All language subtitles for ROE-466 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,010 --> 00:00:17,500 The product hasn't quite caught up to the numbers I requested, what does that mean? 2 00:00:19,380 --> 00:00:21,220 Factories haven't caught up. 3 00:00:22,490 --> 00:00:25,180 Your job is to do something about that, right? 4 00:00:26,480 --> 00:00:29,540 The factory is running at full capacity, so I think we've reached our limit. 5 00:00:30,910 --> 00:00:33,860 Limits aren't up to you to decide, right? 6 00:00:35,859 --> 00:00:39,700 There were complaints from people in the manufacturing department that it might not have been possible from the beginning. 7 00:00:41,920 --> 00:00:42,920 sorry. 8 00:00:43,740 --> 00:00:48,020 Aren't you all stupid for listening to the opinions of the manufacturing department? 9 00:00:52,319 --> 00:00:54,430 It's obvious that the manufacturing department can't do it. 10 00:00:55,469 --> 00:00:56,670 That's my job. 11 00:00:58,519 --> 00:01:01,470 This is why I don't want to work with you incompetent people. 12 00:01:09,400 --> 00:01:10,400 What about at night? 13 00:01:11,919 --> 00:01:13,100 It's called night. 14 00:01:14,579 --> 00:01:16,020 It doesn't work at night, right? 15 00:01:16,240 --> 00:01:17,240 This factory. 16 00:01:18,180 --> 00:01:19,180 yes. 17 00:01:19,459 --> 00:01:21,300 If it's not working, how about getting it working? 18 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 But. 19 00:01:24,089 --> 00:01:25,720 How to make the impossible possible? 20 00:01:26,989 --> 00:01:27,989 What will you guys do? 21 00:01:32,259 --> 00:01:34,230 Just make them do impossible things. 22 00:01:34,709 --> 00:01:36,730 Make them work overtime, even if it's 2 or 3 hours. 23 00:01:37,710 --> 00:01:39,970 If that doesn't work, why not just let it run until morning? 24 00:01:41,659 --> 00:01:43,890 Don't sit around and work quickly. 25 00:01:44,730 --> 00:01:45,730 yes. 26 00:01:46,330 --> 00:01:47,330 electric 27 00:01:59,390 --> 00:02:00,710 The bullet was caught well. 28 00:02:01,410 --> 00:02:02,410 Waited. 29 00:02:04,799 --> 00:02:07,570 If you want to talk, why not use your hands and brain? 30 00:02:08,090 --> 00:02:10,031 Ah, yes. Yeah. 31 00:02:17,090 --> 00:02:19,670 Do something about that mattress. 32 00:02:21,330 --> 00:02:21,510 ah. 33 00:02:22,050 --> 00:02:23,050 Sorry. 34 00:02:25,985 --> 00:02:28,420 Don't just hold the figure and the mat. 35 00:02:28,920 --> 00:02:29,120 ah. 36 00:02:29,930 --> 00:02:31,720 I was asked to do Urna work well. 37 00:02:33,590 --> 00:02:35,060 What are you talking about? 38 00:02:35,380 --> 00:02:36,380 Clean up quickly. 39 00:02:37,380 --> 00:02:38,380 Sorry. 40 00:02:54,950 --> 00:02:55,830 thank you for your hard work. 41 00:02:55,930 --> 00:02:56,650 thank you for your hard work. Thank you for your hard work. 42 00:02:56,990 --> 00:02:58,110 Hey, what is that? 43 00:02:58,610 --> 00:02:59,610 It's nothing. 44 00:03:06,060 --> 00:03:07,840 Director, thank you for your hard work. 45 00:03:08,160 --> 00:03:09,160 Yeah, what do you think? 46 00:03:09,490 --> 00:03:11,140 Will it be ready in time for agricultural machinery? 47 00:03:11,700 --> 00:03:12,700 Yeah, somehow. 48 00:03:13,090 --> 00:03:14,420 Sorry to say it's free. 49 00:03:15,060 --> 00:03:17,620 No, it's an anniversary product. 50 00:03:18,120 --> 00:03:19,500 Even on non-tax days, you can make it in time. 51 00:03:19,860 --> 00:03:20,860 Yeah. 52 00:03:21,680 --> 00:03:22,680 So, tonight? 53 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 Meals too. 54 00:03:25,860 --> 00:03:26,580 That's nice. 55 00:03:27,000 --> 00:03:28,461 sorry. It was sushi. 56 00:03:29,480 --> 00:03:30,480 happy. 57 00:03:30,760 --> 00:03:31,920 Did you make a reservation? 58 00:03:32,040 --> 00:03:32,200 That's right. 59 00:03:33,130 --> 00:03:34,220 It's the store in front of here. 60 00:03:36,000 --> 00:03:37,380 It was delicious over there. 61 00:03:37,720 --> 00:03:38,720 It's fine there. 62 00:03:39,380 --> 00:03:39,840 happy. 63 00:03:40,225 --> 00:03:41,225 It was good over there. 64 00:03:41,840 --> 00:03:42,840 Yeah. 65 00:03:43,130 --> 00:03:44,400 I'm looking forward to it. 66 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 Yeah. 67 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 What are you looking at? 68 00:03:48,410 --> 00:03:49,540 Work quickly. 69 00:03:49,800 --> 00:03:50,460 sorry. 70 00:03:50,580 --> 00:03:51,580 sorry. 71 00:03:52,820 --> 00:03:53,880 See you then. 72 00:04:39,870 --> 00:04:42,690 Why do they have sushi and we have to work overtime? 73 00:04:43,380 --> 00:04:44,730 Not at all. 74 00:04:46,070 --> 00:04:47,450 Do you think you can convince the factory staff? 75 00:04:47,940 --> 00:04:51,090 No, the factory complained to me, I feel like I'm going to throw up. 76 00:04:51,410 --> 00:04:52,410 I can't do it anymore. 77 00:04:53,000 --> 00:04:55,150 What should I say to my assistant tomorrow? 78 00:04:56,530 --> 00:04:59,150 Well, the manager's assistant will definitely get along well with him. 79 00:04:59,415 --> 00:05:02,130 After all, we can't destroy sushi. 80 00:05:03,170 --> 00:05:05,831 It's seriously discrimination. Well, I knew it. 81 00:05:06,750 --> 00:05:09,310 Am I doing something like this for work? 82 00:05:09,450 --> 00:05:10,450 No. 83 00:05:11,910 --> 00:05:14,690 The manager definitely cares about his assistant, there's no doubt about it. 84 00:05:15,310 --> 00:05:17,250 But if that happens, isn't it cheating? 85 00:05:17,690 --> 00:05:18,690 Certainly. 86 00:05:18,870 --> 00:05:19,870 Oh my god. 87 00:05:21,310 --> 00:05:22,990 Okay, internal affair. 88 00:05:23,710 --> 00:05:24,710 What? 89 00:05:25,420 --> 00:05:27,770 Yes, the factory told me it wasn't possible. 90 00:05:28,460 --> 00:05:31,290 I said it's your job to do something about it. 91 00:05:36,520 --> 00:05:40,850 Have you thought about changing the factory if you can't make up the shortfall in time? 92 00:05:42,540 --> 00:05:50,390 Oh, it's a factory that has been asking me to do impossible things until now, so... Is it a threat to pull out all the molds? If you want, I'll work with you until night. 93 00:05:51,110 --> 00:05:55,290 If that's the case, then the trust we've built up... there's no trust or failure. 94 00:05:55,570 --> 00:05:56,570 The result is everything. 95 00:05:59,950 --> 00:06:01,350 Come on, work quickly. 96 00:06:01,750 --> 00:06:02,750 Is there anything else you want to say? 97 00:06:04,730 --> 00:06:08,990 No, no... do it quickly. 98 00:06:38,720 --> 00:06:46,720 I asked the guy at the factory to do it for me, but he told me to change the person in charge. The trust I've built up is gone... I was told the same thing. 99 00:06:47,645 --> 00:06:50,700 If you work under certain conditions, your life will be cut short. 100 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 It's so depressing to wake up in the morning, it's already the worst. 101 00:06:55,120 --> 00:06:56,920 This guy will kill us from overwork. 102 00:06:57,180 --> 00:06:58,500 There's no doubt about it. 103 00:06:59,400 --> 00:07:00,850 I believe it, I really do. 104 00:07:01,880 --> 00:07:04,580 Well, I'm not going to die from unlocking it. 105 00:07:05,900 --> 00:07:06,900 Did you make it in time? 106 00:07:08,480 --> 00:07:09,480 I understand. 107 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 As expected. 108 00:07:11,185 --> 00:07:12,460 I managed to do it. 109 00:07:14,010 --> 00:07:16,020 I wondered what would happen for a while. 110 00:07:17,330 --> 00:07:18,500 Thanks to the manager. 111 00:07:19,380 --> 00:07:21,040 It's Tomoda's power. 112 00:07:21,420 --> 00:07:22,420 That's good. 113 00:07:25,015 --> 00:07:27,560 So, are you okay until tonight? 114 00:07:28,990 --> 00:07:30,860 It's no good, in a place like this. 115 00:07:32,330 --> 00:07:35,320 Well, I'll be waiting for you at the usual place. 116 00:07:35,920 --> 00:07:36,920 yes. 117 00:07:38,300 --> 00:07:39,300 See you later. 118 00:07:46,940 --> 00:07:50,960 No matter why you ended up in such a place, why don't you follow Tomoda and work hard? 119 00:07:51,310 --> 00:07:52,520 Yes, sorry. 120 00:07:52,720 --> 00:07:53,720 Sorry. 121 00:08:47,270 --> 00:08:48,871 Sorry. What should I do? 122 00:09:00,579 --> 00:09:02,550 Hello, manager? 123 00:09:03,630 --> 00:09:04,250 What happened? 124 00:09:04,270 --> 00:09:04,270 What happened? 