Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,010 --> 00:00:17,500
The product hasn't quite caught up to the numbers I requested, what does that mean?
2
00:00:19,380 --> 00:00:21,220
Factories haven't caught up.
3
00:00:22,490 --> 00:00:25,180
Your job is to do something about that, right?
4
00:00:26,480 --> 00:00:29,540
The factory is running at full capacity, so I think we've reached our limit.
5
00:00:30,910 --> 00:00:33,860
Limits aren't up to you to decide, right?
6
00:00:35,859 --> 00:00:39,700
There were complaints from people in the manufacturing department that it might not have been possible from the beginning.
7
00:00:41,920 --> 00:00:42,920
sorry.
8
00:00:43,740 --> 00:00:48,020
Aren't you all stupid for listening to the opinions of the manufacturing department?
9
00:00:52,319 --> 00:00:54,430
It's obvious that the manufacturing department can't do it.
10
00:00:55,469 --> 00:00:56,670
That's my job.
11
00:00:58,519 --> 00:01:01,470
This is why I don't want to work with you incompetent people.
12
00:01:09,400 --> 00:01:10,400
What about at night?
13
00:01:11,919 --> 00:01:13,100
It's called night.
14
00:01:14,579 --> 00:01:16,020
It doesn't work at night, right?
15
00:01:16,240 --> 00:01:17,240
This factory.
16
00:01:18,180 --> 00:01:19,180
yes.
17
00:01:19,459 --> 00:01:21,300
If it's not working, how about getting it working?
18
00:01:22,680 --> 00:01:23,680
But.
19
00:01:24,089 --> 00:01:25,720
How to make the impossible possible?
20
00:01:26,989 --> 00:01:27,989
What will you guys do?
21
00:01:32,259 --> 00:01:34,230
Just make them do impossible things.
22
00:01:34,709 --> 00:01:36,730
Make them work overtime, even if it's 2 or 3 hours.
23
00:01:37,710 --> 00:01:39,970
If that doesn't work, why not just let it run until morning?
24
00:01:41,659 --> 00:01:43,890
Don't sit around and work quickly.
25
00:01:44,730 --> 00:01:45,730
yes.
26
00:01:46,330 --> 00:01:47,330
electric
27
00:01:59,390 --> 00:02:00,710
The bullet was caught well.
28
00:02:01,410 --> 00:02:02,410
Waited.
29
00:02:04,799 --> 00:02:07,570
If you want to talk, why not use your hands and brain?
30
00:02:08,090 --> 00:02:10,031
Ah, yes.
Yeah.
31
00:02:17,090 --> 00:02:19,670
Do something about that mattress.
32
00:02:21,330 --> 00:02:21,510
ah.
33
00:02:22,050 --> 00:02:23,050
Sorry.
34
00:02:25,985 --> 00:02:28,420
Don't just hold the figure and the mat.
35
00:02:28,920 --> 00:02:29,120
ah.
36
00:02:29,930 --> 00:02:31,720
I was asked to do Urna work well.
37
00:02:33,590 --> 00:02:35,060
What are you talking about?
38
00:02:35,380 --> 00:02:36,380
Clean up quickly.
39
00:02:37,380 --> 00:02:38,380
Sorry.
40
00:02:54,950 --> 00:02:55,830
thank you for your hard work.
41
00:02:55,930 --> 00:02:56,650
thank you for your hard work.
Thank you for your hard work.
42
00:02:56,990 --> 00:02:58,110
Hey, what is that?
43
00:02:58,610 --> 00:02:59,610
It's nothing.
44
00:03:06,060 --> 00:03:07,840
Director, thank you for your hard work.
45
00:03:08,160 --> 00:03:09,160
Yeah, what do you think?
46
00:03:09,490 --> 00:03:11,140
Will it be ready in time for agricultural machinery?
47
00:03:11,700 --> 00:03:12,700
Yeah, somehow.
48
00:03:13,090 --> 00:03:14,420
Sorry to say it's free.
49
00:03:15,060 --> 00:03:17,620
No, it's an anniversary product.
50
00:03:18,120 --> 00:03:19,500
Even on non-tax days, you can make it in time.
51
00:03:19,860 --> 00:03:20,860
Yeah.
52
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
So, tonight?
53
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
Meals too.
54
00:03:25,860 --> 00:03:26,580
That's nice.
55
00:03:27,000 --> 00:03:28,461
sorry.
It was sushi.
56
00:03:29,480 --> 00:03:30,480
happy.
57
00:03:30,760 --> 00:03:31,920
Did you make a reservation?
58
00:03:32,040 --> 00:03:32,200
That's right.
59
00:03:33,130 --> 00:03:34,220
It's the store in front of here.
60
00:03:36,000 --> 00:03:37,380
It was delicious over there.
61
00:03:37,720 --> 00:03:38,720
It's fine there.
62
00:03:39,380 --> 00:03:39,840
happy.
63
00:03:40,225 --> 00:03:41,225
It was good over there.
64
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Yeah.
65
00:03:43,130 --> 00:03:44,400
I'm looking forward to it.
66
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
Yeah.
67
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
What are you looking at?
68
00:03:48,410 --> 00:03:49,540
Work quickly.
69
00:03:49,800 --> 00:03:50,460
sorry.
70
00:03:50,580 --> 00:03:51,580
sorry.
71
00:03:52,820 --> 00:03:53,880
See you then.
72
00:04:39,870 --> 00:04:42,690
Why do they have sushi and we have to work overtime?
73
00:04:43,380 --> 00:04:44,730
Not at all.
74
00:04:46,070 --> 00:04:47,450
Do you think you can convince the factory staff?
75
00:04:47,940 --> 00:04:51,090
No, the factory complained to me, I feel like I'm going to throw up.
76
00:04:51,410 --> 00:04:52,410
I can't do it anymore.
77
00:04:53,000 --> 00:04:55,150
What should I say to my assistant tomorrow?
78
00:04:56,530 --> 00:04:59,150
Well, the manager's assistant will definitely get along well with him.
79
00:04:59,415 --> 00:05:02,130
After all, we can't destroy sushi.
80
00:05:03,170 --> 00:05:05,831
It's seriously discrimination.
Well, I knew it.
81
00:05:06,750 --> 00:05:09,310
Am I doing something like this for work?
82
00:05:09,450 --> 00:05:10,450
No.
83
00:05:11,910 --> 00:05:14,690
The manager definitely cares about his assistant, there's no doubt about it.
84
00:05:15,310 --> 00:05:17,250
But if that happens, isn't it cheating?
85
00:05:17,690 --> 00:05:18,690
Certainly.
86
00:05:18,870 --> 00:05:19,870
Oh my god.
87
00:05:21,310 --> 00:05:22,990
Okay, internal affair.
88
00:05:23,710 --> 00:05:24,710
What?
89
00:05:25,420 --> 00:05:27,770
Yes, the factory told me it wasn't possible.
90
00:05:28,460 --> 00:05:31,290
I said it's your job to do something about it.
91
00:05:36,520 --> 00:05:40,850
Have you thought about changing the factory if you can't make up the shortfall in time?
92
00:05:42,540 --> 00:05:50,390
Oh, it's a factory that has been asking me to do impossible things until now, so... Is it a threat to pull out all the molds?
If you want, I'll work with you until night.
93
00:05:51,110 --> 00:05:55,290
If that's the case, then the trust we've built up... there's no trust or failure.
94
00:05:55,570 --> 00:05:56,570
The result is everything.
95
00:05:59,950 --> 00:06:01,350
Come on, work quickly.
96
00:06:01,750 --> 00:06:02,750
Is there anything else you want to say?
97
00:06:04,730 --> 00:06:08,990
No, no... do it quickly.
98
00:06:38,720 --> 00:06:46,720
I asked the guy at the factory to do it for me, but he told me to change the person in charge.
The trust I've built up is gone... I was told the same thing.
99
00:06:47,645 --> 00:06:50,700
If you work under certain conditions, your life will be cut short.
100
00:06:51,400 --> 00:06:53,880
It's so depressing to wake up in the morning, it's already the worst.
101
00:06:55,120 --> 00:06:56,920
This guy will kill us from overwork.
102
00:06:57,180 --> 00:06:58,500
There's no doubt about it.
103
00:06:59,400 --> 00:07:00,850
I believe it, I really do.
104
00:07:01,880 --> 00:07:04,580
Well, I'm not going to die from unlocking it.
105
00:07:05,900 --> 00:07:06,900
Did you make it in time?
106
00:07:08,480 --> 00:07:09,480
I understand.
107
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
As expected.
108
00:07:11,185 --> 00:07:12,460
I managed to do it.
109
00:07:14,010 --> 00:07:16,020
I wondered what would happen for a while.
110
00:07:17,330 --> 00:07:18,500
Thanks to the manager.
111
00:07:19,380 --> 00:07:21,040
It's Tomoda's power.
112
00:07:21,420 --> 00:07:22,420
That's good.
113
00:07:25,015 --> 00:07:27,560
So, are you okay until tonight?
114
00:07:28,990 --> 00:07:30,860
It's no good, in a place like this.
115
00:07:32,330 --> 00:07:35,320
Well, I'll be waiting for you at the usual place.
116
00:07:35,920 --> 00:07:36,920
yes.
117
00:07:38,300 --> 00:07:39,300
See you later.
118
00:07:46,940 --> 00:07:50,960
No matter why you ended up in such a place, why don't you follow Tomoda and work hard?
119
00:07:51,310 --> 00:07:52,520
Yes, sorry.
120
00:07:52,720 --> 00:07:53,720
Sorry.
121
00:08:47,270 --> 00:08:48,871
Sorry.
What should I do?
122
00:09:00,579 --> 00:09:02,550
Hello, manager?
123
00:09:03,630 --> 00:09:04,250
What happened?
124
00:09:04,270 --> 00:09:04,270
What happened?
125
00:09:04,889 --> 00:09:05,889
Isn't it out yet?
126
00:09:07,710 --> 00:09:08,710
Sorry.
127
00:09:10,384 --> 00:09:11,930
What's wrong, let me touch your voice like that?
128
00:09:14,859 --> 00:09:15,859
I'm really sorry.
129
00:09:16,930 --> 00:09:17,930
So what happened?
130
00:09:20,859 --> 00:09:24,050
There was an error in the invoice for overseas transactions.
131
00:09:24,599 --> 00:09:25,599
What?
132
00:09:26,929 --> 00:09:27,929
What should we do?
133
00:09:28,590 --> 00:09:30,411
What should we do?
What should I do?
