Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,813 --> 00:00:26,033
Easy, easy,
girl, easy.
2
00:00:26,120 --> 00:00:28,296
Easy, easy, girl,
easy.
3
00:00:28,426 --> 00:00:30,385
What make you come sneaking
up on somebody like that, huh?
4
00:00:32,213 --> 00:00:33,997
Keep still.
5
00:00:34,128 --> 00:00:35,782
Hmm.
6
00:00:35,912 --> 00:00:38,349
You got a cactus spike
in you a mile long.
7
00:00:38,436 --> 00:00:40,613
I'm not gonna hurt you now.
I'm not gonna hurt you.
8
00:00:40,700 --> 00:00:42,005
Easy, easy, easy.
9
00:00:48,359 --> 00:00:49,709
Yeah.
10
00:00:49,839 --> 00:00:51,449
That's a devil's
toothpick.
11
00:00:51,580 --> 00:00:54,061
[ horse approaching ]
12
00:02:55,356 --> 00:02:56,400
What you hanging
around here for?
13
00:02:56,531 --> 00:02:57,837
Get, get!
Now move!
14
00:03:19,772 --> 00:03:23,253
That's the third time
you've checked that gun.
15
00:03:23,384 --> 00:03:24,907
Just making sure.
16
00:03:25,038 --> 00:03:26,735
Oh, I know
how you feel, Jess,
17
00:03:26,866 --> 00:03:28,215
and I don't blame
you one bit.
18
00:03:28,345 --> 00:03:29,607
But if we
catch up with them,
19
00:03:29,738 --> 00:03:30,957
there will be
no gun play
20
00:03:31,044 --> 00:03:32,959
unless they
give us no choice.
21
00:03:33,089 --> 00:03:34,221
What kind of choice did
they give Mike and Daisy,
22
00:03:34,351 --> 00:03:35,613
and everybody else
in the bank?
23
00:03:35,744 --> 00:03:37,398
It might
have been worse.
24
00:03:37,528 --> 00:03:39,269
It was a miracle Mike
was the only one hit.
25
00:03:39,400 --> 00:03:40,923
I'm not interested in how bad
it might have been.
26
00:03:41,054 --> 00:03:42,533
Just knowing
Mike's back there
27
00:03:42,664 --> 00:03:44,100
more dead than alive
is enough for me.
28
00:04:49,035 --> 00:04:50,471
This one
is dead, Jess.
29
00:04:50,558 --> 00:04:51,428
Shot in the back.
30
00:04:51,559 --> 00:04:52,342
So is this one.
31
00:04:52,473 --> 00:04:53,735
[ groans ]
32
00:04:53,866 --> 00:04:55,084
No, wait a minute.
33
00:04:56,738 --> 00:04:58,174
Any water
in that canteen?
34
00:05:05,138 --> 00:05:07,227
We should have
known it was too easy.
35
00:05:07,357 --> 00:05:08,881
The logs on that fire
36
00:05:09,011 --> 00:05:11,144
must have been burning
a couple of hours.
37
00:05:11,274 --> 00:05:12,797
Just hold it.
38
00:05:12,928 --> 00:05:14,234
You ain't
going nowhere.
39
00:05:15,409 --> 00:05:17,541
Mitch.
40
00:05:17,672 --> 00:05:18,847
Where's Mitch?
41
00:05:20,153 --> 00:05:21,284
He do this
to you?
42
00:05:23,721 --> 00:05:26,550
He shot Crole down
43
00:05:26,637 --> 00:05:30,467
and turned his gun
on me, laughing.
44
00:05:30,598 --> 00:05:32,687
Where's he headed?
45
00:05:32,817 --> 00:05:34,254
I don't know.
46
00:05:34,341 --> 00:05:35,255
Look, mister!
47
00:05:35,342 --> 00:05:36,821
Take it easy.
48
00:05:36,952 --> 00:05:38,606
The man's
fading fast as it is.
49
00:05:38,693 --> 00:05:40,129
His name.
50
00:05:40,260 --> 00:05:42,044
What's his name?
Mitch who?
51
00:05:43,698 --> 00:05:44,873
Just Mitch.
52
00:05:46,919 --> 00:05:52,359
He talked me and Crole
into robbing the Laramie bank.
53
00:05:52,489 --> 00:05:54,404
He said it would
be a piece of cake.
54
00:05:54,535 --> 00:05:56,145
That why you
shot up the town?
55
00:05:57,538 --> 00:05:59,453
Not us.
56
00:05:59,540 --> 00:06:00,889
Mitch did it.
57
00:06:03,196 --> 00:06:07,591
You get him, mister,
for me and Crole.
58
00:06:07,678 --> 00:06:11,421
I'll get him, but not
for the likes of you.
59
00:06:11,508 --> 00:06:13,293
You got no notion
where he's headed?
60
00:06:16,861 --> 00:06:19,821
He never talked
about any town.
61
00:06:21,388 --> 00:06:25,087
He, he did say...
62
00:06:25,218 --> 00:06:28,830
he bought his horse
in Chloride.
63
00:06:41,364 --> 00:06:43,236
Chloride.
64
00:06:43,366 --> 00:06:45,020
At least that's
something to go on.
65
00:06:45,151 --> 00:06:47,327
No, it's not much
for sure, Jess.
66
00:06:47,457 --> 00:06:50,199
A man named Mitch
with a horse from Chloride.
67
00:06:50,330 --> 00:06:52,201
A man who'd
just as leave
68
00:06:52,332 --> 00:06:54,508
back-shoot his own kind
as innocent people.
69
00:06:54,595 --> 00:06:56,771
I'll find him.
70
00:06:56,901 --> 00:06:59,078
Well, most likely
he rode off in that stream
71
00:06:59,208 --> 00:07:00,601
and you don't know
which way.
72
00:07:00,688 --> 00:07:02,559
Might not even be
headed for Chloride.
73
00:07:02,690 --> 00:07:04,344
I got to find him, Mort.
74
00:07:04,431 --> 00:07:06,302
When I get to thinking
about Mike
75
00:07:06,433 --> 00:07:09,001
with one of their bullets
in him, I got no choice.
76
00:07:09,131 --> 00:07:12,047
Yeah, I know,
and I can't go with you.
77
00:07:12,134 --> 00:07:13,657
It's Colorado territory
78
00:07:13,788 --> 00:07:15,311
and besides we left
town in such a hurry,
79
00:07:15,442 --> 00:07:17,487
I haven't got no one
covering for me.
80
00:07:17,574 --> 00:07:20,012
Well, I didn't
figure you could.
81
00:07:20,142 --> 00:07:21,317
You tell Daisy
and Slim for me, huh?
82
00:07:21,448 --> 00:07:22,710
Sure.
83
00:07:22,840 --> 00:07:24,059
Here, Jess,
take this.
84
00:07:24,190 --> 00:07:26,018
It might carry
some weight.
85
00:07:26,148 --> 00:07:28,977
I'll forward a warrant to
Chloride naming you deputy.
86
00:07:32,546 --> 00:07:33,895
Thanks, Mort.
87
00:07:34,026 --> 00:07:35,288
Look in on Mike, huh?
88
00:07:54,481 --> 00:07:56,831
We've been praying
the worst of it's over.
89
00:07:56,961 --> 00:07:59,051
It was awful close
there for a while, Mort.
90
00:07:59,181 --> 00:08:02,532
He's a fighter
and he's young,
91
00:08:02,619 --> 00:08:04,056
he'll make it.
