Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,621 --> 00:00:24,622
Jackson!
2
00:00:26,842 --> 00:00:28,365
Oh, Mr. Dodds.
3
00:00:28,496 --> 00:00:30,715
I got your message.
4
00:00:30,846 --> 00:00:32,195
Something bothering you?
5
00:00:33,849 --> 00:00:36,547
I paid you $300
to leave my daughter alone,
6
00:00:36,678 --> 00:00:38,157
and get out of this town.
7
00:00:38,288 --> 00:00:40,246
Did you?
8
00:00:40,377 --> 00:00:42,161
It must have
slipped my mind.
9
00:00:42,292 --> 00:00:44,207
You're going
to stick to that bargain.
10
00:00:44,294 --> 00:00:47,036
You've caused her
enough unhappiness.
11
00:00:47,166 --> 00:00:50,213
Man like you playing up
to a fine, decent girl.
12
00:00:50,344 --> 00:00:53,521
She wanted me
to play up to her, Mr. Dodds.
13
00:00:53,651 --> 00:00:55,000
Don't you remember?
14
00:00:55,131 --> 00:00:57,002
And where is she now?
15
00:00:57,133 --> 00:00:58,787
Isn't she at home,
16
00:00:58,917 --> 00:01:01,877
like any fine,
decent girl would be?
17
00:01:02,007 --> 00:01:04,575
You're scum, Jackson.
18
00:01:04,706 --> 00:01:06,795
You're rotten
through and through.
19
00:01:08,666 --> 00:01:11,321
And we're gonna
settle this here and now.
20
00:02:30,313 --> 00:02:32,446
I won't be saying it again.
21
00:02:33,577 --> 00:02:35,405
Are you leaving or not?
22
00:02:36,841 --> 00:02:40,454
Next week,
next month maybe.
23
00:02:40,584 --> 00:02:42,412
Whenever I make up
my mind to.
24
00:02:54,380 --> 00:02:55,773
That was just for fun.
25
00:02:57,645 --> 00:03:00,343
This is the one
you're not gonna like.
26
00:03:00,474 --> 00:03:01,779
What are you doing,
Vince?
27
00:03:01,866 --> 00:03:04,434
Go on,
get out of here quick.
28
00:03:04,565 --> 00:03:06,958
Oh, you're getting to be
worse than an old woman.
29
00:03:07,089 --> 00:03:09,265
Are you forgetting who put
those fancy clothes on you,
30
00:03:09,352 --> 00:03:10,875
who's bankrolling this deal?
31
00:03:11,006 --> 00:03:12,442
I'm just protecting
my investment.
32
00:03:12,573 --> 00:03:14,705
You'll get it back
with interest.
33
00:03:14,836 --> 00:03:16,359
You would have killed him
if I hadn't showed up.
34
00:03:16,490 --> 00:03:17,969
You want to ruin everything?
35
00:03:18,100 --> 00:03:19,754
Wind up dancing
at the end of a rope?
36
00:03:19,884 --> 00:03:20,972
Stupid old man
had it comin'.
37
00:03:21,059 --> 00:03:23,584
Oh, come on!
Now you give me that thing.
38
00:03:23,714 --> 00:03:26,717
Best not have it on you
if he squawks.
39
00:03:26,848 --> 00:03:28,632
Why don't you get
some sense, Vince?
40
00:03:28,763 --> 00:03:30,460
We got a good thing
going for us.
41
00:03:30,591 --> 00:03:32,854
But I'm tired of working
for a $300 stake.
42
00:03:32,984 --> 00:03:35,247
I got a girl lined up
that will bring in thousands.
43
00:03:35,378 --> 00:03:38,337
- Who?
- Kitty McAllen.
44
00:03:38,468 --> 00:03:40,818
The Overland
superintendent's daughter?
45
00:03:40,905 --> 00:03:42,994
Are you crazy?
They're quality folk,
46
00:03:43,125 --> 00:03:44,909
They mean nothing
but trouble for us.
47
00:03:45,040 --> 00:03:46,345
Oh, now listen, Vince.
48
00:03:46,432 --> 00:03:47,825
Just you listen.
49
00:03:47,956 --> 00:03:48,957
Remember how it was
when you and me
50
00:03:49,087 --> 00:03:50,872
first hooked up
together with me
51
00:03:51,002 --> 00:03:53,918
just out of the pen 5 years gone
and dead broke?
52
00:03:54,049 --> 00:03:55,877
Well, it was a quality woman
who put me there.
53
00:03:56,007 --> 00:03:58,009
Uh-huh, that's
what I'm trying to tell you.
54
00:03:58,140 --> 00:03:59,750
No, what you're
trying to tell me
55
00:03:59,881 --> 00:04:01,186
is that you're scared
of getting caught.
56
00:04:01,273 --> 00:04:02,971
It's different for you.
57
00:04:03,058 --> 00:04:04,886
You're just in this
for the money but with me...
58
00:04:05,016 --> 00:04:07,628
I got a score to settle.
59
00:04:07,758 --> 00:04:11,501
I've been trying out my wings
on these local butterflies.
60
00:04:11,588 --> 00:04:15,026
From now on,
we're moving up.
61
00:04:15,157 --> 00:04:17,246
Move back
to the pen more likely.
62
00:04:17,376 --> 00:04:19,422
I'm never going back there,
I told you that.
63
00:04:19,553 --> 00:04:22,033
A woman born
with a silver spoon
in her mouth,
64
00:04:22,164 --> 00:04:23,905
she's only dangerous
65
00:04:24,035 --> 00:04:25,559
when you don't give her
what she wants.
66
00:04:25,689 --> 00:04:29,171
You think you can
give the McAllen girl
what she wants?
67
00:04:29,258 --> 00:04:32,000
Now, Hutch, you know me
better than to ask
68
00:04:32,130 --> 00:04:34,959
a stupid question
like that.
69
00:04:39,747 --> 00:04:41,052
And if you think
you're going to go
70
00:04:41,139 --> 00:04:42,706
around breaking dates
with me, Slim Sherman,
71
00:04:42,837 --> 00:04:44,403
you've got the wrong girl.
72
00:04:44,534 --> 00:04:47,058
- It's the first time, Kitty.
- And the last.
73
00:04:47,189 --> 00:04:50,714
Oh, you're the most
exasperating man
I've ever met.
74
00:04:50,845 --> 00:04:53,282
And you're the prettiest girl
I ever met.
75
00:04:53,412 --> 00:04:54,805
Even when you're mad.
76
00:04:54,936 --> 00:04:56,677
Don't change the subject.
77
00:04:56,807 --> 00:04:59,027
Not when you're gonna run off
on some silly old business.
78
00:04:59,157 --> 00:05:01,812
The stage line business,
and your father doesn't
think it's so silly.
79
00:05:01,943 --> 00:05:03,988
Well, couldn't you do it
some other time?
I'll talk to Father.
80
00:05:04,119 --> 00:05:06,338
I've already
talked to him.
81
00:05:06,469 --> 00:05:07,731
You know
what I think?
82
00:05:07,818 --> 00:05:10,125
I think you have
another date.
83
00:05:10,255 --> 00:05:11,866
Now why would I do that?
84
00:05:11,996 --> 00:05:14,129
After all, we've been
going steady for months.
85
00:05:14,259 --> 00:05:15,870
At the rate you move,
86
00:05:15,957 --> 00:05:18,133
we'll be going
steady for years!
87
00:05:18,263 --> 00:05:20,265
Kitty, I've tried to tell you
how I feel about that.
88
00:05:20,352 --> 00:05:21,963
There's just
so many things to do
89
00:05:22,093 --> 00:05:23,965
before I can even think
about getting married.
90
00:05:24,095 --> 00:05:26,315
And I suppose standing me up
tonight is one of them.
91
00:05:26,445 --> 00:05:28,056
Kitty,
you know the trouble
92
00:05:28,186 --> 00:05:29,840
we've had with holdups
on the Laramie road.
93
00:05:29,971 --> 00:05:31,581
A lot of our drivers
have quit because of it.
94
00:05:31,712 --> 00:05:33,365
So we got a bunch
of men together
95
00:05:33,496 --> 00:05:36,020
to ride inside the stage
to fight those
bushwhackers off.
96
00:05:36,151 --> 00:05:38,893
And you couldn't have
arranged it for any other time?
97
00:05:39,023 --> 00:05:40,459
Men were hired for tonight.
98
00:05:40,590 --> 00:05:42,723
By whom?
99
00:05:42,853 --> 00:05:43,985
Me.
100
00:05:44,115 --> 00:05:46,422
And you knew all the time
we had this date.
101
00:05:50,948 --> 00:05:52,428
We're ready, Slim.
102
00:05:52,558 --> 00:05:54,125
Loaded for bear
and road agents.
103
00:05:56,650 --> 00:05:59,653
You mustn't keep your friends
waiting, Mr. Sherman.
104
00:05:59,783 --> 00:06:01,959
Now you know
how important this is.
105
00:06:02,046 --> 00:06:03,569
MAN:
What's the matter, Slim?