134
00:09:32,779 --> 00:09:33,890
Is it really wrong?
135
00:09:34,750 --> 00:09:35,750
Yes.
136
00:09:36,130 --> 00:09:37,130
Did you look closely?
137
00:09:38,160 --> 00:09:39,160
Yes, many times.
138
00:09:40,719 --> 00:09:42,630
I can't fix it now.
139
00:09:44,169 --> 00:09:46,030
Hmm, I'm worried about something.
140
00:09:48,699 --> 00:09:50,890
I think I can probably stop it by feeling the pain.
141
00:09:51,939 --> 00:09:52,939
I'm really sorry.
142
00:09:53,559 --> 00:09:54,559
It's my mistake.
143
00:09:58,629 --> 00:10:00,790
I will contact the head office now.
144
00:10:01,039 --> 00:10:02,039
Hmm, wait.
145
00:10:02,230 --> 00:10:03,230
Huh?
146
00:10:04,019 --> 00:10:06,050
You weren't the one who made it.
147
00:10:06,529 --> 00:10:07,870
No, but me.
148
00:10:08,810 --> 00:10:09,810
It's not you.
149
00:10:10,449 --> 00:10:11,510
There was your subordinate.
150
00:10:12,010 --> 00:10:12,250
Huh?
151
00:10:12,959 --> 00:10:15,670
You probably wouldn't have made this type by yourself.
152
00:10:16,530 --> 00:10:17,530
No, but.
153
00:10:18,919 --> 00:10:21,490
Your glorious ore is tarnished.
154
00:10:23,079 --> 00:10:25,810
No, but what should I do?
155
00:10:27,510 --> 00:10:28,670
Oh, that's it.
156
00:10:32,489 --> 00:10:35,930
No, but it was my mistake.
157
00:10:39,719 --> 00:10:41,030
Well, it's a bit hard to blame others.
158
00:10:42,990 --> 00:10:43,990
Hmm.
159
00:10:51,889 --> 00:10:52,980
What is Townside Day?
160
00:10:53,620 --> 00:10:54,620
It's okay.
161
00:11:13,809 --> 00:11:14,809
What is it?
162
00:11:18,320 --> 00:11:19,320
This.
163
00:11:19,800 --> 00:11:20,800
yes.
164
00:11:23,199 --> 00:11:26,580
Isn't this a commercial beans store and documents?
165
00:11:26,581 --> 00:11:27,581
Yeah.
166
00:11:27,749 --> 00:11:28,749
What is that?
167
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
It's the one you did with Mr. Tomoda.
168
00:11:32,420 --> 00:11:34,380
The HS code is wrong.
169
00:11:34,860 --> 00:11:35,860
Huh?
170
00:11:39,419 --> 00:11:40,990
It will be stopped by a pipe.
171
00:11:41,870 --> 00:11:47,010
In addition to storage fees and additional transportation costs, drug fees are incurred due to delivery delays.
172
00:11:48,699 --> 00:11:50,950
The ultimate loss will be in the tens of millions.
173
00:11:53,110 --> 00:11:54,110
Sorry.
174
00:11:55,819 --> 00:11:57,630
Did this kind of store happen because you did it alone?
175
00:11:58,090 --> 00:11:59,090
Huh?
176
00:12:00,269 --> 00:12:03,630
Regarding the HS code, Mr. Tomoda did it.
177
00:12:04,909 --> 00:12:07,710
Did Tomoda say you did it by yourself?
178
00:12:11,339 --> 00:12:13,930
This seems to be due to Kanzaki's lack of confirmation.
179
00:12:17,289 --> 00:12:19,490
Be very careful about Tomoda-kun.
180
00:12:20,759 --> 00:12:22,490
Kanzaki-kun will be punished with a wide angle.
181
00:12:22,930 --> 00:12:24,630
No, this is what I did.
182
00:12:25,660 --> 00:12:27,530
If so, please provide evidence.
183
00:12:30,719 --> 00:12:33,270
Please double check thoroughly.
184
00:12:39,809 --> 00:12:41,000
That's all about the manager.
185
00:12:45,420 --> 00:12:46,420
Kanzaki.
186
00:12:49,770 --> 00:12:50,770
Excuse me.
187
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Kanzaki.
188
00:13:14,720 --> 00:13:15,720
What happened?
189
00:13:38,739 --> 00:13:40,760
Leave the rest to me.
190
00:13:41,980 --> 00:13:42,980
yes.
191
00:13:43,700 --> 00:13:44,700
It's okay.
192
00:13:45,140 --> 00:13:46,140
Because I'm with you.
193
00:14:17,380 --> 00:14:18,380
What?
194
00:14:18,719 --> 00:14:20,500
I was warned too, so it's okay, right?
195
00:14:22,739 --> 00:14:25,160
It's the last time for you guys, so please shut up.
196
00:14:27,310 --> 00:14:30,020
I thought of the HS code from Mr. Tomoda.
197
00:14:31,189 --> 00:14:33,280
There's no way I would make such a simple mistake.
198
00:14:33,990 --> 00:14:35,680
No, it's Mr. Tomoda.
199
00:14:36,639 --> 00:14:37,700
It's okay to argue.
200
00:14:39,099 --> 00:14:40,099
They don't admit it.
201
00:14:41,669 --> 00:14:44,600
You did it, even if you admit it.
202
00:14:45,749 --> 00:14:46,860
Even the manager thinks so.
203
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Is this still it?
204
00:14:50,100 --> 00:14:51,100
Cheap?
205
00:15:44,729 --> 00:15:45,729
What do you mean?
206
00:15:46,744 --> 00:15:47,820
Did you arrange it with the manager?
207
00:15:48,620 --> 00:15:49,620
No.
208
00:15:50,209 --> 00:15:51,209
There's no difference, right?
209
00:15:59,210 --> 00:16:00,570
What do you do with that?
210
00:16:01,564 --> 00:16:02,850
I will contact the head office.
211
00:16:03,770 --> 00:16:05,010
Just stop doing that.
212
00:16:05,789 --> 00:16:06,810
No, that's not possible.
213
00:16:07,390 --> 00:16:08,390
please.
214
00:16:09,889 --> 00:16:12,830
If you do that, you will be fired from the company.
215
00:16:13,599 --> 00:16:19,130
If I find out that I forced my subordinate to make a mistake, I... please.
216
00:16:19,890 --> 00:16:20,890
Because I admit it.
217
00:16:21,969 --> 00:16:22,969
Only at the head office.
218
00:16:27,339 --> 00:16:28,339
It's my fault.
219
00:16:29,339 --> 00:16:30,520
I'll go talk to the manager tomorrow.
220
00:16:31,540 --> 00:16:32,540
please.
221
00:16:39,040 --> 00:16:40,040
Mr. Kanzaki.
222
00:16:40,940 --> 00:16:41,940
Please.
223
00:16:44,900 --> 00:16:45,900
please.
224
00:16:46,400 --> 00:16:47,400
Please forgive me.
225
00:16:48,440 --> 00:16:50,200
Please forgive me.
You can forgive me.
226
00:16:51,020 --> 00:16:52,020
Huh?
227
00:16:52,540 --> 00:16:53,540
Really?
228
00:16:54,329 --> 00:16:56,860
But I want Tomoda-san's sincerity.
229
00:16:58,900 --> 00:16:59,980
Sincerity...
230
00:17:14,939 --> 00:17:16,690
What is sincerity?
231
00:17:22,119 --> 00:17:23,250
Please take off your skirt.
232
00:17:24,609 --> 00:17:25,609
Huh?
233
00:17:27,539 --> 00:17:28,539
What are you talking about?
234
00:17:32,429 --> 00:17:34,420
If so, I'll report this to the head office.
235
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
That's all.
236
00:17:43,199 --> 00:17:47,940
Not only Mr. Tomoda, but also the general manager may be held responsible.
237
00:18:05,484 --> 00:18:06,484
I'll do anything.
238
00:18:08,959 --> 00:18:12,030
Please don't just tell the head office.
239
00:18:14,279 --> 00:18:16,150
Well then, hurry up and take off your skirt.
240
00:19:04,909 --> 00:19:05,909
I really took it off.
241
00:19:10,300 --> 00:19:11,300
Hey, Tomoda-san.
242
00:19:14,829 --> 00:19:15,900
Please take a seat here.
243
00:19:17,020 --> 00:19:17,120
Huh?
244
00:19:17,680 --> 00:19:18,680
Look, it's early.
245
00:19:27,470 --> 00:19:28,770
Here, ride here.
246
00:19:33,819 --> 00:19:35,270
I can't do that.
247
00:19:37,079 --> 00:19:38,870
Well then, I'll tell you, head office.
248
00:19:41,399 --> 00:19:42,399
That's all.
249
00:19:44,580 --> 00:19:46,080
Understood.
250
00:20:06,220 --> 00:20:10,000
I apologize for the inconvenience.
251
00:20:36,149 --> 00:20:37,580
Don't you have anything to hide anymore?
252
00:20:40,100 --> 00:20:41,200
No.
253
00:20:44,930 --> 00:20:45,930
Is it true?
254
00:20:49,210 --> 00:20:50,210
It's true.
255
00:20:52,429 --> 00:20:53,870
If so, please take off your pants.
256
00:20:55,330 --> 00:20:56,330
Huh?
257
00:20:57,189 --> 00:20:58,850
There might be something hidden there.
258
00:20:59,850 --> 00:21:00,850
No.
259
00:21:01,110 --> 00:21:02,110
That's right.
260
00:21:03,649 --> 00:21:04,649
Because there's nothing.
261
00:21:05,169 --> 00:21:06,169
I'm serious.
262
00:21:07,190 --> 00:21:07,390
Huh?
263
00:21:08,164 --> 00:21:09,164
Please take off your pants.
264
00:21:09,730 --> 00:21:10,730
True,
265
00:21:13,560 --> 00:21:14,560
I can't.
266
00:21:15,609 --> 00:21:17,360
If you have nothing to hide, you can take it off.
267
00:22:22,680 --> 00:22:23,680
Look.
268
00:22:24,520 --> 00:22:25,520
Apologize.
269
00:22:30,510 --> 00:22:31,510
Sorry.
270
00:22:32,070 --> 00:22:34,391
There was no.
Huh?
271
00:22:36,259 --> 00:22:37,410
Bow your head properly.
272
00:22:38,510 --> 00:22:39,510
Ho
273
00:22:58,040 --> 00:22:59,040
I took it off right away.
274
00:23:01,989 --> 00:23:03,640
I want to stay with the company for that long.
275
00:23:07,070 --> 00:23:08,070
Don't look.
