All language subtitles for Smallville.S01E19.Crush.720p.WEB-DL.h.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,450 --> 00:00:24,577 Justin. 2 00:00:25,319 --> 00:00:27,844 I just thought I'd stop by and say goodbye. 3 00:00:28,022 --> 00:00:31,753 I heard you were going back to Smallville tomorrow. 4 00:00:32,560 --> 00:00:35,290 Yeah, Smallville. 5 00:00:36,564 --> 00:00:37,963 How's it going? 6 00:00:46,807 --> 00:00:48,741 You tell me. 7 00:00:50,277 --> 00:00:53,576 You've been here five months. You've come a long way. 8 00:00:53,748 --> 00:00:55,841 Your body has done a lot of healing. 9 00:00:56,384 --> 00:00:59,046 Except for my hands. 10 00:01:00,855 --> 00:01:03,289 They'll never get better and I'll never draw again... 11 00:01:03,457 --> 00:01:06,517 ...and that's the only thing I was ever good at. 12 00:01:06,694 --> 00:01:11,529 You suffer severe nerve damage. It's lucky you have movement in your hands. 13 00:01:11,699 --> 00:01:14,463 - I did everything I could, you know that. - Really? 14 00:01:14,635 --> 00:01:19,299 Is that what you told the five patients who filed malpractice suits against you? 15 00:01:19,473 --> 00:01:22,567 Now, I can understand your still being angry... 16 00:01:22,743 --> 00:01:25,177 ...but blaming me isn't gonna change your condition. 17 00:01:25,346 --> 00:01:28,543 You were in an accident and you have to accept that. 18 00:01:28,716 --> 00:01:30,877 I was in a hit-and-run. 19 00:01:32,353 --> 00:01:36,346 You know, when I was your age, I wanted to be a violinist. 20 00:01:36,524 --> 00:01:40,858 So I applied to the Conservatory, but I failed the audition. 21 00:01:41,028 --> 00:01:44,691 The instructor told me that I had the hands of a surgeon... 22 00:01:45,299 --> 00:01:47,859 ...and that's why I moved into medicine. 23 00:01:48,035 --> 00:01:50,265 As one door closes... 24 00:01:50,438 --> 00:01:53,271 ...another one opens. 25 00:01:53,707 --> 00:01:57,108 You're young, you'll find something new. 26 00:01:58,646 --> 00:02:01,012 Goodbye, Justin. 27 00:02:05,453 --> 00:02:07,751 Have a nice life, Dr. Wells. 28 00:02:10,324 --> 00:02:13,350 Rene, honey, I'm sorry. 29 00:02:13,527 --> 00:02:16,826 - Another ungrateful patient? - Aren't they all? 30 00:02:16,997 --> 00:02:20,990 - So you think he'll sue? - He doesn't have any proof. 31 00:02:21,168 --> 00:02:25,104 He's alive, he should be thanking me. 32 00:02:35,816 --> 00:02:37,477 What's going on? 33 00:02:48,829 --> 00:02:50,694 You okay? 34 00:02:54,668 --> 00:02:58,001 Get us out of here! Hurry up! Come on! 35 00:03:00,107 --> 00:03:03,474 Get us out of here now. Get us out of here now! Hurry up! Come on! 36 00:03:06,547 --> 00:03:08,310 - Help! - Help us! 37 00:03:10,284 --> 00:03:11,945 That's it. 38 00:03:12,119 --> 00:03:15,054 - Give me a hand up. - All right. 39 00:03:37,711 --> 00:03:40,077 Okay, grab my hands. 40 00:05:03,730 --> 00:05:06,358 I see you in a uniform flying. 41 00:05:06,533 --> 00:05:09,229 Have you ever considered a career in the Air Force? 42 00:05:09,403 --> 00:05:11,769 I'll think about it. 43 00:05:15,342 --> 00:05:17,242 What are you smiling about? 44 00:05:17,411 --> 00:05:20,903 I landed a summer job at Mayor Siegel's working on his re-election campaign. 45 00:05:21,081 --> 00:05:23,311 I thought you were helping your mom at the court. 46 00:05:23,483 --> 00:05:27,010 Judge Ross can get some KSU students to schlep her files. 47 00:05:27,187 --> 00:05:29,747 Who wants to hang out with their parents all summer? 48 00:05:29,923 --> 00:05:31,914 - Yeah. - Sorry, Clark. 49 00:05:32,092 --> 00:05:35,186 Did you notice Kwan's son down at the Air Force booth? 50 00:05:35,362 --> 00:05:39,230 Growing up with Kwan, the Air Force would seem like Club Med. 51 00:05:39,533 --> 00:05:42,832 - Wow, you look nice. - Thanks, I was going for professional. 52 00:05:43,003 --> 00:05:46,905 Did you know the Daily Planet only takes four high school interns from the state? 53 00:05:47,074 --> 00:05:49,065 - You're a shoo-in, Chloe. - Tell him that. 54 00:05:49,242 --> 00:05:52,234 He said they received over 500 applicants last year. 55 00:05:52,412 --> 00:05:55,313 - I doubt I'll get an interview. - There's always the Inquisitor. 