All language subtitles for Wynonna.Earp.S02E01.REPACK.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,033 --> 00:00:02,456 Previously on Wynonna Earp... 2 00:00:02,459 --> 00:00:04,390 - What happened? - You went wrong. 3 00:00:05,452 --> 00:00:07,719 Please! Shoot me! 4 00:00:07,721 --> 00:00:10,622 I can't end the curse unless I send every single revenant back to hell. 5 00:00:10,625 --> 00:00:12,418 - Dolls? - He defied a direct order 6 00:00:12,421 --> 00:00:14,559 from his superiors. That's treason. 7 00:00:14,561 --> 00:00:17,562 - He's a good man. - He's a good liar. 8 00:00:17,564 --> 00:00:21,066 When we're out of range, tell control to go in hot. Tomahawks, the whole shebang. 9 00:00:21,068 --> 00:00:24,035 Careful now. I'm outside the Ghost River Triangle. 10 00:00:24,037 --> 00:00:27,253 - There are things out there too. - Things that want to get in. 11 00:00:27,256 --> 00:00:30,775 - You ready? - I'm ready for anything. 12 00:00:30,777 --> 00:00:34,446 Run! 13 00:00:34,448 --> 00:00:37,215 Doc, quick! 14 00:00:40,887 --> 00:00:43,455 Shit! 15 00:00:49,763 --> 00:00:51,623 You made it awful peevish! 16 00:00:51,626 --> 00:00:54,899 It was plenty peevish and headed for your back when I shot it! 17 00:00:57,771 --> 00:00:59,938 Waverly! 18 00:01:05,692 --> 00:01:07,404 My hat! He's eating my hat! 19 00:01:07,407 --> 00:01:09,948 Yeah, 'cause that's the takeaway here. Move! 20 00:01:24,597 --> 00:01:27,398 We haven't formally met. 21 00:01:27,400 --> 00:01:29,934 I'm Wynonna. 22 00:01:35,234 --> 00:01:38,306 Wynonna Earp. 23 00:01:38,309 --> 00:01:40,038 You said you were ready for anything. 24 00:01:40,041 --> 00:01:42,439 Juan Carlo was right. 25 00:01:42,442 --> 00:01:45,016 More than just revenants flooding the Ghost River Triangle now. 26 00:01:45,018 --> 00:01:47,418 - Wait, what's a Juan Carlo? - And what, 27 00:01:47,420 --> 00:01:51,422 pray tell, is that? 28 00:01:51,424 --> 00:01:53,758 - Dead. - What are we supposed to do with it? 29 00:01:53,760 --> 00:01:57,095 Simple. 30 00:01:59,098 --> 00:02:03,034 We use it to rescue Dolls. 31 00:02:25,158 --> 00:02:29,998 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 32 00:02:36,300 --> 00:02:38,768 Yes, sir, but a full-scale assault at this juncture 33 00:02:38,771 --> 00:02:40,274 will not be prudent and will only draw more 34 00:02:40,276 --> 00:02:41,673 attention to the situation in Purgatory, 35 00:02:41,675 --> 00:02:45,343 not to mention the slaughter of thousands. Yes, sir. 36 00:02:45,345 --> 00:02:49,347 Thank you, sir. Moody... sir. 37 00:02:49,349 --> 00:02:52,050 Your missile strike has been called off. 38 00:02:52,052 --> 00:02:56,285 And my demon? 39 00:02:56,288 --> 00:02:59,424 Dispatched. 40 00:02:59,426 --> 00:03:02,860 Wynonna goddamn Earp. 41 00:03:02,862 --> 00:03:05,259 Yeah, Earp has always been hard to contain. 42 00:03:05,262 --> 00:03:08,632 Speaking of containment, your transfer to Black Rock prison 43 00:03:08,635 --> 00:03:10,268 is set for 0600 hours. 44 00:03:15,808 --> 00:03:19,010 Get him out of here. 45 00:03:33,401 --> 00:03:37,285 You're saying Wynonna Earp was Robert Bobo Swain's jilted lover 46 00:03:37,288 --> 00:03:40,270 - and he poisoned the entire town? - To get her attention. 47 00:03:40,273 --> 00:03:44,728 See, Wynonna's not a flowers and chocolate kind of a girl. 48 00:03:44,731 --> 00:03:47,361 D'you anticipate charging Earp as an accessory after the fact? 49 00:03:47,364 --> 00:03:49,806 We're weighing the evidence, considering our options. 50 00:03:49,809 --> 00:03:51,909 Thanks, Pam. 51 00:03:51,911 --> 00:03:55,513 So no parade down main street in my honour then? 52 00:03:55,515 --> 00:03:59,617 I'd settle for a smoothie and one sad stripper. 53 00:03:59,619 --> 00:04:02,687 Look, the town needed a plausible, 54 00:04:02,689 --> 00:04:05,421 non-supernatural explanation for what happened. 55 00:04:05,424 --> 00:04:08,259 - And they already hate you, so. - They really do. 56 00:04:08,261 --> 00:04:10,695 Earp, you may be the hero 57 00:04:10,697 --> 00:04:13,598 that Purgatory deserves... You're just not the one it needs 58 00:04:13,600 --> 00:04:16,267 - right now. - Big Batman fan, huh? 59 00:04:16,269 --> 00:04:18,269 Hell no. When that franchise 60 00:04:18,271 --> 00:04:21,372 lost Uma Thurman, they lost Randy Nedley for good. 61 00:04:21,374 --> 00:04:24,942 - You truly are a monster. - Well... 62 00:04:26,523 --> 00:04:29,559 I'm a monster who knows what you sacrificed to save this town. 63 00:04:34,730 --> 00:04:38,523 - Don't get all emotional on me... - No, Nedley, it's... 64 00:04:38,525 --> 00:04:40,158 It's that smell. 65 00:04:40,160 --> 00:04:43,528 Oh yeah, they found a dead possum in the vents. 66 00:04:43,530 --> 00:04:45,883 They who? 67 00:04:48,356 --> 00:04:51,102 Hang on. Wait right there. 68 00:04:51,104 --> 00:04:54,405 Right. 69 00:04:54,407 --> 00:04:58,409 Black Badge showed up with the antidote, then they stayed to clean everything out. 70 00:04:58,411 --> 00:05:01,512 They've got all of Dolls' shit? 71 00:05:01,514 --> 00:05:03,781 Well, I kept his mug. 72 00:05:05,851 --> 00:05:08,019 Deputy Marshall Dolls was too smart and too stubborn 73 00:05:08,021 --> 00:05:10,688 to keep anything truly important here anyway. 