276
00:23:11,749 --> 00:23:12,749
What do you mean?
277
00:23:13,030 --> 00:23:14,030
Head height.
278
00:23:18,239 --> 00:23:19,890
I had to take my clothes off so much.
279
00:23:21,049 --> 00:23:22,490
I guess there's really nothing to hide.
280
00:23:23,790 --> 00:23:24,670
There isn't.
281
00:23:24,859 --> 00:23:27,090
Hey, please lift your butt up.
Stop it.
282
00:23:28,299 --> 00:23:31,150
Look, if this is something you're hiding...stop it, don't touch it.
283
00:23:33,004 --> 00:23:34,650
Wait...what are you doing?
284
00:23:35,029 --> 00:23:36,590
You have to look closely, right?
285
00:23:36,970 --> 00:23:40,870
Stop... you're touching me.
286
00:23:41,919 --> 00:23:43,930
There really isn't anything hidden inside.
287
00:23:44,629 --> 00:23:47,170
No, because.
That's how far out it is.
288
00:23:50,109 --> 00:23:51,950
I told him to be a little lenient.
289
00:23:53,169 --> 00:23:55,410
I'm just investigating, so there's nothing to hide.
290
00:24:00,675 --> 00:24:01,870
Don't touch me!
291
00:24:10,379 --> 00:24:12,740
Stop it, don't spread it!
292
00:24:17,499 --> 00:24:21,720
Stop, don't touch me!
293
00:24:22,569 --> 00:24:27,100
No, that's why I confirmed it.
No, stop it!
294
00:24:28,089 --> 00:24:29,089
Don't move.
295
00:24:31,289 --> 00:24:33,200
I have to look into this properly as well.
296
00:24:34,239 --> 00:24:35,240
Why?
297
00:24:37,140 --> 00:24:38,200
Stop it!
298
00:24:40,989 --> 00:24:42,300
Stop it, please!
299
00:24:47,300 --> 00:24:48,660
What are you doing?
300
00:24:50,409 --> 00:24:58,100
You don't have to do that.
So maybe there's something hidden inside.
301
00:24:59,299 --> 00:25:00,299
Something like that...
302
00:25:02,199 --> 00:25:03,340
Confirmation, confirmation.
303
00:25:03,740 --> 00:25:06,140
That can't happen.
304
00:25:07,580 --> 00:25:08,580
Stop it!
305
00:25:10,620 --> 00:25:12,040
Right away.
306
00:25:14,709 --> 00:25:16,680
I wonder if Tomada-san wears his fingers a few times.
307
00:25:17,280 --> 00:25:18,280
Right away.
308
00:25:21,979 --> 00:25:22,979
Stop it.
309
00:25:25,200 --> 00:25:25,840
Stop it.
310
00:25:26,200 --> 00:25:27,200
Stop, stop, no more.
311
00:25:27,500 --> 00:25:28,500
Stop it.
312
00:25:29,560 --> 00:25:30,560
Stop it.
313
00:25:35,739 --> 00:25:38,300
Wow, I understand.
Me too, me too.
314
00:25:42,500 --> 00:25:44,060
Wow, that's amazing.
315
00:25:44,569 --> 00:25:47,120
It's piping hot.
316
00:25:47,559 --> 00:25:50,000
Hey, hey, hey, hey.
317
00:25:50,360 --> 00:25:55,960
What is this?
Yakko.
318
00:26:11,790 --> 00:26:12,790
Awesome.
319
00:26:15,449 --> 00:26:16,449
It's tightening up.
320
00:26:17,359 --> 00:26:18,990
There was nothing, right?
321
00:26:19,870 --> 00:26:21,930
It doesn't exist anymore, right?
I have to look into it a little more.
322
00:26:22,250 --> 00:26:23,250
no.
323
00:26:28,509 --> 00:26:30,220
Look again, you too.
324
00:26:41,530 --> 00:26:44,790
Isn't it? My friend's back job.
325
00:26:45,319 --> 00:26:46,870
There's nothing.
326
00:27:08,670 --> 00:27:10,670
That's suspicious, really.
327
00:27:20,540 --> 00:27:22,320
I've hit enough.
328
00:27:22,500 --> 00:27:23,500
Not yet, not yet.
329
00:27:24,919 --> 00:27:26,100
Probably in this one.
330
00:27:44,020 --> 00:27:45,320
That's crazy.
331
00:27:49,739 --> 00:27:50,739
It's getting wet.
332
00:27:51,560 --> 00:27:52,200
Please, please.
333
00:27:52,620 --> 00:27:55,200
You're complaining, aren't you?
Oh, wait a minute.
334
00:27:59,180 --> 00:27:59,880
Oh no.
335
00:28:00,319 --> 00:28:02,300
That sounds great, my friend.
336
00:28:02,840 --> 00:28:04,120
Oh, stop it.
337
00:28:04,960 --> 00:28:05,960
Pull it out.
338
00:28:06,880 --> 00:28:08,060
Oh no, pull it out.
339
00:28:08,720 --> 00:28:09,720
Wow.
340
00:28:11,060 --> 00:28:12,060
a little bit.
341
00:28:13,360 --> 00:28:15,260
Why are you saving me?
342
00:28:20,860 --> 00:28:22,620
It sounds really good.
343
00:28:22,900 --> 00:28:23,900
Hahaha.
344
00:28:24,660 --> 00:28:25,320
Awesome.
345
00:28:25,644 --> 00:28:27,740
Wow, amazing, amazing.
346
00:28:28,320 --> 00:28:29,720
Next me, next me, next.
347
00:28:29,820 --> 00:28:33,220
I'm coming.
The air is so hot.
348
00:28:39,819 --> 00:28:40,620
I really run away.
349
00:28:40,920 --> 00:28:41,920
please.
350
00:28:42,440 --> 00:28:43,440
please.
351
00:28:46,989 --> 00:28:47,989
I'm sure.
352
00:28:49,249 --> 00:28:51,450
This is so messed up, my friend.
353
00:28:57,090 --> 00:29:01,430
Stop it, stop it already.
354
00:29:01,930 --> 00:29:04,510
If it were now, I'd probably be able to get it no matter what.
355
00:29:06,849 --> 00:29:07,849
Hey, can I come back?
356
00:29:10,950 --> 00:29:11,950
See, like this.
357
00:29:16,520 --> 00:29:19,780
Now, try to get close to the inside of your mouth.
358
00:29:20,240 --> 00:29:22,800
Because there is nothing, ah!
359
00:29:22,801 --> 00:29:24,920
Hey, stop it, hey.
360
00:29:25,940 --> 00:29:26,940
No, no.
361
00:29:28,229 --> 00:29:29,640
Stop it, grab it.
362
00:29:31,880 --> 00:29:35,740
Here, use your mouth.
363
00:29:41,589 --> 00:29:49,340
So, look.
364
00:29:50,280 --> 00:29:51,580
Let me confirm, come on.
365
00:30:06,110 --> 00:30:07,110
Let's stop.
366
00:30:13,690 --> 00:30:16,670
I thought they wouldn't even look inside your mouth.
367
00:30:17,449 --> 00:30:18,690
Please forgive me now.
368
00:30:42,070 --> 00:30:43,070
Please keep your mouth shut.
369
00:31:05,809 --> 00:31:08,060
Come on, come on over.
No, I'm always here.
370
00:31:38,030 --> 00:31:42,830
This is a homework sentence.
GTA Ent.
371
00:31:58,180 --> 00:32:00,340
I'm going to talk about a lecture given by an Asahi student recently, and here's what I understand.
372
00:32:03,929 --> 00:32:06,000
Tomono-san, you're really tight.
373
00:32:19,879 --> 00:32:21,320
It's getting more and more painted, Tomono-san.
374
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Wow,
375
00:32:26,200 --> 00:32:27,280
Awesome.
376
00:32:40,710 --> 00:32:42,090
I was hiding my chest like this.
377
00:32:42,710 --> 00:32:44,390
It's really big, isn't it?
378
00:32:44,910 --> 00:32:45,910
Oh my gosh.
379
00:32:48,059 --> 00:32:49,390
Wanko wanko, rock, paper, scissors.
380
00:32:50,310 --> 00:32:51,310
Ah,
381
00:32:54,810 --> 00:32:55,810
Stop it.
382
00:32:57,110 --> 00:32:58,110
Oh my gosh.
383
00:32:58,730 --> 00:33:00,931
I feel it so much.
amazing.
384
00:33:04,270 --> 00:33:05,270
But it's nice.
385
00:33:06,030 --> 00:33:11,690
This is Tamanef Look, it's slowly starting to move.
386
00:33:15,404 --> 00:33:20,610
Kiyoshi Shinne Sorry!
387
00:33:24,190 --> 00:33:25,230
My hips are floating.
388
00:33:27,530 --> 00:33:28,530
It's around here.
389
00:33:36,050 --> 00:33:41,970
Come on, tell me I'm sorry for peeing so much on your desk.
390
00:33:44,579 --> 00:33:47,150
Look, I've been wetting myself this much.
391
00:33:47,499 --> 00:33:49,290
My family said sorry.
392
00:33:50,299 --> 00:33:57,030
I'm sorry for planting a house and making you sad.
393
00:34:01,624 --> 00:34:06,630
Hajime Kisuga cake
394
00:34:10,600 --> 00:34:12,310
This is amazing, isn't it amazing?
395
00:34:21,050 --> 00:34:22,050
Ho
396
00:34:33,500 --> 00:34:35,800
Well then, please don't put your teeth on it.
397
00:34:42,000 --> 00:34:50,000
Hey, that's amazing. Yeah, OK. Just, Black.
If you run away, good morning!
398
00:35:27,320 --> 00:35:27,780
Little nelle It is the same for her son!
399
00:35:27,880 --> 00:35:29,020
Please forgive me.
400
00:35:29,200 --> 00:35:30,560
I won't allow it.
401
00:35:30,660 --> 00:35:31,980
Are you here?
402
00:35:37,100 --> 00:35:39,480
Princess Bye!
403
00:35:40,460 --> 00:35:41,840
Is it okay to just use Kuset?
404
00:35:42,680 --> 00:35:46,060
Oh...
405
00:35:50,120 --> 00:35:51,120
Haaa
406
00:36:09,560 --> 00:36:10,280
-.
407
00:36:10,460 --> 00:36:11,680
It's painful.
408
00:36:18,260 --> 00:36:20,740
I have to look into a few things.
409
00:36:22,100 --> 00:36:30,100
No, no, no, no, no.
