All language subtitles for Dying.for.Sex.S01E05.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,299 --> 00:00:09,843 Touch me. Please. 2 00:00:11,261 --> 00:00:12,261 Please. 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,473 [clicks tongue] How dare you? 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,018 I'm so fucking hard. 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,354 [elevator bell dings] 6 00:00:28,195 --> 00:00:31,073 You don't get off this elevator until you have calmed down. 7 00:00:31,823 --> 00:00:33,617 [breathes heavily] 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,755 [breathing heavily] 9 00:00:49,132 --> 00:00:51,176 [Molly breathing heavily] 10 00:00:54,638 --> 00:00:55,639 Please. 11 00:00:58,141 --> 00:00:59,434 Please. 12 00:01:01,937 --> 00:01:03,313 - You wanna see it? - Yes. 13 00:01:04,439 --> 00:01:05,440 Yes. 14 00:01:07,693 --> 00:01:09,194 [moans] 15 00:01:13,824 --> 00:01:15,241 Closer? 16 00:01:15,242 --> 00:01:16,326 Yes. 17 00:01:19,913 --> 00:01:20,914 [exhales sharply] 18 00:01:21,748 --> 00:01:23,750 [both breathing heavily] 19 00:01:37,556 --> 00:01:39,308 - Kiss my thigh. - [moans] 20 00:01:44,271 --> 00:01:46,690 [moans] 21 00:01:51,528 --> 00:01:52,529 [moans] 22 00:01:55,782 --> 00:01:57,284 Touch yourself until you come. 23 00:02:00,162 --> 00:02:02,456 [Neighbor Guy moaning] 24 00:02:03,999 --> 00:02:06,209 [vibrator buzzing] 25 00:02:08,962 --> 00:02:10,922 [moaning] 26 00:02:19,931 --> 00:02:21,390 [moans] 27 00:02:21,391 --> 00:02:23,685 [moaning] 28 00:02:24,936 --> 00:02:26,479 [vibrator clicks off] 29 00:02:26,480 --> 00:02:28,606 - [grunts] - [sighs] 30 00:02:28,607 --> 00:02:30,984 [Molly] Oh, shit. Fuck. Get it together, Molly. 31 00:02:31,652 --> 00:02:33,569 [panting] 32 00:02:33,570 --> 00:02:35,781 Is the chemo port at least fucking covered? 33 00:02:43,705 --> 00:02:45,374 I touched your thigh with my face. 34 00:02:45,874 --> 00:02:46,874 Is that okay? 35 00:02:46,875 --> 00:02:49,086 - Yeah, that's okay. - [chuckles] 36 00:02:51,254 --> 00:02:54,715 I mean, these past few months have been weird, you know? 37 00:02:54,716 --> 00:02:57,010 I mean, it's been great. 38 00:02:57,678 --> 00:03:02,265 Um, but I've never done anything like this before and, you know, I love it... 39 00:03:03,892 --> 00:03:07,062 but I feel bad that I'm not making you come. 40 00:03:08,814 --> 00:03:10,148 Are you getting anything out of it? 41 00:03:11,566 --> 00:03:12,567 Yeah. 42 00:03:15,737 --> 00:03:18,699 The way you look at me when I give you exactly what you want. 43 00:03:20,992 --> 00:03:23,203 You look at me like you want me so much. 44 00:03:25,038 --> 00:03:28,250 Uh, can I just say that your eyes are mesmerizing? 45 00:03:30,085 --> 00:03:34,548 And I know that sucks to say out loud. I'm sorry, but they are. 46 00:03:38,260 --> 00:03:41,971 [inhales deeply] Um, are you really not gonna eat these cookies? 47 00:03:41,972 --> 00:03:44,516 Because, if you don't, I will eat all of them. 48 00:03:49,771 --> 00:03:55,360 And, look, I know, you know, that you do this with other people. 49 00:03:55,861 --> 00:03:56,862 Um... 50 00:03:58,113 --> 00:04:00,323 A couple days ago, I heard a guy barking like a dog. 51 00:04:01,158 --> 00:04:04,286 Oh, yeah. I just started seeing him. He likes to be a human dog. 52 00:04:04,995 --> 00:04:06,329 Well, he's very good at it. 53 00:04:06,955 --> 00:04:09,624 Very loud and realistic. 54 00:04:10,250 --> 00:04:11,251 So... 55 00:04:12,127 --> 00:04:17,214 [sighs] All right. I'm gonna do something that neither of us want, um, 56 00:04:17,215 --> 00:04:19,050 which is talk about my feelings. 57 00:04:20,427 --> 00:04:21,428 I, um... 58 00:04:21,970 --> 00:04:24,598 I was with somebody for years. And... 59 00:04:27,142 --> 00:04:28,934 I'm just gonna dive in. [chuckles] 60 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 Um, she cheated on me. 61 00:04:30,937 --> 00:04:34,648 Um, and then we decided to open up the relationship. 62 00:04:34,649 --> 00:04:37,276 But that just gave us an excuse to be horrible to each other. 63 00:04:37,277 --> 00:04:40,154 Plus, this guy named Pierre entered the picture, 64 00:04:40,155 --> 00:04:43,241 and we had very bad threesomes with him. 65 00:04:43,784 --> 00:04:47,662 And I wound up with, um, sores on my taint 66 00:04:48,288 --> 00:04:51,040 from an STD that doctors thought was extinct. 67 00:04:51,041 --> 00:04:53,751 She gave you a... a prehistoric STD? 68 00:04:53,752 --> 00:04:57,714 Yeah. I mean, she was a wonderful woman. And I wish her well. 69 00:04:58,298 --> 00:05:02,719 You know, I just... I've been very lonely. 70 00:05:03,762 --> 00:05:09,518 I don't mean alone, but I've been very lonely in my life, 71 00:05:10,227 --> 00:05:16,149 and, um, doing this with you has made me feel... 72 00:05:17,567 --> 00:05:19,444 not lonely. 