Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:02,910
Previously on "God Friended Me"...
2
00:00:02,950 --> 00:00:04,140
The Fibonacci ratio.
3
00:00:04,170 --> 00:00:06,354
It is the most mysterious
mathematical concept
4
00:00:06,390 --> 00:00:07,500
in all of nature.
5
00:00:07,510 --> 00:00:09,740
Falken is definitely
behind the God Account.
6
00:00:09,780 --> 00:00:11,440
Wait, you know Falken's real name?
7
00:00:11,500 --> 00:00:13,310
- What was it?
- Henry Chase.
8
00:00:13,350 --> 00:00:15,096
I couldn't help but notice
you and Miles talking.
9
00:00:15,120 --> 00:00:16,220
He seems to have changed.
10
00:00:16,240 --> 00:00:17,800
And it's pretty obvious
what's causing it.
11
00:00:17,820 --> 00:00:19,530
Not the God Account.
12
00:00:19,570 --> 00:00:20,880
I'm actually back together with Eli.
13
00:00:20,890 --> 00:00:21,919
Things with him are good.
14
00:00:21,920 --> 00:00:23,176
How do you guys know each other?
15
00:00:23,200 --> 00:00:26,280
Nia was the DJ that kept
covering up my posters.
16
00:00:26,300 --> 00:00:27,980
We both ended up in
that marketing class.
17
00:00:28,150 --> 00:00:30,100
Dad, hey. Is everything all right?
18
00:00:30,120 --> 00:00:33,940
I'd like to know a little bit
more about this God Account.
19
00:00:35,980 --> 00:00:39,420
[UPBEAT MUSIC]
20
00:00:39,460 --> 00:00:44,600
♪ ♪
21
00:00:44,640 --> 00:00:46,759
Dad came by my apartment last night.
22
00:00:46,760 --> 00:00:49,140
Wanted to know all about the
God Account and how it works.
23
00:00:49,170 --> 00:00:50,520
- Are you serious?
- Mm-hmm.
24
00:00:50,560 --> 00:00:51,920
How'd it go?
25
00:00:52,650 --> 00:00:55,940
I explained it to him, and
after a long period of silence
26
00:00:55,960 --> 00:00:57,900
he said there had to be an explanation
27
00:00:57,920 --> 00:01:00,640
and whoever was behind the God
Account is clearly not God.
28
00:01:00,740 --> 00:01:02,840
Well, at least you both agree on that.
29
00:01:02,900 --> 00:01:04,720
After he got over the initial shock,
30
00:01:04,780 --> 00:01:07,960
he said he was happy that I
was making a difference.
31
00:01:09,180 --> 00:01:11,360
But I could tell it was a
lot for him to take in.
32
00:01:11,480 --> 00:01:13,940
Maybe you should show him firsthand.
33
00:01:13,960 --> 00:01:15,610
You know, take him on one
of your Friend Suggestions.
34
00:01:15,630 --> 00:01:16,736
- Like a "Friend Along."
- Oh...
35
00:01:16,760 --> 00:01:18,480
[CHUCKLES] Wait. Wait.
36
00:01:18,500 --> 00:01:20,940
Let's not get crazy. One step at a time.
37
00:01:20,980 --> 00:01:22,180
I just have to make a quick stop,
38
00:01:22,200 --> 00:01:23,920
pick up something for Dee.
39
00:01:26,480 --> 00:01:27,960
[DOOR BELL RINGS]
40
00:01:29,340 --> 00:01:31,210
Here we go.
41
00:01:31,250 --> 00:01:34,740
Nothing says love like a $40 eyeliner.
42
00:01:34,780 --> 00:01:35,980
Obviously.
43
00:01:36,820 --> 00:01:37,879
So what about you?
44
00:01:37,880 --> 00:01:39,960
How are things going with you and Nia?
45
00:01:41,350 --> 00:01:42,870
Good.
46
00:01:42,920 --> 00:01:44,920
Look at that smile,
47
00:01:44,960 --> 00:01:46,570
Things must be going better than good.
48
00:01:46,620 --> 00:01:47,920
I have to admit.
49
00:01:47,940 --> 00:01:49,969
She is the first girl in a while
50
00:01:49,970 --> 00:01:51,920
that I can see myself being with.
51
00:01:51,960 --> 00:01:53,959
I'm happy for you.
52
00:01:53,960 --> 00:01:55,450
Hold it right there, little girl.
53
00:01:55,500 --> 00:01:57,110
You got something in your bag?
54
00:01:57,150 --> 00:01:59,850
Yes. That's what backpacks are used for.
55
00:01:59,890 --> 00:02:01,220
- To hold things.
- Okay, don't be smart.
56
00:02:01,240 --> 00:02:03,290
I just watched you steal
that bottle of perfume.
57
00:02:03,330 --> 00:02:04,620
Open the bag.
58
00:02:06,940 --> 00:02:07,940
Fine.
59
00:02:12,000 --> 00:02:13,486
- I'm calling the cops.
- Please don't!
60
00:02:13,510 --> 00:02:15,910
Whoa... wait, wait, wait.
Hold on. That's not necessary.
61
00:02:15,920 --> 00:02:17,940
- Excuse me?
- Well, she's just a kid.
62
00:02:18,020 --> 00:02:19,940
Can't we just figure something out?
63
00:02:20,170 --> 00:02:22,780
Look, you, uh, work
on commission, right?
64
00:02:22,830 --> 00:02:24,620
- Yeah?
- Okay, so how about I pay
65
00:02:24,630 --> 00:02:26,350
for the perfume and we call it a day?
66
00:02:28,800 --> 00:02:30,880
- Fine.
- Thanks.
67
00:02:30,920 --> 00:02:32,790
You're... wel...
68
00:02:32,840 --> 00:02:36,660
That'll be $125 plus
tax. I'll ring you up.
69
00:02:37,450 --> 00:02:39,920
Seriously?
70
00:02:39,940 --> 00:02:41,500
I'm proud of you.
71
00:02:41,540 --> 00:02:43,950
Helping people even when the
God Account isn't behind it.
72
00:02:43,980 --> 00:02:47,300
Yeah, but the God Account
has never cost me $125,
73
00:02:47,850 --> 00:02:49,510
So how's work going?
74
00:02:49,550 --> 00:02:52,860
It's good. Yeah, Natalie
loved my chess story.
75
00:02:52,900 --> 00:02:54,719
Said she's making a
decision about the job
76
00:02:54,720 --> 00:02:55,960
in Features next week.
77
00:02:56,060 --> 00:02:57,900
Ah, you're gonna get it.
78
00:02:59,600 --> 00:03:00,780
Thanks.
79
00:03:02,000 --> 00:03:03,980
Yeah, I'm really proud
of what I've been doing.
80
00:03:04,060 --> 00:03:06,160
I mean, I've met some amazing people.
81
00:03:06,200 --> 00:03:07,940
Yeah, and thank God for Miles, right?
82
00:03:08,700 --> 00:03:10,440
Your point being?
83
00:03:10,480 --> 00:03:12,159
I'm just saying you
guys have been spending
84
00:03:12,160 --> 00:03:13,530
a lot of time together lately
85
00:03:13,570 --> 00:03:15,709
and sometimes I wonder if I should have
86
00:03:15,710 --> 00:03:17,020
anything to worry about.
87
00:03:17,060 --> 00:03:18,800
There is nothing to worry about.
88
00:03:19,960 --> 00:03:21,460
Look, I know I've been busy
89
00:03:21,470 --> 00:03:23,920
and we haven't spent a lot
of time together, so...
90
00:03:24,500 --> 00:03:25,940
Why don't we change that?
91
00:03:26,670 --> 00:03:27,940
I'm listening.
92
00:03:28,020 --> 00:03:29,920
Well, my friend was telling
me about this really great
93
00:03:29,940 --> 00:03:31,330
bed and breakfast in Vermont.
94
00:03:31,370 --> 00:03:33,880
We could drive up tomorrow
and spend the weekend.
95
00:03:34,330 --> 00:03:36,470
Okay, that sounds perfect.
96
00:03:36,510 --> 00:03:38,990
I'll, uh, rent a car and pack my bags.
97
00:03:39,030 --> 00:03:41,040
Can't wait.
98
00:03:42,730 --> 00:03:44,519
Now that we know Falken's real name
99
00:03:44,520 --> 00:03:46,420
is Henry Chase, what did you find?
100
00:03:46,540 --> 00:03:47,820
Nothing.
101
00:03:47,870 --> 00:03:49,959
You're telling me you weren't
able to find anything?
102
00:03:49,960 --> 00:03:51,959
Nothing. No birth certificate,
103
00:03:51,960 --> 00:03:53,550
driver's license, bank account.
104
00:03:53,570 --> 00:03:55,940
And I've seen people scrub
the Internet before,
105
00:03:56,000 --> 00:03:57,960
but not like this.
106
00:03:58,570 --> 00:04:00,970
Are you sure you don't recognize
the name Henry Chase?
107
00:04:01,010 --> 00:04:02,450
No. Why?
108
00:04:02,490 --> 00:04:04,139
Well, because if he is
behind the God Account,
109
00:04:04,140 --> 00:04:06,190
then there must be some connection.
110
00:04:06,230 --> 00:04:08,190
A reason why he chose you.
111
00:04:08,200 --> 00:04:10,370
If there is, I wouldn't
know what it would be.
112
00:04:10,410 --> 00:04:11,890
[SIGHS]
113
00:04:11,940 --> 00:04:13,850
There's got to be
something we're missing.
114
00:04:14,000 --> 00:04:15,850
What else do you know about him?
115
00:04:15,980 --> 00:04:18,439
Not much. People think he was
a Computer Science major
116
00:04:18,440 --> 00:04:20,310
at Columbia, but I couldn't
find any enrollment
117
00:04:20,340 --> 00:04:21,920
for him online.
118
00:04:22,380 --> 00:04:25,120
Which is why we need to go offline.
119
00:04:25,170 --> 00:04:27,390
Universities always have a paper trail
120
00:04:27,430 --> 00:04:29,910
and a guy that smart would've
published in school journals.