125 00:09:04,889 --> 00:09:05,889 Isn't it out yet? 126 00:09:07,710 --> 00:09:08,710 Sorry. 127 00:09:10,384 --> 00:09:11,930 What's wrong, let me touch your voice like that? 128 00:09:14,859 --> 00:09:15,859 I'm really sorry. 129 00:09:16,930 --> 00:09:17,930 So what happened? 130 00:09:20,859 --> 00:09:24,050 There was an error in the invoice for overseas transactions. 131 00:09:24,599 --> 00:09:25,599 What? 132 00:09:26,929 --> 00:09:27,929 What should we do? 133 00:09:28,590 --> 00:09:30,411 What should we do? What should I do? 134 00:09:32,779 --> 00:09:33,890 Is it really wrong? 135 00:09:34,750 --> 00:09:35,750 Yes. 136 00:09:36,130 --> 00:09:37,130 Did you look closely? 137 00:09:38,160 --> 00:09:39,160 Yes, many times. 138 00:09:40,719 --> 00:09:42,630 I can't fix it now. 139 00:09:44,169 --> 00:09:46,030 Hmm, I'm worried about something. 140 00:09:48,699 --> 00:09:50,890 I think I can probably stop it by feeling the pain. 141 00:09:51,939 --> 00:09:52,939 I'm really sorry. 142 00:09:53,559 --> 00:09:54,559 It's my mistake. 143 00:09:58,629 --> 00:10:00,790 I will contact the head office now. 144 00:10:01,039 --> 00:10:02,039 Hmm, wait. 145 00:10:02,230 --> 00:10:03,230 Huh? 146 00:10:04,019 --> 00:10:06,050 You weren't the one who made it. 147 00:10:06,529 --> 00:10:07,870 No, but me. 148 00:10:08,810 --> 00:10:09,810 It's not you. 149 00:10:10,449 --> 00:10:11,510 There was your subordinate. 150 00:10:12,010 --> 00:10:12,250 Huh? 151 00:10:12,959 --> 00:10:15,670 You probably wouldn't have made this type by yourself. 152 00:10:16,530 --> 00:10:17,530 No, but. 153 00:10:18,919 --> 00:10:21,490 Your glorious ore is tarnished. 154 00:10:23,079 --> 00:10:25,810 No, but what should I do? 155 00:10:27,510 --> 00:10:28,670 Oh, that's it. 156 00:10:32,489 --> 00:10:35,930 No, but it was my mistake. 157 00:10:39,719 --> 00:10:41,030 Well, it's a bit hard to blame others. 158 00:10:42,990 --> 00:10:43,990 Hmm. 159 00:10:51,889 --> 00:10:52,980 What is Townside Day? 160 00:10:53,620 --> 00:10:54,620 It's okay. 161 00:11:13,809 --> 00:11:14,809 What is it? 162 00:11:18,320 --> 00:11:19,320 This. 163 00:11:19,800 --> 00:11:20,800 yes. 164 00:11:23,199 --> 00:11:26,580 Isn't this a commercial beans store and documents? 165 00:11:26,581 --> 00:11:27,581 Yeah. 166 00:11:27,749 --> 00:11:28,749 What is that? 167 00:11:28,960 --> 00:11:30,960 It's the one you did with Mr. Tomoda. 168 00:11:32,420 --> 00:11:34,380 The HS code is wrong. 169 00:11:34,860 --> 00:11:35,860 Huh? 170 00:11:39,419 --> 00:11:40,990 It will be stopped by a pipe. 171 00:11:41,870 --> 00:11:47,010 In addition to storage fees and additional transportation costs, drug fees are incurred due to delivery delays. 172 00:11:48,699 --> 00:11:50,950 The ultimate loss will be in the tens of millions. 173 00:11:53,110 --> 00:11:54,110 Sorry. 174 00:11:55,819 --> 00:11:57,630 Did this kind of store happen because you did it alone? 175 00:11:58,090 --> 00:11:59,090 Huh? 176 00:12:00,269 --> 00:12:03,630 Regarding the HS code, Mr. Tomoda did it. 177 00:12:04,909 --> 00:12:07,710 Did Tomoda say you did it by yourself? 178 00:12:11,339 --> 00:12:13,930 This seems to be due to Kanzaki's lack of confirmation. 179 00:12:17,289 --> 00:12:19,490 Be very careful about Tomoda-kun. 180 00:12:20,759 --> 00:12:22,490 Kanzaki-kun will be punished with a wide angle. 181 00:12:22,930 --> 00:12:24,630 No, this is what I did. 182 00:12:25,660 --> 00:12:27,530 If so, please provide evidence. 183 00:12:30,719 --> 00:12:33,270 Please double check thoroughly. 184 00:12:39,809 --> 00:12:41,000 That's all about the manager. 185 00:12:45,420 --> 00:12:46,420 Kanzaki. 186 00:12:49,770 --> 00:12:50,770 Excuse me. 187 00:13:11,360 --> 00:13:12,360 Kanzaki. 188 00:13:14,720 --> 00:13:15,720 What happened? 189 00:13:38,739 --> 00:13:40,760 Leave the rest to me. 190 00:13:41,980 --> 00:13:42,980 yes. 191 00:13:43,700 --> 00:13:44,700 It's okay. 192 00:13:45,140 --> 00:13:46,140 Because I'm with you. 193 00:14:17,380 --> 00:14:18,380 What? 194 00:14:18,719 --> 00:14:20,500 I was warned too, so it's okay, right? 195 00:14:22,739 --> 00:14:25,160 It's the last time for you guys, so please shut up. 196 00:14:27,310 --> 00:14:30,020 I thought of the HS code from Mr. Tomoda. 197 00:14:31,189 --> 00:14:33,280 There's no way I would make such a simple mistake. 198 00:14:33,990 --> 00:14:35,680 No, it's Mr. Tomoda. 199 00:14:36,639 --> 00:14:37,700 It's okay to argue. 200 00:14:39,099 --> 00:14:40,099 They don't admit it. 201 00:14:41,669 --> 00:14:44,600 You did it, even if you admit it. 202 00:14:45,749 --> 00:14:46,860 Even the manager thinks so. 203 00:14:48,600 --> 00:14:49,600 Is this still it? 204 00:14:50,100 --> 00:14:51,100 Cheap? 205 00:15:44,729 --> 00:15:45,729 What do you mean? 206 00:15:46,744 --> 00:15:47,820 Did you arrange it with the manager? 207 00:15:48,620 --> 00:15:49,620 No. 208 00:15:50,209 --> 00:15:51,209 There's no difference, right? 209 00:15:59,210 --> 00:16:00,570 What do you do with that? 210 00:16:01,564 --> 00:16:02,850 I will contact the head office. 211 00:16:03,770 --> 00:16:05,010 Just stop doing that. 212 00:16:05,789 --> 00:16:06,810 No, that's not possible. 213 00:16:07,390 --> 00:16:08,390 please. 214 00:16:09,889 --> 00:16:12,830 If you do that, you will be fired from the company. 215 00:16:13,599 --> 00:16:19,130 If I find out that I forced my subordinate to make a mistake, I... please. 216 00:16:19,890 --> 00:16:20,890 Because I admit it. 217 00:16:21,969 --> 00:16:22,969 Only at the head office. 218 00:16:27,339 --> 00:16:28,339 It's my fault. 219 00:16:29,339 --> 00:16:30,520 I'll go talk to the manager tomorrow. 220 00:16:31,540 --> 00:16:32,540 please. 221 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 Mr. Kanzaki. 222 00:16:40,940 --> 00:16:41,940 Please. 223 00:16:44,900 --> 00:16:45,900 please. 224 00:16:46,400 --> 00:16:47,400 Please forgive me. 225 00:16:48,440 --> 00:16:50,200 Please forgive me. You can forgive me. 226 00:16:51,020 --> 00:16:52,020 Huh? 227 00:16:52,540 --> 00:16:53,540 Really? 228 00:16:54,329 --> 00:16:56,860 But I want Tomoda-san's sincerity. 229 00:16:58,900 --> 00:16:59,980 Sincerity... 230 00:17:14,939 --> 00:17:16,690 What is sincerity? 231 00:17:22,119 --> 00:17:23,250 Please take off your skirt. 232 00:17:24,609 --> 00:17:25,609 Huh? 233 00:17:27,539 --> 00:17:28,539 What are you talking about? 234 00:17:32,429 --> 00:17:34,420 If so, I'll report this to the head office. 235 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 That's all. 236 00:17:43,199 --> 00:17:47,940 Not only Mr. Tomoda, but also the general manager may be held responsible. 237 00:18:05,484 --> 00:18:06,484 I'll do anything. 238 00:18:08,959 --> 00:18:12,030 Please don't just tell the head office. 239 00:18:14,279 --> 00:18:16,150 Well then, hurry up and take off your skirt. 240 00:19:04,909 --> 00:19:05,909 I really took it off. 241 00:19:10,300 --> 00:19:11,300 Hey, Tomoda-san. 242 00:19:14,829 --> 00:19:15,900 Please take a seat here. 243 00:19:17,020 --> 00:19:17,120 Huh? 244 00:19:17,680 --> 00:19:18,680 Look, it's early. 245 00:19:27,470 --> 00:19:28,770 Here, ride here. 246 00:19:33,819 --> 00:19:35,270 I can't do that. 247 00:19:37,079 --> 00:19:38,870 Well then, I'll tell you, head office. 248 00:19:41,399 --> 00:19:42,399 That's all. 249 00:19:44,580 --> 00:19:46,080 Understood. 250 00:20:06,220 --> 00:20:10,000 I apologize for the inconvenience. 251 00:20:36,149 --> 00:20:37,580 Don't you have anything to hide anymore? 252 00:20:40,100 --> 00:20:41,200 No. 253 00:20:44,930 --> 00:20:45,930 Is it true? 254 00:20:49,210 --> 00:20:50,210 It's true. 255 00:20:52,429 --> 00:20:53,870 If so, please take off your pants. 256 00:20:55,330 --> 00:20:56,330 Huh? 257 00:20:57,189 --> 00:20:58,850 There might be something hidden there. 258 00:20:59,850 --> 00:21:00,850 No. 259 00:21:01,110 --> 00:21:02,110 That's right. 260 00:21:03,649 --> 00:21:04,649 Because there's nothing. 261 00:21:05,169 --> 00:21:06,169 I'm serious. 262 00:21:07,190 --> 00:21:07,390 Huh? 263 00:21:08,164 --> 00:21:09,164 Please take off your pants. 264 00:21:09,730 --> 00:21:10,730 True, 265 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 I can't. 266 00:21:15,609 --> 00:21:17,360 If you have nothing to hide, you can take it off. 267 00:22:22,680 --> 00:22:23,680 Look. 268 00:22:24,520 --> 00:22:25,520 Apologize. 