56 00:05:55,482 --> 00:05:58,383 - Didn't Lex offer to hook you up? - I'm interning at the Planet. 57 00:05:58,552 --> 00:06:00,850 I don't care if it's delivering coffee. 58 00:06:01,021 --> 00:06:03,854 Why don't you try again Saturday when you're in Metropolis? 59 00:06:04,024 --> 00:06:06,720 Why are you going to Metropolis? 60 00:06:08,595 --> 00:06:10,893 We're going to Metropolis, Clark. 61 00:06:11,064 --> 00:06:13,828 The student journalism conference? 62 00:06:14,001 --> 00:06:18,131 You were supposed to sign us up. I know you didn't forget. It's too late to get in. 63 00:06:18,305 --> 00:06:22,799 Sorry. I've been at the Talon all week with Lana working on a history project. 64 00:06:22,976 --> 00:06:26,434 - Everything else becomes less important. - Whoa, that's not true. 65 00:06:27,948 --> 00:06:30,576 How much time have we spent together in three weeks? 66 00:06:30,751 --> 00:06:34,016 - We see each other every day. - It was 45 minutes. My car broke down... 67 00:06:34,187 --> 00:06:36,417 ...outside the Talon and you gave me a ride home. 68 00:06:36,590 --> 00:06:40,219 - I had to tear you away from Lana. - Don't you think you're being unfair? 69 00:06:40,394 --> 00:06:43,192 No! Whenever Lex and Lana are around, no one else exists. 70 00:06:43,530 --> 00:06:46,931 Wait, Chloe, why are you being so hypersensitive? 71 00:06:47,100 --> 00:06:52,629 Most men are from Mars, but you're from a distant galaxy I've never heard of. 72 00:06:54,041 --> 00:06:56,635 I know I screwed up, but why is Chloe having a breakdown? 73 00:06:56,810 --> 00:07:00,268 - You're not the most observant person. - What are you talking about? 74 00:07:00,447 --> 00:07:05,578 She wanted to spend a day with you. She was gonna ask you to the spring formal. 75 00:07:05,752 --> 00:07:07,583 Yeah, but that'd be like... 76 00:07:07,754 --> 00:07:09,745 Date? 77 00:07:10,290 --> 00:07:14,522 Maybe if you took off your Lana blinders, you'd realize Chloe likes you. 78 00:07:22,169 --> 00:07:24,694 Clark, I'm not interested in an apology. 79 00:07:24,871 --> 00:07:28,102 - Not the welcome I was expecting, hi. - Hey! 80 00:07:28,275 --> 00:07:30,869 How are you? It's good to see you. When did you get back? 81 00:07:31,044 --> 00:07:35,481 Yesterday. I just wanted to thank you, by the way, for sending all those emails. 82 00:07:35,649 --> 00:07:40,245 - They got me through a tough time. - I'm sure lots of people kept in touch. 83 00:07:40,420 --> 00:07:43,685 For most of my friends, it was out of sight, out of mind. 84 00:07:43,857 --> 00:07:47,190 I know the feeling. So when can you start drawing your cartoon again? 85 00:07:47,360 --> 00:07:51,763 Everybody's been waiting for the further adventures of the flaming crow's feet. 86 00:07:56,136 --> 00:07:58,434 Unfortunately my drawing hand's kind of shot. 87 00:07:59,272 --> 00:08:02,298 - Oh, I'm sorry. - It's okay. 88 00:08:02,776 --> 00:08:06,268 I'm in the process of re-evaluating my life. 89 00:08:08,381 --> 00:08:12,681 So listen, is there any chance that maybe I could buy you a cup of coffee... 90 00:08:12,853 --> 00:08:16,345 ...or one of those nonfat, no-foam lattes that you like? 91 00:08:20,527 --> 00:08:25,191 Yeah, why not? I'm in the process of re-evaluating my life too. 92 00:08:29,736 --> 00:08:31,101 Let's go. 93 00:08:57,664 --> 00:08:59,655 What are you doing here? 94 00:09:01,868 --> 00:09:05,395 I'm here for the same reason you are. 95 00:09:06,373 --> 00:09:11,003 - The anniversary of her death. - It's been nine years. 96 00:09:11,478 --> 00:09:13,639 Why the sudden burst of sentimentality? 97 00:09:13,980 --> 00:09:16,642 I deserve that, just disappearing from your life. 98 00:09:16,817 --> 00:09:19,911 I'm sure all that LuthorCorp stock my mother left you helped. 99 00:09:20,086 --> 00:09:22,714 Is that what your father told you? 100 00:09:24,191 --> 00:09:26,921 All those years I thought you loved me. 101 00:09:28,662 --> 00:09:30,994 But you were just in it for the money. 102 00:09:32,799 --> 00:09:37,896 I know you're angry and you have every right to be, but we need to talk. 103 00:09:40,540 --> 00:09:44,203 I can't believe there's anything you'd say that would interest me. 104 00:09:46,079 --> 00:09:48,070 Goodbye, Pamela. 