121
00:04:29,950 --> 00:04:31,300
We need to head down there.
122
00:04:31,310 --> 00:04:33,520
Search through the Columbia library.
123
00:04:33,570 --> 00:04:35,540
[SCOFFS] What, like card catalogs?
124
00:04:35,600 --> 00:04:36,659
No, she's right.
125
00:04:36,660 --> 00:04:38,650
It's one thing for Falken
to sit behind a computer
126
00:04:38,660 --> 00:04:39,680
and press a few buttons.
127
00:04:39,690 --> 00:04:42,030
It's another thing for him to
go out into the real world
128
00:04:42,050 --> 00:04:44,880
and remove every piece
of paper from existence.
129
00:04:44,930 --> 00:04:48,190
♪ ♪
130
00:04:48,230 --> 00:04:49,890
Well, when you put it like that...
131
00:04:49,930 --> 00:04:51,760
[CELL PHONE BUZZES AND CHIMES]
132
00:04:52,560 --> 00:04:54,180
_
133
00:04:54,240 --> 00:04:55,810
I got a new Friend Suggestion.
134
00:04:55,850 --> 00:04:57,940
Aaron Booker.
135
00:04:57,980 --> 00:05:00,420
Look, he's a member of my dad's church.
136
00:05:00,460 --> 00:05:02,380
♪ ♪
137
00:05:02,420 --> 00:05:05,600
I feel like Falken knows
we're getting really close
138
00:05:05,620 --> 00:05:07,340
and he's just trying
to get you distracted.
139
00:05:07,380 --> 00:05:08,490
Well, that's why I have you two.
140
00:05:08,510 --> 00:05:09,910
You head down to the library.
141
00:05:09,950 --> 00:05:11,680
I'll go ask my dad about Aaron Booker,
142
00:05:11,700 --> 00:05:12,870
see what I can find out.
143
00:05:12,890 --> 00:05:16,860
_
144
00:05:16,880 --> 00:05:18,920
♪ ♪
145
00:05:20,700 --> 00:05:22,010
Dad.
146
00:05:22,050 --> 00:05:23,660
- Miles.
- Hey.
147
00:05:23,700 --> 00:05:27,880
Um, I, uh... just stopped
by to talk to you.
148
00:05:29,140 --> 00:05:31,490
About the God Account.
149
00:05:31,540 --> 00:05:34,150
You know, I appreciate you
walking me through all of that.
150
00:05:34,190 --> 00:05:37,180
Um, I figured I'd have
a little bit more time
151
00:05:37,240 --> 00:05:38,460
to digest things.
152
00:05:38,500 --> 00:05:40,330
Oh, I completely understand,
153
00:05:40,370 --> 00:05:43,940
and I wouldn't have
brought it up again, but
154
00:05:43,980 --> 00:05:47,760
I got a new Friend Suggestion
this morning and...
155
00:05:49,340 --> 00:05:51,430
He's a member of Harlem Episcopal.
156
00:05:51,470 --> 00:05:57,780
♪ ♪
157
00:05:57,820 --> 00:05:59,570
Yeah, I know Aaron very well.
158
00:05:59,610 --> 00:06:02,570
As a matter of fact, um...
159
00:06:02,610 --> 00:06:04,110
He came to see me earlier today.
160
00:06:04,120 --> 00:06:05,280
About what?
161
00:06:05,300 --> 00:06:06,720
I'm sorry, Miles. I can't tell you that.
162
00:06:06,730 --> 00:06:09,789
There is a confidentiality
between pastor and parishioner.
163
00:06:09,790 --> 00:06:11,400
I have an ethical obligation
164
00:06:11,450 --> 00:06:13,450
to keep those conversations private.
165
00:06:13,490 --> 00:06:15,410
Of course. No, of course. I understand.
166
00:06:15,450 --> 00:06:17,370
But don't you think the timing
167
00:06:17,410 --> 00:06:19,099
for all of this is a bit strange?
168
00:06:19,100 --> 00:06:20,430
I mean, the day after
we have a conversation
169
00:06:20,440 --> 00:06:21,440
about the God Account,
170
00:06:21,450 --> 00:06:23,520
they send you a name of
one of my parishioners?
171
00:06:23,550 --> 00:06:25,460
Dad, I'm way past strange
172
00:06:25,470 --> 00:06:27,420
when it comes to the God Account.
173
00:06:31,770 --> 00:06:34,400
Hey... look, wait. Um...
174
00:06:35,990 --> 00:06:39,390
I can't tell you why
he came to see me, but
175
00:06:39,430 --> 00:06:41,650
about six months ago, his wife died.
176
00:06:41,690 --> 00:06:43,700
I presided over the funeral.
177
00:06:43,740 --> 00:06:46,090
She was an extraordinary woman
178
00:06:46,130 --> 00:06:49,800
and her loss hit him hard.
179
00:06:50,020 --> 00:06:51,440
Like it would anyone.
180
00:06:51,490 --> 00:06:53,620
♪ ♪
181
00:06:53,660 --> 00:06:56,280
Do you mind if I talk to him?
182
00:06:57,450 --> 00:07:00,100
Miles, I've been counseling
my parishioners for 25 years.
183
00:07:00,150 --> 00:07:02,079
I... I know, but maybe
there's something going on
184
00:07:02,080 --> 00:07:04,460
in Aaron's life that he's
not sharing with you.
185
00:07:04,500 --> 00:07:06,630
That's you're not seeing. Dad!
186
00:07:06,680 --> 00:07:08,900
♪ ♪
187
00:07:08,940 --> 00:07:10,850
I just want to help.
188
00:07:10,900 --> 00:07:12,590
I understand that.
189
00:07:12,640 --> 00:07:13,859
But in this case,
190
00:07:13,860 --> 00:07:16,240
I'm going to ask you
to respect his privacy
191
00:07:17,120 --> 00:07:18,820
and my wishes.
192
00:07:18,860 --> 00:07:22,470
Please do not get involved.
193
00:07:22,520 --> 00:07:26,119
♪ ♪
194
00:07:26,120 --> 00:07:31,120
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
195
00:07:32,320 --> 00:07:34,860
[SOFT MUSIC]
196
00:07:34,900 --> 00:07:38,680
♪ ♪
197
00:07:38,770 --> 00:07:41,240
Cara, this is gonna take
an eternity to go through.
198
00:07:41,280 --> 00:07:42,599
[SCOFFS] The digital age
199
00:07:42,600 --> 00:07:43,760
has made you lazy, Rakesh.
200
00:07:43,770 --> 00:07:46,080
We've only been at it
for, like, an hour.
201
00:07:46,130 --> 00:07:48,910
You know, this is how Woodward
and Bernstein broke Watergate.
202
00:07:48,950 --> 00:07:51,660
Good old fashioned investigative work.
203
00:07:51,900 --> 00:07:54,020
That's the last of the
computer science journals
204
00:07:54,050 --> 00:07:56,960
from 1999 to 2003.
205
00:07:57,010 --> 00:08:00,720
♪ ♪
206
00:08:00,820 --> 00:08:04,400
If there's anything else I
can do for you, anything,
207
00:08:04,410 --> 00:08:06,060
just, uh, let me know.
208
00:08:06,120 --> 00:08:07,240
Thank you.
209
00:08:07,340 --> 00:08:09,850
♪ ♪
210
00:08:09,890 --> 00:08:11,320
[CHUCKLES] Just to be clear.
211
00:08:11,390 --> 00:08:15,260
If he was a she, I'd totally
use my charm to get access.
212
00:08:15,300 --> 00:08:17,620
Would you? Hmm.
213
00:08:18,480 --> 00:08:20,570
Hey, you two find anything?
214
00:08:20,610 --> 00:08:22,440
Uh, no. Not yet.
215
00:08:22,480 --> 00:08:24,680
But if there is anything
in here about Falken,
216
00:08:24,700 --> 00:08:25,960
we'll find it. What about you?
217
00:08:25,980 --> 00:08:27,399
You find anything on Aaron Booker?
218
00:08:27,400 --> 00:08:28,880
No, and when I asked my dad about him,
219
00:08:28,900 --> 00:08:30,979
- he told me to back off.
- Why?
220
00:08:30,980 --> 00:08:32,640
He doesn't want me interfering
221
00:08:32,660 --> 00:08:35,670
with any of the members of
his church and honestly,
222
00:08:35,710 --> 00:08:37,520
I see where he's coming from.
223
00:08:37,940 --> 00:08:40,940
Yeah but the God Account sent
you Aaron's name for a reason.
224
00:08:42,680 --> 00:08:45,250
Uh, guys?
225
00:08:45,290 --> 00:08:47,290
I think I just hit the jackpot.
226
00:08:47,330 --> 00:08:51,030
Written by the one and only Henry Chase.
227
00:08:51,080 --> 00:08:53,560
The article's about
predictive analytics.
228
00:08:53,700 --> 00:08:55,880
Man, Falken was decades
ahead of his time.
229
00:08:55,920 --> 00:08:57,660
He was writing about
the advancements in AI
230
00:08:57,710 --> 00:08:59,600
that we're only beginning
to delve into today.
231
00:08:59,630 --> 00:09:00,940
That's all well and good, Rakesh,
232
00:09:00,950 --> 00:09:03,020
but we need actual information on him.
233
00:09:03,060 --> 00:09:04,080
His theories are not gonna help us
234
00:09:04,090 --> 00:09:05,736
- figure out where he is now.
- Yeah, she's right.
235
00:09:05,760 --> 00:09:07,240
We need something personal.
236
00:09:07,280 --> 00:09:08,760
Exactly.
237
00:09:08,800 --> 00:09:11,200
♪ ♪
238
00:09:11,240 --> 00:09:13,590
When I was at Ohio State, I
wrote for "The Lantern."
239
00:09:13,640 --> 00:09:16,070
We would do profiles on
students all the time.
240
00:09:16,120 --> 00:09:18,320
Maybe their school paper
did the same thing?
