --> 00:18:13,191 No, it's okay. 242 00:18:13,693 --> 00:18:15,354 I was actually flattered. 243 00:18:16,563 --> 00:18:21,557 As a matter of fact, I was hoping we could work on our student-teacher relations. 244 00:18:24,637 --> 00:18:27,037 You're married to my best friend. 245 00:18:40,420 --> 00:18:41,717 Wait. 246 00:18:44,924 --> 00:18:47,290 I don't know what you expected here tonight. 247 00:18:47,694 --> 00:18:50,754 But Lex is my best friend. I'm not gonna do anything to hurt him. 248 00:18:51,831 --> 00:18:53,696 I don't know what came over me. 249 00:18:56,302 --> 00:18:58,293 Please don't tell Lex about this, okay? 250 00:19:00,907 --> 00:19:03,068 I am so sorry. 251 00:19:15,088 --> 00:19:17,852 Oh, so the new Mrs. Luthor has an alias. That's interesting. 252 00:19:18,958 --> 00:19:21,688 You know, what would you say... 253 00:19:21,861 --> 00:19:25,319 ...if I told you Ms. Atkins, a.k.a. Alison Sanders... 254 00:19:25,498 --> 00:19:28,399 ...showed up at my loft last night... 255 00:19:28,568 --> 00:19:30,593 ...and tried to seduce me? 256 00:19:31,404 --> 00:19:35,704 I'd say you were living the voyeuristic fantasy of every male student in this school. 257 00:19:35,875 --> 00:19:39,902 Clark, she just married Lex. Why would she possibly be interested in you? 258 00:19:41,014 --> 00:19:42,276 Thanks. 259 00:19:43,249 --> 00:19:44,546 Look, she was dissing Lex... 260 00:19:44,717 --> 00:19:47,481 ...saying he was the only thing standing between her and me. 261 00:19:47,954 --> 00:19:51,583 Okay, this is quickly going from merely nauseating to genuinely disturbing. 262 00:19:51,758 --> 00:19:54,283 I'm not making it up. She has some strange hold on Lex. 263 00:19:54,460 --> 00:19:56,018 Gee, I wonder what that could be. 264 00:19:57,363 --> 00:19:59,797 I'm serious. It's more than the fact that she's hot. 265 00:19:59,966 --> 00:20:02,867 Clark, this is Lex Luthor we're talking about. 266 00:20:03,036 --> 00:20:07,097 Don't you think he considered all of the unfortunate possibilities before saying "I do"? 267 00:20:07,507 --> 00:20:11,341 I don't know, but I'm gonna find out. I'm gonna talk to him. Will you keep digging? 268 00:20:11,678 --> 00:20:16,012 Yeah, sure. Where there's smoke, there's fire. Excuse the aphorism. 269 00:20:23,723 --> 00:20:26,419 Clark, I've been expecting you. 270 00:20:27,093 --> 00:20:28,355 Really? 271 00:20:29,128 --> 00:20:32,256 You can save the awkward silences. Desiree told me everything. 272 00:20:33,032 --> 00:20:34,795 Lex, I really don't know what to say. 273 00:20:35,868 --> 00:20:39,395 All my life, I've had to second-guess the intentions of others. 274 00:20:40,273 --> 00:20:44,607 I'd reached the point where I started to think friends were a luxury I couldn't afford. 275 00:20:45,244 --> 00:20:47,212 Till I met you, Clark. 276 00:20:47,380 --> 00:20:51,373 From the day you pulled me out of the river, you've been the one person I could trust. 277 00:20:52,685 --> 00:20:54,414 I'm glad you feel that way, Lex. 278 00:20:55,221 --> 00:20:58,486 Maybe that's why I find your infatuation with my wife so troubling. 279 00:20:58,658 --> 00:21:00,023 My infatuation? 