Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,033 --> 00:00:02,456
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:02,459 --> 00:00:04,390
- What happened?
- You went wrong.
3
00:00:05,452 --> 00:00:07,719
Please! Shoot me!
4
00:00:07,721 --> 00:00:10,622
I can't end the curse unless I send
every single revenant back to hell.
5
00:00:10,625 --> 00:00:12,418
- Dolls?
- He defied a direct order
6
00:00:12,421 --> 00:00:14,559
from his superiors. That's treason.
7
00:00:14,561 --> 00:00:17,562
- He's a good man.
- He's a good liar.
8
00:00:17,564 --> 00:00:21,066
When we're out of range, tell control to
go in hot. Tomahawks, the whole shebang.
9
00:00:21,068 --> 00:00:24,035
Careful now. I'm outside
the Ghost River Triangle.
10
00:00:24,037 --> 00:00:27,253
- There are things out there too.
- Things that want to get in.
11
00:00:27,256 --> 00:00:30,775
- You ready?
- I'm ready for anything.
12
00:00:30,777 --> 00:00:34,446
Run!
13
00:00:34,448 --> 00:00:37,215
Doc, quick!
14
00:00:40,887 --> 00:00:43,455
Shit!
15
00:00:49,763 --> 00:00:51,623
You made it awful peevish!
16
00:00:51,626 --> 00:00:54,899
It was plenty peevish and headed
for your back when I shot it!
17
00:00:57,771 --> 00:00:59,938
Waverly!
18
00:01:05,692 --> 00:01:07,404
My hat! He's eating my hat!
19
00:01:07,407 --> 00:01:09,948
Yeah, 'cause that's
the takeaway here. Move!
20
00:01:24,597 --> 00:01:27,398
We haven't formally met.
21
00:01:27,400 --> 00:01:29,934
I'm Wynonna.
22
00:01:35,234 --> 00:01:38,306
Wynonna Earp.
23
00:01:38,309 --> 00:01:40,038
You said you were ready for anything.
24
00:01:40,041 --> 00:01:42,439
Juan Carlo was right.
25
00:01:42,442 --> 00:01:45,016
More than just revenants flooding
the Ghost River Triangle now.
26
00:01:45,018 --> 00:01:47,418
- Wait, what's a Juan Carlo?
- And what,
27
00:01:47,420 --> 00:01:51,422
pray tell, is that?
28
00:01:51,424 --> 00:01:53,758
- Dead.
- What are we supposed to do with it?
29
00:01:53,760 --> 00:01:57,095
Simple.
30
00:01:59,098 --> 00:02:03,034
We use it to rescue Dolls.
31
00:02:25,158 --> 00:02:29,998
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
32
00:02:36,300 --> 00:02:38,768
Yes, sir, but a full-scale
assault at this juncture
33
00:02:38,771 --> 00:02:40,274
will not be prudent
and will only draw more
34
00:02:40,276 --> 00:02:41,673
attention to the situation in Purgatory,
35
00:02:41,675 --> 00:02:45,343
not to mention the slaughter
of thousands. Yes, sir.
36
00:02:45,345 --> 00:02:49,347
Thank you, sir. Moody... sir.
37
00:02:49,349 --> 00:02:52,050
Your missile strike has been called off.
38
00:02:52,052 --> 00:02:56,285
And my demon?
39
00:02:56,288 --> 00:02:59,424
Dispatched.
40
00:02:59,426 --> 00:03:02,860
Wynonna goddamn Earp.
41
00:03:02,862 --> 00:03:05,259
Yeah, Earp has always
been hard to contain.
42
00:03:05,262 --> 00:03:08,632
Speaking of containment, your
transfer to Black Rock prison
43
00:03:08,635 --> 00:03:10,268
is set for 0600 hours.
44
00:03:15,808 --> 00:03:19,010
Get him out of here.
45
00:03:33,401 --> 00:03:37,285
You're saying Wynonna Earp was
Robert Bobo Swain's jilted lover
46
00:03:37,288 --> 00:03:40,270
- and he poisoned the entire town?
- To get her attention.
47
00:03:40,273 --> 00:03:44,728
See, Wynonna's not a flowers
and chocolate kind of a girl.
48
00:03:44,731 --> 00:03:47,361
D'you anticipate charging Earp
as an accessory after the fact?
49
00:03:47,364 --> 00:03:49,806
We're weighing the evidence,
considering our options.
50
00:03:49,809 --> 00:03:51,909
Thanks, Pam.
51
00:03:51,911 --> 00:03:55,513
So no parade down main
street in my honour then?
52
00:03:55,515 --> 00:03:59,617
I'd settle for a smoothie
and one sad stripper.
53
00:03:59,619 --> 00:04:02,687
Look, the town needed a plausible,
54
00:04:02,689 --> 00:04:05,421
non-supernatural explanation
for what happened.
55
00:04:05,424 --> 00:04:08,259
- And they already hate you, so.
- They really do.
56
00:04:08,261 --> 00:04:10,695
Earp, you may be the hero
57
00:04:10,697 --> 00:04:13,598
that Purgatory deserves...
You're just not the one it needs
58
00:04:13,600 --> 00:04:16,267
- right now.
- Big Batman fan, huh?
59
00:04:16,269 --> 00:04:18,269
Hell no. When that franchise
60
00:04:18,271 --> 00:04:21,372
lost Uma Thurman, they
lost Randy Nedley for good.
61
00:04:21,374 --> 00:04:24,942
- You truly are a monster.
- Well...
62
00:04:26,523 --> 00:04:29,559
I'm a monster who knows what
you sacrificed to save this town.
63
00:04:34,730 --> 00:04:38,523
- Don't get all emotional on me...
- No, Nedley, it's...
64
00:04:38,525 --> 00:04:40,158
It's that smell.
65
00:04:40,160 --> 00:04:43,528
Oh yeah, they found a
dead possum in the vents.
66
00:04:43,530 --> 00:04:45,883
They who?
67
00:04:48,356 --> 00:04:51,102
Hang on. Wait right there.
68
00:04:51,104 --> 00:04:54,405
Right.
69
00:04:54,407 --> 00:04:58,409
Black Badge showed up with the antidote,
then they stayed to clean everything out.
70
00:04:58,411 --> 00:05:01,512
They've got all of Dolls' shit?
71
00:05:01,514 --> 00:05:03,781
Well, I kept his mug.
72
00:05:05,851 --> 00:05:08,019
Deputy Marshall Dolls was
too smart and too stubborn
73
00:05:08,021 --> 00:05:10,688
to keep anything truly
important here anyway.
74
00:05:10,690 --> 00:05:12,790
Where did he sleep?
75
00:05:12,792 --> 00:05:14,792
Good question.
76
00:05:21,433 --> 00:05:25,336
I don't know, Waves. This is the
fourth motel room I've checked.
77
00:05:25,338 --> 00:05:28,806
Bingo. Found his shit.
78
00:05:28,808 --> 00:05:32,210
I'll grab what I can, meet
you back at the Homestead.
79
00:05:32,212 --> 00:05:34,912
Wow.