105 00:09:56,823 --> 00:09:58,347 This one's my favorite strip. 106 00:09:58,525 --> 00:10:00,083 - Really. - Yes. 107 00:10:00,260 --> 00:10:01,659 Hey, guys. 108 00:10:01,828 --> 00:10:03,557 - Hey. - You know Justin. 109 00:10:03,730 --> 00:10:07,029 Yeah. Of course, welcome back. How are you feeling? 110 00:10:07,200 --> 00:10:11,261 Oh, just kind of taking it one day at a time. 111 00:10:12,072 --> 00:10:13,903 Did they find the driver who hit you? 112 00:10:14,074 --> 00:10:18,135 No. No, I couldn't give the police much. I didn't remember anything for a long time. 113 00:10:18,511 --> 00:10:20,638 Well, what do you remember? 114 00:10:21,314 --> 00:10:24,977 - A little bit of the license plate. DDI. - Well, we should look into it. 115 00:10:25,151 --> 00:10:28,052 - Call the police. - If we find something, we'll pass it on. 116 00:10:31,958 --> 00:10:33,516 Okay. 117 00:10:35,562 --> 00:10:38,827 Anyway, I talked to Lex. He scored us two tickets to the conference. 118 00:10:39,199 --> 00:10:42,396 Don't worry about it. Justin's signed up so I'm going as his guest. 119 00:10:42,669 --> 00:10:45,160 - Yeah, or we could all go together. - No. 120 00:10:46,239 --> 00:10:49,208 Clark's not that interested in journalism anyway. 121 00:10:51,544 --> 00:10:55,275 Right, okay. I should probably get going, listen- 122 00:11:07,694 --> 00:11:09,457 Thank you. 123 00:11:17,804 --> 00:11:19,999 - Hi. - Hey, Clark. Is your mom around? 124 00:11:20,173 --> 00:11:23,870 - I wanted to order more of her pies. - She's in class, I can help you. 125 00:11:24,044 --> 00:11:27,104 I thought you'd be helping Chloe proof the latest edition. 126 00:11:27,280 --> 00:11:30,647 - She had enough help. - Are you two still fighting? 127 00:11:30,817 --> 00:11:32,717 Who said we were fighting? 128 00:11:32,886 --> 00:11:37,823 Kind of caught it yesterday at the career fair. What's going on with you two? 129 00:11:39,492 --> 00:11:41,153 Chloe likes me. 130 00:11:42,295 --> 00:11:44,388 So how do you feel about her? 131 00:11:45,498 --> 00:11:48,092 Like maybe we could be more than friends. 132 00:11:50,437 --> 00:11:53,929 - I saw her with Justin. I got kind of- - Jealous? 133 00:11:55,508 --> 00:11:58,966 It's like you find out this secret and it colors everything. 134 00:11:59,813 --> 00:12:02,304 Just can't believe I never saw it before. 135 00:12:02,782 --> 00:12:07,481 Sometimes the right person can be in front of your eyes and you never know. 136 00:12:15,996 --> 00:12:20,092 - So how many pies did you want? - A dozen. 137 00:12:22,569 --> 00:12:25,561 How's Whitney? I hear his dad's feeling better. 138 00:12:26,506 --> 00:12:28,497 He's great. 139 00:12:30,076 --> 00:12:31,703 Everything okay? 140 00:12:32,946 --> 00:12:34,379 Never better. 141 00:12:37,584 --> 00:12:40,951 Good luck. I hope things work out with Chloe. 142 00:12:42,689 --> 00:12:44,213 Me too. 143 00:12:44,791 --> 00:12:46,190 Bye. 144 00:13:14,821 --> 00:13:16,448 Damn it. 145 00:14:03,503 --> 00:14:05,368 Pete. 146 00:14:05,539 --> 00:14:07,632 - Hey. - Hey, you seen Chloe? 147 00:14:07,808 --> 00:14:11,437 Not since English. She's probably hanging out with Justin. 148 00:14:12,979 --> 00:14:16,745 - What do you think about that guy? - He seems pretty cool. 149 00:14:16,917 --> 00:14:21,081 Never got to know him that well before, he was always buried in a sketchpad. 150 00:14:21,254 --> 00:14:23,119 Chloe seems to like him. 151 00:14:23,290 --> 00:14:25,622 Careful, Clark, you almost sound a little jealous. 152 00:14:25,792 --> 00:14:27,953 I'm not jealous, I'm concerned. 153 00:14:28,128 --> 00:14:31,325 Why, because Chloe's falling for a nice guy? It's got me worried too. 154 00:14:31,498 --> 00:14:32,829 Look. 155 00:14:33,567 --> 00:14:36,400 Justin had this in his portfolio yesterday. 156 00:14:37,771 --> 00:14:41,673 "Going Down. Doctor Loses Hands in Freak Accident." 157 00:14:41,842 --> 00:14:44,709 - So? - That was Justin's doctor. 158 00:14:45,212 --> 00:14:47,339 Don't you think it's weird he's carrying that? 159 00:14:47,848 --> 00:14:50,373 I liked the tragic irony. 160 00:14:51,418 --> 00:14:53,579 You always talk about people behind their backs? 