410
00:36:33,980 --> 00:36:36,420
Running away can be a bad thing.
411
00:36:36,900 --> 00:36:38,060
Are you serious, Mr. Moa?
412
00:36:38,200 --> 00:36:39,120
I have something to hide after all.
413
00:36:39,320 --> 00:36:41,720
Is it okay to be friends if you don't investigate properly?
414
00:36:41,820 --> 00:36:42,820
I'm sorry, please.
415
00:36:43,340 --> 00:36:45,100
I don't even look inside properly.
416
00:36:46,420 --> 00:36:47,820
Please stop.
417
00:36:53,170 --> 00:36:56,170
Oh, soooo hot.
418
00:37:02,060 --> 00:37:02,540
What do you think?
419
00:37:02,860 --> 00:37:03,860
Does it seem like there's something to hide?
420
00:37:09,760 --> 00:37:10,760
What do you think?
421
00:37:23,800 --> 00:37:24,800
What do you think?
422
00:37:26,240 --> 00:37:26,240
What do you think?
423
00:37:26,480 --> 00:37:26,480
What do you think?
424
00:37:27,600 --> 00:37:29,540
Oh no, I'm staring at you.
425
00:37:29,920 --> 00:37:30,920
Ah ha ha.
426
00:37:31,410 --> 00:37:35,300
Here, here, here.
427
00:37:38,335 --> 00:37:39,000
It's also for me.
428
00:37:39,280 --> 00:37:40,280
I don't do it that much.
429
00:37:42,355 --> 00:37:44,000
Hello, I'm facing this way.
430
00:37:44,640 --> 00:37:46,200
Next time, apologize to the other person.
431
00:37:52,850 --> 00:37:54,040
I'm sorry.
432
00:37:54,640 --> 00:37:55,640
I'm sorry.
433
00:37:59,020 --> 00:38:01,040
Oh, that's amazing.
434
00:38:05,420 --> 00:38:06,420
Ah, yes.
435
00:38:07,390 --> 00:38:11,820
Oh my gosh, here.
436
00:38:13,480 --> 00:38:14,480
terrible.
437
00:41:37,870 --> 00:41:39,220
Oh
438
00:41:45,100 --> 00:41:46,500
Come on.
439
00:42:07,240 --> 00:42:15,240
Well, it's almost over.
440
00:42:40,360 --> 00:42:41,600
Ya
441
00:42:46,690 --> 00:42:54,690
I guess I should just make sure I don't forget.
442
00:42:54,691 --> 00:42:55,691
it
443
00:43:28,780 --> 00:43:30,500
is difficult.
Next, the lower sac freezer is being practiced!
444
00:43:30,650 --> 00:43:31,650
Hmm!
445
00:43:33,800 --> 00:43:37,380
Hmm!
446
00:43:58,100 --> 00:44:02,320
Please don't move.
447
00:44:04,040 --> 00:44:05,040
Yes,
448
00:44:13,400 --> 00:44:14,420
This is the second one.
449
00:44:15,320 --> 00:44:17,380
Yes, that's the second one.
450
00:44:36,080 --> 00:44:39,610
Yes, that's the third one.
Lately, I've been failing.
451
00:44:40,990 --> 00:44:42,370
Please take a break after all.
452
00:44:55,830 --> 00:44:56,830
Ah
453
00:45:06,460 --> 00:45:08,580
All I did was make you love the nuisance...
454
00:45:10,660 --> 00:45:12,080
All you need is just estre.
455
00:45:15,700 --> 00:45:17,741
this is me
.
456
00:45:23,420 --> 00:45:24,420
· a,
457
00:45:54,520 --> 00:46:02,470
Let's make something happen.
458
00:46:04,730 --> 00:46:08,850
・ Ah, let's make something happen.
459
00:46:09,930 --> 00:46:16,450
・ What is important, for anything?
460
00:46:36,350 --> 00:46:39,090
Do you hate it?
461
00:46:39,770 --> 00:46:40,770
·tight...
462
00:46:42,360 --> 00:46:44,430
Eat and sleep.
463
00:46:45,250 --> 00:46:46,310
Oh my gosh.
464
00:46:46,670 --> 00:46:47,670
parts.
465
00:46:51,060 --> 00:46:54,310
Oh my god, kiss.
466
00:46:56,110 --> 00:46:58,050
Oh, let's go.
467
00:47:06,140 --> 00:47:07,140
Oh,
468
00:47:14,900 --> 00:47:15,900
I like it.
469
00:47:17,970 --> 00:47:20,660
Ah, ah, ah, ah!
470
00:47:20,880 --> 00:47:21,880
Ah!
471
00:48:29,700 --> 00:48:32,320
It seems like he really didn't have anything to hide.
472
00:48:32,900 --> 00:48:35,640
Oh, that's what I'm saying.
473
00:48:36,520 --> 00:48:39,280
My hands are open now.
474
00:49:36,250 --> 00:49:38,350
You can't use your hands, right?
475
00:49:47,720 --> 00:49:48,720
Did you open your hand?
476
00:49:51,720 --> 00:49:52,720
Oh,
477
00:50:00,030 --> 00:50:01,711
Stop it.
Eh,
478
00:50:09,730 --> 00:50:11,830
I am also a Japanese person.
479
00:50:13,090 --> 00:50:14,150
At some point, I'm going to learn Chris.
480
00:50:14,470 --> 00:50:21,740
If I don't hate one person, I'm that good friend.
481
00:51:37,120 --> 00:51:38,120
I don't see it.
482
00:51:41,910 --> 00:51:43,360
Usually I'm like, I'm like, I'm that good friend.
483
00:51:49,030 --> 00:51:50,210
I'm putting in an endowa hand.
484
00:51:51,710 --> 00:51:53,030
If this happened there, there would have been a threat.
485
00:51:53,250 --> 00:51:54,290
ettes, if you put your hand in it, you'll touch it.
486
00:51:58,330 --> 00:52:01,850
My face is not covered in static, but at the end
487
00:52:06,770 --> 00:52:09,270
To.
.
.
488
00:52:10,200 --> 00:52:12,590
I can't stop playing that Togami-san.
489
00:52:17,550 --> 00:52:19,670
This is what makes our people feel good.
490
00:52:21,945 --> 00:52:24,850
Hey, hey, hey, hey, I hate you.
.
.
491
00:52:25,870 --> 00:52:27,010
Let's turn it on a little quietly.
492
00:52:41,810 --> 00:52:42,930
Be sharp.
493
00:52:43,500 --> 00:52:46,690
your
494
00:52:49,980 --> 00:52:51,660
Make some stew for Ka Tom.
495
00:53:02,320 --> 00:53:03,320
Let's eat!
496
00:53:03,500 --> 00:53:04,500
Please!
497
00:53:04,720 --> 00:53:06,080
I stopped, I stopped!
498
00:53:06,480 --> 00:53:07,840
I am nothing.
499
00:53:09,760 --> 00:53:10,860
Stick, stick.
500
00:53:19,420 --> 00:53:20,820
oh
501
00:53:37,360 --> 00:53:38,960
Thank you for your hard work.
502
00:54:14,460 --> 00:54:17,120
Ah, ah...
503
00:54:31,480 --> 00:54:33,930
It seems like this was really the only secret.
504
00:54:40,410 --> 00:54:44,800
But it seems like there are more secrets between us...
505
00:54:46,790 --> 00:54:50,160
Mr. Tomoda, please explain to the manager tomorrow.
506
00:54:56,990 --> 00:54:57,990
Reply.
507
00:55:00,530 --> 00:55:01,530
Yes...?
508
00:55:10,560 --> 00:55:11,560
Is it really good?
509
00:55:12,340 --> 00:55:13,340
Yes.
510
00:55:13,840 --> 00:55:15,540
It was originally my mistake.
511
00:55:17,500 --> 00:55:18,500
Is it okay?
512
00:55:19,130 --> 00:55:20,380
It will hurt your career.
513
00:55:21,580 --> 00:55:22,580
yes.
514
00:55:25,910 --> 00:55:29,540
But what do you say, Mr. Kanser?
515
00:55:32,200 --> 00:55:35,780
I checked and it was my mistake, so I told him in the morning.
516
00:55:36,860 --> 00:55:37,860
I see.
517
00:55:38,760 --> 00:55:39,760
I am.
518
00:55:40,720 --> 00:55:42,840
I fell in love with that kind of thing about you.
519
00:55:44,765 --> 00:55:47,700
After this matter is over, do you want to go to a hot spring?
520
00:55:48,020 --> 00:55:49,020
For refreshing.
521
00:55:51,740 --> 00:55:53,740
I'll look for a good hot spring.
522
00:55:56,270 --> 00:55:57,460
Let's go to a hot spring together.
523
00:55:57,920 --> 00:55:58,920
At a hot spring.
524
00:55:59,300 --> 00:56:00,300
Let's be surprised.
525
00:56:01,180 --> 00:56:02,180
Na.
526
00:56:55,800 --> 00:56:58,640
The atmosphere in the workplace has changed so much.
527
00:57:01,160 --> 00:57:04,320
It was refreshing this morning.
528
00:57:15,200 --> 00:57:18,370
Did you by any chance tell Kamata-kun?
529
00:57:19,940 --> 00:57:22,130
I was being squeezed by Mr. Tomoda.
530
00:57:24,475 --> 00:57:28,070
That's why I thought I should tell Kamata-kun.
531
00:57:31,260 --> 00:57:32,260
That's a lie.
532
00:57:33,490 --> 00:57:34,490
It's true.
533
00:57:52,800 --> 00:57:53,800
hot spring.
534
00:57:54,240 --> 00:57:55,240
hot spring.
535
00:57:56,120 --> 00:57:57,120
Mixed bathing.
536
00:57:59,130 --> 00:58:00,960
The food here looks delicious.
537
00:58:02,540 --> 00:58:03,820
You might like it.
538
00:58:06,540 --> 00:58:09,080
Um, is it okay if I use the attack car from now on?
539
00:58:09,420 --> 00:58:09,880
Please.
540
00:58:10,560 --> 00:58:11,560
thank you.
541
00:59:15,480 --> 00:59:16,480
Lock the door.
542
00:59:17,100 --> 00:59:18,100
Okay.
543
00:59:24,970 --> 00:59:27,350
Mr. Tomoda, are you really doing what I say?
544
00:59:28,870 --> 00:59:30,030
Even though it hurts, I'll try it.
545
00:59:30,650 --> 00:59:32,210
Hey, stop it already.
546
00:59:33,710 --> 00:59:34,710
Is it okay?