280 00:21:02,295 --> 00:21:05,321 Lex, I don't know what she told you, but she came on to me. 281 00:21:05,498 --> 00:21:07,159 You expect me to believe that? 282 00:21:07,834 --> 00:21:11,326 Come on, I saw the way you looked at her the other day. 283 00:21:11,504 --> 00:21:15,167 - She told me you'd been eyeing her in class. - No, Lex, you have to see this. 284 00:21:15,675 --> 00:21:19,406 Your wife's real name is Alison Sanders. She grew up in Smallville. 285 00:21:19,579 --> 00:21:21,740 I bet she didn't tell you that, did she? 286 00:21:23,583 --> 00:21:24,845 No. 287 00:21:25,017 --> 00:21:27,918 If she didn't tell the truth about that, how can you believe...? 288 00:21:28,087 --> 00:21:30,112 She's my wife, and I love her. 289 00:21:32,892 --> 00:21:36,384 To be honest, I was hoping for an apology, not more insinuations. 290 00:21:36,562 --> 00:21:39,429 - I thought our friendship meant more to you. - It does. 291 00:21:40,500 --> 00:21:42,559 You can let yourself out. 292 00:21:53,579 --> 00:21:56,810 I don't know what you're doing to Lex, but I'm not dropping this. 293 00:22:01,087 --> 00:22:04,056 I'm sorry, Lex, that must have been difficult. 294 00:22:04,257 --> 00:22:05,485 Can you explain this? 295 00:22:14,066 --> 00:22:16,125 Clark's right, I changed my name. 296 00:22:20,039 --> 00:22:23,133 But I changed it again yesterday to "Luthor." 297 00:22:24,377 --> 00:22:26,277 That's all that really matters, isn't it? 298 00:22:27,413 --> 00:22:30,678 I just don't understand why you would keep this from me. 299 00:22:33,586 --> 00:22:36,248 You know, it seems to me... 300 00:22:36,422 --> 00:22:39,550 ...that I haven't had a kiss from my husband in... 301 00:22:39,725 --> 00:22:41,420 ...I don't know, at least six hours. 302 00:22:41,594 --> 00:22:44,358 Desiree, we really need to discuss this. 303 00:23:01,814 --> 00:23:03,941 Clark is part of your past. 304 00:23:04,717 --> 00:23:07,151 Just like everyone else in this town. 305 00:23:08,354 --> 00:23:10,185 You don't need them, Lex. 306 00:23:11,524 --> 00:23:13,515 We don't need them. 307 00:23:15,661 --> 00:23:17,390 Maybe you're right. 308 00:23:18,097 --> 00:23:19,724 So remember, keep your head down. 309 00:23:19,899 --> 00:23:23,027 I'm counting on an exclusive interview from you when you get back. 310 00:23:23,870 --> 00:23:26,202 - That was great, Chloe. - Thank you. 311 00:23:26,405 --> 00:23:28,873 Oh, and thanks for the quid pro quo. Now I can move... 312 00:23:29,041 --> 00:23:32,340 ...the library-gets-a-new-paint-job spread to page two. 313 00:23:33,346 --> 00:23:36,747 So it must have been fun, spending the entire summer in Metropolis. 314 00:23:38,117 --> 00:23:40,085 Yeah, it was really nice to get away. 315 00:23:40,253 --> 00:23:43,984 Sometimes a little distance can give you a new perspective on things you've done. 316 00:23:44,156 --> 00:23:45,384 Mistakes you've made. 317 00:23:45,825 --> 00:23:48,692 Going to the spring formal with Clark was not a mistake. 318 00:23:50,897 --> 00:23:55,357 Yeah, it was. I let myself indulge in my feelings for him, and I ended up getting hurt. 319 00:23:56,769 --> 00:23:59,533 At least you were brave enough to take the risk. 320 00:24:00,606 --> 00:24:02,904 Oh, yeah, that's me. Cupid's cannon fodder. 