161 00:14:53,753 --> 00:14:55,653 - Justin, I didn't mean- - Yes, you did. 162 00:14:55,822 --> 00:15:00,555 I start spending time with Chloe, suddenly you realize she exists and want me out? 163 00:15:00,727 --> 00:15:04,629 - Chloe and I are just friends. - You had your chance with her. 164 00:15:05,131 --> 00:15:07,463 Now you let me have mine. 165 00:15:23,850 --> 00:15:26,318 What the hell are you doing here? 166 00:15:30,957 --> 00:15:34,449 I wanted to see what kind of young man you'd grown into. 167 00:15:34,628 --> 00:15:36,528 A very busy one. 168 00:15:37,664 --> 00:15:39,256 So if there's nothing else- 169 00:15:39,432 --> 00:15:43,459 We were close once, Alexander, you were like a son to me. 170 00:15:43,637 --> 00:15:46,367 You were an employee. You were paid to watch me while... 171 00:15:46,539 --> 00:15:50,976 ...my mother's health failed and my father crisscrossed the globe on business. 172 00:15:51,177 --> 00:15:53,441 I loved you like my own. 173 00:15:53,613 --> 00:15:58,516 After the meteor shower, I was the one who never looked at you differently. 174 00:15:59,853 --> 00:16:02,287 Just because you knew me at a vulnerable point... 175 00:16:02,455 --> 00:16:05,322 ...doesn't give you the right to waltz back in a decade later. 176 00:16:06,426 --> 00:16:11,887 Things have changed. I've changed. What do you want from me? 177 00:16:12,065 --> 00:16:14,693 I want you to know what really happened. 178 00:16:15,902 --> 00:16:19,497 - You lied to my mother on her deathbed. - No, I didn't. 179 00:16:19,673 --> 00:16:23,165 I had every intention of staying, but your father sent me away. 180 00:16:23,343 --> 00:16:26,835 After the funeral, he called me into his office and told me... 181 00:16:27,013 --> 00:16:31,006 ...if I ever had contact with you again that he would disinherit you. 182 00:16:31,184 --> 00:16:32,674 Why would he do that? 183 00:16:32,852 --> 00:16:36,583 Because he wanted you to be his son, not hers. 184 00:16:36,756 --> 00:16:38,815 So why show up now? 185 00:16:40,060 --> 00:16:44,121 Does the statute of limitations on my father's threat expire? 186 00:16:45,699 --> 00:16:48,395 I needed to see if you'd found a way to be true to yourself... 187 00:16:48,568 --> 00:16:50,934 ...in spite of Lionel's efforts. 188 00:16:53,440 --> 00:16:58,776 And to be honest, I wanted your forgiveness. 189 00:17:02,115 --> 00:17:06,211 I'm afraid you'll have to find a way to grant it to yourself. 190 00:17:10,957 --> 00:17:13,084 Goodbye, Alexander. 191 00:17:25,138 --> 00:17:28,232 I wish everything sold as well as your mom's organic apple pies. 192 00:17:28,408 --> 00:17:31,502 - Every little bit helps. - Hey, Clark. 193 00:17:31,678 --> 00:17:36,706 - Hey, Whitney, how's your dad? - On the mend. Happy to be home. 194 00:17:37,684 --> 00:17:39,584 Hey. Keep Saturday night free. 195 00:17:39,753 --> 00:17:42,381 Got two tickets to Our Town at the Metropolis Playhouse. 196 00:17:42,889 --> 00:17:47,258 - Wow. What inspired you to do that? - Saw you reading it at school. 197 00:17:47,427 --> 00:17:50,191 Thought I might start making up for some lost time. 198 00:17:52,365 --> 00:17:55,129 - See you. - Bye. 199 00:18:00,840 --> 00:18:05,038 Whitney has paid more attention to me in the last two weeks than he has all year. 200 00:18:05,211 --> 00:18:07,202 Have you talked to him about it? 201 00:18:07,480 --> 00:18:09,948 He's seemed so happy ever since his dad got better. 202 00:18:10,116 --> 00:18:14,052 - He wants to pick up where we left off. - How do you feel about that? 203 00:18:15,321 --> 00:18:18,017 After Mr. Fordman got sick, Whitney needed me. 204 00:18:18,191 --> 00:18:22,821 Kind of defined our relationship. Now we need to redefine it. 205 00:18:23,029 --> 00:18:25,190 There's a lot of that going on. 206 00:18:26,066 --> 00:18:30,025 - How are things with Chloe? - Unresolved. 207 00:18:31,171 --> 00:18:33,139 What are you gonna do? 208 00:18:33,306 --> 00:18:37,208 I don't know, just don't want to lose a friend in the process. 209 00:18:37,377 --> 00:18:40,210 Once you've crossed that line, you can't go back. 210 00:18:41,815 --> 00:18:46,377 Chloe gave that same advice about someone else. 211 00:18:47,220 --> 00:18:49,211 What happened? 