80
00:05:34,915 --> 00:05:38,684
Neat freak in the streets, chaos
in the sheets. Who would've guessed?
81
00:05:42,421 --> 00:05:46,154
What the portable travel lab...
82
00:05:46,157 --> 00:05:48,638
cross-dressing hell?
83
00:05:59,071 --> 00:06:02,273
Real slow. Or I call the cops.
84
00:06:02,275 --> 00:06:05,109
Also I am the cops.
85
00:06:05,111 --> 00:06:08,312
I mean, kind of. I
mean, technically I'm...
86
00:06:13,753 --> 00:06:16,154
Ah! Son of a Charlie horse!
87
00:06:31,537 --> 00:06:33,938
Joke's on you, bitch.
88
00:06:33,940 --> 00:06:36,507
Gun only works for me.
89
00:06:44,181 --> 00:06:47,321
- And I grew up with two sisters...
- Four brothers. Here comes the boom.
90
00:06:49,988 --> 00:06:51,465
What the hell are you doing in
91
00:06:51,468 --> 00:06:53,090
- my hotel room?
- Your hotel room?
92
00:06:53,092 --> 00:06:56,461
Like, you and Dolls'...?
93
00:06:56,463 --> 00:06:59,858
- You know X?
- X like in Xavier?
94
00:06:59,861 --> 00:07:02,633
Uh, yeah, he's my...
95
00:07:02,635 --> 00:07:04,869
I'm his... Wynonna.
96
00:07:04,871 --> 00:07:08,906
- What?
- Wynonna Earp, though?
97
00:07:08,908 --> 00:07:12,844
Weird.
98
00:07:12,846 --> 00:07:15,980
He never mentioned you. OK, well...
99
00:07:18,217 --> 00:07:21,385
You have amazing taste in underwear.
100
00:07:24,656 --> 00:07:28,059
My poor, brave baby.
101
00:07:28,061 --> 00:07:30,658
We sure do a lot of patching
each other up these days.
102
00:07:30,661 --> 00:07:34,959
Yeah, when there are so many other
things that we should be doing.
103
00:07:43,008 --> 00:07:45,877
Ah! Sorry. Still tender.
104
00:07:45,879 --> 00:07:49,213
- Hey, Waves...
- What?
105
00:07:49,215 --> 00:07:51,415
You taste...
106
00:07:51,417 --> 00:07:53,618
different.
107
00:07:55,404 --> 00:07:59,524
Ahem! I'm just here for the
sweet tea, in the kitchen.
108
00:07:59,526 --> 00:08:02,727
I am now in the kitchen...
109
00:08:02,729 --> 00:08:05,496
When did you become such a prude, huh?
110
00:08:05,498 --> 00:08:06,713
Didn't you own a brothel?
111
00:08:06,716 --> 00:08:09,433
It was a bordello, and it
is called being a gentleman.
112
00:08:09,435 --> 00:08:12,436
Well, I appreciate it, Henry.
113
00:08:12,438 --> 00:08:15,406
I'm gonna go. Feed the cat.
114
00:08:15,408 --> 00:08:17,917
- I'll see you later.
- Officer Haught.
115
00:08:19,978 --> 00:08:22,300
- She's a lovely girl.
- Yeah,
116
00:08:22,303 --> 00:08:24,448
which makes me the luckiest.
117
00:08:24,450 --> 00:08:26,490
What about the rest of
it? How are you holding up?
118
00:08:28,097 --> 00:08:31,255
You know, I don't think
Wynonna's even sat down since...
119
00:08:31,257 --> 00:08:33,558
I'm worried about her.
120
00:08:33,560 --> 00:08:36,093
As am I.
121
00:08:36,095 --> 00:08:40,131
But I was asking more particularly
about yourself, Waverly.
122
00:08:40,133 --> 00:08:42,300
Willa was your sister too.
123
00:08:42,302 --> 00:08:44,802
I feel fine.
124
00:08:44,804 --> 00:08:48,439
Yeah. Actually, I...
125
00:08:48,441 --> 00:08:52,476
- I feel strong.
- Well, good.
126
00:08:52,478 --> 00:08:55,246
That's good. And we both know
127
00:08:55,248 --> 00:08:56,904
Wynonna can handle herself.
128
00:08:56,907 --> 00:09:00,084
Hurts like a mother.
129
00:09:00,086 --> 00:09:02,887
Woman, it's just a bruise.
130
00:09:02,889 --> 00:09:04,755
I know.
131
00:09:04,757 --> 00:09:07,291
So how long have you
been, uh... staying here
132
00:09:07,293 --> 00:09:09,427
with Dolls? Was it with or...?
133
00:09:09,429 --> 00:09:11,629
- Few weeks.
- Weeks?
134
00:09:11,631 --> 00:09:15,433
You can't be Black Badge. You
couldn't sneak up on a corpse.
135
00:09:15,435 --> 00:09:17,297
And your holds are atrocious.
136
00:09:17,300 --> 00:09:20,171
I'll have you know I'm kind
of a big deal around here.
137
00:09:20,173 --> 00:09:22,039
I'm the Earp heir.
138
00:09:22,041 --> 00:09:25,309
Destined to fight
Wyatt's revenant demons.
139
00:09:25,311 --> 00:09:28,407
End a curse?
140
00:09:28,410 --> 00:09:30,448
I took you out with a lamp.
141
00:09:30,450 --> 00:09:34,051
Yes, and it was awesome.
But you know what,
142
00:09:34,053 --> 00:09:35,987
it doesn't matter,
because they took him.
143
00:09:35,989 --> 00:09:39,190
Black Badge.
144
00:09:39,192 --> 00:09:40,958
Said they're taking him to prison.
145
00:09:40,960 --> 00:09:43,634
Shit. Why?
146
00:09:43,637 --> 00:09:47,751
Because he defied their
orders. To help me.
147
00:09:50,701 --> 00:09:53,280
Xavier told me that if he was ever gone
148
00:09:53,283 --> 00:09:55,873
or didn't check in for 24
hours I should burn his files.
149
00:09:55,875 --> 00:09:59,143
- Did you?
- What am I, stupid?
150
00:09:59,145 --> 00:10:01,846
Besides, disgraced Black Badge agents
151
00:10:01,848 --> 00:10:06,050
don't go to prison.
They go to Black Rock.
152
00:10:06,052 --> 00:10:08,777
Dark ops, middle of the Baltic Sea,
153
00:10:08,780 --> 00:10:11,489
average life expectancy once
you get there is like two months.
154
00:10:11,491 --> 00:10:15,092
I'm not giving up on him.
155
00:10:15,094 --> 00:10:17,895
Then you're gonna need me.
156
00:10:17,897 --> 00:10:20,331
They won't transfer him right away.
157
00:10:20,333 --> 00:10:22,967
Any safe house they store him in...
158
00:10:22,969 --> 00:10:26,103
- I have clearance to get us inside.
- And I have a team.
159
00:10:26,105 --> 00:10:29,874
Look, Eliza,
160
00:10:29,876 --> 00:10:33,444
- if you care about Dolls...