74 00:05:10,690 --> 00:05:12,790 Where did he sleep? 75 00:05:12,792 --> 00:05:14,792 Good question. 76 00:05:21,433 --> 00:05:25,336 I don't know, Waves. This is the fourth motel room I've checked. 77 00:05:25,338 --> 00:05:28,806 Bingo. Found his shit. 78 00:05:28,808 --> 00:05:32,210 I'll grab what I can, meet you back at the Homestead. 79 00:05:32,212 --> 00:05:34,912 Wow. 80 00:05:34,915 --> 00:05:38,684 Neat freak in the streets, chaos in the sheets. Who would've guessed? 81 00:05:42,421 --> 00:05:46,154 What the portable travel lab... 82 00:05:46,157 --> 00:05:48,638 cross-dressing hell? 83 00:05:59,071 --> 00:06:02,273 Real slow. Or I call the cops. 84 00:06:02,275 --> 00:06:05,109 Also I am the cops. 85 00:06:05,111 --> 00:06:08,312 I mean, kind of. I mean, technically I'm... 86 00:06:13,753 --> 00:06:16,154 Ah! Son of a Charlie horse! 87 00:06:31,537 --> 00:06:33,938 Joke's on you, bitch. 88 00:06:33,940 --> 00:06:36,507 Gun only works for me. 89 00:06:44,181 --> 00:06:47,321 - And I grew up with two sisters... - Four brothers. Here comes the boom. 90 00:06:49,988 --> 00:06:51,465 What the hell are you doing in 91 00:06:51,468 --> 00:06:53,090 - my hotel room? - Your hotel room? 92 00:06:53,092 --> 00:06:56,461 Like, you and Dolls'...? 93 00:06:56,463 --> 00:06:59,858 - You know X? - X like in Xavier? 94 00:06:59,861 --> 00:07:02,633 Uh, yeah, he's my... 95 00:07:02,635 --> 00:07:04,869 I'm his... Wynonna. 96 00:07:04,871 --> 00:07:08,906 - What? - Wynonna Earp, though? 97 00:07:08,908 --> 00:07:12,844 Weird. 98 00:07:12,846 --> 00:07:15,980 He never mentioned you. OK, well... 99 00:07:18,217 --> 00:07:21,385 You have amazing taste in underwear. 100 00:07:24,656 --> 00:07:28,059 My poor, brave baby. 101 00:07:28,061 --> 00:07:30,658 We sure do a lot of patching each other up these days. 102 00:07:30,661 --> 00:07:34,959 Yeah, when there are so many other things that we should be doing. 103 00:07:43,008 --> 00:07:45,877 Ah! Sorry. Still tender. 104 00:07:45,879 --> 00:07:49,213 - Hey, Waves... - What? 105 00:07:49,215 --> 00:07:51,415 You taste... 106 00:07:51,417 --> 00:07:53,618 different. 107 00:07:55,404 --> 00:07:59,524 Ahem! I'm just here for the sweet tea, in the kitchen. 108 00:07:59,526 --> 00:08:02,727 I am now in the kitchen... 109 00:08:02,729 --> 00:08:05,496 When did you become such a prude, huh? 110 00:08:05,498 --> 00:08:06,713 Didn't you own a brothel? 111 00:08:06,716 --> 00:08:09,433 It was a bordello, and it is called being a gentleman. 112 00:08:09,435 --> 00:08:12,436 Well, I appreciate it, Henry. 113 00:08:12,438 --> 00:08:15,406 I'm gonna go. Feed the cat. 114 00:08:15,408 --> 00:08:17,917 - I'll see you later. - Officer Haught. 115 00:08:19,978 --> 00:08:22,300 - She's a lovely girl. - Yeah, 116 00:08:22,303 --> 00:08:24,448 which makes me the luckiest. 117 00:08:24,450 --> 00:08:26,490 What about the rest of it? How are you holding up? 118 00:08:28,097 --> 00:08:31,255 You know, I don't think Wynonna's even sat down since... 119 00:08:31,257 --> 00:08:33,558 I'm worried about her. 120 00:08:33,560 --> 00:08:36,093 As am I. 121 00:08:36,095 --> 00:08:40,131 But I was asking more particularly about yourself, Waverly. 122 00:08:40,133 --> 00:08:42,300 Willa was your sister too. 123 00:08:42,302 --> 00:08:44,802 I feel fine. 124 00:08:44,804 --> 00:08:48,439 Yeah. Actually, I... 125 00:08:48,441 --> 00:08:52,476 - I feel strong. - Well, good. 126 00:08:52,478 --> 00:08:55,246 That's good. And we both know 127 00:08:55,248 --> 00:08:56,904 Wynonna can handle herself. 128 00:08:56,907 --> 00:09:00,084 Hurts like a mother. 129 00:09:00,086 --> 00:09:02,887 Woman, it's just a bruise. 130 00:09:02,889 --> 00:09:04,755 I know. 131 00:09:04,757 --> 00:09:07,291 So how long have you been, uh... staying here 132 00:09:07,293 --> 00:09:09,427 with Dolls? Was it with or...? 133 00:09:09,429 --> 00:09:11,629 - Few weeks. - Weeks? 134 00:09:11,631 --> 00:09:15,433 You can't be Black Badge. You couldn't sneak up on a corpse. 135 00:09:15,435 --> 00:09:17,297 And your holds are atrocious. 136 00:09:17,300 --> 00:09:20,171 I'll have you know I'm kind of a big deal around here. 137 00:09:20,173 --> 00:09:22,039 I'm the Earp heir. 138 00:09:22,041 --> 00:09:25,309 Destined to fight Wyatt's revenant demons. 139 00:09:25,311 --> 00:09:28,407 End a curse? 140 00:09:28,410 --> 00:09:30,448 I took you out with a lamp. 141 00:09:30,450 --> 00:09:34,051 Yes, and it was awesome. But you know what, 142 00:09:34,053 --> 00:09:35,987 it doesn't matter, because they took him. 143 00:09:35,989 --> 00:09:39,190 Black Badge. 144 00:09:39,192 --> 00:09:40,958 Said they're taking him to prison. 145 00:09:40,960 --> 00:09:43,634 Shit. Why? 146 00:09:43,637 --> 00:09:47,751 Because he defied their orders. To help me. 147 00:09:50,701 --> 00:09:53,280 Xavier told me that if he was ever gone 148 00:09:53,283 --> 00:09:55,873 or didn't check in for 24 hours I should burn his files. 