92
00:08:04,186 --> 00:08:06,058
I wish Jess
knew that, Daisy.
93
00:08:06,188 --> 00:08:09,844
His insides
are all tied up in knots.
94
00:08:09,931 --> 00:08:12,325
Do you think I ought
to ride for Chloride?
95
00:08:12,455 --> 00:08:14,196
Oh, it might be
for nothing, Slim.
96
00:08:14,283 --> 00:08:15,545
Better wait
till we've heard.
97
00:08:15,676 --> 00:08:17,591
He ought to make it
by late today.
98
00:08:17,678 --> 00:08:19,462
You think that Jess
has been riding all night?
99
00:08:19,593 --> 00:08:21,551
Yes, ma'am,
I think he did.
100
00:08:21,682 --> 00:08:24,424
Jess would have walked
or crawled if he had to.
101
00:08:24,554 --> 00:08:26,034
He was thinking
about Mike.
102
00:08:27,688 --> 00:08:29,733
There's not much
could stop Jess now.
103
00:08:29,864 --> 00:08:32,606
His temper isn't long
enough to measure.
104
00:08:32,693 --> 00:08:36,305
Kind of feel sorry for anyone
who gets in his way.
105
00:08:36,436 --> 00:08:38,742
Unless it's a man
named Mitch.
106
00:08:57,805 --> 00:08:59,372
My horse
needs tending to.
107
00:09:00,721 --> 00:09:02,201
Say that again.
108
00:09:02,331 --> 00:09:04,116
Hey, you must have
rode him a long way.
109
00:09:05,769 --> 00:09:08,294
Look, I ain't asking
for no sermon.
110
00:09:08,381 --> 00:09:10,339
My horse needs
taking care of quick.
111
00:09:11,949 --> 00:09:13,908
Cash in advance,
house rule.
112
00:09:17,390 --> 00:09:19,261
I wouldn't have it
any other way.
113
00:09:23,004 --> 00:09:25,572
Jamie, customer.
114
00:09:25,702 --> 00:09:27,269
Back yonder.
115
00:09:56,255 --> 00:09:58,082
Is there something
I can do for you?
116
00:09:58,213 --> 00:10:00,172
Yeah,
there sure is.
117
00:10:00,302 --> 00:10:01,956
My horse,
he pulled up lame.
118
00:10:12,358 --> 00:10:14,142
I keep my vet
supplies in here.
119
00:10:22,629 --> 00:10:25,588
I reckon we better
wash him down first off.
120
00:10:25,719 --> 00:10:27,503
If you will
unsaddle him.
121
00:10:27,634 --> 00:10:28,374
Sure.
122
00:10:31,725 --> 00:10:33,596
And when you get
through with him,
123
00:10:33,727 --> 00:10:36,164
I could sure use that brush
and some water myself.
124
00:10:37,731 --> 00:10:39,602
A man who looks
after his horse
125
00:10:39,733 --> 00:10:41,169
before he thinks
about himself
126
00:10:41,300 --> 00:10:42,649
is usually
a pretty good man.
127
00:10:42,779 --> 00:10:45,478
HANSON: Jamie, fetch us
some more suds.
128
00:10:46,827 --> 00:10:48,220
Wait a minute.
129
00:10:48,350 --> 00:10:49,395
My horse
is in petty bad shape.
130
00:10:49,525 --> 00:10:50,700
Just keep
working on him.
131
00:10:50,831 --> 00:10:52,702
Mister,
he's my boss.
132
00:10:52,833 --> 00:10:55,227
Right now my horse is more
important than his beer.
133
00:10:55,357 --> 00:10:56,663
At least
to me he is.
134
00:10:56,793 --> 00:10:58,491
HANSON:
Jamie, you hear me?
135
00:11:00,275 --> 00:11:01,320
You keep working,
I'll handle it.
136
00:11:12,896 --> 00:11:14,028
Shake a leg,
Jamie.
137
00:11:16,944 --> 00:11:18,162
You get it.
138
00:11:18,293 --> 00:11:19,903
He's busy
right now.
139
00:11:20,034 --> 00:11:22,079
You trying to tell me
how to run my business?
140
00:11:22,210 --> 00:11:24,038
I reckon
it adds up to that.
141
00:11:25,169 --> 00:11:26,301
Jamie!
142
00:11:26,432 --> 00:11:27,955
Stay where you are, Jamie.
143
00:11:28,085 --> 00:11:31,437
Mister, I paid in advance.
I want my money's worth.
144
00:11:31,567 --> 00:11:34,396
The man wants
his money's worth.
145
00:11:34,483 --> 00:11:36,093
Maybe we should
see he gets it.
146
00:11:39,706 --> 00:11:42,274
You've got an awful
big mouth, mister.
147
00:11:55,635 --> 00:11:57,332
What about you,
mister?
148
00:11:57,419 --> 00:11:59,203
You picked
your spot yet?
149
00:11:59,334 --> 00:12:01,728
You got no right coming
in here, beating up my friends.
150
00:12:01,858 --> 00:12:03,643
Well, where do you want me
to take them to beat them up?
151
00:12:03,773 --> 00:12:06,994
You just name it
and I'll try to oblige you.
152
00:12:07,124 --> 00:12:08,604
Now get them
out of here.
153
00:12:08,691 --> 00:12:11,607
I got a horse
to take care of.
154
00:12:11,738 --> 00:12:13,870
Sheriff sure
is gonna hear about this.
155
00:12:14,001 --> 00:12:15,394
Well,
you send him over.
156
00:12:15,524 --> 00:12:17,265
He's just the man
I want to see.
157
00:12:29,799 --> 00:12:32,106
I sure hope that don't get
you in a mess of trouble.
158
00:12:33,368 --> 00:12:35,805
Who with,
the sheriff?
159
00:12:35,936 --> 00:12:36,937
I don't think so.
160
00:12:37,067 --> 00:12:38,330
I ain't got
nothin' to hide.
161
00:12:40,419 --> 00:12:42,551
You ever been
in Chloride before?
162
00:12:42,638 --> 00:12:43,900
Nope.
163
00:12:44,031 --> 00:12:45,162
You ever meet
Sheriff Shaw?
164
00:12:45,293 --> 00:12:47,339
Can't say as I have.
165
00:12:48,644 --> 00:12:49,863
You in trouble,
mister.
166
00:12:49,950 --> 00:12:51,081
Real trouble.
167
00:12:55,825 --> 00:12:57,784
SHERIFF: You ain't got
much to go on, Harper.
168
00:12:57,914 --> 00:13:00,569
Not enough to be as highhanded
as you've been acting.
169
00:13:00,656 --> 00:13:02,876
JESS: Well, it seems Chloride's
kind of a highhanded town
170
00:13:03,006 --> 00:13:04,094
if you ask me.
171
00:13:04,181 --> 00:13:05,661
Now nobody is asking.
172
00:13:05,792 --> 00:13:07,402
And you keep
spouting off, son,
173
00:13:07,533 --> 00:13:08,795
I'm gonna slam
the door on you so fast,
174
00:13:08,925 --> 00:13:10,318
you won't even
hear it shut.
175
00:13:13,626 --> 00:13:16,106
Well, I'm sorry,
sheriff.
176
00:13:16,237 --> 00:13:18,631
Maybe this will
explain things.
177
00:13:18,761 --> 00:13:20,241
This belongs to Sheriff
Mort Corey of Laramie.
178
00:13:20,372 --> 00:13:21,808
He gave it to me.
179
00:13:21,938 --> 00:13:23,549
He'll be sending
a warrant after.