321 00:24:05,144 --> 00:24:07,669 Three months. I thought I'd be over it by now. 322 00:24:07,847 --> 00:24:10,748 But when I saw him in the hall, all those feelings came back. 323 00:24:11,083 --> 00:24:14,018 I even made up a lame story about meeting a guy in Metropolis... 324 00:24:14,186 --> 00:24:16,313 ...to try and get a rise out of him. 325 00:24:18,791 --> 00:24:21,225 Clark still really cares about you, Chloe. 326 00:24:22,295 --> 00:24:23,728 I know. 327 00:24:23,896 --> 00:24:25,693 But he cares about you more. 328 00:24:26,732 --> 00:24:30,031 I don't want Clark to come between our friendship. 329 00:24:30,870 --> 00:24:33,566 Me neither. So, what are we going to do about that? 330 00:24:33,739 --> 00:24:38,005 Let's define ourselves by what we do, not who we date. 331 00:24:38,311 --> 00:24:39,608 Or don't date. 332 00:24:40,913 --> 00:24:42,141 Cool. 333 00:24:42,815 --> 00:24:44,305 Lana. 334 00:24:44,483 --> 00:24:46,075 We need to talk. 335 00:24:47,553 --> 00:24:49,783 I have to get some work done at the Torch. 336 00:24:49,956 --> 00:24:51,287 All right, see you. 337 00:24:51,857 --> 00:24:55,122 I'm really glad to see you. I just got the final insurance adjustments. 338 00:24:55,294 --> 00:24:58,457 Once you countersign, we can get started on the repairs. 339 00:25:02,134 --> 00:25:03,658 Lex, I don't understand. 340 00:25:03,836 --> 00:25:05,098 It's not complicated. 341 00:25:05,271 --> 00:25:08,672 I've decided to invoke the buy-out clause of our partnership agreement. 342 00:25:10,743 --> 00:25:13,234 This gives me 24 hours to vacate the premises. 343 00:25:13,412 --> 00:25:17,906 That's right. I've decided to re-assess my business relationships. 344 00:25:18,084 --> 00:25:20,211 The Talon's no longer a good fit. 345 00:25:21,487 --> 00:25:24,320 This isn't fair. The Talon has always carried its own weight. 346 00:25:24,490 --> 00:25:26,924 Breaking even isn't my idea of a good business model. 347 00:25:27,093 --> 00:25:28,458 And frankly... 348 00:25:28,628 --> 00:25:32,496 ...I question the judgment of a partner who causes thousands of dollars in damage... 349 00:25:32,665 --> 00:25:36,226 ...while entertaining friends after hours. - I was here with Clark. 350 00:25:36,402 --> 00:25:41,465 My faith in Clark evaporated along with my enthusiasm for the coffee-shop business. 351 00:25:50,383 --> 00:25:51,611 Lana, what's wrong? 352 00:25:52,852 --> 00:25:55,320 - I've just been evicted from the Talon. - What? 353 00:25:55,655 --> 00:25:58,317 Lex is using the fire to justify taking back the building. 354 00:25:59,558 --> 00:26:01,549 No, he can't do that. It wasn't your fault. 355 00:26:01,727 --> 00:26:04,355 He knows that. He was just looking for an excuse. 356 00:26:04,530 --> 00:26:07,465 People warned me about doing business with him. 357 00:26:07,633 --> 00:26:10,500 When I saw how hard he fought to keep the plant open... 358 00:26:10,670 --> 00:26:13,230 ...I actually thought he'd changed. 359 00:26:13,673 --> 00:26:17,074 Lana, you brought the Talon back from nothing. It means everything to you. 360 00:26:17,777 --> 00:26:20,712 And this proves it was never really mine. 361 00:26:37,797 --> 00:26:39,560 Hello, Clark. 