269 00:22:30,510 --> 00:22:31,510 Sorry. 270 00:22:32,070 --> 00:22:34,391 There was no. Huh? 271 00:22:36,259 --> 00:22:37,410 Bow your head properly. 272 00:22:38,510 --> 00:22:39,510 Ho 273 00:22:58,040 --> 00:22:59,040 I took it off right away. 274 00:23:01,989 --> 00:23:03,640 I want to stay with the company for that long. 275 00:23:07,070 --> 00:23:08,070 Don't look. 276 00:23:11,749 --> 00:23:12,749 What do you mean? 277 00:23:13,030 --> 00:23:14,030 Head height. 278 00:23:18,239 --> 00:23:19,890 I had to take my clothes off so much. 279 00:23:21,049 --> 00:23:22,490 I guess there's really nothing to hide. 280 00:23:23,790 --> 00:23:24,670 There isn't. 281 00:23:24,859 --> 00:23:27,090 Hey, please lift your butt up. Stop it. 282 00:23:28,299 --> 00:23:31,150 Look, if this is something you're hiding...stop it, don't touch it. 283 00:23:33,004 --> 00:23:34,650 Wait...what are you doing? 284 00:23:35,029 --> 00:23:36,590 You have to look closely, right? 285 00:23:36,970 --> 00:23:40,870 Stop... you're touching me. 286 00:23:41,919 --> 00:23:43,930 There really isn't anything hidden inside. 287 00:23:44,629 --> 00:23:47,170 No, because. That's how far out it is. 288 00:23:50,109 --> 00:23:51,950 I told him to be a little lenient. 289 00:23:53,169 --> 00:23:55,410 I'm just investigating, so there's nothing to hide. 290 00:24:00,675 --> 00:24:01,870 Don't touch me! 291 00:24:10,379 --> 00:24:12,740 Stop it, don't spread it! 292 00:24:17,499 --> 00:24:21,720 Stop, don't touch me! 293 00:24:22,569 --> 00:24:27,100 No, that's why I confirmed it. No, stop it! 294 00:24:28,089 --> 00:24:29,089 Don't move. 295 00:24:31,289 --> 00:24:33,200 I have to look into this properly as well. 296 00:24:34,239 --> 00:24:35,240 Why? 297 00:24:37,140 --> 00:24:38,200 Stop it! 298 00:24:40,989 --> 00:24:42,300 Stop it, please! 299 00:24:47,300 --> 00:24:48,660 What are you doing? 300 00:24:50,409 --> 00:24:58,100 You don't have to do that. So maybe there's something hidden inside. 301 00:24:59,299 --> 00:25:00,299 Something like that... 302 00:25:02,199 --> 00:25:03,340 Confirmation, confirmation. 303 00:25:03,740 --> 00:25:06,140 That can't happen. 304 00:25:07,580 --> 00:25:08,580 Stop it! 305 00:25:10,620 --> 00:25:12,040 Right away. 306 00:25:14,709 --> 00:25:16,680 I wonder if Tomada-san wears his fingers a few times. 307 00:25:17,280 --> 00:25:18,280 Right away. 308 00:25:21,979 --> 00:25:22,979 Stop it. 309 00:25:25,200 --> 00:25:25,840 Stop it. 310 00:25:26,200 --> 00:25:27,200 Stop, stop, no more. 311 00:25:27,500 --> 00:25:28,500 Stop it. 312 00:25:29,560 --> 00:25:30,560 Stop it. 313 00:25:35,739 --> 00:25:38,300 Wow, I understand. Me too, me too. 314 00:25:42,500 --> 00:25:44,060 Wow, that's amazing. 315 00:25:44,569 --> 00:25:47,120 It's piping hot. 316 00:25:47,559 --> 00:25:50,000 Hey, hey, hey, hey. 317 00:25:50,360 --> 00:25:55,960 What is this? Yakko. 318 00:26:11,790 --> 00:26:12,790 Awesome. 319 00:26:15,449 --> 00:26:16,449 It's tightening up. 320 00:26:17,359 --> 00:26:18,990 There was nothing, right? 321 00:26:19,870 --> 00:26:21,930 It doesn't exist anymore, right? I have to look into it a little more. 322 00:26:22,250 --> 00:26:23,250 no. 323 00:26:28,509 --> 00:26:30,220 Look again, you too. 324 00:26:41,530 --> 00:26:44,790 Isn't it? My friend's back job. 325 00:26:45,319 --> 00:26:46,870 There's nothing. 326 00:27:08,670 --> 00:27:10,670 That's suspicious, really. 327 00:27:20,540 --> 00:27:22,320 I've hit enough. 328 00:27:22,500 --> 00:27:23,500 Not yet, not yet. 329 00:27:24,919 --> 00:27:26,100 Probably in this one. 330 00:27:44,020 --> 00:27:45,320 That's crazy. 331 00:27:49,739 --> 00:27:50,739 It's getting wet. 332 00:27:51,560 --> 00:27:52,200 Please, please. 333 00:27:52,620 --> 00:27:55,200 You're complaining, aren't you? Oh, wait a minute. 334 00:27:59,180 --> 00:27:59,880 Oh no. 335 00:28:00,319 --> 00:28:02,300 That sounds great, my friend. 336 00:28:02,840 --> 00:28:04,120 Oh, stop it. 337 00:28:04,960 --> 00:28:05,960 Pull it out. 338 00:28:06,880 --> 00:28:08,060 Oh no, pull it out. 339 00:28:08,720 --> 00:28:09,720 Wow. 340 00:28:11,060 --> 00:28:12,060 a little bit. 341 00:28:13,360 --> 00:28:15,260 Why are you saving me? 342 00:28:20,860 --> 00:28:22,620 It sounds really good. 343 00:28:22,900 --> 00:28:23,900 Hahaha. 344 00:28:24,660 --> 00:28:25,320 Awesome. 345 00:28:25,644 --> 00:28:27,740 Wow, amazing, amazing. 346 00:28:28,320 --> 00:28:29,720 Next me, next me, next. 347 00:28:29,820 --> 00:28:33,220 I'm coming. The air is so hot. 348 00:28:39,819 --> 00:28:40,620 I really run away. 349 00:28:40,920 --> 00:28:41,920 please. 350 00:28:42,440 --> 00:28:43,440 please. 351 00:28:46,989 --> 00:28:47,989 I'm sure. 352 00:28:49,249 --> 00:28:51,450 This is so messed up, my friend. 353 00:28:57,090 --> 00:29:01,430 Stop it, stop it already. 354 00:29:01,930 --> 00:29:04,510 If it were now, I'd probably be able to get it no matter what. 355 00:29:06,849 --> 00:29:07,849 Hey, can I come back? 356 00:29:10,950 --> 00:29:11,950 See, like this. 357 00:29:16,520 --> 00:29:19,780 Now, try to get close to the inside of your mouth. 358 00:29:20,240 --> 00:29:22,800 Because there is nothing, ah! 359 00:29:22,801 --> 00:29:24,920 Hey, stop it, hey. 360 00:29:25,940 --> 00:29:26,940 No, no. 361 00:29:28,229 --> 00:29:29,640 Stop it, grab it. 362 00:29:31,880 --> 00:29:35,740 Here, use your mouth. 363 00:29:41,589 --> 00:29:49,340 So, look. 364 00:29:50,280 --> 00:29:51,580 Let me confirm, come on. 365 00:30:06,110 --> 00:30:07,110 Let's stop. 366 00:30:13,690 --> 00:30:16,670 I thought they wouldn't even look inside your mouth. 367 00:30:17,449 --> 00:30:18,690 Please forgive me now. 368 00:30:42,070 --> 00:30:43,070 Please keep your mouth shut. 369 00:31:05,809 --> 00:31:08,060 Come on, come on over. No, I'm always here. 370 00:31:38,030 --> 00:31:42,830 This is a homework sentence. GTA Ent. 371 00:31:58,180 --> 00:32:00,340 I'm going to talk about a lecture given by an Asahi student recently, and here's what I understand. 372 00:32:03,929 --> 00:32:06,000 Tomono-san, you're really tight. 373 00:32:19,879 --> 00:32:21,320 It's getting more and more painted, Tomono-san. 374 00:32:22,880 --> 00:32:23,880 Wow, 375 00:32:26,200 --> 00:32:27,280 Awesome. 376 00:32:40,710 --> 00:32:42,090 I was hiding my chest like this. 377 00:32:42,710 --> 00:32:44,390 It's really big, isn't it? 378 00:32:44,910 --> 00:32:45,910 Oh my gosh. 379 00:32:48,059 --> 00:32:49,390 Wanko wanko, rock, paper, scissors. 380 00:32:50,310 --> 00:32:51,310 Ah, 381 00:32:54,810 --> 00:32:55,810 Stop it. 382 00:32:57,110 --> 00:32:58,110 Oh my gosh. 383 00:32:58,730 --> 00:33:00,931 I feel it so much. amazing. 384 00:33:04,270 --> 00:33:05,270 But it's nice. 385 00:33:06,030 --> 00:33:11,690 This is Tamanef Look, it's slowly starting to move. 386 00:33:15,404 --> 00:33:20,610 Kiyoshi Shinne Sorry! 387 00:33:24,190 --> 00:33:25,230 My hips are floating. 388 00:33:27,530 --> 00:33:28,530 It's around here. 389 00:33:36,050 --> 00:33:41,970 Come on, tell me I'm sorry for peeing so much on your desk. 390 00:33:44,579 --> 00:33:47,150 Look, I've been wetting myself this much. 391 00:33:47,499 --> 00:33:49,290 My family said sorry. 392 00:33:50,299 --> 00:33:57,030 I'm sorry for planting a house and making you sad. 393 00:34:01,624 --> 00:34:06,630 Hajime Kisuga cake 394 00:34:10,600 --> 00:34:12,310 This is amazing, isn't it amazing? 395 00:34:21,050 --> 00:34:22,050 Ho 396 00:34:33,500 --> 00:34:35,800 Well then, please don't put your teeth on it. 397 00:34:42,000 --> 00:34:50,000 Hey, that's amazing. Yeah, OK. Just, Black. If you run away, good morning! 398 00:35:27,320 --> 00:35:27,780 Little nelle It is the same for her son! 399 00:35:27,880 --> 00:35:29,020 Please forgive me. 400 00:35:29,200 --> 00:35:30,560 I won't allow it. 401 00:35:30,660 --> 00:35:31,980 Are you here? 402 00:35:37,100 --> 00:35:39,480 Princess Bye! 403 00:35:40,460 --> 00:35:41,840 Is it okay to just use Kuset? 404 00:35:42,680 --> 00:35:46,060 Oh... 405 00:35:50,120 --> 00:35:51,120 Haaa 406 00:36:09,560 --> 00:36:10,280 -. 407 00:36:10,460 --> 00:36:11,680 It's painful. 408 00:36:18,260 --> 00:36:20,740 I have to look into a few things. 409 00:36:22,100 --> 00:36:30,100 No, no, no, no, no. 410 00:36:33,980 --> 00:36:36,420 Running away can be a bad thing. 