241
00:09:19,840 --> 00:09:23,380
Okay, great idea. Uh, I'll
go ask lover boy over there
242
00:09:23,730 --> 00:09:26,170
to help us, uh, pull any old newspapers
243
00:09:26,210 --> 00:09:27,520
from when Henry Chase was here.
244
00:09:27,560 --> 00:09:29,520
♪ ♪
245
00:09:29,560 --> 00:09:32,260
So what are you gonna do about Aaron?
246
00:09:32,310 --> 00:09:34,070
I think you're right. I
need to talk to him.
247
00:09:34,090 --> 00:09:35,740
If there's something
I can help him with,
248
00:09:35,790 --> 00:09:37,620
I have to trust that my
dad will understand.
249
00:09:37,660 --> 00:09:40,100
♪ ♪
250
00:09:40,140 --> 00:09:41,250
Call me if you two find anything?
251
00:09:41,270 --> 00:09:43,060
Yeah.
252
00:09:43,100 --> 00:09:45,490
- [BELL RINGS]
- Hey, Dad.
253
00:09:47,670 --> 00:09:49,980
I was wondering when I'd be seeing you.
254
00:09:50,020 --> 00:09:52,120
Miles called me after you two talked.
255
00:09:52,130 --> 00:09:53,340
Filled me in.
256
00:09:53,400 --> 00:09:57,030
I see. Then I supposed he
told you that his, um,
257
00:09:57,070 --> 00:09:59,399
Friend Suggestion is a
member of my congregation?
258
00:09:59,400 --> 00:10:00,410
He did.
259
00:10:00,420 --> 00:10:02,960
I am responsible for the
well-being of my parishioners.
260
00:10:02,970 --> 00:10:06,000
I can't have some stranger
intruding in their lives.
261
00:10:06,100 --> 00:10:08,040
Miles is not a stranger, Dad.
262
00:10:11,430 --> 00:10:14,700
I recognize the good that
your brother is doing
263
00:10:14,740 --> 00:10:18,920
and, of course, I want him out
in the world helping people.
264
00:10:18,960 --> 00:10:20,480
I just wish...
265
00:10:20,880 --> 00:10:21,920
What?
266
00:10:21,960 --> 00:10:24,710
It was done for reasons that were...
267
00:10:26,710 --> 00:10:28,190
Closer to home.
268
00:10:28,230 --> 00:10:31,060
You mean God and not the God Account.
269
00:10:31,100 --> 00:10:32,670
Yes.
270
00:10:32,710 --> 00:10:36,150
At least then we'd have something...
271
00:10:36,200 --> 00:10:37,820
we can share together.
272
00:10:37,840 --> 00:10:40,810
Maybe this is a chance to do that.
273
00:10:40,850 --> 00:10:42,290
See it firsthand.
274
00:10:42,330 --> 00:10:44,290
Look, I think if you do,
you'll see more of you
275
00:10:44,330 --> 00:10:46,120
rubbed off on him than you think.
276
00:10:46,160 --> 00:10:48,340
Maybe you're right.
277
00:10:51,860 --> 00:10:54,210
I recognize that scarf.
278
00:10:55,520 --> 00:10:57,910
- It was Mom's favorite.
- Hmm.
279
00:10:57,960 --> 00:10:59,700
♪ ♪
280
00:10:59,740 --> 00:11:02,130
It'll be 17 years next week.
281
00:11:02,180 --> 00:11:04,700
I can't believe it's been that long.
282
00:11:04,710 --> 00:11:06,230
Miles' Friend Suggestion...
283
00:11:06,270 --> 00:11:08,790
he lost his wife a few months back.
284
00:11:08,840 --> 00:11:10,360
Yeah?
285
00:11:10,400 --> 00:11:13,360
Did you ever think that
maybe the God Account
286
00:11:13,410 --> 00:11:15,190
sent Miles your parishioner's name
287
00:11:15,200 --> 00:11:16,960
because they know that
288
00:11:17,020 --> 00:11:19,150
you could use a little
extra help with this one?
289
00:11:19,200 --> 00:11:26,200
♪ ♪
290
00:11:27,330 --> 00:11:28,900
[KNOCKING ON DOOR]
291
00:11:31,470 --> 00:11:35,120
- Can I help you?
- Hey I'm Miles Finer.
292
00:11:35,170 --> 00:11:36,870
Reverend Finer's son.
293
00:11:36,910 --> 00:11:40,000
Oh, yes, of course. Uh,
what can I do for you?
294
00:11:40,040 --> 00:11:44,220
If you have a few minutes, I
was hoping we could talk.
295
00:11:44,580 --> 00:11:46,660
Sure. Come on in.
296
00:11:49,570 --> 00:11:51,100
I'm just finishing up dinner.
297
00:11:51,140 --> 00:11:53,080
- It smells great.
- Thank you.
298
00:11:53,340 --> 00:11:56,190
Since my wife passed, I've had
to learn a few new skills.
299
00:11:56,230 --> 00:11:57,620
Cooking included.
300
00:11:57,720 --> 00:12:00,280
Hasn't come easy but I think
I'm getting the hang of it.
301
00:12:00,320 --> 00:12:03,170
Yeah, my... my dad mentioned
that your wife passed
302
00:12:03,180 --> 00:12:04,180
a few months ago.
303
00:12:04,190 --> 00:12:06,500
I'm sorry to hear about your loss.
304
00:12:06,540 --> 00:12:07,619
Thank you.
305
00:12:07,620 --> 00:12:09,470
Yeah, I... I know when my mom died,
306
00:12:09,480 --> 00:12:12,120
every day seemed to have
its own challenges.
307
00:12:12,160 --> 00:12:13,860
So I thought I would reach out and
308
00:12:13,900 --> 00:12:16,140
see if there was anything
I could help you with.
309
00:12:17,140 --> 00:12:19,690
The apple doesn't fall
far from the tree.
310
00:12:19,730 --> 00:12:20,820
Thank you, Miles,
311
00:12:20,870 --> 00:12:22,980
but we're doing pretty good.
312
00:12:23,800 --> 00:12:26,610
- We?
- Yes, my daughter and I.
313
00:12:26,650 --> 00:12:29,620
Hanna! Dinner!
314
00:12:30,780 --> 00:12:36,320
♪ ♪
315
00:12:36,400 --> 00:12:38,020
Uh, you... you two know each other?
316
00:12:39,670 --> 00:12:41,120
You could say that.
317
00:12:42,080 --> 00:12:43,640
Dad, I can explain.
318
00:12:44,540 --> 00:12:45,760
Explain what?
319
00:12:45,800 --> 00:12:49,000
♪ ♪
320
00:12:55,200 --> 00:12:57,340
Hanna told me what happened. Thank you
321
00:12:57,380 --> 00:12:59,509
for stepping in at the store, Miles.
322
00:12:59,510 --> 00:13:01,420
The last thing that I
need right now is to have
323
00:13:01,440 --> 00:13:03,220
my daughter getting
arrested for shoplifting.
324
00:13:03,260 --> 00:13:04,499
Of course.
325
00:13:04,500 --> 00:13:06,199
And I insist on paying you back.
326
00:13:06,200 --> 00:13:07,460
- How much do I owe you?
- No, no, no, no.
327
00:13:07,470 --> 00:13:09,660
Please, please, please. I
didn't come here for that.
328
00:13:11,460 --> 00:13:13,770
I lost my mom when I was a kid too.
329
00:13:13,810 --> 00:13:15,820
So I know what she's going through,
330
00:13:15,860 --> 00:13:17,990
how easy it is to act out.
331
00:13:18,030 --> 00:13:20,380
I wish I could say it
was the first time,
332
00:13:20,430 --> 00:13:21,950
but after my wife passed away,
333
00:13:21,960 --> 00:13:24,040
Hanna started getting
into fights at school,
334
00:13:24,100 --> 00:13:27,200
her grades dropped. I
had to pull her out.
335
00:13:27,290 --> 00:13:29,210
I took a leave from work
so I could homeschool.
336
00:13:29,250 --> 00:13:30,860
Has she talked to anyone?
337
00:13:30,910 --> 00:13:33,520
Well, your father recommended
a family therapist,
338
00:13:33,560 --> 00:13:36,120
but she refused to go and
I didn't want to push.
339
00:13:36,650 --> 00:13:39,390
Well, it sounds like you're
doing everything you can.
340
00:13:39,440 --> 00:13:42,870
I am. I've tried to keep her busy.
341
00:13:42,920 --> 00:13:44,960
Take her to her favorite
spots around the city.
342
00:13:45,010 --> 00:13:46,660
It's just everywhere we go...
343
00:13:46,700 --> 00:13:49,780
Is a reminder of what she lost.
344
00:13:50,840 --> 00:13:52,840
Lately I'm thinking your dad is right.
345
00:13:52,880 --> 00:13:54,320
♪ ♪
346
00:13:54,360 --> 00:13:56,450
About what?
347
00:13:56,500 --> 00:14:00,680
It might be easier... take
less time for Hanna...
348
00:14:01,330 --> 00:14:04,030
if we started over.
349
00:14:04,070 --> 00:14:06,420
Move to a new city. Started
making new memories.
350
00:14:06,460 --> 00:14:08,000
My father said that?
351
00:14:08,550 --> 00:14:11,290
He said that I should do what
I feel is best for Hanna.
352
00:14:11,340 --> 00:14:13,300
And after today,
353
00:14:13,340 --> 00:14:15,950
I'm more convinced than ever he's right.
354
00:14:15,990 --> 00:14:22,000
♪ ♪
355
00:14:26,460 --> 00:14:30,010
[GIGGLING]
356
00:14:30,050 --> 00:14:32,100
What?
357
00:14:32,970 --> 00:14:34,360
You know, this'll go a whole lot faster
358
00:14:34,370 --> 00:14:35,426
if I'm not the only one looking.
359
00:14:35,450 --> 00:14:36,500
Sorry, sorry.
360
00:14:36,540 --> 00:14:40,630
Um, Jaya just texted asking if
I knew what ice fishing was.
