Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,067 --> 00:00:02,699
My esteemed partner, Mr Joseph Merceron.
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,175
Soon to be your esteemed partner,
gentleman.
3
00:00:05,200 --> 00:00:07,973
He was falsely accused by Hanson
himself because he tried
4
00:00:07,998 --> 00:00:09,997
to stamp out such greed and brutality!
5
00:00:09,998 --> 00:00:12,917
My reputation within the House has
been utterly ruined.
6
00:00:12,918 --> 00:00:14,477
What exactly would you seek?
7
00:00:14,478 --> 00:00:15,517
Revenge.
8
00:00:15,518 --> 00:00:17,037
Forgery is a hanging offence.
9
00:00:17,038 --> 00:00:19,181
I'll be forced to name these persons.
10
00:00:19,182 --> 00:00:21,877
I've considered our situation
and believe there's now
11
00:00:21,878 --> 00:00:23,117
only one solution.
12
00:00:23,118 --> 00:00:25,837
Ned was set up and will take down
all who stand by him.
13
00:00:25,838 --> 00:00:27,729
- I will stand by him.
- Stay where you are!
14
00:00:27,754 --> 00:00:28,837
I warned you what would happen
15
00:00:28,838 --> 00:00:30,797
if you failed to keep him out of trouble.
16
00:00:30,798 --> 00:00:33,518
Now, if he falls, he takes you with him.
17
00:01:16,358 --> 00:01:17,877
Friends!
18
00:01:17,878 --> 00:01:21,157
On behalf of Captain Poldark, who
sadly can't be with us
19
00:01:21,158 --> 00:01:24,543
here today, but who has gifted us
this land
20
00:01:24,544 --> 00:01:26,317
for the building of our school,
21
00:01:26,318 --> 00:01:29,602
it'd give me pleasure to lay the
first stone
22
00:01:29,603 --> 00:01:32,357
and to ask a blessing on our mission
23
00:01:32,358 --> 00:01:35,517
which is to bring knowledge
and learning to all.
24
00:01:44,238 --> 00:01:47,477
Mr Speaker! Mr Speaker!
25
00:01:47,478 --> 00:01:52,597
Can any here give me reason why
a loyal, high-ranking servant
26
00:01:52,598 --> 00:01:56,437
of the Crown is being held, awaiting
trial, without redress
27
00:01:56,438 --> 00:01:58,757
in the most squalid of conditions?
28
00:01:58,758 --> 00:02:02,326
Is this how we reward devotion to duty?
29
00:02:02,740 --> 00:02:06,397
These accusations are demonstrably false!
30
00:02:06,398 --> 00:02:09,930
Colonel Despard is a devoted patriot
31
00:02:09,931 --> 00:02:12,336
who is being grossly misused
by the Crown.
32
00:02:17,798 --> 00:02:21,597
My dearest Demelza, my hopes of a
swift release for Ned
33
00:02:21,598 --> 00:02:23,317
have come to naught.
34
00:02:23,860 --> 00:02:27,077
Indeed, there is no prospect of
release at all.
35
00:02:27,078 --> 00:02:30,997
Still, I will not give up his cause
without a fight.
36
00:02:31,460 --> 00:02:34,557
I've petitioned Pitt, Canning, Addington!
37
00:02:34,558 --> 00:02:38,277
Does no-one comprehend there's no
grounds for Ned's arrest?
38
00:02:38,278 --> 00:02:41,157
Captain, could it be that I've
overestimated your capabilities?
39
00:02:41,158 --> 00:02:43,784
Essential for a covert role
40
00:02:43,809 --> 00:02:46,310
is the ability to remain
silent and unseen.
41
00:02:46,335 --> 00:02:47,517
Is silence appropriate in the face of...?
42
00:02:47,518 --> 00:02:49,780
What is appropriate is detachment!
43
00:02:52,158 --> 00:02:55,722
To be invested in an outcome or a friend
44
00:02:55,747 --> 00:02:57,277
is a threat to any mission.
45
00:02:57,278 --> 00:02:58,997
A mission I never sought!
46
00:02:58,998 --> 00:03:01,237
Yet you accepted the terms.
47
00:03:01,740 --> 00:03:04,357
And now, when the subject has run
his own head into a noose,
48
00:03:04,358 --> 00:03:05,958
you continue to champion him.
49
00:03:07,598 --> 00:03:09,117
Detach!
50
00:03:09,118 --> 00:03:10,438
For your own sake!
51
00:03:11,998 --> 00:03:13,478
Step away.
52
00:03:19,158 --> 00:03:22,077
Your maiden speech in the House has
not endeared you
53
00:03:22,078 --> 00:03:23,997
to the tender-hearted.
54
00:03:23,998 --> 00:03:25,837
Despite my saying what everyone knows,
55
00:03:25,838 --> 00:03:28,117
that slavery is the foundation of
our empire.
56
00:03:28,118 --> 00:03:30,677
It's becoming less fashionable to say so.
57
00:03:30,678 --> 00:03:34,997
But the success of our business
dealings with Merceron and Hanson
58
00:03:34,998 --> 00:03:36,477
rely on it.
59
00:03:36,478 --> 00:03:38,277
Yes, indeed.
60
00:03:38,278 --> 00:03:40,437
The irony is I've no opinion, one
way or the other.
61
00:03:40,438 --> 00:03:42,157
I was merely following instructions.
62
00:03:42,158 --> 00:03:43,528
Ah, good to see you, my Lord.
63
00:03:43,529 --> 00:03:45,060
Your Ladyship...
64
00:03:47,072 --> 00:03:48,992
On the matter of Miss Hanson...
65
00:03:50,078 --> 00:03:53,237
...does the connection still serve us?
66
00:03:53,620 --> 00:03:56,717
It serves me to know that Ross and
Despard will be brought to heel.
67
00:03:57,125 --> 00:03:58,805
The girl is incidental.
68
00:04:08,360 --> 00:04:09,879
Papa.
69
00:04:09,880 --> 00:04:13,839
You must know that I did not wish
Mr Poldark to ask for my hand.
70
00:04:13,840 --> 00:04:15,399
That's very wise of you.
71
00:04:15,400 --> 00:04:16,680
I told him to wait.
72
00:04:18,280 --> 00:04:20,400
And I hope I can prevail upon you...
73
00:04:28,360 --> 00:04:31,400
In Honduras, do you recollect how
little you saw of me?
74
00:04:33,560 --> 00:04:38,319
I was building, with my bare hands,
the foundations of our fortune.
75
00:04:38,320 --> 00:04:40,719
YOUR fortune.
76
00:04:40,720 --> 00:04:43,559
Do you think that I would consent to
throw that all away
77
00:04:43,560 --> 00:04:46,239
on some disgraced and penniless boy?
78
00:04:46,240 --> 00:04:47,880
He was not disgraced!
79
00:04:52,320 --> 00:04:54,960
You know he was falsely accused.
80
00:04:56,006 --> 00:04:57,046
One day...
81
00:04:58,200 --> 00:05:00,679
...you will thank me...
82
00:05:00,680 --> 00:05:04,240
...for providing you with a mate that
matches your station.
83
00:05:16,698 --> 00:05:19,799
Jeremy? Clowance? Hurry up and
finish your breakfasts!
