Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,460 --> 00:00:26,720
Warning. The truly unusual motion
picture you are about to see contains
2
00:00:26,720 --> 00:00:28,040
scenes of graphic violence.
3
00:00:28,280 --> 00:00:31,920
It is not intended for the faint of
heart, nor the young and impressionable.
4
00:00:32,200 --> 00:00:36,760
While it is a sad fact that mass
homicide and practitioners of blood
5
00:00:36,760 --> 00:00:41,360
infest our society, the producers of
this film wish to express that they do
6
00:00:41,360 --> 00:00:45,700
condone, nor do they want to inspire,
any of the human butchery or violence
7
00:00:45,700 --> 00:00:49,520
portrayed in this film. If you feel you
will be offended by such material,
8
00:00:49,760 --> 00:00:51,340
please leave the theater at once.
9
00:00:51,930 --> 00:00:56,630
Note, all of the mutilations, bodily
dismemberments and cannibal rituals were
10
00:00:56,630 --> 00:00:58,270
performed by seasoned professionals.
11
00:00:58,610 --> 00:01:02,630
Please do not attempt any of these
stunts at home. Thank you.
12
00:01:22,190 --> 00:01:26,250
So crazy that I'm hazy, crazy over you.
13
00:01:27,230 --> 00:01:29,030
Mmm, crazy.
14
00:01:30,330 --> 00:01:32,130
Without you, we are crazy.
15
00:01:32,990 --> 00:01:37,270
So crazy that I'm hazy, crazy over you.
16
00:01:38,510 --> 00:01:42,230
Where are you, little shithead?
17
00:01:43,190 --> 00:01:44,850
There you are. Now, pay attention.
18
00:01:50,190 --> 00:01:51,630
I'll be back in 20 minutes.
19
00:01:59,350 --> 00:02:03,130
Don't open the door. Don't let anyone
in. Go into the market.
20
00:02:03,730 --> 00:02:05,870
Ran out of goddamn tampons.
21
00:02:07,190 --> 00:02:11,270
We interrupt this program to give you an
important news bulletin. A suspect in
22
00:02:11,270 --> 00:02:14,670
the Happy Times All Girls Glee Club
slaying has fled the scene and managed
23
00:02:14,670 --> 00:02:15,670
elude the police.
24
00:02:15,840 --> 00:02:19,140
He is armed and dangerous and has been
spotted in the west side area armed with
25
00:02:19,140 --> 00:02:22,980
a meat cleaver in one hand and his
genitals in the other. We urge all
26
00:02:22,980 --> 00:02:26,460
to stay inside and lock your doors until
a suspect has been apprehended.
27
00:02:26,820 --> 00:02:29,740
We now return you to your normal
programming for your listening pleasure.
28
00:02:35,900 --> 00:02:42,660
Okay, George, I'm ready. Go get Spunky.
29
00:02:43,140 --> 00:02:44,140
Okay, Mikey.
30
00:03:06,380 --> 00:03:07,940
You are under my power.
31
00:03:08,160 --> 00:03:09,420
You will do as I say.
32
00:03:59,880 --> 00:04:01,120
And how are my two papers?
33
00:04:01,620 --> 00:04:06,660
Great, Uncle Anwar. I've been practicing
my hypnosis exactly like you said to in
34
00:04:06,660 --> 00:04:07,459
your book.
35
00:04:07,460 --> 00:04:10,320
Well, that's fine, Michael. That's very
fine. And what about you, Georgie Borgi?
36
00:04:10,840 --> 00:04:14,940
Look, Uncle Anwar, yum, yum. Why,
George, you are going to be a great chef
37
00:04:14,940 --> 00:04:17,300
day. Honestly, that looks good enough to
eat.
38
00:04:17,860 --> 00:04:21,279
I have a surprise for you.
39
00:04:23,600 --> 00:04:26,300
Do you remember the story I told you
about the ancient Numerians?
40
00:04:26,640 --> 00:04:28,380
And the god of the sheets are...
41
00:04:31,120 --> 00:04:32,560
These are for you to keep.
42
00:04:33,160 --> 00:04:39,040
Absolutely genuine Lumerian amulets.
Take good care, for they are over five
43
00:04:39,040 --> 00:04:40,140
million years old.
44
00:04:41,740 --> 00:04:42,960
Wow, cheese!
45
00:04:43,300 --> 00:04:47,100
I'm afraid your Uncle Anwar is in a bit
of a pickle, so I'll have to go and
46
00:04:47,100 --> 00:04:48,100
straighten things out.
47
00:04:48,340 --> 00:04:50,220
What's the matter, Uncle Anwar?
48
00:04:50,480 --> 00:04:55,600
I want you to promise me you will never
forget me or all the things I taught
49
00:04:55,600 --> 00:04:58,460
you. And study your book hard for
Sheetal.
50
00:04:58,700 --> 00:05:00,100
Can you stay and play?
51
00:05:01,760 --> 00:05:03,220
No. Got to go.
52
00:05:03,720 --> 00:05:04,720
Love you boy.
53
00:05:48,560 --> 00:05:49,560
Thank you.
54
00:07:05,200 --> 00:07:06,200
What's going on?
55
00:07:14,480 --> 00:07:15,620
Hey, what's going on?
56
00:07:20,380 --> 00:07:21,380
Bullseye!
57
00:07:35,560 --> 00:07:36,560
Hey, Mike.
58
00:07:39,240 --> 00:07:42,300
Come on, George. Stop screwing around.
We have work to do for Uncle Edward.
59
00:07:45,820 --> 00:07:46,820
What now, Mikey?
60
00:07:47,200 --> 00:07:49,140
Okay. Open up the coffers.
61
00:08:03,380 --> 00:08:04,380
Let him out.
62
00:08:05,910 --> 00:08:06,910
Whoa.
63
00:08:07,930 --> 00:08:08,930
You see?
64
00:08:09,130 --> 00:08:10,210
He's happy to see it.
65
00:08:13,530 --> 00:08:14,530
Give me the hacksaw.
66
00:08:31,650 --> 00:08:32,789
Georgie, give me your hand, will you?
67
00:08:50,320 --> 00:08:53,120
What now,
68
00:08:56,940 --> 00:08:57,940
Mikey?
69
00:09:12,220 --> 00:09:15,500
Resurrection from the veil of chaos and
darkness has come again.
70
00:09:15,900 --> 00:09:16,900
Sheetar.
71
00:09:18,920 --> 00:09:19,920
Is it worth the money?
72
00:09:20,360 --> 00:09:23,820
I don't know. The type of thing hasn't
even been tried since... Five million
73
00:09:23,820 --> 00:09:25,100
years, you morons.
74
00:09:25,380 --> 00:09:27,380
And how are my two favorite nephews?
75
00:09:27,900 --> 00:09:31,300
Anwar? Uncle Anwar? Of course. What do
you think it is? It's Anwar.
76
00:09:31,520 --> 00:09:34,320
It's Anwar. We did it. We did it. We did
it, George.
77
00:09:36,020 --> 00:09:38,740
We're fighting around you two. We have
work to do.
78
00:09:39,260 --> 00:09:40,260
It's fighting.
79
00:09:53,660 --> 00:09:54,660
Grave robbers.
80
00:09:54,700 --> 00:09:57,580
Maniac grave robbers. And it isn't even
Halloween yet.
81
00:09:58,160 --> 00:09:59,180
What do you make of it, Mark?
82
00:09:59,860 --> 00:10:00,759
Beats me, Chief.
83
00:10:00,760 --> 00:10:04,140
Seems like the work of pathological
weirdos. Without doubt, you must have
84
00:10:04,140 --> 00:10:07,020
stated deduction to date, my friend. But
where are the clues?
85
00:10:07,550 --> 00:10:10,070
Can't say I found any. I interviewed the
watchman's daughter.
86
00:10:10,350 --> 00:10:13,570
Good -looking babe. She said he didn't
have an enemy in the world.
87
00:10:13,850 --> 00:10:18,090
Damn good thing he didn't. As it was,
his eyeballs were popped out of his
88
00:10:18,170 --> 00:10:22,170
and the rest of his body was hacked to
bits and strewn about like some ungodly
89
00:10:22,170 --> 00:10:22,969
jigsaw puzzle.
90
00:10:22,970 --> 00:10:25,710
There's got to be some clues here
somewhere, Chief. We've just got to put
91
00:10:25,710 --> 00:10:27,250
pieces together and see what we've got.
92
00:10:28,490 --> 00:10:29,369
You're right, Mark.
93
00:10:29,370 --> 00:10:32,150
You're always right. And a damn good
detective, too, I might add.
94
00:10:33,710 --> 00:10:35,730
But when you've been on the force as
long as I have...
95
00:10:35,980 --> 00:10:38,620
you begin to develop a sixth sense about
the diabolical.
96
00:10:39,140 --> 00:10:42,560
It kind of slinks down surreptitiously
and grabs you by the shorts.
97
00:10:43,740 --> 00:10:48,000
Lately, I've had this strange
premonitive feeling about some
98
00:10:48,000 --> 00:10:50,660
cataclysmic proportions which is looming
ahead of us.
99
00:10:53,140 --> 00:10:57,260
You'll need help. I'm assigning you a
new partner, a rookie from New York. She
100
00:10:57,260 --> 00:11:00,800
broke the enema bag rapist case wide
open, posing as a sex surrogate.
101
00:11:08,910 --> 00:11:13,310
now anointed disciples of Sheetal. If
you follow my instructions carefully, we
102
00:11:13,310 --> 00:11:17,150
will be able to resurrect the goddess
Sheetal from the dead. You must be
103
00:11:17,150 --> 00:11:21,030
disciplined and prepare for a mission
far more taxing than anything you have
104
00:11:21,030 --> 00:11:21,929
ever confronted.
105
00:11:21,930 --> 00:11:24,030
What the hell are you gawking at, you
idiots?