212 00:18:50,390 --> 00:18:54,884 - Decided to stay friends. - Do you regret that decision? 213 00:18:56,229 --> 00:19:01,633 Yeah. I let that moment slip away and I don't think I'll ever get it back. 214 00:19:03,570 --> 00:19:05,936 I don't want to make that same mistake twice. 215 00:19:16,216 --> 00:19:20,380 Hey. I just emailed the partial license plate details of your hit-and-run... 216 00:19:20,553 --> 00:19:24,011 ...to my contact at the DMV. I told him to start with cars in the county. 217 00:19:24,190 --> 00:19:27,682 He said that he would fax me whatever information he found. 218 00:19:28,328 --> 00:19:29,920 Wow. 219 00:19:31,931 --> 00:19:34,900 Oh, here, it took me all night. 220 00:19:39,472 --> 00:19:41,303 Oh, wow. 221 00:19:42,742 --> 00:19:46,508 - It's beautiful. - Well, so are you. 222 00:19:49,215 --> 00:19:53,208 Did you know that after that car hit me and I was lying in the road... 223 00:19:53,386 --> 00:19:58,016 - ... I kept picturing your face? - Me? Why me? 224 00:19:59,058 --> 00:20:01,549 Because I always had the biggest crush on you. 225 00:20:01,728 --> 00:20:06,665 And I was too afraid to do anything. I thought, here I am about to die... 226 00:20:06,833 --> 00:20:10,166 ...and I'm never gonna get the chance to tell her how I feel. 227 00:20:10,770 --> 00:20:14,501 But when you started emailing me when I was in the hospital... 228 00:20:15,608 --> 00:20:20,875 ...I knew that this was my chance and I wasn't going to let you get away twice. 229 00:20:25,618 --> 00:20:28,086 I fought my way back for you. 230 00:21:00,820 --> 00:21:02,685 What just happened? 231 00:21:03,756 --> 00:21:06,691 - Can you keep an open mind? - Sure. 232 00:21:07,627 --> 00:21:09,822 Something happened to me after the accident... 233 00:21:09,996 --> 00:21:13,454 ...and when I was in the hospital I found that I could move things. 234 00:21:14,634 --> 00:21:17,797 - With my mind. - Like telekinesis? 235 00:21:19,405 --> 00:21:21,566 Am I freaking you out? 236 00:21:22,475 --> 00:21:25,808 Believe it or not, I have seen stranger things. 237 00:21:25,979 --> 00:21:29,745 Because I don't want to end up on your wall. 238 00:21:29,916 --> 00:21:35,786 Don't worry, you won't. Now, let's make everything float again. 239 00:21:40,159 --> 00:21:42,127 Hey, Chloe, can I-? 240 00:21:48,568 --> 00:21:52,766 - Can I talk to you outside for a second? - Yeah, sure, Clark. 241 00:21:52,939 --> 00:21:55,271 - I'll be right back. - Okay. 242 00:22:14,961 --> 00:22:17,896 Don't you think this Justin thing is moving a little too fast? 243 00:22:18,064 --> 00:22:22,433 We've been emailing for six months. I know him better than I know you. 244 00:22:23,236 --> 00:22:25,670 - Did he say what happened to his doctor? - No. 245 00:22:26,172 --> 00:22:29,403 But he did tell me that you were talking about him behind his back. 246 00:22:29,575 --> 00:22:32,976 - I was just looking out for you, Chloe. - What's with you, Clark? 247 00:22:33,146 --> 00:22:34,807 Do you have some savior complex? 248 00:22:34,981 --> 00:22:39,441 If I'm in trouble you'll rescue me. Other than that you're emotionally unavailable. 249 00:22:39,619 --> 00:22:43,111 I just don't want you getting involved with Justin because you're mad at me. 250 00:22:43,289 --> 00:22:46,554 Believe it or not, Clark, my world does not revolve around you. 251 00:22:46,726 --> 00:22:49,354 Why can't you accept that I've found someone special... 252 00:22:49,529 --> 00:22:52,828 ...and unlike you, I'm willing to take a chance? 253 00:23:20,593 --> 00:23:25,428 Just tell me one thing, was it easy to lie to everybody? 254 00:23:25,898 --> 00:23:31,165 - Justin? What are you doing here? - Reliving old memories. 255 00:23:31,704 --> 00:23:33,865 I think you should go home. 256 00:23:37,510 --> 00:23:42,470 I was only halfway across the crosswalk when your car came barreling around. 257 00:23:43,249 --> 00:23:45,717 Hit me so hard, it felt like I'd been broken in half. 258 00:23:46,185 --> 00:23:48,415 I don't know what you're talking about. 259 00:23:50,757 --> 00:23:53,920 I remember lying in the street, blood dripping into my eyes... 260 00:23:54,093 --> 00:23:58,792 ...watching your taillights disappear. You didn't even bother to stop. 261 00:24:00,400 --> 00:24:02,265 It wasn't me. 262 00:24:11,411 --> 00:24:13,276 It started in the hospital. 