84
00:05:19,800 --> 00:05:22,119
Make haste! Morwenna will be
expecting you.
85
00:05:22,120 --> 00:05:23,639
Here, take an apple each.
86
00:05:23,640 --> 00:05:25,719
- Can Garrick come?
- No, he may not.
87
00:05:25,720 --> 00:05:27,428
Prudy! Coats!
88
00:05:27,429 --> 00:05:28,559
Jeremy, your books.
89
00:05:28,560 --> 00:05:30,468
Clowance, you get your shoes
on, please. Sit down.
90
00:05:30,493 --> 00:05:32,168
- I'll take 'em.
- No, I'd rather.
91
00:05:32,193 --> 00:05:34,200
- Zacky Martin's here to see.
- What?
92
00:05:34,225 --> 00:05:35,839
- Morning.
- Zacky!
93
00:05:35,840 --> 00:05:37,980
Come in, come in, go through there.
94
00:05:38,500 --> 00:05:40,260
Make haste, my little chibbies!
95
00:05:52,100 --> 00:05:54,820
Must you be in such haste to escape?
96
00:05:56,040 --> 00:05:59,519
Were it up to I,
I would never leave this bed!
97
00:05:59,520 --> 00:06:01,080
Nor I.
98
00:06:02,520 --> 00:06:04,079
Having feared it for so long,
99
00:06:04,080 --> 00:06:05,800
I have much to make up for.
100
00:06:10,840 --> 00:06:12,239
Five minutes?
101
00:06:12,240 --> 00:06:13,680
Ten?
102
00:06:15,400 --> 00:06:17,880
I waited a while, mistress, to be sure.
103
00:06:19,840 --> 00:06:21,879
But now there be no doubt.
104
00:06:21,880 --> 00:06:24,959
Ore comes up from the mine,
is stored as we've belong to do,
105
00:06:24,960 --> 00:06:27,519
but when it come to be processed,
only half remains.
106
00:06:27,520 --> 00:06:28,840
And the rest?
107
00:06:30,240 --> 00:06:31,679
How long have you known?
108
00:06:31,680 --> 00:06:33,380
Two months ago I first suspicioned.
109
00:06:33,880 --> 00:06:36,559
This past week, I've put men on the
weighing and measuring
110
00:06:36,560 --> 00:06:38,199
and now there be no doubt.
111
00:06:38,200 --> 00:06:40,300
Someone's stealing our ore.
112
00:06:42,720 --> 00:06:43,960
Look...
113
00:06:45,452 --> 00:06:47,980
...must it not be someone with
a knowledge of...
114
00:06:48,356 --> 00:06:50,596
...the workings and the movings of
the mine?
115
00:06:52,400 --> 00:06:53,720
One of our own?
116
00:06:54,879 --> 00:06:55,919
Sadly, yes.
117
00:06:57,739 --> 00:07:01,898
"My help... cometh even from the Lord...
118
00:07:02,380 --> 00:07:05,360
"who hath made... heaven and Earth."
119
00:07:06,660 --> 00:07:07,700
Excellent.
120
00:07:09,200 --> 00:07:11,599
And thy health hath indeed come from
the Lord.
121
00:07:11,600 --> 00:07:13,860
That he may do greater good for the
school.
122
00:07:14,320 --> 00:07:17,039
Nay, Sam, I believe 'tis your patience
123
00:07:17,040 --> 00:07:20,039
and kindness that have helped me so far.
124
00:07:20,040 --> 00:07:22,120
You make learning a pleasure.
125
00:07:24,377 --> 00:07:27,176
Now I must attend to my flock.
126
00:07:27,620 --> 00:07:30,180
'Tis lucky they are, to have
such a preacher!
127
00:07:31,017 --> 00:07:33,137
'Tis a calling, to be a servant of God.
128
00:07:35,177 --> 00:07:38,100
But do ye not find it some lonely?
129
00:07:42,169 --> 00:07:43,689
Sometimes.
130
00:07:44,577 --> 00:07:47,536
And I, though my own days be full,
131
00:07:47,537 --> 00:07:50,096
do oft' find that I lack someone
132
00:07:50,097 --> 00:07:51,857
to share 'em with.
133
00:07:59,076 --> 00:08:00,676
Shall we read again tomorrow?
134
00:08:01,857 --> 00:08:03,377
Gladly.
135
00:08:39,257 --> 00:08:43,776
Well, friend, am I not living proof
of the adage "a healthy mind
136
00:08:43,777 --> 00:08:45,137
"and a healthy body"?
137
00:08:46,737 --> 00:08:48,257
I think you've looked better!
138
00:08:51,083 --> 00:08:53,483
I'd look worse, were it not for my
wife...
139
00:08:55,737 --> 00:08:57,460
...whose acquaintance with this palace
140
00:08:57,461 --> 00:08:59,696
has taught her who can be bribed
141
00:08:59,697 --> 00:09:03,536
in order to make my life faintly
less degrading.
142
00:09:03,537 --> 00:09:05,696
Most of the guards think I'm a witch,
143
00:09:05,697 --> 00:09:08,496
so I can threaten them with spells
as well as coins.
144
00:09:11,057 --> 00:09:13,816
The dulcet tones of happy inmates
145
00:09:13,817 --> 00:09:16,816
helping to advance medical science.
146
00:09:16,817 --> 00:09:19,296
So far, I've been spared the privilege.
147
00:09:19,297 --> 00:09:21,176
Excuse me while I, er,
148
00:09:21,177 --> 00:09:23,980
hex the guards into ensuring that
continues.
149
00:09:24,857 --> 00:09:26,336
Please do.
150
00:09:26,337 --> 00:09:27,577
Guards?
151
00:09:41,716 --> 00:09:42,876
The nights are long here...
152
00:09:44,203 --> 00:09:46,643
...and afford one ample time for
reflection.
153
00:09:48,457 --> 00:09:50,140
What do you reflect?
154
00:09:51,943 --> 00:09:53,663
How I should have played the game.
155
00:09:55,177 --> 00:09:57,417
Kept my head down and my mouth shut.
156
00:10:03,020 --> 00:10:04,617
One way or another...
157
00:10:05,977 --> 00:10:07,817
...I'll get you out of here, Colonel.
158
00:10:10,003 --> 00:10:11,523
Captain.
159
00:10:19,537 --> 00:10:23,456
Regarding Despard's impending trial,
Lord Ellenborough's the judge,
160
00:10:23,457 --> 00:10:25,576
Sir Spencer Percival the Crown.
161
00:10:25,577 --> 00:10:29,136
It seems the prosecution agree that,
while the due process of law
162
00:10:29,137 --> 00:10:31,256
- must be observed...
- Hm.
163
00:10:31,257 --> 00:10:33,336
Trial by 12 good men.
164
00:10:33,337 --> 00:10:36,176
True justice sometimes requires
a little assistance
165
00:10:36,177 --> 00:10:39,256
and, in this case, the names of 100
potential jurors
166
00:10:39,257 --> 00:10:43,016
have been circulated by the Crown
amongst their trusted associates
167
00:10:43,017 --> 00:10:46,616
in order to ascertain where their
sympathies might lie.
168
00:10:46,617 --> 00:10:49,976
And who has been entrusted with the
selection?
169
00:10:49,977 --> 00:10:51,497
Gentleman.