73 00:05:23,073 --> 00:05:27,827 And, look, I know I don't know you at all, and I have a lot of questions. 74 00:05:27,828 --> 00:05:31,206 I mean, the first time that you kicked me, I had to call an ambulance, 75 00:05:31,748 --> 00:05:34,251 and then you were gone for a very long time. 76 00:05:34,876 --> 00:05:37,461 And when you came back, you were walking with a cane. 77 00:05:37,462 --> 00:05:41,132 I mean, did kicking me in my rock-hard dick permanently cripple you? 78 00:05:42,008 --> 00:05:44,094 I wanna believe that's true, but... 79 00:05:45,804 --> 00:05:46,805 Are you okay? 80 00:05:48,682 --> 00:05:49,683 [Molly] Just tell him. 81 00:05:51,393 --> 00:05:52,686 I don't wanna talk about it. 82 00:05:55,021 --> 00:05:56,022 [sighs] 83 00:05:59,442 --> 00:06:02,028 [alarm chiming] 84 00:06:10,871 --> 00:06:11,871 [groans] 85 00:06:11,872 --> 00:06:13,163 [Noah groans] 86 00:06:13,164 --> 00:06:17,377 [softly] Sorry. Sorry, sorry. I'm sorry. I'm sorry. I have to take her to chemo. 87 00:06:19,254 --> 00:06:20,255 [exhales heavily] 88 00:06:21,923 --> 00:06:22,924 [groans] 89 00:06:23,675 --> 00:06:25,176 I have to get the tooth removed. 90 00:06:25,886 --> 00:06:27,304 - What? - [groans] 91 00:06:28,221 --> 00:06:29,471 [Molly] She's... [sighs] 92 00:06:29,472 --> 00:06:30,849 Just give me a second. 93 00:06:33,184 --> 00:06:34,185 [Molly] It's just... 94 00:06:34,853 --> 00:06:36,062 It's like a magic trick. 95 00:06:36,646 --> 00:06:37,939 [Sonya] Oh, my God. Okay. 96 00:06:39,065 --> 00:06:42,526 I have to get a tooth removed. So I can't take Molly to her next chemo. 97 00:06:42,527 --> 00:06:45,112 [Sonya] Okay, we don't recommend that you go alone. 98 00:06:45,113 --> 00:06:47,156 Because of the exhaustion and the chemo brain. 99 00:06:47,157 --> 00:06:50,327 You know, you forget how to speak English. Is there anyone else that can take you? 100 00:06:51,828 --> 00:06:52,829 [Molly] You gotta do it. 101 00:06:54,497 --> 00:06:56,957 Do it for Nikki. Do it for Nikki's mouth. 102 00:06:56,958 --> 00:06:58,042 Uh, my mom. 103 00:06:58,043 --> 00:06:59,878 [Sonya] Great. Is she able to come? 104 00:07:01,671 --> 00:07:02,838 Yeah. I mean, I think so. 105 00:07:02,839 --> 00:07:04,633 Oh, Jesus. 106 00:07:05,383 --> 00:07:07,092 I-I just have to tell her my cancer is back. 107 00:07:07,093 --> 00:07:10,012 She didn't even tell her that she has cancer again. 108 00:07:10,013 --> 00:07:11,847 It's all good. I have some literature 109 00:07:11,848 --> 00:07:13,724 - on how to tell loved ones. - Great. 110 00:07:13,725 --> 00:07:16,602 And it's okay to say directly what you need from her. 111 00:07:16,603 --> 00:07:19,313 Like, I like to hold some space for silence. 112 00:07:19,314 --> 00:07:21,523 - Hold some space for silence? Very cool. - [Nikki] Yeah. 113 00:07:21,524 --> 00:07:23,275 You're gonna do that? Think that's gonna work? 114 00:07:23,276 --> 00:07:25,736 Wait, what's your relationship like? 115 00:07:25,737 --> 00:07:27,155 It's had its ups and downs. 116 00:07:30,075 --> 00:07:31,617 The biggest down was that her boyfriend 117 00:07:31,618 --> 00:07:33,535 made me give him a blow job when I was seven, so... 118 00:07:33,536 --> 00:07:34,621 Big down. 119 00:07:38,917 --> 00:07:40,000 Okay. 120 00:07:40,001 --> 00:07:41,669 - Wait, this is funny. - [Nikki] Uh... 121 00:07:41,670 --> 00:07:43,253 His name was Mark Wallace, 122 00:07:43,254 --> 00:07:44,922 and when I went back to school in the fall, 123 00:07:44,923 --> 00:07:46,965 my second grade teacher's name was Wallace Mark. 124 00:07:46,966 --> 00:07:48,258 I shit you not. 125 00:07:48,259 --> 00:07:50,720 [Molly, Nikki chuckle] 126 00:07:52,305 --> 00:07:55,224 Sorry. I just gotta laugh. [chuckles] 127 00:07:55,225 --> 00:07:56,768 You were seven years old? 128 00:07:58,520 --> 00:08:00,647 Yeah. I mean, I told my mom. 129 00:08:01,481 --> 00:08:05,234 And she just fell apart, and she did go to rehab a few times. 130 00:08:05,235 --> 00:08:07,820 I had to keep convincing her that it wasn't her fault. 131 00:08:07,821 --> 00:08:12,032 I got tired of doing it after 30 years, so now sometimes we don't talk for a while. 132 00:08:12,033 --> 00:08:15,285 - I'm just gonna cancel my appointment. - Wait. No, no. It's fine. 133 00:08:15,286 --> 00:08:16,954 Okay, I'm in a good place, 134 00:08:16,955 --> 00:08:18,831 and she lives in Vermont with a goat farmer, 135 00:08:18,832 --> 00:08:21,418 so, you know, like, let's just rip that Band-Aid. 136 00:08:22,919 --> 00:08:24,963 - Now? - [groans] 137 00:08:25,547 --> 00:08:27,965 - Wait, wait. You're doing it right now? - [line ringing] 138 00:08:27,966 --> 00:08:29,050 [sighs] 139 00:08:30,802 --> 00:08:32,594 - Mom? - [chicken squawks on phone] 140 00:08:32,595 --> 00:08:33,679 [Gail] Hang on, 141 00:08:33,680 --> 00:08:36,432 I'm in the coop collecting eggs, and I gotta move the owl. 142 00:08:36,433 --> 00:08:39,143 I've got a-a real hawk problem. I... 143 00:08:39,144 --> 00:08:42,021 Mom, my cancer is back. 144 00:08:42,939 --> 00:08:44,148 What? 145 00:08:44,149 --> 00:08:45,233 It's stage four. 146 00:08:45,859 --> 00:08:46,943 It's, uh... 147 00:08:47,694 --> 00:08:50,320 It's in my bones. It's incurable, so... 148 00:08:50,321 --> 00:08:53,198 [chickens clucking, squawking on phone] 149 00:08:53,199 --> 00:08:54,324 I'm dying. 