All language subtitles for Power.The.Downfall.Of.Huw.Edwards.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,120 'Good luck, everyone.' 4 00:00:16,160 --> 00:00:19,200 OVERLAPPING CHATTER 5 00:01:27,480 --> 00:01:30,640 OK. Huw. 6 00:01:32,640 --> 00:01:34,240 In your own time. 7 00:01:38,960 --> 00:01:40,520 A few moments ago, 8 00:01:40,560 --> 00:01:42,680 Buckingham Palace announced the death 9 00:01:42,720 --> 00:01:45,600 of Her Majesty Queen Elizabeth II. 10 00:02:12,600 --> 00:02:15,280 Mm-hm. Yeah? 11 00:02:16,400 --> 00:02:18,480 Oh, no, no, I wa... I wanna meet you, Alex. 12 00:02:18,520 --> 00:02:20,920 We're just back on shitty lockdown, aren't we? 13 00:02:20,960 --> 00:02:22,520 LAUGHS 14 00:02:22,560 --> 00:02:25,680 Piss off. I'm not. I'm not a goody two-shoes. I'm not. 15 00:02:25,720 --> 00:02:28,040 It's just... I'm just saying, like... 16 00:02:31,040 --> 00:02:33,440 TV: 'Tonight at ten...' Yeah. 17 00:02:38,080 --> 00:02:39,320 Uh-huh. 18 00:02:39,360 --> 00:02:42,120 MICK: Didn't have any of this lockdown bollocks with Spanish flu. 19 00:02:42,160 --> 00:02:45,200 CERYS: I'm not being funny, but didn't that kill loads of people? 20 00:02:45,240 --> 00:02:46,600 Only about 50 to 100 million. 21 00:02:48,640 --> 00:02:50,280 Who were you talking to, cariad? 22 00:02:52,080 --> 00:02:55,920 Er, j... Er, just someone from college who fancies me. 23 00:02:55,960 --> 00:02:57,680 We're gonna meet tomorrow. 24 00:03:01,360 --> 00:03:03,480 What's her name? Her name? 25 00:03:03,520 --> 00:03:05,120 Mm. Alex. 26 00:03:05,160 --> 00:03:07,640 Well, don't forget to bring that Alex a bone for her guide dog. 27 00:03:07,680 --> 00:03:10,440 Oh, Mick! You're so funny, Mick. I'm dead (!) 28 00:03:10,480 --> 00:03:12,280 Come on, you're gonna be late. 29 00:03:12,320 --> 00:03:15,440 Thanks, love. I'll see you in the morning. 30 00:03:15,480 --> 00:03:17,360 Not if I see you first. 31 00:03:20,280 --> 00:03:22,280 DOOR SHUTS 32 00:03:22,320 --> 00:03:24,640 He doesn't mean anything by it. 33 00:03:24,680 --> 00:03:27,120 Oh, you keep telling yourself that, Mam. 34 00:03:28,360 --> 00:03:29,640 Keep telling yourself that. 35 00:03:57,200 --> 00:03:58,880 ALEX: Look, I know what you're thinking. 36 00:04:00,360 --> 00:04:02,840 I don't look like my photos. 37 00:04:04,600 --> 00:04:06,640 All right, so I might have used a filter. 38 00:04:07,800 --> 00:04:09,760 Oh, there's no filter that good. 39 00:04:09,800 --> 00:04:13,280 All right! Don't bite my head off, like. 40 00:04:13,320 --> 00:04:17,760 At least I'm fucking legal. You're, what, 15... 16? 41 00:04:17,800 --> 00:04:21,680 Piss off, 16! I'm nearly 18. 42 00:04:21,720 --> 00:04:23,080 You don't look it. 43 00:04:25,240 --> 00:04:27,280 And you don't look like Ryan Gosling. 44 00:04:39,960 --> 00:04:42,960 You know what? I should probably get going. Yeah, suit yourself. 45 00:04:43,000 --> 00:04:46,360 But just so you know, I'm not a loser. 46 00:04:48,200 --> 00:04:49,280 Did I say that? 47 00:04:49,320 --> 00:04:52,000 Nah, cos losers don't get presents like this. Yeah? 48 00:04:52,040 --> 00:04:53,840 Or these bad boys. 49 00:04:55,480 --> 00:04:58,160 Mm. I'm buzzing for you. 50 00:04:58,200 --> 00:05:01,360 And losers don't have famous people giving 'em a load of cash. 51 00:05:02,360 --> 00:05:04,120 So you're friends with someone famous? 52 00:05:06,040 --> 00:05:07,920 More like his porn dealer. 53 00:05:09,680 --> 00:05:11,280 Look at your face! 54 00:05:12,280 --> 00:05:13,840 Talk about Little Miss Innocent! 55 00:05:14,960 --> 00:05:16,120 Famous? 56 00:05:17,480 --> 00:05:18,600 How famous? 57 00:05:18,640 --> 00:05:22,200 "On the telly every night" famous. 58 00:05:24,840 --> 00:05:26,240 I ain't lying. 59 00:05:28,440 --> 00:05:29,680 Prove it. 60 00:05:40,520 --> 00:05:43,440 EXHALES SHARPLY 61 00:06:22,200 --> 00:06:23,280 Mm-hm. 62 00:06:27,280 --> 00:06:28,400 CAMERA SNAPS 63 00:07:20,240 --> 00:07:22,360 HUW: Anyway, I'm thinking of getting into cycling, 64 00:07:22,400 --> 00:07:23,720 picking up a new fitness regime. 65 00:07:23,760 --> 00:07:25,680 What do you reckon? ANGELICA: May as well, yeah. 66 00:07:25,720 --> 00:07:26,840 Hello. Hi. 67 00:07:26,880 --> 00:07:28,600 Hi, hi. 68 00:07:29,840 --> 00:07:31,160 More of your groupies. 69 00:07:31,200 --> 00:07:33,880 Maybe we should start calling them "Huw-pies". 70 00:07:33,920 --> 00:07:37,400 I don't have groupies, or any deviation thereof. 71 00:07:37,440 --> 00:07:40,560 Admirers, then, including some in very high places. 72 00:07:40,600 --> 00:07:42,640 Oh, don't believe everything you hear, Angelica. 73 00:07:43,640 --> 00:07:45,480 Does that include the rumour you're in the seat 74 00:07:45,520 --> 00:07:47,080 when old Queenie pops her Jimmy Choos? 75 00:07:47,120 --> 00:07:49,000 Hey, keep your voice down. 76 00:07:49,040 --> 00:07:51,040 I don't think they heard you in Manchester there! 77 00:07:51,080 --> 00:07:55,320 Operation London Bridge is the worst-kept secret in telly. 78 00:07:55,360 --> 00:07:57,080 Nah. Nothing's been decided. 79 00:07:57,120 --> 00:07:58,920 And truth be told, I'm not everyone's first - 80 00:07:58,960 --> 00:08:00,520 or even tenth - choice. 81 00:08:00,560 --> 00:08:01,920 "Everyone" being...? 82 00:08:03,120 --> 00:08:05,560 Certain individuals who think that having depression means 83 00:08:05,600 --> 00:08:09,040 you're just one bad day away from going full Christine Chubbuck 84 00:08:09,080 --> 00:08:11,600 and other certain individuals who think that my accent 85 00:08:11,640 --> 00:08:13,680 is a slippery slope towards a Scouse - 86 00:08:13,720 --> 00:08:15,360 or even, God forbid, 87 00:08:15,400 --> 00:08:17,440 a Brummie voice of the nation. 88 00:08:17,480 --> 00:08:18,720 Paranoid much? 89 00:08:18,760 --> 00:08:21,920 It's not paranoia if everyone really does hate you, is it? 90 00:08:21,960 --> 00:08:23,000 SHE LAUGHS 91 00:08:23,040 --> 00:08:24,520 PHONE BUZZES Huh! 92 00:08:29,640 --> 00:08:31,360 Thought you'd gone to bed. 93 00:08:32,760 --> 00:08:35,360 Nah, just doing some college stuff. 94 00:08:36,720 --> 00:08:38,040 How'd your date go? 95 00:08:39,080 --> 00:08:41,320 Oh, erm... 96 00:08:41,360 --> 00:08:43,440 I don't know. She wasn't really my type. 97 00:08:43,480 --> 00:08:45,920 Had a working brain cell, did she? 98 00:08:45,960 --> 00:08:47,160 Argh! MESSAGE ALERT 99 00:08:52,880 --> 00:08:54,480 Oh! 100 00:08:54,520 --> 00:08:56,800 That's 60 seconds, Huw. Thank you. 101 00:08:57,960 --> 00:08:59,240 Now, to remember, everyone, 102 00:08:59,280 --> 00:09:01,080 "Nation shall speak peace unto nation." 103 00:09:01,120 --> 00:09:04,520 And if you could make me look good as well, then so much the better. 104 00:09:06,640 --> 00:09:08,320 Just gonna... 105 00:09:08,360 --> 00:09:11,160 What are you doing? I wanna watch the news. 106 00:09:11,200 --> 00:09:12,960 Why? It's a load of bollocks. 107 00:09:13,000 --> 00:09:14,440 So why do you watch it, then? 108 00:09:14,480 --> 00:09:17,240 Because I'm smart enough to know it is a load of bollocks. 109 00:09:17,280 --> 00:09:19,560 Oh, will you let him watch the flippin' news? 110 00:09:19,600 --> 00:09:21,680 Ah! Get brainwashed. 111 00:09:23,040 --> 00:09:24,800 Oh, you like that Huw Edwards anyway. 112 00:09:24,840 --> 00:09:26,320 Oh, yeah. He's lush, he is. 113 00:09:27,320 --> 00:09:29,240 Yeah, he's all right. MESSAGE ALERT 114 00:09:29,280 --> 00:09:30,720 Seems like a solid... 115 00:09:42,040 --> 00:09:45,200 Oi! I thought you wanted to watch the bloody news. 116 00:09:45,240 --> 00:09:46,440 Oh. 117 00:09:49,120 --> 00:09:50,640 'Good evening. 118 00:09:50,680 --> 00:09:53,080 'Tonight at ten, more people were made redundant 119 00:09:53,120 --> 00:09:55,040 'in the three months to October this year 120 00:09:55,080 --> 00:09:56,640 'than at any comparable period. 121 00:09:56,680 --> 00:10:00,440 'The hospitality industry is especially badly affected. 122 00:10:00,480 --> 00:10:03,240 'In the US, six weeks after the election of Joe Biden...' 123 00:10:15,880 --> 00:10:19,880 ALEX: 'I've got 12 vids... if you want them.' 124 00:10:34,480 --> 00:10:37,880 HUW: 'Couldn't play the last batch, but the others were amazing.' 125 00:10:42,280 --> 00:10:45,120 'If you like them, you'll love these.' 126 00:11:07,080 --> 00:11:09,840 HUW ON TV: 'The end of the national silence 127 00:11:09,880 --> 00:11:12,760 'and the beginning of the funeral service.' 128 00:11:12,800 --> 00:11:14,920 Oh, poor woman. 129 00:11:14,960 --> 00:11:17,600 Standing there all by her lonesome. 130 00:11:19,000 --> 00:11:22,200 MICK: Maybe she dropped one. Oh, have some respect. 131 00:11:22,240 --> 00:11:23,680 She's the bloody Queen. 132 00:11:23,720 --> 00:11:27,040 Your Queen, not mine. God, you're chopsy today. 133 00:11:27,080 --> 00:11:29,240 It's still sad. 134 00:11:29,280 --> 00:11:31,120 '..in his resting place in the Royal Vault.' 135 00:11:31,160 --> 00:11:34,240 But she's got a lovely big palace and roast swan to cheer her up. 136 00:11:34,280 --> 00:11:35,480 Oh, stop it! 137 00:11:36,520 --> 00:11:38,120 'Her Majesty the Queen will be...' 138 00:11:38,160 --> 00:11:41,360 You're quiet, love. Makes a change. 139 00:11:41,400 --> 00:11:43,200 Well, it's like you say. 140 00:11:43,240 --> 00:11:46,000 It's dead sad. Oh, not you an' all! 141 00:11:46,040 --> 00:11:48,680 Why not hang a fucking Union Jack 142 00:11:48,720 --> 00:11:50,640 out the front of the house and be done? 143 00:11:50,680 --> 00:11:53,240 '..Prince Edward and their families.' 144 00:12:04,160 --> 00:12:06,360 RYAN: 'How was your day?' 145 00:12:07,960 --> 00:12:08,960 HUW: 'Busy.' 146 00:12:10,360 --> 00:12:13,000 'Yeah, I saw. You were brill, by the way.' 147 00:12:15,240 --> 00:12:17,240 'Flattery will get you everywhere.' 148 00:12:26,000 --> 00:12:27,920 'Are you OK to go on video?' 149 00:12:46,880 --> 00:12:49,360 What's the problem? 