361
00:14:40,670 --> 00:14:42,040
Do you?
362
00:14:42,240 --> 00:14:44,940
No, but it sounds hilarious.
363
00:14:44,980 --> 00:14:46,119
It seems like you two are making
364
00:14:46,120 --> 00:14:47,570
the whole long distance thing work.
365
00:14:47,590 --> 00:14:50,680
Yeah. It's tough.
366
00:14:50,720 --> 00:14:52,510
I guess the one good thing is
367
00:14:52,550 --> 00:14:54,510
it confirmed what I've known
since our first date.
368
00:14:54,550 --> 00:14:55,860
What's that?
369
00:14:55,900 --> 00:14:57,600
That she's the one.
370
00:15:00,340 --> 00:15:02,280
Is that how you felt when
Eli came back in your life?
371
00:15:02,300 --> 00:15:05,390
♪ ♪
372
00:15:05,430 --> 00:15:07,650
I mean, I definitely feel like
373
00:15:07,700 --> 00:15:09,620
the universe wanted us to
find each other again.
374
00:15:10,520 --> 00:15:12,400
Did you want to find him?
375
00:15:12,440 --> 00:15:19,450
♪ ♪
376
00:15:20,880 --> 00:15:22,150
Falken?
377
00:15:22,190 --> 00:15:23,450
Excuse me?
378
00:15:23,500 --> 00:15:26,110
♪ ♪
379
00:15:26,150 --> 00:15:28,239
It's an article from 15 years ago.
380
00:15:28,240 --> 00:15:29,740
_
381
00:15:29,760 --> 00:15:32,030
Henry Chase. Okay, turn to page 12.
382
00:15:32,070 --> 00:15:39,030
♪ ♪
383
00:15:39,130 --> 00:15:42,220
Um, we have a problem.
384
00:15:42,260 --> 00:15:43,350
What?
385
00:15:43,390 --> 00:15:44,830
There is no page 12.
386
00:15:44,870 --> 00:15:47,310
♪ ♪
387
00:15:47,350 --> 00:15:48,560
Someone ripped it out?
388
00:15:48,570 --> 00:15:50,140
Oh, got to hand it to him.
389
00:15:50,180 --> 00:15:52,400
Falken's covered his
tracks offline as well.
390
00:15:52,440 --> 00:15:54,500
Whatever is in that article
must've been important.
391
00:15:54,750 --> 00:15:56,190
What do we do now?
392
00:15:56,230 --> 00:16:02,580
♪ ♪
393
00:16:02,630 --> 00:16:03,940
A list of contributors.
394
00:16:04,040 --> 00:16:05,950
One of these students
must've written the article
395
00:16:05,960 --> 00:16:07,200
about Henry Chase.
396
00:16:07,760 --> 00:16:09,200
If I can track them down,
397
00:16:09,240 --> 00:16:10,760
maybe they can tell
us what it was about.
398
00:16:10,780 --> 00:16:12,500
♪ ♪
399
00:16:19,780 --> 00:16:21,130
Got a minute?
400
00:16:22,470 --> 00:16:23,660
Aaron called me last night
401
00:16:23,680 --> 00:16:25,180
and he told me that you stopped by.
402
00:16:25,200 --> 00:16:26,300
I did.
403
00:16:26,310 --> 00:16:28,860
Aaron and Hanna need to
deal with this as a family.
404
00:16:28,880 --> 00:16:31,099
Dad, how is moving away dealing with it?
405
00:16:31,100 --> 00:16:32,120
When your mother died,
406
00:16:32,130 --> 00:16:33,279
I thought of doing the same thing.
407
00:16:33,280 --> 00:16:35,120
There is nothing wrong
with a fresh start.
408
00:16:35,130 --> 00:16:36,879
There is if you're just running away
409
00:16:36,880 --> 00:16:38,380
from your problems.
410
00:16:40,580 --> 00:16:42,220
What's that supposed to mean?
411
00:16:43,280 --> 00:16:44,710
[CELL PHONE BUZZES AND CHIMES]
412
00:16:47,070 --> 00:16:50,100
- _
- ♪ ♪
413
00:16:50,120 --> 00:16:51,140
What?
414
00:16:51,150 --> 00:16:53,300
The God Account just
liked Paul's Daughter.
415
00:16:53,310 --> 00:16:54,920
It's that restaurant on Coney Island.
416
00:16:54,940 --> 00:16:56,660
Hm.
417
00:16:56,820 --> 00:16:58,020
I think we need to go down there.
418
00:16:58,040 --> 00:16:59,246
It may have something to do with Aaron.
419
00:16:59,270 --> 00:17:01,120
How do you know?
420
00:17:01,500 --> 00:17:02,560
I don't.
421
00:17:03,430 --> 00:17:05,480
And I know it might sound crazy,
422
00:17:05,490 --> 00:17:06,860
but that's the thing
about the God Account.
423
00:17:06,880 --> 00:17:08,499
It never does anything
without a purpose.
424
00:17:08,500 --> 00:17:10,180
Even if you can't see it at first.
425
00:17:10,240 --> 00:17:11,980
♪ ♪
426
00:17:12,030 --> 00:17:13,920
Sounds like you're talking about faith.
427
00:17:14,000 --> 00:17:16,070
No. No, no, no. I'm talking about proof.
428
00:17:16,120 --> 00:17:18,080
Okay? This has happened before.
429
00:17:18,120 --> 00:17:20,250
I know this place.
430
00:17:20,300 --> 00:17:22,990
I need to get down there and...
431
00:17:24,040 --> 00:17:26,360
I want you to come with me.
432
00:17:26,480 --> 00:17:28,560
Look, we'll check it out.
433
00:17:28,610 --> 00:17:30,640
If there's nothing there,
434
00:17:30,720 --> 00:17:32,040
I'll drop it.
435
00:17:34,270 --> 00:17:37,230
[GENTLE MUSIC]
436
00:17:37,270 --> 00:17:38,720
[ARTHUR LAUGHING]
437
00:17:38,740 --> 00:17:42,100
I haven't been to Coney Island in years.
438
00:17:42,140 --> 00:17:43,200
Nothing's changed.
439
00:17:43,220 --> 00:17:45,220
- That's what makes it great.
- Yeah.
440
00:17:47,410 --> 00:17:49,040
[SCREAMING]
441
00:17:53,700 --> 00:17:54,780
Everything okay?
442
00:17:54,940 --> 00:17:56,810
Yeah, yeah.
443
00:17:59,160 --> 00:18:01,340
Mom used to take me
here for my birthday.
444
00:18:04,720 --> 00:18:06,780
I can still picture it in my mind.
445
00:18:09,430 --> 00:18:11,520
It'll be 17 years next week.
446
00:18:12,960 --> 00:18:14,140
I know.
447
00:18:17,610 --> 00:18:20,960
Paul's Daughter. So what happens now?
448
00:18:21,010 --> 00:18:25,270
Uh, I don't know but we'll
know when we see it.
449
00:18:25,320 --> 00:18:28,710
I, uh, only have a half an hour, Miles.
450
00:18:28,720 --> 00:18:30,920
I've... I've got to set up
for an afternoon service.
451
00:18:32,110 --> 00:18:35,060
[INDISTINCT CHATTER]
452
00:18:39,080 --> 00:18:42,940
♪ ♪
453
00:18:42,990 --> 00:18:44,380
Hanna.
454
00:18:44,420 --> 00:18:48,300
♪ ♪
455
00:18:48,340 --> 00:18:49,380
I don't understand.
456
00:18:49,390 --> 00:18:50,839
I mean, how would they know
she was gonna be here?
457
00:18:50,840 --> 00:18:51,850
I... I don't know,
458
00:18:51,860 --> 00:18:53,500
but that's the thing
about the God Account.
459
00:18:53,510 --> 00:18:55,300
Sometimes things like this just happen.
460
00:18:55,350 --> 00:18:57,390
♪ ♪
461
00:18:57,440 --> 00:18:59,000
Um...
462
00:19:01,540 --> 00:19:03,640
I don't see her father so I
should give Aaron a call.
463
00:19:03,680 --> 00:19:05,310
Wait... wait... wait a minute. Let me...
464
00:19:05,360 --> 00:19:08,010
Let me talk to her first.
See what's going on.
465
00:19:08,050 --> 00:19:09,490
♪ ♪
466
00:19:09,530 --> 00:19:11,180
Uh...
467
00:19:13,280 --> 00:19:14,670
All right.
468
00:19:14,710 --> 00:19:20,280
♪ ♪
469
00:19:20,330 --> 00:19:22,100
W-what are you doing here?
470
00:19:22,140 --> 00:19:24,700
Just taking a walk with my dad. You?
471
00:19:24,800 --> 00:19:27,480
Same. He's grabbing some food for us.
472
00:19:27,540 --> 00:19:29,120
He'll be back in a second.
473
00:19:29,860 --> 00:19:32,580
You, uh, mind if I chill with
you until he comes back?
474
00:19:33,300 --> 00:19:34,360
Whatever.
475
00:19:44,680 --> 00:19:46,560
Everything okay?
476
00:19:46,640 --> 00:19:48,040
We're moving.
477
00:19:48,830 --> 00:19:50,790
He brought me here to break the news.
478
00:19:50,840 --> 00:19:52,800
Like a hot dog and some Skee-Ball
479
00:19:52,840 --> 00:19:55,490
will magically make things better.
480
00:19:55,540 --> 00:19:56,720
You don't want to move?
481
00:19:57,800 --> 00:19:59,240
No.
482
00:20:00,190 --> 00:20:01,850
Did you tell him that?
483
00:20:01,890 --> 00:20:03,630
I can't.
484
00:20:03,680 --> 00:20:04,760
Why?
485
00:20:06,770 --> 00:20:08,200
You wouldn't understand.
486
00:20:10,600 --> 00:20:13,380
Trust me. I would better than most.
487
00:20:17,210 --> 00:20:19,260
My mom died when I was 8.