106
00:06:03,700 --> 00:06:05,615
Can't you tear
yourself away?
107
00:06:05,746 --> 00:06:07,791
Better watch it,
that's the way they
put their brand on you.
108
00:06:09,184 --> 00:06:11,316
I've got to go, Kitty.
109
00:06:11,447 --> 00:06:13,057
Please do.
110
00:06:13,188 --> 00:06:14,798
I'm sure
I can find someone else
111
00:06:14,929 --> 00:06:17,105
that would be happy
to take your place.
112
00:06:59,321 --> 00:07:00,975
If there's any particular man
you are waiting for,
113
00:07:01,062 --> 00:07:02,541
I hope
he doesn't show up.
114
00:07:02,672 --> 00:07:04,543
And then perhaps
I can take his place.
115
00:07:04,674 --> 00:07:06,154
You remember me?
116
00:07:06,284 --> 00:07:08,112
I met you yesterday
at the hotel library.
117
00:07:08,243 --> 00:07:09,505
I'm Vince Jackson.
118
00:07:09,635 --> 00:07:11,115
Oh, yes, of course.
119
00:07:11,246 --> 00:07:12,726
Is there a special man?
120
00:07:12,856 --> 00:07:14,945
Only my father.
I'm having dinner with him.
121
00:07:15,076 --> 00:07:17,208
Perhaps
this is my lucky night,
122
00:07:17,339 --> 00:07:19,558
if you'll both do me
the honor of having
dinner with me.
123
00:07:19,689 --> 00:07:21,560
Why,
I'd like that very much.
124
00:07:21,691 --> 00:07:24,259
- Only...
- Only your father
might object.
125
00:07:24,389 --> 00:07:26,740
We'll ask him.
126
00:07:26,870 --> 00:07:28,654
I have been looking
all over for you.
127
00:07:28,785 --> 00:07:29,960
I even went up
to your room.
128
00:07:30,091 --> 00:07:32,093
I'm sorry, Daddy.
Are you hungry?
129
00:07:32,223 --> 00:07:33,181
I am starved.
130
00:07:33,311 --> 00:07:34,922
Daddy,
this is Vince Jackson.
131
00:07:35,052 --> 00:07:36,967
- Oh, Vince Jackson.
- My pleasure, sir.
132
00:07:37,098 --> 00:07:38,882
With my father
being so hungry,
133
00:07:39,013 --> 00:07:40,797
maybe you'd better
reconsider your invitation.
134
00:07:40,928 --> 00:07:42,930
He'll be expensive.
135
00:07:43,017 --> 00:07:45,410
I never put a price
on good company, ma'am.
136
00:07:45,541 --> 00:07:49,023
I'm afraid I don't understand
what this is all about.
137
00:07:49,110 --> 00:07:51,634
Mr. Jackson wants us to be
his guests for dinner.
138
00:07:51,765 --> 00:07:53,549
If you don't object, sir.
139
00:07:53,679 --> 00:07:55,464
Certainly not.
140
00:07:55,551 --> 00:07:57,074
Oh, by the way,
Slim Sherman won't be with us.
141
00:07:57,161 --> 00:07:59,294
- He had to go...
- Yes, I know.
142
00:07:59,424 --> 00:08:01,339
I just spoke with him
a few minutes ago.
143
00:08:01,470 --> 00:08:03,994
Seems he considers his work
more important than he does me.
144
00:08:04,081 --> 00:08:06,475
No, now, Kitty,
don't be so hard on him.
145
00:08:06,605 --> 00:08:09,913
After all, Slim is only doing
what he has to do.
146
00:08:10,044 --> 00:08:11,523
I don't think
he'll be missed,
147
00:08:11,654 --> 00:08:13,569
now that
Mr. Jackson is here.
148
00:08:49,039 --> 00:08:50,606
Shh!
149
00:08:50,736 --> 00:08:52,913
Hush.
150
00:08:53,043 --> 00:08:55,872
Slim's not up yet?
It's coming on noon.
151
00:08:56,003 --> 00:08:58,832
He was worn out.
It was 3:00 this morning
152
00:08:58,962 --> 00:09:01,747
when I got up to open
the door and let him in.
153
00:09:01,835 --> 00:09:05,055
They have any luck with those
bushwhackers last night?
154
00:09:05,186 --> 00:09:07,797
From the look he gave me
when I asked, no.
155
00:09:07,928 --> 00:09:09,712
[ cat screeching ]
156
00:09:09,843 --> 00:09:10,887
[ dog barking ]
157
00:09:11,018 --> 00:09:13,542
Jingo!
Don't go in there.
158
00:09:13,672 --> 00:09:16,023
Jingo,
get out of there.
159
00:09:16,153 --> 00:09:16,937
Jingo.
160
00:09:18,286 --> 00:09:19,678
Jingo!
161
00:09:21,115 --> 00:09:22,507
Jingo.
162
00:09:22,594 --> 00:09:24,988
I'm sorry, Slim.
163
00:09:25,119 --> 00:09:27,469
Nothing like peace and quiet
in your own home.
164
00:09:27,599 --> 00:09:29,123
Come on, it's about time
you rolled out.
165
00:09:29,253 --> 00:09:31,516
Noon stage is due
in a few minutes.
166
00:09:31,647 --> 00:09:33,257
I couldn't care less.
167
00:09:37,783 --> 00:09:39,089
Noon stage!
168
00:09:50,100 --> 00:09:51,797
You must have had
quite a scrap with Kitty
169
00:09:51,885 --> 00:09:54,017
to get all polished up
to meet her.
170
00:09:54,148 --> 00:09:56,280
Just one of those things
I suppose.
171
00:09:56,411 --> 00:09:58,326
There really
wasn't any reason
172
00:09:58,456 --> 00:10:00,415
for the fur to fly,
but it sure did.
173
00:10:00,545 --> 00:10:02,896
It's getting pretty
serious between you two.
174
00:10:03,026 --> 00:10:04,506
Fighting over nothing
all of a sudden.
175
00:10:04,593 --> 00:10:06,508
Next thing you know,
176
00:10:06,638 --> 00:10:08,075
you'll have
to get the preacher in
to patch things up.
177
00:10:08,205 --> 00:10:10,860
Maybe someday.
Could do a lot worse though.
178
00:10:10,991 --> 00:10:12,906
Even if she does
hold a tight rein.
179
00:10:14,951 --> 00:10:17,475
You think the rein's tight now,
wait till you get married.
180
00:10:17,606 --> 00:10:21,001
Now you're an expert
on marriage, huh?
181
00:10:21,088 --> 00:10:24,526
Oh, no,
just on staying single.
182
00:10:24,656 --> 00:10:26,441
Well, you just
leave Kitty to me.
183
00:10:26,571 --> 00:10:29,313
You know, it's just possible
you might learn something.
184
00:10:29,444 --> 00:10:31,098
I can hardly wait.
185
00:11:02,433 --> 00:11:03,739
MOSE: Whoa!
186
00:11:10,224 --> 00:11:12,487
- There you go.
- Thank you, Vince.
187
00:11:12,574 --> 00:11:15,794
Ah, Slim, Jess, I'd like you
to know Vince Jackson.
188
00:11:15,925 --> 00:11:17,753
- How do you do?
- Slim Sherman
and Jess Harper.
189
00:11:17,883 --> 00:11:21,278
Slim, they hit us again.
Same gang.
190
00:11:21,365 --> 00:11:23,585
It's getting so I can
recognize their horses.
191
00:11:23,715 --> 00:11:25,065
Where, Mose?
192
00:11:25,195 --> 00:11:26,805
Oh, just this side
of the needle.
193
00:11:26,936 --> 00:11:28,372
If it hadn't have been
for this young fella here,
194
00:11:28,503 --> 00:11:30,113
we'd have been in a mess.
195
00:11:30,244 --> 00:11:31,375
Slim,
you should have seen him.
196
00:11:31,506 --> 00:11:33,334
He put bullets
in a couple of them
197
00:11:33,464 --> 00:11:34,988
and scattered the rest of them
over half the countryside.
198
00:11:35,075 --> 00:11:36,293
That's right as rain.
199
00:11:36,424 --> 00:11:38,469
The slickin'est
shooting I ever saw.
200
00:11:38,600 --> 00:11:40,819
I think you should
get a reward for it.
201
00:11:40,950 --> 00:11:42,908
We're going
to change teams here, folks.
202
00:11:43,039 --> 00:11:45,172
And you're all welcome to
wait in the house if you like.
203
00:11:45,302 --> 00:11:48,044
Thank you.
Excuse me.
204
00:11:59,621 --> 00:12:02,363
Yeah, you sure handled
that nice, Mr. Sherman.
205
00:12:02,493 --> 00:12:04,843
Women are just like
putty in your hands.
206
00:12:04,930 --> 00:12:06,497
Sure beats me
how you do it.
207
00:12:06,584 --> 00:12:08,325
You gonna give
the hero a reward?
208
00:12:09,848 --> 00:12:11,676
I wonder who he is.