150 00:12:49,400 --> 00:12:51,040 I'm just a bit down, that's all. 151 00:12:51,080 --> 00:12:54,320 When I was watching the Queen earlier, like, she looked so... 152 00:12:55,440 --> 00:12:59,120 ...erm, like, lonely and, like, trapped. 153 00:12:59,160 --> 00:13:02,840 "Like" trapped? Sorry. 154 00:13:04,520 --> 00:13:06,480 I guess that's how I feel sometimes. 155 00:13:07,600 --> 00:13:11,800 Except I live in Butetown, and there's no fucking roast swan. 156 00:13:11,840 --> 00:13:14,080 If it's any consolation, I grew up in Llangennech. 157 00:13:14,120 --> 00:13:16,840 Oh, yeah? Huh. Never heard of it. 158 00:13:16,880 --> 00:13:19,600 No, nobody has. It's the arse end of nowhere. 159 00:13:23,000 --> 00:13:24,400 Were you also into guys then? 160 00:13:26,600 --> 00:13:28,120 That's ancient history. 161 00:13:29,360 --> 00:13:32,600 So... that's a no? 162 00:13:34,040 --> 00:13:37,240 Not exactly. Er, it was, erm... 163 00:13:37,280 --> 00:13:39,640 Well, it was a more complicated time, yeah. 164 00:13:39,680 --> 00:13:42,200 Huh. And now? 165 00:13:44,160 --> 00:13:47,880 And now I just try to remember that there's a... 166 00:13:47,920 --> 00:13:50,160 a bigger picture to consider. 167 00:13:50,200 --> 00:13:52,800 Right. So you're not ashamed or anything, no? 168 00:13:52,840 --> 00:13:55,040 No, it's got nothing to do with shame, Ryan. 169 00:13:56,560 --> 00:14:01,040 The stakes are just higher for me than they are for you, you know? 170 00:14:01,080 --> 00:14:02,840 I tell you one thing for a fact, though. 171 00:14:02,880 --> 00:14:05,040 If I was your age now, I wouldn't be hiding away. 172 00:14:05,080 --> 00:14:08,320 Well, that's cos you don't live in my estate. 173 00:14:08,360 --> 00:14:10,920 Yeah, everyone around here thinks that... 174 00:14:12,080 --> 00:14:13,240 I don't know. 175 00:14:14,240 --> 00:14:15,760 They think that... 176 00:14:15,800 --> 00:14:19,440 homosexuals are taking over the world. 177 00:14:19,480 --> 00:14:21,720 Reckon they're even worse than the English. 178 00:14:21,760 --> 00:14:25,120 Mm. They remind me of my father, may he rest in peace, 179 00:14:25,160 --> 00:14:26,800 especially when it comes to the Saeson. 180 00:14:26,840 --> 00:14:28,240 What about gays? 181 00:14:31,600 --> 00:14:33,560 Well, we never had that conversation. 182 00:14:33,600 --> 00:14:37,440 What I mean to say is it never arose as a topic. 183 00:14:37,480 --> 00:14:39,320 But what if it had? 184 00:14:41,800 --> 00:14:44,320 Ah, I really don't know. 185 00:14:44,360 --> 00:14:46,360 I think I was already an embarrassment to him. 186 00:14:46,400 --> 00:14:49,840 What?! He said you were an embarrassment? There's no way. 187 00:14:49,880 --> 00:14:51,040 Oh, yeah, yeah. 188 00:14:51,080 --> 00:14:53,960 Huw the academic failure, that was me. 189 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 Oh, I'm really enjoying dredging all this shit up, by the way (!) 190 00:14:57,040 --> 00:14:58,440 It's very fucking cathartic. 191 00:15:00,640 --> 00:15:02,440 I just thought we were having a moment. 192 00:15:05,800 --> 00:15:06,880 Sorry. 193 00:15:08,480 --> 00:15:10,000 I can tell you're angry. I can see it. 194 00:15:10,040 --> 00:15:11,920 No, I'm not angry. 195 00:15:11,960 --> 00:15:15,200 But there have to be boundaries between us, lines of demarcation. 196 00:15:15,240 --> 00:15:17,200 Do you understand? 197 00:15:17,240 --> 00:15:20,520 Yeah. Yeah, no, I... Yeah, sorry, I understand. 198 00:15:22,880 --> 00:15:24,600 So, erm... 199 00:15:26,640 --> 00:15:28,560 What would you like to talk about instead, Huw? 200 00:15:28,600 --> 00:15:30,480 Nothing. 201 00:15:30,520 --> 00:15:32,480 Why don't you show me something instead? 202 00:15:57,080 --> 00:15:58,080 Slowly. 203 00:16:06,520 --> 00:16:08,120 Slowly, baby. 204 00:16:09,400 --> 00:16:10,600 Slowly. 205 00:16:14,400 --> 00:16:17,680 HUW INHALES, EXHALES DEEPLY 206 00:16:26,680 --> 00:16:28,080 PHONE BUZZES 207 00:16:47,080 --> 00:16:49,520 Oh! Oh. 208 00:16:51,760 --> 00:16:53,560 PANTING 209 00:17:02,720 --> 00:17:04,040 CAMERA SNAPS 210 00:17:11,200 --> 00:17:12,480 PHONE BUZZES 211 00:17:21,280 --> 00:17:24,640 'Don't you worry about people saying stuff?' 212 00:17:24,680 --> 00:17:25,720 What stuff? 213 00:17:26,840 --> 00:17:30,040 'Gay stuff?' No, I'm too important for that now. 214 00:17:30,080 --> 00:17:32,520 'And if they found out about us?' 215 00:17:32,560 --> 00:17:34,920 They won't. 'But what if?' 216 00:17:34,960 --> 00:17:39,560 The media would eat me alive, and my career would be destroyed. 217 00:17:39,600 --> 00:17:40,800 'Shit.' 218 00:17:41,800 --> 00:17:44,880 But that won't happen, baby. As long as you always listen to me. 219 00:18:02,720 --> 00:18:04,480 SNIFFS UNDER BREATH: Oh, Ryan! 220 00:18:29,640 --> 00:18:31,920 DOOR OPENS MICK: Back already? 221 00:18:31,960 --> 00:18:34,160 Workshy little bugger. 222 00:18:34,200 --> 00:18:35,880 Let me guess, puncture? 223 00:18:35,920 --> 00:18:38,320 Or is the whole of Cardiff on a hunger strike? 224 00:18:38,360 --> 00:18:40,120 Did something to my leg. 225 00:18:40,160 --> 00:18:42,840 And the other one's got fucking bells on it. 226 00:18:42,880 --> 00:18:45,680 Right, I'm gonna have a bath, OK? Soak it off, like. 227 00:18:45,720 --> 00:18:48,440 Not before me, you're bloody not. Mam? 228 00:18:48,480 --> 00:18:50,120 Don't look at her. 229 00:18:51,200 --> 00:18:53,680 You start paying a few bills round here, 230 00:18:53,720 --> 00:18:56,640 then maybe you can have first fucking dip. 231 00:19:02,840 --> 00:19:05,480 Right, that shit's really starting to do my head in now. 232 00:19:05,520 --> 00:19:08,160 You've got three brand-new pairs of trainers in your wardrobe. 233 00:19:09,880 --> 00:19:10,880 Three. 234 00:19:12,160 --> 00:19:14,880 ยฃ100 a pop, according to the internet. 235 00:19:16,480 --> 00:19:17,760 Are you dealing? 236 00:19:17,800 --> 00:19:19,480 What? Drugs. 237 00:19:19,520 --> 00:19:21,760 Ganja, cocaine, smack. 238 00:19:21,800 --> 00:19:24,440 Oh, my God! You think I'm a heroin dealer now, huh? 239 00:19:24,480 --> 00:19:26,000 Don't you bloody laugh at me. 240 00:19:26,040 --> 00:19:27,880 You've barely done a day's work this month. 241 00:19:27,920 --> 00:19:29,800 Whoa! Look who's channelling Mick now. 242 00:19:29,840 --> 00:19:32,080 I want the truth, Ryan, I mean it. 243 00:19:34,040 --> 00:19:35,080 OK. 244 00:19:36,080 --> 00:19:38,280 Well, if you must know, it's... 245 00:19:40,560 --> 00:19:43,760 The trainers... they're fakes. 246 00:19:46,320 --> 00:19:48,680 Fakes? Yes, yes, they're fakes. 247 00:19:48,720 --> 00:19:51,120 They're dupes. You know, knock-offs. 248 00:19:51,160 --> 00:19:53,360 I just sell them on as the real deal. 249 00:19:54,440 --> 00:19:55,760 But isn't that illegal? 250 00:19:57,080 --> 00:19:59,720 Only if you get caught. I have raised you better than that. 251 00:19:59,760 --> 00:20:01,640 Oh, here we go. Excuse me! 252 00:20:02,840 --> 00:20:05,400 While you are living under this roof, you will respect my rules. 253 00:20:05,440 --> 00:20:07,880 Then how about you respect my privacy, then, Mam? 254 00:20:07,920 --> 00:20:11,280 Like, fuck off. I'm 18, I'm not a kid any more! 255 00:20:17,280 --> 00:20:18,880 She thinks I'm selling fake gear. 256 00:20:21,800 --> 00:20:24,560 HUW: Good. Keep it that way. 257 00:20:24,600 --> 00:20:27,200 And maybe go easy on the shopping sprees. 258 00:20:27,240 --> 00:20:29,080 You're not fucking Imelda Marcos. 259 00:20:30,480 --> 00:20:32,720 Who? Don't worry. 260 00:20:32,760 --> 00:20:34,160 It's a generational thing. 261 00:20:34,200 --> 00:20:37,320 Ah. Well, this place is doing my head in. 262 00:20:37,360 --> 00:20:39,600 I need to get away for a few days. 263 00:20:39,640 --> 00:20:42,640 Honestly, it's like I can't breathe sometimes. 264 00:20:42,680 --> 00:20:44,440 Where would you go? 265 00:20:44,480 --> 00:20:48,160 Er... Haven't got a Scooby. A Scooby? 266 00:20:49,400 --> 00:20:50,960 A Scooby Doo, clue? 267 00:20:52,480 --> 00:20:55,000 It's a generation thing. 268 00:20:55,040 --> 00:20:58,480 No, but, seriously, all I know is anywhere is better than here. 269 00:20:58,520 --> 00:21:01,040 Oh, it sounds like you just need a change of scenery. 270 00:21:01,080 --> 00:21:04,200 Uh-huh. Try a life transplant. 271 00:21:04,240 --> 00:21:08,040 Ah, the grass isn't always greener. 272 00:21:08,080 --> 00:21:13,160 Yeah, but it might be less fucking... naggy and nosy. 273 00:21:13,200 --> 00:21:15,920 Any suggestions? Leave it with me, baby. 274 00:21:17,440 --> 00:21:19,480 Seriously? Yeah. 275 00:21:20,960 --> 00:21:23,920 A happy Ryan equals a happy Huw. 276 00:21:44,480 --> 00:21:45,840 CHUCKLES 277 00:21:56,520 --> 00:21:58,200 Ah! 278 00:21:58,240 --> 00:22:00,120 LAUGHS 279 00:22:00,160 --> 00:22:01,320 Oh, it's amazing. 280 00:22:02,640 --> 00:22:05,680 You know, I've only, like, stayed in a hotel, like... "Like." 281 00:22:05,720 --> 00:22:07,760 Oh. RYAN CHUCKLES 282 00:22:07,800 --> 00:22:11,000 Well, I've only stayed in a hotel twice in my life, 283 00:22:11,040 --> 00:22:13,080 and I've never even had my own room. 284 00:22:13,120 --> 00:22:15,400 Mm! 285 00:22:15,440 --> 00:22:17,360 Oh, it was dead funny at reception, right? 286 00:22:17,400 --> 00:22:20,560 I never actually thought that you'd book it under your real name. 287 00:22:20,600 --> 00:22:22,680 Oh, yeah. Yeah, I should have told you that. 288 00:22:22,720 --> 00:22:24,880 Yeah. Well, I ended up saying you were my uncle. 289 00:22:26,040 --> 00:22:28,440 I prefer Daddy, if it's all the same. 290 00:22:31,040 --> 00:22:32,720 Erm... 291 00:22:32,760 --> 00:22:35,120 Well, anyway, let me, er... let me show you the room. 292 00:22:35,160 --> 00:22:38,440 So... Oh, look at this. How classy is that? 293 00:22:38,480 --> 00:22:40,600 Can you see that? Wow. 294 00:22:40,640 --> 00:22:43,600 I never knew Cardiff could look so beautiful. 