106
00:11:24,670 --> 00:11:29,770
Remember the night I came to see you?
That night, on this mission, I lost my
107
00:11:29,770 --> 00:11:34,110
genitals and my life because of lack of
discipline with the Glee Club girls.
108
00:11:34,330 --> 00:11:41,310
I couldn't stop! This is a mission I
failed to accomplish in my lifetime.
109
00:11:41,770 --> 00:11:47,350
You, my nephew, must construct Sheetal
from the body parts of many immoral
110
00:11:47,350 --> 00:11:51,650
girls. But this is just the start. In
order to raise her from the dead, a
111
00:11:51,650 --> 00:11:52,970
ceremony must take place.
112
00:11:53,330 --> 00:11:56,990
Michael, find the virgin to sacrifice to
Sheetal at the ceremony.
113
00:11:57,910 --> 00:12:02,850
George, you must cook a blood buffet
that will summon the goddess to take
114
00:12:02,850 --> 00:12:04,450
the body you have constructed for her.
115
00:12:05,070 --> 00:12:06,070
Sheetal.
116
00:12:07,350 --> 00:12:10,930
Sheetal. An immortal god is more
powerful than Superman.
117
00:12:11,590 --> 00:12:14,790
We will use your diner to find our
victims.
118
00:12:14,990 --> 00:12:16,530
I will do the choosing.
119
00:12:17,290 --> 00:12:18,610
Sheetal, help us.
120
00:12:53,580 --> 00:12:56,200
All you do is show your tits. No big
deal.
121
00:12:56,680 --> 00:12:59,060
We need your answer now, Connie. Are you
going to do it?
122
00:13:00,580 --> 00:13:02,480
I told you she's a little fraidy cat.
123
00:13:03,240 --> 00:13:05,280
Come on, Clarice. We can do it without
her.
124
00:13:05,700 --> 00:13:07,440
Oh, I can't believe it.
125
00:13:08,160 --> 00:13:11,680
Listen, when I started as head
cheerleader, I decided we'd all be
126
00:13:11,880 --> 00:13:15,560
Fine. Then another vegetarian
cheerleader group came up. So I added
127
00:13:15,680 --> 00:13:18,840
Last month, some other school added
aerobics. Oh, my God. I'm getting a
128
00:13:26,480 --> 00:13:28,520
Turn that damn TV down. I
129
00:13:28,520 --> 00:13:34,680
like
130
00:13:34,680 --> 00:13:41,140
to wrestle that sideshow freak.
131
00:13:41,560 --> 00:13:42,880
George! George!
132
00:13:43,260 --> 00:13:44,900
George, is that you? Yes, Uncle.
133
00:13:45,140 --> 00:13:46,140
Did you miss me?
134
00:13:46,200 --> 00:13:48,960
George! Get your fans over here and get
this off me.
135
00:13:49,920 --> 00:13:50,940
Good morning, Uncle.
136
00:13:55,680 --> 00:13:57,980
Get me over to the window, you
numbskull.
137
00:14:04,700 --> 00:14:06,280
That's a better view for you, Uncle.
138
00:14:07,960 --> 00:14:09,220
Slim Jenkins.
139
00:14:14,660 --> 00:14:19,920
What an idiot.
140
00:14:20,360 --> 00:14:21,360
Hey, Georgie.
141
00:14:21,900 --> 00:14:23,940
George, you quick off and off and get to
work, will you?
142
00:14:24,240 --> 00:14:25,360
Cheetah, help us.
143
00:14:29,020 --> 00:14:30,020
Sorry, Mikey.
144
00:14:32,820 --> 00:14:36,160
Excuse me. That's the best friggin'
veggie burger I've had in the son of a
145
00:14:36,160 --> 00:14:36,919
long time.
146
00:14:36,920 --> 00:14:38,420
Yes, sir. Damn good veggie burger.
147
00:14:38,620 --> 00:14:41,120
If I didn't know better, I'd swear there
was some meat in it.
148
00:14:42,080 --> 00:14:44,940
I'm an expert on veggie burgers. I've
eaten them all across America.
149
00:14:45,400 --> 00:14:48,460
I've eaten in some of those health food
hangouts where the soup ain't fit to
150
00:14:48,460 --> 00:14:49,460
piss in.
151
00:14:50,720 --> 00:14:52,280
You're Michael Tubman, ain't you? Yeah.
152
00:14:52,560 --> 00:14:56,120
Pleased to meet you, Mr. Tubman. My
name's Horatio Titus. That's why my
153
00:14:56,120 --> 00:14:57,120
call me Vitamin C.
154
00:14:57,980 --> 00:14:59,360
Get it? Vitamin C.
155
00:15:00,860 --> 00:15:02,120
Pleased to meet you, Mr. C.
156
00:15:02,500 --> 00:15:03,820
Hell, you can call me Vitamin.
157
00:15:07,900 --> 00:15:10,820
Was everything okay? I noticed you
hardly touched your food.
158
00:15:11,120 --> 00:15:13,280
It was really good. I'm just upset
that's all.
159
00:15:13,480 --> 00:15:16,640
Let me let you in on a little secret
about this so -called friend of yours.
160
00:15:16,920 --> 00:15:20,180
A couple of years ago, they used to all
come in here dressed up like Flashdance.
161
00:15:20,650 --> 00:15:21,810
And they look really stupid.
162
00:15:23,130 --> 00:15:25,150
Can I put you on our mailing list?
163
00:15:26,210 --> 00:15:30,050
We're planning a special feast for...
Hey, will you turn that thing down?
164
00:15:32,150 --> 00:15:33,150
Special people.
165
00:15:33,350 --> 00:15:34,930
It's going to be a Lemurian feast.
166
00:15:35,930 --> 00:15:39,730
I never heard of that. That's because
there hasn't been one since five million
167
00:15:39,730 --> 00:15:40,730
years B .C.
168
00:15:41,210 --> 00:15:44,570
Buddy, let's turn that thing down. How
can you stand that homo sport?
169
00:15:51,150 --> 00:15:52,650
Connie. Oh, Mommy.
170
00:15:52,910 --> 00:15:54,130
What a lovely name.
171
00:15:58,050 --> 00:15:59,750
Do come see us again, Connie.
172
00:16:05,010 --> 00:16:06,370
Thank you. I will.
173
00:16:10,310 --> 00:16:12,370
Bye. I bet she's a virgin.
174
00:16:31,600 --> 00:16:32,600
down this dirt!
175
00:17:11,310 --> 00:17:12,869
must be set aside for proper aging.
176
00:17:13,230 --> 00:17:16,849
Discard the vocal cords and any
surrounding tissue, or use them for
177
00:17:16,849 --> 00:17:17,849
veggie patties.
178
00:17:20,410 --> 00:17:22,109
Am I doing this right, Uncle Anwar?
179
00:17:22,550 --> 00:17:23,429
That's right.
180
00:17:23,430 --> 00:17:27,150
Remove only one unblemished limb from
each of the tramps. The body of Sheetal
181
00:17:27,150 --> 00:17:30,250
must be a composite, as she is a goddess
of many facets.
182
00:17:30,550 --> 00:17:35,870
But it must be fair and appealing to the
eye, especially the head. To choose the
183
00:17:35,870 --> 00:17:37,230
wrong one would be a desecration.
184
00:18:01,629 --> 00:18:04,430
Jesus Mary
185
00:18:04,430 --> 00:18:10,370
Joseph goddamn
186
00:18:17,740 --> 00:18:18,740
Well, what do you make of it, Mark?
187
00:18:19,900 --> 00:18:22,400
Looks like someone had a do -it
-yourself lunch meat party.
188
00:18:23,800 --> 00:18:25,240
Chiefs get tough. Sorry, Mark.
189
00:18:25,560 --> 00:18:26,580
Perhaps I went too far.
190
00:18:27,020 --> 00:18:29,900
But I will not tolerate any disrespect
for human life on my force.
191
00:18:30,220 --> 00:18:34,320
That's okay, Chief. A good detective, no
matter how hard he becomes, can't lose
192
00:18:34,320 --> 00:18:35,320
his sense of decency.
193
00:18:35,500 --> 00:18:36,500
I'm glad you feel that way.
194
00:18:37,020 --> 00:18:40,100
Now, before we hold this gula short to
forensics, what do you make of it?
195
00:18:40,560 --> 00:18:42,920
Could be the work of the same killer.
More likely, too.
196
00:18:44,970 --> 00:18:47,450
from the disproportionate bite marks on
this forearm.
197
00:18:48,150 --> 00:18:50,450
Mark Shepard, meet Sheba Jackson, your
new partner.
198
00:18:51,390 --> 00:18:52,390
Bite marks?
199
00:18:52,790 --> 00:18:56,270
Cannibals? You know, there's a biker
group called the Cannibals, but they've
200
00:18:56,270 --> 00:18:57,430
never gone to this extreme.
201
00:18:57,850 --> 00:19:00,690
Besides, they're supposed to be
vegetarians, and what's so frustrating?
202
00:19:00,850 --> 00:19:06,210
Vegetarian would be a party to such a
gruesome display of monstrously inhuman,
203
00:19:06,310 --> 00:19:07,690
degenerate behavior.
204
00:19:08,150 --> 00:19:09,230
This is disgusting.
205
00:19:09,990 --> 00:19:14,210
Arms sawed off, organs removed, head
severed from its body.
206
00:19:14,670 --> 00:19:17,830
Nine perfectly healthy tongues ripped
from their young white throats.
207
00:19:19,030 --> 00:19:23,330
With your permission, Chief Miller, I
would like to go down to the corners now
208
00:19:23,330 --> 00:19:26,370
so we can get a head start on any clues
from the autopsy.
209
00:19:26,850 --> 00:19:27,850
Good thinking, Jackson.