411 00:36:36,900 --> 00:36:38,060 Are you serious, Mr. Moa? 412 00:36:38,200 --> 00:36:39,120 I have something to hide after all. 413 00:36:39,320 --> 00:36:41,720 Is it okay to be friends if you don't investigate properly? 414 00:36:41,820 --> 00:36:42,820 I'm sorry, please. 415 00:36:43,340 --> 00:36:45,100 I don't even look inside properly. 416 00:36:46,420 --> 00:36:47,820 Please stop. 417 00:36:53,170 --> 00:36:56,170 Oh, soooo hot. 418 00:37:02,060 --> 00:37:02,540 What do you think? 419 00:37:02,860 --> 00:37:03,860 Does it seem like there's something to hide? 420 00:37:09,760 --> 00:37:10,760 What do you think? 421 00:37:23,800 --> 00:37:24,800 What do you think? 422 00:37:26,240 --> 00:37:26,240 What do you think? 423 00:37:26,480 --> 00:37:26,480 What do you think? 424 00:37:27,600 --> 00:37:29,540 Oh no, I'm staring at you. 425 00:37:29,920 --> 00:37:30,920 Ah ha ha. 426 00:37:31,410 --> 00:37:35,300 Here, here, here. 427 00:37:38,335 --> 00:37:39,000 It's also for me. 428 00:37:39,280 --> 00:37:40,280 I don't do it that much. 429 00:37:42,355 --> 00:37:44,000 Hello, I'm facing this way. 430 00:37:44,640 --> 00:37:46,200 Next time, apologize to the other person. 431 00:37:52,850 --> 00:37:54,040 I'm sorry. 432 00:37:54,640 --> 00:37:55,640 I'm sorry. 433 00:37:59,020 --> 00:38:01,040 Oh, that's amazing. 434 00:38:05,420 --> 00:38:06,420 Ah, yes. 435 00:38:07,390 --> 00:38:11,820 Oh my gosh, here. 436 00:38:13,480 --> 00:38:14,480 terrible. 437 00:41:37,870 --> 00:41:39,220 Oh 438 00:41:45,100 --> 00:41:46,500 Come on. 439 00:42:07,240 --> 00:42:15,240 Well, it's almost over. 440 00:42:40,360 --> 00:42:41,600 Ya 441 00:42:46,690 --> 00:42:54,690 I guess I should just make sure I don't forget. 442 00:42:54,691 --> 00:42:55,691 it 443 00:43:28,780 --> 00:43:30,500 is difficult. Next, the lower sac freezer is being practiced! 444 00:43:30,650 --> 00:43:31,650 Hmm! 445 00:43:33,800 --> 00:43:37,380 Hmm! 446 00:43:58,100 --> 00:44:02,320 Please don't move. 447 00:44:04,040 --> 00:44:05,040 Yes, 448 00:44:13,400 --> 00:44:14,420 This is the second one. 449 00:44:15,320 --> 00:44:17,380 Yes, that's the second one. 450 00:44:36,080 --> 00:44:39,610 Yes, that's the third one. Lately, I've been failing. 451 00:44:40,990 --> 00:44:42,370 Please take a break after all. 452 00:44:55,830 --> 00:44:56,830 Ah 453 00:45:06,460 --> 00:45:08,580 All I did was make you love the nuisance... 454 00:45:10,660 --> 00:45:12,080 All you need is just estre. 455 00:45:15,700 --> 00:45:17,741 this is me . 456 00:45:23,420 --> 00:45:24,420 · a, 457 00:45:54,520 --> 00:46:02,470 Let's make something happen. 458 00:46:04,730 --> 00:46:08,850 ・ Ah, let's make something happen. 459 00:46:09,930 --> 00:46:16,450 ・ What is important, for anything? 460 00:46:36,350 --> 00:46:39,090 Do you hate it? 461 00:46:39,770 --> 00:46:40,770 ·tight... 462 00:46:42,360 --> 00:46:44,430 Eat and sleep. 463 00:46:45,250 --> 00:46:46,310 Oh my gosh. 464 00:46:46,670 --> 00:46:47,670 parts. 465 00:46:51,060 --> 00:46:54,310 Oh my god, kiss. 466 00:46:56,110 --> 00:46:58,050 Oh, let's go. 467 00:47:06,140 --> 00:47:07,140 Oh, 468 00:47:14,900 --> 00:47:15,900 I like it. 469 00:47:17,970 --> 00:47:20,660 Ah, ah, ah, ah! 470 00:47:20,880 --> 00:47:21,880 Ah! 471 00:48:29,700 --> 00:48:32,320 It seems like he really didn't have anything to hide. 472 00:48:32,900 --> 00:48:35,640 Oh, that's what I'm saying. 473 00:48:36,520 --> 00:48:39,280 My hands are open now. 474 00:49:36,250 --> 00:49:38,350 You can't use your hands, right? 475 00:49:47,720 --> 00:49:48,720 Did you open your hand? 476 00:49:51,720 --> 00:49:52,720 Oh, 477 00:50:00,030 --> 00:50:01,711 Stop it. Eh, 478 00:50:09,730 --> 00:50:11,830 I am also a Japanese person. 479 00:50:13,090 --> 00:50:14,150 At some point, I'm going to learn Chris. 480 00:50:14,470 --> 00:50:21,740 If I don't hate one person, I'm that good friend. 481 00:51:37,120 --> 00:51:38,120 I don't see it. 482 00:51:41,910 --> 00:51:43,360 Usually I'm like, I'm like, I'm that good friend. 483 00:51:49,030 --> 00:51:50,210 I'm putting in an endowa hand. 484 00:51:51,710 --> 00:51:53,030 If this happened there, there would have been a threat. 485 00:51:53,250 --> 00:51:54,290 ettes, if you put your hand in it, you'll touch it. 486 00:51:58,330 --> 00:52:01,850 My face is not covered in static, but at the end 487 00:52:06,770 --> 00:52:09,270 To. . . 488 00:52:10,200 --> 00:52:12,590 I can't stop playing that Togami-san. 489 00:52:17,550 --> 00:52:19,670 This is what makes our people feel good. 490 00:52:21,945 --> 00:52:24,850 Hey, hey, hey, hey, I hate you. . . 491 00:52:25,870 --> 00:52:27,010 Let's turn it on a little quietly. 492 00:52:41,810 --> 00:52:42,930 Be sharp. 493 00:52:43,500 --> 00:52:46,690 your 494 00:52:49,980 --> 00:52:51,660 Make some stew for Ka Tom. 495 00:53:02,320 --> 00:53:03,320 Let's eat! 496 00:53:03,500 --> 00:53:04,500 Please! 497 00:53:04,720 --> 00:53:06,080 I stopped, I stopped! 498 00:53:06,480 --> 00:53:07,840 I am nothing. 499 00:53:09,760 --> 00:53:10,860 Stick, stick. 500 00:53:19,420 --> 00:53:20,820 oh 501 00:53:37,360 --> 00:53:38,960 Thank you for your hard work. 502 00:54:14,460 --> 00:54:17,120 Ah, ah... 503 00:54:31,480 --> 00:54:33,930 It seems like this was really the only secret. 504 00:54:40,410 --> 00:54:44,800 But it seems like there are more secrets between us... 505 00:54:46,790 --> 00:54:50,160 Mr. Tomoda, please explain to the manager tomorrow. 506 00:54:56,990 --> 00:54:57,990 Reply. 507 00:55:00,530 --> 00:55:01,530 Yes...? 508 00:55:10,560 --> 00:55:11,560 Is it really good? 509 00:55:12,340 --> 00:55:13,340 Yes. 510 00:55:13,840 --> 00:55:15,540 It was originally my mistake. 511 00:55:17,500 --> 00:55:18,500 Is it okay? 512 00:55:19,130 --> 00:55:20,380 It will hurt your career. 513 00:55:21,580 --> 00:55:22,580 yes. 514 00:55:25,910 --> 00:55:29,540 But what do you say, Mr. Kanser? 515 00:55:32,200 --> 00:55:35,780 I checked and it was my mistake, so I told him in the morning. 516 00:55:36,860 --> 00:55:37,860 I see. 517 00:55:38,760 --> 00:55:39,760 I am. 518 00:55:40,720 --> 00:55:42,840 I fell in love with that kind of thing about you. 519 00:55:44,765 --> 00:55:47,700 After this matter is over, do you want to go to a hot spring? 520 00:55:48,020 --> 00:55:49,020 For refreshing. 521 00:55:51,740 --> 00:55:53,740 I'll look for a good hot spring. 522 00:55:56,270 --> 00:55:57,460 Let's go to a hot spring together. 523 00:55:57,920 --> 00:55:58,920 At a hot spring. 524 00:55:59,300 --> 00:56:00,300 Let's be surprised. 525 00:56:01,180 --> 00:56:02,180 Na. 526 00:56:55,800 --> 00:56:58,640 The atmosphere in the workplace has changed so much. 527 00:57:01,160 --> 00:57:04,320 It was refreshing this morning. 528 00:57:15,200 --> 00:57:18,370 Did you by any chance tell Kamata-kun? 529 00:57:19,940 --> 00:57:22,130 I was being squeezed by Mr. Tomoda. 530 00:57:24,475 --> 00:57:28,070 That's why I thought I should tell Kamata-kun. 531 00:57:31,260 --> 00:57:32,260 That's a lie. 532 00:57:33,490 --> 00:57:34,490 It's true. 533 00:57:52,800 --> 00:57:53,800 hot spring. 534 00:57:54,240 --> 00:57:55,240 hot spring. 535 00:57:56,120 --> 00:57:57,120 Mixed bathing. 536 00:57:59,130 --> 00:58:00,960 The food here looks delicious. 537 00:58:02,540 --> 00:58:03,820 You might like it. 538 00:58:06,540 --> 00:58:09,080 Um, is it okay if I use the attack car from now on? 539 00:58:09,420 --> 00:58:09,880 Please. 540 00:58:10,560 --> 00:58:11,560 thank you. 541 00:59:15,480 --> 00:59:16,480 Lock the door. 542 00:59:17,100 --> 00:59:18,100 Okay. 543 00:59:24,970 --> 00:59:27,350 Mr. Tomoda, are you really doing what I say? 544 00:59:28,870 --> 00:59:30,030 Even though it hurts, I'll try it. 545 00:59:30,650 --> 00:59:32,210 Hey, stop it already. 546 00:59:33,710 --> 00:59:34,710 Is it okay? 547 00:59:35,350 --> 00:59:36,810 If you refuse, I'll bring back the previous child. 548 00:59:41,455 --> 00:59:42,550 Raise this one, here. 549 00:59:42,990 --> 00:59:45,010 Hey, Toda-san, what are you going to do? 550 00:59:46,060 --> 00:59:47,730 I apologize for what happened up until now. 551 00:59:48,090 --> 00:59:50,450 Well, that's fine. Can I take it apart? 552 00:59:50,530 --> 00:59:51,530 Come on, hurry up. 553 00:59:57,110 --> 00:59:58,230 Everyone added it, right? 554 00:59:58,690 --> 00:59:59,410 That's right. 555 00:59:59,630 --> 01:00:02,150 Isn't it sad that they didn't include Kamata? 556 01:00:03,010 --> 01:00:04,250 Well, open your mouth. 