209
00:12:11,807 --> 00:12:13,330
I don't know.
210
00:12:13,461 --> 00:12:15,637
Vince Jackson,
I never saw him before.
211
00:12:15,767 --> 00:12:17,291
Tell you one thing though,
212
00:12:17,421 --> 00:12:20,076
you got yourself
some mighty stiff competition.
213
00:12:25,473 --> 00:12:27,518
How many bandits were there,
Mr. Jackson?
214
00:12:27,649 --> 00:12:30,565
Oh, about four or five.
It all happened so fast,
I didn't have time to tell.
215
00:12:30,695 --> 00:12:32,480
Wish I could have
been there to see it.
216
00:12:32,610 --> 00:12:35,265
I hope you never have
to see things like that, son.
217
00:12:35,396 --> 00:12:36,701
And I hope some day
this country is safe
218
00:12:36,788 --> 00:12:38,486
for everybody to travel in.
219
00:12:38,616 --> 00:12:40,749
Well, you sure did your part
in helping to discourage them
220
00:12:40,879 --> 00:12:43,621
from shooting up
the Laramie road.
We appreciate it.
221
00:12:43,708 --> 00:12:45,928
I'm glad to help out.
222
00:12:46,059 --> 00:12:48,670
Can I pick a card, Jess?
223
00:12:48,800 --> 00:12:50,150
Sure.
224
00:12:59,072 --> 00:13:00,334
All right.
Tap the deck.
225
00:13:02,379 --> 00:13:04,816
Ace of spades.
That's it.
226
00:13:04,947 --> 00:13:06,949
Pretty good,
huh, Mr. Jackson?
227
00:13:07,080 --> 00:13:08,994
That's very good.
228
00:13:09,125 --> 00:13:12,476
Ah!
Thank you, Mrs. Cooper.
229
00:13:12,607 --> 00:13:16,219
Show 'em the one where you deal
yourself four aces, Jess.
230
00:13:16,350 --> 00:13:17,960
Mike!
231
00:13:18,091 --> 00:13:21,442
Easy now, tiger.
I'm not really that good.
232
00:13:21,572 --> 00:13:24,097
Three aces maybe.
Fourth one
is generally luck.
233
00:13:24,227 --> 00:13:25,881
Well, I'll remember that,
Mr. Harper,
234
00:13:26,011 --> 00:13:28,884
if we should ever happen to sit
in a game together sometime.
235
00:13:32,888 --> 00:13:35,325
You, uh, play much?
236
00:13:35,456 --> 00:13:37,197
Oh, just once in a while.
237
00:13:37,284 --> 00:13:39,982
Mainly just
to pass the time.
238
00:13:40,113 --> 00:13:42,332
Well, the stage won't be
leaving for a few minutes.
239
00:13:42,463 --> 00:13:44,508
Want to pass a little now?
240
00:13:44,639 --> 00:13:49,557
Oh, Jess, maybe Mr. Jackson
would prefer to just relax.
241
00:13:49,687 --> 00:13:51,907
Oh, I'm sorry,
I forgot.
242
00:13:52,037 --> 00:13:53,561
I guess you have
had a busy day.
243
00:13:55,911 --> 00:13:58,914
Jess, you're about
as subtle as a meat cleaver.
244
00:13:59,044 --> 00:14:01,264
Here, I'll cut you
for high card.
245
00:14:01,395 --> 00:14:04,137
Mm-mmm. Bad luck
to gamble with your boss.
246
00:14:07,227 --> 00:14:09,577
You'd have
lost anyway.
247
00:14:09,707 --> 00:14:11,579
Well,
cutting for high card
248
00:14:11,709 --> 00:14:14,147
shouldn't put too much
of a strain on me.
249
00:14:14,277 --> 00:14:17,280
I'll try a few hands.
250
00:14:17,411 --> 00:14:18,412
You shuffle.
251
00:14:35,124 --> 00:14:36,430
Ready to roll, folks.
252
00:14:37,648 --> 00:14:39,259
One more.
253
00:14:39,389 --> 00:14:42,218
Certainly.
Your shuffle.
254
00:14:47,049 --> 00:14:48,442
You nervous?
255
00:14:53,577 --> 00:14:55,013
Your cut.
256
00:15:04,327 --> 00:15:06,155
Well, Mr. Harper,
257
00:15:06,286 --> 00:15:09,158
thank you for helping me
to pass the time.
258
00:15:09,289 --> 00:15:11,204
I certainly
did enjoy it.
259
00:15:17,166 --> 00:15:18,559
What's eating you?
260
00:15:18,689 --> 00:15:20,474
You used your own cards,
didn't you?
261
00:15:20,604 --> 00:15:22,215
Yeah, I did.
262
00:15:22,345 --> 00:15:24,173
I should have
burned them a long time ago.
263
00:15:25,609 --> 00:15:27,655
Looks like we both
had a streak of bad luck.
264
00:15:32,181 --> 00:15:34,357
[ chuckles ]
265
00:15:34,488 --> 00:15:36,838
Looks like the best
part of a month's pay
you took from Jess.
266
00:15:36,968 --> 00:15:39,884
To tell you the truth, sir,
I don't hold much
with gambling,
267
00:15:40,015 --> 00:15:41,886
and that's why I'm not
going to keep his money.
268
00:15:41,973 --> 00:15:43,018
Well, driver?
269
00:15:43,148 --> 00:15:44,541
DRIVER: Yes, sir.
270
00:15:44,672 --> 00:15:46,151
Didn't you tell me
back in Cheyenne
271
00:15:46,282 --> 00:15:47,544
that some of the drivers
on your line
272
00:15:47,631 --> 00:15:49,024
were killed
by those outlaws?
273
00:15:49,111 --> 00:15:50,199
That's right,
two of them.
274
00:15:50,330 --> 00:15:51,896
Did they leave
any families?
275
00:15:52,027 --> 00:15:54,029
Well, one left a widow
and three kids.
276
00:15:54,159 --> 00:15:55,160
Any kind of fund
for those people?
277
00:15:55,291 --> 00:15:56,901
Sure.
278
00:15:56,988 --> 00:15:59,817
Mr. Sherman set up
the Overland widows' fund.
279
00:15:59,948 --> 00:16:02,951
Would you take this money
and add it to it?
280
00:16:03,081 --> 00:16:05,910
Hey, you're all right,
Mr. Jackson. Many thanks.
281
00:16:06,041 --> 00:16:08,391
And I'd like to match it
with some of my own.
282
00:16:08,478 --> 00:16:10,219
That's a wonderful thing
he's doing.
283
00:16:10,306 --> 00:16:12,395
It certainly is.
284
00:16:12,482 --> 00:16:14,702
That young man
is all right.
285
00:16:14,832 --> 00:16:16,834
Well, come on, honey,
it's time to go.
286
00:16:16,965 --> 00:16:18,358
- Bye.
- Miss Cooper.
287
00:16:24,407 --> 00:16:26,714
That was a fine
generous thing you did, Vince.
288
00:16:26,801 --> 00:16:28,063
Well, I wish
I could do more, sir.
289
00:16:28,193 --> 00:16:29,369
May I help you?
290
00:16:31,762 --> 00:16:32,633
After you, sir.
291
00:16:32,763 --> 00:16:34,156
Well, thank you.
292
00:16:39,030 --> 00:16:40,423
Hyah!
293
00:16:45,341 --> 00:16:50,085
Slim, you must have had
a serious disagreement
with Kitty.
294
00:16:50,215 --> 00:16:53,306
Well, I didn't think
it was much at the time.
295
00:16:53,436 --> 00:16:55,264
She didn't say
goodbye to you.
296
00:16:56,961 --> 00:16:58,398
I thought I was the only one
that noticed that.
297
00:16:58,485 --> 00:17:00,835
You aren't going
to marry her now,
298
00:17:00,965 --> 00:17:02,184
are you, Slim?
299
00:17:02,271 --> 00:17:03,490
Mike, be quiet.
300
00:17:06,580 --> 00:17:07,624
Well?
301
00:17:07,755 --> 00:17:08,886
Well, what?
302
00:17:09,017 --> 00:17:10,975
Nothin'.
303
00:17:11,062 --> 00:17:13,891
I just got clipped out
of a month's pay, that's all.
304
00:17:14,022 --> 00:17:17,504
Yeah. Pretty slick the way
he turned that money
over to the fund.
305
00:17:17,634 --> 00:17:19,506
Did you see the way
it got to Kitty's father?
306
00:17:19,593 --> 00:17:21,682
I saw.
307
00:17:21,812 --> 00:17:23,031
Pretty good talker too.
308
00:17:23,118 --> 00:17:24,598
Smooth, polite.
309
00:17:24,728 --> 00:17:26,164
Always got an answer ready.
310
00:17:26,295 --> 00:17:28,863
Cold steel underneath.
311
00:17:28,993 --> 00:17:31,648
Do yourself a favor, Slim,
stay clear of him.
312
00:17:31,735 --> 00:17:34,129
Yeah, maybe I'm making
too much out of him.