150 00:08:54,325 --> 00:08:59,496 I'll come there right now. Where are you right now? I'm coming. 151 00:08:59,497 --> 00:09:01,081 Okay, guys, just shut up! 152 00:09:01,082 --> 00:09:04,752 Gonzo, Jill, Toto! Senator Peanut, stop it. 153 00:09:04,753 --> 00:09:06,462 I'm holding space for silence. 154 00:09:06,463 --> 00:09:08,923 I'm trying to talk to my daughter. 155 00:09:09,632 --> 00:09:11,593 [barking] 156 00:09:15,972 --> 00:09:16,972 [panting] 157 00:09:16,973 --> 00:09:18,808 I've got a good boy treat. 158 00:09:19,726 --> 00:09:20,976 Stay! 159 00:09:20,977 --> 00:09:23,854 - Oh! Down! - [grumbling] 160 00:09:23,855 --> 00:09:25,147 Stay. 161 00:09:25,148 --> 00:09:28,275 - [grunting] - Stay. 162 00:09:28,276 --> 00:09:30,278 - Go get it! - [barks] 163 00:09:33,448 --> 00:09:36,325 I've never had someone check me for ticks before. 164 00:09:36,326 --> 00:09:37,868 How did you think of that? 165 00:09:37,869 --> 00:09:39,662 Mmm. It just came to me in the moment. 166 00:09:40,705 --> 00:09:41,998 You're incredible. 167 00:09:42,707 --> 00:09:46,001 - I felt so taken care of. - Aw. 168 00:09:46,002 --> 00:09:48,587 Is there anything else you wanna try next time? 169 00:09:48,588 --> 00:09:49,672 No judgment. 170 00:09:53,635 --> 00:09:58,139 Uh, actually, there is something I've always wanted to do. 171 00:10:00,100 --> 00:10:04,270 But I've never said it out loud before. 172 00:10:05,522 --> 00:10:06,523 Um... 173 00:10:07,524 --> 00:10:08,525 Hey. 174 00:10:10,193 --> 00:10:13,487 I wasted so much time worrying if I was normal 175 00:10:13,488 --> 00:10:18,576 or if I was turned on by normal things. 176 00:10:20,245 --> 00:10:21,663 There's nothing wrong with you. 177 00:10:25,542 --> 00:10:27,501 Okay. I, um... 178 00:10:27,502 --> 00:10:28,586 All right, here. 179 00:10:30,839 --> 00:10:31,840 Uh... 180 00:10:32,674 --> 00:10:34,050 I wanna be peed on. 181 00:10:36,719 --> 00:10:37,929 Yeah, just let me think about it. 182 00:10:40,098 --> 00:10:41,099 [chuckles] 183 00:10:42,851 --> 00:10:44,853 [♪ "Playin' the Fool" playing on radio] 184 00:10:50,775 --> 00:10:52,235 Hi, Gail. 185 00:10:52,986 --> 00:10:53,987 [dog barks] 186 00:10:54,612 --> 00:10:57,281 - Mom, is that a dog in your car? - I'm fostering him. 187 00:10:57,282 --> 00:11:00,284 Can he stay in your apartment while we go to the hospital? 188 00:11:00,285 --> 00:11:03,620 - No. Molly's immunocompromised. - No, I mean... Yeah. It's okay. It's fine. 189 00:11:03,621 --> 00:11:06,331 Can you get his bed, his bag and... Oh, his leg. 190 00:11:06,332 --> 00:11:08,125 - Is this the bag with everything? - Yeah. 191 00:11:08,126 --> 00:11:10,794 Um, her keys are in here in case she can't open the lock. 192 00:11:10,795 --> 00:11:12,504 Sometimes she loses feeling in her fingers. 193 00:11:12,505 --> 00:11:14,424 - Yeah, yeah. I'm her mother. - Okay. 194 00:11:15,008 --> 00:11:16,216 - Okay. - Here, take the dog. 195 00:11:16,217 --> 00:11:18,511 - Oh, um... - Don't forget to walk him. 196 00:11:20,763 --> 00:11:24,142 - She brought a dog. - I'll have my phone on me the whole time. 197 00:11:25,518 --> 00:11:28,145 I have four foster dogs now. 198 00:11:28,146 --> 00:11:31,106 [Molly] The dogs, yeah. We're back to the dogs. 199 00:11:31,107 --> 00:11:33,233 Toto. Senator Peanut. 200 00:11:33,234 --> 00:11:35,235 She wouldn't let me get a pet when I was a kid. 201 00:11:35,236 --> 00:11:36,320 [Gail] Gonzo. 202 00:11:36,321 --> 00:11:38,280 We did cat-sit for her drug dealer. 203 00:11:38,281 --> 00:11:40,490 - Sweet little Jill. - I liked that cat. 204 00:11:40,491 --> 00:11:42,201 Oh, they need so much help. 205 00:11:42,202 --> 00:11:45,787 One of 'em doesn't have a rectum. That can get complicated. 206 00:11:45,788 --> 00:11:47,122 [people laughing on phone] 207 00:11:47,123 --> 00:11:49,124 - What are you watching? - [people shouting on phone] 208 00:11:49,125 --> 00:11:50,792 It's called Drunk Girl Falls off of Llama. 209 00:11:50,793 --> 00:11:53,462 [screaming on phone] 210 00:11:53,463 --> 00:11:54,839 - How are you feeling? - [video ends] 211 00:11:55,757 --> 00:11:56,882 Yeah, great. 212 00:11:56,883 --> 00:11:57,967 Yeah. 213 00:11:59,135 --> 00:12:01,261 No, I-I feel good when I'm heading into chemo. 