295 00:22:43,640 --> 00:22:46,520 Oh! And then, over here... 296 00:22:46,560 --> 00:22:49,720 Mm. Yes, please! 297 00:22:49,760 --> 00:22:54,640 Ryan's very own minibar. Can you see those? Can you see? 298 00:22:54,680 --> 00:22:57,040 And then let me show you the bathroom. So... 299 00:22:57,080 --> 00:22:59,240 Oh, before that, these slides here? 300 00:22:59,280 --> 00:23:02,400 I'm definitely gonna pinch those slides when I leave. 301 00:23:02,440 --> 00:23:05,040 And here, the big reveal. 302 00:23:05,080 --> 00:23:08,280 Do not get me started on this bathroom. It's massive. 303 00:23:08,320 --> 00:23:11,920 And, look, I've got, look, six - yes, six - towels. 304 00:23:11,960 --> 00:23:15,160 Coming! I'm just on a work call. 305 00:23:15,200 --> 00:23:17,440 I've been called to supper. Send me a vid instead. 306 00:23:17,480 --> 00:23:20,040 OK, Mr Supper. Ah! 307 00:23:20,080 --> 00:23:22,920 POSH ACCENT: "You, darling, come hither for your supper." 308 00:23:25,000 --> 00:23:28,240 It's just a word. Yeah, for rich people. 309 00:23:28,280 --> 00:23:31,120 I mean, in our house, we just have plain old tea. 310 00:23:31,160 --> 00:23:32,840 Well, for your information, 311 00:23:32,880 --> 00:23:34,960 my upbringing wasn't exactly well-to-do. 312 00:23:35,000 --> 00:23:38,280 Yeah, but look at you now. You're... famous. 313 00:23:38,320 --> 00:23:40,320 You know? Living the dream. 314 00:23:40,360 --> 00:23:42,880 Oh, is that so? Cos you know me so well (?) 315 00:23:44,400 --> 00:23:47,880 Whoa, why are you being like this? I'm only messing around with you. 316 00:23:49,720 --> 00:23:51,240 Let's get one thing straight. 317 00:23:52,520 --> 00:23:56,400 Unlike you, everything I have, I've earnt. 318 00:23:56,440 --> 00:23:58,760 And that includes respect. 319 00:24:00,800 --> 00:24:03,960 I weren't being disrespectful, I was... 320 00:24:06,280 --> 00:24:07,360 Huw... 321 00:24:10,480 --> 00:24:12,200 Huw, please talk to me. 322 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 Or at least... 323 00:24:16,560 --> 00:24:18,840 ...tell me how I can make it up to you. 324 00:24:20,960 --> 00:24:23,400 Earn your keep and know your fucking place. 325 00:24:29,360 --> 00:24:31,120 Huh. EXHALES SHARPLY 326 00:24:40,760 --> 00:24:43,000 TAPPING ON KEYBOARD 327 00:24:48,920 --> 00:24:53,240 ALEX: 'Naughty pics and vids. Unsure if you'd like.' 328 00:24:57,680 --> 00:24:58,960 HUW: 'Go on.' 329 00:25:00,200 --> 00:25:01,320 'Young.' 330 00:25:02,760 --> 00:25:04,160 'Go on.' 331 00:25:16,920 --> 00:25:18,040 KNOCK ON DOOR 332 00:25:20,000 --> 00:25:24,200 All right, pet! Did someone say party? 333 00:25:24,240 --> 00:25:26,520 Get off me, Sash! THEY LAUGH 334 00:25:26,560 --> 00:25:29,360 AMBIENT ELECTRONIC MUSIC PLAYS 335 00:25:34,640 --> 00:25:37,480 Mm! We've drunk everything. 336 00:25:37,520 --> 00:25:40,160 So? I'll just... order more. 337 00:25:40,200 --> 00:25:43,360 Ooh! Flex! 338 00:25:43,400 --> 00:25:45,520 Oh, can we get something to eat as well? Uh-huh. 339 00:25:45,560 --> 00:25:46,960 I am starved, me. 340 00:25:47,000 --> 00:25:48,760 Yeah, you can have whatever you want, Sash. 341 00:25:48,800 --> 00:25:50,040 He's the one paying. 342 00:25:51,560 --> 00:25:55,120 Oh, please. Please, please, please, please tell me his name. 343 00:25:55,160 --> 00:25:57,800 For the thousandth time, I'm not allowed. Go on! 344 00:25:57,840 --> 00:26:00,200 No, no, no, I'm not allowed. That's the deal. 345 00:26:00,240 --> 00:26:02,760 Whatevs. You're so jammy. Go on. Have that. 346 00:26:02,800 --> 00:26:03,800 Ta. 347 00:26:04,800 --> 00:26:08,200 Hmm... I reckon a little pick-me-up first, though. 348 00:26:09,480 --> 00:26:11,720 CRINKLING, SHE GIGGLES 349 00:26:11,760 --> 00:26:15,840 Oh, and don't hate. I know you think gak sucks. 350 00:26:17,680 --> 00:26:19,320 SHE SNIFFS 351 00:26:21,800 --> 00:26:23,920 Right, fuck it. Chuck us a bump. 352 00:26:23,960 --> 00:26:25,920 Yeah, funny. I'm not joking. 353 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 Come on! 354 00:26:28,920 --> 00:26:30,000 All right, babe. 355 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Mm-hm. 356 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 HE SNIFFS, COUGHS 357 00:26:38,040 --> 00:26:40,120 SHE LAUGHS 358 00:26:40,160 --> 00:26:42,040 DANCE MUSIC PLAYS 359 00:26:45,360 --> 00:26:47,040 SHE LAUGHS, KNOCK AT DOOR 360 00:26:51,360 --> 00:26:54,880 We thought we'd take this party up a notch. Oh, yeah? 361 00:26:54,920 --> 00:26:57,200 Ryan, meet Daz! Hi. 362 00:26:57,240 --> 00:26:59,640 DAZ: You all right? Yeah, yeah. I'm good. Great. 363 00:26:59,680 --> 00:27:02,840 Chills. We got fucking chills! 364 00:27:14,760 --> 00:27:18,200 GRUNTS 365 00:27:43,440 --> 00:27:44,480 UNDER BREATH: Fuck. 366 00:27:50,760 --> 00:27:53,480 Fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck! 367 00:27:55,680 --> 00:27:57,240 Fucking bastard! 368 00:28:04,040 --> 00:28:05,880 CARYS: Remembered where you live, then? Yeah. 369 00:28:05,920 --> 00:28:07,640 Can I borrow your phone, please? 370 00:28:07,680 --> 00:28:09,720 Why, where's your phone? I lost it, OK? 371 00:28:09,760 --> 00:28:11,680 How? Just give me your phone, will you?! 372 00:28:21,520 --> 00:28:23,800 PHONE BUZZES 373 00:28:25,320 --> 00:28:27,680 What happened? 'I got mugged.' 374 00:28:27,720 --> 00:28:30,840 The guy, he took everything. Seriously, he was massive. 375 00:28:30,880 --> 00:28:34,240 All right, so this Neanderthal has your phone 376 00:28:34,280 --> 00:28:35,960 with all my fucking info and texts? 377 00:28:36,000 --> 00:28:38,440 No, no, no, no. I delete everything you send, everything, 378 00:28:38,480 --> 00:28:39,520 just like you told me. 379 00:28:39,560 --> 00:28:41,080 You'd better be telling the truth. 380 00:28:42,080 --> 00:28:44,840 If this gets in the wrong hands, I'm done. It's front page news. 381 00:28:44,880 --> 00:28:46,080 Huw, chill! 382 00:28:46,120 --> 00:28:49,320 Don't tell me to chill. I'm taking all the fucking risks here. 383 00:28:49,360 --> 00:28:52,280 You get to walk off into the sunset, but me? I'm getting crucified. 384 00:28:52,320 --> 00:28:55,120 Well, it's not gonna happen, is it? 'And for what? 385 00:28:55,160 --> 00:28:56,560 'I mean, what even is this?' 386 00:28:56,600 --> 00:28:59,600 It's one-way traffic. That's what it is. 387 00:28:59,640 --> 00:29:01,600 Well, that fucking changes today. 388 00:29:01,640 --> 00:29:04,200 What? What are you saying? 389 00:29:04,240 --> 00:29:07,520 I'm saying I'm sick and tired of always giving and never receiving. 390 00:29:07,560 --> 00:29:10,760 But I... I do stuff for you. 391 00:29:10,800 --> 00:29:12,760 'You do the bare minimum, Ryan. 392 00:29:12,800 --> 00:29:15,240 'And even then, it's like you're doing me a favour.' 393 00:29:15,280 --> 00:29:17,120 Then tell me what you want. 394 00:29:19,120 --> 00:29:21,320 'I want more, Ryan. 395 00:29:21,360 --> 00:29:23,800 'That's what I want. More.' 396 00:29:50,480 --> 00:29:51,920 DOOR OPENS 397 00:30:08,080 --> 00:30:09,400 Hi. 398 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 Follow me. 399 00:30:15,960 --> 00:30:17,280 WOMAN 1: Hiya. WOMAN 2: Hi. 400 00:30:17,320 --> 00:30:19,720 I think that man, I recognise him. Yeah, I recognise him. 401 00:30:29,960 --> 00:30:32,360 WOMAN: I'm sure I know that man. 402 00:30:37,480 --> 00:30:38,520 Oh. 403 00:30:40,040 --> 00:30:41,480 ELECTRONIC BEEP 404 00:30:48,360 --> 00:30:49,480 Go on. 405 00:31:12,120 --> 00:31:15,440 VOICEMAIL: 'You have one new message.' 406 00:31:15,480 --> 00:31:18,680 RYAN: 'I'm sorry. I just couldn't, Huw, I-I froze. 407 00:31:18,720 --> 00:31:21,400 'It's me, not you, I promise. 408 00:31:21,440 --> 00:31:24,280 'Please, don't give up on me.' 409 00:32:55,800 --> 00:32:57,720 RUBBING 410 00:33:00,440 --> 00:33:01,440 HUW GRUNTS 411 00:33:02,960 --> 00:33:04,520 HE EXCLAIMS 412 00:33:18,200 --> 00:33:20,720 How was that? Barely adequate. 413 00:33:22,440 --> 00:33:24,560 Then tell me how to improve. 414 00:33:25,800 --> 00:33:28,360 Try getting in fucking shape, for a start. 415 00:33:28,400 --> 00:33:30,240 I'm in better condition than you are. 416 00:33:30,280 --> 00:33:33,760 OK, fine. I'll start going to the gym again, I promise. 417 00:33:33,800 --> 00:33:35,680 All right. 418 00:33:35,720 --> 00:33:38,280 But do it for yourself, yes? Not for me. 419 00:33:38,320 --> 00:33:39,840 All right, now, I'm going away, baby, 420 00:33:39,880 --> 00:33:41,200 so I'll be off comms for a few days. 421 00:33:41,240 --> 00:33:42,960 Is this all there is? 422 00:33:45,200 --> 00:33:46,320 "All there is"? 423 00:33:47,560 --> 00:33:48,680 Mm-hm. 424 00:33:49,920 --> 00:33:50,960 Erm... 425 00:33:52,080 --> 00:33:53,600 Between us. 426 00:33:55,080 --> 00:33:57,640 If you want more, fucking sort yourself out. 427 00:34:09,000 --> 00:34:11,320 Where do I know that voice from? Oh, Sash! 428 00:34:11,360 --> 00:34:12,680 Hey, did you get the stuff? 429 00:34:13,680 --> 00:34:16,320 Please. Yeah, please. 430 00:34:18,520 --> 00:34:20,160 Thank you. Ch... Ah! 431 00:34:20,200 --> 00:34:23,720 Not until I get some fucking rent money. 432 00:34:24,760 --> 00:34:27,120 One night, I told you. That were two months ago. 433 00:34:27,160 --> 00:34:31,280 Oh, and... whoever "Daddy" is, he sounds like a right cock. 434 00:34:43,760 --> 00:34:45,080 GLASS SMASHES, DOG BARKS 435 00:34:46,600 --> 00:34:48,760 And get the fucking door. 436 00:34:48,800 --> 00:34:51,280 Sasha, I'm getting my fucking trainers. 437 00:34:51,320 --> 00:34:53,320 Door's open. Fuck's sake! Whoops! 438 00:34:55,200 --> 00:34:56,360 Mick's gonna kill us. 439 00:34:56,400 --> 00:34:58,880 No, relax. He's working up north in the minute. 440 00:34:58,920 --> 00:35:02,720 Look, it's no biggie. I'll just... pay to get it fixed. 