210
00:19:28,050 --> 00:19:29,850
You two go over there and see what you
come up with.
211
00:19:30,150 --> 00:19:32,870
I'll try to round up enough guts to call
their parents.
212
00:19:33,250 --> 00:19:35,110
Now get moving, both of you. Right,
Chief.
213
00:19:52,460 --> 00:19:53,760
Thank you, Miss Sanders.
214
00:19:54,440 --> 00:19:56,100
We'll be getting to you very soon.
215
00:19:56,760 --> 00:19:58,060
Thanks, I'm sure.
216
00:20:03,520 --> 00:20:04,520
George,
217
00:20:14,120 --> 00:20:17,760
quit screwing around, would you? I've
got two specials. Right, coming up.
218
00:20:35,180 --> 00:20:38,180
Thanks for all the business, too. I'm
determined to make you boys famous.
219
00:20:38,540 --> 00:20:40,760
Good health is hard to find in this dung
heap of a city.
220
00:20:41,380 --> 00:20:45,160
By the way, what is the special
ingredient for Tuesday's surprise?
221
00:20:45,620 --> 00:20:48,140
Well, if I told you that, it wouldn't be
a surprise anymore, would it?
222
00:20:54,600 --> 00:20:55,600
George,
223
00:21:01,160 --> 00:21:04,100
George, cover for me, will you? Okie
doke, Mikey.
224
00:21:05,610 --> 00:21:08,270
Now, a challenge to the public from one
little Jimmy Hitler.
225
00:21:08,490 --> 00:21:09,490
Mr. Hitler.
226
00:22:07,530 --> 00:22:08,530
Come and tell me.
227
00:22:08,870 --> 00:22:11,130
They wouldn't have a head left to think
about doing it twice.
228
00:22:11,970 --> 00:22:12,970
Thank you, Michael.
229
00:22:13,570 --> 00:22:16,110
It's nice to know one has a guardian
angel's account on it.
230
00:22:16,490 --> 00:22:18,030
I want to give you something for good
luck.
231
00:22:20,930 --> 00:22:23,870
It's a sacred amulet. It's very old and
it's very powerful.
232
00:22:24,310 --> 00:22:26,250
It represents the ancient goddess
Sheetal.
233
00:22:27,290 --> 00:22:29,470
From now on, you belong to her.
234
00:22:31,150 --> 00:22:33,110
Two guardian angels in one day?
235
00:22:33,870 --> 00:22:35,850
I guess I have nothing to worry about
after...
236
00:22:37,290 --> 00:22:38,310
I tell my father. No.
237
00:22:39,650 --> 00:22:40,650
Don't tell anybody.
238
00:22:41,050 --> 00:22:44,650
This is just between you and me and
Sheetal.
239
00:22:47,550 --> 00:22:48,550
Here on the house.
240
00:22:49,010 --> 00:22:50,010
Goddamn rival's house.
241
00:22:50,190 --> 00:22:51,650
Now it's got to start all over again.
242
00:22:52,130 --> 00:22:55,090
Damn shame about those girls getting
butchered up like that.
243
00:22:55,530 --> 00:22:58,610
Well, beach the hell out of me. What do
those meat creeps want with those body
244
00:22:58,610 --> 00:22:59,610
parts anyway?
245
00:23:08,970 --> 00:23:14,450
According to the autopsy, the coroner
found undigested bits of soybeans,
246
00:23:14,930 --> 00:23:17,730
carrots, celery, in all cases.
247
00:23:18,170 --> 00:23:22,010
Except the one girl who had something
that might be cat meat. Cat meat?
248
00:23:22,630 --> 00:23:23,830
Jesus, where could this be?
249
00:23:24,090 --> 00:23:27,710
We've got to make on that machine gun.
It's the same one reported stolen from
250
00:23:27,710 --> 00:23:31,770
the gangster's museum on 3rd. Good work,
Shepard. And I want you to make rounds
251
00:23:31,770 --> 00:23:34,730
of all the health food places in town.
See if any weird characters have been
252
00:23:34,730 --> 00:23:37,550
hanging out. Particularly the hacker
group, the cannibals. You know, Chief.
253
00:23:37,880 --> 00:23:41,660
Maybe it's not them at all. Or maybe
some hamburger franchise owner wouldn't
254
00:23:41,660 --> 00:23:44,740
deserve it. You know, health food's
pretty popular. So suppose with the
255
00:23:44,740 --> 00:23:48,000
combined... Wait, wait, wait. Are you
trying to tell me that some nut from the
256
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
burgers is a spot?
257
00:23:50,300 --> 00:23:51,300
That's okay, Chief.
258
00:23:51,360 --> 00:23:52,620
Come on, Sheba. Let's go.
259
00:23:53,160 --> 00:23:54,160
See you later.
260
00:23:55,900 --> 00:23:57,120
Burgers! Jeez!
261
00:23:57,640 --> 00:24:00,400
Here's a list of all the health food
eateries between here and six.
262
00:24:00,620 --> 00:24:02,240
I'll check some out on the north side.
263
00:24:02,640 --> 00:24:04,860
Then I thought that you and I could meet
at Mr.
264
00:24:05,140 --> 00:24:06,180
Veggie's at midnight.
265
00:24:29,260 --> 00:24:30,940
You boys will learn from my mistakes.
266
00:24:31,240 --> 00:24:33,120
Ah, a little more wisdom, Uncle?
267
00:24:33,580 --> 00:24:35,660
Don't make the same mistake I made.
268
00:24:36,280 --> 00:24:38,500
I let my schlong do the thinking for me.
269
00:24:39,060 --> 00:24:40,240
I got confused.
270
00:24:41,740 --> 00:24:43,980
Georgie, would you stop screwing around?
271
00:24:45,540 --> 00:24:46,519
That's right.
272
00:24:46,520 --> 00:24:47,820
Aren't you the cat done yet?
273
00:24:49,020 --> 00:24:50,160
Almost, Uncle Edward.
274
00:24:51,360 --> 00:24:52,880
What the fuck was that?
275
00:24:53,180 --> 00:24:54,500
Immortal, I can't see.
276
00:24:55,080 --> 00:24:57,300
It's a photo we found of you from the
good old days.
277
00:24:59,630 --> 00:25:00,830
Ah, yes.
278
00:25:01,330 --> 00:25:03,010
The good old days.
279
00:25:04,230 --> 00:25:05,870
People had ambition then.
280
00:25:06,890 --> 00:25:10,230
I, most of all, took pride in life's
goals.
281
00:25:11,110 --> 00:25:13,070
Everything I did was done with care.
282
00:25:13,830 --> 00:25:16,670
I truly enjoyed my appointed destiny.
283
00:25:17,510 --> 00:25:21,910
No matter how difficult the task, I kept
at it.
284
00:25:22,370 --> 00:25:23,370
Again.
285
00:25:23,930 --> 00:25:24,930
And again.
286
00:25:26,010 --> 00:25:27,070
And again.
287
00:25:28,219 --> 00:25:31,340
Like Clendon, I was in this state next
to godliness.
288
00:25:31,840 --> 00:25:34,900
As you, my nephews, are becoming in your
devotion.
289
00:25:41,880 --> 00:25:43,200
Sitar's body is complete.
290
00:25:43,960 --> 00:25:45,220
But it is just the beginning.
291
00:25:45,500 --> 00:25:48,980
You must now gather the ingredients
necessary for the blood buffet that will
292
00:25:48,980 --> 00:25:49,980
bring her to life.
293
00:25:53,260 --> 00:25:54,099
Stop it.
294
00:25:54,100 --> 00:25:56,500
Georgie, you fucking moron! Listen to
your brother!
295
00:25:57,200 --> 00:25:58,560
Stop messing around with Sheetal.
296
00:25:58,800 --> 00:26:03,000
Now listen, the first ingredients we
need are two stomachs from a couple of
297
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
trams.
298
00:26:04,160 --> 00:26:07,500
And Michael, keep your idiot brother out
of those gay bars.
299
00:26:08,280 --> 00:26:09,700
Do you want to come with us, Uncle
Edward?
300
00:26:09,900 --> 00:26:11,460
No, you boys go.
301
00:26:11,700 --> 00:26:14,940
But don't make the same error I made by
ravishing the virgin before the
302
00:26:14,940 --> 00:26:19,260
sacrifice. I failed the mission and for
that disgrace, locked my schlong off on
303
00:26:19,260 --> 00:26:20,600
the day of the Glee Club massacre.
304
00:26:21,060 --> 00:26:22,060
Good night, Uncle.
305
00:26:22,820 --> 00:26:26,180
Just don't forget, two stomachs from two
immoral girls.
306
00:26:27,590 --> 00:26:29,170
Shit, your body looks good.
307
00:26:29,390 --> 00:26:33,050
What a set of knockers. If I only had my
schlong back, you would know the
308
00:26:33,050 --> 00:26:34,270
meaning of machismo.
309
00:27:08,990 --> 00:27:10,590
Gentlemen, do you have any IDs?
310
00:27:11,730 --> 00:27:15,130
Yeah, we're on the guest list. Sorry, no
IDs, no admittance.
311
00:27:58,250 --> 00:28:00,350
I said, take it out.
312
00:28:01,010 --> 00:28:02,990
Baby, you know what it's all about.
313
00:28:03,330 --> 00:28:06,950
Because if your man's got a dream, then
you're going to have to do it now.
314
00:28:07,810 --> 00:28:11,810
Take it out. Take it out. Take it out.
Take it out.
315
00:28:12,830 --> 00:28:14,630
Take it out. Take it out.
316
00:28:15,830 --> 00:28:16,410
Take it
317
00:28:16,410 --> 00:28:27,710
out.
318
00:28:32,810 --> 00:28:34,370
I'm just gonna pull it out.
319
00:28:35,370 --> 00:28:36,890
Hey, hey.