214 00:12:01,262 --> 00:12:03,847 It's just the two days after chemo that I feel like I wanna die, 215 00:12:03,848 --> 00:12:07,560 but that's convenient, 'cause that's what's happening. 216 00:12:09,020 --> 00:12:11,147 I don't care what they say. You're gonna beat this. 217 00:12:14,984 --> 00:12:16,194 Should you be eating that? 218 00:12:16,986 --> 00:12:20,155 [Molly] You once sent me to school with just a hot dog bun for lunch. 219 00:12:20,156 --> 00:12:24,619 I read a great article about raw cloves of garlic and cancer. 220 00:12:25,203 --> 00:12:26,829 Raw garlic cures stage four cancer? 221 00:12:28,873 --> 00:12:30,875 Why did you wait ten months to tell me? 222 00:12:33,336 --> 00:12:34,753 I haven't told anyone. 223 00:12:34,754 --> 00:12:36,589 Mentally, are you okay? 224 00:12:41,427 --> 00:12:42,595 I called Steve. 225 00:12:44,055 --> 00:12:45,138 What? 226 00:12:45,139 --> 00:12:48,600 I wanted to know what happened and if you were okay. 227 00:12:48,601 --> 00:12:50,143 I told you I was okay. 228 00:12:50,144 --> 00:12:52,230 I don't know why you had to hear that from Steve. 229 00:12:52,981 --> 00:12:55,441 He said you were on some kind of a sex quest. 230 00:12:56,276 --> 00:12:58,069 - A sex quest? - [shushes] 231 00:13:01,948 --> 00:13:03,699 - [Gail] Ta-da. - [Molly gasps] 232 00:13:03,700 --> 00:13:05,993 [Gail] You were so cute. You're still cute. 233 00:13:05,994 --> 00:13:07,286 [Molly] Oh, man. 234 00:13:07,287 --> 00:13:08,371 [Gail chuckles] 235 00:13:10,707 --> 00:13:15,168 {\an8}Oh, look at you and Dad. You guys look so in love. 236 00:13:15,169 --> 00:13:16,586 I was. 237 00:13:16,587 --> 00:13:20,800 That's just the way his face looked when he knew he had cocaine in his pocket. 238 00:13:23,594 --> 00:13:25,679 Oh, I love this one. 239 00:13:25,680 --> 00:13:26,597 [Molly scoffs] 240 00:13:27,390 --> 00:13:28,391 Oh, my God. 241 00:13:29,142 --> 00:13:30,143 Uh... 242 00:13:30,685 --> 00:13:31,686 That was... 243 00:13:32,228 --> 00:13:34,230 He... He took that. That was the... 244 00:13:35,398 --> 00:13:36,399 After the recital. 245 00:13:37,734 --> 00:13:39,360 No, he didn't. I don't remember that. 246 00:13:40,820 --> 00:13:43,530 I would never have put this in here if I'd thought... 247 00:13:43,531 --> 00:13:44,614 Okay, well... 248 00:13:44,615 --> 00:13:47,577 Okay, fine, let's just take it out. 249 00:13:49,287 --> 00:13:50,954 [Molly sighs] 250 00:13:50,955 --> 00:13:53,290 Is that why you're doing what you're doing? 251 00:13:53,291 --> 00:13:56,836 Having sex with strangers, because of what happened? 252 00:13:58,171 --> 00:14:01,214 Oh, this is my fault. 253 00:14:01,215 --> 00:14:04,302 - I'm just trying to figure out who I am. - This is all my fault. 254 00:14:05,428 --> 00:14:07,471 Are you ever gonna forgive me? 255 00:14:07,472 --> 00:14:09,014 [person] Am I interrupting? 256 00:14:09,015 --> 00:14:10,307 Hi. 257 00:14:10,308 --> 00:14:12,309 - [Gail] Sheila. You came. - Hi. Hi. 258 00:14:12,310 --> 00:14:13,560 - Sorry, what is... - [Gail] Oh. 259 00:14:13,561 --> 00:14:14,895 - [Sheila] Hi. - Um... 260 00:14:14,896 --> 00:14:17,689 What are you... Why? What? 261 00:14:17,690 --> 00:14:21,194 I started a meal train with your cousins who live in the city. 262 00:14:23,905 --> 00:14:25,614 You mean you told... 263 00:14:25,615 --> 00:14:27,157 You told... You told them? 264 00:14:27,158 --> 00:14:30,661 Of course. I told the whole family so you didn't have to worry about it. 265 00:14:31,287 --> 00:14:33,330 - Do you like chilaquiles? - No, no, no. 266 00:14:33,331 --> 00:14:37,209 I'm sorry. I can't have that. The... The pepper hurts my mouth. 267 00:14:37,210 --> 00:14:40,338 - Oh. Okay. - I don't want this. Like, whatever this... 268 00:14:40,922 --> 00:14:41,963 [groans, stammers] 269 00:14:41,964 --> 00:14:45,050 [groans] Chemo brain. What is this called, this thing you organized? 270 00:14:45,051 --> 00:14:47,220 Toot-toot. Meal train's here. 271 00:14:48,638 --> 00:14:50,180 I brought bagels. Hi, Gail. 272 00:14:50,181 --> 00:14:51,264 Hi, Steve. 273 00:14:51,265 --> 00:14:52,433 Hi. Hey, Molly. 274 00:14:53,559 --> 00:14:54,560 [muffled] Hi, Steve. 275 00:14:57,605 --> 00:14:58,730 [Nikki chuckling] 276 00:14:58,731 --> 00:15:00,816 [Noah] All right. Try and get some rest. 277 00:15:00,817 --> 00:15:02,860 Here, let me take off your shoes, okay, baby? 278 00:15:04,237 --> 00:15:05,238 [Nikki] Mmm. 279 00:15:06,405 --> 00:15:08,407 You're so nice. 280 00:15:09,117 --> 00:15:12,745 What's wrong with you? Why are you still with me? 281 00:15:13,371 --> 00:15:16,124 Oh, you're so hot! 282 00:15:17,583 --> 00:15:22,087 - He is a sexy person. - Baby, baby, let's go to bed, okay? 283 00:15:22,088 --> 00:15:24,881 - Yeah. Whee! - One, two, three. There you go. 284 00:15:24,882 --> 00:15:27,342 - Nice. Okay. Lie back. - Yeah. The wind in my sails. 