557 01:00:07,110 --> 01:00:09,030 I actually added it just now. 558 01:00:09,790 --> 01:00:10,790 So, if you come. 559 01:00:12,470 --> 01:00:14,970 Mr. Tomoda, please give me a serious blowjob. 560 01:00:17,950 --> 01:00:18,950 sorry. 561 01:00:19,500 --> 01:00:21,670 Something like, ``Please let me eat.'' 562 01:00:21,840 --> 01:00:25,450 We're all going to have to go, so please do it, Tomoda-san. 563 01:00:25,850 --> 01:00:27,070 It takes time. 564 01:00:27,310 --> 01:00:28,350 Mr. Tomoda. 565 01:00:35,240 --> 01:00:36,290 Feels good. 566 01:00:38,000 --> 01:00:42,270 It feels good, Tomoda-san. 567 01:00:42,430 --> 01:00:44,591 Mr. Tomoda, your body is the same, so let's do it. Seriously? 568 01:00:45,170 --> 01:00:46,290 Seriously? 569 01:00:47,270 --> 01:00:47,830 Oh! 570 01:00:48,130 --> 01:00:49,130 Oh no! 571 01:00:49,370 --> 01:00:50,370 Hey! 572 01:00:57,350 --> 01:01:05,250 You have big boobs. Wait a minute, I'll show them to Kamato. Look at Kamato. Please give it to me 573 01:01:15,860 --> 01:01:16,860 Everyone... 574 01:01:17,800 --> 01:01:19,360 I wonder if everyone will come... 575 01:01:24,450 --> 01:01:28,460 That friend ended up in trouble with us... 576 01:01:32,220 --> 01:01:33,440 It feels good 577 01:01:38,020 --> 01:01:44,230 Calm down, please do your best. 578 01:01:51,090 --> 01:01:52,090 Good... 579 01:02:17,020 --> 01:02:25,020 Yes, Sone aff Week's weise or I'll show it to you, Mother, and the Holy Spirit. It's too late, do it, do it, it's so big and stupid. 580 01:02:33,070 --> 01:02:34,280 Does it feel good, Tomono-san? 581 01:02:35,100 --> 01:02:36,100 different. 582 01:02:37,945 --> 01:02:39,340 So, why is your voice leaking out like that? 583 01:02:42,340 --> 01:02:43,920 It's not worth it, show me. 584 01:02:52,960 --> 01:02:54,110 It stings, it's getting hard. 585 01:02:57,970 --> 01:02:59,590 Why is my prickling getting so hard, Tomono-san? 586 01:03:00,290 --> 01:03:01,110 Are you scared? 587 01:03:01,430 --> 01:03:02,430 No, no. 588 01:03:03,480 --> 01:03:05,390 Did you lick me? 589 01:03:07,990 --> 01:03:09,730 There's still a lot more to come, that is. 590 01:03:10,890 --> 01:03:13,190 You have to make everyone feel good. 591 01:03:20,460 --> 01:03:21,720 My chest opened again. 592 01:03:25,530 --> 01:03:26,680 Please make yourself comfortable. 593 01:03:33,680 --> 01:03:35,960 Come on, be more gentle. 594 01:03:39,920 --> 01:03:42,100 Come on, I'll make you feel good. 595 01:03:44,500 --> 01:03:46,940 Please make yourself comfortable. 596 01:03:48,520 --> 01:03:49,520 Awesome. 597 01:03:50,640 --> 01:03:52,180 There's even a prick. 598 01:03:56,805 --> 01:03:58,080 I would like to include 2. 599 01:04:03,700 --> 01:04:07,100 You see, everyone has moved on their own. 600 01:04:07,320 --> 01:04:12,160 You see, I started moving on my own. Can I move by myself? 601 01:04:18,680 --> 01:04:19,680 Good. 602 01:04:33,100 --> 01:04:34,100 I want to put 3. 603 01:04:37,890 --> 01:04:39,110 I cut and ate a lot. 604 01:04:42,260 --> 01:04:43,820 And now I want to drain it and eat it. 605 01:05:12,620 --> 01:05:15,190 Your chimp came and did this. 606 01:05:27,415 --> 01:05:29,620 Please let your heart run faster. 607 01:05:30,390 --> 01:05:31,760 Feels good. 608 01:05:33,340 --> 01:05:34,440 I'll stop your heart. 609 01:05:37,600 --> 01:05:38,600 Move by yourself. 610 01:06:00,160 --> 01:06:02,460 It feels a little good. 611 01:06:14,750 --> 01:06:19,070 It's so sad. 612 01:06:23,130 --> 01:06:26,691 Please keep doing that. My mother. 613 01:06:30,220 --> 01:06:31,220 Oh, wow. 614 01:06:32,325 --> 01:06:33,590 My mother. 615 01:06:35,210 --> 01:06:36,210 Ah, 616 01:06:52,870 --> 01:06:53,170 Oh no. 617 01:06:53,690 --> 01:06:54,690 It's dangerous with my feet. 618 01:06:56,450 --> 01:06:57,450 Ah, 619 01:07:02,030 --> 01:07:03,170 Okay. 620 01:07:16,910 --> 01:07:18,010 Feels good. 621 01:07:27,620 --> 01:07:35,620 Since it's almost over, it's time for our chin form. 622 01:07:39,880 --> 01:07:40,880 Impossible. 623 01:07:47,860 --> 01:07:50,340 Color 624 01:07:54,970 --> 01:07:56,790 What a way of thinking 625 01:08:09,480 --> 01:08:12,420 I think it's good. 626 01:08:20,850 --> 01:08:22,609 It's impossible. 627 01:08:32,460 --> 01:08:40,460 Will anyone see me here? 628 01:08:41,060 --> 01:08:42,060 Running away from the jump. 629 01:08:50,670 --> 01:08:54,830 Movement in the hips. Work on your stomach and then do some instant pain with your hands. 630 01:09:00,229 --> 01:09:01,229 This is the second one. 631 01:09:05,430 --> 01:09:08,811 Please move... move. 632 01:09:11,990 --> 01:09:13,609 Okay, good luck. 633 01:09:18,149 --> 01:09:20,710 I don't think it's taken very well. 634 01:09:27,350 --> 01:09:30,970 She's hot, she'll eat it. 635 01:09:32,960 --> 01:09:36,430 If she's happy, I'll take care of the men as well. 636 01:09:42,180 --> 01:09:43,939 she is hot 637 01:09:55,500 --> 01:09:56,680 she is hot 638 01:10:40,130 --> 01:10:43,830 Next, let's add more brains. 639 01:11:01,485 --> 01:11:03,340 Okay, where are you going, friend? 640 01:11:04,710 --> 01:11:07,160 My hands are stopped. 641 01:11:15,340 --> 01:11:16,580 This could be really dangerous. 642 01:11:19,480 --> 01:11:20,480 Ah, 643 01:11:38,740 --> 01:11:39,740 Friends, I drank. 644 01:11:40,220 --> 01:11:41,220 Ah, 645 01:11:47,390 --> 01:11:48,390 More intensely. 646 01:11:50,270 --> 01:11:52,050 Friends, I hear you. 647 01:11:52,710 --> 01:11:53,710 Is it normal? 648 01:11:54,790 --> 01:11:56,610 Look, you're already moving on your own. 649 01:11:56,730 --> 01:11:58,090 Ah, that's the feeling. 650 01:11:59,220 --> 01:12:00,930 Ah, more intensely. 651 01:12:07,965 --> 01:12:09,670 You guys should watch the behind-the-scenes drama. 652 01:12:10,830 --> 01:12:11,890 I was beaten. 653 01:12:12,225 --> 01:12:13,290 I'll call you soon. 654 01:12:14,730 --> 01:12:16,290 Ah, it feels good. 655 01:12:19,150 --> 01:12:20,550 Ah, it feels good. 656 01:12:23,890 --> 01:12:26,590 Oh, that's terrible. It's like he's trying to get me to go. 657 01:12:26,750 --> 01:12:27,830 Ah, I think I'll go too. 658 01:12:28,530 --> 01:12:30,870 Ugh. 659 01:12:32,790 --> 01:12:33,790 Ugh. 660 01:12:34,130 --> 01:12:35,130 Ugh. 661 01:12:35,510 --> 01:12:36,510 Ugh. 662 01:12:36,830 --> 01:12:41,790 Ugh. 663 01:13:12,300 --> 01:13:21,960 Ugh. Here, I'll put it in. 664 01:13:26,960 --> 01:13:27,960 Take it all, then. 665 01:13:29,500 --> 01:13:34,120 Could you please put everything inside? 666 01:13:34,300 --> 01:13:35,300 What do you think? 667 01:13:40,080 --> 01:13:42,040 Thomas, I feel it. 668 01:13:50,090 --> 01:13:51,740 Well then, Toma-san, we're heading back to the waterfall. 669 01:13:52,740 --> 01:13:54,660 Please clean up here. 670 01:13:59,410 --> 01:14:02,400 Your position can change so easily, Thomas. 671 01:14:04,500 --> 01:14:06,340 Please drop off our things starting today. 672 01:15:32,820 --> 01:15:34,530 Mr. Thomas, you are quiet today. 673 01:15:34,980 --> 01:15:35,980 Ah, that's right. 674 01:15:37,690 --> 01:15:38,610 Did something happen? 675 01:15:38,790 --> 01:15:41,790 No, no one has gotten angry yet, has it? 676 01:15:42,570 --> 01:15:43,630 Yeah, definitely. 677 01:15:44,250 --> 01:15:46,030 No one is angry. 678 01:15:46,570 --> 01:15:48,750 Well, it's easier that way. 679 01:15:49,650 --> 01:15:50,090 I agree. 680 01:15:50,590 --> 01:15:51,590 What happened? 681 01:15:55,260 --> 01:15:56,260 I agree. 682 01:15:59,240 --> 01:16:00,860 Divorce has been officially decided. 683 01:16:01,620 --> 01:16:02,620 Huh? 684 01:16:04,650 --> 01:16:09,020 Now we can do it openly without hiding anything about ourselves. 685 01:16:17,450 --> 01:16:19,720 I'm looking forward to today's meeting. 686 01:16:23,820 --> 01:16:24,820 yes. 687 01:16:48,470 --> 01:16:50,370 Are you ready for the meeting? 688 01:16:52,570 --> 01:16:53,570 Well, yes. 689 01:17:02,680 --> 01:17:04,220 What are you doing? 690 01:17:10,780 --> 01:17:11,880 What is this? 691 01:17:12,230 --> 01:17:13,230 Please fall in love with me. 692 01:17:14,280 --> 01:17:15,280 No. 693 01:17:16,460 --> 01:17:18,560 No. It's annoying. Help. 694 01:17:19,600 --> 01:17:21,900 Hey, stop for a second. 695 01:17:22,560 --> 01:17:23,560 no. 696 01:17:31,180 --> 01:17:33,980 What are you doing? 697 01:17:34,870 --> 01:17:36,900 I wonder if it's okay for me to listen to things like that. 698 01:17:37,600 --> 01:17:38,980 Ha. 699 01:17:47,630 --> 01:17:48,400 That's a good reaction. 