547
00:59:35,350 --> 00:59:36,810
If you refuse, I'll bring back the previous child.
548
00:59:41,455 --> 00:59:42,550
Raise this one, here.
549
00:59:42,990 --> 00:59:45,010
Hey, Toda-san, what are you going to do?
550
00:59:46,060 --> 00:59:47,730
I apologize for what happened up until now.
551
00:59:48,090 --> 00:59:50,450
Well, that's fine.
Can I take it apart?
552
00:59:50,530 --> 00:59:51,530
Come on, hurry up.
553
00:59:57,110 --> 00:59:58,230
Everyone added it, right?
554
00:59:58,690 --> 00:59:59,410
That's right.
555
00:59:59,630 --> 01:00:02,150
Isn't it sad that they didn't include Kamata?
556
01:00:03,010 --> 01:00:04,250
Well, open your mouth.
557
01:00:07,110 --> 01:00:09,030
I actually added it just now.
558
01:00:09,790 --> 01:00:10,790
So, if you come.
559
01:00:12,470 --> 01:00:14,970
Mr. Tomoda, please give me a serious blowjob.
560
01:00:17,950 --> 01:00:18,950
sorry.
561
01:00:19,500 --> 01:00:21,670
Something like, ``Please let me eat.''
562
01:00:21,840 --> 01:00:25,450
We're all going to have to go, so please do it, Tomoda-san.
563
01:00:25,850 --> 01:00:27,070
It takes time.
564
01:00:27,310 --> 01:00:28,350
Mr. Tomoda.
565
01:00:35,240 --> 01:00:36,290
Feels good.
566
01:00:38,000 --> 01:00:42,270
It feels good, Tomoda-san.
567
01:00:42,430 --> 01:00:44,591
Mr. Tomoda, your body is the same, so let's do it.
Seriously?
568
01:00:45,170 --> 01:00:46,290
Seriously?
569
01:00:47,270 --> 01:00:47,830
Oh!
570
01:00:48,130 --> 01:00:49,130
Oh no!
571
01:00:49,370 --> 01:00:50,370
Hey!
572
01:00:57,350 --> 01:01:05,250
You have big boobs. Wait a minute, I'll show them to Kamato. Look at Kamato.
Please give it to me
573
01:01:15,860 --> 01:01:16,860
Everyone...
574
01:01:17,800 --> 01:01:19,360
I wonder if everyone will come...
575
01:01:24,450 --> 01:01:28,460
That friend ended up in trouble with us...
576
01:01:32,220 --> 01:01:33,440
It feels good
577
01:01:38,020 --> 01:01:44,230
Calm down, please do your best.
578
01:01:51,090 --> 01:01:52,090
Good...
579
01:02:17,020 --> 01:02:25,020
Yes, Sone aff Week's weise or I'll show it to you, Mother, and the Holy Spirit.
It's too late, do it, do it, it's so big and stupid.
580
01:02:33,070 --> 01:02:34,280
Does it feel good, Tomono-san?
581
01:02:35,100 --> 01:02:36,100
different.
582
01:02:37,945 --> 01:02:39,340
So, why is your voice leaking out like that?
583
01:02:42,340 --> 01:02:43,920
It's not worth it, show me.
584
01:02:52,960 --> 01:02:54,110
It stings, it's getting hard.
585
01:02:57,970 --> 01:02:59,590
Why is my prickling getting so hard, Tomono-san?
586
01:03:00,290 --> 01:03:01,110
Are you scared?
587
01:03:01,430 --> 01:03:02,430
No, no.
588
01:03:03,480 --> 01:03:05,390
Did you lick me?
589
01:03:07,990 --> 01:03:09,730
There's still a lot more to come, that is.
590
01:03:10,890 --> 01:03:13,190
You have to make everyone feel good.
591
01:03:20,460 --> 01:03:21,720
My chest opened again.
592
01:03:25,530 --> 01:03:26,680
Please make yourself comfortable.
593
01:03:33,680 --> 01:03:35,960
Come on, be more gentle.
594
01:03:39,920 --> 01:03:42,100
Come on, I'll make you feel good.
595
01:03:44,500 --> 01:03:46,940
Please make yourself comfortable.
596
01:03:48,520 --> 01:03:49,520
Awesome.
597
01:03:50,640 --> 01:03:52,180
There's even a prick.
598
01:03:56,805 --> 01:03:58,080
I would like to include 2.
599
01:04:03,700 --> 01:04:07,100
You see, everyone has moved on their own.
600
01:04:07,320 --> 01:04:12,160
You see, I started moving on my own.
Can I move by myself?
601
01:04:18,680 --> 01:04:19,680
Good.
602
01:04:33,100 --> 01:04:34,100
I want to put 3.
603
01:04:37,890 --> 01:04:39,110
I cut and ate a lot.
604
01:04:42,260 --> 01:04:43,820
And now I want to drain it and eat it.
605
01:05:12,620 --> 01:05:15,190
Your chimp came and did this.
606
01:05:27,415 --> 01:05:29,620
Please let your heart run faster.
607
01:05:30,390 --> 01:05:31,760
Feels good.
608
01:05:33,340 --> 01:05:34,440
I'll stop your heart.
609
01:05:37,600 --> 01:05:38,600
Move by yourself.
610
01:06:00,160 --> 01:06:02,460
It feels a little good.
611
01:06:14,750 --> 01:06:19,070
It's so sad.
612
01:06:23,130 --> 01:06:26,691
Please keep doing that.
My mother.
613
01:06:30,220 --> 01:06:31,220
Oh, wow.
614
01:06:32,325 --> 01:06:33,590
My mother.
615
01:06:35,210 --> 01:06:36,210
Ah,
616
01:06:52,870 --> 01:06:53,170
Oh no.
617
01:06:53,690 --> 01:06:54,690
It's dangerous with my feet.
618
01:06:56,450 --> 01:06:57,450
Ah,
619
01:07:02,030 --> 01:07:03,170
Okay.
620
01:07:16,910 --> 01:07:18,010
Feels good.
621
01:07:27,620 --> 01:07:35,620
Since it's almost over, it's time for our chin form.
622
01:07:39,880 --> 01:07:40,880
Impossible.
623
01:07:47,860 --> 01:07:50,340
Color
624
01:07:54,970 --> 01:07:56,790
What a way of thinking
625
01:08:09,480 --> 01:08:12,420
I think it's good.
626
01:08:20,850 --> 01:08:22,609
It's impossible.
627
01:08:32,460 --> 01:08:40,460
Will anyone see me here?
628
01:08:41,060 --> 01:08:42,060
Running away from the jump.
629
01:08:50,670 --> 01:08:54,830
Movement in the hips.
Work on your stomach and then do some instant pain with your hands.
630
01:09:00,229 --> 01:09:01,229
This is the second one.
631
01:09:05,430 --> 01:09:08,811
Please move... move.
632
01:09:11,990 --> 01:09:13,609
Okay, good luck.
633
01:09:18,149 --> 01:09:20,710
I don't think it's taken very well.
634
01:09:27,350 --> 01:09:30,970
She's hot, she'll eat it.
635
01:09:32,960 --> 01:09:36,430
If she's happy, I'll take care of the men as well.
636
01:09:42,180 --> 01:09:43,939
she is hot
637
01:09:55,500 --> 01:09:56,680
she is hot
638
01:10:40,130 --> 01:10:43,830
Next, let's add more brains.
639
01:11:01,485 --> 01:11:03,340
Okay, where are you going, friend?
640
01:11:04,710 --> 01:11:07,160
My hands are stopped.
641
01:11:15,340 --> 01:11:16,580
This could be really dangerous.
642
01:11:19,480 --> 01:11:20,480
Ah,
643
01:11:38,740 --> 01:11:39,740
Friends, I drank.
644
01:11:40,220 --> 01:11:41,220
Ah,
645
01:11:47,390 --> 01:11:48,390
More intensely.
646
01:11:50,270 --> 01:11:52,050
Friends, I hear you.
647
01:11:52,710 --> 01:11:53,710
Is it normal?
648
01:11:54,790 --> 01:11:56,610
Look, you're already moving on your own.
649
01:11:56,730 --> 01:11:58,090
Ah, that's the feeling.
650
01:11:59,220 --> 01:12:00,930
Ah, more intensely.
651
01:12:07,965 --> 01:12:09,670
You guys should watch the behind-the-scenes drama.
652
01:12:10,830 --> 01:12:11,890
I was beaten.
653
01:12:12,225 --> 01:12:13,290
I'll call you soon.
654
01:12:14,730 --> 01:12:16,290
Ah, it feels good.
655
01:12:19,150 --> 01:12:20,550
Ah, it feels good.
656
01:12:23,890 --> 01:12:26,590
Oh, that's terrible.
It's like he's trying to get me to go.
657
01:12:26,750 --> 01:12:27,830
Ah, I think I'll go too.
658
01:12:28,530 --> 01:12:30,870
Ugh.
659
01:12:32,790 --> 01:12:33,790
Ugh.
660
01:12:34,130 --> 01:12:35,130
Ugh.
661
01:12:35,510 --> 01:12:36,510
Ugh.
662
01:12:36,830 --> 01:12:41,790
Ugh.
663
01:13:12,300 --> 01:13:21,960
Ugh.
Here, I'll put it in.
664
01:13:26,960 --> 01:13:27,960
Take it all, then.
665
01:13:29,500 --> 01:13:34,120
Could you please put everything inside?
666
01:13:34,300 --> 01:13:35,300
What do you think?
667
01:13:40,080 --> 01:13:42,040
Thomas, I feel it.
668
01:13:50,090 --> 01:13:51,740
Well then, Toma-san, we're heading back to the waterfall.
669
01:13:52,740 --> 01:13:54,660
Please clean up here.
670
01:13:59,410 --> 01:14:02,400
Your position can change so easily, Thomas.
671
01:14:04,500 --> 01:14:06,340
Please drop off our things starting today.
672
01:15:32,820 --> 01:15:34,530
Mr. Thomas, you are quiet today.
673
01:15:34,980 --> 01:15:35,980
Ah, that's right.
674
01:15:37,690 --> 01:15:38,610
Did something happen?
675
01:15:38,790 --> 01:15:41,790
No, no one has gotten angry yet, has it?
676
01:15:42,570 --> 01:15:43,630
Yeah, definitely.
677
01:15:44,250 --> 01:15:46,030
No one is angry.
678
01:15:46,570 --> 01:15:48,750
Well, it's easier that way.
679
01:15:49,650 --> 01:15:50,090
I agree.
680
01:15:50,590 --> 01:15:51,590
What happened?