149 00:09:55,875 --> 00:09:59,143 - Did you? - What am I, stupid? 150 00:09:59,145 --> 00:10:01,846 Besides, disgraced Black Badge agents 151 00:10:01,848 --> 00:10:06,050 don't go to prison. They go to Black Rock. 152 00:10:06,052 --> 00:10:08,777 Dark ops, middle of the Baltic Sea, 153 00:10:08,780 --> 00:10:11,489 average life expectancy once you get there is like two months. 154 00:10:11,491 --> 00:10:15,092 I'm not giving up on him. 155 00:10:15,094 --> 00:10:17,895 Then you're gonna need me. 156 00:10:17,897 --> 00:10:20,331 They won't transfer him right away. 157 00:10:20,333 --> 00:10:22,967 Any safe house they store him in... 158 00:10:22,969 --> 00:10:26,103 - I have clearance to get us inside. - And I have a team. 159 00:10:26,105 --> 00:10:29,874 Look, Eliza, 160 00:10:29,876 --> 00:10:33,444 - if you care about Dolls... - I do. 161 00:10:33,446 --> 00:10:36,681 Well, that makes two of us. 162 00:10:38,050 --> 00:10:41,786 - I'm in. - Thank you. 163 00:10:41,788 --> 00:10:44,255 But you should prepare yourself. 164 00:10:44,257 --> 00:10:46,257 Not only is there a high chance 165 00:10:46,259 --> 00:10:48,793 of us getting dead, but Dolls might already be. 166 00:10:48,795 --> 00:10:51,111 Or worse. 167 00:10:51,114 --> 00:10:54,131 What's worse than dead? 168 00:11:11,470 --> 00:11:13,106 All the files from Dolls' motel room and 169 00:11:13,109 --> 00:11:15,248 nothing on where they might have taken him. 170 00:11:15,251 --> 00:11:17,078 The location of Black Badge satellite offices 171 00:11:17,081 --> 00:11:18,666 are kept secret, even from one another. 172 00:11:18,668 --> 00:11:21,336 Makes it way harder to track their movements, activities. 173 00:11:21,338 --> 00:11:24,605 - Paranoid much? - And with good reason. Black Badge 174 00:11:24,607 --> 00:11:28,343 is so far off the government grid they're sub-Atlantis. 175 00:11:28,345 --> 00:11:30,358 If you only knew the stuff they were into... 176 00:11:30,361 --> 00:11:32,460 I do not believe we have met. 177 00:11:33,515 --> 00:11:36,751 Yeah, OK, this is Eliza, 178 00:11:36,753 --> 00:11:38,820 she is a friend of Dolls'. 179 00:11:38,822 --> 00:11:42,223 Dolls has a friend? 180 00:11:42,225 --> 00:11:44,959 - Oh, a "friend". - Mercy me, 181 00:11:44,961 --> 00:11:46,784 how complicated. 182 00:11:46,787 --> 00:11:49,430 Yeah, OK, so this is my sister Waverly and her... 183 00:11:49,432 --> 00:11:52,033 - Girlfriend. - Nicole Haught. 184 00:11:52,035 --> 00:11:55,203 - And that's... - John Henry. But you can just call me Doc. 185 00:11:55,205 --> 00:11:58,373 - As in Doc Holliday? - Well now, that would be ridiculous. 186 00:11:58,375 --> 00:12:00,408 OK, so how do we spring Dolls? 187 00:12:00,410 --> 00:12:02,938 Well, Eliza, Doc and I need to find 188 00:12:02,941 --> 00:12:04,979 the latest coordinates from the local BBD safe house. 189 00:12:04,981 --> 00:12:07,471 I can use my credentials, but here's the thing: 190 00:12:07,474 --> 00:12:10,551 there are no guns allowed on site. Not even their own security carries them. 191 00:12:10,553 --> 00:12:13,246 It's just plastic cattle prods and baseball bats. 192 00:12:13,249 --> 00:12:14,145 Old school. 193 00:12:14,148 --> 00:12:15,464 Means we got a fighting chance. 194 00:12:15,467 --> 00:12:17,925 - They'll have metal detectors. - We'll adjust. Waverly, 195 00:12:17,927 --> 00:12:21,538 there are still 62 revenants out there trying to kill me. 196 00:12:21,541 --> 00:12:24,007 - Aw, you did math! - I cannot believe 197 00:12:24,010 --> 00:12:25,569 I'm saying this, but without Bobo keeping 198 00:12:25,571 --> 00:12:27,201 them in line, who knows what they're up to. 199 00:12:27,203 --> 00:12:29,937 - Yeah, Bobo... - Waverly can suss out 200 00:12:29,939 --> 00:12:31,102 the trailer park. She can go 201 00:12:31,105 --> 00:12:32,306 - with Officer Haught. - Agent. 202 00:12:32,308 --> 00:12:34,409 - Yeah? - No, it's Agent Haught. 203 00:12:34,411 --> 00:12:38,183 Dolls deputized me before he... He did, right? 204 00:12:38,186 --> 00:12:41,315 - Indeed. - Just... find out 205 00:12:41,317 --> 00:12:43,618 where the revenants have gone. We need to make sure 206 00:12:43,620 --> 00:12:46,621 that they're... not regrouping 207 00:12:46,623 --> 00:12:50,491 or planning something. God, is it hot in here or is it just me? 208 00:12:50,493 --> 00:12:52,693 Hey, can I... 209 00:12:52,695 --> 00:12:55,169 can I talk to you? Somewhere private? 210 00:13:01,736 --> 00:13:04,405 OK, when was the last time you slept 211 00:13:04,408 --> 00:13:07,186 slash ate slash applied deodorant? 212 00:13:07,189 --> 00:13:10,678 Did Bobo do something to you? 213 00:13:10,680 --> 00:13:14,982 Uh... don't deflect, I hate it when you do that. 214 00:13:14,984 --> 00:13:18,356 Wynonna, listen, 24 hours ago you shot our sister. 215 00:13:18,359 --> 00:13:19,854 Yeah, and it sucked. 216 00:13:19,856 --> 00:13:21,289 - She sucked. - Hey. 217 00:13:21,291 --> 00:13:23,302 Not helping. 218 00:13:27,496 --> 00:13:29,497 I'm sorry. 219 00:13:29,499 --> 00:13:32,133 Listen, I need you to be OK. 220 00:13:32,135 --> 00:13:34,735 So why am I 221 00:13:34,737 --> 00:13:36,471 dragging you into this again? 