362 00:26:40,099 --> 00:26:42,363 Lana looked upset. Did she tell you what happened? 363 00:26:42,535 --> 00:26:45,732 Yeah, she mentioned that Lex is closing the Talon, and somehow... 364 00:26:45,905 --> 00:26:48,339 ...I think it wasn't completely his decision. 365 00:26:48,507 --> 00:26:49,906 Well, you're right. 366 00:26:50,076 --> 00:26:52,476 We made the decision as a couple. 367 00:26:53,045 --> 00:26:54,842 I wanted to prove a point. 368 00:26:55,014 --> 00:26:56,811 To who? Lana? 369 00:26:57,717 --> 00:26:59,116 No, Clark, to you. 370 00:27:01,253 --> 00:27:03,721 I want you to understand something. 371 00:27:04,490 --> 00:27:06,981 I can control the people in your life. 372 00:27:07,693 --> 00:27:11,185 I had Lex close down the Talon in a heartbeat. Imagine what would happen... 373 00:27:11,363 --> 00:27:14,764 ...if I turned him against this town, your friends... 374 00:27:15,301 --> 00:27:17,861 ...or even your parents. - I won't let you do that. 375 00:27:18,070 --> 00:27:21,904 You want this to stop? Then stay out of our lives. 376 00:27:22,074 --> 00:27:23,701 I'm not gonna back off. 377 00:27:26,378 --> 00:27:28,539 And I'll find a way to get through to Lex. 378 00:28:17,363 --> 00:28:20,457 Clark, why didn't you tell us about this earlier? 379 00:28:20,766 --> 00:28:23,792 I didn't know what to say. I guess I was embarrassed. 380 00:28:23,969 --> 00:28:27,427 I don't know what we can do about the Talon. It's not against the law... 381 00:28:27,606 --> 00:28:30,006 ...to talk your husband into a bad business decision. 382 00:28:30,176 --> 00:28:32,610 No, but trying to seduce a teenage boy is. 383 00:28:32,778 --> 00:28:35,076 I'm calling the school board in the morning... 384 00:28:35,247 --> 00:28:37,306 ...and getting this woman suspended. 385 00:28:38,284 --> 00:28:39,717 Yeah. 386 00:28:41,720 --> 00:28:43,551 Ethan. Come on in. 387 00:28:46,625 --> 00:28:47,922 What brings you out here? 388 00:28:48,093 --> 00:28:50,323 A teacher down at the high school, Mrs. Luthor... 389 00:28:50,496 --> 00:28:52,794 ...claims she saw Clark set her car on fire. 390 00:28:52,965 --> 00:28:55,627 That's three suspicious fires in as many days, Clark. 391 00:28:55,801 --> 00:28:59,202 I'm afraid I'm gonna have to take you into custody until we sort this out. 392 00:28:59,371 --> 00:29:01,134 - Mom, Dad, this is a mistake. - We know. 393 00:29:01,307 --> 00:29:04,208 Clark, I want you to do what Ethan says. 394 00:29:04,977 --> 00:29:06,774 We'll figure this thing out, I promise. 395 00:29:06,946 --> 00:29:08,641 Just turn around, son. 396 00:29:18,057 --> 00:29:20,821 That's right, I'm selling the building and everything in it. 397 00:29:20,993 --> 00:29:24,429 Talk to our people in Metropolis about a price and get back to me. 398 00:29:25,164 --> 00:29:26,961 Mrs. Kent. 399 00:29:27,833 --> 00:29:29,198 I was looking for Nell. 400 00:29:29,735 --> 00:29:32,397 She just left. I believe she's arranging for the movers. 401 00:29:32,605 --> 00:29:35,836 - Well, I hope I didn't disturb you. - Mrs. Kent. 402 00:29:36,508 --> 00:29:38,738 I am truly sorry about Clark. 