681
01:15:55,260 --> 01:15:56,260
I agree.
682
01:15:59,240 --> 01:16:00,860
Divorce has been officially decided.
683
01:16:01,620 --> 01:16:02,620
Huh?
684
01:16:04,650 --> 01:16:09,020
Now we can do it openly without hiding anything about ourselves.
685
01:16:17,450 --> 01:16:19,720
I'm looking forward to today's meeting.
686
01:16:23,820 --> 01:16:24,820
yes.
687
01:16:48,470 --> 01:16:50,370
Are you ready for the meeting?
688
01:16:52,570 --> 01:16:53,570
Well, yes.
689
01:17:02,680 --> 01:17:04,220
What are you doing?
690
01:17:10,780 --> 01:17:11,880
What is this?
691
01:17:12,230 --> 01:17:13,230
Please fall in love with me.
692
01:17:14,280 --> 01:17:15,280
No.
693
01:17:16,460 --> 01:17:18,560
No.
It's annoying.
Help.
694
01:17:19,600 --> 01:17:21,900
Hey, stop for a second.
695
01:17:22,560 --> 01:17:23,560
no.
696
01:17:31,180 --> 01:17:33,980
What are you doing?
697
01:17:34,870 --> 01:17:36,900
I wonder if it's okay for me to listen to things like that.
698
01:17:37,600 --> 01:17:38,980
Ha.
699
01:17:47,630 --> 01:17:48,400
That's a good reaction.
700
01:17:48,740 --> 01:17:50,080
Ha.
701
01:17:51,380 --> 01:17:54,800
You can't do something like this at a sacred meeting.
702
01:17:55,540 --> 01:17:56,540
It's okay.
703
01:17:56,800 --> 01:17:58,080
Look, I'm going to a meeting.
704
01:17:58,500 --> 01:17:59,800
Hey, please stop.
705
01:18:00,220 --> 01:18:01,740
Hey, let's keep going.
706
01:18:04,520 --> 01:18:07,240
yes.
No, Tomoda-san, don't walk too fast.
No, no, no.
707
01:18:17,590 --> 01:18:18,590
Hey.
708
01:18:19,350 --> 01:18:20,350
Tomoda, are you here again?
709
01:18:21,530 --> 01:18:23,170
Yes.
I think he'll be here soon.
710
01:18:28,470 --> 01:18:29,470
It's late.
711
01:18:32,370 --> 01:18:33,910
Sorry, I'm late.
712
01:19:00,045 --> 01:19:03,270
Now, I would like to start with Mr. Tomoda.
713
01:19:04,490 --> 01:19:05,811
yes.
yes.
714
01:19:19,540 --> 01:19:20,540
So let's get started.
715
01:19:22,440 --> 01:19:25,560
I did a little research on the factors behind the increase in demand.
716
01:19:26,200 --> 01:19:30,060
Well, take a look at this pie chart.
717
01:19:41,630 --> 01:19:42,700
What happened?
718
01:19:44,960 --> 01:19:45,960
No.
719
01:19:48,680 --> 01:19:51,720
It shows the main factors behind the increase in demand.
720
01:19:56,690 --> 01:20:01,080
First, the proportions of each factor are as shown below.
721
01:20:13,170 --> 01:20:20,420
Increasing demand due to use in industrial applications, agriculture, construction, and energy fields,
Popular for commercial purposes, shipping and logistics, video production, leisure purposes, etc.
722
01:20:30,100 --> 01:20:31,020
Are you okay?
723
01:20:31,021 --> 01:20:32,021
Are you okay?
724
01:20:32,400 --> 01:20:33,400
Yes.
725
01:20:46,285 --> 01:20:54,260
For public purposes, use during disasters, security maintenance, public infrastructure management, etc.
Advances in technology, improvements in battery performance, legislation, appropriate regulations and operational rules,
726
01:20:54,500 --> 01:20:56,251
Due to maintenance.
Yeah.
727
01:20:59,820 --> 01:21:01,670
Friend, are you really okay?
728
01:21:03,130 --> 01:21:04,130
yes.
729
01:21:06,780 --> 01:21:08,510
Suzuki, read.
730
01:21:11,120 --> 01:21:12,120
Sorry, I'll continue.
731
01:21:15,990 --> 01:21:23,990
Regarding market expansion, the spread of usage around the world, the innovation of new markets,
These factors work together to increase demand.
732
01:21:30,710 --> 01:21:31,930
This will be the next report.
733
01:21:34,190 --> 01:21:42,190
This is a graph showing the current permission status for the 5GHz and 8GHz bands.
As you can see, the 5GHz band is allowed at a relatively high rate.
734
01:21:42,815 --> 01:21:48,530
However, there are still many limitations regarding the 8GHz band, so we will consider improvements to that area.
There is a need.
735
01:21:50,105 --> 01:21:53,330
The 5GHz band is already increasing while maintaining a high permission rate.
736
01:21:54,210 --> 01:22:01,930
However, on the other hand, the permission rate for the 8GHz band is still low and is gradually expanding.
In the future, the available range will increase.
737
01:22:03,150 --> 01:22:05,630
Please take a look at the graph in this document.
738
01:22:06,510 --> 01:22:13,770
While the use of the 5GHz band has matured, the 8GHz band is attracting attention as a new usage fee.
I can see that there are.
739
01:22:15,830 --> 01:22:23,830
Future deregulation and technological innovation are expected to further increase the use of the 8GHz band.
I think we can also expect good results in terms of image.
740
01:22:30,220 --> 01:22:31,220
Let's move on to the next one.
741
01:22:33,810 --> 01:22:35,550
Here, the projector is Anders.
yes.
742
01:22:35,850 --> 01:22:42,430
Secondly, legal controls to safely and appropriately manage the use of this site are being advanced around the world.
I will.
743
01:22:44,175 --> 01:22:49,470
We have clarified the restrictions on the flight area and altitude, and accept the risk of extinction with the aircraft.
744
01:22:52,730 --> 01:23:00,730
In addition, regarding privacy protection, we take measures to ensure that personal information and privacy are not violated.
We aim to regulate how images are used.
745
01:23:02,790 --> 01:23:10,790
Also, permission for commercial use is subject to licensing and registration systems.
We are creating an environment where businesses can legally utilize unmanned aircraft.
746
01:23:13,215 --> 01:23:15,530
These approvals are rapidly expanding each year.
747
01:23:16,030 --> 01:23:23,430
Especially in New Guangzhou, the amount of infrastructure development and agricultural preservation is increasing.
We are also witnessing technological innovation in developed countries.
748
01:23:24,350 --> 01:23:26,391
More advanced...Tanaka-kun.
749
01:23:27,010 --> 01:23:28,130
Captain's phone is broken?
750
01:23:31,670 --> 01:23:32,670
It's okay.
751
01:23:33,230 --> 01:23:34,230
Please continue.
752
01:23:37,670 --> 01:23:45,670
Well, this growth will have a ripple effect on related industries such as parts manufacturing and software development.
This is the graph that shows that.
753
01:23:49,340 --> 01:23:56,690
As you can see from this graph, this applies to various industries.
We can now see that it is having an impact.
754
01:23:58,510 --> 01:23:59,510
That's all for now.
755
01:23:59,710 --> 01:23:59,990
thank you very much.
756
01:24:00,790 --> 01:24:01,790
yes.
757
01:24:05,110 --> 01:24:09,370
Next, I would like to talk about my team's efforts.
758
01:24:13,810 --> 01:24:21,810
Based on this year's sales plan, we are working to incorporate collaboration between various businesses.
I will.
759
01:24:22,320 --> 01:24:29,570
As mentioned above, there are quantities involved in industry-industry-industry-academic collaboration initiatives, so I will wipe the tea dry.
760
01:24:30,870 --> 01:24:33,710
Let's start with those efforts.
761
01:24:34,250 --> 01:24:38,910
The first is the main section of programming.
762
01:24:39,510 --> 01:24:44,050
Here, I want to make full use of programming, but there is no way to create it.
763
01:24:44,600 --> 01:24:45,350
No pants please.
764
01:24:45,470 --> 01:24:48,730
There is one main thing that I would like to emphasize is the performance of young people.
765
01:24:49,510 --> 01:24:51,690
With this, I don't have any pants.
766
01:24:52,750 --> 01:24:54,430
I could have stopped just a little longer.
767
01:24:55,300 --> 01:24:57,810
This event will be sponsored by our company.
768
01:24:58,520 --> 01:25:04,130
We have also given lectures to prefectural and city boards of education.
769
01:25:10,660 --> 01:25:16,110
And, secondly, we have concluded our partnership agreement with the university.
770
01:25:22,360 --> 01:25:30,310
To spread the philosophy and further expand the practice, we aim to harmonize with husband and nature.
By entering into this type of partnership agreement, everyone can truly appreciate
771
01:25:34,770 --> 01:25:42,770
The roots of both organizations, carbon offset, and to make it more familiar.
We are proceeding with activities on the theme of lift print research and the opening of a university.
772
01:25:43,360 --> 01:25:45,090
This is collaboration with universities.
773
01:25:51,450 --> 01:25:58,850
Furthermore, Mr. Hori, at a sports team's home game,
By inviting managers to participate in their initiatives and holding workshops,
774
01:26:04,990 --> 01:26:12,990
We want to create activities that many people can experience, and we also invite professional teams to participate in the activities.
The selection of such teams is currently underway, and there are already two or three teams.
775
01:26:13,870 --> 01:26:15,490
Candidates are no longer divided.
776
01:26:17,195 --> 01:26:24,870
Mochimochi, invitation to the initiative, and furthermore, could you please take a look at the materials here?
777
01:26:25,590 --> 01:26:26,590
That's the third point.
778
01:26:42,710 --> 01:26:50,410
Here you can invite people to take part in the features of our products and easily purchase them on your smartphone.
The process can be easily completed at any time using a smartphone.
779
01:26:51,320 --> 01:26:57,630
You can't easily buy these things anytime, anywhere with your smartphone or pass capacitor.
Samasu.
780
01:26:57,850 --> 01:27:00,550
And there was enough metal reinforcing steel.
781
01:27:00,950 --> 01:27:01,950
I use this for large parts.
782
01:27:04,210 --> 01:27:05,210
Here it is.
783
01:27:08,260 --> 01:27:15,910
I think it is possible to purchase enough molded reinforcing bars for both of these.
I also believe that there is enough reinforcing steel for molds.
784
01:27:16,260 --> 01:27:22,930
There is no cheap dog Rivers boutitung to see this.
This makes the work of editing the richest business even easier.