222 00:13:36,473 --> 00:13:38,272 Because I love you? 223 00:13:38,274 --> 00:13:40,074 Because you couldn't stop me 224 00:13:40,076 --> 00:13:43,351 if you tried? Because Dolls is my friend, too? 225 00:13:45,647 --> 00:13:48,716 Alright, we'll grieve when we save him. I have a plan. 226 00:13:48,718 --> 00:13:51,953 OK? A real plan. I need you to listen. 227 00:13:51,955 --> 00:13:53,436 Hit me. 228 00:13:56,358 --> 00:13:59,350 This'd be a lot easier if I had a combo. 229 00:13:59,353 --> 00:14:02,897 80, 62, 88. Deputy Marshall himself gave me the combination. 230 00:14:10,672 --> 00:14:14,542 Shit. This means Dolls isn't packing. 231 00:14:14,544 --> 00:14:18,346 But I am. 232 00:14:18,348 --> 00:14:20,882 - Guys? - How long since his last dose? 233 00:14:20,884 --> 00:14:23,228 30 hours, give or take. But it was a doozy. 234 00:14:23,231 --> 00:14:24,009 Guys. 235 00:14:24,012 --> 00:14:26,795 You figure Black Badge will provide medication on their end? 236 00:14:26,798 --> 00:14:27,923 Not a chance. 237 00:14:27,926 --> 00:14:31,058 - What do they care if Dolls devolves now? - Guys! 238 00:14:31,060 --> 00:14:34,295 What are you talking about? 239 00:14:34,297 --> 00:14:36,497 Deputy Marshall Dolls 240 00:14:36,500 --> 00:14:39,443 is many things. He's stubborn, he's humorless, 241 00:14:39,445 --> 00:14:41,578 he's principled and he's strong. 242 00:14:41,580 --> 00:14:43,313 He's a good man. 243 00:14:43,315 --> 00:14:46,911 He's also not a man at all. 244 00:14:51,089 --> 00:14:53,657 - Hey now. - Where is he? 245 00:14:53,659 --> 00:14:55,565 - Earp, c'mon. - Tell me where they took him! 246 00:14:55,568 --> 00:14:58,534 Old Bread Factory on Cherry Brick Road! 247 00:14:58,537 --> 00:15:02,378 - Thanks. - Wynonna. 248 00:15:02,381 --> 00:15:04,468 Hope you're up for some dumpster diving. We'll need it. 249 00:15:04,470 --> 00:15:06,804 - Need what? - One big dead possum. 250 00:15:14,520 --> 00:15:16,280 Credentials? 251 00:15:23,472 --> 00:15:25,968 What exactly are you transporting here? 252 00:15:25,971 --> 00:15:30,094 The last of the shit from Purgatory. 253 00:15:30,096 --> 00:15:32,162 Please exit the vehicle. 254 00:15:39,671 --> 00:15:42,172 We've had a rough day, ma'am. 255 00:15:42,174 --> 00:15:44,441 You know the drill. 256 00:15:44,443 --> 00:15:47,711 Christ, you smell like shit 257 00:15:47,713 --> 00:15:51,181 - rolled in shit. - Language. 258 00:15:51,183 --> 00:15:54,618 If only, friend. It's a dead animal. 259 00:15:54,620 --> 00:15:56,787 - Long dead. - Its junk was everywhere. 260 00:15:56,789 --> 00:15:59,701 We don't get to clean-up, that smell's likely 261 00:15:59,704 --> 00:16:03,727 to linger round here for weeks. 262 00:16:03,729 --> 00:16:07,131 - We good to go? - Fine, yes, 263 00:16:07,133 --> 00:16:09,097 get out of here. 264 00:16:26,743 --> 00:16:28,060 My. 265 00:16:28,063 --> 00:16:30,053 There's lots more where that came from, Tex. 266 00:16:30,055 --> 00:16:32,222 I'm from Georgia, ma'am. 267 00:16:32,224 --> 00:16:33,991 Your head looks naked. 268 00:16:33,993 --> 00:16:37,045 Why are you sneaking around if you have a security pass? 269 00:16:37,048 --> 00:16:39,763 I had to get up there to cut the wire that disables the alarm. 270 00:16:39,765 --> 00:16:42,467 - No turning back now. - Guess we're all in this together. 271 00:16:42,470 --> 00:16:46,370 Better nut up and decide who you can trust. 272 00:16:53,978 --> 00:16:57,514 Dolls provided you guys with guns I've never even heard of. 273 00:16:57,516 --> 00:17:01,418 - What is this, Russian? - Yeah... 274 00:17:01,420 --> 00:17:04,655 We're not taking any guns. 275 00:17:04,657 --> 00:17:06,790 OK. 276 00:17:08,193 --> 00:17:10,928 Hey, you gonna be OK with this? 277 00:17:10,930 --> 00:17:13,564 You and I working side by side for Black Badge? 278 00:17:13,566 --> 00:17:16,533 Hmm... having to stare at your gorgeous smile 279 00:17:16,535 --> 00:17:19,336 and pretty French braid around the conference table... 280 00:17:19,338 --> 00:17:21,905 Actually, I'm thinking of cutting it. 281 00:17:21,907 --> 00:17:23,674 Think I'll manage. 282 00:17:23,676 --> 00:17:25,676 I don't know what we're gonna find 283 00:17:25,678 --> 00:17:27,886 at that trailer park. All I know is with Bobo gone, 284 00:17:27,889 --> 00:17:31,682 these revenants are gonna be desperate. 285 00:17:31,684 --> 00:17:33,417 And desperate things 286 00:17:33,419 --> 00:17:36,453 make desperate decisions. 287 00:17:36,455 --> 00:17:39,330 - We're not going to the trailer park. - What is this? 288 00:17:39,333 --> 00:17:42,879 This, Nicole, is for the greater good. 289 00:17:51,258 --> 00:17:52,501 What? 290 00:17:52,503 --> 00:17:55,337 OK, if you want me to trust you, 291 00:17:55,339 --> 00:17:57,339 you've gotta tell me the plan. 292 00:17:57,341 --> 00:17:59,708 Preferably before I find you holding an axe over my head. 293 00:17:59,710 --> 00:18:01,998 Wynonna made me promise not to. 294 00:18:02,001 --> 00:18:04,329 She's my sister, Nicole. 