403 00:29:39,078 --> 00:29:40,602 Are you, Lex? 404 00:29:50,256 --> 00:29:53,384 My son is in jail, and your wife put him there. 405 00:29:53,659 --> 00:29:55,456 Maybe these fires were a cry for help. 406 00:29:55,628 --> 00:29:58,324 Is that you talking, or is Mrs. Luthor talking through you? 407 00:29:58,497 --> 00:30:00,897 I'd never ask you to take sides against your husband. 408 00:30:01,066 --> 00:30:02,795 Please don't ask me to doubt my wife. 409 00:30:02,968 --> 00:30:07,632 Any good relationship relies on trust, but there has to be room to disagree. 410 00:30:07,806 --> 00:30:10,036 Like the way Jonathan and I disagreed about you. 411 00:30:10,442 --> 00:30:12,171 He couldn't see past the Luthor name. 412 00:30:12,344 --> 00:30:15,108 I always thought you were truly trying to be Clark's friend. 413 00:30:15,281 --> 00:30:17,681 I'm beginning to think Jonathan was right all along. 414 00:30:17,850 --> 00:30:20,250 Believe me, I never wanted it to come to this. 415 00:30:20,452 --> 00:30:21,976 You know Clark. 416 00:30:22,154 --> 00:30:23,781 He's not a criminal. 417 00:30:24,023 --> 00:30:27,686 He's the one person who's stood by you no matter what. 418 00:30:27,893 --> 00:30:30,691 Ask yourself, is he really capable of this? 419 00:30:31,063 --> 00:30:32,860 I wouldn't have thought so. 420 00:30:33,032 --> 00:30:35,694 - But I know Desiree. - Lex... 421 00:30:35,868 --> 00:30:38,894 ...you met and married her in a week. 422 00:30:39,104 --> 00:30:41,231 How well could you know her? 423 00:30:49,248 --> 00:30:50,772 Mrs... 424 00:31:09,268 --> 00:31:11,702 Oh, hello, Mr. Kent. 425 00:31:16,608 --> 00:31:19,805 - Are you here to talk about Clark? - Yes, I am. 426 00:31:19,979 --> 00:31:23,710 And I would prefer to do it fully clothed, if you don't mind. 427 00:31:24,683 --> 00:31:26,048 Sure. 428 00:31:28,821 --> 00:31:31,119 I'm sorry about your son... 429 00:31:31,290 --> 00:31:32,518 ...Mr. Kent. 430 00:31:34,860 --> 00:31:37,795 But you should take this as a warning sign. 431 00:31:37,963 --> 00:31:40,454 Your son is a seriously troubled young man. 432 00:31:40,632 --> 00:31:42,224 And just how do you figure that? 433 00:31:44,436 --> 00:31:46,131 Isn't it obvious? 434 00:31:46,472 --> 00:31:49,635 He starts fires, then he takes credit for putting them out. 435 00:31:49,808 --> 00:31:52,800 He told me that he was nowhere near your car, and I believe him. 436 00:31:54,113 --> 00:31:56,547 Your son is lying to you. I'm sorry. 437 00:31:57,016 --> 00:31:59,849 You know, I thought I could come out here and reason with you. 438 00:32:00,019 --> 00:32:02,146 But clearly I was mistaken. 439 00:32:04,323 --> 00:32:06,086 Mr. Kent, wait. 440 00:32:06,825 --> 00:32:08,486 Please, I'm sorry. 441 00:32:09,294 --> 00:32:11,194 You're right about everything. 442 00:32:12,631 --> 00:32:14,997 This all has to do with Lex. 443 00:32:15,267 --> 00:32:18,031 This has got nothing to do with your husband, Lex Luthor. 444 00:32:29,415 --> 00:32:32,179 I need you to do something for me first. 445 00:32:38,223 --> 00:32:40,623 Sorry we didn't have time to bake a file into a cake. 446 00:32:40,793 --> 00:32:42,090 How are you holding up? 447 00:32:42,261 --> 00:32:44,593 Besides being accused of being a serial arsonist... 