263 00:24:13,446 --> 00:24:17,780 Maybe as a way to compensate for the motor skills I'd lost in my hands. 264 00:24:19,051 --> 00:24:21,485 I was immobilized in a total body cast. 265 00:24:21,654 --> 00:24:24,555 Then I found that I could move things just by thinking. 266 00:24:35,067 --> 00:24:37,627 But that didn't replace what I'd lost. 267 00:24:39,205 --> 00:24:41,799 Because nothing could ever do that. 268 00:24:48,281 --> 00:24:50,408 Justin, stop it! 269 00:24:50,783 --> 00:24:55,379 Do you know what it feels like to be hit by a 2000-pound car? 270 00:25:26,152 --> 00:25:28,313 Hey, Lex, what are you doing here so late? 271 00:25:28,488 --> 00:25:32,015 Came to talk to your parents about the settlement. What are you reading? 272 00:25:38,264 --> 00:25:40,255 Men are From Mars, Women are From Venus? 273 00:25:40,433 --> 00:25:43,459 I'm trying to get an insight into the female psyche. 274 00:25:43,636 --> 00:25:48,437 I seriously doubt you'll find it in here. What's the problem? 275 00:25:49,575 --> 00:25:53,306 I've got these two amazing friends who both happen to be girls. 276 00:25:54,480 --> 00:25:58,416 For argument's sake, let's call them Lana and Chloe. 277 00:25:59,085 --> 00:26:02,714 I've always liked Lana, but I could never get near her. 278 00:26:03,122 --> 00:26:06,114 I found out that Chloe likes me, I may have feelings for her too. 279 00:26:06,292 --> 00:26:07,759 Which one do you want to pursue? 280 00:26:07,927 --> 00:26:10,259 I want to protect my friendship with both. 281 00:26:10,429 --> 00:26:12,897 Then you'll never get either one. 282 00:26:13,966 --> 00:26:17,561 Thanks. Think I'll stick with the book. 283 00:26:17,737 --> 00:26:21,229 Clark, love isn't about playing it safe, it's about risks. 284 00:26:21,407 --> 00:26:24,308 Unless you put yourself out there, you'll never know. 285 00:26:24,477 --> 00:26:28,971 - Have you ever been in love before? - I've only loved two women in my life. 286 00:26:29,148 --> 00:26:33,141 - One died and the other betrayed me. - I'm sorry. 287 00:26:34,053 --> 00:26:36,487 Some people are meant to be alone. 288 00:26:43,563 --> 00:26:48,591 - Mom, what is it? - It's Principal Kwan. 289 00:26:48,768 --> 00:26:51,464 He was killed in an accident. 290 00:26:58,644 --> 00:27:02,080 - Hey, guys. How are you holding up? - I still can't believe this happened. 291 00:27:02,248 --> 00:27:05,649 Putting together a memorial issue but when you're looking for pictures... 292 00:27:05,818 --> 00:27:09,811 ...you never find them. Pete, can you check the library files? One more time? 293 00:27:09,989 --> 00:27:11,923 - Sure. - Thank you. 294 00:27:12,091 --> 00:27:17,586 Got Kwan's police report. His car was still on, it must have slipped into gear. 295 00:27:17,763 --> 00:27:21,494 - Chloe, are you okay? - Yeah, I'm fine. 296 00:27:22,034 --> 00:27:24,468 - I can't find anything in this office! - Let me help. 297 00:27:24,637 --> 00:27:26,571 No, thank you. 298 00:27:30,343 --> 00:27:32,140 Chloe, look at this. 299 00:27:33,713 --> 00:27:37,809 The first three numbers of Kwan's license plate match Justin's hit-and-run driver. 300 00:27:37,984 --> 00:27:39,576 - What are you getting at? - Well... 301 00:27:39,752 --> 00:27:42,186 ...there's a lot of weird accidents around this guy. 302 00:27:42,355 --> 00:27:45,324 Clark, you are seriously barking up the wrong tree here. 303 00:27:45,491 --> 00:27:47,425 Did you get a response from the DMV? 304 00:27:47,593 --> 00:27:49,720 - No, it never came through. - Yes, you did. 305 00:27:49,895 --> 00:27:52,921 4:43 yesterday. Around the time you were here with Justin. 306 00:27:53,099 --> 00:27:55,431 - He couldn't have done it. - Because you like him? 307 00:27:55,601 --> 00:27:59,037 No, because I know him and I know he wouldn't hurt anyone. 308 00:28:04,977 --> 00:28:06,877 I hope you're right. 309 00:28:16,522 --> 00:28:22,392 "I celebrate myself and what I assume you shall assume." 310 00:28:22,561 --> 00:28:27,624 "For every atom belonging to me as good belongs to you." 311 00:28:29,602 --> 00:28:32,070 Sounds like a description of family, doesn't it? 312 00:28:32,238 --> 00:28:35,730 Not ours. Since when do you read poetry? 