295 00:18:04,332 --> 00:18:07,416 I have to protect her now more than ever. 296 00:18:07,418 --> 00:18:11,587 Hey... just like I need to protect you. 297 00:18:11,589 --> 00:18:15,224 Yeah. OK. 298 00:18:15,226 --> 00:18:17,388 I just... 299 00:18:17,391 --> 00:18:20,414 I just wanna make sure you're OK, you know, that... 300 00:18:20,417 --> 00:18:23,299 that deep down, you're still... my Waverly. 301 00:18:23,301 --> 00:18:26,235 Totally. But first, 302 00:18:26,237 --> 00:18:28,704 will you help me be somebody else? 303 00:18:32,909 --> 00:18:36,245 - This is the door to the cells. - How whimsically nautical. 304 00:18:43,881 --> 00:18:45,988 You backstabbing charlatan. 305 00:18:45,991 --> 00:18:48,019 - Son of a... - Bitch! 306 00:18:48,825 --> 00:18:50,368 Yeah. One who set us up! 307 00:18:50,371 --> 00:18:53,262 No, I didn't, I swear! Yes, they're onto us 308 00:18:53,264 --> 00:18:54,764 they've clearly revoked my security 309 00:18:54,767 --> 00:18:56,765 clearance-but this means I'm as screwed as you! 310 00:18:56,767 --> 00:18:59,631 - I'll call in Plan B. - What's plan B? 311 00:18:59,634 --> 00:19:03,836 Walking through the front door, right about... now. 312 00:19:11,214 --> 00:19:15,017 Liz Wallis Windsor, Scotland Yard. Here with the delivery? 313 00:19:15,019 --> 00:19:16,952 One ore daemonium? 314 00:19:16,954 --> 00:19:19,622 Jolly big mouth demon? 315 00:19:19,625 --> 00:19:23,628 Ah, of course. 316 00:19:29,667 --> 00:19:31,700 The shoes, 317 00:19:31,702 --> 00:19:33,847 don't forget the shoes. 318 00:19:33,850 --> 00:19:37,139 Thing is, there's no visit from Scotland Yard scheduled in the log. 319 00:19:37,141 --> 00:19:39,792 Listen... I know the location 320 00:19:39,795 --> 00:19:42,978 of Black Badge safe house, I have a stonking great demon head 321 00:19:42,980 --> 00:19:46,515 stuffed into a wheelie bag, and I'm due back on a plane to London in three hours. 322 00:19:46,517 --> 00:19:49,652 It'd be one remarkably elaborate con, 323 00:19:49,654 --> 00:19:52,688 right, chap? 324 00:19:52,690 --> 00:19:55,696 Silver bullets. You want to dig them up and see? 325 00:19:57,894 --> 00:20:01,530 Brilliant. Uh, laboratory? 326 00:20:01,532 --> 00:20:03,666 Left, right, right again. 327 00:20:03,668 --> 00:20:06,368 Marvelous. Toodles. 328 00:20:08,371 --> 00:20:10,739 - Toodles, really? - It just slipped out. 329 00:20:10,741 --> 00:20:13,876 Waverly, that is the worst British accent I've ever heard. 330 00:20:13,878 --> 00:20:16,612 - I improvised, OK? - Stay safe in there, OK? 331 00:20:16,614 --> 00:20:19,481 Keep that getaway car running, 332 00:20:19,483 --> 00:20:21,684 Agent Haught. 333 00:20:21,686 --> 00:20:24,486 You don't gotta stay there and watch me. 334 00:20:24,488 --> 00:20:28,357 - I'm not going anywhere. - Hm! That's not true. 335 00:20:28,359 --> 00:20:30,548 In a couple hours you're going to Black Rock. 336 00:20:30,551 --> 00:20:32,595 And I'd like to be the last person you see 337 00:20:32,597 --> 00:20:35,164 before they blindfold you. 338 00:20:38,935 --> 00:20:41,537 Well, well, Agent Shapiro. 339 00:20:41,539 --> 00:20:43,505 Eliza? 340 00:20:43,507 --> 00:20:46,575 - I told her not to come here. - Guess she couldn't stay away. 341 00:20:46,577 --> 00:20:49,311 You did try to pull her out of that fire fight 342 00:20:49,313 --> 00:20:51,847 - near Kabul. - It was called triage. 343 00:20:51,849 --> 00:20:53,484 I couldn't save them both. 344 00:20:53,487 --> 00:20:55,788 - You left my husband to die. - No. 345 00:20:58,588 --> 00:21:00,856 Greg told me to leave him. 346 00:21:00,858 --> 00:21:04,560 He knew he was bleeding out. 347 00:21:04,562 --> 00:21:06,562 He liked you. 348 00:21:06,564 --> 00:21:10,378 You've always been a popular guy. And now, 349 00:21:10,381 --> 00:21:14,770 your friends are gonna pay for it. 350 00:21:14,772 --> 00:21:16,639 Wynonna? 351 00:21:16,641 --> 00:21:18,641 Doc? 352 00:21:22,285 --> 00:21:25,481 You know, they're uh... they're not going anywhere. 353 00:21:25,483 --> 00:21:28,651 You stay put, OK? 354 00:21:28,653 --> 00:21:30,653 Lucado! 355 00:21:30,655 --> 00:21:32,821 Lucado!! 356 00:21:35,492 --> 00:21:38,514 Hellooo? 357 00:21:38,517 --> 00:21:41,630 Hello? Here to drop off a... 358 00:21:41,632 --> 00:21:43,432 Whoa. 359 00:22:05,656 --> 00:22:06,993 Oh, you guys 360 00:22:06,996 --> 00:22:09,692 already have one. 361 00:22:09,694 --> 00:22:11,994 A big one. 362 00:22:16,115 --> 00:22:17,833 Plan B here, 363 00:22:17,835 --> 00:22:20,269 good for eliminating all unwanted problems quickly. 364 00:22:20,271 --> 00:22:24,073 - Oh, OK, that was inappropriate... - Waverly, listen... 365 00:22:24,075 --> 00:22:27,144 - Yes, I have delivered the package. - Why the full Middleton? 366 00:22:27,147 --> 00:22:29,712 And yes, I'm on my way to the getaway car, 367 00:22:29,714 --> 00:22:32,147 far, far away from the danger. 368 00:22:32,149 --> 00:22:34,416 No, no, not that, nyet. 369 00:22:34,418 --> 00:22:38,654 Plan B, AKA you, needs to become Plan C. 370 00:22:38,656 --> 00:22:41,857 Tell me what you need. 371 00:22:41,859 --> 00:22:45,282 They're not gonna keep us in here forever. I know it seems bad, 372 00:22:45,285 --> 00:22:48,063 but Dolls and I have been through worse. 