700 01:17:48,740 --> 01:17:50,080 Ha. 701 01:17:51,380 --> 01:17:54,800 You can't do something like this at a sacred meeting. 702 01:17:55,540 --> 01:17:56,540 It's okay. 703 01:17:56,800 --> 01:17:58,080 Look, I'm going to a meeting. 704 01:17:58,500 --> 01:17:59,800 Hey, please stop. 705 01:18:00,220 --> 01:18:01,740 Hey, let's keep going. 706 01:18:04,520 --> 01:18:07,240 yes. No, Tomoda-san, don't walk too fast. No, no, no. 707 01:18:17,590 --> 01:18:18,590 Hey. 708 01:18:19,350 --> 01:18:20,350 Tomoda, are you here again? 709 01:18:21,530 --> 01:18:23,170 Yes. I think he'll be here soon. 710 01:18:28,470 --> 01:18:29,470 It's late. 711 01:18:32,370 --> 01:18:33,910 Sorry, I'm late. 712 01:19:00,045 --> 01:19:03,270 Now, I would like to start with Mr. Tomoda. 713 01:19:04,490 --> 01:19:05,811 yes. yes. 714 01:19:19,540 --> 01:19:20,540 So let's get started. 715 01:19:22,440 --> 01:19:25,560 I did a little research on the factors behind the increase in demand. 716 01:19:26,200 --> 01:19:30,060 Well, take a look at this pie chart. 717 01:19:41,630 --> 01:19:42,700 What happened? 718 01:19:44,960 --> 01:19:45,960 No. 719 01:19:48,680 --> 01:19:51,720 It shows the main factors behind the increase in demand. 720 01:19:56,690 --> 01:20:01,080 First, the proportions of each factor are as shown below. 721 01:20:13,170 --> 01:20:20,420 Increasing demand due to use in industrial applications, agriculture, construction, and energy fields, Popular for commercial purposes, shipping and logistics, video production, leisure purposes, etc. 722 01:20:30,100 --> 01:20:31,020 Are you okay? 723 01:20:31,021 --> 01:20:32,021 Are you okay? 724 01:20:32,400 --> 01:20:33,400 Yes. 725 01:20:46,285 --> 01:20:54,260 For public purposes, use during disasters, security maintenance, public infrastructure management, etc. Advances in technology, improvements in battery performance, legislation, appropriate regulations and operational rules, 726 01:20:54,500 --> 01:20:56,251 Due to maintenance. Yeah. 727 01:20:59,820 --> 01:21:01,670 Friend, are you really okay? 728 01:21:03,130 --> 01:21:04,130 yes. 729 01:21:06,780 --> 01:21:08,510 Suzuki, read. 730 01:21:11,120 --> 01:21:12,120 Sorry, I'll continue. 731 01:21:15,990 --> 01:21:23,990 Regarding market expansion, the spread of usage around the world, the innovation of new markets, These factors work together to increase demand. 732 01:21:30,710 --> 01:21:31,930 This will be the next report. 733 01:21:34,190 --> 01:21:42,190 This is a graph showing the current permission status for the 5GHz and 8GHz bands. As you can see, the 5GHz band is allowed at a relatively high rate. 734 01:21:42,815 --> 01:21:48,530 However, there are still many limitations regarding the 8GHz band, so we will consider improvements to that area. There is a need. 735 01:21:50,105 --> 01:21:53,330 The 5GHz band is already increasing while maintaining a high permission rate. 736 01:21:54,210 --> 01:22:01,930 However, on the other hand, the permission rate for the 8GHz band is still low and is gradually expanding. In the future, the available range will increase. 737 01:22:03,150 --> 01:22:05,630 Please take a look at the graph in this document. 738 01:22:06,510 --> 01:22:13,770 While the use of the 5GHz band has matured, the 8GHz band is attracting attention as a new usage fee. I can see that there are. 739 01:22:15,830 --> 01:22:23,830 Future deregulation and technological innovation are expected to further increase the use of the 8GHz band. I think we can also expect good results in terms of image. 740 01:22:30,220 --> 01:22:31,220 Let's move on to the next one. 741 01:22:33,810 --> 01:22:35,550 Here, the projector is Anders. yes. 742 01:22:35,850 --> 01:22:42,430 Secondly, legal controls to safely and appropriately manage the use of this site are being advanced around the world. I will. 743 01:22:44,175 --> 01:22:49,470 We have clarified the restrictions on the flight area and altitude, and accept the risk of extinction with the aircraft. 744 01:22:52,730 --> 01:23:00,730 In addition, regarding privacy protection, we take measures to ensure that personal information and privacy are not violated. We aim to regulate how images are used. 745 01:23:02,790 --> 01:23:10,790 Also, permission for commercial use is subject to licensing and registration systems. We are creating an environment where businesses can legally utilize unmanned aircraft. 746 01:23:13,215 --> 01:23:15,530 These approvals are rapidly expanding each year. 747 01:23:16,030 --> 01:23:23,430 Especially in New Guangzhou, the amount of infrastructure development and agricultural preservation is increasing. We are also witnessing technological innovation in developed countries. 748 01:23:24,350 --> 01:23:26,391 More advanced...Tanaka-kun. 749 01:23:27,010 --> 01:23:28,130 Captain's phone is broken? 750 01:23:31,670 --> 01:23:32,670 It's okay. 751 01:23:33,230 --> 01:23:34,230 Please continue. 752 01:23:37,670 --> 01:23:45,670 Well, this growth will have a ripple effect on related industries such as parts manufacturing and software development. This is the graph that shows that. 753 01:23:49,340 --> 01:23:56,690 As you can see from this graph, this applies to various industries. We can now see that it is having an impact. 754 01:23:58,510 --> 01:23:59,510 That's all for now. 755 01:23:59,710 --> 01:23:59,990 thank you very much. 756 01:24:00,790 --> 01:24:01,790 yes. 757 01:24:05,110 --> 01:24:09,370 Next, I would like to talk about my team's efforts. 758 01:24:13,810 --> 01:24:21,810 Based on this year's sales plan, we are working to incorporate collaboration between various businesses. I will. 759 01:24:22,320 --> 01:24:29,570 As mentioned above, there are quantities involved in industry-industry-industry-academic collaboration initiatives, so I will wipe the tea dry. 760 01:24:30,870 --> 01:24:33,710 Let's start with those efforts. 761 01:24:34,250 --> 01:24:38,910 The first is the main section of programming. 762 01:24:39,510 --> 01:24:44,050 Here, I want to make full use of programming, but there is no way to create it. 763 01:24:44,600 --> 01:24:45,350 No pants please. 764 01:24:45,470 --> 01:24:48,730 There is one main thing that I would like to emphasize is the performance of young people. 765 01:24:49,510 --> 01:24:51,690 With this, I don't have any pants. 766 01:24:52,750 --> 01:24:54,430 I could have stopped just a little longer. 767 01:24:55,300 --> 01:24:57,810 This event will be sponsored by our company. 768 01:24:58,520 --> 01:25:04,130 We have also given lectures to prefectural and city boards of education. 769 01:25:10,660 --> 01:25:16,110 And, secondly, we have concluded our partnership agreement with the university. 770 01:25:22,360 --> 01:25:30,310 To spread the philosophy and further expand the practice, we aim to harmonize with husband and nature. By entering into this type of partnership agreement, everyone can truly appreciate 771 01:25:34,770 --> 01:25:42,770 The roots of both organizations, carbon offset, and to make it more familiar. We are proceeding with activities on the theme of lift print research and the opening of a university. 772 01:25:43,360 --> 01:25:45,090 This is collaboration with universities. 773 01:25:51,450 --> 01:25:58,850 Furthermore, Mr. Hori, at a sports team's home game, By inviting managers to participate in their initiatives and holding workshops, 774 01:26:04,990 --> 01:26:12,990 We want to create activities that many people can experience, and we also invite professional teams to participate in the activities. The selection of such teams is currently underway, and there are already two or three teams. 775 01:26:13,870 --> 01:26:15,490 Candidates are no longer divided. 776 01:26:17,195 --> 01:26:24,870 Mochimochi, invitation to the initiative, and furthermore, could you please take a look at the materials here? 777 01:26:25,590 --> 01:26:26,590 That's the third point. 778 01:26:42,710 --> 01:26:50,410 Here you can invite people to take part in the features of our products and easily purchase them on your smartphone. The process can be easily completed at any time using a smartphone. 779 01:26:51,320 --> 01:26:57,630 You can't easily buy these things anytime, anywhere with your smartphone or pass capacitor. Samasu. 780 01:26:57,850 --> 01:27:00,550 And there was enough metal reinforcing steel. 