- I do.
161
00:10:33,446 --> 00:10:36,681
Well, that makes two of us.
162
00:10:38,050 --> 00:10:41,786
- I'm in.
- Thank you.
163
00:10:41,788 --> 00:10:44,255
But you should prepare yourself.
164
00:10:44,257 --> 00:10:46,257
Not only is there a high chance
165
00:10:46,259 --> 00:10:48,793
of us getting dead, but
Dolls might already be.
166
00:10:48,795 --> 00:10:51,111
Or worse.
167
00:10:51,114 --> 00:10:54,131
What's worse than dead?
168
00:11:11,470 --> 00:11:13,106
All the files from Dolls' motel room and
169
00:11:13,109 --> 00:11:15,248
nothing on where they
might have taken him.
170
00:11:15,251 --> 00:11:17,078
The location of Black
Badge satellite offices
171
00:11:17,081 --> 00:11:18,666
are kept secret, even from one another.
172
00:11:18,668 --> 00:11:21,336
Makes it way harder to track
their movements, activities.
173
00:11:21,338 --> 00:11:24,605
- Paranoid much?
- And with good reason. Black Badge
174
00:11:24,607 --> 00:11:28,343
is so far off the government
grid they're sub-Atlantis.
175
00:11:28,345 --> 00:11:30,358
If you only knew the
stuff they were into...
176
00:11:30,361 --> 00:11:32,460
I do not believe we have met.
177
00:11:33,515 --> 00:11:36,751
Yeah, OK, this is Eliza,
178
00:11:36,753 --> 00:11:38,820
she is a friend of Dolls'.
179
00:11:38,822 --> 00:11:42,223
Dolls has a friend?
180
00:11:42,225 --> 00:11:44,959
- Oh, a "friend".
- Mercy me,
181
00:11:44,961 --> 00:11:46,784
how complicated.
182
00:11:46,787 --> 00:11:49,430
Yeah, OK, so this is my
sister Waverly and her...
183
00:11:49,432 --> 00:11:52,033
- Girlfriend.
- Nicole Haught.
184
00:11:52,035 --> 00:11:55,203
- And that's...
- John Henry. But you can just call me Doc.
185
00:11:55,205 --> 00:11:58,373
- As in Doc Holliday?
- Well now, that would be ridiculous.
186
00:11:58,375 --> 00:12:00,408
OK, so how do we spring Dolls?
187
00:12:00,410 --> 00:12:02,938
Well, Eliza, Doc and I need to find
188
00:12:02,941 --> 00:12:04,979
the latest coordinates from
the local BBD safe house.
189
00:12:04,981 --> 00:12:07,471
I can use my credentials,
but here's the thing:
190
00:12:07,474 --> 00:12:10,551
there are no guns allowed on site. Not
even their own security carries them.
191
00:12:10,553 --> 00:12:13,246
It's just plastic cattle
prods and baseball bats.
192
00:12:13,249 --> 00:12:14,145
Old school.
193
00:12:14,148 --> 00:12:15,464
Means we got a fighting chance.
194
00:12:15,467 --> 00:12:17,925
- They'll have metal detectors.
- We'll adjust. Waverly,
195
00:12:17,927 --> 00:12:21,538
there are still 62 revenants
out there trying to kill me.
196
00:12:21,541 --> 00:12:24,007
- Aw, you did math!
- I cannot believe
197
00:12:24,010 --> 00:12:25,569
I'm saying this, but
without Bobo keeping
198
00:12:25,571 --> 00:12:27,201
them in line, who knows
what they're up to.
199
00:12:27,203 --> 00:12:29,937
- Yeah, Bobo...
- Waverly can suss out
200
00:12:29,939 --> 00:12:31,102
the trailer park. She can go
201
00:12:31,105 --> 00:12:32,306
- with Officer Haught.
- Agent.
202
00:12:32,308 --> 00:12:34,409
- Yeah?
- No, it's Agent Haught.
203
00:12:34,411 --> 00:12:38,183
Dolls deputized me before
he... He did, right?
204
00:12:38,186 --> 00:12:41,315
- Indeed.
- Just... find out
205
00:12:41,317 --> 00:12:43,618
where the revenants have
gone. We need to make sure
206
00:12:43,620 --> 00:12:46,621
that they're... not regrouping
207
00:12:46,623 --> 00:12:50,491
or planning something. God, is
it hot in here or is it just me?
208
00:12:50,493 --> 00:12:52,693
Hey, can I...
209
00:12:52,695 --> 00:12:55,169
can I talk to you? Somewhere private?
210
00:13:01,736 --> 00:13:04,405
OK, when was the last time you slept
211
00:13:04,408 --> 00:13:07,186
slash ate slash applied deodorant?
212
00:13:07,189 --> 00:13:10,678
Did Bobo do something to you?
213
00:13:10,680 --> 00:13:14,982
Uh... don't deflect, I
hate it when you do that.
214
00:13:14,984 --> 00:13:18,356
Wynonna, listen, 24 hours
ago you shot our sister.
215
00:13:18,359 --> 00:13:19,854
Yeah, and it sucked.
216
00:13:19,856 --> 00:13:21,289
- She sucked.
- Hey.
217
00:13:21,291 --> 00:13:23,302
Not helping.
218
00:13:27,496 --> 00:13:29,497
I'm sorry.
219
00:13:29,499 --> 00:13:32,133
Listen, I need you to be OK.
220
00:13:32,135 --> 00:13:34,735
So why am I
221
00:13:34,737 --> 00:13:36,471
dragging you into this again?
222
00:13:36,473 --> 00:13:38,272
Because I love you?
223
00:13:38,274 --> 00:13:40,074
Because you couldn't stop me
224
00:13:40,076 --> 00:13:43,351
if you tried? Because
Dolls is my friend, too?
225
00:13:45,647 --> 00:13:48,716
Alright, we'll grieve when
we save him. I have a plan.
226
00:13:48,718 --> 00:13:51,953
OK? A real plan. I need you to listen.
227
00:13:51,955 --> 00:13:53,436
Hit me.
228
00:13:56,358 --> 00:13:59,350
This'd be a lot easier if I had a combo.
229
00:13:59,353 --> 00:14:02,897
80, 62, 88. Deputy Marshall
himself gave me the combination.
230
00:14:10,672 --> 00:14:14,542
Shit. This means Dolls isn't packing.
231
00:14:14,544 --> 00:14:18,346
But I am.
232
00:14:18,348 --> 00:14:20,882
- Guys?
- How long since his last dose?
233
00:14:20,884 --> 00:14:23,228
30 hours, give or take.
But it was a doozy.
234
00:14:23,231 --> 00:14:24,009
Guys.
235
00:14:24,012 --> 00:14:26,795
You figure Black Badge will
provide medication on their end?
236
00:14:26,798 --> 00:14:27,923
Not a chance.
237
00:14:27,926 --> 00:14:31,058
- What do they care if Dolls devolves now?
- Guys!
238
00:14:31,060 --> 00:14:34,295
What are you talking about?