373 00:22:48,065 --> 00:22:52,868 - He saved my life, you know. - OK, we get it. 374 00:22:52,870 --> 00:22:55,504 You shared a hotel room, you were obviously very close. 375 00:22:55,506 --> 00:22:59,408 C'mon, Earp. I had my own room. 376 00:22:59,410 --> 00:23:01,243 What? 377 00:23:01,245 --> 00:23:03,178 I just like to see you squirm. 378 00:23:04,920 --> 00:23:09,636 Look, we came all this way for him. Just tell me what Dolls is. 379 00:23:09,639 --> 00:23:11,086 He's what Black Badge made him. 380 00:23:11,088 --> 00:23:13,381 Though they lied to him about that, too. 381 00:23:13,384 --> 00:23:16,024 That's why I was in Purgatory. I was trying to help him 382 00:23:16,026 --> 00:23:18,394 find out what he... we are. 383 00:23:18,396 --> 00:23:20,329 What they did to us. 384 00:23:26,215 --> 00:23:28,604 There is a possibility I am now hallucinating. 385 00:23:28,606 --> 00:23:31,206 - Jesus. - Look, of course I know 386 00:23:31,208 --> 00:23:33,342 who you are, and what you are to Dolls, 387 00:23:33,345 --> 00:23:36,491 but even if your sister's successful, there's a really good chance 388 00:23:36,494 --> 00:23:39,448 that Dolls won't be able to control himself anymore. 389 00:23:39,450 --> 00:23:41,583 I'm prepared for that. 390 00:23:41,585 --> 00:23:43,819 And I'll take care of it. 391 00:23:45,703 --> 00:23:47,538 Though I was kind of hoping 392 00:23:47,541 --> 00:23:50,827 I could go 24 hours without killing someone I... 393 00:23:50,830 --> 00:23:55,063 Pray tell, what exactly is Waverly doing? 394 00:23:55,065 --> 00:23:58,901 So, in London, 395 00:23:58,903 --> 00:24:01,303 we have a R-500... 396 00:24:01,305 --> 00:24:04,273 Uh, do you mean the S-550? 397 00:24:04,275 --> 00:24:08,110 Right, yes. But I mean... 398 00:24:08,112 --> 00:24:11,980 your system is just... it's so... 399 00:24:11,982 --> 00:24:14,516 - Bollocks. - Pardon? 400 00:24:14,518 --> 00:24:18,153 Yeah, I agree. The schematics suck. Cellular monitoring is so buggy 401 00:24:18,155 --> 00:24:21,290 it gives malaria a good name, the CMOS is 'mo' pathetic 402 00:24:21,292 --> 00:24:24,960 and the firewall's less likely to show up to play than Kanye. 403 00:24:24,962 --> 00:24:28,430 He's an American rapper. 404 00:24:28,432 --> 00:24:30,737 I'm British, not elderly. 405 00:24:30,740 --> 00:24:34,536 No, listen, our system gives us trouble 406 00:24:34,538 --> 00:24:37,539 when it comes to opening security doors...? 407 00:24:37,541 --> 00:24:40,676 You mean like... 408 00:24:40,678 --> 00:24:43,078 this? 409 00:24:43,080 --> 00:24:46,181 Can you open all of them simultaneously? 410 00:24:46,183 --> 00:24:48,450 Within the entire facility? Yeah. 411 00:24:48,452 --> 00:24:51,653 Option-J-3. Pretty basic stuff, mate. 412 00:24:51,655 --> 00:24:53,789 Not that you'd ever want to... 413 00:24:53,791 --> 00:24:56,091 Ah! Ow! 414 00:24:56,093 --> 00:24:58,460 What the hell? 415 00:24:58,462 --> 00:25:01,163 - We can't bleed in here! - Why not? 416 00:25:01,165 --> 00:25:03,499 Because it'll smell it. 417 00:25:06,982 --> 00:25:08,357 That is a Hala, 418 00:25:08,369 --> 00:25:12,462 - a Bulgarian devourer of souls. It's mean. - And very mad. 419 00:25:12,464 --> 00:25:16,332 Real mad. OK, run! 420 00:25:16,334 --> 00:25:18,563 - Where? - Here! No, forget it! 421 00:25:18,566 --> 00:25:19,869 No, no, no! 422 00:25:23,808 --> 00:25:26,943 Why did you hit me? 423 00:25:26,945 --> 00:25:29,232 OK, my name is Waverly, Waverly Earp... 424 00:25:29,235 --> 00:25:31,769 - What happened to your accent? - I'm not with Scotland Yard. 425 00:25:31,772 --> 00:25:34,060 I'm here with my sister and Doc Holliday. 426 00:25:34,063 --> 00:25:36,197 Doc Holliday? Are you high too? 427 00:25:36,200 --> 00:25:40,467 And some super fit secret agent, all to rescue... all to rescue Dolls. 428 00:25:40,470 --> 00:25:41,592 - Dolls? - Yes. 429 00:25:41,595 --> 00:25:42,625 Agent Xavier Dolls? 430 00:25:42,627 --> 00:25:46,296 Yes. Please. He's our friend. Can you help us? 431 00:25:46,298 --> 00:25:48,431 Yes, OK. 432 00:25:50,000 --> 00:25:52,869 Here they come. 433 00:25:52,871 --> 00:25:55,438 No, this is something else. You need to go. 434 00:25:55,440 --> 00:25:56,972 You must be yanking my va-Jane. 435 00:25:56,975 --> 00:25:59,042 These alarms are not good news for Waverly. 436 00:25:59,044 --> 00:26:01,511 - I'm not leaving without Dolls. - I'll get him out. 437 00:26:01,513 --> 00:26:03,636 They're already onto me. My Black Badge days are over. 438 00:26:03,639 --> 00:26:06,449 Look, lady, cool it. I'm an Earp, OK? I know when I'm being played. 439 00:26:08,887 --> 00:26:12,055 - You were saying? - What are you doing? 440 00:26:12,057 --> 00:26:14,072 Pretty easy from this side. I just hit the button. 441 00:26:14,075 --> 00:26:15,258 Well, hit it again! 442 00:26:15,260 --> 00:26:18,515 - I'm coming with you! - I will get him out. 443 00:26:18,518 --> 00:26:22,165 And if he is no longer the raging asshole we know and respect, 444 00:26:22,167 --> 00:26:25,135 I shall take care of it. 445 00:26:25,137 --> 00:26:27,737 It's my turn, Wynonna. 