180
00:13:25,377 --> 00:13:28,902
Well, we don't get
mail here regular, son.
181
00:13:29,032 --> 00:13:32,253
Some mines shut down and
Chloride is near off the map.
182
00:13:33,733 --> 00:13:36,823
Maybe a lawman
gave this to you
183
00:13:36,910 --> 00:13:38,564
or maybe you
just took it.
184
00:13:38,694 --> 00:13:40,609
That mean
you won't help me?
185
00:13:40,696 --> 00:13:43,133
Means I don't know
a man named Mitch.
186
00:13:43,220 --> 00:13:46,267
Now most anybody could have
bought a mount in this town.
187
00:13:46,398 --> 00:13:50,793
People living here will sell
about anything they got.
188
00:13:50,924 --> 00:13:53,361
You got any objections
to my looking around some?
189
00:13:53,492 --> 00:13:55,319
Not as long as you
do it nice and easy.
190
00:13:55,450 --> 00:13:57,104
But until
that warrant comes,
191
00:13:57,234 --> 00:14:01,021
you are just another drifter
as far as I'm concerned.
192
00:14:01,108 --> 00:14:02,196
Don't you forget it.
193
00:14:11,553 --> 00:14:14,469
Mister, you sure are making
friends fast around here.
194
00:14:14,600 --> 00:14:16,079
Well, I'll tell you,
Jamie.
195
00:14:16,210 --> 00:14:18,342
I didn't come to Chloride
to run for mayor.
196
00:14:21,171 --> 00:14:22,912
[ horse neighing ]
197
00:14:23,043 --> 00:14:25,262
What are you doing working
in a hole like this?
198
00:14:25,393 --> 00:14:27,700
Plenty of big outfits
could use a man like you.
199
00:14:29,310 --> 00:14:30,311
Maybe I just
like it here.
200
00:14:30,442 --> 00:14:32,095
Oh, don't hand me that.
201
00:14:32,226 --> 00:14:34,794
Nobody could like working
for that lame brain,
202
00:14:34,924 --> 00:14:36,883
unless you have some spunk
to get out on your own.
203
00:14:37,013 --> 00:14:38,798
Spunk?
204
00:14:38,928 --> 00:14:40,713
Mister, when you're born
with a harness on you,
205
00:14:40,843 --> 00:14:42,497
you don't just
shuck it off all at once
206
00:14:42,628 --> 00:14:43,890
and pretend
you're a racehorse.
207
00:14:47,023 --> 00:14:48,721
Get finished
with his horse, Jamie,
208
00:14:48,851 --> 00:14:50,766
there's other work
to do.
209
00:14:50,897 --> 00:14:51,767
I'll do it.
210
00:14:57,077 --> 00:15:00,689
Jamie, I want to thank you
fixing my horse up.
211
00:15:00,820 --> 00:15:02,952
If you like, I'll buy you
a steak for dinner.
212
00:15:03,039 --> 00:15:06,129
You sure earned it, even
though he got the money.
213
00:15:07,566 --> 00:15:08,958
Well, thank you
very kindly,
214
00:15:09,089 --> 00:15:10,656
but I usually
eat out at my cabin.
215
00:15:10,743 --> 00:15:12,788
Food is pretty bad
in this town.
216
00:15:12,875 --> 00:15:15,399
Besides, it saves you from
having to hand it out to me
217
00:15:15,530 --> 00:15:17,271
through the backdoor
of the saloon.
218
00:15:19,229 --> 00:15:22,015
Whatever
you want to do.
219
00:15:22,145 --> 00:15:23,277
I'll see you.
220
00:15:30,893 --> 00:15:31,851
Hey, ol' chap.
221
00:15:33,156 --> 00:15:34,375
How you feelin', huh?
222
00:15:35,419 --> 00:15:36,420
Better?
223
00:15:49,477 --> 00:15:52,393
Tyler is gonna be here in
a few minutes, now don't.
224
00:15:53,829 --> 00:15:55,135
Who's afraid
of Tyler?
225
00:15:55,265 --> 00:15:57,006
I am.
226
00:15:57,137 --> 00:15:58,530
Come on now.
227
00:15:58,660 --> 00:16:00,270
He's crazy jealous.
228
00:16:02,011 --> 00:16:04,579
There doesn't seem to be
much future around here.
229
00:16:04,710 --> 00:16:07,582
Well, we got
to wait, that's all.
230
00:16:07,713 --> 00:16:09,105
When we get
far enough ahead,
231
00:16:09,236 --> 00:16:10,977
then we can leave
this town for good.
232
00:16:11,107 --> 00:16:13,501
That 2,500
from the Laramie bank
233
00:16:13,632 --> 00:16:15,024
ought to be
a good starter.
234
00:16:15,155 --> 00:16:16,373
Mm-mmm.
235
00:16:16,504 --> 00:16:18,941
I want
more than that.
236
00:16:19,028 --> 00:16:22,336
You set your sights
pretty high, don't you, Nona?
237
00:16:24,077 --> 00:16:25,948
Why, what's
the matter, Milo?
238
00:16:26,079 --> 00:16:28,864
Don't you think
I'm worth it?
239
00:16:28,995 --> 00:16:30,083
Tyler does.
240
00:16:30,170 --> 00:16:32,172
[ door opening ]
241
00:16:32,302 --> 00:16:33,608
Hi, Tyler honey.
242
00:16:35,175 --> 00:16:36,611
Where you been?
243
00:16:36,742 --> 00:16:39,048
I've been looking
for him.
244
00:16:39,179 --> 00:16:40,920
I'm gonna crack
your head open
245
00:16:41,050 --> 00:16:42,574
and find out if you've
got an ounce of brain.
246
00:16:42,704 --> 00:16:44,010
Don't ever
do that to me.
247
00:16:44,140 --> 00:16:45,359
Milo, don't!
248
00:16:45,446 --> 00:16:47,535
Come on,
put it away, now!
249
00:16:49,972 --> 00:16:51,800
Did you hear
something, honey?
250
00:16:51,931 --> 00:16:53,802
I heard plenty from
a man named Harper.
251
00:16:53,933 --> 00:16:55,630
He and
the Laramie sheriff
252
00:16:55,761 --> 00:16:57,632
found those two drifters
you left as decoys.
253
00:16:57,719 --> 00:16:59,547
One of them
was still alive.
254
00:16:59,634 --> 00:17:02,594
He's dead now but he talked
enough to get Harper here.
255
00:17:02,724 --> 00:17:05,074
I'll just stay
out of his way.
256
00:17:05,205 --> 00:17:06,902
Yeah, I suggest
you do just that.
257
00:17:07,033 --> 00:17:08,556
He's already
beaten up Neeley and Croft
258
00:17:08,643 --> 00:17:10,558
and he wasn't
even trying.
259
00:17:10,689 --> 00:17:12,734
Well, listen, maybe we better
make sure they don't find him.
260
00:17:12,865 --> 00:17:14,475
No.
261
00:17:14,606 --> 00:17:16,782
The Laramie sheriff knows
he's headed this way.
262
00:17:16,869 --> 00:17:19,306
Oh, you can
handle it, honey.
263
00:17:19,436 --> 00:17:21,134
You always
have before.
264
00:17:21,264 --> 00:17:23,092
Sure, but we never had
anything like this before.
265
00:17:23,179 --> 00:17:24,572
Now we've got
to discourage Harper
266
00:17:24,659 --> 00:17:26,313
from hanging
around Chloride,
267
00:17:26,443 --> 00:17:29,969
do it in such a way
that it doesn't tie Milo in.