239
00:14:34,297 --> 00:14:36,497
Deputy Marshall Dolls
240
00:14:36,500 --> 00:14:39,443
is many things. He's
stubborn, he's humorless,
241
00:14:39,445 --> 00:14:41,578
he's principled and he's strong.
242
00:14:41,580 --> 00:14:43,313
He's a good man.
243
00:14:43,315 --> 00:14:46,911
He's also not a man at all.
244
00:14:51,089 --> 00:14:53,657
- Hey now.
- Where is he?
245
00:14:53,659 --> 00:14:55,565
- Earp, c'mon.
- Tell me where they took him!
246
00:14:55,568 --> 00:14:58,534
Old Bread Factory on Cherry Brick Road!
247
00:14:58,537 --> 00:15:02,378
- Thanks.
- Wynonna.
248
00:15:02,381 --> 00:15:04,468
Hope you're up for some
dumpster diving. We'll need it.
249
00:15:04,470 --> 00:15:06,804
- Need what?
- One big dead possum.
250
00:15:14,520 --> 00:15:16,280
Credentials?
251
00:15:23,472 --> 00:15:25,968
What exactly are you transporting here?
252
00:15:25,971 --> 00:15:30,094
The last of the shit from Purgatory.
253
00:15:30,096 --> 00:15:32,162
Please exit the vehicle.
254
00:15:39,671 --> 00:15:42,172
We've had a rough day, ma'am.
255
00:15:42,174 --> 00:15:44,441
You know the drill.
256
00:15:44,443 --> 00:15:47,711
Christ, you smell like shit
257
00:15:47,713 --> 00:15:51,181
- rolled in shit.
- Language.
258
00:15:51,183 --> 00:15:54,618
If only, friend. It's a dead animal.
259
00:15:54,620 --> 00:15:56,787
- Long dead.
- Its junk was everywhere.
260
00:15:56,789 --> 00:15:59,701
We don't get to clean-up,
that smell's likely
261
00:15:59,704 --> 00:16:03,727
to linger round here for weeks.
262
00:16:03,729 --> 00:16:07,131
- We good to go?
- Fine, yes,
263
00:16:07,133 --> 00:16:09,097
get out of here.
264
00:16:26,743 --> 00:16:28,060
My.
265
00:16:28,063 --> 00:16:30,053
There's lots more where
that came from, Tex.
266
00:16:30,055 --> 00:16:32,222
I'm from Georgia, ma'am.
267
00:16:32,224 --> 00:16:33,991
Your head looks naked.
268
00:16:33,993 --> 00:16:37,045
Why are you sneaking around
if you have a security pass?
269
00:16:37,048 --> 00:16:39,763
I had to get up there to cut
the wire that disables the alarm.
270
00:16:39,765 --> 00:16:42,467
- No turning back now.
- Guess we're all in this together.
271
00:16:42,470 --> 00:16:46,370
Better nut up and
decide who you can trust.
272
00:16:53,978 --> 00:16:57,514
Dolls provided you guys with
guns I've never even heard of.
273
00:16:57,516 --> 00:17:01,418
- What is this, Russian?
- Yeah...
274
00:17:01,420 --> 00:17:04,655
We're not taking any guns.
275
00:17:04,657 --> 00:17:06,790
OK.
276
00:17:08,193 --> 00:17:10,928
Hey, you gonna be OK with this?
277
00:17:10,930 --> 00:17:13,564
You and I working side
by side for Black Badge?
278
00:17:13,566 --> 00:17:16,533
Hmm... having to stare
at your gorgeous smile
279
00:17:16,535 --> 00:17:19,336
and pretty French braid
around the conference table...
280
00:17:19,338 --> 00:17:21,905
Actually, I'm thinking of cutting it.
281
00:17:21,907 --> 00:17:23,674
Think I'll manage.
282
00:17:23,676 --> 00:17:25,676
I don't know what we're gonna find
283
00:17:25,678 --> 00:17:27,886
at that trailer park. All
I know is with Bobo gone,
284
00:17:27,889 --> 00:17:31,682
these revenants are gonna be desperate.
285
00:17:31,684 --> 00:17:33,417
And desperate things
286
00:17:33,419 --> 00:17:36,453
make desperate decisions.
287
00:17:36,455 --> 00:17:39,330
- We're not going to the trailer park.
- What is this?
288
00:17:39,333 --> 00:17:42,879
This, Nicole, is for the greater good.
289
00:17:51,258 --> 00:17:52,501
What?
290
00:17:52,503 --> 00:17:55,337
OK, if you want me to trust you,
291
00:17:55,339 --> 00:17:57,339
you've gotta tell me the plan.
292
00:17:57,341 --> 00:17:59,708
Preferably before I find you
holding an axe over my head.
293
00:17:59,710 --> 00:18:01,998
Wynonna made me promise not to.
294
00:18:02,001 --> 00:18:04,329
She's my sister, Nicole.
295
00:18:04,332 --> 00:18:07,416
I have to protect her
now more than ever.
296
00:18:07,418 --> 00:18:11,587
Hey... just like I need to protect you.
297
00:18:11,589 --> 00:18:15,224
Yeah. OK.
298
00:18:15,226 --> 00:18:17,388
I just...
299
00:18:17,391 --> 00:18:20,414
I just wanna make sure
you're OK, you know, that...
300
00:18:20,417 --> 00:18:23,299
that deep down, you're
still... my Waverly.
301
00:18:23,301 --> 00:18:26,235
Totally. But first,
302
00:18:26,237 --> 00:18:28,704
will you help me be somebody else?
303
00:18:32,909 --> 00:18:36,245
- This is the door to the cells.
- How whimsically nautical.
304
00:18:43,881 --> 00:18:45,988
You backstabbing charlatan.
305
00:18:45,991 --> 00:18:48,019
- Son of a...
- Bitch!
306
00:18:48,825 --> 00:18:50,368
Yeah. One who set us up!
307
00:18:50,371 --> 00:18:53,262
No, I didn't, I swear!
Yes, they're onto us
308
00:18:53,264 --> 00:18:54,764
they've clearly revoked my security
309
00:18:54,767 --> 00:18:56,765
clearance-but this means
I'm as screwed as you!
310
00:18:56,767 --> 00:18:59,631
- I'll call in Plan B.
- What's plan B?
311
00:18:59,634 --> 00:19:03,836
Walking through the front
door, right about... now.
312
00:19:11,214 --> 00:19:15,017
Liz Wallis Windsor, Scotland
Yard. Here with the delivery?
313
00:19:15,019 --> 00:19:16,952
One ore daemonium?
314
00:19:16,954 --> 00:19:19,622
Jolly big mouth demon?
315
00:19:19,625 --> 00:19:23,628
Ah, of course.
316
00:19:29,667 --> 00:19:31,700
The shoes,
317
00:19:31,702 --> 00:19:33,847
don't forget the shoes.
318
00:19:33,850 --> 00:19:37,139
Thing is, there's no visit from
Scotland Yard scheduled in the log.