313
00:17:34,216 --> 00:17:35,522
He might just be
passing through.
314
00:17:35,652 --> 00:17:37,045
I wouldn't count on it,
315
00:17:37,132 --> 00:17:39,264
not the way he's making up
to the McAllens.
316
00:17:40,918 --> 00:17:42,616
Well, I'm taking Kitty
to the dance tonight.
317
00:17:42,746 --> 00:17:45,270
I'll settle it with her then.
318
00:18:18,739 --> 00:18:20,305
- Well, Slim!
- Mr. McAllen.
319
00:18:20,436 --> 00:18:22,003
I hope you don't mind me
coming by early.
320
00:18:22,133 --> 00:18:24,745
Well, I don't mind
but Kitty isn't here.
321
00:18:26,094 --> 00:18:27,574
Not here?
322
00:18:27,704 --> 00:18:29,619
Supposed to go
to the dance with me tonight.
323
00:18:29,706 --> 00:18:31,229
There must be
some kind of a mix-up, son.
324
00:18:31,360 --> 00:18:33,188
She went with Vince Jackson.
325
00:18:33,318 --> 00:18:35,538
There sure
has been a mix-up.
326
00:18:35,669 --> 00:18:37,366
I'm gonna straighten it out
right now.
327
00:18:47,332 --> 00:18:49,465
[ music playing ]
328
00:19:16,797 --> 00:19:18,494
JESS:
Wait a minute, Slim.
329
00:19:20,540 --> 00:19:22,106
I had a hunch
this was gonna happen.
330
00:19:22,193 --> 00:19:24,021
That's why I rode in early.
331
00:19:24,108 --> 00:19:26,067
- She came with him.
- I know that, so what?
332
00:19:26,197 --> 00:19:27,547
Look at the way
he's holding her,
333
00:19:27,634 --> 00:19:29,331
like he owned her.
334
00:19:29,462 --> 00:19:32,377
If I figure right...
335
00:19:32,465 --> 00:19:34,728
he's just a little bit too slick
for anybody's good.
336
00:19:34,858 --> 00:19:37,992
- You just hold on now,
I've got an idea.
- What?
337
00:19:38,122 --> 00:19:40,385
Well, first of all,
if you go in there and belt him,
it's gonna start a brannigan.
338
00:19:40,516 --> 00:19:42,779
You remember
what happened the last time
we had a fight here--
339
00:19:42,910 --> 00:19:44,694
All I want to do is have
a couple of words with him.
340
00:19:44,781 --> 00:19:46,479
And that's all
it's gonna take.
Now will you listen to me?
341
00:19:46,609 --> 00:19:48,524
Luke Morrow is heading up
the dance marshals.
342
00:19:48,655 --> 00:19:51,005
He said he's gonna
split anybody's skull open
that starts a brawl.
343
00:19:51,135 --> 00:19:52,441
Listen to my idea, okay?
344
00:19:58,578 --> 00:20:00,318
Do you mind?
345
00:20:00,449 --> 00:20:02,451
It's all right.
Jess is a good friend of mine.
346
00:20:05,628 --> 00:20:06,977
You sure look pretty.
347
00:20:07,108 --> 00:20:08,718
Thank you, Jess.
348
00:20:08,805 --> 00:20:10,459
Slim here tonight?
I haven't seen him.
349
00:20:10,590 --> 00:20:11,852
You will.
350
00:20:15,464 --> 00:20:18,162
You'll return the compliment,
of course.
351
00:20:18,249 --> 00:20:19,381
Why not?
352
00:20:30,218 --> 00:20:33,047
- You don't object, do you?
- Why should I?
353
00:20:33,177 --> 00:20:35,615
That's right.
You don't care
who you dance with, do you?
354
00:20:38,705 --> 00:20:41,229
Why, Slim,
I believe you're angry.
355
00:20:41,316 --> 00:20:43,274
I just don't like to be
stood up, that's all.
356
00:20:43,361 --> 00:20:44,624
I'll take over from here.
357
00:20:50,368 --> 00:20:51,544
Cutting in again.
358
00:20:55,417 --> 00:20:56,505
Excuse me.
359
00:21:00,901 --> 00:21:02,729
I'd like to talk to you
for a minute.
360
00:21:02,859 --> 00:21:05,949
- Go ahead.
- Not here.
Out there.
361
00:21:19,397 --> 00:21:21,835
I'll make this short.
362
00:21:21,922 --> 00:21:24,359
Miss McAllen came
to this dance with me.
363
00:21:24,489 --> 00:21:27,971
And I'm not going to put up
with a couple of farm boys
spoiling our evening.
364
00:21:28,102 --> 00:21:31,235
- You object to us cutting in?
- If you keep it up,
365
00:21:31,366 --> 00:21:33,673
then I'll do a great deal
more than just object.
366
00:21:35,326 --> 00:21:36,632
Is that a threat?
367
00:21:36,763 --> 00:21:39,983
You take it any way
you want.
368
00:21:40,114 --> 00:21:43,291
If I have to step on you,
I will.
369
00:21:43,421 --> 00:21:44,814
Now wait a minute.
370
00:21:52,213 --> 00:21:53,344
Slim!
371
00:21:57,522 --> 00:21:58,872
There's a much
better way to settle this
372
00:21:59,002 --> 00:22:00,613
if you're not
afraid to use a gun.
373
00:22:00,700 --> 00:22:02,484
You say when and where.
374
00:22:02,615 --> 00:22:05,792
There's a lot of empty
streets right out there.
375
00:22:05,922 --> 00:22:07,054
That's enough
of that kind of talk.
376
00:22:07,141 --> 00:22:09,273
You get your gun,
I'll be waiting.
377
00:22:09,404 --> 00:22:11,449
Vince, what's going on?
378
00:22:11,580 --> 00:22:13,451
Well, your...
379
00:22:13,582 --> 00:22:16,063
your friend Mr. Sherman,
he tried to knock me down.
380
00:22:16,193 --> 00:22:18,065
But you're going
to use guns.
381
00:22:18,195 --> 00:22:20,415
Please, Vince,
I don't want anything like that.
382
00:22:20,545 --> 00:22:23,200
All right.
383
00:22:23,331 --> 00:22:25,115
I'll forget it.
384
00:22:25,246 --> 00:22:27,944
But not for him,
because of you.
385
00:22:30,251 --> 00:22:32,166
JESS: Why didn't you
just keep on
with what we were doing?
386
00:22:32,296 --> 00:22:34,864
I would have,
but he decided
to make something out of it.
387
00:22:34,951 --> 00:22:36,866
I don't believe that,
Slim Sherman.
388
00:22:36,997 --> 00:22:39,173
And I want you to forget
any gun fighting over me.
389
00:22:39,303 --> 00:22:41,915
Mr. Jackson has already
promised to let it drop.
390
00:22:42,045 --> 00:22:44,091
The guns were his idea,
not mine.
391
00:22:44,178 --> 00:22:46,441
But he won't fight you now,
he promised me that.
392
00:22:46,571 --> 00:22:49,662
And he is a gentleman,
even if you are not.
393
00:22:51,098 --> 00:22:52,099
Kitty!
394
00:22:55,711 --> 00:22:57,365
All right,
I'm sorry for the trouble.
395
00:22:57,452 --> 00:22:59,280
It won't go any further.
396
00:22:59,410 --> 00:23:01,891
But I would like a chance
to talk to you.
397
00:23:02,022 --> 00:23:04,459
After all,
we did have a date.
398
00:23:04,589 --> 00:23:07,941
And I'd appreciate it
if you'd let me take you home.
399
00:23:10,117 --> 00:23:11,814
I'm sorry, Slim,
400
00:23:11,945 --> 00:23:13,686
but I'm going home
with the man who brought me.
401
00:23:37,579 --> 00:23:40,713
I think I made all the mistakes
I'm going to for one night.
402
00:23:40,843 --> 00:23:43,411
Forget it, Slim.
Let's go cool off.
403
00:23:43,541 --> 00:23:45,065
Sorry, Sam,
we'll see you later.
404
00:23:53,726 --> 00:23:56,337
Come on, Slim,
let's head for home.
It's getting late.
405
00:23:56,467 --> 00:23:58,034
Yeah, women.
406
00:23:58,121 --> 00:23:59,514
Hello, Jess.
407
00:23:59,644 --> 00:24:01,908
Hi, Opal.
408
00:24:02,038 --> 00:24:04,084
Dad gum, how come you look
so pretty tonight?
409
00:24:04,214 --> 00:24:06,434
Maybe it's because
I had a good day's sleep.
410
00:24:08,175 --> 00:24:10,003
Hey, your friend
looks downright down.
411
00:24:11,395 --> 00:24:13,441
Opal, this here
is Slim Sherman.
412
00:24:13,528 --> 00:24:14,572
Slim, this is Opal.
413
00:24:14,703 --> 00:24:15,704
She's new here.
414
00:24:17,010 --> 00:24:18,315
Howdy.
415
00:24:18,446 --> 00:24:20,448
How come you boys
aren't having a big time
416
00:24:20,578 --> 00:24:22,319
at the dance tonight?