268
00:17:30,099 --> 00:17:34,669
Tyler, maybe
I could be of some help.
269
00:17:34,800 --> 00:17:37,716
Yeah,
maybe you could.
270
00:17:37,803 --> 00:17:39,935
Maybe you
should after all.
271
00:17:40,066 --> 00:17:42,024
I got into all this just
to make you happy,
272
00:17:42,155 --> 00:17:43,635
to buy you the fancy trimmings
you figure you needed.
273
00:17:43,765 --> 00:17:44,897
Well, you
don't expect me
274
00:17:45,027 --> 00:17:46,812
to hang around
this hick town
275
00:17:46,942 --> 00:17:47,987
without any fancy things
to wear, do you?
276
00:17:48,117 --> 00:17:49,858
Now what are
you two gonna do
277
00:17:49,945 --> 00:17:51,860
about this hothead
that's trailing me?
278
00:17:51,991 --> 00:17:53,645
Nona and me
will take care of him.
279
00:17:53,775 --> 00:17:55,647
Now you just stay out
from underfoot.
280
00:18:04,830 --> 00:18:07,310
Maybe you can tell me what's
going on around here, Jamie.
281
00:18:07,441 --> 00:18:09,661
Everybody think I got
the plague or something?
282
00:18:09,748 --> 00:18:13,534
No. I reckon they just
think what Mr. Hanson's
been telling them.
283
00:18:13,665 --> 00:18:16,232
Hanson?
Your boss?
284
00:18:16,363 --> 00:18:18,147
Yeah, him.
285
00:18:18,278 --> 00:18:21,673
Croft and Neeley, them two
fellows you tangled with.
286
00:18:21,803 --> 00:18:24,153
Well, they been saying
you a gunslick,
287
00:18:24,284 --> 00:18:26,895
that you running around
for nothing but trouble.
288
00:18:27,026 --> 00:18:28,505
Well, I'll tell you,
they're part right.
289
00:18:28,636 --> 00:18:31,073
That's why you can't
get a room in a hotel.
290
00:18:31,204 --> 00:18:32,596
Why you can't get
in the barber shop
291
00:18:32,727 --> 00:18:34,250
and nothing else
around here.
292
00:18:34,381 --> 00:18:35,643
How come
you know all this?
293
00:18:35,730 --> 00:18:38,124
Well, I've been
watching.
294
00:18:38,254 --> 00:18:39,647
Why?
295
00:18:39,778 --> 00:18:42,955
Well, I guess
I just don't like
296
00:18:43,085 --> 00:18:44,783
to see nobody
get treated like that.
297
00:18:46,349 --> 00:18:48,134
Come on over
to the livery stable,
298
00:18:48,264 --> 00:18:49,744
I'll find you a place
to sleep, if you want.
299
00:18:51,615 --> 00:18:54,140
Okay, Jamie, thanks.
300
00:18:54,270 --> 00:18:56,838
If I don't wind up in jail
tonight, I'll be there.
301
00:18:56,969 --> 00:18:57,839
Jail?
302
00:18:57,970 --> 00:18:59,536
Yeah.
303
00:18:59,667 --> 00:19:02,061
Because right now
I'm going over to that saloon.
304
00:19:02,191 --> 00:19:03,976
If I don't get a drink
or something to eat,
305
00:19:04,106 --> 00:19:08,023
I'm just liable to rearrange
their furniture some.
306
00:19:08,154 --> 00:19:08,894
See you.
307
00:19:35,398 --> 00:19:36,878
Give me a beer.
308
00:19:52,154 --> 00:19:54,069
All right,
there's your pigeon.
309
00:19:54,200 --> 00:19:56,463
I'll get things
started outside.
310
00:19:59,988 --> 00:20:02,251
Now you just
keep out of sight.
311
00:20:02,382 --> 00:20:04,906
All right.
I just wanted to see
what he looks like.
312
00:20:04,993 --> 00:20:06,952
Well, you've seen,
now vacate.
313
00:20:15,047 --> 00:20:16,875
I found him
sneaking around out back.
314
00:20:18,702 --> 00:20:20,574
What are you doing
here at night?
315
00:20:22,010 --> 00:20:23,490
I didn't finish
my work.
316
00:20:23,577 --> 00:20:25,797
I figured I'd sleep
here in the hay.
317
00:20:25,884 --> 00:20:27,450
How come you
didn't ask me about it?
318
00:20:27,581 --> 00:20:30,671
Well, I didn't
reckon you'd care.
319
00:20:30,802 --> 00:20:34,022
Well, what are you doing
with this horse saddled up?
320
00:20:34,153 --> 00:20:36,764
You can't take him
out now, his leg is hurt.
321
00:20:38,331 --> 00:20:40,812
Well, now listen
to the big man.
322
00:20:40,899 --> 00:20:43,162
You hear that
what he said, Neeley?
323
00:20:43,292 --> 00:20:45,729
I've been having a little
trouble hearing lately.
324
00:20:45,860 --> 00:20:48,950
Uh, won't you have him
move a little closer?
325
00:20:49,081 --> 00:20:50,865
Get a little closer,
Jamie.
326
00:20:57,263 --> 00:20:59,482
I'm fed up with
your nosing around here.
327
00:20:59,569 --> 00:21:01,049
You're fired.
328
00:21:01,180 --> 00:21:02,746
If you want
to stay healthy,
329
00:21:02,877 --> 00:21:04,357
you forget
what you've seen here.
330
00:21:04,444 --> 00:21:05,227
Do you hear?
331
00:21:07,055 --> 00:21:08,535
Now grab that line
and let's go.
332
00:21:19,285 --> 00:21:21,896
You know, I met a man
named Mitch once.
333
00:21:21,983 --> 00:21:23,463
Never knew
his last name either.
334
00:21:23,593 --> 00:21:24,943
Where,
here in Chloride?
335
00:21:25,073 --> 00:21:27,467
Mm-hmm,
few months ago.
336
00:21:27,597 --> 00:21:28,816
He's a drifter like.
337
00:21:28,947 --> 00:21:30,687
He had quite
a roll though
338
00:21:30,818 --> 00:21:33,299
but he wouldn't spend a nickel
of it unless he had to.
339
00:21:33,429 --> 00:21:36,171
However, I did manage
to get my share.
340
00:21:37,956 --> 00:21:39,087
Now what do you
mean by that?
341
00:21:39,218 --> 00:21:41,524
Well, this Mitch
before he left,
342
00:21:41,655 --> 00:21:43,787
he bought a horse
from a passing cowboy.
343
00:21:43,875 --> 00:21:45,789
Now him, he was
a real spender.
344
00:21:47,269 --> 00:21:50,055
You ever see
this Mitch again?
345
00:21:50,185 --> 00:21:51,491
Mm-mmm.
346
00:21:51,578 --> 00:21:54,363
And if I did,
it'd be too soon.
347
00:21:54,494 --> 00:21:56,322
You couldn't tell me what
he looked like, could you?
348
00:21:57,497 --> 00:21:59,499
Let me see.
349
00:21:59,629 --> 00:22:03,155
Well, he had
kind of brown hair,
350
00:22:03,242 --> 00:22:07,550
taller than most,
mean faced.
351
00:22:07,681 --> 00:22:08,769
No, don't!
352
00:22:08,900 --> 00:22:10,162
Don't move, Harper.
353
00:22:10,292 --> 00:22:12,991
This shotgun
goes off real easy.