448 00:32:44,763 --> 00:32:47,960 ...and trying to sleep with my best friend's wife, I'm great. 449 00:32:48,333 --> 00:32:51,393 We've got good news. Chloe followed up on your Alison Sanders clue. 450 00:32:51,570 --> 00:32:53,367 Apparently our vixen known as Alison... 451 00:32:53,539 --> 00:32:56,235 ...was popular with the Smallville boys even as a teenager. 452 00:32:56,408 --> 00:32:58,569 She was with her boyfriend when the meteors hit. 453 00:32:58,744 --> 00:33:02,680 The Ledger article doesn't say, but let your mind wander as to what they were doing. 454 00:33:02,848 --> 00:33:06,477 Few weeks later, he lost it and murdered her parents. She inherited everything. 455 00:33:06,652 --> 00:33:09,052 Fast-forward five years. Desiree is now a teacher. 456 00:33:09,221 --> 00:33:11,815 She marries a wealthy executive, only to see him offed... 457 00:33:11,990 --> 00:33:14,220 ...by one of her moonstruck high-school students. 458 00:33:14,393 --> 00:33:17,851 - Same confession and denial six hours later. - The classic black-widow scenario. 459 00:33:18,030 --> 00:33:20,794 Only, after murder two, this black widow had the misfortune... 460 00:33:20,966 --> 00:33:22,831 ...of being heavily invested in dot-coms. 461 00:33:23,001 --> 00:33:25,469 After she lost the money, she decided to go after Lex. 462 00:33:25,637 --> 00:33:27,901 So she tried to seduce me to kill him. 463 00:33:28,073 --> 00:33:29,700 Well, why'd she think I'd do it? 464 00:33:29,908 --> 00:33:32,138 - Pheromones. - Chloe. 465 00:33:32,311 --> 00:33:35,803 Clark, she was in the throes of major passion when the meteors hit. 466 00:33:35,981 --> 00:33:40,247 If her pheromone levels were enhanced, she could get a guy to do whatever she wants. 467 00:33:40,586 --> 00:33:42,679 Lucky for us, Clark Kent seems to be immune... 468 00:33:42,855 --> 00:33:45,289 ...to some members of the opposite sex. 469 00:33:51,096 --> 00:33:52,961 Time's up, girls. 470 00:33:54,333 --> 00:33:55,527 Okay. 471 00:33:55,701 --> 00:33:58,636 Hey, my dad went to go see Desiree. I gotta get out of here. 472 00:33:58,837 --> 00:34:00,202 Just hang on, okay? 473 00:34:17,623 --> 00:34:18,885 Hold it. 474 00:34:26,498 --> 00:34:28,363 We've gotta get you out of here, Clark. 475 00:34:28,534 --> 00:34:30,126 Stay close to me. 476 00:34:32,771 --> 00:34:33,999 Clark! 477 00:34:43,382 --> 00:34:45,179 We need to talk. 478 00:34:45,617 --> 00:34:47,608 Is something wrong? 479 00:34:47,786 --> 00:34:49,686 I'm not sure. 480 00:34:50,722 --> 00:34:53,850 I know love is supposed to be blind... 481 00:34:54,026 --> 00:34:58,759 ...but since meeting you, I feel like I've lost all sense of reason regarding my friends... 482 00:34:58,931 --> 00:35:01,422 ...my business, and suddenly I don't know why. 483 00:35:01,900 --> 00:35:05,529 Well, it's too late for second thoughts, Lex. The papers have been finalized. 484 00:35:05,704 --> 00:35:07,501 Everything you have is mine. 485 00:35:09,007 --> 00:35:11,669 You only inherit in the event of my death. 486 00:35:17,015 --> 00:35:18,710 Are you planning to kill me? 487 00:35:19,751 --> 00:35:21,048 No. 488 00:35:26,925 --> 00:35:28,256 He is. 489 00:35:34,833 --> 00:35:36,562 I know you, Mr. Kent. 490 00:35:37,369 --> 00:35:39,337 You're not a murderer. Please... 