285 00:15:27,343 --> 00:15:29,803 - You have to sit up, he said, okay? - Mmm. 286 00:15:29,804 --> 00:15:30,887 Little bit. 287 00:15:30,888 --> 00:15:35,934 - Oh, this is so nice. - There it is. The queen. 288 00:15:35,935 --> 00:15:37,644 - Where are... Yeah. - Hey. 289 00:15:37,645 --> 00:15:41,232 - [phone dings] - Is that my phone? Is it Molly? 290 00:15:42,024 --> 00:15:45,194 Can you make sure if it's Molly? 291 00:15:45,695 --> 00:15:46,862 [sighs] 292 00:15:46,863 --> 00:15:49,073 [Nikki] I can do it. Give it to me. 293 00:15:50,116 --> 00:15:53,827 Uh, no, it's not Molly. Let's just get some sleep, okay? [kisses] 294 00:15:53,828 --> 00:15:56,747 Thank you. Thank you. 295 00:15:58,416 --> 00:16:01,126 You have a beautiful spirit. 296 00:16:01,127 --> 00:16:02,377 - [Sheila] Get in there. - [Steve] All right. 297 00:16:02,378 --> 00:16:04,504 - It's all good. Thank you. - [chuckles] 298 00:16:04,505 --> 00:16:06,090 [Steve] It's just I didn't eat lunch. 299 00:16:08,342 --> 00:16:10,970 Wow. This is a trip being back here, huh? 300 00:16:11,554 --> 00:16:13,430 We spent a lot of time in this room together. 301 00:16:13,431 --> 00:16:15,433 - [Gail] We sure did. - The first time around. 302 00:16:16,267 --> 00:16:21,314 She was so strong. So brave. She fought so hard. 303 00:16:21,939 --> 00:16:25,150 Uh, you're gonna eat your scallion cream cheese. I got a whole tub of it. 304 00:16:25,151 --> 00:16:28,195 - Just for you. - [Gail] Oh, my goodness. Thank you. 305 00:16:28,196 --> 00:16:31,281 - You were so good to her. To all of us. - [Steve] Aw. 306 00:16:31,282 --> 00:16:32,949 - Oh. Thanks. - You really were. 307 00:16:32,950 --> 00:16:35,994 Yeah. Dig around in there. There's some other little treats in there. 308 00:16:35,995 --> 00:16:39,372 - When did you guys actually break up? - Technically, we're still married. 309 00:16:39,373 --> 00:16:41,875 Because, of course, I wanted to keep her on my insurance. 310 00:16:41,876 --> 00:16:44,586 I mean, I don't wanna abandon her. 311 00:16:44,587 --> 00:16:46,880 {\an8}But, you know, this has been good for me too. 312 00:16:46,881 --> 00:16:49,090 - I started seeing somebody. - Did you? Wow. 313 00:16:49,091 --> 00:16:51,052 Yeah. It's casual. 314 00:16:51,677 --> 00:16:54,013 But, um, she's actually here. 315 00:16:55,514 --> 00:16:58,183 I wasn't sure if it would be weird to bring her in. 316 00:16:58,184 --> 00:16:59,476 - [Gail] Bring her in. - I wanna meet her. 317 00:16:59,477 --> 00:17:01,144 - Really? - [Sheila, Gail] Yeah. 318 00:17:01,145 --> 00:17:04,315 Molly, do you wanna meet the woman that I'm seeing? 319 00:17:05,316 --> 00:17:07,776 - [chuckling] - What? Molly? 320 00:17:07,777 --> 00:17:08,944 'Cause I really... 321 00:17:08,945 --> 00:17:12,114 Stop. I really want her to meet you. It's important to me. 322 00:17:13,032 --> 00:17:14,658 You're an inspiration. 323 00:17:14,659 --> 00:17:18,411 Steve said you're beautiful, but you're, like, radiant. 324 00:17:18,412 --> 00:17:20,205 Maybe it's the radiation. 325 00:17:20,206 --> 00:17:21,873 I don't know what's going on here, 326 00:17:21,874 --> 00:17:24,417 but you're only allowed two to three visitors. 327 00:17:24,418 --> 00:17:26,504 So, who's this? 328 00:17:31,425 --> 00:17:32,676 Hi, Pet. 329 00:17:32,677 --> 00:17:33,927 [Steve] Um... 330 00:17:33,928 --> 00:17:35,846 I'm also seeing someone. 331 00:17:37,682 --> 00:17:38,766 Okay. 332 00:17:41,477 --> 00:17:43,980 - [Steve] Oh, whoa. Whoa, whoa, whoa. - [barking] 333 00:17:45,147 --> 00:17:47,482 - [sniffing] Mmm. - [Steve] Oh, God. Oh. 334 00:17:47,483 --> 00:17:50,528 - [Puppy grunting] - [Steve] Oh, oh. Oh. 335 00:17:52,572 --> 00:17:54,948 There's my good boy. [chuckles] 336 00:17:54,949 --> 00:17:56,074 [grunting] 337 00:17:56,075 --> 00:18:00,495 Okay. I actually need to get back to Rudy. I'm pretty sure he's done playing tennis. 338 00:18:00,496 --> 00:18:03,623 Ooh. He probably is. Mom, don't you wanna go say hi to Rudy? 339 00:18:03,624 --> 00:18:06,668 - [grunting continues] - I guess. 340 00:18:06,669 --> 00:18:09,921 Just call me whenever you're done doing whatever this is you're doing. 341 00:18:09,922 --> 00:18:12,549 Okay. Yeah. It's really good seeing you, Molly. 342 00:18:12,550 --> 00:18:14,050 I think we're also gonna head... 343 00:18:14,051 --> 00:18:16,512 - Hey. Get away from her. Hey! - Don't touch me. 344 00:18:18,431 --> 00:18:21,600 Down, down. Come here. Don't let those mean people scare you. 345 00:18:21,601 --> 00:18:23,769 - [whimpering] - [shushes] It's okay. 346 00:18:26,230 --> 00:18:27,689 [whimpering continues] 347 00:18:27,690 --> 00:18:29,816 Yeah, it's okay. [shushes] 348 00:18:29,817 --> 00:18:32,027 [Puppy quiets] 349 00:18:32,028 --> 00:18:34,697 [panting] 350 00:18:35,573 --> 00:18:36,907 I think I'm ready. 