441 00:35:04,040 --> 00:35:06,480 Slow down! Oh, Sash! 442 00:35:06,520 --> 00:35:11,280 Stop it! Stop worrying all the time. You need to fucking slow down. 443 00:35:13,600 --> 00:35:15,840 Oh, Jesus. No more. 444 00:35:16,880 --> 00:35:18,320 SCRAPING 445 00:35:20,240 --> 00:35:21,280 CARYS: Out. 446 00:35:22,880 --> 00:35:24,040 Now! 447 00:35:28,760 --> 00:35:31,000 DOOR SLAMS That was a bit rude. 448 00:35:32,600 --> 00:35:34,560 HE SNORTS 449 00:35:40,360 --> 00:35:42,120 You disgust me. 450 00:36:13,680 --> 00:36:15,640 Can't believe I slept all day. 451 00:36:18,720 --> 00:36:22,200 I don't know who you are any more, Ryan, I really don't. 452 00:36:24,920 --> 00:36:29,320 And for you to bring that... filth into my house. 453 00:36:33,920 --> 00:36:35,000 Please. 454 00:36:38,560 --> 00:36:40,160 Please don't give up on me. 455 00:36:40,200 --> 00:36:41,520 Why not? 456 00:36:44,200 --> 00:36:46,440 You've obviously given up on yourself. 457 00:36:47,920 --> 00:36:49,120 EXHALES 458 00:36:54,720 --> 00:36:56,640 I'll do anything you ask. 459 00:36:58,280 --> 00:36:59,480 I swear. 460 00:37:00,480 --> 00:37:01,800 Then tell me the truth. 461 00:37:03,160 --> 00:37:04,440 The truth? 462 00:37:04,480 --> 00:37:06,280 About where all your money comes from. 463 00:37:10,360 --> 00:37:11,800 Tell me! 464 00:37:20,200 --> 00:37:21,680 There's a... 465 00:37:25,000 --> 00:37:26,360 There's a man. 466 00:37:28,800 --> 00:37:31,520 Gives us presents and money, like. 467 00:37:33,120 --> 00:37:34,840 Money for what? 468 00:37:34,880 --> 00:37:36,360 Erm, no... 469 00:37:36,400 --> 00:37:37,760 Stuff. 470 00:37:39,680 --> 00:37:42,520 Different stuff. What kind of stuff? 471 00:37:44,240 --> 00:37:46,360 Ryan, what kind of stuff? Mam... 472 00:37:46,400 --> 00:37:48,400 you don't wanna know. 473 00:37:52,280 --> 00:37:53,480 Are you say... 474 00:37:56,440 --> 00:37:58,200 Are you saying you're gay? 475 00:38:00,040 --> 00:38:01,840 It's not about that. 476 00:38:04,520 --> 00:38:05,640 I mean... 477 00:38:08,800 --> 00:38:09,880 Yeah. 478 00:38:11,960 --> 00:38:13,280 Yeah. HE SNIFFLES 479 00:38:15,240 --> 00:38:17,240 But that's not why. 480 00:38:17,280 --> 00:38:20,680 It's-It's more... complicated. It's hard to understand. 481 00:38:20,720 --> 00:38:22,040 Then make me understand. 482 00:38:23,560 --> 00:38:24,800 Do I know him? No. 483 00:38:26,080 --> 00:38:29,120 No, not exactly. Well, what's his name? 484 00:38:29,160 --> 00:38:31,240 Mam, do we really need to do this right now? 485 00:38:46,480 --> 00:38:47,720 HE SIGHS 486 00:38:50,960 --> 00:38:52,280 What are you doing? 487 00:38:52,320 --> 00:38:54,800 You said you wanted to know who he is, right? 488 00:39:11,120 --> 00:39:12,280 But that's... 489 00:39:12,320 --> 00:39:13,720 Yeah. 490 00:39:21,920 --> 00:39:23,280 Oh! Erm... 491 00:39:26,280 --> 00:39:29,360 We need to tell someone. No. 492 00:39:30,440 --> 00:39:33,880 Ryan, it's wrong. The media would destroy him. 493 00:39:35,320 --> 00:39:36,320 He's told me. 494 00:39:38,440 --> 00:39:40,640 TEARFULLY: To control you, love. No. 495 00:39:40,680 --> 00:39:42,640 This is... It's what his kind do. 496 00:39:42,680 --> 00:39:44,880 No, no. No, he means it. 497 00:39:46,240 --> 00:39:48,880 He's got too much to lose. I don't care! 498 00:39:48,920 --> 00:39:50,600 Mam, please, please! 499 00:39:52,680 --> 00:39:56,440 I couldn't live with myself if he did something to himself. 500 00:39:58,000 --> 00:39:59,960 I couldn't. 501 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 HE SOBS 502 00:40:01,880 --> 00:40:03,960 Mam, seriously, you've gotta... 503 00:40:05,480 --> 00:40:06,800 ...promise me. 504 00:40:13,400 --> 00:40:14,760 I promise. 505 00:40:18,400 --> 00:40:22,040 Come on, let's go back inside. No. In a bit. You go. 506 00:40:34,880 --> 00:40:37,200 It's not as bad as you think it is. 507 00:40:38,880 --> 00:40:41,120 Huw says I'm important to him, Mam. 508 00:40:44,000 --> 00:40:45,360 Says I'm special. 509 00:40:55,280 --> 00:40:56,360 Oh! 510 00:41:12,560 --> 00:41:17,720 Think heartbroken, but austere. 511 00:41:17,760 --> 00:41:20,760 'Heartbroken, but austere.' 512 00:41:20,800 --> 00:41:22,880 OFFICER: Alex Williams, you're charged with 513 00:41:22,920 --> 00:41:25,400 possessing and distributing indecent images of children, 514 00:41:25,440 --> 00:41:27,600 as well as possessing prohibited images of children. 515 00:41:27,640 --> 00:41:30,200 You do not have to say anything, but it may harm your defence 516 00:41:30,240 --> 00:41:32,600 if you do not mention when questioned something... 517 00:41:32,640 --> 00:41:35,560 Heartbroken... but austere. 518 00:41:38,400 --> 00:41:39,520 'Austere.' 519 00:41:43,840 --> 00:41:46,520 TAPPING ON KEYBOARD 520 00:41:58,360 --> 00:42:01,480 Heartbroken, but austere. 521 00:42:15,680 --> 00:42:17,200 ANGELICA: Huw. 522 00:42:17,240 --> 00:42:19,440 In your own time. 523 00:42:23,200 --> 00:42:25,800 A few moments ago, Buckingham Palace announced 524 00:42:25,840 --> 00:42:29,400 the death of Her Majesty Queen Elizabeth II. 525 00:42:29,440 --> 00:42:32,120 'The Palace has just issued this statement. 526 00:42:32,160 --> 00:42:34,200 'It says that the Queen died peacefully 527 00:42:34,240 --> 00:42:36,000 'at Balmoral this afternoon. 528 00:42:36,040 --> 00:42:39,640 'The King and the Queen Consort will remain at Balmoral this evening 529 00:42:39,680 --> 00:42:41,720 'and will return to London tomorrow. 530 00:42:42,920 --> 00:42:44,280 'Within the past few minutes...' 531 00:42:44,320 --> 00:42:45,880 Can't believe she's proper gone, like. 532 00:42:45,920 --> 00:42:47,840 '..of Her Majesty Queen...' 533 00:42:47,880 --> 00:42:49,600 He really practised that look. 534 00:42:49,640 --> 00:42:51,440 'To recap on the statement, 535 00:42:51,480 --> 00:42:54,240 'the Queen died peacefully at Balmoral this afternoon...' What? 536 00:42:54,280 --> 00:42:55,600 Who? 537 00:42:55,640 --> 00:42:56,880 Huw. 538 00:42:58,360 --> 00:42:59,360 Huw who? 539 00:43:00,480 --> 00:43:01,880 My sugar daddy. 540 00:43:01,920 --> 00:43:06,920 "Never forget, Ryan. The seven Ps. 541 00:43:06,960 --> 00:43:11,600 "Proper planning and preparation prevents piss-poor performance." 542 00:43:11,640 --> 00:43:15,520 Hang on. I'm sorry. What?! 543 00:43:15,560 --> 00:43:17,640 'GOD SAVE THE QUEEN' PLAYS ON TV 544 00:43:17,680 --> 00:43:19,680 He's your sugar daddy?! 545 00:43:20,800 --> 00:43:22,360 That old fossil? 546 00:43:24,360 --> 00:43:26,520 SHE LAUGHS 547 00:43:26,560 --> 00:43:27,840 LAUGHING: Seriously? 548 00:43:29,200 --> 00:43:31,000 You gotta be joking. 549 00:43:35,280 --> 00:43:36,280 Ry... 550 00:43:37,720 --> 00:43:39,960 You're shitting me, right? 551 00:43:44,160 --> 00:43:48,080 "King Charles, give Huw Edwards a knighthood. 552 00:43:48,120 --> 00:43:51,160 "What a consummate professional. Calm, sombre..." 553 00:43:51,200 --> 00:43:52,840 All right, stop, stop! Please stop. 554 00:43:52,880 --> 00:43:55,600 Oh, and this one. "Measured but powerful gravitas. 555 00:43:55,640 --> 00:43:57,160 "Hit me like a hammer." 556 00:43:57,200 --> 00:43:59,640 Oh, that word, "gravitas"! 557 00:43:59,680 --> 00:44:02,200 Looks like you were right to swerve Strictly after all. 558 00:44:02,240 --> 00:44:05,160 All right, that's-that's enough. Yeah, it's not good for my ego. 559 00:44:05,200 --> 00:44:06,600 I'm sorry, Britain has spoken. 560 00:44:06,640 --> 00:44:09,560 You are literally THE voice of the nation. 561 00:44:09,600 --> 00:44:12,520 Oh, I don't know about that. I'm just doing my job. 562 00:44:26,760 --> 00:44:29,320 DISTANT WHOOPING, CHEERING 563 00:44:31,960 --> 00:44:34,560 SASH: "If you don't send me 564 00:44:34,600 --> 00:44:39,360 "2,500 right now, 565 00:44:39,400 --> 00:44:42,680 "me and my friends 566 00:44:42,720 --> 00:44:48,800 "will show The Sun and The Mirror 567 00:44:48,840 --> 00:44:53,000 "what you have been doing." 568 00:44:55,920 --> 00:44:57,320 Ungrateful shit! 569 00:44:57,360 --> 00:44:59,720 No, what the hell, Sash?! No! 570 00:44:59,760 --> 00:45:01,040 You can't send that. Yes! 571 00:45:01,080 --> 00:45:02,840 Stop being a pussy. 572 00:45:02,880 --> 00:45:04,400 FRUSTRATED GRUNT 573 00:45:04,440 --> 00:45:08,760 "Cos I have been speaking to 574 00:45:08,800 --> 00:45:13,320 "other boys you have spoke to." 575 00:45:16,880 --> 00:45:18,800 'Stop being a knob and talk to me tomorrow...' 576 00:45:18,840 --> 00:45:21,800 "..when you're sober." 577 00:45:24,160 --> 00:45:26,720 You gonna let him speak to you like that? No, give me that. 578 00:45:27,720 --> 00:45:29,440 'When I'm sober? 579 00:45:29,480 --> 00:45:31,840 'Do you want people thinking you're a nonce? 580 00:45:31,880 --> 00:45:34,200 'Do you want people thinking you're a whore? 581 00:45:34,240 --> 00:45:36,120 'Stop being a dick, for fuck's sake.' 582 00:45:36,160 --> 00:45:37,640 WOMAN: Huw! Coming! 583 00:45:37,680 --> 00:45:40,880 Don't back off now. 584 00:45:40,920 --> 00:45:43,800 '1:30am, if it ain't in there, 585 00:45:43,840 --> 00:45:46,640 'then these pictures are going everywhere.' 586 00:45:46,680 --> 00:45:48,240 'Ah, it's blackmail, you mean? 587 00:45:48,280 --> 00:45:50,400 'Ten years in jail for that, princess.' 588 00:45:50,440 --> 00:45:52,200 MESSAGE ALERT 'It's all here.' 589 00:45:52,240 --> 00:45:55,080 'Talk to you tomorrow, Ryan. You've disappointed me.' 590 00:45:55,120 --> 00:45:58,720 'So you want people knowing you like 17-year-old boys?' 591 00:45:58,760 --> 00:46:00,880 'You're a blackmailer. OK?' 592 00:46:00,920 --> 00:46:03,720 'So you're a what? A paedophile?' 593 00:46:03,760 --> 00:46:06,120 FIREWORKS BURST 594 00:46:14,040 --> 00:46:15,480 Happy new year. 595 00:46:18,040 --> 00:46:19,280 Happy? 596 00:46:21,560 --> 00:46:23,640 Bit optimistic, in't you? 597 00:46:27,360 --> 00:46:28,920 You can't let the boy ruin your life. 598 00:46:28,960 --> 00:46:30,960 SHE SIGHS 599 00:46:31,000 --> 00:46:32,800 That's not fair on either of us. 600 00:46:35,360 --> 00:46:37,920 Look, I know this is hard for you, love. 601 00:46:40,800 --> 00:46:42,640 But it's not Ryan's fault. 