417
00:24:22,450 --> 00:24:24,757
I'll tell you.
It's a long story.
418
00:24:24,887 --> 00:24:26,584
We got throwed out.
419
00:24:26,715 --> 00:24:29,805
Oh! It seems like I heard
something about that.
420
00:24:29,936 --> 00:24:31,459
I didn't believe
it was true.
421
00:24:31,589 --> 00:24:33,591
Ah, it's true all right.
422
00:24:33,722 --> 00:24:35,550
My pard Slim here,
423
00:24:35,680 --> 00:24:38,292
he's a real cyclone
when it comes to women.
424
00:24:38,379 --> 00:24:39,772
Then you're the one
425
00:24:39,859 --> 00:24:41,686
who was going
with Kitty McAllen.
426
00:24:44,124 --> 00:24:46,648
Yeah...
while it lasted.
427
00:24:48,476 --> 00:24:50,826
He's kind of touchy,
ain't he?
428
00:24:50,957 --> 00:24:52,219
He'll get over it.
429
00:24:56,005 --> 00:24:58,312
Well,
don't take it too hard.
430
00:24:58,399 --> 00:24:59,792
By tomorrow,
you'll probably have things
431
00:24:59,922 --> 00:25:01,750
all patched up again.
432
00:25:01,881 --> 00:25:04,144
Yeah, well,
I wish I was all that sure.
433
00:25:04,274 --> 00:25:05,972
You'll see.
434
00:25:06,102 --> 00:25:07,930
What started
the trouble anyway?
435
00:25:09,714 --> 00:25:11,368
A fellow
by the name of Jackson.
436
00:25:11,499 --> 00:25:13,240
Not Vince Jackson.
437
00:25:13,370 --> 00:25:14,415
Yeah.
438
00:25:14,545 --> 00:25:15,938
Why?
439
00:25:17,592 --> 00:25:18,636
You know him.
440
00:25:18,767 --> 00:25:20,595
Sure, in Cheyenne.
441
00:25:20,725 --> 00:25:22,292
I saw him around town today,
442
00:25:22,379 --> 00:25:25,643
but he doesn't
have time for me.
443
00:25:25,730 --> 00:25:27,863
He's strictly
out for himself.
444
00:25:27,994 --> 00:25:29,822
You know,
if you weren't born
445
00:25:29,909 --> 00:25:30,997
with a silver spoon
in your mouth,
446
00:25:31,084 --> 00:25:32,737
he's just not interested.
447
00:25:34,391 --> 00:25:36,829
That's about the way
we had him pegged.
448
00:25:36,959 --> 00:25:38,482
Except he likes
to make other folks think
449
00:25:38,613 --> 00:25:40,093
he's quality himself.
450
00:25:40,223 --> 00:25:41,790
If he is,
why does he run around
451
00:25:41,921 --> 00:25:43,487
with the likes
of Hutch Davis?
452
00:25:43,618 --> 00:25:45,272
Who's Hutch Davis?
453
00:25:45,402 --> 00:25:47,187
A no-good back shooter
turned thief,
454
00:25:47,317 --> 00:25:49,798
with a prison record
as long as your arm.
455
00:25:49,929 --> 00:25:51,974
Are you sure, Opal?
456
00:25:52,105 --> 00:25:54,542
Girlfriend I had there
had to put up bail for him.
457
00:25:54,672 --> 00:25:57,850
She said Hutch would
beat her black and blue
if she didn't.
458
00:25:57,980 --> 00:26:00,635
Looks like we were
right about Jackson after all.
459
00:26:00,765 --> 00:26:02,115
Yeah.
460
00:26:03,681 --> 00:26:05,118
What good does it do?
461
00:26:08,338 --> 00:26:09,818
Wait a minute, Slim.
462
00:26:12,821 --> 00:26:14,649
Opal, see you later.
463
00:26:22,309 --> 00:26:24,877
Thank you, Vince.
464
00:26:25,007 --> 00:26:27,314
I'm sorry about what happened
at the dance tonight.
465
00:26:27,444 --> 00:26:28,576
Oh, don't be.
466
00:26:28,706 --> 00:26:30,883
I know it wasn't your fault.
467
00:26:31,013 --> 00:26:32,797
Can I see you
again tomorrow?
468
00:26:32,928 --> 00:26:34,582
I'd love to.
469
00:26:34,669 --> 00:26:36,497
Good night, Vince.
470
00:26:36,627 --> 00:26:38,020
Good night.
471
00:26:42,024 --> 00:26:45,071
[ dog barking ]
472
00:26:49,118 --> 00:26:50,946
Vince?
473
00:26:51,033 --> 00:26:53,035
You can get yourself
killed like that.
474
00:26:53,122 --> 00:26:54,341
Put that thing away,
I want to talk to you.
475
00:26:54,471 --> 00:26:56,125
What about?
476
00:26:56,256 --> 00:26:58,388
You're wasting too much time
on that McAllen girl.
477
00:26:58,519 --> 00:26:59,955
If we're gonna get money,
you got to move around,
478
00:27:00,086 --> 00:27:01,391
lots of girls,
not just one.
479
00:27:01,478 --> 00:27:03,350
Well, it takes time
to marry a girl.
480
00:27:03,480 --> 00:27:05,439
Marry one?
What are you talking about?
481
00:27:05,569 --> 00:27:07,136
Kitty McAllen, she and I
are gonna get married.
482
00:27:07,267 --> 00:27:08,790
And waste
the rest of your life?
483
00:27:08,921 --> 00:27:10,879
Well, I won't waste
more than 2 or 3 weeks.
484
00:27:11,010 --> 00:27:12,533
It's gonna be
a whirlwind courtship.
485
00:27:12,663 --> 00:27:14,404
We'll run off
and get married
486
00:27:14,535 --> 00:27:16,363
before she has a chance
to think what's happening.
487
00:27:16,450 --> 00:27:18,191
But why?
Where's the profit in it?
488
00:27:18,321 --> 00:27:19,540
Sure,
her daddy's got money,
489
00:27:19,670 --> 00:27:21,411
but she probably
hasn't got a red cent.
490
00:27:21,498 --> 00:27:23,457
When her daddy
finds out she ran off
491
00:27:23,544 --> 00:27:25,938
and married
a no-good ex-convict like me,
492
00:27:26,068 --> 00:27:28,157
he'll turn loose
some of that money.
493
00:27:28,288 --> 00:27:31,421
And that's when
I take $10,000
494
00:27:31,508 --> 00:27:33,075
to get out of her life
and stay quiet
495
00:27:33,162 --> 00:27:35,121
while he has
the marriage annulled.
496
00:27:35,208 --> 00:27:36,992
You figure you could
work it like that?
497
00:27:38,472 --> 00:27:39,952
I know I can.
498
00:27:55,837 --> 00:27:57,186
Surprise!
499
00:28:03,540 --> 00:28:06,674
Well, aren't you even
a little bit glad to see me?
500
00:28:06,804 --> 00:28:09,111
Girl, I'm so glad to see you,
I may rearrange your face.
501
00:28:09,242 --> 00:28:11,548
- Oh, come on.
- I told you to stay away
from me, didn't I?
502
00:28:11,679 --> 00:28:12,941
Well, I couldn't help it.
503
00:28:13,072 --> 00:28:14,987
Cheyenne wasn't any
fun with you away.
504
00:28:15,117 --> 00:28:16,814
Well, it may be
a long dull season
505
00:28:16,945 --> 00:28:19,339
because you're gonna take
the first stage back there.
506
00:28:19,426 --> 00:28:20,949
Will you stop
talking long enough
507
00:28:21,080 --> 00:28:22,472
for me to tell you
something?
508
00:28:22,603 --> 00:28:24,213
If you're gonna ask me
for money, the answer is no.
509
00:28:24,344 --> 00:28:27,303
When did you ever
give me money?
You always took it.
510
00:28:27,434 --> 00:28:31,481
Don't you ever raise
your voice to me.
511
00:28:31,568 --> 00:28:34,832
Vince, I'm not going
to spoil anything.
512
00:28:34,963 --> 00:28:36,834
So you got something going.
513
00:28:36,965 --> 00:28:38,314
I won't get in the way.
514
00:28:40,621 --> 00:28:42,101
We always got along
together, didn't we?
515
00:28:44,233 --> 00:28:45,843
I've been lonely
for you, Vince.
516
00:28:47,845 --> 00:28:50,022
Wouldn't you like to have
me stay around for a while?
517
00:28:52,589 --> 00:28:53,895
All right.
518
00:28:58,508 --> 00:29:00,032
But you'll have to keep quiet
and stay out of the way.
519
00:29:04,427 --> 00:29:06,429
Daddy.
520
00:29:06,560 --> 00:29:08,344
Good heavens, I thought
you'd gone to bed.
521
00:29:11,782 --> 00:29:13,567
I can't sleep.
522
00:29:13,654 --> 00:29:15,482
What's the matter?
Too much been happening for you?