351 00:18:39,076 --> 00:18:40,285 [grunting] 352 00:18:40,286 --> 00:18:41,369 You all set? 353 00:18:41,370 --> 00:18:42,622 Yes, please. 354 00:18:43,539 --> 00:18:44,540 [Molly grunts] 355 00:18:45,625 --> 00:18:48,001 [both moaning] 356 00:18:48,002 --> 00:18:50,588 Oh, God. Oh, God. Oh, my God. 357 00:18:52,173 --> 00:18:53,840 Oh! Oh, God. 358 00:18:53,841 --> 00:18:55,467 - Oh, yes. - Oh. [chuckles] 359 00:18:55,468 --> 00:18:57,052 - [Puppy] Fuck. - [Molly] Whoo! [chuckles] 360 00:18:57,053 --> 00:18:59,972 [Puppy imitates dog howling] 361 00:19:00,473 --> 00:19:01,765 - [Gail gasps] - [Molly screams] 362 00:19:01,766 --> 00:19:03,351 - Oh, my God! Mom! - [Puppy] What? 363 00:19:06,687 --> 00:19:09,440 Mom, I said that I would call. 364 00:19:10,733 --> 00:19:11,734 Is that what you... 365 00:19:12,985 --> 00:19:14,486 People like that? 366 00:19:14,487 --> 00:19:15,904 Yes, people like that. 367 00:19:15,905 --> 00:19:17,156 You like that? 368 00:19:17,740 --> 00:19:18,740 [stammers] 369 00:19:18,741 --> 00:19:21,451 I don't know what I like, Mom. I'm-I'm trying things. 370 00:19:21,452 --> 00:19:23,245 Well, you better clean your bathtub. 371 00:19:24,872 --> 00:19:27,249 Oh. I just came to get my dog. 372 00:19:28,626 --> 00:19:31,044 Thank you for tonight. It was so special. 373 00:19:31,045 --> 00:19:32,128 Oh. [chuckles] 374 00:19:32,129 --> 00:19:34,923 - And I didn't know that you had cancer... - I'm sorry. 375 00:19:34,924 --> 00:19:36,257 [Puppy] It's okay. It's fine. 376 00:19:36,258 --> 00:19:37,385 Thank you, Pet. 377 00:19:38,219 --> 00:19:39,344 Really? 378 00:19:39,345 --> 00:19:41,097 Do you have any idea what's in her pee? 379 00:19:41,889 --> 00:19:46,393 She just had a chemo infusion. So you've got chemo all over you now. 380 00:19:46,394 --> 00:19:47,852 Is that bad for me? 381 00:19:47,853 --> 00:19:50,564 - I don't know. - I hope you didn't get it in your mouth. 382 00:19:53,859 --> 00:19:55,735 - Oh, God. - I'll google it. 383 00:19:55,736 --> 00:19:56,821 Oh, my God. 384 00:19:57,905 --> 00:19:59,239 - Oh, my God. - I'll google it. 385 00:19:59,240 --> 00:20:00,615 Okay. Oh, God. 386 00:20:00,616 --> 00:20:02,617 - I'll google it. - Did you... Did you swallow? 387 00:20:02,618 --> 00:20:04,577 - It's closing... My throat is closing up. - [Molly] Okay. 388 00:20:04,578 --> 00:20:06,996 [Puppy chokes] My throat is closing up. 389 00:20:06,997 --> 00:20:10,125 - My throat is closing up. - Well, take that stupid collar off. 390 00:20:10,126 --> 00:20:13,211 - Can you get the key? Unlock it. - Shit. I don't know... The key. 391 00:20:13,212 --> 00:20:14,796 - Where's the key? - Over there. 392 00:20:14,797 --> 00:20:17,382 - [dog whining, barking] - [Puppy] Yeah, I-- 393 00:20:17,383 --> 00:20:20,218 - Uh... Key. Key. [grunts] Okay. I got it. - [Puppy] It's itchy. 394 00:20:20,219 --> 00:20:22,595 - Can you do it? - I don't have thumbs in my suit. 395 00:20:22,596 --> 00:20:25,390 Okay. I can't feel my fingertips after chemo. 396 00:20:25,391 --> 00:20:26,766 - Oh, God. - Mom? 397 00:20:26,767 --> 00:20:28,977 - Can you help? - I'm not touching him! 398 00:20:28,978 --> 00:20:31,229 - I can't breathe. I can't breathe. - Okay. 399 00:20:31,230 --> 00:20:35,233 Don't drink my daughter's pee if you can't handle it, you freak. 400 00:20:35,234 --> 00:20:37,318 - [Nikki grunts] - [Noah chuckles] 401 00:20:37,319 --> 00:20:38,654 [Nikki sighs] 402 00:20:39,196 --> 00:20:40,488 Yeah. 403 00:20:40,489 --> 00:20:42,074 - [grunts] - Yeah. 404 00:20:42,575 --> 00:20:43,658 Thank you. 405 00:20:43,659 --> 00:20:44,869 For what? 406 00:20:47,163 --> 00:20:49,582 Just letting me take care of you today. [sighs] 407 00:20:55,588 --> 00:20:56,589 Um... 408 00:20:58,424 --> 00:21:00,258 Did you give me back my phone? 409 00:21:00,259 --> 00:21:01,426 I can't find it. 410 00:21:01,427 --> 00:21:02,552 I just... 411 00:21:02,553 --> 00:21:03,803 - I don't see it. - Uh... 412 00:21:03,804 --> 00:21:04,889 No. I have it. 413 00:21:05,473 --> 00:21:06,766 - Oh. - Yeah. 414 00:21:08,476 --> 00:21:09,810 - Yeah. - Thanks, babe. 415 00:21:13,397 --> 00:21:14,440 Why is it off? 416 00:21:16,233 --> 00:21:18,359 [phone dinging] 417 00:21:18,360 --> 00:21:19,445 [gasps] 418 00:21:20,488 --> 00:21:22,781 I just wanted you to have one day off, Nikki. 419 00:21:22,782 --> 00:21:24,867 [dinging continues] 420 00:21:25,951 --> 00:21:27,077 - What? - [dinging ends] 421 00:21:28,662 --> 00:21:31,791 Oh, my God. Noah, fuck you. 422 00:21:33,375 --> 00:21:35,043 I don't get a day off. 423 00:21:35,044 --> 00:21:37,295 - I don't want a day off. - You're not sleeping. 424 00:21:37,296 --> 00:21:39,589 You're on unemployment. You don't see your friends. 425 00:21:39,590 --> 00:21:41,716 - You never see me. - Fuck you. Fuck you. 426 00:21:41,717 --> 00:21:44,302 Oh, my God. Don't stand there and act like you're a good guy. 427 00:21:44,303 --> 00:21:46,721 Did you think what would happen if she had had an emergency? 