602 00:46:42,680 --> 00:46:44,160 Course not. 603 00:46:45,720 --> 00:46:47,640 Never is. 604 00:46:47,680 --> 00:46:50,840 Can we talk about something else? No. We're having this out. 605 00:46:53,000 --> 00:46:57,880 I know it's a fucking sickness and everything, but... 606 00:46:57,920 --> 00:47:00,080 no-one's making him snort that shit up his nose. 607 00:47:00,120 --> 00:47:02,400 It's not his bloody fault, OK? 608 00:47:08,720 --> 00:47:10,560 He's being groomed. 609 00:47:10,600 --> 00:47:12,760 What are you on about, "groomed"? 610 00:47:14,560 --> 00:47:16,360 SHE WHIMPERS Groomed by who? 611 00:47:17,880 --> 00:47:20,960 TEARFULLY: Even now, like, I can't, erm... 612 00:47:21,000 --> 00:47:23,360 I can't really get my head around it. 613 00:47:23,400 --> 00:47:26,160 SHE SOBS Carys? 614 00:47:27,280 --> 00:47:28,480 Groomed by who? 615 00:47:35,960 --> 00:47:37,480 Huw Edwards. 616 00:47:39,040 --> 00:47:40,520 From the news. 617 00:47:43,680 --> 00:47:45,440 You're telling me Huw Edwards, 618 00:47:45,480 --> 00:47:48,560 THE fucking Huw Edwards off the telly, 619 00:47:48,600 --> 00:47:49,800 is gay for Ryan? 620 00:47:49,840 --> 00:47:51,480 I didn't say gay. Did I say gay? 621 00:47:55,400 --> 00:47:57,560 And I know it sounds mad. Don't be daft. 622 00:47:57,600 --> 00:48:00,000 Nothing mad about that, makes perfect fucking sense (!) 623 00:48:00,040 --> 00:48:01,600 Ryan told me. Ryan's off his stalk. 624 00:48:01,640 --> 00:48:04,560 No, Mick. And so are you if you believe that bollocks. 625 00:48:04,600 --> 00:48:08,800 I have seen text messages from him. He showed me. 626 00:48:08,840 --> 00:48:11,120 Are you even hearing yourself? It's true. 627 00:48:11,160 --> 00:48:13,840 What, cos your precious angel says so? Well, why would he lie? 628 00:48:13,880 --> 00:48:17,200 Because that's what druggies do. They lie, they steal. 629 00:48:17,240 --> 00:48:22,200 They fucking infect everything and everyone around them. 630 00:48:22,240 --> 00:48:24,440 I need you to believe me. I'm going to bed. 631 00:48:24,480 --> 00:48:26,480 Mick, please! No, I'm sorry. 632 00:48:26,520 --> 00:48:28,000 This is where I tap out. 633 00:48:39,240 --> 00:48:41,240 What? "Sorry" doesn't make it right, you know. 634 00:48:41,280 --> 00:48:44,200 When you say the things that you say, it hurts. It hurts me deeply. 635 00:48:44,240 --> 00:48:48,000 It's not on purpose, honest. 636 00:48:48,040 --> 00:48:49,320 It's just things have been... 637 00:48:50,960 --> 00:48:52,640 Things have been a bit rough lately. 638 00:48:52,680 --> 00:48:54,840 Oh, you think that justifies your behaviour? 639 00:48:54,880 --> 00:48:57,480 Didn't say that, did I? 640 00:48:57,520 --> 00:48:58,840 Look, I know I've let you down. 641 00:48:58,880 --> 00:49:01,480 No, you've let yourself down. And you know why? 642 00:49:01,520 --> 00:49:03,640 Because I'm wasting my potential. 643 00:49:03,680 --> 00:49:05,120 I'm sorry, I didn't catch that. 644 00:49:05,160 --> 00:49:07,360 Because I'm wasting my potential. 645 00:49:07,400 --> 00:49:10,480 Yes, you are. And do you know exactly why that is? 646 00:49:10,520 --> 00:49:12,440 'Because I don't listen to you enough.' 647 00:49:12,480 --> 00:49:14,560 No. No, you don't. 648 00:49:14,600 --> 00:49:18,840 'Now, how much does my little blood-sucking vampire want today? 649 00:49:18,880 --> 00:49:20,320 Mm, 200. 650 00:49:20,360 --> 00:49:22,360 Hm? Is that all? 651 00:49:22,400 --> 00:49:25,160 Cos obviously I'm a fucking walking, talking ATM. 652 00:49:30,680 --> 00:49:33,760 Sasha's gonna throw me out. I'll be on the streets. 653 00:49:33,800 --> 00:49:36,240 'I'll-I'll be off comms.' 654 00:49:36,280 --> 00:49:37,320 You know what? 655 00:49:39,280 --> 00:49:40,400 Switch your camera on. 656 00:49:40,440 --> 00:49:42,120 RYAN SIGHS 657 00:49:42,160 --> 00:49:44,400 Do we have to? Yes. 658 00:49:52,040 --> 00:49:54,680 Oh, Christ. I wish I hadn't asked. 659 00:49:54,720 --> 00:49:56,360 OK, so, here's the deal. 660 00:49:56,400 --> 00:49:59,120 I'll send you yet more fucking money. 661 00:49:59,160 --> 00:50:02,440 Oh. Thanks. 662 00:50:02,480 --> 00:50:03,880 RYAN EXHALES, SNIFFLES 663 00:50:03,920 --> 00:50:04,960 Thanks. 664 00:50:05,000 --> 00:50:08,640 BUT I want to say this to you. 665 00:50:08,680 --> 00:50:10,400 And, Ryan? 666 00:50:10,440 --> 00:50:15,240 I want you to listen very clearly and very carefully. 667 00:50:17,960 --> 00:50:19,640 Oh, and try not to look like 668 00:50:19,680 --> 00:50:21,440 a five-pound-a-suck meth addict, please. 669 00:50:26,360 --> 00:50:28,720 SASH: Well, is he gonna pay you, or what? 670 00:50:31,640 --> 00:50:33,160 Ryan? What? 671 00:50:33,200 --> 00:50:34,360 Is the prick sending money? 672 00:50:35,560 --> 00:50:37,040 Er... Er, yeah. 673 00:50:38,160 --> 00:50:40,760 So why... why the face? 674 00:50:47,600 --> 00:50:49,520 You don't have to see him. 675 00:50:50,520 --> 00:50:53,000 Yeah. I do. 676 00:50:53,040 --> 00:50:54,720 What, cos he says so? 677 00:50:55,840 --> 00:50:58,560 Fuck off. I owe him, Sash. 678 00:51:00,480 --> 00:51:02,000 I owe him for everything. 679 00:51:02,040 --> 00:51:03,960 Is that what the old pervert's been telling you? 680 00:51:04,000 --> 00:51:07,240 He's not an old pervert, OK? He's not. 681 00:51:08,440 --> 00:51:10,840 It's just hard for him to have, like, a normal relationship. 682 00:51:10,880 --> 00:51:12,480 That's all it is. 683 00:51:12,520 --> 00:51:13,720 Is that what you want? 684 00:51:16,200 --> 00:51:18,320 I don't know. 685 00:51:18,360 --> 00:51:19,360 What if I do? 686 00:51:19,400 --> 00:51:22,080 Fuck me! Next you'll be telling me you're in love. 687 00:51:25,960 --> 00:51:28,920 Oh, my God. Ryan! 688 00:51:28,960 --> 00:51:33,320 Love isn't being shit-scared of someone. 689 00:51:33,360 --> 00:51:37,720 Love isn't being some on-demand phone sex doll. 690 00:51:37,760 --> 00:51:41,280 Love isn't that fucked-up thing in the mirror. 691 00:51:41,320 --> 00:51:42,560 All right. 692 00:51:44,240 --> 00:51:46,600 So, what is love, then, Sash? 693 00:51:49,200 --> 00:51:51,880 What is love, Sash? 694 00:51:51,920 --> 00:51:55,600 Come on, Miss Fucking One Train Wreck After Another, 695 00:51:55,640 --> 00:51:57,880 tell me, what is love? Spill the tea. 696 00:51:59,200 --> 00:52:01,280 Maybe I don't have a fucking clue. 697 00:52:04,320 --> 00:52:05,960 But I do know one thing. 698 00:52:07,320 --> 00:52:12,680 The bare minimum for love is being able to say no to someone. 699 00:52:14,480 --> 00:52:16,640 Huw doesn't do "no". 700 00:52:17,800 --> 00:52:20,080 Well, then... 701 00:52:20,120 --> 00:52:24,240 you'd best piss off and not keep Daddy waiting. 702 00:52:36,880 --> 00:52:39,680 RINGING TONE 703 00:52:48,920 --> 00:52:50,840 HE INHALES DEEPLY, RINGING TONE STOPS 704 00:52:53,560 --> 00:52:55,200 PHONE BUZZES 705 00:52:56,440 --> 00:52:59,720 BUZZING CONTINUES 706 00:53:03,640 --> 00:53:04,800 Mick? 707 00:53:06,600 --> 00:53:07,840 Mick! 708 00:53:10,400 --> 00:53:12,600 I told you I wasn't off my head. 709 00:53:12,640 --> 00:53:14,320 What are you on about? See for yourself. 710 00:53:20,040 --> 00:53:22,560 That's... It's him. It's... Huw Edwards. 711 00:53:23,560 --> 00:53:25,200 I don't get it. How come you've seen this? 712 00:53:25,240 --> 00:53:27,720 Ryan's forgotten to log out of his Instagram on my phone again. 713 00:53:27,760 --> 00:53:30,160 And you can read their messages? Yeah, and he is in Cardiff. 714 00:53:30,200 --> 00:53:33,640 Now. He's here. They were meant to meet up. 715 00:53:33,680 --> 00:53:36,520 See, this is what my Ryan has been dealing with. 716 00:53:36,560 --> 00:53:37,560 PHONE BUZZES 717 00:53:40,440 --> 00:53:42,960 He's saying that he's going back to the station. 718 00:53:43,000 --> 00:53:44,200 He's going back to London. 719 00:53:44,240 --> 00:53:46,400 When? Now. 720 00:53:57,520 --> 00:53:59,040 I've left messages on your Insta, 721 00:53:59,080 --> 00:54:01,000 but I don't know where the fuck you are. 722 00:54:01,040 --> 00:54:03,480 'I'm rapidly losing patience, Ryan. 723 00:54:03,520 --> 00:54:06,560 'You'd better have a cast-iron reason for standing me up.' 724 00:54:06,600 --> 00:54:08,080 DISCONNECT TONE 725 00:54:10,200 --> 00:54:11,240 Fuck him. 726 00:54:34,440 --> 00:54:37,040 TANNOY: 'The next train to arrive at Platform 1 727 00:54:37,080 --> 00:54:41,080 'is the Great Western Railway service to London Paddington...' 728 00:54:41,120 --> 00:54:42,320 MICK PANTS 729 00:54:47,480 --> 00:54:50,000 PHONE RINGS 730 00:54:55,400 --> 00:54:57,160 Please tell me you didn't give him a hiding. 731 00:54:57,200 --> 00:55:00,320 I wish. I didn't even talk to him. 732 00:55:00,360 --> 00:55:04,160 What, were you too late? Went on the wrong poxy platform. 733 00:55:04,200 --> 00:55:07,600 Oh, OK. But I videoed him with my phone. 734 00:55:07,640 --> 00:55:09,400 'That's something, at least.' 735 00:55:10,800 --> 00:55:13,480 Oh, that's more than something. That's evidence. 736 00:55:14,800 --> 00:55:15,800 'Mick? 737 00:55:18,440 --> 00:55:19,880 'Mick?' 738 00:55:24,400 --> 00:55:25,480 Are you still there? 739 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 Mick? 740 00:55:28,040 --> 00:55:30,120 Sorry, sir, I have no idea what you're talking about. 741 00:55:30,160 --> 00:55:32,640 I don't know how to be any clearer. Huw fucking Edwards, 742 00:55:32,680 --> 00:55:35,080 the famous fucking newsreader, yeah, 743 00:55:35,120 --> 00:55:37,520 is funding my stepson's fucking drug habit. 744 00:55:37,560 --> 00:55:38,960 Please, watch your language. 745 00:55:39,000 --> 00:55:40,240 I'll watch my fucking language 746 00:55:40,280 --> 00:55:42,280 when you BBC pricks get your nonces under control. 