170
00:10:52,937 --> 00:10:54,457
Mr Merceron.
171
00:11:17,523 --> 00:11:18,923
He will not be swayed.
172
00:11:19,977 --> 00:11:21,336
So, now we have no choice!
173
00:11:21,337 --> 00:11:22,816
None.
174
00:11:22,817 --> 00:11:24,500
But how shall it be managed?
175
00:11:25,057 --> 00:11:26,740
Leave that to me.
176
00:11:27,137 --> 00:11:28,377
I'll send word.
177
00:11:47,420 --> 00:11:49,336
I fear the Crown grows weary of Ned.
178
00:11:50,100 --> 00:11:52,416
And may use this opportunity
to rid itself of him,
179
00:11:52,417 --> 00:11:53,820
once and for all.
180
00:11:54,297 --> 00:11:55,816
But he's no traitor.
181
00:11:55,817 --> 00:11:57,296
By today's reckoning, he is!
182
00:11:58,158 --> 00:12:00,946
Of course, Ross thinks he was simply
in the wrong place at the wrong time
183
00:12:00,947 --> 00:12:02,813
- with the wrong people.
- And you think?
184
00:12:02,814 --> 00:12:04,656
That whoever set him up has been clever.
185
00:12:04,657 --> 00:12:06,497
Clearing him will be no easy matter.
186
00:12:10,777 --> 00:12:13,416
Well, if the Crown doesn't kill him,
prison will!
187
00:12:13,780 --> 00:12:16,416
Kitty's bribes may be all that saves
him from being tortured.
188
00:12:16,417 --> 00:12:18,096
Is this true?
189
00:12:18,097 --> 00:12:19,296
Oh, yes.
190
00:12:19,297 --> 00:12:21,736
And sanctioned by governors, I'm sure.
191
00:12:21,737 --> 00:12:23,536
Who can prevent them?
192
00:12:23,537 --> 00:12:25,777
There might be someone who could
advise me.
193
00:12:28,137 --> 00:12:31,380
I've been documenting everything
concerning Ned's predicament.
194
00:12:32,177 --> 00:12:35,496
It appears the governors have turned
a blind eye to his plight.
195
00:12:35,497 --> 00:12:39,060
Whether through negligence or...
or in exchange for bribes...
196
00:12:42,337 --> 00:12:44,496
As magistrate, is it not in your
power to call
197
00:12:44,497 --> 00:12:45,977
the governors to account?
198
00:12:47,457 --> 00:12:49,696
Perhaps you think I'd do better
to petition parliament
199
00:12:49,697 --> 00:12:51,217
to force the governors to act?
200
00:12:52,217 --> 00:12:53,617
I would not advise it.
201
00:12:55,257 --> 00:12:56,860
Let me think on it.
202
00:12:57,137 --> 00:12:59,297
You were right to bring it to my
attention.
203
00:13:00,537 --> 00:13:02,620
May I keep the record?
204
00:13:05,257 --> 00:13:08,217
I think I would prefer to retain it, sir.
205
00:13:10,377 --> 00:13:11,900
As you wish.
206
00:13:12,497 --> 00:13:13,697
Thank you.
207
00:13:27,737 --> 00:13:30,457
Slow down, Garrick! I can't catch up
with you.
208
00:13:37,777 --> 00:13:41,296
Jeremy! Jeremy,
can you get the stick for Garrick?
209
00:13:41,321 --> 00:13:42,473
Coming!
210
00:13:50,137 --> 00:13:52,336
You do know if folk see us walking
out together
211
00:13:52,337 --> 00:13:54,336
they'll think we're courting?
212
00:13:54,337 --> 00:13:56,216
I said that to Jake once.
213
00:13:56,217 --> 00:13:57,817
And see how that turned out.
214
00:14:00,377 --> 00:14:04,260
I shall always regret how things
ended twixt my brother and me.
215
00:14:06,937 --> 00:14:09,620
And yet, in the end...
216
00:14:10,217 --> 00:14:11,256
...maybe not.
217
00:14:12,020 --> 00:14:14,137
For it may yet all turn out for the best.
218
00:14:26,417 --> 00:14:27,537
Oh!
219
00:14:29,453 --> 00:14:30,729
You're a quick learner!
220
00:14:30,973 --> 00:14:32,417
And you're a fine teacher.
221
00:14:33,577 --> 00:14:35,576
If I dared...
222
00:14:35,860 --> 00:14:38,100
...instruct thee on another matter?
223
00:14:40,137 --> 00:14:43,617
Rosina, she'd make a fine wife.
224
00:14:45,337 --> 00:14:47,656
Maybe I need no instructing there?
225
00:14:47,657 --> 00:14:50,140
So, will you ask her?
226
00:14:51,097 --> 00:14:52,297
Maybe.
227
00:14:54,577 --> 00:14:56,177
Preacher Carne?
228
00:15:00,716 --> 00:15:02,116
'Tis well met.
229
00:15:03,817 --> 00:15:07,776
May I ask you, be there any hope for
sinners?
230
00:15:07,777 --> 00:15:09,136
Surely.
231
00:15:09,137 --> 00:15:13,536
Can a body learn to live a good and
purer life?
232
00:15:13,537 --> 00:15:15,696
Anyone can do that.
233
00:15:15,697 --> 00:15:17,740
Could ye maybe teach me how?
234
00:15:19,177 --> 00:15:24,296
But perhaps I am too great a sinner
for thy God to forgive.
235
00:15:24,740 --> 00:15:28,536
The Lord would say there be no such
thing as a body beyond forgiveness.
236
00:15:28,823 --> 00:15:30,337
His mercy be praised.
237
00:16:01,137 --> 00:16:05,096
According to Joseph, the girl is
still consorting
238
00:16:05,097 --> 00:16:06,977
with my brat of a stepson.
239
00:16:09,257 --> 00:16:11,576
And does that distress you?
240
00:16:11,577 --> 00:16:12,976
Not in the least.
241
00:16:12,977 --> 00:16:16,257
The pain will be all the keener when
they come to be parted.
242
00:16:24,283 --> 00:16:26,323
I had it cleaned and mended.
243
00:16:30,777 --> 00:16:33,500
Oho! I hope it still fits.
244
00:16:38,337 --> 00:16:40,577
I think Erskine an excellent man.
245
00:16:41,697 --> 00:16:43,256
He got Hadfield acquitted.
246
00:16:43,257 --> 00:16:44,857
And Hadfield shot the king.
247
00:16:46,217 --> 00:16:48,456
So, tomorrow...
248
00:16:48,890 --> 00:16:50,370
...you'll be home for supper?
249
00:16:52,017 --> 00:16:53,576
Shall we have beef?
250
00:16:53,940 --> 00:16:57,260
Guinea fowl and four bottles of canary...
251
00:16:57,897 --> 00:16:59,737
...followed by a gavotte!
252
00:17:01,897 --> 00:17:03,296
A small, private ceremony.
253
00:17:03,297 --> 00:17:05,176
I've scarce been widowed two years.
254
00:17:05,177 --> 00:17:07,376
A grand affair would be vulgar and
ostentatious.
255
00:17:07,803 --> 00:17:09,163
As you wish.
256
00:17:10,617 --> 00:17:13,457
I will leave you to communicate
arrangements to the happy bride.