781 01:27:00,950 --> 01:27:01,950 I use this for large parts. 782 01:27:04,210 --> 01:27:05,210 Here it is. 783 01:27:08,260 --> 01:27:15,910 I think it is possible to purchase enough molded reinforcing bars for both of these. I also believe that there is enough reinforcing steel for molds. 784 01:27:16,260 --> 01:27:22,930 There is no cheap dog Rivers boutitung to see this. This makes the work of editing the richest business even easier. 785 01:27:24,800 --> 01:27:32,250 The purchase is based on the daily income and the amount of connections. 786 01:27:33,860 --> 01:27:34,860 So, here it is. 787 01:27:37,595 --> 01:27:41,570 And about 9% is possible from 7 days. 788 01:27:44,320 --> 01:27:51,570 These CO2 reduction contribution fees are now linked to coming to work. 789 01:27:52,810 --> 01:28:00,390 This states where the amount of active connections that control the tax on the property is for the home to be sold at any time. I'm here. 790 01:28:01,200 --> 01:28:02,200 And that's it. 791 01:28:07,820 --> 01:28:11,130 And this is a video about how you can pay taxes. 792 01:28:17,530 --> 01:28:24,630 Next, as for the next material, anyone can demonstrate how to deal with environmental patents, etc., which can be changed from one step to the next. There is. 793 01:28:26,340 --> 01:28:29,430 From the first land is Corincamento. 794 01:28:30,020 --> 01:28:34,450 This month, I'm sure the amount of connections has been overwhelming. 795 01:28:36,540 --> 01:28:39,150 From the first land is Corincamento. 796 01:28:44,040 --> 01:28:49,850 Create CO2 reduction fees online at any time. 797 01:28:56,220 --> 01:29:03,670 Solar sharing is about setting up seeds only on farmland. We will do things that are reducing costs at the same time, such as agriculture. 798 01:29:04,800 --> 01:29:09,370 And it is being done with vegetative type and solar power generation. 799 01:29:09,620 --> 01:29:12,230 So, in 2013... 800 01:29:13,130 --> 01:29:15,670 I leaked it at a sacred meeting. 801 01:29:37,900 --> 01:29:45,670 I leaked it at a sacred meeting. That's it. 802 01:29:46,730 --> 01:29:48,110 Okay, the meeting is over. 803 01:29:48,500 --> 01:29:49,730 I'll put it together next week. 804 01:29:49,990 --> 01:29:50,990 yes. 805 01:30:17,670 --> 01:30:18,670 What happened? 806 01:30:19,450 --> 01:30:19,670 Huh? 807 01:30:20,190 --> 01:30:21,210 Are you feeling unwell? 808 01:30:22,370 --> 01:30:23,670 Yeah, it's nothing. 809 01:30:26,250 --> 01:30:27,290 Because I'm fine. 810 01:30:28,010 --> 01:30:29,010 Get back to work. 811 01:30:30,210 --> 01:30:31,210 I see. 812 01:30:31,550 --> 01:30:32,550 Yeah. 813 01:30:36,880 --> 01:30:37,880 Huh? 814 01:30:38,420 --> 01:30:39,420 What is this? 815 01:30:39,680 --> 01:30:40,680 Huh? 816 01:30:43,270 --> 01:30:45,460 Oh, I spilled some water earlier. 817 01:30:46,340 --> 01:30:47,040 I see. 818 01:30:47,320 --> 01:30:48,320 Yeah. 819 01:30:49,340 --> 01:30:50,340 I'll clean it up. 820 01:31:27,370 --> 01:31:28,370 thank you for your hard work. 821 01:31:28,620 --> 01:31:30,100 thank you for your hard work. 822 01:32:38,470 --> 01:32:39,470 thank you for your hard work. 823 01:32:40,640 --> 01:32:44,400 Ah, my fingers are tired. 824 01:32:45,930 --> 01:32:49,140 Friends, what do you do in such a situation? 825 01:33:05,440 --> 01:33:07,360 Yes. Please warm your fingers. 826 01:33:10,760 --> 01:33:12,080 Spread it further. 827 01:33:46,700 --> 01:33:48,800 My fingers are tired too. 828 01:33:50,020 --> 01:33:52,080 That's good, my friend. 829 01:34:03,850 --> 01:34:09,230 My friend, if you don't move it yourself, my fingers will get more tired. Hahaha. 830 01:34:16,875 --> 01:34:17,875 Hmm. 831 01:34:18,590 --> 01:34:19,590 Hmm. 832 01:34:20,200 --> 01:34:21,930 Okay, then the middle finger. 833 01:34:23,750 --> 01:34:24,750 Yes. 834 01:34:25,070 --> 01:34:26,070 Hmm. 835 01:34:33,310 --> 01:34:34,310 Hmm. 836 01:34:35,410 --> 01:34:37,630 My friends, my eyes are tired. 837 01:34:37,930 --> 01:34:38,930 no. 838 01:34:39,360 --> 01:34:40,030 Warm it up. 839 01:34:40,430 --> 01:34:41,430 Yeah. 840 01:34:50,350 --> 01:34:51,890 My fingers are tired too. 841 01:35:07,210 --> 01:35:08,610 I need to get tired. 842 01:35:09,240 --> 01:35:11,270 My friend, please warm my fingers too. 843 01:35:15,830 --> 01:35:16,850 Move on your own too. 844 01:35:42,830 --> 01:35:44,270 Please give me a break. 845 01:35:47,990 --> 01:35:50,030 Hey, warm up your fingers too. 846 01:36:05,040 --> 01:36:06,040 fever 847 01:36:13,210 --> 01:36:15,750 I want you to warm up. 848 01:36:31,330 --> 01:36:32,330 Ah 849 01:36:46,930 --> 01:36:49,700 When, Don't open so much. 850 01:36:49,950 --> 01:36:51,700 Hey. 851 01:37:02,890 --> 01:37:03,010 picture. 852 01:37:03,910 --> 01:37:04,910 Yeah. 853 01:37:05,750 --> 01:37:06,750 Stop it. 854 01:38:22,010 --> 01:38:23,010 Did you start hating it? 855 01:38:24,570 --> 01:38:26,410 That's never the case. 856 01:38:27,950 --> 01:38:28,950 I see. 857 01:38:30,210 --> 01:38:31,830 Sorry for saying this. 858 01:38:37,500 --> 01:38:39,080 I gave you a hard time. 859 01:38:39,980 --> 01:38:43,060 So let's both be happy this time. 860 01:38:46,400 --> 01:38:47,400 What? 861 01:41:34,150 --> 01:41:35,150 Yukai-kun. 862 01:41:35,830 --> 01:41:36,830 Ah, manager. 863 01:41:40,050 --> 01:41:41,050 Would you like to come home with me today? 864 01:41:41,910 --> 01:41:42,910 Sorry. 865 01:41:43,470 --> 01:41:45,530 I still have work to do... 866 01:41:46,570 --> 01:41:50,070 All you have to do is let them do the work. 867 01:41:52,410 --> 01:41:53,470 But it's important. 868 01:41:55,090 --> 01:41:56,090 I see. 869 01:41:56,545 --> 01:41:59,410 So, when are you waiting? 870 01:42:03,570 --> 01:42:05,590 I don't know what time it will be though. 871 01:42:08,050 --> 01:42:09,050 I'll be waiting. 872 01:42:33,700 --> 01:42:36,060 Director, it seems that you are divorced. 873 01:42:38,240 --> 01:42:39,800 It's to be with Tomoda-san, right? 874 01:42:42,170 --> 01:42:48,360 Don't go to work or get married until we get tired of it. 875 01:43:17,660 --> 01:43:18,660 I like it. 876 01:43:22,330 --> 01:43:24,140 It suits you well. 877 01:43:27,770 --> 01:43:28,870 Show me everything. 878 01:43:48,980 --> 01:43:56,231 Even if we wanted to find a job, we wouldn't be able to because we'd be going home together. Like pushing. 879 01:43:58,850 --> 01:44:06,850 That's a good split. 880 01:44:07,190 --> 01:44:10,350 Sharing 881 01:44:15,560 --> 01:44:16,760 please. 882 01:44:17,870 --> 01:44:19,900 It's meaningful because it's done at work. 883 01:44:46,860 --> 01:44:48,280 Oh no... 884 01:45:11,240 --> 01:45:14,780 Don't you want it to run too? 885 01:45:43,720 --> 01:45:52,610 When you open the back, it's gone in no time. What do you say when time passes quickly? 886 01:45:54,390 --> 01:45:55,800 Ah, ah, ah, ah, ah, ah 887 01:46:04,750 --> 01:46:05,750 . 888 01:46:06,390 --> 01:46:09,490 Leave it outside in the morning. I came to visit a customer. 889 01:46:16,010 --> 01:46:18,170 Oh, sleep. You've never shown this to Anton before, right? 890 01:46:29,740 --> 01:46:30,740 ah... 891 01:46:41,200 --> 01:46:43,320 Thank you for watching. 892 01:47:10,990 --> 01:47:13,270 I'll be back. 893 01:47:36,760 --> 01:47:38,970 Good luck... 894 01:47:54,490 --> 01:47:55,650 I did my best. 895 01:48:02,870 --> 01:48:05,510 I think it would be better to throw it as fast as I can. 896 01:48:21,150 --> 01:48:28,850 Oh, that's it, this one is good too! 897 01:48:32,350 --> 01:48:34,090 Please take a break. 898 01:48:38,530 --> 01:48:39,530 Show me your face. 899 01:48:42,720 --> 01:48:45,470 Hey, come here, come here. 900 01:48:46,930 --> 01:48:49,810 I'm embarrassed that you spent your time at this school. 901 01:48:51,690 --> 01:48:53,590 What would you do if someone came? 902 01:49:07,950 --> 01:49:12,181 congratulations. That's amazing. 903 01:49:26,750 --> 01:49:30,600 Hey, I'm sure the manager wouldn't expect something like this to happen to him either. 904 01:49:34,180 --> 01:49:36,280 Are you standing up for a carefree exemple? 905 01:49:36,281 --> 01:49:37,300 I guess, it's really cool. 906 01:49:39,110 --> 01:49:40,280 It's crazy. 907 01:50:12,520 --> 01:50:14,360 Please make it chewy. 