320
00:28:38,770 --> 00:28:39,450
Be
321
00:28:39,450 --> 00:28:53,130
cool.
322
00:28:54,990 --> 00:28:56,910
Just like this.
323
00:28:58,150 --> 00:28:59,170
Be cool.
324
00:29:11,260 --> 00:29:12,620
Keep with it.
325
00:29:15,220 --> 00:29:16,220
Over there.
326
00:29:41,740 --> 00:29:44,800
Keep us pretty busy. Oh, we thought you
were in a band.
327
00:29:45,300 --> 00:29:46,300
Yeah, we are.
328
00:29:46,400 --> 00:29:49,660
Just at our cafe, keeping us busy until
our LP comes out.
329
00:29:49,900 --> 00:29:51,140
Oh, yeah? What's it called?
330
00:29:52,080 --> 00:29:54,220
Blood Hunger by the Sons of Sheetar.
331
00:29:55,280 --> 00:29:56,280
Sheetar?
332
00:29:56,460 --> 00:29:58,060
Sheetar? Hey, listen.
333
00:29:58,480 --> 00:30:00,440
This dive's really a crashing bore.
334
00:30:00,660 --> 00:30:03,740
What do you say you come back to our
place for a little Lumerian feed?
335
00:30:04,120 --> 00:30:05,680
Is that something special?
336
00:30:06,280 --> 00:30:10,280
Special? There hasn't been one served
since five million years B .C.
337
00:30:28,730 --> 00:30:29,770
I'm impressed.
338
00:30:30,110 --> 00:30:32,570
You caught the animal bag rapist? How
about a date?
339
00:30:33,170 --> 00:30:34,170
Sure, sweetie.
340
00:30:35,610 --> 00:30:36,610
Find anything?
341
00:30:39,080 --> 00:30:40,260
but is this a dragnet or something?
342
00:30:41,340 --> 00:30:44,600
We're looking for a couple of psychos
who'd like to pick on vegetarians. Any
343
00:30:44,600 --> 00:30:45,820
your customers fit that description.
344
00:30:46,480 --> 00:30:48,120
Customers? You need glasses, officer?
345
00:30:48,580 --> 00:30:51,260
I'd be glad to serve Jack the Ripper
himself as long as he paid the check.
346
00:30:51,520 --> 00:30:52,780
Hey, what about me?
347
00:30:53,600 --> 00:30:56,280
Ah, you get handicapped, raise your
little fart. You don't count.
348
00:30:57,720 --> 00:31:00,900
Well, if you see anything suspicious...
Mister, unless all the goddamn
349
00:31:00,900 --> 00:31:04,660
cockroaches in Los Angeles are starting
at that place around the corner, I don't
350
00:31:04,660 --> 00:31:06,760
think I'll be seeing anything but the
mortgage going up in smoke.
351
00:31:07,400 --> 00:31:08,400
Submit, cafe.
352
00:31:08,880 --> 00:31:10,560
I checked it out. It's closed.
353
00:31:10,940 --> 00:31:13,840
The place is packed all the time. It's
their seasoning.
354
00:31:14,040 --> 00:31:17,460
It makes everything taste real good, and
they keep it a real tight secret.
355
00:31:17,900 --> 00:31:19,760
Oh, you pint -sized Benedict Arnold?
356
00:31:22,280 --> 00:31:23,280
Thanks, Dad.
357
00:31:23,440 --> 00:31:25,200
Do you think they get any bikers there?
358
00:31:25,460 --> 00:31:29,940
If you mean the cannibals, I don't think
so. They run their own co -op now and
359
00:31:29,940 --> 00:31:30,940
do their own cooking.
360
00:31:31,220 --> 00:31:33,860
Because of the Tuntman boys, they look
like a couple of vegetables.
361
00:31:35,980 --> 00:31:39,750
Well. Keep your eyes peeled and give us
a call if anybody or anything weird pops
362
00:31:39,750 --> 00:31:41,670
up. You'll probably serve it first.
363
00:31:42,730 --> 00:31:44,530
Come on, Jackson. I've got an idea.
364
00:31:44,930 --> 00:31:46,510
Well, wonders never see.
365
00:31:46,890 --> 00:31:50,830
If you're not busy later, maybe we can
meet at the club, dread, and boogie
366
00:31:51,150 --> 00:31:52,570
I'll wear my black forms.
367
00:31:54,010 --> 00:31:57,470
Don't bother, honey, for you won't get
down on my knees and boogie.
368
00:31:58,250 --> 00:32:01,150
Hey, Valentino, finish your wheat germ.
369
00:32:07,720 --> 00:32:11,660
on each other yeah i'd give my right arm
for that secret recipe
370
00:32:42,380 --> 00:32:45,980
Why don't you show Joanne the back room
while Peggy and I have a little chat?
371
00:32:46,860 --> 00:32:49,300
Yeah, come on, George. Let's go in the
back room.
372
00:32:53,480 --> 00:32:54,480
I've got an idea.
373
00:32:54,940 --> 00:32:57,220
Yeah, a dirty idea?
374
00:32:57,840 --> 00:32:59,580
The Lemarian feast?
375
00:33:00,340 --> 00:33:02,240
Come on, Michael, tell me.
376
00:33:09,060 --> 00:33:13,200
I'm so hot. Let's do something kinky.
Ever hear of battered girlfriends?
377
00:33:13,680 --> 00:33:15,520
Ooh, sounds like fun.
378
00:33:19,720 --> 00:33:22,040
Ooh, you're so good at that.
379
00:33:22,500 --> 00:33:23,500
Yeah.
380
00:33:24,400 --> 00:33:27,720
What substances were you two on when you
decorated this place?
381
00:33:30,240 --> 00:33:31,240
Sheetal.
382
00:33:32,680 --> 00:33:35,880
Well, that's more like it, Samson. How's
about a little kiss?
383
00:33:37,220 --> 00:33:38,860
Ah, how's about a real one?
384
00:33:39,440 --> 00:33:40,440
With the tongue.
385
00:33:50,020 --> 00:33:51,480
Just a little bit here.
386
00:33:52,440 --> 00:33:53,440
And here.
387
00:33:54,300 --> 00:33:55,640
And a little bit there.
388
00:33:56,520 --> 00:33:58,060
God, I must look a mess.
389
00:33:58,440 --> 00:33:59,440
On the contrary.
390
00:34:00,440 --> 00:34:01,860
You look good enough to eat.
391
00:34:03,320 --> 00:34:05,640
There's just one last little spot that I
have to get.
392
00:34:33,179 --> 00:34:34,219
So big.
393
00:34:36,699 --> 00:34:37,699
Something's wrong.
394
00:34:37,880 --> 00:34:38,880
No, no, no. She's okay.
395
00:34:39,120 --> 00:34:40,159
No, it's in trouble.
396
00:34:40,699 --> 00:34:41,699
I gotta go.
397
00:34:43,320 --> 00:34:44,320
See ya.
398
00:34:44,540 --> 00:34:45,540
Peg?
399
00:34:46,120 --> 00:34:47,120
Peg?
400
00:34:47,400 --> 00:34:48,400
Where are you?
401
00:36:13,360 --> 00:36:15,060
Do you want to stop screwing around and
help me with these leftovers?
402
00:36:15,760 --> 00:36:16,760
Sure.
403
00:36:33,520 --> 00:36:38,300
Of course it's Lemarian.
404
00:36:39,950 --> 00:36:43,110
Lumerian culture came quite by accident
during the first expedition to find the
405
00:36:43,110 --> 00:36:46,210
lost continent, Atlantis. It is now
believed that both cultures existed
406
00:36:46,210 --> 00:36:47,990
simultaneously and vanished
simultaneously.
407
00:36:48,310 --> 00:36:49,930
Get out of my way! Go up there!
408
00:36:50,690 --> 00:36:53,330
It's bones! Label it! Bury it! Don't
interrupt me!
409
00:36:53,570 --> 00:36:56,730
Now, that artifact that you showed me
happens to be from a deviant religious
410
00:36:56,730 --> 00:37:00,510
sect of Lumerians that worshipped a
bloodthirsty goddess of black magic,
411
00:37:00,930 --> 00:37:05,290
Sheetar. Now, on the week prior to the
arrival of Sheetar, this sect of
412
00:37:05,290 --> 00:37:08,870
Lumerians would have a wild orgy rife
with debauchery.
413
00:37:09,370 --> 00:37:15,790
Wine, food, weird drugs, lust would
completely overtake them until the final
414
00:37:15,790 --> 00:37:20,770
of the celebration when they would have
this great feast called the Amen Lumos
415
00:37:20,770 --> 00:37:25,610
Sheetara, which roughly translated means
blood buffet.
416
00:37:26,370 --> 00:37:27,430
Blood buffet?
417
00:37:27,790 --> 00:37:33,530
You don't believe me? It is suspected
that some followers of this cult did
418
00:37:33,530 --> 00:37:35,330
survive. Who knows?
419
00:37:35,990 --> 00:37:38,830
Rumors persist even in today's society.
420
00:37:39,340 --> 00:37:43,940
There still may be some cult followers
of this gruesome goddess, Sheetar.
421
00:37:44,320 --> 00:37:45,520
Thanks. What are you looking at?
422
00:37:45,800 --> 00:37:49,480
Okay, Jackson. Now, tell me, what is
this all about? Okay, what's worse than
423
00:37:49,480 --> 00:37:50,459
your average maniac?
424
00:37:50,460 --> 00:37:51,379
I give up.
425
00:37:51,380 --> 00:37:52,500
A religious maniac.
426
00:37:53,040 --> 00:37:56,920
I've been thinking that these murders
have been too precise and sudden for
427
00:37:56,920 --> 00:38:00,040
typical modus operandi of your average
serial killer.