354
00:22:13,078 --> 00:22:15,036
Put his gun up
on the table, Nona.
355
00:22:20,476 --> 00:22:22,348
Kil, he wasn't
doing anything.
356
00:22:22,478 --> 00:22:24,872
No. No, and he ain't
about to either.
357
00:22:24,959 --> 00:22:27,962
You might be a big man where
you come from, loudmouth.
358
00:22:28,093 --> 00:22:29,790
But you're gonna find out
you don't go around here
359
00:22:29,921 --> 00:22:32,227
beating up on innocent folks
and pestering our women.
360
00:22:32,358 --> 00:22:35,448
Mister, you got it all
wrong forward and back.
361
00:22:35,578 --> 00:22:38,103
But I ain't arguing
with that scatter gun.
362
00:22:38,233 --> 00:22:39,365
Good.
363
00:22:39,495 --> 00:22:42,020
Then let's get outside,
come on.
364
00:23:09,134 --> 00:23:12,093
I told you to bend the barrel,
not break it off on him.
365
00:23:12,224 --> 00:23:13,225
Well, you can't
hurt a hardhead,
366
00:23:13,312 --> 00:23:14,966
he'll come
out of it.
367
00:23:15,096 --> 00:23:17,011
Yeah, if he didn't
bleed to death.
368
00:23:17,098 --> 00:23:18,882
All right, tie him on his horse
and head him towards Laramie.
369
00:23:30,372 --> 00:23:32,026
Everything
is all right, boys.
370
00:23:32,157 --> 00:23:33,767
Old George
has got a little mad.
371
00:24:14,895 --> 00:24:16,462
This far enough?
372
00:24:16,592 --> 00:24:17,811
It'll do.
373
00:24:24,209 --> 00:24:25,862
Make sure
he's tied tight.
374
00:24:25,993 --> 00:24:27,951
We don't want him
falling off close to town.
375
00:24:28,082 --> 00:24:30,389
The sheriff's sure anxious to
get rid of the saddle tramp.
376
00:24:30,476 --> 00:24:31,433
I wonder why.
377
00:24:31,564 --> 00:24:33,566
It don't
bother me nothing.
378
00:24:33,653 --> 00:24:35,220
After what he'd done
to you and me in the livery,
379
00:24:35,307 --> 00:24:36,786
I'd have sooner
trigged that shotgun
380
00:24:36,917 --> 00:24:39,006
as to wrap it
around his head.
381
00:24:39,137 --> 00:24:41,313
Way he's losing blood
I don't think it'd
make much difference.
382
00:24:41,443 --> 00:24:43,663
Come on, hurry up
before he's comes to.
383
00:24:43,793 --> 00:24:44,838
Not much chance
of that.
384
00:24:44,968 --> 00:24:46,144
Well, that does it.
385
00:24:46,274 --> 00:24:48,276
All right,
let him go.
386
00:24:48,363 --> 00:24:49,799
Ha! Ha!
387
00:24:54,848 --> 00:24:56,067
Let's go.
388
00:25:34,670 --> 00:25:35,889
Easy, boy.
389
00:25:36,846 --> 00:25:38,587
[ whistles ]
390
00:25:38,674 --> 00:25:40,676
Mister, you sure
need patching up.
391
00:25:40,763 --> 00:25:42,852
I better get you
out of here first.
392
00:25:42,983 --> 00:25:44,550
Something tells me somebody
is waiting around to finish off
393
00:25:44,680 --> 00:25:46,029
what them
other two started.
394
00:26:24,329 --> 00:26:27,114
Here, easy,
easy, easy.
395
00:26:31,118 --> 00:26:32,554
Now you stay put.
396
00:26:37,951 --> 00:26:39,692
I should have known.
397
00:26:39,822 --> 00:26:41,084
You were part of it.
398
00:26:53,009 --> 00:26:54,097
It make you feel
any better?
399
00:27:05,935 --> 00:27:07,850
I don't know.
400
00:27:07,937 --> 00:27:10,723
[ sighs ] I ain't thinking
so clearly right now.
401
00:27:10,853 --> 00:27:12,203
[ scoffs ]
Yeah.
402
00:27:12,333 --> 00:27:14,944
I don't doubt
that none.
403
00:27:15,075 --> 00:27:16,685
I got the bleeding
to stop.
404
00:27:16,816 --> 00:27:18,600
You better keep
a compress on it though.
405
00:27:23,866 --> 00:27:25,085
Where you been?
406
00:27:26,217 --> 00:27:27,740
I hid out your horse.
407
00:27:27,870 --> 00:27:29,481
I tended him some too.
408
00:27:29,611 --> 00:27:31,091
My horse?
409
00:27:35,182 --> 00:27:37,750
It seems to me,
410
00:27:37,880 --> 00:27:40,143
it seems I was tied
on him or something.
411
00:27:41,797 --> 00:27:43,625
I don't know,
it's pretty hazy.
412
00:27:45,236 --> 00:27:47,107
You just need
a little rest.
413
00:27:47,238 --> 00:27:49,631
You'll be all right if we can
keep that wound closed up.
414
00:27:49,762 --> 00:27:50,589
I'll tend to it.
415
00:27:53,853 --> 00:27:55,028
Wait a minute, Jamie.
416
00:27:56,812 --> 00:28:00,642
My being around here
ain't gonna do you no good.
417
00:28:00,773 --> 00:28:02,644
It's liable
to get you in trouble.
418
00:28:04,777 --> 00:28:05,995
I better...
419
00:28:09,172 --> 00:28:10,261
I better be moving.
420
00:28:12,219 --> 00:28:13,394
It's up to you.
421
00:28:18,704 --> 00:28:19,574
All right.
422
00:28:21,010 --> 00:28:23,535
Hey, come on, easy.
423
00:28:23,665 --> 00:28:24,927
Yeah, easy.
424
00:28:28,148 --> 00:28:30,629
Now suppose you let me worry
about my own troubles, yeah?
425
00:28:32,892 --> 00:28:34,154
Yeah.
426
00:28:35,895 --> 00:28:38,158
How about your job?
427
00:28:38,245 --> 00:28:41,292
Ain't you-- Ain't you
supposed to be working?
428
00:28:41,422 --> 00:28:44,773
Me and that job
parted company last night.
429
00:28:44,904 --> 00:28:46,340
On account of me?
430
00:28:46,471 --> 00:28:49,822
No, on account
of your horse.
431
00:28:49,952 --> 00:28:52,346
But I'm glad of it.
432
00:28:52,433 --> 00:28:54,305
I oughtn't have been
working for a man who treats
horses like that no how.
433
00:28:54,435 --> 00:28:57,960
I'll tell you something.
434
00:28:58,047 --> 00:29:01,007
He didn't do this
to me for nothing.
435
00:29:04,880 --> 00:29:07,579
Jamie, I got a feeling,
436
00:29:07,666 --> 00:29:10,495
the man I'm looking for
is in Chloride right now.
437
00:29:10,625 --> 00:29:14,412
Yeah, you might be right
at that, Mr. Harper.
438
00:29:14,542 --> 00:29:16,283
But we'll talk
about it later.
439
00:29:18,633 --> 00:29:19,591
Jamie.
440
00:29:22,898 --> 00:29:23,856
Jamie.
441
00:29:23,986 --> 00:29:25,205
Easy.
442
00:29:31,254 --> 00:29:32,821
You call me Jess.
443
00:29:32,952 --> 00:29:34,432
Yeah, sure.