428 00:21:46,722 --> 00:21:47,848 Her mom was there. 429 00:21:48,641 --> 00:21:51,309 I am her family. She is my family. Not you. 430 00:21:51,310 --> 00:21:52,936 Do you wanna know the truth? 431 00:21:52,937 --> 00:21:55,605 All I want to do is be with Molly. 432 00:21:55,606 --> 00:21:57,316 I don't really care if I see you. 433 00:21:58,734 --> 00:21:59,735 [sighs] 434 00:22:01,821 --> 00:22:03,613 You're tired. And you're high. 435 00:22:03,614 --> 00:22:05,825 No, I'm not. This is... I mean it. 436 00:22:06,909 --> 00:22:10,245 The world without Molly in it doesn't make sense. It's stupid. 437 00:22:10,246 --> 00:22:14,750 You're telling me about your day, and it's so stupid. 438 00:22:15,417 --> 00:22:17,669 I'm watching my best friend die, 439 00:22:17,670 --> 00:22:21,507 and you're telling me about how long you had to wait for the fucking train? 440 00:22:22,299 --> 00:22:24,635 I don't like being around you anymore. 441 00:22:29,265 --> 00:22:32,059 [clicks tongue] Well, I don't like being around you anymore either. 442 00:22:33,727 --> 00:22:36,522 And that sucks 'cause you're my favorite person in the whole world. 443 00:22:37,648 --> 00:22:38,649 [scoffs] 444 00:22:45,489 --> 00:22:46,907 [Noah] It's been really hard on us. 445 00:22:52,454 --> 00:22:54,164 It's just been really hard, Nikki. 446 00:22:57,668 --> 00:22:58,793 [cries, sniffles] 447 00:22:58,794 --> 00:23:01,130 Am I drooling? Oh, God. 448 00:23:02,006 --> 00:23:06,844 [cries] Am I drooling or am I crying? What's happening on my face? [sniffles] 449 00:23:08,178 --> 00:23:09,597 You're droo... I-It's both. 450 00:23:13,267 --> 00:23:14,809 - [Nikki cries] - [pounding on door] 451 00:23:14,810 --> 00:23:16,936 [Puppy shouting in distance] 452 00:23:16,937 --> 00:23:19,063 - [Neighbor Guy] Hey. - Hey. How's it going? 453 00:23:19,064 --> 00:23:20,900 - All right. - [Puppy in distance] Help! 454 00:23:21,483 --> 00:23:24,652 - Help me! Please! Help! - [Molly] Question. 455 00:23:24,653 --> 00:23:26,613 Do you have, like, really big scissors? 456 00:23:26,614 --> 00:23:28,908 [Puppy in distance] Can someone help me? Come on, please! 457 00:23:35,831 --> 00:23:37,082 Who is that? 458 00:23:38,542 --> 00:23:39,710 Oh, no one. 459 00:23:40,294 --> 00:23:43,380 It's just my neighbor. He's gonna cut off the collar, then go. 460 00:23:44,089 --> 00:23:45,590 - I got it. - Oh, thank God. 461 00:23:45,591 --> 00:23:48,301 - Okay, I gotta go to urgent care. - No. I really don't think you do. 462 00:23:48,302 --> 00:23:50,178 Uh, thank you so much. I-I think we're good now. 463 00:23:50,179 --> 00:23:52,138 - You should stay. Have a cup of coffee. - Mom. 464 00:23:52,139 --> 00:23:53,765 Hey, maybe we can get together next week 465 00:23:53,766 --> 00:23:55,934 - if I don't die. I don't know. - Why would he die? 466 00:23:55,935 --> 00:23:59,146 Because Molly peed on him right after she had chemo. 467 00:24:02,733 --> 00:24:03,983 Chemo? 468 00:24:03,984 --> 00:24:06,235 Like, chemo for cancer? 469 00:24:06,236 --> 00:24:07,695 Yeah. 470 00:24:07,696 --> 00:24:08,781 Stage four. 471 00:24:17,039 --> 00:24:18,958 Out. Out. 472 00:24:22,461 --> 00:24:23,462 [door opens] 473 00:24:24,421 --> 00:24:25,798 - [sighs] - [door closes] 474 00:24:35,349 --> 00:24:36,517 How dare you? 475 00:24:37,559 --> 00:24:38,560 What? 476 00:24:39,687 --> 00:24:42,981 How dare you tell him anything about me? [sighs] 477 00:24:42,982 --> 00:24:45,859 What is the big deal about telling people? 478 00:24:47,111 --> 00:24:48,862 Why does everything have to be a secret? 479 00:24:49,863 --> 00:24:51,030 I'm helping you. 480 00:24:51,031 --> 00:24:53,909 No, it's not helping me. It makes me feel... 481 00:24:55,703 --> 00:24:56,954 like I'm... 482 00:24:58,122 --> 00:25:00,833 Fuck. I forgot the word I was trying to say. 483 00:25:02,209 --> 00:25:03,794 Fucking chemo brain. 484 00:25:05,796 --> 00:25:06,880 What word is this? 485 00:25:09,216 --> 00:25:11,342 Weird. [sighs] 486 00:25:11,343 --> 00:25:12,593 Oh, rag doll. 487 00:25:12,594 --> 00:25:15,596 Little scary rag doll girl? 488 00:25:15,597 --> 00:25:18,308 Broken. It makes me feel like I'm broken. 489 00:25:19,977 --> 00:25:22,438 Hey, and I don't... I don't want you here, okay? 490 00:25:23,439 --> 00:25:25,107 Why are you doing this to me? 491 00:25:25,691 --> 00:25:31,237 I'm not doing anything to you. I am trying to... 492 00:25:31,238 --> 00:25:32,698 Fuck my brain. 493 00:25:36,744 --> 00:25:37,953 Glue. 494 00:25:39,163 --> 00:25:40,956 [stammers] 495 00:25:42,041 --> 00:25:43,124 Weave a basket? 