488
00:20:19,300 --> 00:20:20,950
♪ ♪
489
00:20:21,000 --> 00:20:22,650
And believe me, there are things I wish
490
00:20:22,690 --> 00:20:24,830
I would've told my dad back then.
491
00:20:24,870 --> 00:20:27,440
♪ ♪
492
00:20:27,480 --> 00:20:29,220
If I could change it,
493
00:20:31,090 --> 00:20:32,320
I would.
494
00:20:32,360 --> 00:20:33,880
♪ ♪
495
00:20:33,920 --> 00:20:35,960
- Arthur?
- Oh, hey.
496
00:20:36,040 --> 00:20:38,670
Hey. [CHUCKLES] What are you doing here?
497
00:20:38,710 --> 00:20:41,340
Uh, I'm just here with Miles.
We came across Hanna.
498
00:20:41,380 --> 00:20:43,720
Just wanted to make sure she was okay.
499
00:20:43,760 --> 00:20:45,630
Hanna?
500
00:20:47,330 --> 00:20:49,500
Your dad needs to know how you feel
501
00:20:49,550 --> 00:20:51,590
before it's too late.
502
00:20:56,290 --> 00:20:58,300
I'm ready to go.
503
00:20:58,340 --> 00:21:00,920
- Everything okay?
- Fine. Can we go?
504
00:21:00,940 --> 00:21:02,760
Hanna, I think you
need to tell your dad.
505
00:21:04,870 --> 00:21:06,300
Tell me what?
506
00:21:06,350 --> 00:21:07,760
I don't know what he's talking about.
507
00:21:07,780 --> 00:21:10,660
Miles, what's going on?
508
00:21:18,100 --> 00:21:20,010
Hanna doesn't want to move.
509
00:21:22,150 --> 00:21:23,380
Is that true?
510
00:21:23,760 --> 00:21:25,620
- No.
- Hanna.
511
00:21:25,640 --> 00:21:29,150
I don't even know you.
Just leave me alone.
512
00:21:29,200 --> 00:21:31,020
Can we just go, please?
513
00:21:31,070 --> 00:21:32,630
Yeah, of course, sweetie.
514
00:21:32,680 --> 00:21:34,550
Look, I don't know what
you were talking about
515
00:21:34,590 --> 00:21:36,910
with my daughter but I think
you need to stay away from us.
516
00:21:38,810 --> 00:21:40,160
Good-bye, Arthur.
517
00:21:43,650 --> 00:21:45,230
You want to tell me what
the hell just happened?
518
00:21:45,240 --> 00:21:47,160
I was just trying to help.
519
00:21:47,180 --> 00:21:48,480
It didn't look like that to me.
520
00:21:48,520 --> 00:21:51,200
I mean, Aaron knows
what's best for his child.
521
00:21:51,220 --> 00:21:53,920
How would you know? You never did.
522
00:21:53,960 --> 00:21:57,620
♪ ♪
523
00:21:57,660 --> 00:21:58,880
Excuse me?
524
00:21:58,920 --> 00:22:00,000
Nothing. It doesn't matter.
525
00:22:00,020 --> 00:22:01,100
Clearly, it does.
526
00:22:01,140 --> 00:22:05,100
♪ ♪
527
00:22:05,140 --> 00:22:08,020
Mom always brought me
here for my birthday.
528
00:22:08,060 --> 00:22:09,850
- I remember.
- And every year,
529
00:22:09,890 --> 00:22:11,670
I would run up to the Cyclone
530
00:22:11,720 --> 00:22:13,630
and measure myself to see
531
00:22:13,640 --> 00:22:16,160
if I was tall enough to finally ride it.
532
00:22:16,200 --> 00:22:19,680
And on my eighth birthday, I got close.
533
00:22:19,720 --> 00:22:22,680
So I knew it was only one year left.
534
00:22:22,730 --> 00:22:26,080
Only Mom didn't make it
to my ninth birthday.
535
00:22:26,120 --> 00:22:28,690
But I promised myself
536
00:22:28,730 --> 00:22:29,830
that I was gonna ride it
537
00:22:29,840 --> 00:22:32,560
because that's what Mom wanted me to do.
538
00:22:32,610 --> 00:22:34,870
But it never happened.
539
00:22:34,910 --> 00:22:37,130
♪ ♪
540
00:22:37,180 --> 00:22:38,790
'Cause you never took me.
541
00:22:38,830 --> 00:22:42,010
♪ ♪
542
00:22:42,050 --> 00:22:45,100
I didn't realize
543
00:22:45,140 --> 00:22:47,000
how much you still wanted to go.
544
00:22:47,180 --> 00:22:49,320
Well, if you were
around, you would know,
545
00:22:49,360 --> 00:22:51,280
but you weren't.
546
00:22:51,320 --> 00:22:52,910
What are you talking about?
Of course I was.
547
00:22:52,930 --> 00:22:56,199
Dad, after Mom died, you
disappeared into the church.
548
00:22:56,200 --> 00:22:57,760
And whenever we did talk,
549
00:22:57,770 --> 00:23:00,020
the only thing you would tell
me to do was have faith.
550
00:23:00,040 --> 00:23:03,460
I didn't need faith. I needed my father.
551
00:23:03,510 --> 00:23:05,770
Faith was the one thing
that got me through it.
552
00:23:05,810 --> 00:23:07,380
The one thing that I knew could help,
553
00:23:07,420 --> 00:23:09,030
and I thought it could help you as well.
554
00:23:09,080 --> 00:23:11,390
To know that God had a plan,
555
00:23:11,430 --> 00:23:13,260
even if you didn't understand...
556
00:23:13,300 --> 00:23:15,440
Well, I guess God's plan didn't involve
557
00:23:15,460 --> 00:23:17,130
taking a nine-year-old to Coney Island
558
00:23:17,170 --> 00:23:19,090
for his birthday, did it?
559
00:23:19,130 --> 00:23:23,180
♪ ♪
560
00:23:23,220 --> 00:23:25,090
You know what I did that night
561
00:23:25,140 --> 00:23:28,790
for the first time in my life?
562
00:23:28,840 --> 00:23:32,220
I went to bed without saying my prayers.
563
00:23:32,450 --> 00:23:34,680
And when I woke up the next morning,
564
00:23:35,840 --> 00:23:40,460
I realized it didn't matter.
565
00:23:40,500 --> 00:23:42,810
Because nothing changed
566
00:23:42,850 --> 00:23:44,330
and it never did.
567
00:23:44,370 --> 00:23:51,380
♪ ♪
568
00:24:03,260 --> 00:24:05,380
I can't believe you
said all that to Dad.
569
00:24:05,420 --> 00:24:08,160
Yeah, it just came tumbling out.
570
00:24:08,200 --> 00:24:10,400
I mean, we were in such a good place.
571
00:24:10,420 --> 00:24:13,030
Like, why did I have
to bring this up now?
572
00:24:13,070 --> 00:24:15,030
It's not like we can change the past.
573
00:24:15,120 --> 00:24:18,480
No, no, no, Miles, this
is a big step for you.
574
00:24:18,520 --> 00:24:20,140
Dad needed to know how
you really thought
575
00:24:20,160 --> 00:24:21,320
after all these years.
576
00:24:21,330 --> 00:24:22,960
You needed to say it out loud.
577
00:24:23,000 --> 00:24:24,300
Get it off your chest.
578
00:24:24,320 --> 00:24:26,419
Yeah, but aren't you
supposed to feel better
579
00:24:26,420 --> 00:24:27,570
after you do that?
580
00:24:27,620 --> 00:24:29,100
Well, maybe you don't feel better
581
00:24:29,140 --> 00:24:31,220
because you left before you
heard what he had to say.
582
00:24:33,000 --> 00:24:35,320
[SIGHS]
583
00:24:35,340 --> 00:24:37,180
Have you figured out
what Aaron might need?
584
00:24:37,280 --> 00:24:39,679
Why the God Account sent you his name?
585
00:24:39,680 --> 00:24:40,910
No.
586
00:24:40,920 --> 00:24:43,360
No, he seems to be okay.
587
00:24:43,850 --> 00:24:45,420
I think it's about Hanna.
588
00:24:47,070 --> 00:24:50,000
I'm just not sure how to help her.
589
00:24:50,080 --> 00:24:55,820
♪ ♪
590
00:24:55,860 --> 00:24:57,380
You're sure this is the same student
591
00:24:57,430 --> 00:24:59,080
who wrote the profile on Henry Chase?
592
00:24:59,130 --> 00:25:00,559
Yeah, I spoke with her last night.
593
00:25:00,560 --> 00:25:01,740
Her name's Pria Amar.
594
00:25:01,780 --> 00:25:03,196
She hasn't seen Henry since college,
595
00:25:03,220 --> 00:25:05,090
but I convinced her to meet with us.
596
00:25:05,130 --> 00:25:06,550
Hopefully she can remember something
597
00:25:06,560 --> 00:25:07,740
that'll help us find him.
598
00:25:07,900 --> 00:25:09,270
Hmm, you're pretty good at this.
599
00:25:09,310 --> 00:25:11,400
Yeah, I know. [CHUCKLES]
600
00:25:11,440 --> 00:25:13,010
[CELL PHONE BUZZES AND CHIMES]
601
00:25:13,050 --> 00:25:14,080
Hey.
602
00:25:14,100 --> 00:25:16,739
Hey, the car is gassed,
Spotify playlist is queued.
603
00:25:16,740 --> 00:25:18,980
Any last minute requests for snacks?
604
00:25:19,080 --> 00:25:20,630
Uh, surprise me.
605
00:25:20,670 --> 00:25:22,000
Okay, but you do realize
606
00:25:22,020 --> 00:25:23,736
that ends with gummy bears
and Reese's Pieces.
607
00:25:23,760 --> 00:25:25,430
Okay, well maybe just
include a few items
608
00:25:25,460 --> 00:25:27,219
that aren't meant to
be eaten on Halloween?
609
00:25:27,220 --> 00:25:28,550
[CHUCKLES]
610
00:25:28,590 --> 00:25:30,160
So we're still good to go?