444
00:29:34,519 --> 00:29:36,695
Sure, Jess,
I'll do that.
445
00:29:47,096 --> 00:29:48,446
Just because
you have a key
446
00:29:48,576 --> 00:29:50,273
doesn't mean you
don't have to knock.
447
00:29:52,406 --> 00:29:54,626
Nobody else
ever does, do they?
448
00:29:58,020 --> 00:29:59,195
Did you find Harper?
449
00:29:59,326 --> 00:30:01,850
No, he never showed.
450
00:30:01,981 --> 00:30:04,375
He never showed?
451
00:30:04,505 --> 00:30:06,899
They took him 5 miles
out on the road.
452
00:30:07,029 --> 00:30:08,553
I saw them come back.
453
00:30:08,683 --> 00:30:09,989
Well, I waited
for him half the night.
454
00:30:10,119 --> 00:30:11,947
Even checked the road
on the way back.
455
00:30:12,078 --> 00:30:13,427
He just ain't there.
456
00:30:13,514 --> 00:30:15,037
Well, did you look
for tracks?
457
00:30:15,168 --> 00:30:16,430
Maybe his horse
strayed or he came to.
458
00:30:16,561 --> 00:30:18,040
No, I didn't look
for tracks.
459
00:30:18,127 --> 00:30:18,998
I figured I'd see him
if he was around.
460
00:30:19,128 --> 00:30:20,826
Oh, Milo.
461
00:30:22,567 --> 00:30:24,873
Look, we have
got to be sure.
462
00:30:25,004 --> 00:30:27,963
Tyler is running
scared, we're not.
463
00:30:28,094 --> 00:30:30,618
He'll never even know about
it if you can stop Harper
464
00:30:30,749 --> 00:30:33,926
before he gets back here
or gets to someone else.
465
00:30:34,056 --> 00:30:35,406
Now you find him.
466
00:30:37,799 --> 00:30:38,713
Right now?
467
00:30:43,065 --> 00:30:44,632
I just got here, Nona.
468
00:30:56,557 --> 00:30:58,820
You sure take
good care of that gun.
469
00:30:58,951 --> 00:31:00,561
Well, it's part
of getting ready
470
00:31:00,648 --> 00:31:01,606
for something
I want to do,
471
00:31:01,736 --> 00:31:02,607
something I got to do.
472
00:31:03,999 --> 00:31:05,914
What's that?
473
00:31:06,045 --> 00:31:06,828
Kill a man.
474
00:31:09,614 --> 00:31:11,616
Well, that's what
you're here for, ain't it?
475
00:31:14,836 --> 00:31:16,447
I'll kill him
if I have to...
476
00:31:17,665 --> 00:31:20,407
but you know
why I will.
477
00:31:20,494 --> 00:31:21,626
Why do you want
to kill a man?
478
00:31:27,022 --> 00:31:28,720
For the law.
479
00:31:28,850 --> 00:31:30,939
Because, fact is,
most of my life,
480
00:31:31,070 --> 00:31:34,595
I worked for a man named
Claypool back in Virginia.
481
00:31:34,726 --> 00:31:36,945
Dr. William Claypool.
482
00:31:37,076 --> 00:31:38,730
Old doc was
pretty good to me.
483
00:31:38,817 --> 00:31:40,427
He gave me
more education
484
00:31:40,558 --> 00:31:42,385
than folks like me
got right to expect.
485
00:31:43,735 --> 00:31:46,477
I used to get up
on his rig
486
00:31:46,564 --> 00:31:50,176
and go out
with him on his calls.
487
00:31:50,306 --> 00:31:52,744
At first I didn't know
what he was doing really.
488
00:31:54,572 --> 00:31:55,877
After a while
I got to listening
489
00:31:56,008 --> 00:31:57,662
and watching
and learning.
490
00:31:59,490 --> 00:32:00,708
Pretty soon
I was doing it too.
491
00:32:03,102 --> 00:32:04,973
Old man taught me
everything he knew.
492
00:32:05,104 --> 00:32:07,454
Well, you mean
you know doctoring?
493
00:32:07,585 --> 00:32:10,457
Well, horse
doctoring, Jess.
494
00:32:10,588 --> 00:32:12,546
Old doctor cared
the best jumpers
495
00:32:12,677 --> 00:32:14,766
and show mounts and
sprinters in our county.
496
00:32:16,594 --> 00:32:18,726
Maybe as if he did
before the war.
497
00:32:18,857 --> 00:32:21,033
He must have been right
in the middle of the action.
498
00:32:21,120 --> 00:32:23,209
Yeah, smack dab.
499
00:32:24,906 --> 00:32:27,169
Well, anyhow,
one day me and old doc
500
00:32:27,300 --> 00:32:30,608
was trying to hide
his best pure bred jumper,
501
00:32:30,738 --> 00:32:32,914
when a union officer
spotted him.
502
00:32:34,916 --> 00:32:39,094
Well, Jess, that man
killed old doc Claypool
503
00:32:39,225 --> 00:32:40,487
and he stole that horse.
504
00:32:42,489 --> 00:32:45,187
That's the kind
of war it was, Jamie.
505
00:32:45,318 --> 00:32:49,148
One big crime to cover up
thousands of little ones.
506
00:32:49,278 --> 00:32:51,890
Yeah.
507
00:32:52,020 --> 00:32:56,285
Well, I swore I'd even
things up for old doc.
508
00:32:56,372 --> 00:32:57,765
One day I will too.
509
00:33:01,116 --> 00:33:03,336
That's how come I taught
myself how to use this thing.
510
00:33:08,471 --> 00:33:09,951
That's how come
I got my supplies
511
00:33:10,082 --> 00:33:11,126
all stored out here,
512
00:33:11,213 --> 00:33:12,650
guns and ammunition.
513
00:33:12,780 --> 00:33:14,695
That's how come
I taught myself
514
00:33:14,782 --> 00:33:17,306
to shoot a gnat off a boulder
at 100 yards with this thing.
515
00:33:17,437 --> 00:33:19,047
And I had him too,
Jess.
516
00:33:19,134 --> 00:33:21,702
I had that man
that murdered old doc.
517
00:33:21,833 --> 00:33:23,661
I had him right
here in my sights.
518
00:33:27,142 --> 00:33:29,492
And then I-I couldn't
pull the trigger.
519
00:33:33,061 --> 00:33:34,889
You know
something, Jess?
520
00:33:34,976 --> 00:33:39,459
I ain't never killed
nothing, nothing.
521
00:33:39,590 --> 00:33:41,026
I'm a trained killer
522
00:33:41,156 --> 00:33:42,636
and I ain't got the guts
to kill nothing.
523
00:33:46,161 --> 00:33:48,033
You can try
taking it to the law.
524
00:33:48,120 --> 00:33:49,817
Me?
Take it to the law?
525
00:33:52,603 --> 00:33:55,170
Well, Jess,
that man I'm after.
526
00:33:55,301 --> 00:33:56,650
Well, he is the law.
527
00:33:56,781 --> 00:33:59,174
At least
he is in Chloride.
528
00:33:59,305 --> 00:34:01,002
Sheriff Tyler Shaw.
529
00:34:04,353 --> 00:34:05,746
Shaw.
530
00:34:14,059 --> 00:34:16,104
Maybe he--
531
00:34:16,235 --> 00:34:17,453
Hey, easy.
532
00:34:17,584 --> 00:34:19,107
Here, come on.
533
00:34:19,238 --> 00:34:21,240
Here, I've been
keeping you listening
534
00:34:21,370 --> 00:34:22,763
when you should
have been sleeping.