428
00:38:00,320 --> 00:38:04,100
Yeah. And when we found that weird
religious artifact in that girl's palm,
429
00:38:04,280 --> 00:38:05,580
that's when I knew.
430
00:38:05,820 --> 00:38:06,820
Knew what?
431
00:38:07,640 --> 00:38:09,460
It's the purity of man. and stomach
-ready.
432
00:38:10,060 --> 00:38:11,860
Yeah, we just poured it in, Uncle
Edward.
433
00:38:12,180 --> 00:38:16,440
Excellent. Simmer the sacred recipe
gently until the final ingredients can
434
00:38:16,440 --> 00:38:17,440
obtained.
435
00:38:17,700 --> 00:38:21,920
Within the next 48 hours, the moon will
align with Jupiter and Sheetal shall
436
00:38:21,920 --> 00:38:24,360
take her earthly body at the ceremony
you will arrange.
437
00:38:26,900 --> 00:38:28,340
Here you go, Uncle.
438
00:38:30,260 --> 00:38:32,660
Ah, that's such a regal flip.
439
00:38:33,460 --> 00:38:37,220
Oh, how about that virgin? Where's that
virgin? Come on, Georgie, stop screwing
440
00:38:37,220 --> 00:38:38,660
around. Got to open up the shop.
441
00:38:38,880 --> 00:38:40,120
Get her by tomorrow.
442
00:38:45,040 --> 00:38:46,040
Re -order.
443
00:38:46,120 --> 00:38:47,460
Everyone, help. Help yourself.
444
00:38:48,880 --> 00:38:49,280
Can I
445
00:38:49,280 --> 00:38:57,880
get
446
00:38:57,880 --> 00:39:01,640
some of the glory or please? I'm in a
hurry.
447
00:39:02,060 --> 00:39:06,140
Can I buy one of your T -shirts? Oh, you
sure can. It's free advertising for us,
448
00:39:06,220 --> 00:39:07,220
right?
449
00:39:08,170 --> 00:39:11,050
I'm just going to put it on your tab.
Liz, can I do it for you? Yeah, can I
450
00:39:11,050 --> 00:39:13,510
some of those George's Elevator food
trains, please? Yeah.
451
00:39:14,590 --> 00:39:15,408
Five bucks.
452
00:39:15,410 --> 00:39:19,090
Put this slut in the shopping list. And
have you found the virgin yet? She's in
453
00:39:19,090 --> 00:39:19,868
the guest book.
454
00:39:19,870 --> 00:39:21,250
Oh, but Michael says he found one.
455
00:39:21,590 --> 00:39:25,950
Other essential ingredients necessary
for the blood buffet are the lungs and
456
00:39:25,950 --> 00:39:27,230
liver from two sluts.
457
00:39:28,070 --> 00:39:29,070
Don't forget.
458
00:39:50,800 --> 00:39:52,040
Yeah, sure, buddy. Hang on a second.
459
00:39:52,780 --> 00:39:54,280
You do more specials. Coming up, Mike.
460
00:40:00,920 --> 00:40:01,920
I'm okay.
461
00:40:01,980 --> 00:40:02,980
It's not charging.
462
00:40:03,340 --> 00:40:06,300
Michael, you make me feel so guilty. I
can't let you treat me to all this
463
00:40:06,300 --> 00:40:09,440
marvelous food and not give you
something to show for it. So there is
464
00:40:09,440 --> 00:40:10,440
you can do for me.
465
00:40:10,580 --> 00:40:12,260
I'd love it if you could go out with me
tomorrow night.
466
00:40:13,080 --> 00:40:15,820
My brother's going to be wrestling
against Jimmy Hitler in the amateur
467
00:40:15,820 --> 00:40:19,460
competition. I'm thinking maybe
afterwards we could come here for a
468
00:40:19,460 --> 00:40:20,460
Marian feast.
469
00:40:21,580 --> 00:40:25,680
Gee, Michael, I'd love to, but I have
all this homework, and I don't think my
470
00:40:25,680 --> 00:40:31,860
dad would... I'd love to go.
471
00:40:32,780 --> 00:40:34,300
Partner, can I have a doggy bag, please?
472
00:40:35,220 --> 00:40:38,820
Say, George, you want to take care of
this fucking customer for me?
473
00:40:39,940 --> 00:40:40,940
Say, tomorrow?
474
00:40:55,880 --> 00:40:59,600
Hey, you know who that was? That's Stan
Saveman. He owns that Mr. Veggie dump
475
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
around the corner.
476
00:41:00,740 --> 00:41:01,740
Oh, really?
477
00:41:02,960 --> 00:41:05,700
So you're going to have to return this
guy's compliment and pay him a visit
478
00:41:05,700 --> 00:41:06,700
soon, huh, Grocey?
479
00:41:07,400 --> 00:41:09,000
Hey, Mike, can we get some food over
here?
480
00:41:09,540 --> 00:41:11,900
Lord Layton seems to be in trouble.
481
00:41:27,470 --> 00:41:31,110
I'm with the Internal Revenue Service,
and I'd like to check your books.
482
00:41:31,770 --> 00:41:34,050
Hey, Georgie, two more fish finger
surprises.
483
00:42:02,540 --> 00:42:03,540
real press.
484
00:42:09,380 --> 00:42:16,160
Here you go. Be
485
00:42:16,160 --> 00:42:17,160
special. Enjoy.
486
00:42:19,320 --> 00:42:19,720
Get
487
00:42:19,720 --> 00:42:26,720
out that
488
00:42:26,720 --> 00:42:29,500
guest book and find that ugly bitch that
was in front of my window today.
489
00:42:29,780 --> 00:42:33,000
You two jerk -offs, get your thumbs out
of your asses and... Get a move on.
490
00:42:33,220 --> 00:42:36,280
We still have many ingredients to gather
to complete the blood buffet.
491
00:42:46,600 --> 00:42:48,000
Hello. Hello.
492
00:42:48,440 --> 00:42:50,260
May I speak to Sidney Sanders, please?
493
00:42:50,820 --> 00:42:51,759
Oh, I see.
494
00:42:51,760 --> 00:42:54,680
This is quite urgent. Would you tell me
where I might locate her?
495
00:42:55,480 --> 00:42:59,560
Nature hiking at Bronson Caves with her
boyfriend, Buzz.
496
00:43:00,180 --> 00:43:01,180
Have a nice day.
497
00:43:01,420 --> 00:43:02,420
Hang up the phone.
498
00:43:03,250 --> 00:43:04,250
Listen,
499
00:43:04,930 --> 00:43:07,350
we haven't got much time. You got that
right, homo.
500
00:43:07,870 --> 00:43:10,630
I want you to take the van to the caves,
and I'm going to take the cab to the
501
00:43:10,630 --> 00:43:12,870
clubs, and I want you to be back here
around midnight.
502
00:43:13,590 --> 00:43:14,770
I got a lot of work to do.
503
00:43:15,610 --> 00:43:18,470
My mission left in the hands of two lame
brains.
504
00:43:46,890 --> 00:43:48,310
if they want to keep cool.
505
00:43:49,510 --> 00:43:52,670
You have to be cool, amigo.
506
00:43:53,050 --> 00:43:54,050
Are you here?
507
00:43:55,710 --> 00:43:57,730
And do the mambo.
508
00:43:59,570 --> 00:44:02,250
The ground folks do want the mambo.
509
00:44:02,510 --> 00:44:08,410
The ground folks do want the mambo.
Well, I'll turn the radios way low down.
510
00:44:08,610 --> 00:44:11,350
Nobody can't see them when they're
really going to talk.
511
00:44:46,000 --> 00:44:47,080
Come on, get those clothes on.
512
00:44:47,840 --> 00:44:48,960
Shouldn't we be going?
513
00:44:49,180 --> 00:44:50,580
Nah. It's getting late.
514
00:44:51,700 --> 00:44:52,700
Good night, baby.
515
00:44:53,220 --> 00:44:55,360
It's going to be all right. You're in
good hands.
516
00:44:55,920 --> 00:44:56,920
Good night.
517
00:44:57,100 --> 00:44:58,100
No,
518
00:45:00,560 --> 00:45:01,560
wait.
519
00:45:01,580 --> 00:45:06,300
I feel funny with all these weirdos
around butchering vegetarians. Hey,
520
00:45:06,500 --> 00:45:11,860
I'm here. I'm not going to let anyone
hurt you. This place, it could be full
521
00:45:11,860 --> 00:45:13,200
bugs and strange animals.
522
00:45:13,760 --> 00:45:14,760
Besides...
523
00:45:15,690 --> 00:45:19,810
The only animal you're going to have to
worry about chomping on your sweet meat
524
00:45:19,810 --> 00:45:21,330
is going to be me.
525
00:47:07,310 --> 00:47:08,570
Let me get there. It's okay. Relax.
526
00:47:08,890 --> 00:47:11,410
I got something in the back that's
perfect for a mess like this.
527
00:47:12,110 --> 00:47:13,910
I also have a big surprise for you.
528
00:47:14,810 --> 00:47:17,210
Something that's guaranteed to get your
motor revving.
529
00:47:17,630 --> 00:47:19,290
A big surprise?
530
00:47:21,290 --> 00:47:22,450
Much bigger than that.
531
00:47:28,550 --> 00:47:30,930
Uncle Anwar, I forgot what I'm supposed
to get again.
532
00:48:04,780 --> 00:48:05,780
anything at all.
533
00:48:52,080 --> 00:48:53,140
Strange maniac sheep.
534
00:48:54,060 --> 00:48:56,580
Perverts with sick, sick minds.
535
00:48:59,100 --> 00:49:02,980
Frankly, this is starting to form in a
definite pattern in relation to an old
536
00:49:02,980 --> 00:49:06,080
case. We think it's the work of a cult.
Cult?
537
00:49:06,680 --> 00:49:08,940
Sheba and I... Put that thing at me,
fool.