785
01:27:24,800 --> 01:27:32,250
The purchase is based on the daily income and the amount of connections.
786
01:27:33,860 --> 01:27:34,860
So, here it is.
787
01:27:37,595 --> 01:27:41,570
And about 9% is possible from 7 days.
788
01:27:44,320 --> 01:27:51,570
These CO2 reduction contribution fees are now linked to coming to work.
789
01:27:52,810 --> 01:28:00,390
This states where the amount of active connections that control the tax on the property is for the home to be sold at any time.
I'm here.
790
01:28:01,200 --> 01:28:02,200
And that's it.
791
01:28:07,820 --> 01:28:11,130
And this is a video about how you can pay taxes.
792
01:28:17,530 --> 01:28:24,630
Next, as for the next material, anyone can demonstrate how to deal with environmental patents, etc., which can be changed from one step to the next.
There is.
793
01:28:26,340 --> 01:28:29,430
From the first land is Corincamento.
794
01:28:30,020 --> 01:28:34,450
This month, I'm sure the amount of connections has been overwhelming.
795
01:28:36,540 --> 01:28:39,150
From the first land is Corincamento.
796
01:28:44,040 --> 01:28:49,850
Create CO2 reduction fees online at any time.
797
01:28:56,220 --> 01:29:03,670
Solar sharing is about setting up seeds only on farmland.
We will do things that are reducing costs at the same time, such as agriculture.
798
01:29:04,800 --> 01:29:09,370
And it is being done with vegetative type and solar power generation.
799
01:29:09,620 --> 01:29:12,230
So, in 2013...
800
01:29:13,130 --> 01:29:15,670
I leaked it at a sacred meeting.
801
01:29:37,900 --> 01:29:45,670
I leaked it at a sacred meeting.
That's it.
802
01:29:46,730 --> 01:29:48,110
Okay, the meeting is over.
803
01:29:48,500 --> 01:29:49,730
I'll put it together next week.
804
01:29:49,990 --> 01:29:50,990
yes.
805
01:30:17,670 --> 01:30:18,670
What happened?
806
01:30:19,450 --> 01:30:19,670
Huh?
807
01:30:20,190 --> 01:30:21,210
Are you feeling unwell?
808
01:30:22,370 --> 01:30:23,670
Yeah, it's nothing.
809
01:30:26,250 --> 01:30:27,290
Because I'm fine.
810
01:30:28,010 --> 01:30:29,010
Get back to work.
811
01:30:30,210 --> 01:30:31,210
I see.
812
01:30:31,550 --> 01:30:32,550
Yeah.
813
01:30:36,880 --> 01:30:37,880
Huh?
814
01:30:38,420 --> 01:30:39,420
What is this?
815
01:30:39,680 --> 01:30:40,680
Huh?
816
01:30:43,270 --> 01:30:45,460
Oh, I spilled some water earlier.
817
01:30:46,340 --> 01:30:47,040
I see.
818
01:30:47,320 --> 01:30:48,320
Yeah.
819
01:30:49,340 --> 01:30:50,340
I'll clean it up.
820
01:31:27,370 --> 01:31:28,370
thank you for your hard work.
821
01:31:28,620 --> 01:31:30,100
thank you for your hard work.
822
01:32:38,470 --> 01:32:39,470
thank you for your hard work.
823
01:32:40,640 --> 01:32:44,400
Ah, my fingers are tired.
824
01:32:45,930 --> 01:32:49,140
Friends, what do you do in such a situation?
825
01:33:05,440 --> 01:33:07,360
Yes.
Please warm your fingers.
826
01:33:10,760 --> 01:33:12,080
Spread it further.
827
01:33:46,700 --> 01:33:48,800
My fingers are tired too.
828
01:33:50,020 --> 01:33:52,080
That's good, my friend.
829
01:34:03,850 --> 01:34:09,230
My friend, if you don't move it yourself, my fingers will get more tired.
Hahaha.
830
01:34:16,875 --> 01:34:17,875
Hmm.
831
01:34:18,590 --> 01:34:19,590
Hmm.
832
01:34:20,200 --> 01:34:21,930
Okay, then the middle finger.
833
01:34:23,750 --> 01:34:24,750
Yes.
834
01:34:25,070 --> 01:34:26,070
Hmm.
835
01:34:33,310 --> 01:34:34,310
Hmm.
836
01:34:35,410 --> 01:34:37,630
My friends, my eyes are tired.
837
01:34:37,930 --> 01:34:38,930
no.
838
01:34:39,360 --> 01:34:40,030
Warm it up.
839
01:34:40,430 --> 01:34:41,430
Yeah.
840
01:34:50,350 --> 01:34:51,890
My fingers are tired too.
841
01:35:07,210 --> 01:35:08,610
I need to get tired.
842
01:35:09,240 --> 01:35:11,270
My friend, please warm my fingers too.
843
01:35:15,830 --> 01:35:16,850
Move on your own too.
844
01:35:42,830 --> 01:35:44,270
Please give me a break.
845
01:35:47,990 --> 01:35:50,030
Hey, warm up your fingers too.
846
01:36:05,040 --> 01:36:06,040
fever
847
01:36:13,210 --> 01:36:15,750
I want you to warm up.
848
01:36:31,330 --> 01:36:32,330
Ah
849
01:36:46,930 --> 01:36:49,700
When, Don't open so much.
850
01:36:49,950 --> 01:36:51,700
Hey.
851
01:37:02,890 --> 01:37:03,010
picture.
852
01:37:03,910 --> 01:37:04,910
Yeah.
853
01:37:05,750 --> 01:37:06,750
Stop it.
854
01:38:22,010 --> 01:38:23,010
Did you start hating it?
855
01:38:24,570 --> 01:38:26,410
That's never the case.
856
01:38:27,950 --> 01:38:28,950
I see.
857
01:38:30,210 --> 01:38:31,830
Sorry for saying this.
858
01:38:37,500 --> 01:38:39,080
I gave you a hard time.
859
01:38:39,980 --> 01:38:43,060
So let's both be happy this time.
860
01:38:46,400 --> 01:38:47,400
What?
861
01:41:34,150 --> 01:41:35,150
Yukai-kun.
862
01:41:35,830 --> 01:41:36,830
Ah, manager.
863
01:41:40,050 --> 01:41:41,050
Would you like to come home with me today?
864
01:41:41,910 --> 01:41:42,910
Sorry.
865
01:41:43,470 --> 01:41:45,530
I still have work to do...
866
01:41:46,570 --> 01:41:50,070
All you have to do is let them do the work.
867
01:41:52,410 --> 01:41:53,470
But it's important.
868
01:41:55,090 --> 01:41:56,090
I see.
869
01:41:56,545 --> 01:41:59,410
So, when are you waiting?
870
01:42:03,570 --> 01:42:05,590
I don't know what time it will be though.
871
01:42:08,050 --> 01:42:09,050
I'll be waiting.
872
01:42:33,700 --> 01:42:36,060
Director, it seems that you are divorced.
873
01:42:38,240 --> 01:42:39,800
It's to be with Tomoda-san, right?
874
01:42:42,170 --> 01:42:48,360
Don't go to work or get married until we get tired of it.
875
01:43:17,660 --> 01:43:18,660
I like it.
876
01:43:22,330 --> 01:43:24,140
It suits you well.
877
01:43:27,770 --> 01:43:28,870
Show me everything.
878
01:43:48,980 --> 01:43:56,231
Even if we wanted to find a job, we wouldn't be able to because we'd be going home together.
Like pushing.
879
01:43:58,850 --> 01:44:06,850
That's a good split.
880
01:44:07,190 --> 01:44:10,350
Sharing
881
01:44:15,560 --> 01:44:16,760
please.
882
01:44:17,870 --> 01:44:19,900
It's meaningful because it's done at work.
883
01:44:46,860 --> 01:44:48,280
Oh no...
884
01:45:11,240 --> 01:45:14,780
Don't you want it to run too?
885
01:45:43,720 --> 01:45:52,610
When you open the back, it's gone in no time.
What do you say when time passes quickly?
886
01:45:54,390 --> 01:45:55,800
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
887
01:46:04,750 --> 01:46:05,750
.
888
01:46:06,390 --> 01:46:09,490
Leave it outside in the morning.
I came to visit a customer.
889
01:46:16,010 --> 01:46:18,170
Oh, sleep.
You've never shown this to Anton before, right?
890
01:46:29,740 --> 01:46:30,740
ah...
891
01:46:41,200 --> 01:46:43,320
Thank you for watching.
892
01:47:10,990 --> 01:47:13,270
I'll be back.
893
01:47:36,760 --> 01:47:38,970
Good luck...
894
01:47:54,490 --> 01:47:55,650
I did my best.
895
01:48:02,870 --> 01:48:05,510
I think it would be better to throw it as fast as I can.
896
01:48:21,150 --> 01:48:28,850
Oh, that's it, this one is good too!
897
01:48:32,350 --> 01:48:34,090
Please take a break.
898
01:48:38,530 --> 01:48:39,530
Show me your face.
899
01:48:42,720 --> 01:48:45,470
Hey, come here, come here.
900
01:48:46,930 --> 01:48:49,810
I'm embarrassed that you spent your time at this school.
901
01:48:51,690 --> 01:48:53,590
What would you do if someone came?
902
01:49:07,950 --> 01:49:12,181
congratulations.
That's amazing.
903
01:49:26,750 --> 01:49:30,600
Hey, I'm sure the manager wouldn't expect something like this to happen to him either.
904
01:49:34,180 --> 01:49:36,280
Are you standing up for a carefree exemple?
905
01:49:36,281 --> 01:49:37,300
I guess, it's really cool.
906
01:49:39,110 --> 01:49:40,280
It's crazy.
907
01:50:12,520 --> 01:50:14,360
Please make it chewy.
908
01:50:45,560 --> 01:50:47,220
Next is this dick, yes.
909
01:51:09,230 --> 01:51:12,730
Please try eating it.
910
01:51:20,700 --> 01:51:23,150
After all, tofu tastes the best.
911
01:51:24,710 --> 01:51:27,250
Everyone should try it.
912
01:51:27,790 --> 01:51:29,850
I have one more time,
913
01:51:37,410 --> 01:51:40,130
I would really appreciate it if you could lend me a hand.
914
01:51:41,790 --> 01:51:44,330
It's a little silly and makes my blood boil, but it still makes my blood boil.
915
01:51:57,210 --> 01:51:59,370
Look, everyone's checks.
916
01:52:02,550 --> 01:52:03,550
Ah,
917
01:52:09,470 --> 01:52:10,470
That's amazing.