446 00:26:27,739 --> 00:26:29,806 You've had enough. 447 00:26:29,808 --> 00:26:32,809 Was this your plan all along? 448 00:26:36,231 --> 00:26:38,499 Now go, 449 00:26:38,517 --> 00:26:40,717 save the sister you've got left. 450 00:26:40,719 --> 00:26:45,155 C'mon. The alarm's coming from the lab. They'll take it right up there. 451 00:26:49,315 --> 00:26:52,529 OK, if we don't get some real help, we're gonna get super eaten. 452 00:26:52,531 --> 00:26:55,632 - Devourer of souls, eh? - Yeah, it's not just a cute nickname. 453 00:26:57,168 --> 00:26:59,302 Bring it! 454 00:27:10,648 --> 00:27:12,949 I thought you were good in your underwear. 455 00:27:12,951 --> 00:27:14,901 You should see what I can do naked. 456 00:27:21,058 --> 00:27:24,994 - Deputy Marshall? - Yeah, he's been demoted. 457 00:27:24,996 --> 00:27:28,231 You came alone? Curious. 458 00:27:28,233 --> 00:27:30,600 Foolish. But then again, 459 00:27:30,602 --> 00:27:33,083 you are the man who thinks he can pull off that moustache. 460 00:27:33,086 --> 00:27:34,871 Aw, hell. 461 00:27:34,873 --> 00:27:37,774 Well, do you mind if I smoke? 462 00:27:42,880 --> 00:27:45,615 No guns allowed. At least that's what they told me. 463 00:27:45,617 --> 00:27:48,551 Feels good to break the rules every now and then, huh? 464 00:27:48,553 --> 00:27:51,754 Indeed. 465 00:27:51,756 --> 00:27:54,057 Dynamite is totally undetectable 466 00:27:54,060 --> 00:27:57,227 by your fancy metal wands. And I should warn you: 467 00:27:57,229 --> 00:27:59,596 I was there when they built the railroad. 468 00:27:59,598 --> 00:28:03,600 One stick's enough to blow a rock face. Any face, really. 469 00:28:03,602 --> 00:28:05,301 If that stuff's as old as it looks, it's... 470 00:28:05,303 --> 00:28:08,504 Terribly unstable. Doesn't even need a lit fuse. 471 00:28:08,506 --> 00:28:11,140 You're gonna blow us all up? For him? 472 00:28:13,632 --> 00:28:15,378 You're insane. 473 00:28:15,380 --> 00:28:18,014 How do you like my moustache now? 474 00:28:21,119 --> 00:28:22,919 Run. I got this. 475 00:28:26,724 --> 00:28:28,925 Don't mind if I do. 476 00:28:28,927 --> 00:28:31,995 - You wouldn't. - Kaboom. 477 00:28:31,997 --> 00:28:35,531 - I will shoot you. - Kaboom. 478 00:28:38,669 --> 00:28:41,404 Now, say you're sorry. 479 00:28:41,406 --> 00:28:44,307 I'm sorry. 480 00:28:44,309 --> 00:28:46,976 Not to me. 481 00:28:53,851 --> 00:28:56,085 Don't kill her, Dolls! 482 00:28:56,087 --> 00:28:59,522 If you do, this will all be over. 483 00:29:05,763 --> 00:29:09,399 Whoa. Doc Holliday lecturing me on ethics, huh? 484 00:29:11,102 --> 00:29:14,404 Whoa... What a difference a year makes. 485 00:29:15,873 --> 00:29:19,175 I don't think I can make it, though. 486 00:29:19,177 --> 00:29:23,313 Well, you'd better, or I'll have two angry Earp sisters 487 00:29:23,315 --> 00:29:25,748 breathing down my throat. 488 00:29:27,751 --> 00:29:29,919 Where d'you get all this dynamite from? 489 00:29:31,420 --> 00:29:34,556 What happened to your hat? 490 00:29:37,160 --> 00:29:40,330 - We are not gonna make it. - Well, then neither will they. 491 00:29:40,332 --> 00:29:42,665 I'll take my chances. What? 492 00:29:42,667 --> 00:29:44,667 Oh, God. 493 00:29:45,754 --> 00:29:48,604 OK. Shh, shh, shh. 494 00:29:52,343 --> 00:29:55,945 Hey, hey, hey! 495 00:29:55,947 --> 00:29:58,715 Take me! Devour my soul! Just let her go. 496 00:29:58,717 --> 00:30:00,743 No. 497 00:30:00,746 --> 00:30:04,921 No one's getting devoured. At least not today. 498 00:30:12,491 --> 00:30:15,201 Whoa, OK, what... what did you do? 499 00:30:25,576 --> 00:30:27,355 Not today, Satan. 500 00:30:33,720 --> 00:30:36,119 Are you sure you're not Scotland Yard? 501 00:30:36,121 --> 00:30:38,621 Plan B. When you don't have a choice, 502 00:30:38,623 --> 00:30:41,090 and you gotta get rid of... Yeah, I hear it now. 503 00:30:41,092 --> 00:30:44,060 - Right? - Are you OK? 504 00:30:44,062 --> 00:30:46,596 Who are you? You know what, I don't care. We gotta go. 505 00:30:46,598 --> 00:30:49,799 - Wait, Dolls, where's Dolls? - Doc's on it! 506 00:31:04,848 --> 00:31:06,783 Hey. 507 00:31:06,785 --> 00:31:09,352 You kept one. 508 00:31:09,354 --> 00:31:11,354 Yeah. No needle, though. 509 00:31:11,356 --> 00:31:13,356 OK. 510 00:31:13,358 --> 00:31:15,358 Don't need it. 511 00:31:23,667 --> 00:31:25,668 No time to be stingy. You need enough to run. 512 00:31:36,848 --> 00:31:38,681 Can you please tell her? 513 00:31:38,683 --> 00:31:40,983 I will. 514 00:31:42,770 --> 00:31:46,189 - Dolls, you need to go! - OK. 515 00:31:46,191 --> 00:31:48,191 Dolls, go! 516 00:31:49,259 --> 00:31:52,662 - We got 'em! - Gentlemen. 517 00:31:52,664 --> 00:31:54,502 Ma'am. Damn, 518 00:31:54,505 --> 00:31:56,605 I do feel naked without it. 519 00:31:56,608 --> 00:32:00,136 - Hold... still! - How do we get out? 520 00:32:00,138 --> 00:32:02,872 - We go down! - What about me, what do I do?! 521 00:32:02,874 --> 00:32:05,708 - Ride or die, dude! - OK, sure, yeah, no problem! 522 00:32:13,750 --> 00:32:15,751 Hey, Lucado. You look pissed. 