535
00:34:22,894 --> 00:34:23,677
Yeah.
536
00:34:25,157 --> 00:34:27,159
I'm sorry, Jamie.
537
00:34:27,289 --> 00:34:29,727
Sorry I caved in.
538
00:34:29,857 --> 00:34:34,645
My brains, whatever is left
of them, keep rattling around.
539
00:34:36,603 --> 00:34:38,910
I'll be all right.
540
00:34:38,997 --> 00:34:41,477
And I'm gonna go
check on the horses.
541
00:34:41,608 --> 00:34:44,089
It ain't likely that
nobody be dropping in,
542
00:34:44,219 --> 00:34:46,352
but you better hold onto this
for this comfort anyhow.
543
00:34:54,447 --> 00:34:55,666
Better take these.
544
00:35:16,251 --> 00:35:17,818
MILO: Starting your own
stable now, Jamie?
545
00:35:23,389 --> 00:35:24,825
I just found him.
546
00:35:24,912 --> 00:35:26,479
He was running
around loose.
547
00:35:27,872 --> 00:35:29,395
You're lying
to me, Jamie.
548
00:35:32,267 --> 00:35:34,008
You're gonna tell me
where Harper is
549
00:35:34,095 --> 00:35:36,054
or do I have
to pound it out of you?
550
00:35:36,141 --> 00:35:37,969
I don't believe you
can pound hard enough.
551
00:35:50,068 --> 00:35:51,983
You took that beating
for nothing, boy.
552
00:36:02,254 --> 00:36:03,385
Drop it.
553
00:36:03,516 --> 00:36:05,083
I said drop it.
554
00:36:34,677 --> 00:36:36,288
You do that to him?
555
00:36:36,418 --> 00:36:38,203
He wouldn't tell me
where you were.
556
00:36:38,290 --> 00:36:40,074
Should have known
I'd find his cabin.
557
00:36:40,161 --> 00:36:42,381
That's one you're gonna
pay heavy for, mister.
558
00:36:42,468 --> 00:36:45,384
Not in this life,
Harper.
559
00:36:45,471 --> 00:36:48,517
I think I can see a fine way
of getting you off my back.
560
00:36:48,648 --> 00:36:50,737
How'd you know my name?
561
00:36:50,868 --> 00:36:52,826
Why, the good sheriff
told me.
562
00:36:52,957 --> 00:36:54,175
He claims
you've been saying
563
00:36:54,306 --> 00:36:56,351
some pretty mean
things about me.
564
00:36:56,482 --> 00:36:58,571
You.
565
00:36:58,701 --> 00:37:00,834
You're the dirty
back shooter.
566
00:37:00,965 --> 00:37:02,444
The gunslick
that cuts kids down.
567
00:37:02,575 --> 00:37:03,489
Shut up!
568
00:37:03,619 --> 00:37:05,230
Get on your belly.
569
00:37:05,317 --> 00:37:06,144
Now!
570
00:37:12,628 --> 00:37:13,934
Hands behind
your back.
571
00:37:30,559 --> 00:37:34,737
By the time they find
the two of you,
572
00:37:34,868 --> 00:37:36,957
they won't even
know who you are.
573
00:37:37,088 --> 00:37:39,960
Much less
what happened to you.
574
00:37:40,091 --> 00:37:42,093
Sheriff from Laramie
will be here soon.
575
00:37:42,223 --> 00:37:44,138
Well, you just
let him come.
576
00:37:44,269 --> 00:37:46,184
Why is he covering up
for the likes of you?
577
00:37:46,314 --> 00:37:49,361
He gets a cut,
I get protection.
578
00:37:49,491 --> 00:37:51,754
He likes to buy
play-pretties for Nona.
579
00:37:53,582 --> 00:37:56,281
Doesn't know
she's already got one.
580
00:37:56,411 --> 00:37:58,413
That she-cat that
set me up at the saloon?
581
00:37:58,544 --> 00:38:00,285
That's our little
sweetheart.
582
00:38:11,383 --> 00:38:14,125
I'm gonna take
this other lantern for outside.
583
00:38:14,255 --> 00:38:17,215
Be a fast fire,
you won't burn slow.
584
00:38:17,345 --> 00:38:20,218
Either of you try to get out
this door, I'll be waiting.
585
00:38:28,095 --> 00:38:28,835
Jamie!
586
00:38:37,322 --> 00:38:38,323
Jamie, wake up!
587
00:38:42,805 --> 00:38:45,025
Come on, untie me.
588
00:38:45,156 --> 00:38:46,897
Did Milo Gordon
do this, Jess?
589
00:38:46,984 --> 00:38:48,376
You call him what
you want to call him.
590
00:38:48,507 --> 00:38:49,421
I call him Mitch.
591
00:38:49,551 --> 00:38:50,901
He took the guns.
592
00:38:50,988 --> 00:38:52,250
He's outside
waiting for us.
593
00:38:52,337 --> 00:38:53,947
We don't have
much of a chance.
594
00:38:54,034 --> 00:38:55,906
We do if I can
get you loose.
595
00:39:02,347 --> 00:39:03,478
Hey, come on.
596
00:39:03,609 --> 00:39:05,741
Give me a hand.
597
00:39:05,872 --> 00:39:07,526
Me and old doc Claypool
598
00:39:07,656 --> 00:39:11,312
used to run a station
on the underground railroad.
599
00:39:11,443 --> 00:39:13,358
One thing he taught me was
to always keep a backdoor.
600
00:39:13,488 --> 00:39:15,490
Come on.
601
00:39:15,621 --> 00:39:17,362
That old gent knew
what he was doing.
Where to?
602
00:39:17,449 --> 00:39:18,972
Right to a thicket out back,
come on. You go ahead.
603
00:39:44,563 --> 00:39:46,260
[ coughing ]
604
00:40:24,516 --> 00:40:25,299
Here, Jamie.
605
00:40:34,526 --> 00:40:37,442
Reckon my horse is in good
enough shape to get me to town?
606
00:40:37,572 --> 00:40:39,705
I reckon he will
if you go easy on him.
607
00:40:39,835 --> 00:40:42,447
Last time I checked him,
he looked pretty good.
608
00:40:42,534 --> 00:40:44,666
But you ain't
got a gun, Jess.
609
00:40:44,797 --> 00:40:45,711
Your head
still hurting?
610
00:40:45,798 --> 00:40:47,582
I can't help that none.
611
00:40:47,713 --> 00:40:49,106
It's something
I got to do.
612
00:40:52,239 --> 00:40:54,372
I'm trying to make up
my mind to go along with you.
613
00:40:55,895 --> 00:40:57,810
It's up
to you, Jamie.
614
00:40:57,940 --> 00:41:01,553
So far we've both been beat
up, slugged, knocked around.
615
00:41:01,683 --> 00:41:03,816
We know we're
after two no good outlaws.
616
00:41:03,946 --> 00:41:07,646
So the law, the real law
is on our side.
617
00:41:07,776 --> 00:41:09,256
I got my reasons.
618
00:41:09,387 --> 00:41:11,606
And I reckon
you got yours.
619
00:41:11,693 --> 00:41:13,304
I'll tell you something,
620
00:41:13,391 --> 00:41:15,436
the way I feel right now
I don't need a gun.
621
00:41:17,090 --> 00:41:18,483
Look, you've
been used to
622
00:41:18,570 --> 00:41:21,138
acting like that
all your life, Jess.