538
00:49:09,200 --> 00:49:12,460
We've been doing some research on the
cults of Lumeria. Cults of Lumeria?
539
00:49:12,840 --> 00:49:14,920
Jesus fucking Christ, what am I paying
you two for?
540
00:49:15,180 --> 00:49:18,480
Whatever happened to that biker group,
the cannibals? I don't think so.
541
00:49:18,700 --> 00:49:21,040
A patrol car just bombed in a hit -and
-run.
542
00:49:21,600 --> 00:49:23,180
involving one of the cannibal gang.
543
00:49:23,680 --> 00:49:25,200
He wasn't the one who ran.
544
00:49:25,760 --> 00:49:28,540
As messed up as he was, they said he
died of a heart attack.
545
00:49:28,980 --> 00:49:32,020
It wasn't what happened to the
vegetarian angle. We've altered that
546
00:49:32,720 --> 00:49:35,720
Haltered it? And who's altered it? It's
just that we have been looking into
547
00:49:35,720 --> 00:49:39,380
these past files. In this case, there's
a strong resemblance to the one that
548
00:49:39,380 --> 00:49:41,980
happened to a former squad member 20
years ago.
549
00:49:42,280 --> 00:49:43,280
That's right.
550
00:49:43,440 --> 00:49:47,960
His name is Paul Stanton, and we were
going to see him when we were stopped.
551
00:49:47,960 --> 00:49:48,698
listen to me.
552
00:49:48,700 --> 00:49:51,480
You two aren't going to see anybody but
the unemployment examiner if you don't
553
00:49:51,480 --> 00:49:52,480
start following my orders.
554
00:49:52,680 --> 00:49:54,260
20 years ago is ancient history.
555
00:49:54,820 --> 00:49:57,680
I want you both to get back on that
vegetarian angle right now.
556
00:49:57,880 --> 00:49:58,880
Get moving.
557
00:50:03,800 --> 00:50:06,280
Only a week and I'm already in the
shithole.
558
00:50:06,920 --> 00:50:08,020
And you're no help.
559
00:50:08,500 --> 00:50:12,680
Oh, he'll get over it. Look, be on the
safe side. You continue your search on
560
00:50:12,680 --> 00:50:16,500
those health food freaks. And I'll go
and question this Paul Stanton.
561
00:50:18,160 --> 00:50:20,360
These grisly murders can't go on much
longer.
562
00:50:49,970 --> 00:50:50,928
He's late.
563
00:50:50,930 --> 00:50:52,570
He should be here any minute, Uncle
Anwar.
564
00:50:52,890 --> 00:50:55,210
I'm sucking out every drop of blood for
the blood buffet.
565
00:50:55,510 --> 00:50:59,230
Are you sure this is going to work? You
stupid moron. Stop thinking and do as I
566
00:50:59,230 --> 00:51:00,230
say.
567
00:51:05,210 --> 00:51:06,470
Did you get the lungs and liver?
568
00:51:07,270 --> 00:51:09,110
They look good, my turn. Put them in the
pot.
569
00:51:09,530 --> 00:51:12,150
Good work, boys, but we still have lots
left to do.
570
00:51:12,650 --> 00:51:15,010
Get over here. I have to tell you the
next step.
571
00:51:17,810 --> 00:51:18,970
What now, Uncle Anwar?
572
00:51:19,470 --> 00:51:22,790
Prepare for the banquet. We need as many
participants as possible.
573
00:51:23,310 --> 00:51:26,950
Shout out to the raptors. Five million
years have not gone in vain.
574
00:51:27,190 --> 00:51:30,490
At last, an authentic Lumerian feast
will be served.
575
00:51:30,950 --> 00:51:32,090
Hey, we can do that easy.
576
00:51:32,390 --> 00:51:34,790
You don't even need an excuse to have a
party out here.
577
00:51:35,170 --> 00:51:38,170
Yeah, big party and pretty girls. We
have to wrestle.
578
00:51:38,670 --> 00:51:40,490
Well, you must take care against
abstainers.
579
00:51:40,690 --> 00:51:43,430
Most of the guests must participate on
the feast.
580
00:51:43,910 --> 00:51:45,490
Hey, that's no problem.
581
00:51:46,150 --> 00:51:48,450
We've got some little goodies here that
work like a charm.
582
00:51:48,960 --> 00:51:50,880
George puts them in a stew and business
gets slow.
583
00:51:51,100 --> 00:51:52,100
Yeah.
584
00:51:52,340 --> 00:51:55,440
Excellent. Now cool the sacred brew and
get a good night's sleep.
585
00:51:55,820 --> 00:51:59,520
Tomorrow night the moon will align with
Jupiter. The result is a window in the
586
00:51:59,520 --> 00:52:02,760
universe for Sheetal to be able to take
the earthly body you have constructed.
587
00:52:03,060 --> 00:52:05,720
The transference must take place
tomorrow at midnight.
588
00:52:06,000 --> 00:52:07,860
You must follow from the book of
Sheetal.
589
00:52:08,160 --> 00:52:11,740
Sheetal's body, the buffet, the
participants, and the Virgin must all be
590
00:52:11,740 --> 00:52:16,540
present. For her resurrection, the
participants must ravage the buffet and
591
00:52:16,540 --> 00:52:18,380
Sheetal must eat the virgin
simultaneously.
592
00:52:19,120 --> 00:52:23,460
Plan carefully. If we miss this
opportunity, another is not foreseen in
593
00:52:23,460 --> 00:52:24,460
lifetime.
594
00:52:35,500 --> 00:52:40,220
So excited about wrestling that savage
Jimmy Hitler? Shut up. I'm thinking
595
00:52:40,220 --> 00:52:41,220
the master plan.
596
00:52:46,060 --> 00:52:47,440
Hey, Mikey, wait for me.
597
00:52:54,220 --> 00:52:56,180
I'm going to find that recipe. You wait
here.
598
00:52:56,620 --> 00:52:57,620
Don't do it, Stan.
599
00:52:58,620 --> 00:53:00,520
Stan, you'll get in trouble.
600
00:53:01,200 --> 00:53:02,500
Don't do it, Stan.
601
00:53:03,800 --> 00:53:06,860
Stan, don't do it. Hark if they come
back.
602
00:53:19,720 --> 00:53:21,100
Well, cater it absolutely free.
603
00:53:21,660 --> 00:53:26,720
Well, we did have a Rumerian feast about
a year ago.
604
00:53:28,480 --> 00:53:35,060
And since yours is the best in town, and
we don't have to do anything, I guess
605
00:53:35,060 --> 00:53:35,999
it's okay.
606
00:53:36,000 --> 00:53:37,140
What do you think, Henry?
607
00:53:37,800 --> 00:53:40,240
I don't know. I don't know. I'm kind of
bored.
608
00:53:40,520 --> 00:53:44,000
This isn't just any mummy. This is
Sheikai.
609
00:53:44,800 --> 00:53:45,800
Besides...
610
00:53:46,580 --> 00:53:49,300
We'll donate all the drugs you guys need
for a swing of time.
611
00:53:51,680 --> 00:53:52,920
Just pass the word around.
612
00:53:55,040 --> 00:53:57,620
You can pack a plate for sure.
613
00:54:03,800 --> 00:54:04,800
We'll do it.
614
00:54:04,880 --> 00:54:05,880
We'll be here.
615
00:54:07,160 --> 00:54:08,160
Yes, yes.
616
00:54:09,080 --> 00:54:11,940
We'll see you then, huh? We're going to
be at the wrestling match first, and
617
00:54:11,940 --> 00:54:14,660
we'll be here about midnight or a little
bit before, okay?
618
00:54:25,870 --> 00:54:26,870
That's right.
619
00:54:27,650 --> 00:54:29,170
I was a detective here years ago.
620
00:54:30,190 --> 00:54:32,730
Homicide division. Made my wife here
just a little jittery.
621
00:54:33,330 --> 00:54:35,410
We'll make sure we don't get too rowdy
or nothing.
622
00:54:35,710 --> 00:54:36,710
Is that right, honey?
623
00:54:36,870 --> 00:54:38,210
You can bet your bottom dollar.
624
00:54:39,090 --> 00:54:42,150
Give me the hard dope, young fella. You
didn't come here to listen to an old
625
00:54:42,150 --> 00:54:43,710
coot ran on about his RV.
626
00:54:44,410 --> 00:54:48,130
It's like this, sir. I'm working on a
serial killing, and this bears a strange
627
00:54:48,130 --> 00:54:51,010
resemblance to your trial with Anwar
Nantuck.
628
00:54:52,410 --> 00:54:53,410
Easy. Okay.
629
00:54:53,930 --> 00:54:58,170
Okay, baby. Okay.
630
00:54:59,550 --> 00:55:01,310
Gets a little jittery on that subject.
631
00:55:02,290 --> 00:55:04,330
Thought maybe the crazy guy'd get the
best of me.
632
00:55:05,190 --> 00:55:07,270
Didn't, though. What exactly happened?
633
00:55:07,530 --> 00:55:09,270
I'll never forget the day we caught him.
634
00:55:09,510 --> 00:55:11,150
What a freak show that was.
635
00:55:11,390 --> 00:55:12,390
Who?
636
00:55:12,750 --> 00:55:13,810
Anwar Nantuck.
637
00:55:22,600 --> 00:55:23,600
With your hands up.
638
00:55:52,300 --> 00:55:53,620
Had the wildest damn eyes.
639
00:55:54,000 --> 00:55:55,820
I looked into them just as he died.
640
00:55:56,420 --> 00:56:00,520
I could have sworn they were saying, one
day, detective, one day I'll be back
641
00:56:00,520 --> 00:56:02,400
for you and your little girl, too.
642
00:56:03,200 --> 00:56:04,200
Silly, huh?
643
00:56:04,760 --> 00:56:06,500
Didn't even know I was going to have a
little girl.