491 00:35:40,539 --> 00:35:42,336 ...put the gun down. 492 00:35:45,010 --> 00:35:47,911 I'm not letting you add Desiree's name to your list of victims. 493 00:35:48,080 --> 00:35:50,810 She's using you. Whatever she told you, it's not true. 494 00:35:54,886 --> 00:35:56,251 Dad, don't! 495 00:36:29,087 --> 00:36:30,577 - Dad, you can't do this. - Clark! 496 00:36:33,558 --> 00:36:34,923 Dad, you okay? 497 00:36:51,176 --> 00:36:52,370 God! 498 00:37:26,978 --> 00:37:28,309 Thanks, Clark. 499 00:37:28,747 --> 00:37:29,975 It's good to have you back. 500 00:37:30,148 --> 00:37:32,616 Well, it's nice to see something other than jail food. 501 00:37:32,784 --> 00:37:36,845 Well, I just got off the phone with Ethan. After Lex's statement, the arson... 502 00:37:37,522 --> 00:37:39,513 The arson charges have been dropped. 503 00:37:39,691 --> 00:37:42,660 And from what Ethan said, I think we've seen the last of Desiree. 504 00:37:43,495 --> 00:37:44,792 What about my escape? 505 00:37:44,996 --> 00:37:48,329 Considering your age and the fact that you did save Lex Luthor's life... 506 00:37:48,500 --> 00:37:51,196 ...they're willing to let you off with a stern warning. 507 00:37:53,004 --> 00:37:54,835 We're very lucky this time, son. 508 00:37:56,875 --> 00:37:59,469 Did Lex say anything about what happened? 509 00:38:00,479 --> 00:38:03,107 I think we'd both like to put that way behind us. 510 00:38:04,349 --> 00:38:07,250 And now, Mrs. Kent, if you are finished here... 511 00:38:07,419 --> 00:38:09,387 ...I would like to take you out to dinner. 512 00:38:09,554 --> 00:38:11,385 Solo, if you don't mind, Clark. 513 00:38:11,923 --> 00:38:13,550 I don't mind. 514 00:38:26,972 --> 00:38:28,269 Clark. 515 00:38:28,974 --> 00:38:30,407 I was hoping I'd find you. 516 00:38:30,575 --> 00:38:33,100 Hey, Lex. How you feeling? 517 00:38:33,645 --> 00:38:36,443 Like I'm waking up from a bad dream. 518 00:38:37,382 --> 00:38:40,442 - You really loved her, didn't you? - I thought I did. 519 00:38:41,987 --> 00:38:46,686 I filed for an annulment, which my lawyers tell me should be final in a couple days. 520 00:38:46,858 --> 00:38:49,383 I'll let the police deal with Desiree. 521 00:38:49,561 --> 00:38:53,156 - And when that's finished? - I'll try to be more cautious. 522 00:38:54,099 --> 00:38:56,431 I let my passion get the best of me. 523 00:38:56,601 --> 00:38:58,569 I won't make that mistake again. 524 00:38:59,838 --> 00:39:03,865 Lex, I don't think having passion is such a bad thing. 525 00:39:04,042 --> 00:39:05,600 You're right, Clark. 526 00:39:05,777 --> 00:39:08,644 Passion for life and work and friends is great. 527 00:39:08,814 --> 00:39:11,282 As long as you keep it in check. 528 00:39:11,683 --> 00:39:13,651 I should take a page out of your book. 529 00:39:14,152 --> 00:39:15,414 How do you mean? 530 00:39:15,821 --> 00:39:17,448 The way you deal with Lana. 531 00:39:17,622 --> 00:39:19,954 I've always told you to go for it, but you don't... 532 00:39:20,125 --> 00:39:22,593 ...even now that the quarterback's out of the picture. 