257
00:17:24,549 --> 00:17:25,949
Cecily!
258
00:17:29,457 --> 00:17:32,300
Prepare yourself. It will be the day
after tomorrow.
259
00:17:41,177 --> 00:17:43,017
- Captain Poldark.
- How are we feeling?
260
00:17:49,657 --> 00:17:51,057
Get up.
261
00:17:52,377 --> 00:17:54,980
Turn around. Arms behind your back.
262
00:18:10,697 --> 00:18:12,736
A useful part of a gentleman's education,
263
00:18:12,737 --> 00:18:14,656
to see a traitor condemned.
264
00:18:14,657 --> 00:18:16,980
Especially such a tiresome one.
265
00:18:28,790 --> 00:18:30,190
All rise.
266
00:18:51,457 --> 00:18:55,126
Gentlemen of the jury, we see before
us today
267
00:18:55,127 --> 00:19:01,096
one of the most heinous traitors this
country has ever known.
268
00:19:01,097 --> 00:19:06,536
Edward Despard was present
at an illegal political meeting.
269
00:19:06,980 --> 00:19:10,176
His fellow conspirators, including
disaffected members
270
00:19:10,177 --> 00:19:16,616
of the armed services, had illegal
oaths in their pockets.
271
00:19:16,617 --> 00:19:21,840
They were plotting nothing less than
the cold-blooded murder
272
00:19:21,841 --> 00:19:23,176
of the king.
273
00:19:23,177 --> 00:19:25,176
No! Shame!
274
00:19:25,177 --> 00:19:26,696
How would they achieve this?
275
00:19:26,697 --> 00:19:31,296
By turning a ceremonial cannon on
His Majesty's carriage
276
00:19:31,297 --> 00:19:35,016
as he passed on his way
to the House of Commons
277
00:19:35,017 --> 00:19:39,576
and the ultimate aim of this act
of terror?
278
00:19:39,577 --> 00:19:43,376
To signal the start of a revolt.
279
00:19:43,377 --> 00:19:46,456
To overthrow the Government and Crown
280
00:19:46,457 --> 00:19:52,380
and to establish a republic to
emulate that of France.
281
00:19:52,995 --> 00:19:54,696
Outrageous!
282
00:19:57,537 --> 00:19:59,096
He'll be laughed out of court.
283
00:19:59,097 --> 00:20:01,296
- There's not one ounce of proof.
- No doubt.
284
00:20:01,297 --> 00:20:02,777
Order! Order!
285
00:20:04,736 --> 00:20:06,336
Sir.
286
00:20:14,217 --> 00:20:18,460
My love, we must act
immediately or we are lost.
287
00:20:19,457 --> 00:20:22,056
What other explanation could there
be for a gentleman
288
00:20:22,057 --> 00:20:24,965
of the prisoner's standing to be
consorting with the rags
289
00:20:24,966 --> 00:20:27,456
and tatters of society?
290
00:20:27,457 --> 00:20:30,176
Perhaps he did not consider them as
rags and tatters.
291
00:20:30,177 --> 00:20:31,576
Did he have a motive?
292
00:20:31,577 --> 00:20:33,816
This is nonsense! You have to do
something!
293
00:20:33,817 --> 00:20:35,430
How credible is it...
294
00:20:35,431 --> 00:20:39,296
...that a handful of rags and tatters
would seriously believe
295
00:20:39,297 --> 00:20:43,496
they could overthrow the Government
and Crown and single-handedly
296
00:20:43,497 --> 00:20:45,416
establish a republic?
297
00:20:45,780 --> 00:20:49,216
More to the point, is it likely that
an experienced
298
00:20:49,217 --> 00:20:54,020
and highly-decorated army colonel
would share that delusion?
299
00:20:55,177 --> 00:20:59,856
I invite you to consider not how
improbable its success appears
300
00:20:59,857 --> 00:21:04,376
to you but how probable its success
might appear to them.
301
00:21:04,377 --> 00:21:05,856
An English revolt?
302
00:21:05,857 --> 00:21:08,776
Headed by the man who had already
led a revolution
303
00:21:08,777 --> 00:21:13,016
in Honduras by making convicts,
rebels and slaves
304
00:21:13,017 --> 00:21:15,577
the equal of their masters.
305
00:21:17,909 --> 00:21:20,388
I keep thinking how it must be for Kitty.
306
00:21:20,860 --> 00:21:22,616
And for Ross.
307
00:21:22,617 --> 00:21:24,376
I dearly wish I was there
308
00:21:24,377 --> 00:21:26,696
but, what, with this theft at the mine...
309
00:21:26,697 --> 00:21:29,500
Well, here's where you're needed, sister.
310
00:21:30,180 --> 00:21:32,776
Especially with such fainaigin's afoot.
311
00:21:32,777 --> 00:21:34,500
He needs watching.
312
00:21:36,177 --> 00:21:37,816
I'll go.
313
00:21:37,817 --> 00:21:40,260
You have my forks fettled in time
for supper.
314
00:22:07,337 --> 00:22:08,520
Can you, sir, please state
315
00:22:08,545 --> 00:22:10,336
- your name to the court?
- John Stafford.
316
00:22:10,337 --> 00:22:12,736
I never once saw this man in the
Oakley Arms.
317
00:22:12,737 --> 00:22:14,736
I doubt many of these witnesses were
ever there.
318
00:22:14,737 --> 00:22:17,016
- So they perjure themselves?
- For a price, I imagine.
319
00:22:17,017 --> 00:22:18,856
"The King is our enemy."
320
00:22:18,857 --> 00:22:21,096
And how many times did you hear him
say this phrase?
321
00:22:21,097 --> 00:22:22,336
Multiple times.
322
00:22:22,337 --> 00:22:24,377
Multiple times. Thank you very much.
323
00:22:32,857 --> 00:22:36,176
And what were the precise words that
you heard the defendant speak
324
00:22:36,177 --> 00:22:37,656
in the Oakley Arms?
325
00:22:37,657 --> 00:22:40,500
- He said that we should kill the King.
- How do we refute this?
326
00:22:40,501 --> 00:22:41,680
We don't.
327
00:22:41,681 --> 00:22:42,600
And how many times
328
00:22:42,625 --> 00:22:43,856
- did you hear him say this?
- Enough of this...
329
00:22:43,857 --> 00:22:44,936
On numerous occasions.
330
00:22:44,937 --> 00:22:46,457
Call me to the stand!
331
00:23:04,057 --> 00:23:05,576
Over there!
332
00:23:05,577 --> 00:23:07,136
Someone's watching us!
333
00:23:07,137 --> 00:23:09,540
Clem! Ruben! Get her!
334
00:23:19,577 --> 00:23:21,216
You will not take the stand.
335
00:23:21,217 --> 00:23:23,536
That's absurd, who better to speak
for myself than I?
336
00:23:23,537 --> 00:23:26,380
Someone who can say of you what you
cannot say yourself.
337
00:23:44,377 --> 00:23:48,056
I served with Colonel Despard in the
American War.
338
00:23:48,057 --> 00:23:50,256
Even though it was a war we lost,
339
00:23:50,257 --> 00:23:52,776
his commitment to his country
340
00:23:52,777 --> 00:23:56,060
and fellow soldiers never wavered.