918
01:52:22,835 --> 01:52:24,530
I'll use all my hands and have them do it for me.
919
01:52:35,760 --> 01:52:37,710
I've used it so far.
920
01:52:45,570 --> 01:52:46,570
Yes, it spins.
921
01:52:47,930 --> 01:52:49,670
So I'm coming over here.
922
01:53:07,310 --> 01:53:13,310
I brought something interesting, Tamana-san, please add it while holding it.
Chinpon.
923
01:53:13,490 --> 01:53:14,490
cute.
924
01:53:15,910 --> 01:53:17,850
Please, I'd like you to join me.
925
01:53:19,800 --> 01:53:20,800
I had four.
926
01:53:21,190 --> 01:53:22,190
Is it beneline?
927
01:53:23,030 --> 01:53:24,030
Chinpon.
928
01:53:27,510 --> 01:53:28,510
Chinpon.
929
01:53:29,950 --> 01:53:30,950
lol
930
01:53:35,550 --> 01:53:36,550
Wow, that's amazing.
931
01:53:38,610 --> 01:53:39,710
Ugh, this one too.
932
01:53:42,330 --> 01:53:43,450
Ugh.
933
01:53:45,010 --> 01:53:50,190
Ugh, ugh.
…oh
934
01:53:54,150 --> 01:53:56,430
Please use it for salt.
935
01:53:56,530 --> 01:53:57,530
Yes,
936
01:54:02,950 --> 01:54:03,950
house.
937
01:54:05,810 --> 01:54:08,470
I will use salt.
938
01:54:16,810 --> 01:54:24,710
As a result...this is difficult...lol hahaha...
939
01:54:30,250 --> 01:54:34,010
Our abo ana, Mr. Bear says he wants to go.
940
01:54:34,550 --> 01:54:40,350
Please buy it for 50 yen... Feel free to use it as you like.
941
01:54:46,350 --> 01:54:48,550
I'll be waiting for you, my friend.
942
01:54:59,150 --> 01:55:04,470
Friend, which do you prefer, the boss's cock or ours?
943
01:55:04,830 --> 01:55:05,890
Which one is better?
944
01:55:11,700 --> 01:55:13,770
I won't know unless you tell me...
945
01:55:15,020 --> 01:55:16,290
Don't be vague.
946
01:55:16,910 --> 01:55:17,830
Which one is better?
947
01:55:17,970 --> 01:55:19,790
Our cocks and the manager's cocks.
948
01:55:21,630 --> 01:55:23,670
This one is better.
949
01:55:27,890 --> 01:55:32,530
Well, I think it's about time I wanted this for my tongue.
950
01:55:33,430 --> 01:55:35,731
Listen to Manpani too.
Yeah.
951
01:55:38,460 --> 01:55:39,550
What do you think?
952
01:55:40,280 --> 01:55:41,330
Is it okay if I put it in?
953
01:55:41,690 --> 01:55:42,690
This.
954
01:55:43,010 --> 01:55:44,010
Huh?
955
01:55:49,230 --> 01:55:50,650
Congratulations.
956
01:55:58,160 --> 01:55:59,480
I'm not late, please get it.
957
01:55:59,720 --> 01:56:01,140
Get your hands on Magia Versa.
958
01:56:01,860 --> 01:56:02,620
Does it feel good?
959
01:56:02,680 --> 01:56:03,680
Cock,
960
01:56:08,410 --> 01:56:11,400
Isn't it just a way of saying "Oh" and "Ooheri"?
961
01:56:17,760 --> 01:56:18,780
Fixed.
962
01:56:25,040 --> 01:56:28,160
people who have seen the photo
963
01:56:59,870 --> 01:57:02,130
To.
That's interesting.
964
01:57:05,980 --> 01:57:07,990
Sex that makes you want to love is exciting.
965
01:57:14,675 --> 01:57:18,300
Isn't it fine if it's mostly a company?
966
01:57:19,120 --> 01:57:20,920
See, it feels better than a butch!
967
01:57:27,830 --> 01:57:28,830
Yes!
968
01:57:34,270 --> 01:57:34,910
Yes!
969
01:57:34,930 --> 01:57:35,930
Ha
970
01:57:39,210 --> 01:57:39,550
-Yes!
971
01:57:39,551 --> 01:57:42,430
No, I'm already thinking of it.
972
01:57:43,570 --> 01:57:47,170
I'm about to get bored.
973
01:57:47,750 --> 01:57:48,750
A little bit
974
01:58:19,650 --> 01:58:20,770
It feels really good, doesn't it?
975
01:58:23,470 --> 01:58:24,470
Ah~.
976
01:58:25,610 --> 01:58:26,610
Really here.
977
01:58:35,460 --> 01:58:36,870
Okay, let's do this.
978
01:58:43,430 --> 01:58:45,190
Ah, dad.
979
01:58:51,340 --> 01:58:52,730
Ah, ah, ah.
980
01:58:55,690 --> 01:58:56,690
What do you think?
981
01:59:01,650 --> 01:59:03,270
My friends are terrible.
982
01:59:20,680 --> 01:59:21,880
That's really cool.
983
01:59:22,135 --> 01:59:23,820
Hey, let's go, let's go.
984
01:59:24,220 --> 01:59:25,300
I'm going to work.
985
01:59:27,780 --> 01:59:28,860
Please show me where you are going.
986
02:00:05,390 --> 02:00:06,390
voice of the heart
987
02:01:01,090 --> 02:01:03,680
Oh, Nasumi, or Jojoga is trying
988
02:01:27,230 --> 02:01:28,230
...
989
02:01:53,880 --> 02:01:56,890
It is said that it is very cold.
990
02:02:36,080 --> 02:02:44,940
It's not so amazing Subirin.
Hey, good job!
991
02:02:45,060 --> 02:02:46,400
Wait, come touch me!
992
02:02:48,060 --> 02:02:50,280
Hahaha...hahahaha, that's good!
993
02:03:05,160 --> 02:03:08,800
The most important thing is to be grateful for it, it hurts, it hurts, it hurts!
994
02:03:25,630 --> 02:03:26,710
Manty, shut up.
995
02:03:30,860 --> 02:03:32,990
This time, the band will be riding on top of Otamo-san!
996
02:03:35,090 --> 02:03:36,730
Thanks, please enter!
997
02:03:44,730 --> 02:03:48,810
Ah... ah... ah... Hey, hit your hips properly.
998
02:03:49,210 --> 02:03:57,210
Look, great, I'm following you.
999
02:03:59,330 --> 02:04:01,130
Friends, what do you think of our progress?
1000
02:04:08,390 --> 02:04:10,030
Come on, please be honest.
1001
02:04:11,330 --> 02:04:12,330
What do you think?
1002
02:04:15,040 --> 02:04:16,040
It feels good.
1003
02:04:16,310 --> 02:04:18,210
Well then, I'll have you move your hips now.
1004
02:04:18,360 --> 02:04:21,630
scared.
It's okay to stop moving your hips.
1005
02:04:25,990 --> 02:04:28,910
Wow, this name ended up being Eroina.
1006
02:04:48,770 --> 02:04:49,770
No, that's terrible.
1007
02:04:50,570 --> 02:04:52,270
Doesn't it definitely give a kijken impression?
1008
02:05:01,660 --> 02:05:03,450
??
1009
02:05:47,070 --> 02:05:49,291
There is no place to live in confusion.
It's so bad that it becomes a precon.
It is important to find people even after they leave.
1010
02:05:51,910 --> 02:05:53,110
You can sing for 3 hours and regain strength.
1011
02:06:00,950 --> 02:06:02,440
I feel refreshed.
1012
02:06:08,820 --> 02:06:10,160
Don't swing this way.
1013
02:06:10,600 --> 02:06:15,740
There.
1014
02:06:43,300 --> 02:06:46,501
This guy is so omme... no, here.
1015
02:06:47,120 --> 02:06:48,120
Wow, wow.
1016
02:06:48,860 --> 02:06:52,400
I was made to...
1017
02:06:52,960 --> 02:06:54,060
I don't feel like it.
1018
02:06:55,280 --> 02:06:56,980
No, I'm already like that a lot.
1019
02:07:03,060 --> 02:07:04,760
Give it to me now.
1020
02:07:06,280 --> 02:07:09,660
Ah, ah, ah, ah, ah!
1021
02:07:22,850 --> 02:07:24,030
Wow, that was amazing.
1022
02:07:48,750 --> 02:07:55,110
Everyone was improving, so what should we do?
1023
02:07:55,111 --> 02:07:56,111
Come from your feet.
1024
02:08:56,980 --> 02:08:58,240
It's not over yet.
1025
02:09:10,320 --> 02:09:12,650
Kinji...
1026
02:09:15,150 --> 02:09:16,991
Kinji...Let's give it on.
1027
02:09:27,190 --> 02:09:30,950
Satisfied with crawling
1028
02:09:37,210 --> 02:09:38,210
See you there.
1029
02:09:54,590 --> 02:09:55,590
Save a little.
1030
02:10:28,130 --> 02:10:29,990
걱정 Please put on your clothes.
1031
02:10:30,410 --> 02:10:32,890
Once again, I couldn't stop.
1032
02:10:36,490 --> 02:10:37,930
*Health, health, and health are unrelated.
1033
02:10:38,570 --> 02:10:39,570
*Health
1034
02:10:47,270 --> 02:10:54,750
I was supposed to separate health and health.
1035
02:10:55,610 --> 02:10:57,090
*Health should have been called, but it has been cured.
1036
02:11:01,010 --> 02:11:06,090
*Health is irrelevant.
1037
02:11:06,230 --> 02:11:07,230
*We recommend that you take care of your health.
1038
02:11:43,640 --> 02:11:47,060
He never leaves anything behind.
simple
1039
02:11:52,460 --> 02:11:54,840
is coming down.
Ahammer was awesome.
1040
02:11:57,280 --> 02:11:59,480
It's not strange.
1041
02:12:00,930 --> 02:12:02,080
Don't wake me up.
1042
02:12:06,780 --> 02:12:08,700
Anzui.
1043
02:12:09,330 --> 02:12:10,880
I feel like I'm about to fall.
1044
02:12:11,560 --> 02:12:13,440
Ahahaha.
1045
02:13:13,930 --> 02:13:18,650
Friends, tell me I'm everyone's masturbator and see.
1046
02:13:34,730 --> 02:13:37,230
I'll continue to give you lots of evaluations.
1047
02:13:41,510 --> 02:13:42,510
thank you.
72429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.