All language subtitles for Z0Mh7EiXRJI_1_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,439 --> 00:00:07,859 The Central Intelligence Agency is an institution defined by the unsung heroes that chart its 2 00:00:07,860 --> 00:00:09,859 course. This is the story of two extraordinary men. John Downey and Richard Fecteau joined 3 00:00:21,629 --> 00:00:26,629 the Agency in 1951 looking for adventure. Shot down on a clandestine flight into Communist 0:00:23.070,0:00:69.700 territory, they survived two decades of hardship in Chinese prisons. They refused to become 4 00:00:29,699 --> 00:00:36,700 victims. They never lost hope, and they knew the Agency would never abandon them. 5 00:00:39,079 --> 00:00:45,079 It's a story that lay in the recesses of institutional memory until it came to the attention of the 6 00:00:48,640 --> 00:00:54,640 Director of Central Intelligence, George Tenet. [Tenet begins speaking] I thought, what better way to give great 7 00:00:55,859 --> 00:01:02,859 incentive by the evidence of what they sacrificed, the heroism that they displayed, what better 8 00:01:03,798 --> 00:01:09,750 way to teach younger officers? [Tenet finishes speaking] In 1998, Tenet brought the men back to Langley 9 00:01:09,750 --> 00:01:15,870 to receive the Director's Medal. . . not in recognition for a mission that succeeded, but rather to 10 00:01:15,870 --> 00:01:18,950 honor the way they coped with a mission that failed. 11 00:01:18,950 --> 00:01:24,560 [Tenet speaking] "We are forever proud that you are our colleagues. You have been an inspiration to intelligence 12 00:01:24,560 --> 00:01:31,560 officers who served with you and to the generations that have followed you. Your story simply 13 00:01:32,060 --> 00:01:38,060 put, is the most remarkable in the 50 years of the Central Intelligence Agency" [Tenet finishes speaking] 14 00:01:38,060 --> 00:01:43,950 Nicholas Dujmovic, one of the Agency's staff historians, agrees. In 2006, he undertook an 15 00:01:43,950 --> 00:01:50,950 exhaustive review of the classified record. [Dujmovic speaking] I delved into the archives, uh the actual 16 00:01:50,950 --> 00:01:56,920 operational records, the memoranda, and was able to piece together what really happened. [Dujmovic finishes speaking] 17 00:01:56,920 --> 00:02:03,920 In those files he discovered both men recorded detailed debriefings shortly after they returned. [sound from recorded interview] 18 00:02:08,000 --> 00:02:18,000 The story of Fecteau and Downey opens in 1951 at the height of the Korean War. U.S. tanks crossed 19 00:02:19,479 --> 00:02:26,479 the 38th parallel pushing north. The first engagement of the Cold War had turned red hot. 20 00:02:27,490 --> 00:02:33,370 That summer hundreds of graduating college seniors across America saw the CIA as their 21 00:02:33,370 --> 00:02:35,240 way into the fight. [Downey speaking] Korean War broke out in June of '50 and you 22 00:02:40,240 --> 00:02:46,580 might say my generation, my little narrow, post-war generation uh.. that was our war 23 00:02:46,580 --> 00:02:50,730 and it was uh. . . something that we had to deal with. [Downey finishes speaking] 24 00:02:50,729 --> 00:02:56,530 [Fecteau speaking] We're all gung-ho we thought this was it. We're were gonna get something done, it's something important. [Fecteau finishes speaking] 25 00:02:56,530 --> 00:03:01,699 Both were recruited into an agency born out of the OSS. An agency that turned from fighting 26 00:03:01,699 --> 00:03:08,699 fascism to rolling back the Communist tide. [Dujmovic speaking] The paramilitary function was huge, uh.. and 27 00:03:09,039 --> 00:03:14,659 growing, we sent our men to Fort Benning to learn how to jump out of aircraft, uh. . . we 28 00:03:14,659 --> 00:03:21,379 sent them to the range to learn uh. . . about weapons, uh. . . we sent them to specialized 29 00:03:21,379 --> 00:03:24,959 uhm. . .training courses to learn about the Communist threat. [Dujmovic finishes speaking] 30 00:03:24,959 --> 00:03:31,270 In October, 1949 Chinese Communist forces led by Mao Zedong seized power from the Chinese 31 00:03:31,270 --> 00:03:38,230 Nationalists and established the People's Republic of China. Washington refused to recognize its 32 00:03:39,229 --> 00:03:44,340 legitimacy.Instead the CIA embarked on a course designed to undermine and eventually overthrow 33 00:03:44,340 --> 00:03:47,759 the Chicom regime. [Downing speaking] The Third Force Program-- but it was really 34 00:03:47,759 --> 00:03:54,149 a kind of covert action program, a very ambitious one where we were hoping that we could unite 35 00:03:54,150 --> 00:03:57,939 with a third force in China, that is neither the Communists nor the discredited, we thought 36 00:03:57,939 --> 00:04:02,729 at the time, Nationalists... and try and bring that group uh. . . make them stronger and 37 00:04:02,729 --> 00:04:07,568 possibly bring them into power. [Downing finishes speaking] By the spring of 1952, Jack Downey was in the 38 00:04:07,568 --> 00:04:13,509 Far East area of operations training ethnic Chinese agents to operate in Communist territory. But 39 00:04:13,509 --> 00:04:19,689 from the beginning security was compromised. [Dujmovic speaking] We had these people housed together, training 40 00:04:19,689 --> 00:04:25,819 together, and once they learned of their uhm . . . missions they talked among each other.Uh. 41 00:04:25,819 --> 00:04:31,159 . . so betrayal of one team would lead to betrayal of others unfortunately. [Dujmovic finishes speaking] 42 00:04:31,160 --> 00:04:36,990 The first team parachuted into Mainland China and was never heard from again.The second 43 00:04:36,990 --> 00:04:42,400 unit dropped into Manchuria in July and quickly established radio contact with Downey's CIA 44 00:04:42,399 --> 00:04:43,168 base. Two months later, a Chinese courier was dispatched to gather intelligence. 45 00:04:47,168 --> 00:04:53,459 [Downey speaking] The report from the radio said he- he arrived safely, he was on his mission. The next time 46 00:04:53,459 --> 00:05:00,459 the message was that he'd returned from his mission, had much good news to tell and uh. 47 00:05:03,589 --> 00:05:06,539 . . was waiting extraction. [Downey finishes speaking] The extraction plan called for a plane to 48 00:05:06,540 --> 00:05:12,510 swoop down to pluck the courier off the ground. It was an audacious plan not least because 49 00:05:12,509 --> 00:05:18,680 the Agency had never tried it before operationally. [Fecteau speaking] They asked me if I would fly the mission into 50 00:05:18,680 --> 00:05:20,680 China.I said, "Sure."I didn't object at all. You come in about 50 feet off the ground with 51 00:05:25,779 --> 00:05:30,129 a pole that's extended from the plane and with a hook on it.Uh. . . and the man that 52 00:05:30,129 --> 00:05:35,149 we picked up would be sitting on the ground, facing the plane, with a cu- cut off ba-- 53 00:05:35,149 --> 00:05:38,819 uh. . . parachute harness on.And we'd pick him up.He would be jolted off the ground, 54 00:05:38,819 --> 00:05:43,228 and then we'd- we'd just reel him in. I was 7320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.