313 00:28:36,075 --> 00:28:39,977 We're selling Cadmus Labs, Lex. 314 00:28:40,479 --> 00:28:44,472 Our deal memo gives me 50 percent ownership with veto rights. 315 00:28:44,650 --> 00:28:47,210 I don't recall you asking my opinion. 316 00:28:47,386 --> 00:28:49,445 We only bought Cadmus to bankrupt Sir Harry. 317 00:28:49,622 --> 00:28:52,921 After we pumped and dumped the stock, the company's worthless. 318 00:28:53,092 --> 00:28:54,923 It served its purpose. 319 00:28:55,227 --> 00:28:58,685 You didn't come all this way to talk about Cadmus. 320 00:28:59,632 --> 00:29:03,124 I understand Pamela's back in the States. 321 00:29:03,302 --> 00:29:06,396 - And that she paid you a visit. - Did you come to disinherit me? 322 00:29:06,672 --> 00:29:09,436 - Is that what she told you? - Is it true? 323 00:29:10,576 --> 00:29:14,808 Your mother was an extraordinary woman. 324 00:29:15,147 --> 00:29:21,017 But her taste in help left a lot to be desired. Pamela was a hanger-on. 325 00:29:21,454 --> 00:29:24,321 She convinced your mother to leave her all that stock, then... 326 00:29:24,490 --> 00:29:26,856 ...she disappeared before the body was even cold. 327 00:29:27,293 --> 00:29:29,921 You took time out of your busy schedule to tell me that? 328 00:29:30,096 --> 00:29:35,193 I know how much she meant to you and I don't want her using emotional tyranny... 329 00:29:35,367 --> 00:29:37,801 - ... to hit you up for money. - Why would she do that? 330 00:29:37,970 --> 00:29:39,267 She's got plenty of stock. 331 00:29:39,605 --> 00:29:42,699 Probably she doesn't want to sell it to pay her medical bills. 332 00:29:42,875 --> 00:29:44,433 What medical bills? 333 00:29:45,678 --> 00:29:51,446 - She didn't tell you. How noble. - Tell me what? 334 00:29:52,218 --> 00:29:56,279 She's dying, Lex. Cancer. 335 00:29:58,424 --> 00:30:02,292 Probably all those years sitting in the sun in Saint-Tropez. 336 00:30:05,865 --> 00:30:09,357 - What does she want? - Forgiveness. 337 00:30:10,870 --> 00:30:12,997 And what did you tell her? 338 00:30:14,206 --> 00:30:15,969 To get out. 339 00:30:18,177 --> 00:30:23,479 No. She doesn't know you very well, does she? 340 00:30:46,672 --> 00:30:48,640 What are you doing in here? 341 00:30:48,808 --> 00:30:54,246 Danny, I'm really sorry about what happened to your dad. 342 00:30:57,950 --> 00:31:01,716 I don't understand what happened. He had the car keys with him. 343 00:31:01,887 --> 00:31:07,052 It's like something just smashed the car right into him. 344 00:31:09,228 --> 00:31:12,129 Danny, did you know a Justin Gaines? 345 00:31:13,199 --> 00:31:15,463 Do you know if he came by here last night? 346 00:31:15,634 --> 00:31:17,465 No, why? 347 00:31:18,470 --> 00:31:22,998 I think Justin believes your father was responsible for the accident. 348 00:31:23,175 --> 00:31:25,735 That's crazy. You should leave. 349 00:31:25,911 --> 00:31:30,041 He matched part of your dad's license plate to the hit-and-run driver's. 350 00:31:40,392 --> 00:31:42,724 Is there a chance Justin's right? 351 00:31:44,096 --> 00:31:46,394 My dad didn't deserve this. 352 00:31:49,735 --> 00:31:53,000 Your dad wasn't the one driving the car, was he? 353 00:31:57,643 --> 00:31:59,668 You're the one who hit Justin. 354 00:32:00,045 --> 00:32:01,808 My dad... 355 00:32:04,950 --> 00:32:07,350 ...he was just trying to protect me. 356 00:32:30,409 --> 00:32:32,206 Chloe? 357 00:32:36,282 --> 00:32:39,809 - My mom said you were here. - Oh, I wanted to surprise you. 358 00:32:39,985 --> 00:32:43,853 I didn't see you at school today. Did you hear about Principal Kwan? 359 00:32:44,423 --> 00:32:47,517 - I did. That's really weird, right? - Yeah. 360 00:32:47,693 --> 00:32:50,457 I guess you never know when your time's up. 361 00:32:50,629 --> 00:32:55,726 Which is why I think we should make the most of the time that we have. 362 00:32:57,736 --> 00:33:01,570 - What's the matter? - Nothing. I forgot, I just remembered... 363 00:33:02,608 --> 00:33:05,509 ...I told Clark I'd meet him at his house. 