523
00:29:15,612 --> 00:29:17,179
I don't mind.
524
00:29:18,615 --> 00:29:20,922
You seem to like
that young man.
525
00:29:21,053 --> 00:29:23,229
Even more than
I thought I did.
526
00:29:23,359 --> 00:29:24,969
Yeah, he is quite
attentive, isn't he?
527
00:29:25,100 --> 00:29:26,884
Oh, he is attentive
all right.
528
00:29:27,015 --> 00:29:29,496
Tonight, I think
he wanted to choke me.
529
00:29:29,626 --> 00:29:30,671
Choke you?
530
00:29:30,758 --> 00:29:32,716
Oh, you should have seen him.
531
00:29:32,803 --> 00:29:34,631
That's odd.
532
00:29:34,718 --> 00:29:37,199
With me, he was behaving
like a perfect gentleman.
533
00:29:37,330 --> 00:29:40,072
Believe me, Slim Sherman
is not always a gentleman
534
00:29:40,159 --> 00:29:42,857
where I'm concerned,
I'm happy to say.
535
00:29:42,987 --> 00:29:44,902
Slim Sherman?
536
00:29:45,033 --> 00:29:47,340
I thought we were talking
about Vince Jackson.
537
00:29:47,470 --> 00:29:50,082
Why, Daddy, whatever
gave you that idea?
538
00:29:50,212 --> 00:29:52,214
Kitten, I assure you
539
00:29:52,345 --> 00:29:53,781
half of the town must
think so by now.
540
00:29:53,911 --> 00:29:57,393
Good. That's just what
I want Slim to think.
541
00:29:57,524 --> 00:30:00,048
Do you know, angry as
he was with me tonight,
542
00:30:00,179 --> 00:30:05,575
I think he's on
the verge of proposing.
543
00:30:05,662 --> 00:30:08,012
Well, I give up.
I thought sure it
was Vince Jackson.
544
00:30:08,143 --> 00:30:09,927
Why, I've even
given him a job.
545
00:30:10,058 --> 00:30:11,538
Well, wonderful.
546
00:30:11,625 --> 00:30:13,801
I like Vince, and if you
want to help him,
547
00:30:13,931 --> 00:30:15,281
that's fine with me.
548
00:30:15,411 --> 00:30:16,673
You're sure?
549
00:30:16,760 --> 00:30:17,979
I am positive.
550
00:30:19,589 --> 00:30:21,113
I adore Vince.
551
00:30:21,200 --> 00:30:22,592
Having him around
552
00:30:22,679 --> 00:30:25,204
has made such a wonderful
change in Slim.
553
00:30:46,573 --> 00:30:48,357
I want you to check over
these trip sheets.
554
00:30:58,106 --> 00:30:59,934
What are you doing here?
555
00:31:00,064 --> 00:31:03,155
I work here, if that's
any of your business.
556
00:31:03,285 --> 00:31:06,593
What happened to Wally?
You shoot him?
557
00:31:06,723 --> 00:31:09,900
The other dispatch is working
the night shift.
558
00:31:10,031 --> 00:31:11,380
I'll check those trip sheets.
559
00:31:11,511 --> 00:31:12,816
I wouldn't trust you
as far as
560
00:31:12,947 --> 00:31:14,470
I could throw
a three-legged piano.
561
00:31:14,601 --> 00:31:16,559
Sherman!
562
00:31:19,954 --> 00:31:22,565
Mr. Jackson is an employee
of the Overland Stage Lines
563
00:31:22,696 --> 00:31:24,785
just like you are.
564
00:31:24,915 --> 00:31:27,266
Oh, I see.
565
00:31:27,396 --> 00:31:28,876
Is that all
you have to say?
566
00:31:29,006 --> 00:31:30,617
Don't push me, Mr. McAllen.
567
00:31:30,747 --> 00:31:33,097
There's a lot more
I could say about him.
568
00:31:33,185 --> 00:31:37,450
Slim, you and I have been
together for a good long time.
569
00:31:37,537 --> 00:31:39,539
I'd like to keep it that way.
570
00:31:39,626 --> 00:31:42,672
You give Mr. Jackson
those papers.
571
00:31:42,759 --> 00:31:44,587
You and I will talk
this over later on,
572
00:31:44,674 --> 00:31:46,154
after you've had a chance
to cool off a little bit.
573
00:31:58,949 --> 00:32:00,386
WOMAN: It ain't locked.
574
00:32:07,262 --> 00:32:08,916
What are you doing here?
575
00:32:09,046 --> 00:32:12,093
Being bored to death.
I'm even glad to see you.
576
00:32:12,224 --> 00:32:13,877
Does Vince know you're here?
577
00:32:14,008 --> 00:32:15,444
Of course.
578
00:32:15,575 --> 00:32:17,707
He likes having me around.
579
00:32:17,838 --> 00:32:19,231
Well, I don't.
580
00:32:19,361 --> 00:32:21,363
That bothers me no end.
581
00:32:21,494 --> 00:32:23,060
We got something
good going for us.
582
00:32:23,191 --> 00:32:25,498
Somebody find you here,
it's gonna ruin everything.
583
00:32:25,628 --> 00:32:28,414
I promised Vince
that I'd stay out of sight.
584
00:32:28,544 --> 00:32:31,243
For your information,
he told me I could stay.
585
00:32:31,330 --> 00:32:33,767
When it comes to you, Vince
don't know what's good for him.
586
00:32:33,897 --> 00:32:35,203
Try telling him that.
587
00:32:35,334 --> 00:32:37,640
I'm telling you.
You get out now.
588
00:32:37,771 --> 00:32:39,512
You stay away from me.
589
00:32:40,991 --> 00:32:41,949
Give me that gun.
590
00:32:42,079 --> 00:32:43,994
You take one more step
591
00:32:44,125 --> 00:32:46,910
and I'm gonna do what I wanted
to do for a long time.
592
00:32:46,997 --> 00:32:48,347
Let go, Vince,
you're hurting me.
593
00:32:48,434 --> 00:32:49,826
I told you what would
happen to you
594
00:32:49,957 --> 00:32:51,872
if you cause me
any trouble.
595
00:32:52,002 --> 00:32:53,221
[ crashes ]
596
00:33:04,972 --> 00:33:06,408
She's dead, Vince.
597
00:33:13,459 --> 00:33:14,764
What are we gonna do?
598
00:33:14,895 --> 00:33:16,984
Shut up and let me
think a minute.
599
00:33:17,114 --> 00:33:19,116
We've got to get rid
of the body first thing.
600
00:33:19,247 --> 00:33:20,901
I'll be back
and help you tonight.
601
00:33:20,988 --> 00:33:22,729
But in the meantime--
602
00:33:22,859 --> 00:33:24,383
Meantime, you just stay here
and make sure nobody comes in.
603
00:33:31,390 --> 00:33:33,261
[ knocking on door ]
604
00:33:41,182 --> 00:33:43,358
Vince.
605
00:33:43,489 --> 00:33:44,490
May I talk to
you for a minute?
606
00:33:44,620 --> 00:33:45,752
Come in.
607
00:33:51,584 --> 00:33:53,803
I thought you were working
at the stage office.
608
00:33:53,934 --> 00:33:56,632
I got a letter
from my attorney in St. Louis.
609
00:33:56,763 --> 00:33:59,548
My uncle passed away
last month.
610
00:33:59,679 --> 00:34:00,593
He was a wealthy
shipping man,
611
00:34:00,723 --> 00:34:02,943
he left everything to me.
612
00:34:03,073 --> 00:34:04,771
I'm gonna have to go back right
away and take care of things.
613
00:34:04,901 --> 00:34:06,990
I'm sorry to hear
about your uncle.
614
00:34:07,077 --> 00:34:09,863
But it sounds like a wonderful
opportunity for you.
615
00:34:09,993 --> 00:34:11,995
But I don't want to go
without you, Kitty.
616
00:34:12,126 --> 00:34:13,693
Will you go with me?
617
00:34:13,823 --> 00:34:15,216
Oh, Kitty, how would you
like to be the mistress
618
00:34:15,347 --> 00:34:17,131
of a mansion in St. Louis?
619
00:34:17,261 --> 00:34:18,785
Three carriages,
all the servants you need,
620
00:34:18,915 --> 00:34:21,309
everything
that money can buy.
621
00:34:22,528 --> 00:34:24,312
What are you talking about?
622
00:34:24,443 --> 00:34:26,358
Oh, Kitty,
I'm in love with you.
623
00:34:26,488 --> 00:34:28,447
I don't want to leave
without you.
624
00:34:28,534 --> 00:34:30,362
We can go together tonight.
625
00:34:30,492 --> 00:34:31,624
Be married in Cheyenne.
626
00:34:42,504 --> 00:34:44,071
Vince, I like you very much,
627
00:34:44,201 --> 00:34:47,248
but I've kind of been
engaged to Slim.
628
00:34:47,379 --> 00:34:49,293
Well, "kind of engaged"
doesn't really count, does it?
629
00:34:49,424 --> 00:34:50,904
I don't know.