319
00:19:37,141 --> 00:19:39,792
Listen... I know the location
320
00:19:39,795 --> 00:19:42,978
of Black Badge safe house, I
have a stonking great demon head
321
00:19:42,980 --> 00:19:46,515
stuffed into a wheelie bag, and I'm due
back on a plane to London in three hours.
322
00:19:46,517 --> 00:19:49,652
It'd be one remarkably elaborate con,
323
00:19:49,654 --> 00:19:52,688
right, chap?
324
00:19:52,690 --> 00:19:55,696
Silver bullets. You want
to dig them up and see?
325
00:19:57,894 --> 00:20:01,530
Brilliant. Uh, laboratory?
326
00:20:01,532 --> 00:20:03,666
Left, right, right again.
327
00:20:03,668 --> 00:20:06,368
Marvelous. Toodles.
328
00:20:08,371 --> 00:20:10,739
- Toodles, really?
- It just slipped out.
329
00:20:10,741 --> 00:20:13,876
Waverly, that is the worst
British accent I've ever heard.
330
00:20:13,878 --> 00:20:16,612
- I improvised, OK?
- Stay safe in there, OK?
331
00:20:16,614 --> 00:20:19,481
Keep that getaway car running,
332
00:20:19,483 --> 00:20:21,684
Agent Haught.
333
00:20:21,686 --> 00:20:24,486
You don't gotta stay there and watch me.
334
00:20:24,488 --> 00:20:28,357
- I'm not going anywhere.
- Hm! That's not true.
335
00:20:28,359 --> 00:20:30,548
In a couple hours you're
going to Black Rock.
336
00:20:30,551 --> 00:20:32,595
And I'd like to be
the last person you see
337
00:20:32,597 --> 00:20:35,164
before they blindfold you.
338
00:20:38,935 --> 00:20:41,537
Well, well, Agent Shapiro.
339
00:20:41,539 --> 00:20:43,505
Eliza?
340
00:20:43,507 --> 00:20:46,575
- I told her not to come here.
- Guess she couldn't stay away.
341
00:20:46,577 --> 00:20:49,311
You did try to pull her
out of that fire fight
342
00:20:49,313 --> 00:20:51,847
- near Kabul.
- It was called triage.
343
00:20:51,849 --> 00:20:53,484
I couldn't save them both.
344
00:20:53,487 --> 00:20:55,788
- You left my husband to die.
- No.
345
00:20:58,588 --> 00:21:00,856
Greg told me to leave him.
346
00:21:00,858 --> 00:21:04,560
He knew he was bleeding out.
347
00:21:04,562 --> 00:21:06,562
He liked you.
348
00:21:06,564 --> 00:21:10,378
You've always been a
popular guy. And now,
349
00:21:10,381 --> 00:21:14,770
your friends are gonna pay for it.
350
00:21:14,772 --> 00:21:16,639
Wynonna?
351
00:21:16,641 --> 00:21:18,641
Doc?
352
00:21:22,285 --> 00:21:25,481
You know, they're uh...
they're not going anywhere.
353
00:21:25,483 --> 00:21:28,651
You stay put, OK?
354
00:21:28,653 --> 00:21:30,653
Lucado!
355
00:21:30,655 --> 00:21:32,821
Lucado!!
356
00:21:35,492 --> 00:21:38,514
Hellooo?
357
00:21:38,517 --> 00:21:41,630
Hello? Here to drop off a...
358
00:21:41,632 --> 00:21:43,432
Whoa.
359
00:22:05,656 --> 00:22:06,993
Oh, you guys
360
00:22:06,996 --> 00:22:09,692
already have one.
361
00:22:09,694 --> 00:22:11,994
A big one.
362
00:22:16,115 --> 00:22:17,833
Plan B here,
363
00:22:17,835 --> 00:22:20,269
good for eliminating all
unwanted problems quickly.
364
00:22:20,271 --> 00:22:24,073
- Oh, OK, that was inappropriate...
- Waverly, listen...
365
00:22:24,075 --> 00:22:27,144
- Yes, I have delivered the package.
- Why the full Middleton?
366
00:22:27,147 --> 00:22:29,712
And yes, I'm on my
way to the getaway car,
367
00:22:29,714 --> 00:22:32,147
far, far away from the danger.
368
00:22:32,149 --> 00:22:34,416
No, no, not that, nyet.
369
00:22:34,418 --> 00:22:38,654
Plan B, AKA you, needs to become Plan C.
370
00:22:38,656 --> 00:22:41,857
Tell me what you need.
371
00:22:41,859 --> 00:22:45,282
They're not gonna keep us in
here forever. I know it seems bad,
372
00:22:45,285 --> 00:22:48,063
but Dolls and I have been through worse.
373
00:22:48,065 --> 00:22:52,868
- He saved my life, you know.
- OK, we get it.
374
00:22:52,870 --> 00:22:55,504
You shared a hotel room, you
were obviously very close.
375
00:22:55,506 --> 00:22:59,408
C'mon, Earp. I had my own room.
376
00:22:59,410 --> 00:23:01,243
What?
377
00:23:01,245 --> 00:23:03,178
I just like to see you squirm.
378
00:23:04,920 --> 00:23:09,636
Look, we came all this way for
him. Just tell me what Dolls is.
379
00:23:09,639 --> 00:23:11,086
He's what Black Badge made him.
380
00:23:11,088 --> 00:23:13,381
Though they lied to him about that, too.
381
00:23:13,384 --> 00:23:16,024
That's why I was in Purgatory.
I was trying to help him
382
00:23:16,026 --> 00:23:18,394
find out what he... we are.
383
00:23:18,396 --> 00:23:20,329
What they did to us.
384
00:23:26,215 --> 00:23:28,604
There is a possibility
I am now hallucinating.
385
00:23:28,606 --> 00:23:31,206
- Jesus.
- Look, of course I know
386
00:23:31,208 --> 00:23:33,342
who you are, and what you are to Dolls,
387
00:23:33,345 --> 00:23:36,491
but even if your sister's successful,
there's a really good chance
388
00:23:36,494 --> 00:23:39,448
that Dolls won't be able
to control himself anymore.
389
00:23:39,450 --> 00:23:41,583
I'm prepared for that.
390
00:23:41,585 --> 00:23:43,819
And I'll take care of it.
391
00:23:45,703 --> 00:23:47,538
Though I was kind of hoping
392
00:23:47,541 --> 00:23:50,827
I could go 24 hours
without killing someone I...
393
00:23:50,830 --> 00:23:55,063
Pray tell, what exactly
is Waverly doing?
394
00:23:55,065 --> 00:23:58,901
So, in London,
395
00:23:58,903 --> 00:24:01,303
we have a R-500...
396
00:24:01,305 --> 00:24:04,273
Uh, do you mean the S-550?
397
00:24:04,275 --> 00:24:08,110
Right, yes. But I mean...
398
00:24:08,112 --> 00:24:11,980
your system is just... it's so...
399
00:24:11,982 --> 00:24:14,516
- Bollocks.
- Pardon?
400
00:24:14,518 --> 00:24:18,153
Yeah, I agree. The schematics suck.