611
00:25:30,180 --> 00:25:31,540
Uh, yeah, yeah.
612
00:25:31,560 --> 00:25:32,786
I just have to do this interview
613
00:25:32,810 --> 00:25:34,010
and I'll meet you in a few hours.
614
00:25:34,030 --> 00:25:35,980
- Okay.
- [CALL ENDS]
615
00:25:36,950 --> 00:25:39,740
Big move. The weekend getaway.
616
00:25:39,950 --> 00:25:42,780
Yeah. Yeah, I think a big move is good.
617
00:25:42,820 --> 00:25:44,880
Yeah?
618
00:25:45,140 --> 00:25:48,080
- What?
- We're friends now, right?
619
00:25:48,160 --> 00:25:50,040
- Well...
- [CHUCKLES]
620
00:25:50,100 --> 00:25:52,000
[LAUGHS] Yes.
621
00:25:52,050 --> 00:25:53,979
So, as a friend,
622
00:25:53,980 --> 00:25:55,700
can I ask you something?
623
00:25:56,840 --> 00:25:58,500
What are you doing?
624
00:25:58,620 --> 00:25:59,960
Excuse me?
625
00:26:00,040 --> 00:26:03,140
Cara, you were more excited to
spend the day at the library
626
00:26:03,160 --> 00:26:04,860
than you are to go on
this trip with Eli.
627
00:26:04,900 --> 00:26:06,480
That's not true.
628
00:26:07,150 --> 00:26:10,620
Look, a big move is for
telling someone how you feel,
629
00:26:10,660 --> 00:26:12,640
not convincing yourself.
630
00:26:12,720 --> 00:26:14,299
And you said that you felt like
631
00:26:14,300 --> 00:26:15,720
the universe wanted you and Eli
632
00:26:15,740 --> 00:26:18,000
to meet again and...
and maybe that's true.
633
00:26:18,060 --> 00:26:20,660
But maybe it's not for
the reason you think.
634
00:26:23,910 --> 00:26:25,690
♪ ♪
635
00:26:25,730 --> 00:26:28,299
Hey, I think that's her.
636
00:26:28,300 --> 00:26:30,480
♪ ♪
637
00:26:30,520 --> 00:26:31,870
You ready?
638
00:26:31,910 --> 00:26:33,900
Woodward and Bernstein, right?
639
00:26:33,920 --> 00:26:35,000
[CHUCKLES]
640
00:26:35,050 --> 00:26:40,050
♪ ♪
641
00:26:40,100 --> 00:26:41,180
Pria?
642
00:26:41,920 --> 00:26:44,480
Cara? It's nice to meet you.
643
00:26:44,500 --> 00:26:46,460
Yeah, you too. This is my friend Rakesh.
644
00:26:46,480 --> 00:26:48,500
- Hi.
- Nice to meet you.
645
00:26:48,540 --> 00:26:51,640
I have to admit, I was pretty
surprised to get your call.
646
00:26:51,660 --> 00:26:52,839
You said you were looking for Henry?
647
00:26:52,840 --> 00:26:54,710
Um, yeah, uh...
648
00:26:54,760 --> 00:26:57,080
We were hoping he'd look
into this computer program
649
00:26:57,120 --> 00:26:59,500
we're having some technical issues with.
650
00:26:59,550 --> 00:27:01,810
I know you said that you
hadn't seen him since college,
651
00:27:01,850 --> 00:27:03,640
but do you guys keep in touch?
652
00:27:03,670 --> 00:27:05,680
Sorry, no, though I wished we had.
653
00:27:06,990 --> 00:27:08,510
What can you tell us about him?
654
00:27:08,550 --> 00:27:10,380
♪ ♪
655
00:27:10,430 --> 00:27:12,470
Henry was different.
656
00:27:12,510 --> 00:27:14,910
Always... lost in thought.
657
00:27:14,950 --> 00:27:16,820
He used to walk around the campus
658
00:27:16,830 --> 00:27:18,080
like he was just passing through.
659
00:27:18,100 --> 00:27:20,170
It gave him this air of mystery.
660
00:27:20,220 --> 00:27:21,870
Well, at least I thought so.
661
00:27:21,920 --> 00:27:23,920
Plus he was handsome in a disheveled,
662
00:27:23,960 --> 00:27:25,920
who-the-hell-cares kind of way.
663
00:27:25,960 --> 00:27:29,400
When I interviewed him, he
was talking about religion,
664
00:27:29,440 --> 00:27:31,449
philosophy, and computers
all at the same time.
665
00:27:31,450 --> 00:27:34,750
I just found myself nodding
trying to keep up.
666
00:27:34,800 --> 00:27:36,929
Do you remember if he had any friends?
667
00:27:36,930 --> 00:27:39,110
Any people he'd hang out with?
668
00:27:39,150 --> 00:27:41,740
Not that I knew of. He was
quiet, kept to himself.
669
00:27:42,590 --> 00:27:43,819
I know it's been a long time,
670
00:27:43,820 --> 00:27:46,640
but do you remember
anything from your article?
671
00:27:46,680 --> 00:27:49,900
Anything specific that might
help us track him down?
672
00:27:49,940 --> 00:27:51,680
It's been 20 years.
673
00:27:52,690 --> 00:27:54,730
But lucky for you,
674
00:27:54,770 --> 00:27:57,240
I've kept the article I wrote.
675
00:27:57,500 --> 00:27:59,540
I was going to be a famous
journalist back then.
676
00:27:59,560 --> 00:28:01,480
I kept my early work for posterity.
677
00:28:01,520 --> 00:28:03,480
Did you end up pursuing journalism?
678
00:28:03,830 --> 00:28:05,830
No, somewhere along the
way to my Pulitzer,
679
00:28:05,870 --> 00:28:07,480
I feel in love and settled down.
680
00:28:07,530 --> 00:28:08,780
Such is life.
681
00:28:09,480 --> 00:28:11,300
Would you do me a favor?
682
00:28:12,570 --> 00:28:14,920
If you find Henry, will you
tell him I said hello?
683
00:28:16,200 --> 00:28:17,200
Sure.
684
00:28:18,490 --> 00:28:20,580
Bye. Hope that helps.
685
00:28:20,630 --> 00:28:22,190
- Thank you.
- Thank you.
686
00:28:22,240 --> 00:28:26,720
♪ ♪
687
00:28:26,760 --> 00:28:28,500
Dad?
688
00:28:28,550 --> 00:28:35,300
♪ ♪
689
00:28:35,320 --> 00:28:36,680
_
690
00:28:55,100 --> 00:28:56,400
[KNOCKING ON DOOR]
691
00:28:56,440 --> 00:28:58,230
♪ ♪
692
00:28:58,270 --> 00:28:59,480
What are you doing here?
693
00:28:59,500 --> 00:29:02,450
I'm sorry to bother you, but
if I can just talk with you.
694
00:29:02,490 --> 00:29:04,000
Miles?
695
00:29:04,840 --> 00:29:06,720
Dad, what's going on?
696
00:29:06,760 --> 00:29:09,370
I came over to make
sure things were okay.
697
00:29:10,460 --> 00:29:13,420
Look, Mr. Booker, if I can
just have five minutes
698
00:29:13,460 --> 00:29:15,330
of your time, please.
699
00:29:15,380 --> 00:29:18,080
It's about Hanna.
700
00:29:18,120 --> 00:29:20,730
♪ ♪
701
00:29:20,770 --> 00:29:23,560
I think you should listen
to what he has to say.
702
00:29:23,600 --> 00:29:27,130
♪ ♪
703
00:29:27,170 --> 00:29:28,740
Five minutes.
704
00:29:28,780 --> 00:29:34,220
♪ ♪
705
00:29:34,270 --> 00:29:36,180
Mr. Booker.
706
00:29:36,220 --> 00:29:37,790
I understand wanting to move on.
707
00:29:37,830 --> 00:29:40,840
To pack up everything that
reminds you of your wife
708
00:29:40,850 --> 00:29:42,490
and put it in boxes.
709
00:29:42,530 --> 00:29:44,240
But that is not what Hanna needs.
710
00:29:44,250 --> 00:29:47,230
I think we've been over this. I
know what my daughter needs.
711
00:29:47,280 --> 00:29:49,410
With all due respect,
712
00:29:49,450 --> 00:29:52,410
right now... I don't think you do.
713
00:29:52,460 --> 00:29:54,940
- Miles...
- Dad, please. Please.
714
00:29:54,980 --> 00:29:56,590
Just let me finish.
715
00:29:56,640 --> 00:29:58,680
♪ ♪
716
00:29:58,720 --> 00:30:00,730
I can't put myself in your shoes,
717
00:30:00,770 --> 00:30:03,250
but I've been in hers.
718
00:30:03,290 --> 00:30:05,040
I know what she's feeling.
719
00:30:05,080 --> 00:30:07,120
And right now, more than anything else,
720
00:30:07,170 --> 00:30:09,430
she is desperate to remember her mother.
721
00:30:09,470 --> 00:30:10,820
What are you talking about?
722
00:30:10,870 --> 00:30:16,130
♪ ♪
723
00:30:16,180 --> 00:30:17,480
You wife's?
724
00:30:18,050 --> 00:30:19,660
Yes.
725
00:30:19,700 --> 00:30:21,060
Where'd you get that?
726
00:30:21,570 --> 00:30:25,710
I found it in one of the boxes
that you were donating.
727
00:30:25,750 --> 00:30:30,280
This was the same perfume that
Hanna was caught shoplifting.
728
00:30:30,320 --> 00:30:33,590
♪ ♪
729
00:30:33,630 --> 00:30:35,540
She doesn't want to move.
730
00:30:36,980 --> 00:30:40,240
She doesn't want to run
away from the pain.
731
00:30:40,290 --> 00:30:42,070
You do.
732
00:30:42,120 --> 00:30:43,770
♪ ♪
733
00:30:43,810 --> 00:30:46,160
What Hanna needs right now
734
00:30:46,210 --> 00:30:49,250
is to know that she
is not in this alone.