533 00:39:22,761 --> 00:39:24,695 I want to, believe me. 534 00:39:24,863 --> 00:39:28,594 But Lana needs to work out her feelings for Whitney first. 535 00:39:28,767 --> 00:39:30,598 I can wait. 536 00:39:30,769 --> 00:39:32,464 Don't wait too long. 537 00:39:39,110 --> 00:39:43,774 Hi, Whitney. I've been trying to get this done, but it's been a crazy week. 538 00:39:44,115 --> 00:39:46,583 Still, in a way, I'm glad... 539 00:39:46,785 --> 00:39:51,017 ...because it's given me the chance to think about what I need to say. 540 00:40:01,533 --> 00:40:03,091 - Hey, Clark. - Hi, Lana. 541 00:40:03,268 --> 00:40:06,328 - Thought I'd help with the repairs. - Thanks. 542 00:40:06,505 --> 00:40:09,599 Good news is, I think we're almost ready for our grand reopening. 543 00:40:09,774 --> 00:40:11,435 What's the bad news? 544 00:40:11,610 --> 00:40:14,477 I still can't figure out how to use the new espresso machine. 545 00:40:15,347 --> 00:40:16,644 Looks very... 546 00:40:16,815 --> 00:40:18,715 ...Italian. - It's a gift from Lex. 547 00:40:18,950 --> 00:40:22,113 Along with roses and an offer to rework our partnership agreement... 548 00:40:22,287 --> 00:40:24,653 ...so that this could never happen again. 549 00:40:24,823 --> 00:40:27,383 Lex told me what happened with Ms. Atkins and your dad. 550 00:40:28,193 --> 00:40:29,820 It's lucky you were there. 551 00:40:31,162 --> 00:40:34,620 It's funny how she managed to seduce everyone but you. 552 00:40:35,567 --> 00:40:37,797 Yeah, I guess she just wasn't my type. 553 00:40:38,670 --> 00:40:41,639 And the jailhouse, how did you manage your escape? 554 00:40:42,173 --> 00:40:45,506 There was a fire. The sheriff opened the door. I just made a run for it. 555 00:40:45,877 --> 00:40:48,846 Three fires. You were there all three times. 556 00:40:51,349 --> 00:40:52,611 Weird coincidence, huh? 557 00:40:53,718 --> 00:40:56,312 Or just part of the mystery that is Clark Kent. 558 00:41:00,358 --> 00:41:02,485 How's it going with the tape for Whitney? 559 00:41:04,496 --> 00:41:06,726 I decided to tell him how I really feel. 560 00:41:07,732 --> 00:41:10,030 What happened to putting on a brave face? 561 00:41:10,869 --> 00:41:14,236 Wasn't fair to either of us. I haven't been honest about my feelings. 562 00:41:15,941 --> 00:41:18,774 I know it's gonna hurt, and my timing is crummy... 563 00:41:19,444 --> 00:41:23,904 ...but having a relationship that's built on secrets and lies is doomed to fail. 564 00:41:28,954 --> 00:41:31,081 Don't you think so, Clark? 565 00:41:32,824 --> 00:41:34,121 Absolutely. 566 00:41:37,128 --> 00:41:40,996 Looks like the heat wave's finally broken. I'm glad. 567 00:41:41,166 --> 00:41:43,794 Yeah, me too. 568 00:41:44,669 --> 00:41:46,330 I should let you finish. 569 00:41:51,776 --> 00:41:53,004 Bye, Lana. 570 00:41:54,579 --> 00:41:56,240 Bye. 571 00:42:17,869 --> 00:42:19,803 Whitney. 572 00:42:19,971 --> 00:42:22,735 I care about you very much. 573 00:42:22,907 --> 00:42:25,307 And I always will. 574 00:42:27,112 --> 00:42:30,309 But we promised that we'd be honest with each other. 575 00:42:30,482 --> 00:42:32,416 And the truth is... 47403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.