Cellular monitoring is so buggy
401
00:24:18,155 --> 00:24:21,290
it gives malaria a good name,
the CMOS is 'mo' pathetic
402
00:24:21,292 --> 00:24:24,960
and the firewall's less likely
to show up to play than Kanye.
403
00:24:24,962 --> 00:24:28,430
He's an American rapper.
404
00:24:28,432 --> 00:24:30,737
I'm British, not elderly.
405
00:24:30,740 --> 00:24:34,536
No, listen, our system gives us trouble
406
00:24:34,538 --> 00:24:37,539
when it comes to opening
security doors...?
407
00:24:37,541 --> 00:24:40,676
You mean like...
408
00:24:40,678 --> 00:24:43,078
this?
409
00:24:43,080 --> 00:24:46,181
Can you open all of them simultaneously?
410
00:24:46,183 --> 00:24:48,450
Within the entire facility? Yeah.
411
00:24:48,452 --> 00:24:51,653
Option-J-3. Pretty basic stuff, mate.
412
00:24:51,655 --> 00:24:53,789
Not that you'd ever want to...
413
00:24:53,791 --> 00:24:56,091
Ah! Ow!
414
00:24:56,093 --> 00:24:58,460
What the hell?
415
00:24:58,462 --> 00:25:01,163
- We can't bleed in here!
- Why not?
416
00:25:01,165 --> 00:25:03,499
Because it'll smell it.
417
00:25:06,982 --> 00:25:08,357
That is a Hala,
418
00:25:08,369 --> 00:25:12,462
- a Bulgarian devourer of souls. It's mean.
- And very mad.
419
00:25:12,464 --> 00:25:16,332
Real mad. OK, run!
420
00:25:16,334 --> 00:25:18,563
- Where?
- Here! No, forget it!
421
00:25:18,566 --> 00:25:19,869
No, no, no!
422
00:25:23,808 --> 00:25:26,943
Why did you hit me?
423
00:25:26,945 --> 00:25:29,232
OK, my name is Waverly, Waverly Earp...
424
00:25:29,235 --> 00:25:31,769
- What happened to your accent?
- I'm not with Scotland Yard.
425
00:25:31,772 --> 00:25:34,060
I'm here with my
sister and Doc Holliday.
426
00:25:34,063 --> 00:25:36,197
Doc Holliday? Are you high too?
427
00:25:36,200 --> 00:25:40,467
And some super fit secret agent,
all to rescue... all to rescue Dolls.
428
00:25:40,470 --> 00:25:41,592
- Dolls?
- Yes.
429
00:25:41,595 --> 00:25:42,625
Agent Xavier Dolls?
430
00:25:42,627 --> 00:25:46,296
Yes. Please. He's our
friend. Can you help us?
431
00:25:46,298 --> 00:25:48,431
Yes, OK.
432
00:25:50,000 --> 00:25:52,869
Here they come.
433
00:25:52,871 --> 00:25:55,438
No, this is something
else. You need to go.
434
00:25:55,440 --> 00:25:56,972
You must be yanking my va-Jane.
435
00:25:56,975 --> 00:25:59,042
These alarms are not
good news for Waverly.
436
00:25:59,044 --> 00:26:01,511
- I'm not leaving without Dolls.
- I'll get him out.
437
00:26:01,513 --> 00:26:03,636
They're already onto me. My
Black Badge days are over.
438
00:26:03,639 --> 00:26:06,449
Look, lady, cool it. I'm an Earp,
OK? I know when I'm being played.
439
00:26:08,887 --> 00:26:12,055
- You were saying?
- What are you doing?
440
00:26:12,057 --> 00:26:14,072
Pretty easy from this
side. I just hit the button.
441
00:26:14,075 --> 00:26:15,258
Well, hit it again!
442
00:26:15,260 --> 00:26:18,515
- I'm coming with you!
- I will get him out.
443
00:26:18,518 --> 00:26:22,165
And if he is no longer the raging
asshole we know and respect,
444
00:26:22,167 --> 00:26:25,135
I shall take care of it.
445
00:26:25,137 --> 00:26:27,737
It's my turn, Wynonna.
446
00:26:27,739 --> 00:26:29,806
You've had enough.
447
00:26:29,808 --> 00:26:32,809
Was this your plan all along?
448
00:26:36,231 --> 00:26:38,499
Now go,
449
00:26:38,517 --> 00:26:40,717
save the sister you've got left.
450
00:26:40,719 --> 00:26:45,155
C'mon. The alarm's coming from the
lab. They'll take it right up there.
451
00:26:49,315 --> 00:26:52,529
OK, if we don't get some real
help, we're gonna get super eaten.
452
00:26:52,531 --> 00:26:55,632
- Devourer of souls, eh?
- Yeah, it's not just a cute nickname.
453
00:26:57,168 --> 00:26:59,302
Bring it!
454
00:27:10,648 --> 00:27:12,949
I thought you were
good in your underwear.
455
00:27:12,951 --> 00:27:14,901
You should see what I can do naked.
456
00:27:21,058 --> 00:27:24,994
- Deputy Marshall?
- Yeah, he's been demoted.
457
00:27:24,996 --> 00:27:28,231
You came alone? Curious.
458
00:27:28,233 --> 00:27:30,600
Foolish. But then again,
459
00:27:30,602 --> 00:27:33,083
you are the man who thinks he
can pull off that moustache.
460
00:27:33,086 --> 00:27:34,871
Aw, hell.
461
00:27:34,873 --> 00:27:37,774
Well, do you mind if I smoke?
462
00:27:42,880 --> 00:27:45,615
No guns allowed. At least
that's what they told me.
463
00:27:45,617 --> 00:27:48,551
Feels good to break the
rules every now and then, huh?
464
00:27:48,553 --> 00:27:51,754
Indeed.
465
00:27:51,756 --> 00:27:54,057
Dynamite is totally undetectable
466
00:27:54,060 --> 00:27:57,227
by your fancy metal wands.
And I should warn you:
467
00:27:57,229 --> 00:27:59,596
I was there when they
built the railroad.
468
00:27:59,598 --> 00:28:03,600
One stick's enough to blow a
rock face. Any face, really.
469
00:28:03,602 --> 00:28:05,301
If that stuff's as old
as it looks, it's...
470
00:28:05,303 --> 00:28:08,504
Terribly unstable. Doesn't
even need a lit fuse.
471
00:28:08,506 --> 00:28:11,140
You're gonna blow us all up? For him?
472
00:28:13,632 --> 00:28:15,378
You're insane.
473
00:28:15,380 --> 00:28:18,014
How do you like my moustache now?
474
00:28:21,119 --> 00:28:22,919
Run. I got this.
475
00:28:26,724 --> 00:28:28,925
Don't mind if I do.
476
00:28:28,927 --> 00:28:31,995
- You wouldn't.
- Kaboom.
477
00:28:31,997 --> 00:28:35,531
- I will shoot you.
- Kaboom.
478
00:28:38,669 --> 00:28:41,404
Now, say you're sorry.
479
00:28:41,406 --> 00:28:44,307
I'm sorry.