644
00:56:06,840 --> 00:56:07,840
Is this her?
645
00:56:08,840 --> 00:56:10,520
Yeah. Ain't she a pip?
646
00:56:11,020 --> 00:56:14,620
She's a good girl, too. Not like them
trashy cheerleaders that got killed
647
00:56:14,620 --> 00:56:15,620
recently.
648
00:56:16,540 --> 00:56:19,440
Well, I hope that helps you some, Mr.
Shepard.
649
00:56:20,480 --> 00:56:23,360
Remember, these killers are, they can't
be working with NAMTA.
650
00:56:25,600 --> 00:56:32,500
I'm not too sure, Mr. Stanton. You see,
they've stolen Anwar's
651
00:56:32,500 --> 00:56:33,500
brain.
652
00:56:34,140 --> 00:56:37,620
The brain?
653
00:56:40,440 --> 00:56:43,600
Get that panty off the mat. Get the next
match started.
654
00:56:52,520 --> 00:56:56,000
champion and a brave occupant of
tonight's audience.
655
00:56:56,320 --> 00:56:57,320
The Challenger.
656
01:00:43,850 --> 01:00:44,850
Go back to the place we celebrated.
657
01:00:45,090 --> 01:00:47,990
We just won the competition here. I just
want to go home, please.
658
01:00:48,990 --> 01:00:52,150
Well, I mean, I got the feast all ready.
It's all planned. It's waiting.
659
01:00:52,410 --> 01:00:54,110
Please, Michael, just take me home now.
660
01:00:54,730 --> 01:00:55,930
Guess I don't have a choice.
661
01:00:57,850 --> 01:00:59,130
Jesus! Jesus!
662
01:00:59,530 --> 01:01:00,530
Jesus! Jesus!
663
01:01:00,790 --> 01:01:01,788
Jesus! Jesus!
664
01:01:01,790 --> 01:01:02,649
Jesus! Jesus! Jesus!
665
01:01:02,650 --> 01:01:04,010
Jesus! Jesus! Jesus! Jesus! Jesus!
Jesus!
666
01:01:04,250 --> 01:01:05,270
Jesus! Jesus! Jesus! Jesus! Jesus!
Jesus! Jesus!
667
01:01:06,070 --> 01:01:06,550
Jesus! Jesus! Jesus! Jesus! Jesus!
Jesus! Jesus! Jesus! Jesus! Jesus!
668
01:01:06,550 --> 01:01:07,550
Jesus! Jesus! Jesus!
669
01:01:08,270 --> 01:01:09,270
Jesus!
670
01:01:15,690 --> 01:01:19,250
You know, I just love vegetarian food.
Now, what am I going to do with myself?
671
01:01:19,810 --> 01:01:22,430
I'll tell you what you're going to do.
You're going to go down to the Hall of
672
01:01:22,430 --> 01:01:25,230
Records first thing in the morning and
see if you can find out if there are any
673
01:01:25,230 --> 01:01:27,350
surviving relatives of Anwar Nantut.
674
01:01:27,970 --> 01:01:28,970
Shibby, you motherfucker.
675
01:01:29,550 --> 01:01:33,310
The military will barbecue my butt if I
still isn't mentioned, Farrells or Blood
676
01:01:33,310 --> 01:01:35,210
Pope. Bill is not going to know
anything.
677
01:01:35,810 --> 01:01:38,110
Tomorrow's our day off. Bill, your
colleague was right.
678
01:01:38,370 --> 01:01:39,470
Well, thanks a fucking lot.
679
01:01:58,730 --> 01:01:59,730
Don't forget that.
680
01:02:00,290 --> 01:02:04,570
Now, I know we've had a try and a
disagreeable time on this first case.
681
01:02:04,830 --> 01:02:09,510
But when it's finished, I want the both
of us to get to know each other better.
682
01:02:09,730 --> 01:02:11,950
Maybe over dinner or something.
683
01:02:12,850 --> 01:02:18,390
I know it sounds like a big come on, but
I'll put my masculine ego aside and
684
01:02:18,390 --> 01:02:21,330
I'll make a constructive effort to
understand you.
685
01:02:21,790 --> 01:02:24,630
Not only as a partner, but as a person.
686
01:02:26,990 --> 01:02:28,610
You know, it's funny when you think
about it.
687
01:02:28,870 --> 01:02:33,410
You're a tough New Yorker. Me, a laid
-back California kind of guy. We could
688
01:02:33,410 --> 01:02:36,390
have killed each other, but we didn't.
Because we didn't.
689
01:02:36,930 --> 01:02:39,590
The answer to this case is just ahead of
us.
690
01:02:40,110 --> 01:02:43,470
Cut the bullshit, Shepard. I'll play the
hon. What? You'll go out?
691
01:02:43,670 --> 01:02:44,950
Meet me at the Tubman Cafe.
692
01:02:45,330 --> 01:02:48,790
If that king tell that you want so badly
as ever there, dinner's on me.
693
01:02:51,770 --> 01:02:53,770
Come on, George, hurry up. We haven't
got much time.
694
01:02:54,130 --> 01:02:56,310
The moon's gonna be in Jupiter's path
within the hour.
695
01:03:04,170 --> 01:03:05,170
Get out, you ingrate.
696
01:03:05,790 --> 01:03:07,470
You can't escape from Sheetal.
697
01:03:07,670 --> 01:03:09,590
We've been saving you especially for
her.
698
01:03:10,030 --> 01:03:13,130
When she wakes up from her centuries of
sleep, she's going to be hungry.
699
01:03:17,010 --> 01:03:18,290
Get the hats off, brother.
700
01:03:25,290 --> 01:03:26,830
Anoximontes. Tos.
701
01:03:27,870 --> 01:03:28,870
Osiris.
702
01:03:29,030 --> 01:03:31,130
Spirits of the dark powers in league
with Jupiter.
703
01:03:31,820 --> 01:03:35,360
Hear our sacred cries and bestow your
aid in our appointed quest.
704
01:03:36,040 --> 01:03:38,460
Tonight, we raise your sister from the
grave.
705
01:03:39,100 --> 01:03:42,880
Tonight, we invoke the resurrection of
Sheetar.
706
01:03:43,620 --> 01:03:44,620
Sheetar.
707
01:04:01,850 --> 01:04:03,910
George, you've been playing with Uncle
Elmore's job.
708
01:04:07,190 --> 01:04:08,410
It's not kind of yours.
709
01:04:08,850 --> 01:04:10,350
Jokes, George. Where's Uncle Elmore?
710
01:04:37,299 --> 01:04:38,420
Somebody's broken in here.
711
01:04:42,460 --> 01:04:46,280
Who the fuck can walk?
712
01:04:49,460 --> 01:04:50,460
Satan.
713
01:04:51,560 --> 01:04:53,220
A competitive little weasel.
714
01:04:54,800 --> 01:04:57,120
Looks like we're going to pay a little
visit to Stan tonight.
715
01:04:57,900 --> 01:05:00,260
Look, I want you to go. Make sure the
front door is locked.
716
01:05:00,580 --> 01:05:03,160
I'm going to take the van around to the
back and start loading up everything we
717
01:05:03,160 --> 01:05:06,280
need and hop to it. We've got to get
Uncle Anwar back.
718
01:05:16,080 --> 01:05:17,078
Right there, Grizzly.
719
01:05:17,080 --> 01:05:19,100
Don't you know it's not nice to moon an
officer?
720
01:05:19,640 --> 01:05:21,500
Now let's see those hands up in the air.
721
01:05:22,140 --> 01:05:24,960
Now move that light ass of yours real
calm like.
722
01:05:25,780 --> 01:05:28,300
And stop when I tell you to.
723
01:05:31,900 --> 01:05:33,200
All right, that's far enough.
724
01:05:35,420 --> 01:05:38,360
You take one more step and I'll blow
your guts out.
725
01:05:40,380 --> 01:05:44,080
I told you not to mess with that girl.
She gave me the finger.
726
01:05:44,620 --> 01:05:47,160
I'm going to give you a lot more than a
finger if you don't stop goofing off
727
01:05:47,160 --> 01:05:48,160
tonight.
728
01:05:50,460 --> 01:05:52,340
Sheetal might want a little snack in the
morning.
729
01:06:04,340 --> 01:06:07,320
Oh, Sheetal, why has thou forsaken your
servant?
730
01:06:07,720 --> 01:06:11,080
Do I deserve to be held by the hands of
a greedy unbeliever?
731
01:06:15,560 --> 01:06:16,560
Last match was awful.
732
01:06:16,640 --> 01:06:22,200
As I told you, Mr. Satan, only a priest
ordained in the cult of Sheetal has the
733
01:06:22,200 --> 01:06:23,860
proper skills to prepare this recipe.
734
01:06:24,140 --> 01:06:28,480
If attempted by a... When I found you in
that bad room mumbling second recipes
735
01:06:28,480 --> 01:06:32,100
to yourself, I didn't recall anything
about sour goat's milk. If you don't
736
01:06:32,100 --> 01:06:35,300
cooperate with the correct ingredients
within ten seconds, I'll see to it that
737
01:06:35,300 --> 01:06:38,440
you get a private tour of the city sewer
system, beginning with my commode.
738
01:06:38,680 --> 01:06:41,280
Capisce? You are a shrewd man, Mr.
Satan.
739
01:06:41,660 --> 01:06:43,240
I shall not deceive you further.
740
01:06:43,710 --> 01:06:45,230
Okay, let's have it right this time.
741
01:06:45,970 --> 01:06:48,910
First, you need the desiccated flesh of
three black felines.
742
01:06:49,590 --> 01:06:50,589
Cat flesh?
743
01:06:50,590 --> 01:06:51,590
Are you sure?