735
00:30:49,300 --> 00:30:52,170
That she has someone
that she can talk to
736
00:30:52,210 --> 00:30:54,480
to remember her mother with.
737
00:30:54,520 --> 00:30:56,560
♪ ♪
738
00:30:56,610 --> 00:31:00,530
If you don't open up to her now,
739
00:31:00,570 --> 00:31:04,400
you'll both wake up 15 years
later wishing you had...
740
00:31:04,440 --> 00:31:06,010
♪ ♪
741
00:31:06,050 --> 00:31:09,230
And realizing that you can
never get that time back.
742
00:31:09,270 --> 00:31:16,280
♪ ♪
743
00:31:25,740 --> 00:31:29,199
♪ Save your breath, my brother ♪
744
00:31:29,200 --> 00:31:32,040
♪ It's not going in ♪
745
00:31:32,080 --> 00:31:34,990
♪ I'm not your disciple ♪
746
00:31:35,100 --> 00:31:37,650
♪ I choose how I sin ♪
747
00:31:37,690 --> 00:31:39,320
Just tell her how you feel.
748
00:31:40,430 --> 00:31:42,180
It's been a while.
749
00:31:42,220 --> 00:31:44,480
Not sure how I remember how anymore.
750
00:31:44,530 --> 00:31:46,960
Speak from the heart. You'll be fine.
751
00:31:47,010 --> 00:31:52,230
♪ You don't know me like you used to ♪
752
00:31:52,270 --> 00:31:56,020
♪ You can leave, but I refuse to ♪
753
00:31:56,060 --> 00:32:02,940
♪ ♪
754
00:32:07,810 --> 00:32:10,920
I haven't been listening
very good, have I?
755
00:32:11,990 --> 00:32:13,730
You don't want to move.
756
00:32:16,120 --> 00:32:17,560
No.
757
00:32:18,960 --> 00:32:20,620
Why didn't you tell me?
758
00:32:20,660 --> 00:32:23,100
Because I knew you wanted to.
759
00:32:25,040 --> 00:32:27,100
Yeah.
760
00:32:27,760 --> 00:32:30,410
I just didn't realize why until today.
761
00:32:41,290 --> 00:32:44,030
Did you know that I first
bought that for your mom
762
00:32:44,080 --> 00:32:46,770
the day we found out we were having you?
763
00:32:46,820 --> 00:32:49,260
No.
764
00:32:49,300 --> 00:32:50,910
Mom never told me.
765
00:32:52,080 --> 00:32:54,780
I can remember it like it was yesterday.
766
00:32:54,880 --> 00:32:58,180
The smile across her face
when we heard the news.
767
00:32:58,220 --> 00:33:00,480
♪ ♪
768
00:33:00,530 --> 00:33:03,360
She always wanted a girl.
769
00:33:03,400 --> 00:33:05,230
So did I.
770
00:33:05,270 --> 00:33:10,970
♪ ♪
771
00:33:11,020 --> 00:33:13,110
I miss her so much.
772
00:33:14,880 --> 00:33:17,230
Me too.
773
00:33:17,280 --> 00:33:23,240
♪ ♪
774
00:33:25,240 --> 00:33:28,900
I'm so sorry I made you feel
like you had to forget her.
775
00:33:28,940 --> 00:33:31,290
You don't.
776
00:33:31,330 --> 00:33:34,250
And luckily, neither do I.
777
00:33:34,290 --> 00:33:38,000
Because I have the most
amazing reminder of her.
778
00:33:38,780 --> 00:33:39,910
What?
779
00:33:39,950 --> 00:33:41,740
♪ ♪
780
00:33:41,780 --> 00:33:42,820
You.
781
00:33:42,880 --> 00:33:50,220
♪ ♪
782
00:34:10,330 --> 00:34:12,700
So you think this Henry Chase
guy is behind the God Account?
783
00:34:12,720 --> 00:34:13,730
Mm-hmm.
784
00:34:13,740 --> 00:34:15,919
And this article you tracked
down might help you find him?
785
00:34:15,920 --> 00:34:16,940
Mm-hmm.
786
00:34:18,800 --> 00:34:21,350
You two are phenomenal
conversationalists,
787
00:34:21,360 --> 00:34:22,880
you know that?
788
00:34:23,000 --> 00:34:24,760
Sorry. It's...
789
00:34:24,840 --> 00:34:26,190
Okay, listen to this.
790
00:34:26,230 --> 00:34:28,240
In the article, Henry talks about
791
00:34:28,260 --> 00:34:31,440
wanting to use technology
to explore humanity.
792
00:34:31,480 --> 00:34:32,760
To bring us together.
793
00:34:32,780 --> 00:34:35,080
It's almost like he's talking
about the God Account.
794
00:34:35,220 --> 00:34:38,050
He alludes to some tragedy
that happened in his life
795
00:34:38,060 --> 00:34:39,760
but never gets specific.
796
00:34:39,810 --> 00:34:41,850
Maybe what happened has something to do
797
00:34:41,860 --> 00:34:44,070
with why he's helping people now.
798
00:34:44,110 --> 00:34:46,080
He's trying to correct the past.
799
00:34:46,420 --> 00:34:48,290
Then why not come forward?
800
00:34:48,340 --> 00:34:50,519
You know, why hide for
the last ten years?
801
00:34:50,520 --> 00:34:52,099
Maybe he was waiting.
802
00:34:52,100 --> 00:34:53,160
For what?
803
00:34:53,220 --> 00:34:55,000
To find the right person
for the God Account.
804
00:34:56,690 --> 00:34:57,920
Miles.
805
00:34:58,000 --> 00:35:00,480
♪ ♪
806
00:35:00,520 --> 00:35:02,400
Okay, let's say you're right.
807
00:35:02,460 --> 00:35:04,440
Then why not introduce himself?
808
00:35:04,510 --> 00:35:06,810
Or... or at least leave some
clues on how to find him?
809
00:35:06,860 --> 00:35:08,900
♪ ♪
810
00:35:08,950 --> 00:35:11,220
Maybe he has.
811
00:35:11,990 --> 00:35:14,740
Uh, I need to go. I need
to get to my computer.
812
00:35:14,780 --> 00:35:17,130
I'll... I'll text you later. Um...
813
00:35:17,170 --> 00:35:19,650
Have a good trip.
814
00:35:19,700 --> 00:35:21,530
Where are you going?
815
00:35:21,570 --> 00:35:24,360
Uh, Vermont with Eli.
816
00:35:25,180 --> 00:35:26,580
You don't sound sure.
817
00:35:26,620 --> 00:35:31,140
♪ ♪
818
00:35:31,190 --> 00:35:33,450
You said the God Account
might be about Falken
819
00:35:33,490 --> 00:35:35,970
trying to correct something
from his past, right?
820
00:35:36,020 --> 00:35:37,280
Yeah.
821
00:35:37,380 --> 00:35:39,349
You ever think that that's
what you might be trying
822
00:35:39,350 --> 00:35:40,380
to do with Eli?
823
00:35:40,500 --> 00:35:47,200
♪ ♪
824
00:35:47,250 --> 00:35:49,030
What are we doing back here?
825
00:35:51,470 --> 00:35:54,680
I've been thinking a lot
about what you said to me.
826
00:35:54,950 --> 00:35:56,730
It was, uh,
827
00:35:56,780 --> 00:35:59,280
- hard to hear.
- [SIGHS]
828
00:35:59,500 --> 00:36:02,830
- I know. I'm sorry.
- No, don't be. You were right.
829
00:36:02,870 --> 00:36:07,350
What Aaron was doing, trying
to run from his pain,
830
00:36:07,400 --> 00:36:10,620
not deal with his loss. I didn't see it.
831
00:36:10,660 --> 00:36:13,580
Not because it was foreign to me,
832
00:36:13,600 --> 00:36:15,710
but because it was so damn familiar.
833
00:36:18,700 --> 00:36:22,370
I wasn't there for you
like you needed me to be.
834
00:36:22,410 --> 00:36:24,330
♪ ♪
835
00:36:24,370 --> 00:36:29,640
As a parent, all you want is to
protect your kids from pain.
836
00:36:29,660 --> 00:36:30,966
I mean, when you and Ali were little
837
00:36:30,990 --> 00:36:32,000
and you hurt yourself...
838
00:36:32,010 --> 00:36:33,860
skin you knee or bumped your head,
839
00:36:33,900 --> 00:36:37,210
anything small... if I could
get to you fast enough
840
00:36:37,250 --> 00:36:38,756
and catch you before you started crying
841
00:36:38,780 --> 00:36:40,410
and tell you everything's
gonna be okay...
842
00:36:40,430 --> 00:36:42,820
"You're gonna be okay."
843
00:36:42,870 --> 00:36:45,350
More often than not,
844
00:36:45,390 --> 00:36:46,940
you'd believe me.
845
00:36:48,350 --> 00:36:50,700
You mother...
846
00:36:50,740 --> 00:36:52,660
never tried to convince you of anything.
847
00:36:52,680 --> 00:36:53,900
She'd just...
848
00:36:53,910 --> 00:36:55,920
- Listen.
- Mm-hmm.
849
00:36:55,970 --> 00:36:59,800
♪ ♪
850
00:36:59,840 --> 00:37:01,890
Not a day does by that I don't
851
00:37:01,930 --> 00:37:03,360
wake up thinking of her.
852
00:37:04,560 --> 00:37:06,460
Me too.
853
00:37:06,780 --> 00:37:10,810
Your mother used to say that
anything that makes you smile
854
00:37:10,850 --> 00:37:12,160
is God.
855
00:37:12,590 --> 00:37:14,590
In all my years as a reverend,
856
00:37:14,640 --> 00:37:18,420
I haven't heard a better
description of what I believe.
857
00:37:18,470 --> 00:37:23,210
Now, I have no idea who's
behind the God Account
858
00:37:23,260 --> 00:37:25,430
or why they chose you,
859
00:37:25,480 --> 00:37:29,220
but when I saw that smile
on Hanna's face today...