480
00:28:44,309 --> 00:28:46,976
Not to me.
481
00:28:53,851 --> 00:28:56,085
Don't kill her, Dolls!
482
00:28:56,087 --> 00:28:59,522
If you do, this will all be over.
483
00:29:05,763 --> 00:29:09,399
Whoa. Doc Holliday
lecturing me on ethics, huh?
484
00:29:11,102 --> 00:29:14,404
Whoa... What a difference a year makes.
485
00:29:15,873 --> 00:29:19,175
I don't think I can make it, though.
486
00:29:19,177 --> 00:29:23,313
Well, you'd better, or I'll
have two angry Earp sisters
487
00:29:23,315 --> 00:29:25,748
breathing down my throat.
488
00:29:27,751 --> 00:29:29,919
Where d'you get all this dynamite from?
489
00:29:31,420 --> 00:29:34,556
What happened to your hat?
490
00:29:37,160 --> 00:29:40,330
- We are not gonna make it.
- Well, then neither will they.
491
00:29:40,332 --> 00:29:42,665
I'll take my chances. What?
492
00:29:42,667 --> 00:29:44,667
Oh, God.
493
00:29:45,754 --> 00:29:48,604
OK. Shh, shh, shh.
494
00:29:52,343 --> 00:29:55,945
Hey, hey, hey!
495
00:29:55,947 --> 00:29:58,715
Take me! Devour my
soul! Just let her go.
496
00:29:58,717 --> 00:30:00,743
No.
497
00:30:00,746 --> 00:30:04,921
No one's getting devoured.
At least not today.
498
00:30:12,491 --> 00:30:15,201
Whoa, OK, what... what did you do?
499
00:30:25,576 --> 00:30:27,355
Not today, Satan.
500
00:30:33,720 --> 00:30:36,119
Are you sure you're not Scotland Yard?
501
00:30:36,121 --> 00:30:38,621
Plan B. When you don't have a choice,
502
00:30:38,623 --> 00:30:41,090
and you gotta get rid
of... Yeah, I hear it now.
503
00:30:41,092 --> 00:30:44,060
- Right?
- Are you OK?
504
00:30:44,062 --> 00:30:46,596
Who are you? You know what,
I don't care. We gotta go.
505
00:30:46,598 --> 00:30:49,799
- Wait, Dolls, where's Dolls?
- Doc's on it!
506
00:31:04,848 --> 00:31:06,783
Hey.
507
00:31:06,785 --> 00:31:09,352
You kept one.
508
00:31:09,354 --> 00:31:11,354
Yeah. No needle, though.
509
00:31:11,356 --> 00:31:13,356
OK.
510
00:31:13,358 --> 00:31:15,358
Don't need it.
511
00:31:23,667 --> 00:31:25,668
No time to be stingy.
You need enough to run.
512
00:31:36,848 --> 00:31:38,681
Can you please tell her?
513
00:31:38,683 --> 00:31:40,983
I will.
514
00:31:42,770 --> 00:31:46,189
- Dolls, you need to go!
- OK.
515
00:31:46,191 --> 00:31:48,191
Dolls, go!
516
00:31:49,259 --> 00:31:52,662
- We got 'em!
- Gentlemen.
517
00:31:52,664 --> 00:31:54,502
Ma'am. Damn,
518
00:31:54,505 --> 00:31:56,605
I do feel naked without it.
519
00:31:56,608 --> 00:32:00,136
- Hold... still!
- How do we get out?
520
00:32:00,138 --> 00:32:02,872
- We go down!
- What about me, what do I do?!
521
00:32:02,874 --> 00:32:05,708
- Ride or die, dude!
- OK, sure, yeah, no problem!
522
00:32:13,750 --> 00:32:15,751
Hey, Lucado. You look pissed.
523
00:32:15,753 --> 00:32:18,220
- Someone mess with your shoulder pads?
- No more bullshit.
524
00:32:18,223 --> 00:32:20,661
You failed, Earp. Say goodbye.
525
00:32:20,664 --> 00:32:23,292
No, no! Listen, just...
526
00:32:23,294 --> 00:32:25,294
Let them go. I...
527
00:32:25,296 --> 00:32:27,230
blackmailed them into it.
528
00:32:27,232 --> 00:32:29,031
I told them if they didn't help me, I...
529
00:32:29,033 --> 00:32:31,200
I don't even know this guy!
530
00:32:31,202 --> 00:32:33,736
- Jeremy, 'sup.
- Shut up!
531
00:32:33,738 --> 00:32:37,306
Tell you what: you can watch
the rest of them die first.
532
00:32:37,308 --> 00:32:39,760
- No!
- Ahem!
533
00:32:39,763 --> 00:32:42,245
Stand down, Agent Lucado.
534
00:32:52,315 --> 00:32:54,867
- Good. The gang's all here.
- Doc...
535
00:32:54,870 --> 00:32:57,727
It's nothing, darlin'. You
know how easily I bruise.
536
00:32:57,729 --> 00:33:00,596
Sir, I can explain.
These traitors tried...
537
00:33:00,598 --> 00:33:03,859
Oh, they did more than try.
Agent Dolls has gone AWOL.
538
00:33:03,862 --> 00:33:04,965
Yes.
539
00:33:04,968 --> 00:33:06,936
Doesn't make a lick of
difference in the end.
540
00:33:06,938 --> 00:33:08,809
- We'll find him.
- He doesn't deserve this.
541
00:33:08,812 --> 00:33:13,643
Well, Xavier used his one freebie to save
your little town from a nuclear mishap.
542
00:33:13,645 --> 00:33:15,978
You were going to bomb Purgatory?
543
00:33:15,980 --> 00:33:19,682
Seems you need to be reminded about your
use of contraband weapons in general,
544
00:33:19,684 --> 00:33:21,124
Agent Lucado.
545
00:33:29,242 --> 00:33:30,793
Now yours.
546
00:33:32,795 --> 00:33:35,999
You can pry Peacemaker
from my cold dead hands.
547
00:33:36,002 --> 00:33:39,308
I think I'll have one of
the boys here do that for me.
548
00:33:39,311 --> 00:33:43,803
So you brought your magic gun just
in case there was a demon attack, hm?
549
00:33:43,806 --> 00:33:46,097
I brought my magic gun to remind you all
550
00:33:46,100 --> 00:33:49,044
that I'm the goddamn
Earp heir and the only one
551
00:33:49,047 --> 00:33:51,230
who can send Wyatt's
revenants back to hell.
552
00:33:51,233 --> 00:33:54,050
I think revenants are the
least of your problems.
553
00:33:54,052 --> 00:33:57,019
Or haven't you seen any of the new
beasts that have flooded Purgatory?
554
00:33:57,021 --> 00:33:59,454
But yes,
555
00:33:59,457 --> 00:34:01,191
you will continue to patrol the Ghost
556
00:34:01,194 --> 00:34:03,614
River Triangle, and
you will do it on behalf
557
00:34:03,617 --> 00:34:07,029
of Black Badge. All of you.
558
00:34:07,031 --> 00:34:10,333
You can respectfully
559
00:34:10,335 --> 00:34:13,502
- kiss my lily white ass.