630
00:34:51,034 --> 00:34:52,427
Oh, Kitty, you want
the fine things in life.
631
00:34:52,558 --> 00:34:54,211
Well, I can give them to you.
632
00:34:54,342 --> 00:34:55,909
Oh, come away with me, Kitty.
633
00:34:56,039 --> 00:34:58,694
You'll be the queen
of St. Louis society.
634
00:34:58,781 --> 00:35:01,044
But you got to make
up your mind quickly,
635
00:35:01,175 --> 00:35:03,569
by this evening.
636
00:35:03,699 --> 00:35:05,701
It's all so fast, Vince.
637
00:35:05,832 --> 00:35:08,400
But of course,
I'll think about it.
638
00:35:11,185 --> 00:35:13,143
A girl just couldn't help
thinking about a thing
639
00:35:13,274 --> 00:35:15,189
like that now, could she?
640
00:35:21,195 --> 00:35:24,241
Daisy, you got enough
here for two families.
641
00:35:26,374 --> 00:35:28,507
Yeah, and it looks like
we're gonna have two families.
642
00:35:33,773 --> 00:35:36,079
Well, you still
want to go back?
643
00:35:36,210 --> 00:35:38,952
I don't know.
644
00:35:39,082 --> 00:35:40,649
Daisy Cooper invited us.
645
00:35:40,736 --> 00:35:43,347
We couldn't very well turn
her down, could we?
646
00:35:43,435 --> 00:35:44,610
Something's
bothering you, baby.
647
00:35:44,740 --> 00:35:47,439
You want to tell me
what it is?
648
00:35:47,569 --> 00:35:48,831
Nothing I want to
talk about now.
649
00:35:50,833 --> 00:35:52,269
But...
650
00:35:52,356 --> 00:35:54,750
But what?
651
00:35:54,881 --> 00:35:56,883
I think I'm happy you
brought me here.
652
00:35:58,580 --> 00:35:59,842
I thought you would be.
653
00:36:01,714 --> 00:36:02,758
This is some
of your work, isn't it?
654
00:36:02,889 --> 00:36:04,064
Why, Slim!
655
00:36:04,194 --> 00:36:06,806
Daisy, you're a conniving
matchmaker.
656
00:36:06,936 --> 00:36:08,721
Oh, I am not.
657
00:36:08,851 --> 00:36:10,462
It's not going to work,
I'll tell you that.
658
00:36:12,681 --> 00:36:15,205
Mike, don't you remember?
659
00:36:15,336 --> 00:36:17,904
Why, I just want to go down to
the water and come right back.
660
00:36:18,034 --> 00:36:20,863
Now you will stay right here
and do as we planned.
661
00:36:20,950 --> 00:36:22,212
Oh, shucks.
662
00:36:24,301 --> 00:36:25,389
Hello, everybody.
663
00:36:25,520 --> 00:36:27,043
I'm so glad you could come.
664
00:36:27,174 --> 00:36:29,481
Well, Miss Cooper,
I hope you made
665
00:36:29,611 --> 00:36:31,657
some of that famous
potato salad of yours.
666
00:36:31,744 --> 00:36:34,094
All you can eat.
667
00:36:34,224 --> 00:36:35,922
Where did Slim go?
668
00:36:37,576 --> 00:36:40,666
Well, I guess
he just wandered off.
669
00:36:40,753 --> 00:36:41,971
Now, Mike.
670
00:36:42,102 --> 00:36:44,191
Well, Slim's liable
to get mad at me.
671
00:36:44,278 --> 00:36:46,062
I promise you, he won't.
672
00:36:46,193 --> 00:36:48,456
If I take a girl to him,
he'll think I'm a traitor.
673
00:36:48,587 --> 00:36:50,153
No, he won't.
674
00:36:50,284 --> 00:36:52,852
He knows I'm the only
traitor in camp.
675
00:36:52,982 --> 00:36:53,983
Go on.
676
00:36:54,114 --> 00:36:55,332
All right.
677
00:36:57,639 --> 00:37:00,642
Miss Kitty, want to
go down by the water?
678
00:37:00,773 --> 00:37:03,036
Nobody else seems
to want to.
679
00:37:03,166 --> 00:37:06,561
I will if you promise
to take me straight to Slim.
680
00:37:06,648 --> 00:37:09,346
Aunt Daisy must have
talked to you, too, huh?
681
00:37:27,060 --> 00:37:29,105
Hello.
682
00:37:29,236 --> 00:37:30,716
Uh, you surprised me.
683
00:37:32,108 --> 00:37:33,283
Why?
684
00:37:34,850 --> 00:37:36,852
You're not
with your friend Jackson.
685
00:37:36,983 --> 00:37:39,768
My father
brought me out here.
686
00:37:39,855 --> 00:37:42,728
It must have been
hard to tear yourself away.
687
00:37:42,858 --> 00:37:45,774
I can see you're going
to be as disagreeable as a...
688
00:37:47,776 --> 00:37:49,604
Slim,
let's not quarrel.
689
00:37:55,001 --> 00:37:56,785
All right.
690
00:37:56,872 --> 00:37:58,395
We won't quarrel.
691
00:38:02,051 --> 00:38:03,357
You know something?
692
00:38:03,487 --> 00:38:04,619
What?
693
00:38:04,750 --> 00:38:06,403
You never really
had any reason
694
00:38:06,490 --> 00:38:08,231
to be jealous
of Vince Jackson.
695
00:38:08,318 --> 00:38:11,408
Jealous?
Who's jealous?
696
00:38:11,495 --> 00:38:13,410
Wasn't that the way
you were acting?
697
00:38:13,497 --> 00:38:15,108
Now you look,
698
00:38:15,238 --> 00:38:17,327
your father is my boss,
and a good friend besides.
699
00:38:17,458 --> 00:38:18,459
When I saw his daughter
700
00:38:18,546 --> 00:38:20,766
getting mixed up
with a no-good,
701
00:38:20,896 --> 00:38:23,072
I tried to do
something about it, that's all.
702
00:38:23,159 --> 00:38:25,205
It may surprise you
to know that
703
00:38:25,335 --> 00:38:26,206
that no-good as you put it,
704
00:38:26,336 --> 00:38:27,860
that no-good as you put it,
705
00:38:27,990 --> 00:38:29,209
doesn't even have
to work for a living.
706
00:38:29,339 --> 00:38:31,646
He has just come
into a large inheritance.
707
00:38:31,733 --> 00:38:33,648
Well, if you are foolish
enough to believe that,
708
00:38:33,779 --> 00:38:35,215
there's nothing
I could do to stop you.
709
00:38:35,345 --> 00:38:37,217
Now you're being insulting.
710
00:38:37,347 --> 00:38:39,741
You simply can't see him
for what he is, can you?
711
00:38:39,828 --> 00:38:41,613
He is everything you're not.
712
00:38:41,743 --> 00:38:44,006
He is kind
and considerate and...
713
00:38:44,137 --> 00:38:45,399
and better-looking too.
714
00:38:45,529 --> 00:38:47,444
Then what are you wasting
your time with me for?
715
00:38:47,575 --> 00:38:49,316
Don't you worry,
716
00:38:49,446 --> 00:38:51,405
I'm going back to him
just as fast as I can.
717
00:39:09,075 --> 00:39:10,685
Slim!
718
00:39:10,816 --> 00:39:12,905
Let her go.
Don't chase after her.
719
00:39:12,992 --> 00:39:15,211
You don't know
how mad she is.
720
00:39:15,298 --> 00:39:16,996
Don't worry about her.
721
00:39:17,126 --> 00:39:18,606
She's a good rider,
she'll be all right.
722
00:39:23,306 --> 00:39:25,134
That was all my fault.
723
00:39:25,265 --> 00:39:26,527
I said everything wrong.
724
00:39:26,658 --> 00:39:29,051
Slim, give her a chance
to cool off a little bit.
725
00:39:29,182 --> 00:39:30,662
Why, by the time
she gets home,
726
00:39:30,792 --> 00:39:32,576
she'll probably be wondering
727
00:39:32,664 --> 00:39:34,187
why you're not there
trying to make up with her.
728
00:39:34,317 --> 00:39:35,667
Take my word for it.
729
00:39:35,797 --> 00:39:37,538
Come on, lover boy.
730
00:39:37,625 --> 00:39:38,844
Sit down
and have something to eat.
731
00:39:58,559 --> 00:40:00,169
Vince,
what are you doing here?
732
00:40:00,300 --> 00:40:01,954
Don't tell me
you've forgotten about tonight.
733
00:40:02,084 --> 00:40:03,695
No, but I didn't
expect you so soon.
734
00:40:03,825 --> 00:40:05,653
I've been away from you
too long already.
735
00:40:09,483 --> 00:40:10,702
What's the matter?
736
00:40:10,832 --> 00:40:12,704
Oh, Vince, I...
737
00:40:12,791 --> 00:40:14,270
I'm so mixed up.
738
00:40:14,401 --> 00:40:16,098
I just had a fight with Slim.