908 01:50:45,560 --> 01:50:47,220 Next is this dick, yes. 909 01:51:09,230 --> 01:51:12,730 Please try eating it. 910 01:51:20,700 --> 01:51:23,150 After all, tofu tastes the best. 911 01:51:24,710 --> 01:51:27,250 Everyone should try it. 912 01:51:27,790 --> 01:51:29,850 I have one more time, 913 01:51:37,410 --> 01:51:40,130 I would really appreciate it if you could lend me a hand. 914 01:51:41,790 --> 01:51:44,330 It's a little silly and makes my blood boil, but it still makes my blood boil. 915 01:51:57,210 --> 01:51:59,370 Look, everyone's checks. 916 01:52:02,550 --> 01:52:03,550 Ah, 917 01:52:09,470 --> 01:52:10,470 That's amazing. 918 01:52:22,835 --> 01:52:24,530 I'll use all my hands and have them do it for me. 919 01:52:35,760 --> 01:52:37,710 I've used it so far. 920 01:52:45,570 --> 01:52:46,570 Yes, it spins. 921 01:52:47,930 --> 01:52:49,670 So I'm coming over here. 922 01:53:07,310 --> 01:53:13,310 I brought something interesting, Tamana-san, please add it while holding it. Chinpon. 923 01:53:13,490 --> 01:53:14,490 cute. 924 01:53:15,910 --> 01:53:17,850 Please, I'd like you to join me. 925 01:53:19,800 --> 01:53:20,800 I had four. 926 01:53:21,190 --> 01:53:22,190 Is it beneline? 927 01:53:23,030 --> 01:53:24,030 Chinpon. 928 01:53:27,510 --> 01:53:28,510 Chinpon. 929 01:53:29,950 --> 01:53:30,950 lol 930 01:53:35,550 --> 01:53:36,550 Wow, that's amazing. 931 01:53:38,610 --> 01:53:39,710 Ugh, this one too. 932 01:53:42,330 --> 01:53:43,450 Ugh. 933 01:53:45,010 --> 01:53:50,190 Ugh, ugh. …oh 934 01:53:54,150 --> 01:53:56,430 Please use it for salt. 935 01:53:56,530 --> 01:53:57,530 Yes, 936 01:54:02,950 --> 01:54:03,950 house. 937 01:54:05,810 --> 01:54:08,470 I will use salt. 938 01:54:16,810 --> 01:54:24,710 As a result...this is difficult...lol hahaha... 939 01:54:30,250 --> 01:54:34,010 Our abo ana, Mr. Bear says he wants to go. 940 01:54:34,550 --> 01:54:40,350 Please buy it for 50 yen... Feel free to use it as you like. 941 01:54:46,350 --> 01:54:48,550 I'll be waiting for you, my friend. 942 01:54:59,150 --> 01:55:04,470 Friend, which do you prefer, the boss's cock or ours? 943 01:55:04,830 --> 01:55:05,890 Which one is better? 944 01:55:11,700 --> 01:55:13,770 I won't know unless you tell me... 945 01:55:15,020 --> 01:55:16,290 Don't be vague. 946 01:55:16,910 --> 01:55:17,830 Which one is better? 947 01:55:17,970 --> 01:55:19,790 Our cocks and the manager's cocks. 948 01:55:21,630 --> 01:55:23,670 This one is better. 949 01:55:27,890 --> 01:55:32,530 Well, I think it's about time I wanted this for my tongue. 950 01:55:33,430 --> 01:55:35,731 Listen to Manpani too. Yeah. 951 01:55:38,460 --> 01:55:39,550 What do you think? 952 01:55:40,280 --> 01:55:41,330 Is it okay if I put it in? 953 01:55:41,690 --> 01:55:42,690 This. 954 01:55:43,010 --> 01:55:44,010 Huh? 955 01:55:49,230 --> 01:55:50,650 Congratulations. 956 01:55:58,160 --> 01:55:59,480 I'm not late, please get it. 957 01:55:59,720 --> 01:56:01,140 Get your hands on Magia Versa. 958 01:56:01,860 --> 01:56:02,620 Does it feel good? 959 01:56:02,680 --> 01:56:03,680 Cock, 960 01:56:08,410 --> 01:56:11,400 Isn't it just a way of saying "Oh" and "Ooheri"? 961 01:56:17,760 --> 01:56:18,780 Fixed. 962 01:56:25,040 --> 01:56:28,160 people who have seen the photo 963 01:56:59,870 --> 01:57:02,130 To. That's interesting. 964 01:57:05,980 --> 01:57:07,990 Sex that makes you want to love is exciting. 965 01:57:14,675 --> 01:57:18,300 Isn't it fine if it's mostly a company? 966 01:57:19,120 --> 01:57:20,920 See, it feels better than a butch! 967 01:57:27,830 --> 01:57:28,830 Yes! 968 01:57:34,270 --> 01:57:34,910 Yes! 969 01:57:34,930 --> 01:57:35,930 Ha 970 01:57:39,210 --> 01:57:39,550 -Yes! 971 01:57:39,551 --> 01:57:42,430 No, I'm already thinking of it. 972 01:57:43,570 --> 01:57:47,170 I'm about to get bored. 973 01:57:47,750 --> 01:57:48,750 A little bit 974 01:58:19,650 --> 01:58:20,770 It feels really good, doesn't it? 975 01:58:23,470 --> 01:58:24,470 Ah~. 976 01:58:25,610 --> 01:58:26,610 Really here. 977 01:58:35,460 --> 01:58:36,870 Okay, let's do this. 978 01:58:43,430 --> 01:58:45,190 Ah, dad. 979 01:58:51,340 --> 01:58:52,730 Ah, ah, ah. 980 01:58:55,690 --> 01:58:56,690 What do you think? 981 01:59:01,650 --> 01:59:03,270 My friends are terrible. 982 01:59:20,680 --> 01:59:21,880 That's really cool. 983 01:59:22,135 --> 01:59:23,820 Hey, let's go, let's go. 984 01:59:24,220 --> 01:59:25,300 I'm going to work. 985 01:59:27,780 --> 01:59:28,860 Please show me where you are going. 986 02:00:05,390 --> 02:00:06,390 voice of the heart 987 02:01:01,090 --> 02:01:03,680 Oh, Nasumi, or Jojoga is trying 988 02:01:27,230 --> 02:01:28,230 ... 989 02:01:53,880 --> 02:01:56,890 It is said that it is very cold. 990 02:02:36,080 --> 02:02:44,940 It's not so amazing Subirin. Hey, good job! 991 02:02:45,060 --> 02:02:46,400 Wait, come touch me! 992 02:02:48,060 --> 02:02:50,280 Hahaha...hahahaha, that's good! 993 02:03:05,160 --> 02:03:08,800 The most important thing is to be grateful for it, it hurts, it hurts, it hurts! 994 02:03:25,630 --> 02:03:26,710 Manty, shut up. 995 02:03:30,860 --> 02:03:32,990 This time, the band will be riding on top of Otamo-san! 996 02:03:35,090 --> 02:03:36,730 Thanks, please enter! 997 02:03:44,730 --> 02:03:48,810 Ah... ah... ah... Hey, hit your hips properly. 998 02:03:49,210 --> 02:03:57,210 Look, great, I'm following you. 999 02:03:59,330 --> 02:04:01,130 Friends, what do you think of our progress? 1000 02:04:08,390 --> 02:04:10,030 Come on, please be honest. 1001 02:04:11,330 --> 02:04:12,330 What do you think? 1002 02:04:15,040 --> 02:04:16,040 It feels good. 1003 02:04:16,310 --> 02:04:18,210 Well then, I'll have you move your hips now. 1004 02:04:18,360 --> 02:04:21,630 scared. It's okay to stop moving your hips. 1005 02:04:25,990 --> 02:04:28,910 Wow, this name ended up being Eroina. 1006 02:04:48,770 --> 02:04:49,770 No, that's terrible. 1007 02:04:50,570 --> 02:04:52,270 Doesn't it definitely give a kijken impression? 1008 02:05:01,660 --> 02:05:03,450 ?? 1009 02:05:47,070 --> 02:05:49,291 There is no place to live in confusion. It's so bad that it becomes a precon. It is important to find people even after they leave. 1010 02:05:51,910 --> 02:05:53,110 You can sing for 3 hours and regain strength. 1011 02:06:00,950 --> 02:06:02,440 I feel refreshed. 1012 02:06:08,820 --> 02:06:10,160 Don't swing this way. 1013 02:06:10,600 --> 02:06:15,740 There. 1014 02:06:43,300 --> 02:06:46,501 This guy is so omme... no, here. 1015 02:06:47,120 --> 02:06:48,120 Wow, wow. 1016 02:06:48,860 --> 02:06:52,400 I was made to... 1017 02:06:52,960 --> 02:06:54,060 I don't feel like it. 1018 02:06:55,280 --> 02:06:56,980 No, I'm already like that a lot. 1019 02:07:03,060 --> 02:07:04,760 Give it to me now. 1020 02:07:06,280 --> 02:07:09,660 Ah, ah, ah, ah, ah! 1021 02:07:22,850 --> 02:07:24,030 Wow, that was amazing. 1022 02:07:48,750 --> 02:07:55,110 Everyone was improving, so what should we do? 1023 02:07:55,111 --> 02:07:56,111 Come from your feet. 1024 02:08:56,980 --> 02:08:58,240 It's not over yet. 1025 02:09:10,320 --> 02:09:12,650 Kinji... 1026 02:09:15,150 --> 02:09:16,991 Kinji...Let's give it on. 1027 02:09:27,190 --> 02:09:30,950 Satisfied with crawling 1028 02:09:37,210 --> 02:09:38,210 See you there. 1029 02:09:54,590 --> 02:09:55,590 Save a little. 1030 02:10:28,130 --> 02:10:29,990 걱정 Please put on your clothes. 1031 02:10:30,410 --> 02:10:32,890 Once again, I couldn't stop. 1032 02:10:36,490 --> 02:10:37,930 *Health, health, and health are unrelated. 1033 02:10:38,570 --> 02:10:39,570 *Health 1034 02:10:47,270 --> 02:10:54,750 I was supposed to separate health and health. 1035 02:10:55,610 --> 02:10:57,090 *Health should have been called, but it has been cured. 1036 02:11:01,010 --> 02:11:06,090 *Health is irrelevant. 1037 02:11:06,230 --> 02:11:07,230 *We recommend that you take care of your health. 1038 02:11:43,640 --> 02:11:47,060 He never leaves anything behind. simple 1039 02:11:52,460 --> 02:11:54,840 is coming down. Ahammer was awesome. 1040 02:11:57,280 --> 02:11:59,480 It's not strange. 1041 02:12:00,930 --> 02:12:02,080 Don't wake me up. 1042 02:12:06,780 --> 02:12:08,700 Anzui. 1043 02:12:09,330 --> 02:12:10,880 I feel like I'm about to fall. 1044 02:12:11,560 --> 02:12:13,440 Ahahaha. 1045 02:13:13,930 --> 02:13:18,650 Friends, tell me I'm everyone's masturbator and see. 1046 02:13:34,730 --> 02:13:37,230 I'll continue to give you lots of evaluations. 1047 02:13:41,510 --> 02:13:42,510 thank you. 72429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.