341
00:23:56,897 --> 00:23:59,460
If you lose this one,
you'll have me to answer to.
342
00:24:00,777 --> 00:24:01,816
Stich him up, Enys.
343
00:24:01,817 --> 00:24:03,460
This war is not over yet.
344
00:24:05,257 --> 00:24:08,576
After the war had ended
and I had returned home,
345
00:24:08,577 --> 00:24:14,140
he continued to the Spanish Main to
fight alongside Horatio Nelson.
346
00:24:14,897 --> 00:24:18,896
As a young officer in Jamaica he
dug ditches,
347
00:24:18,897 --> 00:24:24,937
built fortifications, risked his
life countless times in battle.
348
00:24:27,017 --> 00:24:30,336
In the diseased-riddled swamps of
Honduras,
349
00:24:30,337 --> 00:24:34,060
he learned that survival...
350
00:24:34,497 --> 00:24:39,936
...depended on working WITH the
so-called rags and tatters
351
00:24:39,937 --> 00:24:43,776
of society. Native Indians,
convicts, slaves.
352
00:24:43,777 --> 00:24:50,496
Giving to all, regardless of sex,
colour, class or creed,
353
00:24:50,497 --> 00:24:52,700
the right to have a say.
354
00:24:54,377 --> 00:24:56,780
He asked the question,
355
00:24:57,537 --> 00:25:04,257
"Should nations be ruled by force,
by an elite, or by consent?"
356
00:25:05,697 --> 00:25:07,856
Everything he has ever done
357
00:25:08,316 --> 00:25:10,876
has been in service to the Crown.
358
00:25:11,497 --> 00:25:15,656
To suggest now that he seeks to
murder his sovereign
359
00:25:15,657 --> 00:25:20,176
and overthrow the nation for which
he has laboured unswervingly
360
00:25:20,177 --> 00:25:21,777
is, frankly, risible.
361
00:25:23,977 --> 00:25:27,336
He is a patriot of the highest order
362
00:25:27,337 --> 00:25:29,256
and the Crown should honour him...
363
00:25:30,577 --> 00:25:33,456
...instead of attempting to cover up
its mistreatment of him
364
00:25:33,457 --> 00:25:35,656
by inventing crimes he did not commit!
365
00:26:13,409 --> 00:26:15,769
We need to get Dwight Enys on the stand.
366
00:26:17,243 --> 00:26:18,900
I suppose it's worth a try.
367
00:26:19,737 --> 00:26:21,336
And were you recognised?
368
00:26:21,337 --> 00:26:23,456
I don't think so, I was too far away.
369
00:26:23,457 --> 00:26:25,976
Let's round up a passel of men and
head straight for Jacka's.
370
00:26:25,977 --> 00:26:27,256
Nay, I think we should wait.
371
00:26:27,257 --> 00:26:28,816
We've still no clue what them up to.
372
00:26:28,817 --> 00:26:30,896
Whether it is our ore they're
shipping away.
373
00:26:30,897 --> 00:26:32,176
Well, what else could it be?
374
00:26:32,177 --> 00:26:34,736
I've no wish to confront them
without just cause.
375
00:26:34,737 --> 00:26:36,416
It's better to watch and wait.
376
00:26:36,417 --> 00:26:38,096
And catch them in the act.
377
00:26:38,097 --> 00:26:42,376
Agreed. So,
we give them no sign we suspect them.
378
00:26:42,377 --> 00:26:44,300
No, especially not that one.
379
00:26:46,977 --> 00:26:50,776
That's if she is involved and,
so far, there's no proof of it.
380
00:26:51,060 --> 00:26:54,856
I served with Colonel Despard as
Army Surgeon
381
00:26:54,857 --> 00:26:56,936
during the American War.
382
00:26:56,937 --> 00:27:00,776
During that campaign, he sustained
a number of serious head injuries.
383
00:27:00,777 --> 00:27:04,256
Subsequent to tropical fevers and
further cerebral wounds,
384
00:27:04,257 --> 00:27:06,416
all sustained in the service
of the Crown,
385
00:27:06,417 --> 00:27:08,100
have taken their toll.
386
00:27:08,657 --> 00:27:10,176
And I believe that permanent
387
00:27:10,177 --> 00:27:12,616
and irreversible brain damage
has occurred.
388
00:27:12,617 --> 00:27:16,456
As in the case of James Hadfield,
the true character of insanity
389
00:27:16,457 --> 00:27:20,656
reveals itself not as wild frenzy
or raving madness
390
00:27:21,109 --> 00:27:22,869
but as delusion.
391
00:27:24,337 --> 00:27:27,620
There is no doubt in my mind that
Colonel Despard is delusional.
392
00:27:28,417 --> 00:27:34,096
His actions, his speech, his view of
himself and his place in the world
393
00:27:34,097 --> 00:27:36,496
clearly indicate that he is not of
sound mind.
394
00:27:36,497 --> 00:27:40,136
I therefore ask the court to release
him and allow him
395
00:27:40,137 --> 00:27:43,096
to receive the humane treatment
appropriate to his condition
396
00:27:43,097 --> 00:27:46,056
which I will personally undertake to
supervise.
397
00:27:54,383 --> 00:27:55,903
All rise.
398
00:28:04,857 --> 00:28:07,317
- Let's hope we're in for a lengthy wait.
- Yes.
399
00:28:07,318 --> 00:28:09,980
The longer they argue, the better
the chance of acquittal.
400
00:28:29,177 --> 00:28:32,020
My dearest Cecily, we leave tonight.
401
00:28:33,316 --> 00:28:34,916
He has arranged it.
402
00:28:39,457 --> 00:28:40,656
Already?
403
00:28:40,657 --> 00:28:42,496
They took barely ten minutes.
404
00:28:42,810 --> 00:28:44,530
I know. It's a surprise to me.
405
00:28:45,897 --> 00:28:47,336
Excellent.
406
00:28:47,337 --> 00:28:48,377
Why?
407
00:28:49,697 --> 00:28:52,296
It means the jury agreed without arguing.
408
00:28:52,643 --> 00:28:54,483
What did they agree?
409
00:28:55,937 --> 00:28:57,576
What should they have agreed?
410
00:28:57,577 --> 00:28:59,696
Uncle Ross's friend should go free.
411
00:28:59,923 --> 00:29:01,403
UNCLE Ross?
412
00:29:02,537 --> 00:29:04,897
He's no relation of yours, boy.
413
00:29:18,617 --> 00:29:20,057
All rise.
414
00:29:38,537 --> 00:29:40,656
Have you reach a verdict?
415
00:29:40,936 --> 00:29:42,496
We have, my Lord.
416
00:29:43,817 --> 00:29:47,016
Do you find the defendant guilty or
not guilty?
417
00:29:47,017 --> 00:29:48,496
We find him...
418
00:29:48,497 --> 00:29:49,976
...guilty, my Lord.
419
00:29:56,577 --> 00:29:59,656
My Lord, we do earnestly recommend
the prisoner to mercy,
420
00:29:59,657 --> 00:30:02,776
on account of the high testimonials
to his former good character
421
00:30:02,777 --> 00:30:04,616
and eminent services.
422
00:30:04,617 --> 00:30:06,296
It was not enough.