744
01:06:51,870 --> 01:06:56,470
Mr. Satan, I am but an old brain, but I
am not so old that I cannot remember the
745
01:06:56,470 --> 01:06:59,710
recipe which has been a goal of mine for
two lifetimes.
746
01:07:00,450 --> 01:07:03,090
All right, all right. Three dry cat
bodies. What else?
747
01:07:03,650 --> 01:07:05,370
Three pints of virgin's blood.
748
01:07:05,750 --> 01:07:07,270
Three pints of virgin's blood.
749
01:07:07,830 --> 01:07:09,290
And three hard -boiled eggs.
750
01:07:09,530 --> 01:07:11,610
And three hard -boiled... Georgie!
Michael!
751
01:07:11,870 --> 01:07:12,870
Quick!
752
01:07:17,840 --> 01:07:19,520
Wait till my nephew gets a hold of you.
753
01:07:22,620 --> 01:07:23,620
Shit.
754
01:07:25,860 --> 01:07:26,860
Hey!
755
01:07:30,640 --> 01:07:31,760
You're a kidnapper, Stan.
756
01:07:32,100 --> 01:07:33,600
Mere swat is too good for you.
757
01:07:37,840 --> 01:07:44,780
You keep
758
01:07:44,780 --> 01:07:45,718
away from me.
759
01:07:45,720 --> 01:07:46,720
Georgie. Michael.
760
01:07:47,080 --> 01:07:48,660
Stop moving around. Get me out of here.
761
01:07:48,980 --> 01:07:50,160
You keep away from me.
762
01:07:50,640 --> 01:07:51,640
I'll kill you dead.
763
01:07:53,040 --> 01:07:54,040
Hey,
764
01:07:56,260 --> 01:07:57,360
that's my brother, Stanley.
765
01:07:57,580 --> 01:07:58,580
Come on.
766
01:08:00,340 --> 01:08:01,340
Help me, Stanley.
767
01:08:04,300 --> 01:08:05,300
Stanley, he's got me.
768
01:08:05,700 --> 01:08:06,780
Come on, Stanley.
769
01:08:07,000 --> 01:08:08,460
Get me out of here.
770
01:08:08,840 --> 01:08:11,160
Stanley. He's got me. Help. Help.
771
01:08:13,520 --> 01:08:15,500
I'll smash him.
772
01:08:18,640 --> 01:08:20,200
both of you stand together real quick.
What?
773
01:09:59,760 --> 01:10:02,700
I thought that gruesome guy with the
green tongue had come back for the
774
01:10:03,440 --> 01:10:08,120
Tell me, Jackson, are all of your people
masters of the complimentary phrase, or
775
01:10:08,120 --> 01:10:11,080
is it something inside me that inspires
you?
776
01:10:11,580 --> 01:10:16,220
Shepard, if you can get me to the car so
I can put out an APB on those Tubman
777
01:10:16,220 --> 01:10:19,800
goons, I'll give you the prettiest
apology I've ever given to a white boy.
778
01:10:20,100 --> 01:10:24,760
One APB coming up. You know, in judging
from the hideous leftovers inside, I'd
779
01:10:24,760 --> 01:10:28,220
say we found our killers. As for you,
you're going to the hospital. Now, come
780
01:10:28,220 --> 01:10:29,220
on, let's go.
781
01:10:30,350 --> 01:10:32,630
I want those two, Shepard, and I want
them now.
782
01:10:36,410 --> 01:10:37,670
Sheetar, have mercy.
783
01:10:38,270 --> 01:10:39,670
Sheetar, have mercy.
784
01:10:40,010 --> 01:10:41,610
The goddess, have mercy.
785
01:10:42,050 --> 01:10:43,390
Goddess, have mercy.
786
01:10:43,930 --> 01:10:48,050
Georgie, pull out the dead mortal's
brains and gently place me inside.
787
01:10:50,870 --> 01:10:51,870
Root!
788
01:10:52,670 --> 01:10:54,370
Sheetar, have mercy.
789
01:11:08,110 --> 01:11:09,110
Okey -dokey, Mikey.
790
01:11:10,010 --> 01:11:13,110
Michael, you must perform the ceremony
to resurrect Sheetal.
791
01:11:13,750 --> 01:11:18,730
Oh, Sheetal, mother of a dark new age,
accept this humble servant as your
792
01:11:18,730 --> 01:11:19,629
and guide.
793
01:11:19,630 --> 01:11:22,450
Michael, the final incantations are
yours.
794
01:11:22,810 --> 01:11:25,170
Good luck, and Sheetal be with you.
795
01:11:50,660 --> 01:11:52,640
Don't be chained.
796
01:11:53,660 --> 01:11:55,760
Don't be chained.
797
01:11:56,400 --> 01:11:57,420
You'll follow.
798
01:11:59,020 --> 01:12:00,580
You'll follow.
799
01:12:21,190 --> 01:12:22,270
That's it. There is no more.
800
01:13:17,520 --> 01:13:21,140
and your brethren to fight, search, and
defending that law which is
801
01:13:21,140 --> 01:13:22,860
constitutional law of the land. What's
wrong?
802
01:13:23,480 --> 01:13:25,400
That's pertaining to laws, man.
803
01:13:26,040 --> 01:13:27,460
I don't know.
804
01:13:27,780 --> 01:13:29,560
I don't feel so good.
805
01:13:30,160 --> 01:13:31,320
What's the matter? Are you okay?
806
01:13:31,720 --> 01:13:32,720
It still looks good.
807
01:13:33,700 --> 01:13:34,700
Nevertheless,
808
01:13:40,580 --> 01:13:44,240
when the wicked people rule, the law
shall also make you free.
809
01:13:57,160 --> 01:13:58,160
God, am I hungry.
810
01:13:58,260 --> 01:14:03,060
The sooner you find that van, the sooner
you'll... 1187, clear.
811
01:14:03,720 --> 01:14:04,860
1830, clear.
812
01:14:05,680 --> 01:14:06,680
Hold it.
813
01:14:06,960 --> 01:14:07,960
There it is.
814
01:14:09,240 --> 01:14:10,240
Double trouble.
815
01:14:11,420 --> 01:14:13,120
That's a back entrance to the club
dress.
816
01:14:13,600 --> 01:14:15,220
Call for reinforcements now.
817
01:14:15,480 --> 01:14:16,560
Now wait just a minute.
818
01:14:16,820 --> 01:14:20,500
Don't mess with me, Shepard. I need your
help. Do you still request a radio
819
01:14:20,500 --> 01:14:21,500
unit?
820
01:14:23,840 --> 01:14:25,640
Baker 7793, come over.
821
01:15:00,499 --> 01:15:05,360
What are we to understand by the four
beasts of Sheetal, spoken of in the same
822
01:15:05,360 --> 01:15:06,360
verse?
823
01:15:09,160 --> 01:15:12,600
They are figurative expressions used by
the Revelator.
824
01:15:16,920 --> 01:15:20,280
Describing heaven, the paradise of God,
the happiness of Sheetal.
825
01:15:44,750 --> 01:15:47,510
Sheetar, the dark side of Jupiter
commands you.
826
01:15:48,790 --> 01:15:50,050
Awake and take your visions.
827
01:15:58,370 --> 01:15:59,690
Awake and begin to feed.
828
01:16:02,710 --> 01:16:04,630
Awake! Sheetar, wake up!
829
01:16:04,950 --> 01:16:08,370
We get killers in here all the time. The
point is, as I said before, if you
830
01:16:08,370 --> 01:16:09,970
don't have a warrant, you gotta pay the
cover charge.
831
01:16:10,990 --> 01:16:12,050
Is this enough?
832
01:17:14,200 --> 01:17:17,240
Sheetal, awake and claim your vengeance,
now!
833
01:17:21,120 --> 01:17:22,120
I,
834
01:17:29,320 --> 01:17:36,200
your humble servant, respectfully offer
your first
835
01:17:36,200 --> 01:17:37,200
meal on earth.
836
01:17:43,530 --> 01:17:44,650
Thank you.
837
01:22:59,530 --> 01:23:03,150
not so sure about that mean and ugly
thing on the bandstand, but everybody
838
01:23:03,150 --> 01:23:04,129
is.
839
01:23:04,130 --> 01:23:05,630
Good. You two did a fine job.
840
01:23:06,050 --> 01:23:08,730
Maybe the streets will be safe from
fiends and freecoats for a while.
841
01:23:09,210 --> 01:23:10,930
Shepard, get on the ambulance with a
stand and go.
842
01:23:11,310 --> 01:23:13,390
Jackson, I'll expect a full report on my
desk in the morning.
843
01:23:15,850 --> 01:23:16,850
Come on, Mark.
844
01:23:17,750 --> 01:23:20,830
I'll buy you a cup of the finest
hospital coffee in town.
845
01:23:21,090 --> 01:23:22,470
Ah, you're so sweet.
846
01:24:29,230 --> 01:24:30,850
Hey, baby. You in the red.
847
01:24:31,950 --> 01:24:32,950
Hey, Blondie.
848
01:24:33,810 --> 01:24:36,130
Hey, you look kind of nice. You look
good.
849
01:24:36,530 --> 01:24:37,930
Would you like to come home with me
tonight?
850
01:24:39,210 --> 01:24:40,210
Huh?
851
01:24:40,370 --> 01:24:41,370
All right.
852
01:24:42,330 --> 01:24:43,390
Come on in, honey.
853
01:24:45,730 --> 01:24:46,810
Come on in, honey.
854
01:24:47,310 --> 01:24:50,010
I'm hot and bothered and horny.
855
01:24:55,770 --> 01:24:56,770
Hey, baby.
856
01:24:57,280 --> 01:25:00,940
Right before I stick my big sausage in
you, what do they call you?
857
01:25:01,440 --> 01:25:03,540
They call me Sheetal.
858
01:25:41,580 --> 01:25:43,280
Loving all day and night.
64848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.