- Doc.
560
00:34:13,504 --> 00:34:16,872
I tried being a lawman. It didn't take.
561
00:34:16,874 --> 00:34:18,846
This is treason.
562
00:34:18,849 --> 00:34:21,394
And you're a dumpster
fire. Don't sign anything.
563
00:34:21,397 --> 00:34:23,431
- They're liars.
- What? Sign?
564
00:34:23,434 --> 00:34:26,849
Somebody has to pay, Moody! Soon.
565
00:34:28,195 --> 00:34:30,196
Someone will.
566
00:34:41,763 --> 00:34:45,432
I can't kill the heir,
but the rest of you
567
00:34:45,435 --> 00:34:46,878
are expendable.
568
00:34:46,880 --> 00:34:49,447
Got it?
569
00:34:49,449 --> 00:34:52,851
Agent Lucado, the contracts, please.
570
00:35:02,361 --> 00:35:04,262
Hey.
571
00:35:12,272 --> 00:35:15,340
You want us to sign in blood?
572
00:35:15,342 --> 00:35:18,202
It's how it's done. How
it's always been done.
573
00:35:23,610 --> 00:35:25,302
Who are you people?
574
00:35:25,305 --> 00:35:28,172
Really?
575
00:35:28,174 --> 00:35:29,782
Does it matter?
576
00:35:32,644 --> 00:35:35,079
- Don't talk to him any more.
- Oh...
577
00:35:35,081 --> 00:35:37,225
Cheer up, Wynonna.
578
00:35:37,228 --> 00:35:39,223
I'll sweeten the pot for you.
579
00:35:39,226 --> 00:35:41,686
You play ball, I'll help
you break the Earp Curse.
580
00:35:41,688 --> 00:35:44,699
I already know how to break it.
581
00:35:44,702 --> 00:35:49,193
Bobo Del Rey has been dispatched
and his revenants are all scattered.
582
00:35:49,195 --> 00:35:52,797
You'll never find and kill
them all, not in your lifetime.
583
00:35:52,799 --> 00:35:56,601
I'm being generous, Wynonna.
You deal with the dozen or so
584
00:35:56,603 --> 00:36:00,038
demonic horrors that got into
the Triangle when your sister
585
00:36:00,040 --> 00:36:01,838
opened the border,
586
00:36:01,841 --> 00:36:04,208
and could be we help you find a way.
587
00:36:04,210 --> 00:36:06,577
Lift your family's burden for good.
588
00:36:08,781 --> 00:36:10,815
Now get them out of my house.
589
00:36:14,011 --> 00:36:17,593
Oh, one more thing. Is there anyone else
590
00:36:17,604 --> 00:36:21,343
who knows about this mission?
About Black Badge's assignment
591
00:36:21,346 --> 00:36:24,262
- in Purgatory?
- Of course not.
592
00:36:24,264 --> 00:36:27,565
I swear on our mother's grave.
593
00:36:27,567 --> 00:36:30,835
Seriously, how stupid
do you think we are?
594
00:36:39,044 --> 00:36:41,579
He just... shot her.
595
00:36:41,581 --> 00:36:45,249
God, I hope Nicole got out.
596
00:36:45,251 --> 00:36:47,819
- Car's gone.
- Good.
597
00:36:47,821 --> 00:36:50,488
Good? How the hell
are we gonna get home?
598
00:36:50,490 --> 00:36:53,191
Doc...
599
00:36:53,193 --> 00:36:55,927
Did Dolls...
600
00:36:55,929 --> 00:36:57,995
say any... did he tell you to...
601
00:36:57,997 --> 00:37:00,665
- tell me anything?
- Not a thing.
602
00:37:02,291 --> 00:37:03,783
I'm sorry you had to re-up.
603
00:37:03,786 --> 00:37:05,736
I know how much you hate
being one of the good guys.
604
00:37:05,738 --> 00:37:08,506
I highly doubt those were the good guys.
605
00:37:08,508 --> 00:37:11,676
I finally got some dynamite
and didn't even get to use it.
606
00:37:28,026 --> 00:37:29,894
So...
607
00:37:29,896 --> 00:37:31,580
I'm not great at thank yous.
608
00:37:31,583 --> 00:37:35,500
You're still pretty great, though.
609
00:37:35,502 --> 00:37:37,568
I'm not sure he deserved it.
610
00:37:37,570 --> 00:37:40,638
Well, we so rarely get what we deserve.
611
00:37:45,444 --> 00:37:47,478
You could come in.
612
00:37:47,480 --> 00:37:49,547
I'm gonna take a shower.
613
00:37:49,549 --> 00:37:53,651
Well, then I'll leave you to it.
614
00:38:03,796 --> 00:38:06,364
I'm sorry I left.
615
00:38:06,366 --> 00:38:08,733
No. No, you had to.
616
00:38:08,735 --> 00:38:12,603
I wanted you to. Of course.
617
00:38:12,605 --> 00:38:15,006
I didn't have a choice, right?
618
00:38:15,008 --> 00:38:17,008
He would've killed you.
619
00:38:17,010 --> 00:38:20,011
Or made it official. Signed me up too.
620
00:38:20,013 --> 00:38:21,479
In your own blood?
621
00:38:25,175 --> 00:38:27,151
I better get back to the station.
622
00:38:27,153 --> 00:38:30,555
I've still got so much paperwork to do.
623
00:38:30,557 --> 00:38:33,224
Yeah, I... I best check on Wynonna.
624
00:41:00,950 --> 00:41:03,252
So, what do we do now?
625
00:41:03,254 --> 00:41:06,308
Find everything that got into the
Ghost River Triangle and kill it.
626
00:41:06,311 --> 00:41:08,891
So, the usual.
627
00:41:08,893 --> 00:41:10,972
- Sounds messy.
- Braving the winter
628
00:41:10,975 --> 00:41:13,539
while hunting demons in an
endless cycle of violence?
629
00:41:13,542 --> 00:41:16,441
Sounds fun.
630
00:41:16,444 --> 00:41:19,326
What about Black Badge?
God, they're scary.
631
00:41:20,972 --> 00:41:23,071
They should be scared of me.
632
00:41:25,275 --> 00:41:26,962
Forget Black Badge.
633
00:41:26,965 --> 00:41:30,445
Remember who the real enemy
is. Who we're really fighting.
634
00:41:30,447 --> 00:41:32,948
Demons.
635
00:41:32,950 --> 00:41:35,317
It's always demons.
636
00:41:41,337 --> 00:41:43,499
You know you don't have
to do this all alone.
637
00:41:43,502 --> 00:41:45,127
That's just it.
638
00:41:45,129 --> 00:41:48,564
No matter what they say, I
only really have one job now.
639
00:41:49,379 --> 00:41:51,618
Keeping my baby sister safe.
640
00:41:57,799 --> 00:42:00,342
C'mon, Earp.
641
00:42:00,344 --> 00:42:02,206
Let's go break a curse.
642
00:42:41,879 --> 00:42:47,398
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
44767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.