623
00:41:21,268 --> 00:41:22,748
This is something
kind of new to me.
624
00:41:22,878 --> 00:41:23,923
Now that ain't so.
625
00:41:24,054 --> 00:41:25,751
You only feel that way
626
00:41:25,881 --> 00:41:28,493
because old Abe signed
a fancy piece of paper.
627
00:41:28,623 --> 00:41:29,929
You've been
free all your life.
628
00:41:30,016 --> 00:41:32,062
Inside.
629
00:41:32,192 --> 00:41:34,977
Old Abe Lincoln said something
else on that piece of paper
630
00:41:35,108 --> 00:41:37,371
besides the slaves
was free.
631
00:41:39,504 --> 00:41:44,117
He said, "I do hereby
enjoin upon the people
632
00:41:44,204 --> 00:41:47,077
so declared
to be free
633
00:41:47,164 --> 00:41:50,950
that they abstain
from all violence,
634
00:41:51,081 --> 00:41:54,997
unless necessary
in self-defense.
635
00:41:55,128 --> 00:41:59,219
And I recommend to them
that in all cases when allowed,
636
00:41:59,350 --> 00:42:03,745
they labor faithfully
for reasonable wages."
637
00:42:03,876 --> 00:42:06,270
Now that's what he said.
638
00:42:06,357 --> 00:42:09,664
More of us ought
to know it like that.
639
00:42:09,795 --> 00:42:12,841
But you got to stop acting
like a second class citizen.
640
00:42:12,972 --> 00:42:15,496
Would you say you've been
working for a reasonable wage?
641
00:42:16,584 --> 00:42:18,369
No.
642
00:42:18,499 --> 00:42:19,979
But taking
in a crooked sheriff like Shaw
643
00:42:20,066 --> 00:42:22,112
is acting in self-defense,
644
00:42:22,199 --> 00:42:24,114
not only for ourselves
but for everybody.
645
00:42:24,201 --> 00:42:27,160
I reckon I could
do you some good,
646
00:42:27,291 --> 00:42:28,901
if you don't mind
me going along.
647
00:42:30,468 --> 00:42:32,122
I'd be proud
if you would.
648
00:42:50,836 --> 00:42:54,013
[ horses neighing ]
649
00:42:54,144 --> 00:42:56,581
Those dumb critters sure
are restless this afternoon.
650
00:43:56,031 --> 00:43:58,556
Nice going, Jamie.
651
00:43:58,686 --> 00:44:00,601
Looks like we got
us some guns.
652
00:44:00,732 --> 00:44:03,648
Yeah.
But I still don't feel
none too good about it.
653
00:44:18,445 --> 00:44:20,142
That make you
feel any better?
654
00:44:22,928 --> 00:44:24,538
Just fine.
655
00:44:24,669 --> 00:44:25,496
Now let's go.
656
00:45:05,753 --> 00:45:08,234
Well, we're gonna
have to make a stand.
657
00:45:08,365 --> 00:45:09,627
It's the only way
out of it.
658
00:45:09,757 --> 00:45:11,411
They know too much.
659
00:45:11,542 --> 00:45:13,805
A busted up cowpuncher
and a stable hand,
660
00:45:13,935 --> 00:45:15,546
easy pickings.
661
00:45:17,330 --> 00:45:18,549
Well, I hope
you're satisfied.
662
00:45:20,420 --> 00:45:22,466
Jamie, when
the shooting starts,
663
00:45:22,596 --> 00:45:25,338
you take cover over
by the saloon.
664
00:45:25,469 --> 00:45:26,948
Is that what
you're gonna do?
665
00:45:27,079 --> 00:45:28,733
I figure on hitting
the dirt if I have to.
666
00:45:28,820 --> 00:45:30,517
That's good enough
for me.
667
00:45:30,648 --> 00:45:32,389
You better let me
handle Harper.
668
00:45:32,519 --> 00:45:35,348
Jamie is more
your style.
669
00:45:35,479 --> 00:45:37,350
Shaw, throw
your guns down.
670
00:45:39,221 --> 00:45:41,180
I won't be
telling you twice.
671
00:45:50,407 --> 00:45:52,147
I'm tired of waiting.
Now.
672
00:46:16,824 --> 00:46:18,043
Is he...?
673
00:46:18,173 --> 00:46:19,958
No, they're both alive.
674
00:46:20,088 --> 00:46:23,353
But I hear prison hospitals
have bars just like cells.
675
00:46:46,419 --> 00:46:48,247
Well, I still say you ought to
think about staying in Laramie.
676
00:46:48,378 --> 00:46:51,511
We could use another
veterinarian, and I think
you'd like it.
677
00:46:51,642 --> 00:46:54,819
Well, I'm sure I would, Slim.
I maybe heading back this way
678
00:46:54,949 --> 00:46:56,429
but right now all
I can think about
679
00:46:56,560 --> 00:46:58,126
is all that new
land west of here
680
00:46:58,257 --> 00:46:59,998
that I ain't
ever seen yet.
681
00:47:00,128 --> 00:47:01,695
Old Jess here has
about convinced me
682
00:47:01,826 --> 00:47:03,175
that I can do most
anything I want to
683
00:47:03,305 --> 00:47:04,437
if I set my mind to it.
684
00:47:04,568 --> 00:47:06,004
Yeah,
that's right, Jamie.
685
00:47:06,134 --> 00:47:07,527
As long as you
got sense enough
686
00:47:07,658 --> 00:47:09,486
to be scared
of the same things I am.
687
00:47:09,573 --> 00:47:11,618
You scared
of what?
688
00:47:11,749 --> 00:47:14,099
Well, getting married
and being left of foot.
689
00:47:14,229 --> 00:47:18,843
Oh, Jess only means he hasn't
found the right girl yet.
690
00:47:18,973 --> 00:47:21,062
In other words,
the one that will have him.
691
00:47:22,412 --> 00:47:24,283
Here's your lunch,
Jamie.
692
00:47:24,414 --> 00:47:25,980
Thank you, ma'am.
693
00:47:26,111 --> 00:47:28,766
Well, I sure want
to thank all of you
694
00:47:28,896 --> 00:47:32,900
for your hospitality
and everything else.
695
00:47:33,031 --> 00:47:34,249
Thanks.
696
00:47:34,380 --> 00:47:36,338
Say, where is Mike?
697
00:47:36,469 --> 00:47:38,036
I don't want to leave
without saying goodbye to him.
698
00:47:38,123 --> 00:47:41,213
Always around
some place.
699
00:47:41,300 --> 00:47:42,475
Goodbye, Jamie.
Good luck.
700
00:47:42,606 --> 00:47:44,303
Same to you,
little fellow.
701
00:47:44,390 --> 00:47:46,174
I thought maybe you'd like
to have a friend along.
702
00:47:46,261 --> 00:47:47,524
Come on,
I'll show you.
703
00:47:57,969 --> 00:48:00,798
Well, Mike, are you sure
you want to part with him?
704
00:48:00,885 --> 00:48:02,843
I know you will
take good care of him.
705
00:48:02,974 --> 00:48:06,151
And you know I've got
five more like him in the barn.
706
00:48:09,154 --> 00:48:10,721
Well, thanks, Mike.
707
00:48:34,135 --> 00:48:35,441
So long, everybody.
708
00:48:36,660 --> 00:48:38,139
You'll be hearing from me.
709
00:49:32,672 --> 00:49:34,413
ANNOUNCER:
Produced in association
710
00:49:34,544 --> 00:49:36,502
with the
NBC Television Network.
50564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.