423
00:30:06,297 --> 00:30:10,100
Does the prisoner wish to make
a final statement?
424
00:30:12,297 --> 00:30:15,056
Innocence is its own statement, my Lord.
425
00:30:15,356 --> 00:30:17,516
It now remains for me to pronounce...
426
00:30:18,817 --> 00:30:23,300
...the dreadful sentence of the law,
which is...
427
00:30:24,660 --> 00:30:27,776
...that you be taken to a place of
execution,
428
00:30:27,777 --> 00:30:30,736
there to be hanged by the neck
429
00:30:30,737 --> 00:30:33,656
but not until you are dead.
430
00:30:33,657 --> 00:30:37,896
Then cut down and your bowels taken out
431
00:30:37,897 --> 00:30:40,616
and cast into the fire before your face,
432
00:30:40,617 --> 00:30:43,498
your head to be taken off
433
00:30:43,499 --> 00:30:47,256
and your body quartered.
434
00:30:56,417 --> 00:30:58,017
All rise.
435
00:31:05,977 --> 00:31:07,296
I'm amazed.
436
00:31:07,297 --> 00:31:09,856
Such a sentence has never been
pronounced in 50 years.
437
00:31:09,857 --> 00:31:11,576
Can we not appeal?
438
00:31:12,340 --> 00:31:14,537
I regret there's nothing more we can
do for him.
439
00:31:38,460 --> 00:31:39,976
Break him from the jail?
440
00:31:39,977 --> 00:31:42,297
I'll need you to get me into the
prison in the first place.
441
00:31:43,577 --> 00:31:47,696
I am known and always watched
like a hawk, whereas you...
442
00:31:47,697 --> 00:31:50,536
Caroline, help me knock some sense
into him.
443
00:31:50,537 --> 00:31:53,136
Doctor Enys will do whatever is required.
444
00:31:53,500 --> 00:31:55,096
Caroline, are you mad?
445
00:31:55,097 --> 00:31:57,576
Because Doctor Enys recollects that
he himself has been
446
00:31:57,577 --> 00:31:59,136
the beneficiary of such an escape.
447
00:31:59,137 --> 00:32:00,616
Do you really compare the two?
448
00:32:00,617 --> 00:32:03,616
I was a prisoner of war, captured in
the service of my country.
449
00:32:03,617 --> 00:32:05,856
Kitty, you must pack.
450
00:32:05,857 --> 00:32:07,536
Ross will find you somewhere to hide
451
00:32:07,537 --> 00:32:09,816
until you can get safe passage to
Jamaica.
452
00:32:09,817 --> 00:32:11,891
Very well, I will join you.
453
00:32:11,892 --> 00:32:14,056
To make sure he doesn't break more
heads than he needs to.
454
00:32:14,057 --> 00:32:15,257
You're insane.
455
00:32:28,617 --> 00:32:29,656
Yeah?
456
00:32:29,657 --> 00:32:31,456
Dr Ransome to see the prisoner Despard.
457
00:32:31,457 --> 00:32:33,976
- Who?
- Man sentenced to hang tomorrow?
458
00:32:33,977 --> 00:32:35,937
Been taken ill and I'm ordered to
attend on him.
459
00:32:40,417 --> 00:32:42,416
Be careful with that bag, fool.
460
00:32:42,417 --> 00:32:45,060
Drop it again and I'll have you
horsewhipped.
461
00:32:45,577 --> 00:32:48,057
Small token for your pains.
462
00:33:08,097 --> 00:33:10,056
A friend of yours sent a message.
463
00:33:10,380 --> 00:33:11,936
Kitty.
464
00:33:12,500 --> 00:33:14,216
You know Kitty?
465
00:33:14,217 --> 00:33:18,180
Asks if you would kindly leave the
door open in exchange for these.
466
00:33:27,580 --> 00:33:30,576
Don't stand there idling.
The guards change at midnight.
467
00:33:30,577 --> 00:33:32,096
Guards?
468
00:33:32,097 --> 00:33:33,816
Kitty's drawn us a map.
469
00:33:33,817 --> 00:33:35,597
It's basic but it gives us an idea.
470
00:33:35,598 --> 00:33:37,576
We've just under ten minutes to
reach the outside before
471
00:33:37,577 --> 00:33:39,856
- a new patrol comes past.
- You're breaking me out?
472
00:33:39,857 --> 00:33:42,176
Did you think this was a social call?
473
00:33:42,177 --> 00:33:44,452
You are both magnificent.
474
00:33:44,453 --> 00:33:46,776
We are. Dwight, however, will not be
joining us.
475
00:33:47,362 --> 00:33:49,176
- What?
- He'll return to the main gate,
476
00:33:49,177 --> 00:33:50,972
say he's attended a
prisoner and then leave.
477
00:33:50,997 --> 00:33:53,496
- Absolutely not.
- This is purely pragmatic.
478
00:33:53,497 --> 00:33:56,056
If one guard has told another guard
there's a physician here,
479
00:33:56,057 --> 00:33:58,016
that physician must be seen to leave.
480
00:33:58,017 --> 00:34:00,136
It'll give Ned and I more time to escape.
481
00:34:00,137 --> 00:34:01,420
Very well.
482
00:34:02,257 --> 00:34:03,417
First...
483
00:34:17,230 --> 00:34:18,670
Well, then, you madman.
484
00:34:21,350 --> 00:34:22,830
Best of luck.
485
00:34:40,523 --> 00:34:41,980
Shall we?
486
00:34:52,010 --> 00:34:53,330
Goodnight, Dr Ransome.
487
00:34:54,550 --> 00:34:55,870
Goodnight.
488
00:35:01,057 --> 00:35:03,336
Shall we breakfast together before
the execution?
489
00:35:03,337 --> 00:35:06,096
Er, no, I have another engagement.
490
00:35:06,097 --> 00:35:08,216
Ah, yes, that one.
491
00:35:08,217 --> 00:35:10,816
Hopefully not as bloody.
492
00:35:20,543 --> 00:35:21,943
Do we break the journey?
493
00:35:22,783 --> 00:35:24,303
Only to eat and change horses.
494
00:35:26,276 --> 00:35:29,036
So, we will not lie together till we
reach Gretna Green?
495
00:35:31,097 --> 00:35:34,016
We will not lie together until we
are man and wife.
496
00:35:36,577 --> 00:35:37,777
Lord save us!
497
00:35:39,180 --> 00:35:40,736
Is it highwaymen?
498
00:35:40,737 --> 00:35:41,977
Open the door.
499
00:35:54,097 --> 00:35:55,700
Quick!
500
00:36:16,497 --> 00:36:18,336
According to Kitty's map,
501
00:36:18,337 --> 00:36:20,057
this leads directly to the cellars.
502
00:36:37,457 --> 00:36:38,777
Sewers.
503
00:36:40,897 --> 00:36:43,656
Not my ideal mode of exit but...
504
00:36:43,943 --> 00:36:45,583
...beggars can't be choosers.
505
00:36:47,843 --> 00:36:49,323
This one can.
506
00:36:50,457 --> 00:36:52,336
And he chooses to stay.
507
00:36:52,337 --> 00:36:53,377
What?
508
00:36:55,740 --> 00:36:57,256
The moment I am missed...