739
00:40:16,229 --> 00:40:17,970
Seems I can't do
anything right lately.
740
00:40:18,057 --> 00:40:20,015
Oh,
that's part of the past.
741
00:40:20,146 --> 00:40:21,408
I want to spend
the rest of my life
742
00:40:21,538 --> 00:40:23,366
trying to make you happy.
743
00:40:23,453 --> 00:40:24,541
But we can't just run away.
744
00:40:24,672 --> 00:40:26,021
Of course, we can.
745
00:40:26,152 --> 00:40:28,720
Only cowards
run away from love.
746
00:40:28,850 --> 00:40:29,895
And we're not cowards,
are we?
747
00:40:30,025 --> 00:40:31,374
No, but...
748
00:40:31,505 --> 00:40:34,464
Just let me do
all the worrying
from now on.
749
00:40:34,551 --> 00:40:36,728
My life wouldn't be worth
much without you anyway.
750
00:40:48,783 --> 00:40:51,177
All right.
751
00:40:51,307 --> 00:40:53,135
I'll be ready
in a few minutes.
752
00:41:05,931 --> 00:41:08,020
- Vince.
- What are you doing here?
753
00:41:08,107 --> 00:41:09,935
You're supposed
to be long gone.
754
00:41:10,065 --> 00:41:11,719
We're supposed to meet
in Cheyenne in two days.
755
00:41:11,850 --> 00:41:13,242
We'll be in a lot
of trouble before that.
756
00:41:13,373 --> 00:41:15,027
You got rid of that
girl's body, didn't you?
757
00:41:15,157 --> 00:41:16,463
That's the only trouble
I'm worried about.
758
00:41:16,593 --> 00:41:18,334
It's not just that simple.
759
00:41:18,465 --> 00:41:21,511
I finish burying her
and then I see Sherman
heading this way.
760
00:41:21,642 --> 00:41:23,035
You think he knows
what's going on?
761
00:41:23,165 --> 00:41:25,124
Well,
if he finds you here,
762
00:41:25,254 --> 00:41:26,647
I don't think it's gonna
matter much either way.
763
00:41:26,778 --> 00:41:28,736
All right.
I'll hurry Kitty up.
764
00:41:28,867 --> 00:41:30,869
You stay here long enough
to make sure he
doesn't follow me.
765
00:41:30,999 --> 00:41:34,089
- Well, what if I can't
handle him alone?
- You find a way.
766
00:41:34,176 --> 00:41:36,570
But don't you bother
to catch up with me.
767
00:42:08,558 --> 00:42:10,778
[ gunshots ]
768
00:42:44,899 --> 00:42:46,814
All right.
Come on out of there!
769
00:42:46,945 --> 00:42:48,511
Don't shoot.
770
00:42:48,598 --> 00:42:50,339
I'm coming out.
771
00:42:54,691 --> 00:42:56,780
I had a feeling
it'd be you.
772
00:42:56,911 --> 00:42:59,261
- Call your friend.
- You got to get me to a doc.
773
00:42:59,392 --> 00:43:00,872
Let me set you straight,
mister.
774
00:43:00,959 --> 00:43:02,525
You're not going
to have enough blood left
775
00:43:02,656 --> 00:43:04,658
to fill a cup
unless you talk and talk fast.
776
00:43:04,788 --> 00:43:07,139
Now where's Vince Jackson?
777
00:43:07,269 --> 00:43:09,010
He's with
the McAllen girl.
778
00:43:09,097 --> 00:43:10,490
They're gone to Cheyenne
to get married.
779
00:43:10,620 --> 00:43:11,665
You're lying.
780
00:43:11,795 --> 00:43:13,362
It's the truth, I swear!
781
00:43:13,449 --> 00:43:16,365
Jackson even killed a girl
to make it work.
782
00:43:16,496 --> 00:43:17,932
You'll find it
all out anyway.
783
00:43:18,019 --> 00:43:20,152
Just get me to a doc.
784
00:43:32,860 --> 00:43:33,948
Is something wrong?
785
00:43:34,079 --> 00:43:35,819
Oh,
nothing to worry about.
786
00:44:02,672 --> 00:44:04,848
- Are you warm enough, Kitty?
- Yes, thank you.
787
00:44:04,936 --> 00:44:07,503
For a girl who's gonna be
a bride in a couple of hours,
788
00:44:07,634 --> 00:44:09,244
you don't seem very excited.
789
00:44:09,375 --> 00:44:10,942
Oh, I am, really.
790
00:44:11,029 --> 00:44:13,857
It's just that
I've had time to think and...
791
00:44:13,988 --> 00:44:15,294
well, I'm not
as sure as I was.
792
00:44:15,381 --> 00:44:18,340
Oh, you mustn't think.
Not at a time like this.
793
00:44:18,471 --> 00:44:20,734
Just follow your instincts
and everything
will be all right.
794
00:44:20,821 --> 00:44:22,301
Yes,
but that's just it.
795
00:44:24,216 --> 00:44:25,391
I really ought
to have told my father.
796
00:44:25,521 --> 00:44:27,480
Oh, we'll send him a wire
from Cheyenne.
797
00:44:27,610 --> 00:44:29,047
Is that all right?
798
00:44:29,177 --> 00:44:30,700
And I should
have told Slim too.
799
00:44:30,831 --> 00:44:32,746
I certainly owe it to him,
800
00:44:32,876 --> 00:44:33,877
even if we did
have that quarrel.
801
00:44:34,008 --> 00:44:36,097
He'll find out soon enough.
802
00:44:36,228 --> 00:44:37,838
You mustn't trouble yourself
with the past.
803
00:44:37,969 --> 00:44:40,058
Think of the future.
804
00:44:40,188 --> 00:44:42,451
I've got a surprise for you.
805
00:44:42,538 --> 00:44:44,801
If I'm able to settle
my uncle's estate
quickly enough,
806
00:44:44,932 --> 00:44:47,543
we'll have that
honeymoon in Europe.
807
00:44:47,674 --> 00:44:49,110
That will be wonderful.
808
00:44:49,241 --> 00:44:50,894
I told you you're gonna
have everything.
809
00:44:51,025 --> 00:44:52,853
Everything
that money can buy.
810
00:44:54,246 --> 00:44:56,030
[ horse whinnying ]
811
00:45:01,253 --> 00:45:02,123
Hyah!
812
00:45:23,579 --> 00:45:24,450
No, don't!
813
00:45:38,159 --> 00:45:40,205
[ carriage crashing ]
814
00:46:11,149 --> 00:46:12,846
[ gunshot ]
815
00:46:54,279 --> 00:46:55,541
I don't know if I like it,
you going back east to college.
816
00:46:55,671 --> 00:46:57,673
It took me two weeks
to convince her.
817
00:46:57,804 --> 00:46:59,414
Don't you try
to talk her out of it.
818
00:46:59,545 --> 00:47:01,590
Well, I'm still not sure
I want to go.
819
00:47:01,721 --> 00:47:03,940
I just wish I could
count on your staying
a bachelor for a while.
820
00:47:04,071 --> 00:47:05,812
Well,
the next time I see you,
821
00:47:05,942 --> 00:47:08,380
you'll probably be married
to some college man.
822
00:47:08,510 --> 00:47:10,817
No, I won't.
823
00:47:10,947 --> 00:47:14,603
You know, I plan on staying
single a long time myself.
824
00:47:14,734 --> 00:47:16,779
I'll consider
that a promise.
825
00:47:16,910 --> 00:47:18,520
I don't want to rush you.
826
00:47:18,651 --> 00:47:20,392
Driver's up,
the team's ready.
827
00:47:20,522 --> 00:47:22,350
Come on, Kitty.
Let's go.
828
00:47:22,481 --> 00:47:23,830
- Slim.
- Mr. McAllen.
829
00:47:23,917 --> 00:47:25,266
- Jess.
- Mr. McAllen.
830
00:47:30,532 --> 00:47:31,925
Goodbye, Kitty.
831
00:47:37,539 --> 00:47:38,453
Bye, Slim.
832
00:47:38,584 --> 00:47:39,715
Bye, Kitty.
833
00:47:39,846 --> 00:47:40,934
Bye, Jess.
834
00:47:45,547 --> 00:47:46,418
All right.
835
00:47:57,168 --> 00:48:00,258
I don't reckon that's
the last you've seen of her.
836
00:48:00,345 --> 00:48:01,389
Yeah.
837
00:48:01,520 --> 00:48:03,696
She's gonna go off
to college now,
838
00:48:03,826 --> 00:48:05,872
and get all educated up.
839
00:48:06,002 --> 00:48:09,267
She'll be wanting to marry
somebody with brains.
840
00:48:09,397 --> 00:48:11,312
Yeah, I think
you're right, Jess.
841
00:48:15,273 --> 00:48:17,144
Somebody with brains?
842
00:48:20,756 --> 00:48:22,497
No, Slim!
843
00:48:22,628 --> 00:48:23,542
Slim!
844
00:48:32,464 --> 00:48:35,031
Oh, it ain't
even Saturday!
61327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.