747 00:55:42,320 --> 00:55:43,440 I have to ask you to leave. 748 00:55:43,480 --> 00:55:47,800 I ain't going anywhere before I make an official complaint. 749 00:55:47,840 --> 00:55:50,280 There's a number for complaints. May I suggest you use that? 750 00:55:50,320 --> 00:55:53,840 May I suggest you fuck off? Get your boss down here pronto! 751 00:55:56,040 --> 00:55:58,960 Sir, you are being abusive and threatening. 752 00:55:59,000 --> 00:56:01,120 If you do not leave, I'll be forced to call the police. 753 00:56:01,160 --> 00:56:04,400 I just want him to stop giving Ryan money. It's not fucking complicated. 754 00:56:04,440 --> 00:56:06,760 WOMAN: What on earth is going on there? Ah, fuck off! 755 00:56:10,800 --> 00:56:13,480 The BBC want bank statements, 756 00:56:13,520 --> 00:56:16,720 Instagram messages, screenshots. 757 00:56:16,760 --> 00:56:19,200 I've already spent an hour on the phone with these people. 758 00:56:19,240 --> 00:56:21,840 I've told them what the problem is. Fine. 759 00:56:21,880 --> 00:56:23,640 Just give them the proof they need. 760 00:56:24,840 --> 00:56:25,880 Nah. 761 00:56:26,880 --> 00:56:28,600 Nah, they ain't getting anything. 762 00:56:28,640 --> 00:56:30,480 I made a complaint, like they asked. 763 00:56:30,520 --> 00:56:32,320 Either they take it seriously, or they don't. 764 00:56:32,360 --> 00:56:35,440 I'm not jumping through hoops for them or anyone. 765 00:56:35,480 --> 00:56:37,600 So we give up? 766 00:56:37,640 --> 00:56:39,480 Do we bollocks. 767 00:56:41,240 --> 00:56:43,560 We're gonna go to the papers. 768 00:56:43,600 --> 00:56:46,000 PHONES RING 769 00:56:54,040 --> 00:56:57,400 You wanted to see me? Yes. Follow me. 770 00:57:00,280 --> 00:57:03,240 So, do you know what this is? Yeah. Everyone does. 771 00:57:03,280 --> 00:57:05,120 You've been after Huw Edwards for a while. 772 00:57:05,160 --> 00:57:06,920 Since 2018. 773 00:57:06,960 --> 00:57:09,320 That is how long I've been investigating this prick. 774 00:57:09,360 --> 00:57:11,360 Mm, I've lost track of the number of young men 775 00:57:11,400 --> 00:57:13,200 who've contacted us about him. 776 00:57:13,240 --> 00:57:15,720 And we still haven't published? 777 00:57:15,760 --> 00:57:18,840 Why? Because it's not been in the public's interest... 778 00:57:18,880 --> 00:57:21,360 until now, hopefully. 779 00:57:21,400 --> 00:57:24,000 Yesterday, a Mick Granger reached out to us, 780 00:57:24,040 --> 00:57:26,560 claiming he and his partner have lodged an official complaint 781 00:57:26,600 --> 00:57:28,280 about Huw Edwards with the BBC. 782 00:57:28,320 --> 00:57:31,080 Turns out he's been grooming their son since he was 17... 783 00:57:31,120 --> 00:57:32,120 HE SCOFFS 784 00:57:32,160 --> 00:57:35,040 ...and bankrolling his drug habit in the process. 785 00:57:35,080 --> 00:57:36,880 And you want me to go and talk to them? 786 00:57:36,920 --> 00:57:38,320 You did say you wanted something 787 00:57:38,360 --> 00:57:40,040 a bit more challenging to do, didn't you? 788 00:58:03,640 --> 00:58:06,400 VICTORIA NEWTON: 'And I want signed affidavits as soon as possible. 789 00:58:06,440 --> 00:58:08,640 'From here on, we need to be legally watertight.' 790 00:58:08,680 --> 00:58:11,560 Yep. I've got local solicitors on standby. 791 00:58:11,600 --> 00:58:13,520 Excellent. Anything else? 792 00:58:13,560 --> 00:58:15,960 You've got this, Scarlet. 793 00:58:16,000 --> 00:58:17,360 SHE SIGHS 794 00:58:17,400 --> 00:58:19,120 So, no pressure, then (!) 795 00:58:27,560 --> 00:58:28,600 OK, then. 796 00:58:43,040 --> 00:58:45,240 Hi. Ms Davies? 797 00:58:47,160 --> 00:58:48,560 Who wants to know? 798 00:58:55,120 --> 00:58:56,720 This wasn't my bloody idea. 799 00:58:58,080 --> 00:59:02,400 I just wanna make that... clear right now. Yeah. 800 00:59:02,440 --> 00:59:04,720 Ah, thanks, Mick. 801 00:59:19,400 --> 00:59:21,320 What have I missed? 802 00:59:21,360 --> 00:59:23,480 Well, erm... 803 00:59:25,320 --> 00:59:27,280 Carys was just... 804 00:59:28,400 --> 00:59:30,440 ...expressing her reservations. 805 00:59:32,400 --> 00:59:34,400 This has to stop, love. 806 00:59:34,440 --> 00:59:36,800 And not just for Ryan's sake. 807 00:59:50,000 --> 00:59:51,440 OK. 808 00:59:56,680 --> 00:59:57,920 HE SNIFFS 809 00:59:59,160 --> 01:00:00,640 Where do you want us to start? 810 01:00:01,960 --> 01:00:04,080 So, you knew about the relationship for a while... 811 01:00:04,120 --> 01:00:05,840 It's not a relationship. 812 01:00:05,880 --> 01:00:08,760 OK? Let's get that straight. I apologise. 813 01:00:08,800 --> 01:00:12,160 That man has used and abused my boy. 814 01:00:13,240 --> 01:00:14,240 I understand. 815 01:00:15,440 --> 01:00:16,480 Really? 816 01:00:18,720 --> 01:00:20,040 Are you a mother? 817 01:00:20,080 --> 01:00:22,320 No. Then I doubt you can possibly understand. 818 01:00:22,360 --> 01:00:23,600 Carys! No, it's fine. 819 01:00:23,640 --> 01:00:24,960 Well, let's be honest. 820 01:00:25,000 --> 01:00:28,760 All you really give a toss about is your big story. No offence. 821 01:00:29,920 --> 01:00:31,880 None taken. Erm... 822 01:00:34,040 --> 01:00:36,560 You're right. This is a big story. 823 01:00:36,600 --> 01:00:38,400 In fact, it could be massive. 824 01:00:38,440 --> 01:00:41,360 But - and, equally, no offence - 825 01:00:41,400 --> 01:00:43,600 you're wrong to call it my story. 826 01:00:45,680 --> 01:00:47,280 Cos it's your story, Carys. 827 01:00:47,320 --> 01:00:49,760 It's Mick's. 828 01:00:49,800 --> 01:00:52,280 And most importantly, it's Ryan's. 829 01:00:53,360 --> 01:00:55,160 I just wanna be able to tell it. 830 01:01:09,480 --> 01:01:11,760 Oh, I know I should have said something sooner. 831 01:01:13,280 --> 01:01:16,320 Ryan said that it would... 832 01:01:16,360 --> 01:01:20,040 destroy Huw if I spoke about it. 833 01:01:20,080 --> 01:01:22,320 And I know I should have been stronger. 834 01:01:24,720 --> 01:01:26,000 I should have been... 835 01:01:27,360 --> 01:01:29,280 ...shouting it from the rooftops, 836 01:01:29,320 --> 01:01:31,800 but he just was so... 837 01:01:34,920 --> 01:01:36,680 ...genuinely terrified. 838 01:01:38,960 --> 01:01:43,240 I'm sure that's the exact reaction Huw was counting on. 839 01:01:47,200 --> 01:01:50,440 But I still let my baby down. Bollocks, have you. 840 01:01:50,480 --> 01:01:52,880 You're as much of a victim in this as Ryan is. 841 01:01:52,920 --> 01:01:54,320 Mick's right. 842 01:01:54,360 --> 01:01:57,640 What affects your child affects you. 843 01:01:57,680 --> 01:01:59,800 That's what makes you a mum. 844 01:01:59,840 --> 01:02:02,480 I just want him to stay away from Ryan. 845 01:02:04,280 --> 01:02:05,520 That's all. 846 01:02:08,480 --> 01:02:10,000 I want my son back. 847 01:02:12,240 --> 01:02:15,440 "I fucking love you, Ryan, but you kill me." 848 01:02:15,480 --> 01:02:16,480 Thank you. 849 01:02:16,520 --> 01:02:19,280 Ryan would sometimes borrow my mobile, 850 01:02:19,320 --> 01:02:22,640 and I'd sometimes screenshot the messages he'd forget to delete. 851 01:02:22,680 --> 01:02:24,040 Cos he'd be off his head on crack 852 01:02:24,080 --> 01:02:26,240 and every other fucking drug you could mention. 853 01:02:28,400 --> 01:02:30,720 Sorry, love. But it's true. 854 01:02:30,760 --> 01:02:32,440 Anyway... CARYS CLEARS THROAT 855 01:02:32,480 --> 01:02:33,800 He doesn't know I have them. 856 01:02:33,840 --> 01:02:37,360 Are there any more of these? Yeah, loads. 857 01:02:37,400 --> 01:02:40,600 And, of course, we've got Mick's video. 858 01:02:42,800 --> 01:02:44,240 What video? 859 01:02:48,680 --> 01:02:50,440 VICTORIA: This is surreal. 860 01:02:50,480 --> 01:02:52,960 No, this is proof. 861 01:02:54,240 --> 01:02:56,320 Scarlet, are you sure the parents are on the level? 862 01:02:56,360 --> 01:02:57,560 Oh, yeah, 100%. 863 01:02:57,600 --> 01:02:59,600 What's your gut telling you about them? 864 01:02:59,640 --> 01:03:01,680 They feel totally helpless. 865 01:03:02,680 --> 01:03:04,760 'Well, helpless and unheard.' 866 01:03:19,280 --> 01:03:20,840 PHONE BUZZES 867 01:03:24,840 --> 01:03:27,080 Oh, shit. BUZZING CONTINUES 868 01:03:27,120 --> 01:03:28,600 Babes, just ignore the wanker. 869 01:03:29,600 --> 01:03:30,600 Fine. 870 01:03:31,600 --> 01:03:33,200 Be his pussy lapdog. 871 01:03:41,120 --> 01:03:43,760 Hiya. Look, I know I said I'd send those pics. 872 01:03:43,800 --> 01:03:45,760 'The fucking press are sniffing around me!' 873 01:03:45,800 --> 01:03:48,600 Your fucking family have gone to the fucking Sun! 874 01:03:48,640 --> 01:03:52,320 'How could you betray me like this?' It... It wasn't me. 875 01:03:52,360 --> 01:03:55,640 Don't lie to me! They've got copies of all our text conversations. 876 01:03:55,680 --> 01:03:58,440 They've got dates. They've even got a video of me at Cardiff Station. 877 01:03:58,480 --> 01:04:00,280 I didn't say anything, OK? 878 01:04:00,320 --> 01:04:02,960 Oh, really? Well, Mummy Dearest is claiming otherwise. 879 01:04:03,000 --> 01:04:05,280 'According to her, you've been quite the little sharer.' 880 01:04:05,320 --> 01:04:07,640 Ah! I'm sorry. Sorry? 881 01:04:07,680 --> 01:04:10,320 Sorry?! You've completely fucked me, Ryan! 882 01:04:14,320 --> 01:04:17,040 It's got back to my bosses at the BBC, 883 01:04:17,080 --> 01:04:19,640 and they've suspended me. 884 01:04:19,680 --> 01:04:21,840 They've taken everything. 885 01:04:22,840 --> 01:04:24,440 Not everything. 886 01:04:24,480 --> 01:04:27,760 'I told the country that the Queen was dead.' 887 01:04:27,800 --> 01:04:29,560 I told the whole world. 888 01:04:30,840 --> 01:04:34,160 That means nothing to them, nothing at all. 889 01:04:34,200 --> 01:04:35,440 Oh! 890 01:04:37,480 --> 01:04:38,920 You must hate me so much. 891 01:04:38,960 --> 01:04:41,480 Not as much as I love you. 892 01:04:44,240 --> 01:04:45,920 You mean that? 893 01:04:45,960 --> 01:04:50,280 You trusted your mother, albeit foolishly. 