509
00:36:57,700 --> 00:36:58,976
...where do you think they'll look?
510
00:36:58,977 --> 00:37:00,696
I've already arranged for a safe house.
511
00:37:00,697 --> 00:37:01,896
Here in London.
512
00:37:01,897 --> 00:37:02,976
What about Cornwall?
513
00:37:03,382 --> 00:37:05,496
You think they won't come for your
wife? Your children?
514
00:37:05,497 --> 00:37:07,340
They cannot prove it was I.
515
00:37:08,777 --> 00:37:10,700
Who else would be mad enough?
516
00:37:11,223 --> 00:37:12,783
My friend...
517
00:37:15,336 --> 00:37:17,296
...a soldier must know when to retreat.
518
00:37:18,177 --> 00:37:20,216
No, no, no, Ned! Not this time!
519
00:37:20,217 --> 00:37:22,340
Not when we've come this far!
520
00:37:23,577 --> 00:37:24,937
Have you ever seen me weep?
521
00:37:27,737 --> 00:37:28,976
No.
522
00:37:29,300 --> 00:37:30,856
In court today...
523
00:37:31,196 --> 00:37:32,236
...I did.
524
00:37:33,257 --> 00:37:34,820
Not when I heard the verdict
525
00:37:35,740 --> 00:37:39,977
but when I heard my friend describe
who he thought was me.
526
00:37:41,417 --> 00:37:44,056
But he was describing more than me.
527
00:37:44,057 --> 00:37:45,777
He was describing an ideal...
528
00:37:48,297 --> 00:37:50,297
...and he was describing himself.
529
00:37:54,970 --> 00:37:56,730
You are everything I have sought to be...
530
00:37:58,077 --> 00:37:59,557
...but better.
531
00:38:00,537 --> 00:38:01,820
A soldier...
532
00:38:03,020 --> 00:38:04,780
...but also a statesman.
533
00:38:06,897 --> 00:38:10,656
You will make the world a stronger,
fairer, wiser place.
534
00:38:17,697 --> 00:38:18,857
So, leave me here...
535
00:38:20,803 --> 00:38:22,843
...and go finish what I could not.
536
00:38:50,390 --> 00:38:52,030
Get up!
537
00:38:54,897 --> 00:38:57,976
God Almighty, can a man not sleep in
peace
538
00:38:57,977 --> 00:39:00,220
on the eve of his execution?
539
00:39:14,189 --> 00:39:15,909
Can you not sleep, Mama?
540
00:39:17,337 --> 00:39:19,936
Too many thoughts keep me awake.
541
00:39:19,937 --> 00:39:21,257
Shall I sing to you?
542
00:39:22,257 --> 00:39:23,776
Would you?
543
00:40:05,137 --> 00:40:07,417
Uncle Cary said I am to have a new mama.
544
00:40:11,457 --> 00:40:13,176
That's not true.
545
00:40:20,750 --> 00:40:23,510
No-one can replace your mama.
546
00:40:25,749 --> 00:40:27,429
For either of us.
547
00:40:38,636 --> 00:40:40,396
Will it do, do you think?
548
00:40:41,716 --> 00:40:43,355
I think it will.
549
00:40:57,810 --> 00:40:59,170
Come.
550
00:41:00,176 --> 00:41:01,496
Let me look at you.
551
00:41:12,217 --> 00:41:14,656
That first day you arrived at the bay,
552
00:41:14,657 --> 00:41:16,097
you had a button loose.
553
00:41:17,457 --> 00:41:19,137
I asked you to mend it.
554
00:41:22,777 --> 00:41:27,297
And afterwards you asked me what you
could do for me in return.
555
00:41:29,817 --> 00:41:31,577
And you laughed and said...
556
00:41:34,217 --> 00:41:35,537
"Mend the world."
557
00:41:36,897 --> 00:41:39,060
I fear that's too great a task.
558
00:41:41,497 --> 00:41:44,256
But you DID mend the world.
559
00:41:44,257 --> 00:41:46,057
For so many of us.
560
00:41:48,217 --> 00:41:49,577
And for me especially.
561
00:41:53,569 --> 00:41:55,649
And now I must quit the world...
562
00:42:00,409 --> 00:42:03,009
...wishing I could leave you a better
legacy.
563
00:42:09,097 --> 00:42:11,297
But you have left me the best.
564
00:42:20,343 --> 00:42:21,503
Here.
565
00:42:26,103 --> 00:42:27,463
God.
566
00:43:11,897 --> 00:43:14,576
Sir, your daughter is blameless.
567
00:43:14,577 --> 00:43:16,136
It was my idea and I fully accept...
568
00:43:16,137 --> 00:43:17,416
Not true.
569
00:43:17,417 --> 00:43:19,816
I suggested it and Mr Poldark was
merely the agent of my...
570
00:43:19,817 --> 00:43:21,397
Why do some people fail to understand
571
00:43:21,398 --> 00:43:23,137
where their best interests lie?
572
00:43:32,609 --> 00:43:34,249
Why is he here?
573
00:43:37,137 --> 00:43:39,577
I thought he might appreciate
the spectacle.
574
00:43:41,456 --> 00:43:42,856
Let us hope so.
575
00:43:48,189 --> 00:43:49,589
Why the despair?
576
00:43:50,377 --> 00:43:52,256
Miss Hanson is not altogether lost
to you.
577
00:43:52,257 --> 00:43:55,977
As wife to me, she will, in effect,
be your stepmother.
578
00:44:07,250 --> 00:44:08,490
Shall we begin?
579
00:44:12,337 --> 00:44:15,180
Did my mother ever tell you why she
married you?
580
00:44:15,777 --> 00:44:18,028
My father died with debts
581
00:44:18,029 --> 00:44:20,777
and there you were,
throwing your guineas at her feet.
582
00:44:22,817 --> 00:44:24,817
But her heart belonged to one man only.
583
00:44:27,060 --> 00:44:29,016
It wasn't my father.
584
00:44:29,017 --> 00:44:30,337
And it wasn't you.
585
00:44:32,337 --> 00:44:33,776
Brave effort.
586
00:44:34,136 --> 00:44:35,656
Almost worked.
587
00:44:37,617 --> 00:44:39,097
Let us proceed.
588
00:44:45,537 --> 00:44:49,540
Dearly beloved, we are gathered here
today...
589
00:45:44,097 --> 00:45:45,817
Would you like a blessing, my son?
590
00:45:48,417 --> 00:45:50,177
No, thank you, Father.
591
00:45:55,137 --> 00:45:58,459
If any of you can show just cause
why they may not
592
00:45:58,460 --> 00:46:03,740
be lawfully married, speak now or
forever hold your peace.
593
00:46:08,937 --> 00:46:10,700
I wish to declare...
594
00:46:12,597 --> 00:46:14,757
...that it's barely a day since...
595
00:46:18,897 --> 00:46:21,216
...I gave myself, body and soul,
596
00:46:21,217 --> 00:46:23,620
to Geoffrey Charles Francis Poldark.
597
00:46:25,137 --> 00:46:27,834
So, if you wed her...
598
00:46:27,835 --> 00:46:31,100
...you will always wonder is her first
child mine or yours?
599
00:47:03,177 --> 00:47:06,137
You will live to regret this, my dear.