364 00:33:06,979 --> 00:33:11,848 For someone that is out of the picture, you sure spend a lot of time with him. 365 00:33:12,017 --> 00:33:16,545 Don't worry. Today I plan on telling him exactly what's going on between us. 366 00:33:41,680 --> 00:33:44,911 You did the right thing, Clark. Convincing Danny to turn himself in. 367 00:33:45,084 --> 00:33:49,350 - His father's dead. He's going to jail. - Some secrets destroy families. 368 00:33:49,521 --> 00:33:52,581 Clark, Chloe's on the phone, she sounds really freaked out. 369 00:33:54,360 --> 00:33:57,523 - Chloe, what's up? - I've been calling all over the place. 370 00:33:57,696 --> 00:34:00,460 I really screwed up, Justin is involved, you were right. 371 00:34:00,632 --> 00:34:03,465 - Well, calm down. Where are you? - In your barn. 372 00:34:03,635 --> 00:34:06,160 I haven't been completely honest with you, Clark. 373 00:34:06,338 --> 00:34:09,239 I know how Justin caused those accidents. 374 00:34:11,543 --> 00:34:12,874 Chloe? Chloe! 375 00:34:20,285 --> 00:34:21,946 Justin? 376 00:34:41,640 --> 00:34:45,371 How could you betray me? How could you betray what we had together? 377 00:35:09,668 --> 00:35:10,999 Oh, no! 378 00:35:14,807 --> 00:35:18,766 That's what I love about you, Chloe. You're a fighter. 379 00:35:43,335 --> 00:35:48,034 I'm sorry. I didn't want it to end like this. 380 00:36:00,719 --> 00:36:03,483 - How did you do that? - You killed the wrong man. 381 00:36:03,655 --> 00:36:05,987 - You're lying. - His son just turned himself in. 382 00:36:06,425 --> 00:36:08,916 - He was the one who hit you. - That is not true! 383 00:36:09,094 --> 00:36:12,928 You said you cared about Chloe. How many people are you willing to kill? 384 00:36:13,098 --> 00:36:14,827 Just one more. 385 00:36:18,203 --> 00:36:21,138 You've really got to stick those landings, Clark. 386 00:36:22,107 --> 00:36:24,200 You can't win, Justin. 387 00:36:35,220 --> 00:36:38,189 Chloe, are you okay? 388 00:37:14,526 --> 00:37:18,826 - You're the last person I expected. - Why didn't you tell me? 389 00:37:18,997 --> 00:37:22,728 - It's not your concern. - It's not my concern that you're dying? 390 00:37:24,736 --> 00:37:29,639 - I could help, I can get you treatment. - I didn't come to you for help or pity... 391 00:37:29,808 --> 00:37:33,437 ...I came because I have nothing left to lose. 392 00:37:38,584 --> 00:37:43,886 The truth is, I'm ashamed that it took metastasizing to give me the courage. 393 00:37:44,056 --> 00:37:48,618 I let that bastard frighten me into submission for so long. 394 00:37:48,961 --> 00:37:55,389 I was too scared to even tell you just once how much you mean to me. 395 00:37:57,769 --> 00:38:01,034 How much I wanted to help you grow up. 396 00:38:01,273 --> 00:38:06,233 I wish you had. I might be a better man. 397 00:38:07,145 --> 00:38:12,378 The fact that you're here speaks volumes about the man that you are. 398 00:38:16,455 --> 00:38:18,980 Your mother would be proud. 399 00:38:23,895 --> 00:38:28,355 - I really miss her. - So do I. 400 00:38:54,459 --> 00:38:57,121 - I just spoke to Justin's parents. - How's he doing? 401 00:38:57,296 --> 00:39:00,663 He's in the psychiatric ward. The police don't know what to charge him with... 402 00:39:00,832 --> 00:39:02,925 ...but at least he won't hurt anybody. 403 00:39:04,436 --> 00:39:10,671 So should we do the "I told you so" part or is my perennial bad judgment implicit? 404 00:39:10,876 --> 00:39:12,935 Chloe, I wish I were wrong. 405 00:39:13,412 --> 00:39:17,678 What is it with me? I can spot Wall of Weird material from a mile away... 406 00:39:17,849 --> 00:39:20,010 ...but put it in front of me and I'm oblivious. 407 00:39:20,285 --> 00:39:23,049 You're not oblivious, you're trusting. 408 00:39:23,555 --> 00:39:26,388 You're strong enough to take risks with your emotions. 409 00:39:26,558 --> 00:39:28,958 I wish I were as brave as you. 410 00:39:30,829 --> 00:39:33,491 I still have those tickets to the journalism convention. 411 00:39:35,334 --> 00:39:38,462 It'd be a good chance for us to spend some time together. 412 00:39:39,971 --> 00:39:42,030 Okay, it's a date. 413 00:40:07,532 --> 00:40:10,330 Whitney, we need to talk. 414 00:40:12,671 --> 00:40:15,196 What is it? What happened? 415 00:40:16,308 --> 00:40:18,173 It's my dad. 36122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.