894 01:04:50,320 --> 01:04:52,920 She let you down. You're not to blame for that. 895 01:04:52,960 --> 01:04:55,880 'Yeah, but I am to blame for letting you down, Huw.' 896 01:04:56,880 --> 01:04:59,160 I am to blame for betraying you. 897 01:04:59,200 --> 01:05:03,400 'Oh, I shouldn't have said that. That was wrong of me.' 898 01:05:03,440 --> 01:05:07,240 Deep down, I know you wouldn't intentionally hurt me. 899 01:05:07,280 --> 01:05:10,320 'Oh, no. No, no fucking way, I wouldn't.' 900 01:05:11,480 --> 01:05:13,840 And I also know that you're still loyal. 901 01:05:13,880 --> 01:05:15,200 Yeah. 902 01:05:17,080 --> 01:05:18,560 I'll always be loyal. 903 01:05:18,600 --> 01:05:20,520 Thank you. 904 01:05:23,080 --> 01:05:26,840 Well, we do have a major problem now. 905 01:05:26,880 --> 01:05:29,960 'OK. So, how can I help?' 906 01:05:32,400 --> 01:05:34,760 I'm really glad you asked me that. 907 01:06:20,240 --> 01:06:21,680 Better come in. 908 01:06:35,920 --> 01:06:38,240 MICK: If you're expecting an apology, you can go whistle. 909 01:06:38,280 --> 01:06:40,400 Just... let him say his piece. 910 01:06:45,560 --> 01:06:47,440 You said you have an offer. 911 01:06:51,280 --> 01:06:52,280 Erm... 912 01:06:52,320 --> 01:06:53,800 RYAN CLEARS THROAT, SNIFFS 913 01:06:57,840 --> 01:06:58,880 Huw. 914 01:07:00,400 --> 01:07:02,320 He's really sad that all this has happened. 915 01:07:02,360 --> 01:07:05,240 Well, we didn't expect him to be doing fucking cartwheels. 916 01:07:05,280 --> 01:07:07,200 The Sun, they don't give a fuck about me, 917 01:07:07,240 --> 01:07:09,120 they don't give a fuck about you. 918 01:07:09,160 --> 01:07:11,800 They only give a fuck about the story. 919 01:07:11,840 --> 01:07:14,000 OK? I mean, this is gonna be a total shitshow. 920 01:07:14,040 --> 01:07:15,960 And not just for Huw, but for me, an' all. 921 01:07:16,000 --> 01:07:17,680 Boo fucking hoo! 922 01:07:20,960 --> 01:07:22,360 Mam. 923 01:07:25,640 --> 01:07:27,520 What hurts him... 924 01:07:28,760 --> 01:07:30,120 ...it really hurts me. 925 01:07:30,160 --> 01:07:31,240 Just... 926 01:07:32,240 --> 01:07:33,880 ...get to the point, Ryan. 927 01:07:37,800 --> 01:07:39,360 We can still stop this. 928 01:07:39,400 --> 01:07:40,960 Why the hell would we wanna do that? 929 01:07:41,000 --> 01:07:44,520 Because... he-he could help you. 930 01:07:44,560 --> 01:07:46,880 What, like he's helped you? He has money. 931 01:07:46,920 --> 01:07:50,320 Oh, my God. He has money. Lots of it. 932 01:07:50,360 --> 01:07:53,080 We are in this hellhole... 933 01:07:54,680 --> 01:07:55,840 ...because of his money. 934 01:07:55,880 --> 01:07:59,240 Meaning he can shove it up his fucking arse. 935 01:08:01,880 --> 01:08:03,080 Tell Huw... 936 01:08:04,920 --> 01:08:06,720 ...we're not for sale. 937 01:08:06,760 --> 01:08:07,880 Unlike you. 938 01:08:55,480 --> 01:08:57,880 We'll call him "a top BBC star" for now. 939 01:08:57,920 --> 01:08:59,640 HE LAUGHS 940 01:09:01,480 --> 01:09:04,280 So he gets a free fucking pass? Ben, I swear... 941 01:09:04,320 --> 01:09:06,200 You read what our grooming expert said. 942 01:09:06,240 --> 01:09:09,000 Huw Edwards is a promiscuous sexual predator. 943 01:09:09,040 --> 01:09:11,040 You think I like this? 944 01:09:12,520 --> 01:09:15,440 Treading on eggshells instead of going scorched earth? 945 01:09:15,480 --> 01:09:18,360 The boy's not a public figure. 946 01:09:18,400 --> 01:09:20,560 We'll write nothing that can possibly identify him. 947 01:09:20,600 --> 01:09:22,720 We won't even disclose his sex. 948 01:09:22,760 --> 01:09:25,840 A powerful, influential man is sexually grooming 949 01:09:25,880 --> 01:09:28,040 a vulnerable young person. That's the story. 950 01:09:29,960 --> 01:09:31,480 Well, out with it. 951 01:09:31,520 --> 01:09:35,040 Ryan was 17 when they first met online. 952 01:09:35,080 --> 01:09:38,840 17! Yes. And now he's 20. 953 01:09:38,880 --> 01:09:41,920 They'll just say The Sun maliciously outed 954 01:09:41,960 --> 01:09:45,880 a national treasure with mental health issues. 955 01:09:45,920 --> 01:09:47,480 HE SIGHS 956 01:09:47,520 --> 01:09:49,440 My decision stands. 957 01:09:55,320 --> 01:09:56,920 Well? 958 01:09:56,960 --> 01:09:59,480 They're not naming him. 959 01:09:59,520 --> 01:10:01,160 You what? 960 01:10:04,160 --> 01:10:09,440 Scarlet reckons the media will turn it into a whole... gay thing. 961 01:10:09,480 --> 01:10:10,840 Gay thing? 962 01:10:10,880 --> 01:10:14,960 He's a fucking nonce. How is that not the story? 963 01:10:18,120 --> 01:10:21,720 NEWSREADER: 'The unnamed male presenter has now been suspended. 964 01:10:21,760 --> 01:10:24,160 'The BBC has been in contact with police, 965 01:10:24,200 --> 01:10:27,400 'who say no formal allegation has been made so far.' 966 01:10:27,440 --> 01:10:31,000 OVERLAPPING NEWS REPORTS 967 01:10:35,600 --> 01:10:37,080 HUW: 'You OK, baby?' 968 01:10:38,200 --> 01:10:39,960 MESSAGE ALERT 969 01:10:45,840 --> 01:10:46,880 I'm OK. 970 01:10:48,480 --> 01:10:50,240 I was just eating some food before bed. 971 01:10:53,000 --> 01:10:55,800 I'm feeling like ending it, baby. 972 01:10:55,840 --> 01:10:58,640 I'm so fucking low, it's beyond control. 973 01:11:00,920 --> 01:11:03,480 Please don't, Huw. 974 01:11:06,080 --> 01:11:07,160 Please. 975 01:11:08,560 --> 01:11:10,280 I beg you. 976 01:11:10,320 --> 01:11:13,440 I would never be able to forgive myself. 977 01:11:15,720 --> 01:11:17,360 I promise you... 978 01:11:19,000 --> 01:11:20,640 ...I'm fine. 979 01:11:20,680 --> 01:11:23,400 Just continue living your life and be happy 980 01:11:23,440 --> 01:11:27,040 cos you haven't done anything wrong. 981 01:11:28,800 --> 01:11:32,320 This is about you and me. 982 01:11:34,160 --> 01:11:35,200 Yes. 983 01:11:36,520 --> 01:11:38,520 Yes, yes. 984 01:11:42,480 --> 01:11:44,560 Are you not gonna be named? 985 01:11:47,960 --> 01:11:50,680 We might both be named over the weekend. 986 01:12:05,840 --> 01:12:07,680 VICTORIA: "In light of the recent reporting 987 01:12:07,720 --> 01:12:10,040 "regarding the BBC presenter, 988 01:12:10,080 --> 01:12:13,560 "I'm making this statement on behalf of my husband, Huw Edwards, 989 01:12:13,600 --> 01:12:18,200 "after what have been five extremely difficult days for our family." 990 01:12:18,240 --> 01:12:21,640 MICK: "I am doing this primarily out of concern 991 01:12:21,680 --> 01:12:25,360 "for his mental well-being and to protect our children." 992 01:12:25,400 --> 01:12:28,760 Well, what about my child? What about Ryan? 993 01:12:28,800 --> 01:12:32,720 "Huw is suffering from serious mental health issues. 994 01:12:32,760 --> 01:12:35,400 "As is well documented, 995 01:12:35,440 --> 01:12:39,040 "he has been treated for severe depression in recent years. 996 01:12:39,080 --> 01:12:43,520 "The events of the last few days have greatly worsened matters. 997 01:12:43,560 --> 01:12:46,640 "He has suffered another serious episode 998 01:12:46,680 --> 01:12:50,080 "and is now receiving inpatient hospital care." 999 01:12:50,120 --> 01:12:53,640 RYAN: "I would like to ask that the privacy of my family 1000 01:12:53,680 --> 01:12:58,000 "and everyone else caught up in these upsetting events is respected. 1001 01:12:59,160 --> 01:13:01,360 "Once well enough to do so, 1002 01:13:01,400 --> 01:13:05,360 "he intends to respond to the stories that have been published. 1003 01:13:06,680 --> 01:13:09,720 "I know that Huw is deeply sorry that so many colleagues 1004 01:13:09,760 --> 01:13:14,040 "have been impacted by the recent media speculation. 1005 01:13:14,080 --> 01:13:17,800 "We hope this statement will bring that to an end." 1006 01:13:23,920 --> 01:13:26,240 NEWSREADER: 'Today, the Met put out a statement. 1007 01:13:26,280 --> 01:13:29,240 'Detectives from the Met's Specialist Crime Command 1008 01:13:29,280 --> 01:13:31,160 'have now concluded their assessment 1009 01:13:31,200 --> 01:13:34,360 'and have determined there is no information to indicate 1010 01:13:34,400 --> 01:13:36,360 'that a criminal offence has been committed.' 1011 01:13:36,400 --> 01:13:37,920 It's like... 1012 01:13:39,120 --> 01:13:41,520 ...suddenly, we're the baddies in all this. 1013 01:13:41,560 --> 01:13:43,800 'Everyone hates us.' 1014 01:13:43,840 --> 01:13:45,520 They might hate me more. 1015 01:13:46,640 --> 01:13:49,200 I'm sorry. Why are you sorry? 1016 01:13:49,240 --> 01:13:53,160 For dragging you into all this. 'You're kidding, right?' 1017 01:13:53,200 --> 01:13:57,440 Carys, this is the most important thing I have ever done. 1018 01:13:59,600 --> 01:14:01,680 'No regrets, right?' 1019 01:14:01,720 --> 01:14:03,400 No regrets. CARYS SNIFFLES 1020 01:14:06,560 --> 01:14:07,680 Night, love. 1021 01:14:07,720 --> 01:14:09,800 Night, Carys. 1022 01:14:15,440 --> 01:14:16,800 Excuse me. 1023 01:14:25,880 --> 01:14:27,080 BOTTLES CLINK 1024 01:14:38,880 --> 01:14:41,400 SLURRING: What happens to me now? 1025 01:14:47,040 --> 01:14:48,240 Huw? 1026 01:14:59,320 --> 01:15:00,840 Huw? 1027 01:15:25,960 --> 01:15:28,880 DETECTIVE: So, let's just clarify this. 1028 01:15:28,920 --> 01:15:32,560 The accused, that's you, texted with the message, 1029 01:15:32,600 --> 01:15:36,840 "Naughty pics and vids. Unsure if you'd like." 1030 01:15:36,880 --> 01:15:39,720 The reply came back, "Go on." 1031 01:15:39,760 --> 01:15:41,800 You messaged "Young", 1032 01:15:41,840 --> 01:15:44,920 and again the reply came back, "Go on." 1033 01:15:44,960 --> 01:15:47,520 You then sent a Category A moving image 1034 01:15:47,560 --> 01:15:51,440 of a male child aged between seven and nine, 1035 01:15:51,480 --> 01:15:54,640 with the message "Quite young-looking", 1036 01:15:54,680 --> 01:15:58,320 to which a Mr Edwards responded that "it can be deceptive" 1037 01:15:58,360 --> 01:16:00,520 and asked, "Any more?" 1038 01:16:00,560 --> 01:16:02,640 Is that correct? Yes. 1039 01:16:03,680 --> 01:16:07,120 And that was to Huw Edwards, as in the newsreader? 