600
00:47:07,737 --> 00:47:09,460
And so will he.
601
00:47:37,857 --> 00:47:42,980
My lord, may I have your permission
to address the people?
602
00:47:52,337 --> 00:47:56,376
Fellow citizens, I come here,
603
00:47:56,377 --> 00:48:00,049
having served my country faithfully
for 30 years,
604
00:48:00,050 --> 00:48:03,100
to suffer death for a crime I did
not commit.
605
00:48:08,177 --> 00:48:10,900
His Majesty's ministers know I am
innocent.
606
00:48:13,697 --> 00:48:17,696
Yet they choose to destroy a man
because he's been a friend to truth,
607
00:48:17,697 --> 00:48:19,496
liberty and justice.
608
00:48:19,497 --> 00:48:22,340
Shame! Shame!
609
00:48:29,620 --> 00:48:35,705
Nonetheless, I hope that falsehood, greed
610
00:48:35,706 --> 00:48:37,697
and tyranny will be vanquished...
611
00:48:40,417 --> 00:48:41,697
...and this nation...
612
00:48:44,263 --> 00:48:45,783
...which I have loved...
613
00:48:48,537 --> 00:48:55,336
...will one day be a beacon of
democracy, freedom,
614
00:48:55,780 --> 00:48:59,620
justice and humanity.
615
00:49:01,203 --> 00:49:04,323
Reprieve! Let him go!
616
00:49:58,263 --> 00:50:00,100
Shall we have rain, do you think?
617
00:50:24,937 --> 00:50:27,177
Dear God, could he be pardoned?
618
00:50:43,220 --> 00:50:46,936
The Prime Minister has seen fit
619
00:50:47,140 --> 00:50:50,340
to remit part of the sentence.
620
00:50:50,857 --> 00:50:52,216
To wit...
621
00:50:52,217 --> 00:50:56,376
...the taking out and the burning of
the bowels,
622
00:50:56,377 --> 00:51:00,336
the dividing of the body into four parts
623
00:51:00,656 --> 00:51:02,296
and the beheading.
624
00:51:04,937 --> 00:51:06,896
The prisoner...
625
00:51:06,897 --> 00:51:08,336
...will hang.
626
00:51:42,697 --> 00:51:45,416
It could be argued you had a narrow
escape.
627
00:51:45,417 --> 00:51:48,736
A more pliable female might better suit.
628
00:51:48,737 --> 00:51:51,540
There will be no other female.
629
00:52:10,377 --> 00:52:12,577
So, justice has been done.
630
00:52:14,617 --> 00:52:15,976
Has it?
631
00:52:15,977 --> 00:52:17,540
And hell awaits.
632
00:52:20,857 --> 00:52:23,336
I imagine he'll find it
an improvement on this place.
633
00:52:23,337 --> 00:52:24,576
Oh, I trust not.
634
00:52:24,577 --> 00:52:26,616
The governor has his reputation to
consider.
635
00:52:26,617 --> 00:52:28,296
The governor should be strung up.
636
00:52:28,297 --> 00:52:29,337
You think?
637
00:52:31,617 --> 00:52:33,016
Oh, were you not aware?
638
00:52:33,580 --> 00:52:35,260
The governor of this prison...
639
00:52:36,137 --> 00:52:37,417
...is I.
640
00:52:48,057 --> 00:52:49,684
This will be your
world for the next month.
641
00:52:49,709 --> 00:52:50,936
And then?
642
00:52:50,937 --> 00:52:52,777
We travel to Honduras.
643
00:53:26,817 --> 00:53:29,896
Heaven... and...
644
00:53:30,297 --> 00:53:31,497
...Earth.
645
00:53:32,497 --> 00:53:34,576
I never knowed a quicker learner.
646
00:53:34,577 --> 00:53:36,376
We all know her game.
647
00:53:36,377 --> 00:53:38,456
Sam thinks if there's a soul to be saved,
648
00:53:38,457 --> 00:53:40,456
then he must save it.
649
00:53:40,457 --> 00:53:41,976
Even if it's wicked.
650
00:53:41,977 --> 00:53:43,256
Especially if it's wicked.
651
00:53:43,257 --> 00:53:44,820
And that one is.
652
00:53:45,657 --> 00:53:47,897
I took a long time learning it.
653
00:53:51,857 --> 00:53:53,616
So'll she.
654
00:53:53,617 --> 00:53:56,097
Though 'tis maybe not my place to say it.
655
00:54:15,217 --> 00:54:17,296
Demelza.
656
00:54:17,297 --> 00:54:18,697
Ross.
657
00:54:31,336 --> 00:54:33,536
You have no idea how glad I am to be
home.
658
00:54:40,419 --> 00:54:42,098
Judas!
659
00:54:42,123 --> 00:54:43,643
I never thought that...
660
00:54:44,810 --> 00:54:46,090
Oh, poor Ned.
661
00:54:48,017 --> 00:54:49,137
Poor Kitty.
662
00:54:51,377 --> 00:54:52,700
And you...
663
00:54:53,300 --> 00:54:57,020
What do it mean for you that your
friend was declared traitor?
664
00:54:57,777 --> 00:54:59,376
Will your good name suffer?
665
00:54:59,377 --> 00:55:01,625
- Do I care?
- Well...
666
00:55:02,617 --> 00:55:04,136
...not now, perhaps, but...
667
00:55:04,137 --> 00:55:07,140
If I never see London again, it'll
be too soon.
668
00:55:20,417 --> 00:55:21,860
Did you weep...
669
00:55:23,657 --> 00:55:25,177
...when he died?
670
00:55:27,577 --> 00:55:29,500
What good would it have done?
671
00:55:35,736 --> 00:55:38,216
You should not stopper up tears, Ross.
672
00:55:40,497 --> 00:55:42,217
You should weep for him.
673
00:55:44,817 --> 00:55:46,777
For the better part of him.
674
00:55:49,690 --> 00:55:51,370
It is the better part of you.
675
00:56:04,123 --> 00:56:06,643
I'll walk on and lay the table for
supper.
676
00:56:54,697 --> 00:56:55,973
My love?
677
00:56:55,974 --> 00:56:57,220
THUD!
678
00:57:11,083 --> 00:57:13,763
Compliments of Mr Merceron.
679
00:57:18,337 --> 00:57:19,496
Anything?
680
00:57:19,497 --> 00:57:21,616
It's like he's melted off the face
of the Earth.
681
00:57:21,617 --> 00:57:22,896
Poldark has vanished.
682
00:57:22,897 --> 00:57:24,096
Vanished?
683
00:57:24,097 --> 00:57:25,816
Am I not bound to help the wife of
a friend?
684
00:57:25,817 --> 00:57:27,656
Now the widow of a friend.
685
00:57:27,657 --> 00:57:29,376
Tess be up to some wickedness.
686
00:57:29,377 --> 00:57:30,656
And you know this because...?
687
00:57:30,657 --> 00:57:32,176
My father is, too.
688
00:57:32,177 --> 00:57:34,136
This document must be stopped.
689
00:57:34,137 --> 00:57:36,176
THEY must be stopped.
690
00:57:36,177 --> 00:57:38,336
The Hyde Park incident was not
sufficient.
691
00:57:38,337 --> 00:57:39,936
I must devise a worse deterrent.
50413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.