496 00:25:43,125 --> 00:25:45,377 Heal. I'm trying to heal. 497 00:25:46,211 --> 00:25:47,421 I want you to heal. 498 00:25:48,422 --> 00:25:49,881 That's why I'm helping you. 499 00:25:49,882 --> 00:25:52,091 No, you don't help me. I-I... 500 00:25:52,092 --> 00:25:56,305 Maybe I let you think that you help me because that's what I've always done. 501 00:25:58,474 --> 00:26:00,476 [crying] But I have to be the one to protect you. 502 00:26:04,396 --> 00:26:07,524 I'm the one who has to make sure you don't take drugs and try and kill yourself. 503 00:26:10,778 --> 00:26:14,531 That was a very hard moment for me. 504 00:26:19,161 --> 00:26:21,246 It was a hard moment for me. 505 00:26:22,539 --> 00:26:24,083 I'm so sick of your guilt. 506 00:26:24,666 --> 00:26:27,169 Like, every time you look at me, you feel guilty. 507 00:26:29,755 --> 00:26:30,756 [Gail] I failed you. 508 00:26:31,423 --> 00:26:33,759 I'm the one who left you alone with that man. 509 00:26:34,343 --> 00:26:41,016 While I was passed out down the hall from whatever he put in my drink. 510 00:26:43,060 --> 00:26:45,103 I'm the one who let him ruin you. 511 00:26:45,104 --> 00:26:47,689 Stop it. I'm not ruined. 512 00:26:49,149 --> 00:26:50,900 Okay? I don't blame you. 513 00:26:50,901 --> 00:26:54,779 - You do blame me. You do. - No. No. It's my fault too. 514 00:26:54,780 --> 00:26:56,698 I saw him put something in your drink. 515 00:26:57,574 --> 00:26:58,575 [stammers] 516 00:26:59,201 --> 00:27:00,285 I saw him. 517 00:27:03,247 --> 00:27:04,581 And I didn't say anything. 518 00:27:07,084 --> 00:27:09,127 [breathes deeply] 519 00:27:09,128 --> 00:27:10,212 God. 520 00:27:11,672 --> 00:27:14,215 You didn't know. You didn't know. 521 00:27:14,216 --> 00:27:15,633 [Molly] He smiled at me when he did it. 522 00:27:15,634 --> 00:27:18,094 I liked that I had something you didn't know about. 523 00:27:18,095 --> 00:27:20,055 I liked that he chose me over you. 524 00:27:22,474 --> 00:27:24,351 So it's not you, okay? 525 00:27:27,187 --> 00:27:28,355 Well, it wasn't you. 526 00:27:30,524 --> 00:27:31,733 Is that what you think? 527 00:27:33,318 --> 00:27:34,319 Honey. 528 00:27:35,696 --> 00:27:37,698 Honey, it wasn't you. 529 00:27:42,911 --> 00:27:45,163 Well, maybe... [stammers] ...we're not good for each other. 530 00:27:47,457 --> 00:27:50,168 Maybe there's a way we could just love each other but be apart. 531 00:27:53,630 --> 00:27:54,631 Just... 532 00:27:55,674 --> 00:27:56,675 Just, please. 533 00:27:59,261 --> 00:28:03,140 I don't even care if you don't mean it. 534 00:28:06,310 --> 00:28:10,105 Just tell me you forgive me, okay? [whimpers] 535 00:28:15,861 --> 00:28:17,321 Forgive yourself. 536 00:28:20,616 --> 00:28:22,618 [sighs] Yeah. 537 00:28:25,537 --> 00:28:26,538 Yeah. 538 00:28:35,923 --> 00:28:36,924 [barks] 539 00:28:38,342 --> 00:28:39,592 What's his name? 540 00:28:39,593 --> 00:28:40,677 Oh. 541 00:28:41,386 --> 00:28:42,721 Ricky Mustache. 542 00:28:47,559 --> 00:28:49,102 You have a meeting you can go to? 543 00:28:50,771 --> 00:28:51,772 Yeah. 544 00:28:53,357 --> 00:28:54,358 Okay. 545 00:29:09,206 --> 00:29:10,207 [sighs] 546 00:29:18,924 --> 00:29:19,925 [sighs] 547 00:29:36,441 --> 00:29:40,320 I have stage four breast cancer. [sighs] 548 00:29:40,904 --> 00:29:44,074 And when I got hurt and you had to call the ambulance, 549 00:29:45,450 --> 00:29:46,451 um... 550 00:29:49,997 --> 00:29:55,002 it was because the cancer that's in my hip caused the bone to fracture. 551 00:29:55,794 --> 00:29:56,795 Um, 552 00:29:57,546 --> 00:30:00,507 I left that part out. I, uh... [chuckles] 553 00:30:03,552 --> 00:30:05,053 It doesn't have to be awkward. 554 00:30:06,596 --> 00:30:07,597 Okay. 555 00:30:08,765 --> 00:30:09,766 Let's just call it. 556 00:30:12,602 --> 00:30:13,603 I had fun. 557 00:30:20,777 --> 00:30:21,986 No. 558 00:30:21,987 --> 00:30:23,447 [chuckles] 559 00:30:23,947 --> 00:30:25,157 What? Uh... 560 00:30:28,201 --> 00:30:31,538 What? So... [stammers, chuckles] What's this gonna be? 561 00:30:32,122 --> 00:30:33,748 We're gonna have some tragic love story, 562 00:30:33,749 --> 00:30:38,294 and we walk through a park in the autumn, and I get a leaf caught in my hair. 563 00:30:38,295 --> 00:30:40,797 And you're like, "Whoa, you have a leaf in your hair." 564 00:30:42,257 --> 00:30:43,925 And then I just fucking die. 565 00:30:49,264 --> 00:30:50,265 No. 566 00:30:57,022 --> 00:30:58,690 No leaves in your hair. 567 00:31:02,402 --> 00:31:03,403 Just... 568 00:31:05,405 --> 00:31:06,865 keep kicking me in the dick. 569 00:31:17,918 --> 00:31:19,294 Yeah, I could do that. 570 00:31:27,219 --> 00:31:28,385 [Nikki grunts] 571 00:31:28,386 --> 00:31:30,263 - Hey. - [sniffles] 572 00:31:30,764 --> 00:31:36,644 I left Noah. And my mouth hurts so bad. [cries] 573 00:31:36,645 --> 00:31:39,563 Come here. Come here. Come here. 574 00:31:39,564 --> 00:31:42,943 - [sniffles] - Oh. 39252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.