1040 01:16:09,960 --> 01:16:11,160 Yes. 1041 01:16:22,440 --> 01:16:24,040 FEMALE PRESENTER: 'P'nawn da, Cardiff. 1042 01:16:24,080 --> 01:16:25,120 'A weather update for you 1043 01:16:25,160 --> 01:16:27,520 'on this grey Wednesday, the 8th of November. 1044 01:16:27,560 --> 01:16:31,440 'It's another damp and overcast afternoon across the capital. 1045 01:16:31,480 --> 01:16:34,160 'If you're heading out, you'll definitely want a brolly. 1046 01:16:34,200 --> 01:16:35,200 'Stick with us...' 1047 01:16:35,240 --> 01:16:37,200 MALE PRESENTER: 'The headlines at one o'clock. 1048 01:16:37,240 --> 01:16:40,040 'The Senedd has voted to support a Plaid Cymru motion 1049 01:16:40,080 --> 01:16:42,920 'calling for an immediate ceasefire in Gaza, 1050 01:16:42,960 --> 01:16:45,680 'following a significant rebellion within Welsh Labour ranks. 1051 01:16:45,720 --> 01:16:48,400 '11 Labour backbenchers broke with their leader, 1052 01:16:48,440 --> 01:16:50,160 'First Minister Mark Drakeford...' 1053 01:16:50,200 --> 01:16:51,800 PHONE BUZZES 1054 01:16:51,840 --> 01:16:53,840 'Mr Drakeford has maintained the position 1055 01:16:53,880 --> 01:16:56,760 'held by the UK Labour leader, Sir Keir Starmer, 1056 01:16:56,800 --> 01:16:59,160 'advocating for humanitarian pauses...' 1057 01:17:10,720 --> 01:17:12,520 EXHALES SHAKILY 1058 01:17:12,560 --> 01:17:14,840 DOOR OPENS WOMAN: Ah. Thanks, love. 1059 01:17:25,520 --> 01:17:27,400 DOORBELL 1060 01:17:34,440 --> 01:17:36,160 OFFICER: Mr Huw Edwards, can we come in? 1061 01:17:36,200 --> 01:17:38,560 Metropolitan Police. 1062 01:17:46,680 --> 01:17:49,600 We heard you pull up. What's happened? 1063 01:17:50,920 --> 01:17:52,680 MICK: Indecent images of young children? 1064 01:17:52,720 --> 01:17:56,200 SCARLET: Mm. 41 separate instances. 1065 01:17:57,560 --> 01:17:58,840 Jesus. 1066 01:18:00,000 --> 01:18:03,320 How young? The children, I mean. 1067 01:18:03,360 --> 01:18:06,120 I don't know exact details, but given the charges... 1068 01:18:07,120 --> 01:18:09,240 ...very young, probably. 1069 01:18:09,280 --> 01:18:11,760 He needs stringing up. 1070 01:18:13,000 --> 01:18:15,480 The police have only just now announced his arrest? 1071 01:18:17,640 --> 01:18:18,720 Correct. 1072 01:18:20,640 --> 01:18:24,760 And they've got pictures of Ryan as well? Erm... 1073 01:18:28,120 --> 01:18:29,320 Well, no. 1074 01:18:31,800 --> 01:18:33,120 Videos, then? 1075 01:18:33,160 --> 01:18:36,440 There's no indication Ryan's involved. 1076 01:18:37,920 --> 01:18:38,920 Erm... 1077 01:18:41,560 --> 01:18:44,440 Then I, erm... I'm confused. 1078 01:18:44,480 --> 01:18:47,080 As far as we know, 1079 01:18:47,120 --> 01:18:49,120 there's no connection to Ryan. 1080 01:18:50,440 --> 01:18:52,480 So this has all been for nothing. 1081 01:18:55,640 --> 01:18:59,920 The... stress, the hate, the names. 1082 01:18:59,960 --> 01:19:01,560 You can't think like that. 1083 01:19:02,840 --> 01:19:06,800 That fucking nonce is getting banged up. It's a done deal. 1084 01:19:06,840 --> 01:19:08,440 Tell her. 1085 01:19:08,480 --> 01:19:12,040 If found guilty, he should definitely serve prison time. 1086 01:19:13,640 --> 01:19:15,240 He's out of Ryan's life. 1087 01:19:15,280 --> 01:19:17,360 That's what you wanted, love. Mm-mm. 1088 01:19:21,200 --> 01:19:23,600 I wanted justice for Ryan. 1089 01:19:27,720 --> 01:19:31,520 I wanted that bastard to pay for what he did to my boy. 1090 01:19:36,640 --> 01:19:39,520 NEWSREADER: 'Our reporter is at Westminster Magistrates' Court, 1091 01:19:39,560 --> 01:19:42,280 'where former BBC presenter Huw Edwards has arrived. 1092 01:19:42,320 --> 01:19:45,360 'He's been charged with making indecent images of children.' 1093 01:19:45,400 --> 01:19:47,240 REPORTER: 'Yes, a dramatic return 1094 01:19:47,280 --> 01:19:49,400 'to the public eye here today for Huw Edwards, 1095 01:19:49,440 --> 01:19:51,920 'though in circumstances few could have imagined 1096 01:19:51,960 --> 01:19:55,520 'during his decades as the face of the evening news. 1097 01:19:55,560 --> 01:19:57,240 'The former newsreader arrived here 1098 01:19:57,280 --> 01:20:00,200 'at Westminster Magistrates' Court just moments ago, 1099 01:20:00,240 --> 01:20:03,040 'walking slowly into a wall of cameras.' 1100 01:20:13,520 --> 01:20:18,200 Ah, I'd... er, been managing, so to speak, 1101 01:20:18,240 --> 01:20:22,520 my interest in men since 1994, 1102 01:20:22,560 --> 01:20:25,640 and then, er, suddenly, I was connecting with... 1103 01:20:25,680 --> 01:20:29,400 with all these men - and women - on social media. 1104 01:20:29,440 --> 01:20:33,520 I was being told that I was attractive, sexy. 1105 01:20:35,080 --> 01:20:37,040 I'd never experienced that before. 1106 01:20:37,080 --> 01:20:39,560 Back then at the BBC, if you weren't Oxbridge, 1107 01:20:39,600 --> 01:20:43,520 you were considered an outsider, some provincial hack. 1108 01:20:45,240 --> 01:20:48,200 And then, of course, there was my Welsh accent. 1109 01:20:48,240 --> 01:20:50,040 Yes, I was sent certain images, 1110 01:20:50,080 --> 01:20:52,760 and, yes, I may have even opened them, 1111 01:20:52,800 --> 01:20:54,200 but that's as far as it went. 1112 01:20:56,920 --> 01:20:58,200 Honestly, during that period, 1113 01:20:58,240 --> 01:21:00,520 I remember very little about anything. 1114 01:21:03,200 --> 01:21:05,320 'Or anyone, for that matter.' 1115 01:21:22,000 --> 01:21:23,440 SASH: All right, butt? 1116 01:21:23,480 --> 01:21:25,200 Long time no see. 1117 01:21:25,240 --> 01:21:27,080 Hey, Sash. 1118 01:21:37,560 --> 01:21:39,520 Back to the old deliveries? 1119 01:21:39,560 --> 01:21:42,200 Yeah. In between college stuff. 1120 01:21:42,240 --> 01:21:44,080 Doing catering now. 1121 01:21:44,120 --> 01:21:45,600 Cool. 1122 01:21:47,560 --> 01:21:50,720 No, no, no. I'm good. It's not my thing any more. 1123 01:21:50,760 --> 01:21:52,920 I'm glad. 1124 01:21:52,960 --> 01:21:55,280 Shit never agreed with you. No. 1125 01:21:58,480 --> 01:21:59,480 So... 1126 01:22:00,480 --> 01:22:02,880 Huw fucking Edwards, right? 1127 01:22:02,920 --> 01:22:05,640 How insane is that? Yeah. 1128 01:22:07,000 --> 01:22:09,360 Yeah, it's, er... it's a lot. 1129 01:22:09,400 --> 01:22:11,880 You so dodged a bullet there. 1130 01:22:13,760 --> 01:22:14,840 Sorry. 1131 01:22:16,720 --> 01:22:19,760 There's a lot of it about, though. What do you mean? 1132 01:22:19,800 --> 01:22:23,960 Me and my mate Jax, we were in court a while back. 1133 01:22:24,000 --> 01:22:25,680 Yeah, yeah, I heard you got nicked. 1134 01:22:25,720 --> 01:22:29,000 No drama, just a bit of weed, like. 1135 01:22:29,040 --> 01:22:31,280 Anyway, same day, 1136 01:22:31,320 --> 01:22:36,400 this guy Jax knew from school, Alex Williams, 1137 01:22:36,440 --> 01:22:40,800 he got a year suspended for sicko kiddie stuff. 1138 01:22:40,840 --> 01:22:42,160 Alex Williams? 1139 01:22:44,360 --> 01:22:46,240 What does he look like? 1140 01:22:46,280 --> 01:22:49,800 Like he belongs in a pervert Hogwarts or something. 1141 01:22:51,760 --> 01:22:54,280 Talk about a creepy fuck. 1142 01:22:59,640 --> 01:23:00,640 What? 1143 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 Ryan, what is it? 1144 01:23:06,880 --> 01:23:08,000 I had a date with him once. 1145 01:23:10,520 --> 01:23:12,200 We sat right here. 1146 01:23:16,440 --> 01:23:19,360 He's the reason why I started talking to Huw. 1147 01:23:20,840 --> 01:23:21,880 Jesus! 1148 01:23:23,040 --> 01:23:24,240 Yeah. 1149 01:23:28,000 --> 01:23:29,520 They were both... 1150 01:23:30,760 --> 01:23:32,720 ...paedophiles, Sash. 1151 01:23:34,120 --> 01:23:35,120 Both of them. 1152 01:23:37,240 --> 01:23:39,640 And I never, ever knew. 1153 01:23:42,720 --> 01:23:45,600 All I wanted was some cash to buy some trainers. 1154 01:23:48,400 --> 01:23:50,280 That's all, I swear. 1155 01:23:53,400 --> 01:23:54,800 HE SNIFFLES 1156 01:23:54,840 --> 01:23:56,000 That's all. 1157 01:24:04,240 --> 01:24:05,480 HE EXHALES SHAKILY 1158 01:24:32,360 --> 01:24:33,520 And finally tonight, 1159 01:24:33,560 --> 01:24:35,360 at Westminster Magistrates' Court today, 1160 01:24:35,400 --> 01:24:39,080 Judge Paul Goldspring handed me a six-month suspended sentence 1161 01:24:39,120 --> 01:24:42,440 for multiple counts of making indecent images of children. 1162 01:24:42,480 --> 01:24:44,640 My conviction is based on statements 1163 01:24:44,680 --> 01:24:47,280 provided by convicted paedophile Alex Williams 1164 01:24:47,320 --> 01:24:50,480 and the messages we shared between December 2020 1165 01:24:50,520 --> 01:24:52,640 and August 2021. 1166 01:24:52,680 --> 01:24:56,480 During that period, I received and viewed 41 images of children 1167 01:24:56,520 --> 01:25:00,320 ranging from Category A to Category C, 1168 01:25:00,360 --> 01:25:04,560 one of whom was aged between seven and nine years old. 1169 01:25:04,600 --> 01:25:07,400 So, what exactly do these offence categories mean? 1170 01:25:07,440 --> 01:25:09,960 Category A depicts penetrative sexual acts, 1171 01:25:10,000 --> 01:25:13,320 sexual activity with animals or acts of sadism. 1172 01:25:13,360 --> 01:25:16,360 Category B covers non-penetrative sexual acts, 1173 01:25:16,400 --> 01:25:18,480 and Category C includes indecent images 1174 01:25:18,520 --> 01:25:21,000 not falling into Categories A or B, 1175 01:25:21,040 --> 01:25:23,920 such as those depicting children in sexually suggestive poses 1176 01:25:23,960 --> 01:25:26,080 or with exposed body parts. 1177 01:25:26,120 --> 01:25:29,040 However, despite the seriousness of my offences, 1178 01:25:29,080 --> 01:25:32,800 I was able to avoid imprisonment and still remain at liberty. 1179 01:25:35,200 --> 01:25:37,080 And that's all from me. 80400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.