860
00:37:29,260 --> 00:37:31,350
♪ ♪
861
00:37:31,390 --> 00:37:34,960
It's hard not to see God in that.
862
00:37:35,010 --> 00:37:42,010
♪ ♪
863
00:37:45,670 --> 00:37:48,240
So what, we're just gonna head back?
864
00:37:48,280 --> 00:37:49,800
Not quite yet.
865
00:37:49,850 --> 00:37:51,370
What do you say?
866
00:37:51,410 --> 00:37:54,370
[UPBEAT MUSIC]
867
00:37:54,420 --> 00:37:55,850
[CHUCKLES]
868
00:37:55,900 --> 00:37:57,300
Well, I'm sure you're tall enough.
869
00:37:57,330 --> 00:38:01,250
♪ ♪
870
00:38:01,290 --> 00:38:06,430
♪ I hope someday we'll
sit down together ♪
871
00:38:06,470 --> 00:38:09,480
Most people say you
can't go back in time.
872
00:38:09,520 --> 00:38:12,890
That there is no way to correct
the mistakes of our past.
873
00:38:12,900 --> 00:38:14,090
[CHUCKLES]
874
00:38:14,130 --> 00:38:16,130
The past is a funny thing.
875
00:38:16,180 --> 00:38:20,090
The only power it has over us
is what we choose to give it.
876
00:38:20,140 --> 00:38:21,560
When we let go of it,
877
00:38:21,570 --> 00:38:23,970
we let go of the expectations
that come with it.
878
00:38:24,010 --> 00:38:25,600
The need to correct it.
879
00:38:25,610 --> 00:38:26,650
Hey.
880
00:38:26,680 --> 00:38:28,930
♪ ♪
881
00:38:28,970 --> 00:38:30,300
I can't go.
882
00:38:31,110 --> 00:38:32,850
Yeah, I kinda got that.
883
00:38:32,890 --> 00:38:35,410
When we ran into each other
on the street that night...
884
00:38:35,460 --> 00:38:37,370
♪ ♪
885
00:38:37,420 --> 00:38:39,980
I don't know, it felt like fate.
886
00:38:40,030 --> 00:38:42,550
And we both had changed so much,
887
00:38:42,600 --> 00:38:45,380
maybe we owed it to
ourselves to try again.
888
00:38:45,420 --> 00:38:47,300
- I still want to.
- I know.
889
00:38:47,340 --> 00:38:50,140
And I thought I did too.
890
00:38:50,180 --> 00:38:51,520
But the thing is I...
891
00:38:51,530 --> 00:38:54,560
I don't think we changed so
we can get back together.
892
00:38:54,610 --> 00:38:56,350
♪ ♪
893
00:38:56,390 --> 00:38:59,060
I think we changed so we
could keep moving forward.
894
00:39:00,180 --> 00:39:02,880
And I need to keep doing that.
895
00:39:02,920 --> 00:39:04,520
Yeah, I think you do too.
896
00:39:05,880 --> 00:39:10,520
But if you're being completely
honest with yourself,
897
00:39:11,280 --> 00:39:13,540
are you sure this isn't about Miles?
898
00:39:13,580 --> 00:39:16,540
♪ ♪
899
00:39:16,590 --> 00:39:18,370
Yeah.
900
00:39:18,410 --> 00:39:20,550
Yeah, I'm sure. It's about me.
901
00:39:20,590 --> 00:39:24,160
♪ ♪
902
00:39:24,200 --> 00:39:25,540
Bye, Eli.
903
00:39:26,330 --> 00:39:28,280
See you around, Cara.
904
00:39:29,600 --> 00:39:32,340
♪ Yeah, I know it ain't pretty ♪
905
00:39:32,350 --> 00:39:36,390
♪ When two hearts get broke ♪
906
00:39:36,430 --> 00:39:40,540
The past will always be
a part of who we are.
907
00:39:40,550 --> 00:39:44,560
It's how we feel about it
moving forward that matters.
908
00:39:45,270 --> 00:39:47,750
Sorry, I know that taking
all this stuff back home
909
00:39:47,790 --> 00:39:49,580
- isn't very charitable.
- [CHUCKLES]
910
00:39:49,620 --> 00:39:50,880
How's Hanna doing?
911
00:39:50,920 --> 00:39:52,220
She's good, she's good.
912
00:39:52,240 --> 00:39:55,190
Back in school. Has a
smile on her face again.
913
00:39:55,230 --> 00:39:56,590
I want to thank you both for that.
914
00:39:56,630 --> 00:39:58,600
Well, I'm glad that we could help.
915
00:39:59,840 --> 00:40:06,590
♪ ♪
916
00:40:06,640 --> 00:40:08,079
Does it get any easier?
917
00:40:08,080 --> 00:40:10,120
♪ ♪
918
00:40:10,160 --> 00:40:12,020
I mean, do you ever stop missing them?
919
00:40:12,640 --> 00:40:15,120
No, but why would you want to?
920
00:40:15,170 --> 00:40:17,170
♪ ♪
921
00:40:17,210 --> 00:40:19,720
Thanks, Arthur.
922
00:40:20,080 --> 00:40:22,169
Sometimes it's as simple
923
00:40:22,170 --> 00:40:25,260
as replacing one memory with another.
924
00:40:25,310 --> 00:40:30,300
♪ I hope someday, we'll
sit down together ♪
925
00:40:30,320 --> 00:40:33,840
♪ And laugh with each
other about these days ♪
926
00:40:33,880 --> 00:40:38,360
Or finding some small way
to carry it with us.
927
00:40:38,640 --> 00:40:41,500
And while I know you
can't go back in time
928
00:40:41,510 --> 00:40:43,280
and correct the past,
929
00:40:43,320 --> 00:40:45,299
sometimes you can get pretty close.
930
00:40:45,300 --> 00:40:48,240
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh ♪
931
00:40:48,290 --> 00:40:50,180
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
932
00:40:50,200 --> 00:40:53,200
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh ♪
933
00:40:53,250 --> 00:40:55,420
♪ These days, these days ♪
934
00:40:55,470 --> 00:40:58,380
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh ♪
935
00:40:58,430 --> 00:41:00,600
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
936
00:41:00,610 --> 00:41:03,650
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh ♪
937
00:41:03,690 --> 00:41:06,650
♪ These days, these days ♪
938
00:41:06,660 --> 00:41:10,790
♪ We wish we could come back
to these days, these days ♪
939
00:41:10,830 --> 00:41:14,140
♪ Yeah, we wish we could
come back to these days ♪
940
00:41:14,180 --> 00:41:15,440
[KNOCKING ON DOOR]
941
00:41:15,490 --> 00:41:16,970
♪ These days, these days ♪
942
00:41:18,400 --> 00:41:20,190
[KNOCKING CONTINUES]
943
00:41:21,150 --> 00:41:23,280
Hey, you said you figured
something out. What is it?
944
00:41:23,320 --> 00:41:25,370
After reading the
article on Henry Chase,
945
00:41:25,380 --> 00:41:26,590
I started thinking
946
00:41:26,630 --> 00:41:29,370
what if we already have
everything we need
947
00:41:29,380 --> 00:41:30,439
in order to find Falken?
948
00:41:30,440 --> 00:41:33,140
What if he's already given
all the pieces to us?
949
00:41:33,160 --> 00:41:34,380
- What do you mean?
- Well,
950
00:41:34,400 --> 00:41:36,050
I started inputting all the coordinates
951
00:41:36,070 --> 00:41:37,660
of all the Friend
Suggestions we've gotten,
952
00:41:37,680 --> 00:41:40,380
and all the places and
events associated with them,
953
00:41:40,430 --> 00:41:42,910
we have John Dove and the subway,
954
00:41:42,950 --> 00:41:44,260
Cara and the park bench,
955
00:41:44,270 --> 00:41:45,650
Katie and Nate in Central Park.
956
00:41:45,690 --> 00:41:48,560
We got Hayden Planetarium,
Grand Central,
957
00:41:48,610 --> 00:41:51,310
Sal's brownstone, the
chess shop, all of it.
958
00:41:51,350 --> 00:41:53,050
And?
959
00:41:53,090 --> 00:41:54,440
Check this out.
960
00:41:54,480 --> 00:41:56,270
♪ ♪
961
00:41:56,310 --> 00:41:59,270
[BEEPING]
962
00:41:59,500 --> 00:42:06,320
♪ ♪
963
00:42:10,930 --> 00:42:12,200
[BEEPING]
964
00:42:13,200 --> 00:42:14,810
A Fibonacci Spiral.
965
00:42:14,850 --> 00:42:16,300
It's like everything we've been doing
966
00:42:16,320 --> 00:42:17,550
has already been predicted.
967
00:42:17,590 --> 00:42:18,990
That's impossible.
968
00:42:19,030 --> 00:42:21,640
And yet, not.
969
00:42:22,770 --> 00:42:24,470
Predictive analytics, remember?
970
00:42:24,510 --> 00:42:26,450
Yeah, it looks like the
spiral isn't complete yet.
971
00:42:26,470 --> 00:42:27,990
Uh, it's not but it's close.
972
00:42:28,000 --> 00:42:29,626
The center just needs a
few more data points
973
00:42:29,650 --> 00:42:31,650
in order to match the golden ratio.
974
00:42:31,690 --> 00:42:33,480
You mean Friend Suggestions.
975
00:42:33,520 --> 00:42:37,260
Mm-hmm. Well, if my
calculations are correct,
976
00:42:37,310 --> 00:42:40,719
our next Friend Suggestion
will complete the spiral
977
00:42:40,720 --> 00:42:42,710
and pinpoint the location.
978
00:42:42,750 --> 00:42:44,040
For what?
979
00:42:45,060 --> 00:42:46,840
Falken.
980
00:42:46,860 --> 00:42:50,000
[SUSPENSEFUL MUSIC]
981
00:42:50,020 --> 00:42:51,819
♪ ♪
982
00:42:51,820 --> 00:42:55,740
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
68177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.