523 00:32:15,753 --> 00:32:18,220 - Someone mess with your shoulder pads? - No more bullshit. 524 00:32:18,223 --> 00:32:20,661 You failed, Earp. Say goodbye. 525 00:32:20,664 --> 00:32:23,292 No, no! Listen, just... 526 00:32:23,294 --> 00:32:25,294 Let them go. I... 527 00:32:25,296 --> 00:32:27,230 blackmailed them into it. 528 00:32:27,232 --> 00:32:29,031 I told them if they didn't help me, I... 529 00:32:29,033 --> 00:32:31,200 I don't even know this guy! 530 00:32:31,202 --> 00:32:33,736 - Jeremy, 'sup. - Shut up! 531 00:32:33,738 --> 00:32:37,306 Tell you what: you can watch the rest of them die first. 532 00:32:37,308 --> 00:32:39,760 - No! - Ahem! 533 00:32:39,763 --> 00:32:42,245 Stand down, Agent Lucado. 534 00:32:52,315 --> 00:32:54,867 - Good. The gang's all here. - Doc... 535 00:32:54,870 --> 00:32:57,727 It's nothing, darlin'. You know how easily I bruise. 536 00:32:57,729 --> 00:33:00,596 Sir, I can explain. These traitors tried... 537 00:33:00,598 --> 00:33:03,859 Oh, they did more than try. Agent Dolls has gone AWOL. 538 00:33:03,862 --> 00:33:04,965 Yes. 539 00:33:04,968 --> 00:33:06,936 Doesn't make a lick of difference in the end. 540 00:33:06,938 --> 00:33:08,809 - We'll find him. - He doesn't deserve this. 541 00:33:08,812 --> 00:33:13,643 Well, Xavier used his one freebie to save your little town from a nuclear mishap. 542 00:33:13,645 --> 00:33:15,978 You were going to bomb Purgatory? 543 00:33:15,980 --> 00:33:19,682 Seems you need to be reminded about your use of contraband weapons in general, 544 00:33:19,684 --> 00:33:21,124 Agent Lucado. 545 00:33:29,242 --> 00:33:30,793 Now yours. 546 00:33:32,795 --> 00:33:35,999 You can pry Peacemaker from my cold dead hands. 547 00:33:36,002 --> 00:33:39,308 I think I'll have one of the boys here do that for me. 548 00:33:39,311 --> 00:33:43,803 So you brought your magic gun just in case there was a demon attack, hm? 549 00:33:43,806 --> 00:33:46,097 I brought my magic gun to remind you all 550 00:33:46,100 --> 00:33:49,044 that I'm the goddamn Earp heir and the only one 551 00:33:49,047 --> 00:33:51,230 who can send Wyatt's revenants back to hell. 552 00:33:51,233 --> 00:33:54,050 I think revenants are the least of your problems. 553 00:33:54,052 --> 00:33:57,019 Or haven't you seen any of the new beasts that have flooded Purgatory? 554 00:33:57,021 --> 00:33:59,454 But yes, 555 00:33:59,457 --> 00:34:01,191 you will continue to patrol the Ghost 556 00:34:01,194 --> 00:34:03,614 River Triangle, and you will do it on behalf 557 00:34:03,617 --> 00:34:07,029 of Black Badge. All of you. 558 00:34:07,031 --> 00:34:10,333 You can respectfully 559 00:34:10,335 --> 00:34:13,502 - kiss my lily white ass. - Doc. 560 00:34:13,504 --> 00:34:16,872 I tried being a lawman. It didn't take. 561 00:34:16,874 --> 00:34:18,846 This is treason. 562 00:34:18,849 --> 00:34:21,394 And you're a dumpster fire. Don't sign anything. 563 00:34:21,397 --> 00:34:23,431 - They're liars. - What? Sign? 564 00:34:23,434 --> 00:34:26,849 Somebody has to pay, Moody! Soon. 565 00:34:28,195 --> 00:34:30,196 Someone will. 566 00:34:41,763 --> 00:34:45,432 I can't kill the heir, but the rest of you 567 00:34:45,435 --> 00:34:46,878 are expendable. 568 00:34:46,880 --> 00:34:49,447 Got it? 569 00:34:49,449 --> 00:34:52,851 Agent Lucado, the contracts, please. 570 00:35:02,361 --> 00:35:04,262 Hey. 571 00:35:12,272 --> 00:35:15,340 You want us to sign in blood? 572 00:35:15,342 --> 00:35:18,202 It's how it's done. How it's always been done. 573 00:35:23,610 --> 00:35:25,302 Who are you people? 574 00:35:25,305 --> 00:35:28,172 Really? 575 00:35:28,174 --> 00:35:29,782 Does it matter? 576 00:35:32,644 --> 00:35:35,079 - Don't talk to him any more. - Oh... 577 00:35:35,081 --> 00:35:37,225 Cheer up, Wynonna. 578 00:35:37,228 --> 00:35:39,223 I'll sweeten the pot for you. 579 00:35:39,226 --> 00:35:41,686 You play ball, I'll help you break the Earp Curse. 580 00:35:41,688 --> 00:35:44,699 I already know how to break it. 581 00:35:44,702 --> 00:35:49,193 Bobo Del Rey has been dispatched and his revenants are all scattered. 582 00:35:49,195 --> 00:35:52,797 You'll never find and kill them all, not in your lifetime. 583 00:35:52,799 --> 00:35:56,601 I'm being generous, Wynonna. You deal with the dozen or so 584 00:35:56,603 --> 00:36:00,038 demonic horrors that got into the Triangle when your sister 585 00:36:00,040 --> 00:36:01,838 opened the border, 586 00:36:01,841 --> 00:36:04,208 and could be we help you find a way. 587 00:36:04,210 --> 00:36:06,577 Lift your family's burden for good. 588 00:36:08,781 --> 00:36:10,815 Now get them out of my house. 589 00:36:14,011 --> 00:36:17,593 Oh, one more thing. Is there anyone else 590 00:36:17,604 --> 00:36:21,343 who knows about this mission? About Black Badge's assignment 591 00:36:21,346 --> 00:36:24,262 - in Purgatory? - Of course not. 592 00:36:24,264 --> 00:36:27,565 I swear on our mother's grave. 593 00:36:27,567 --> 00:36:30,835 Seriously, how stupid do you think we are? 594 00:36:39,044 --> 00:36:41,579 He just... shot her. 595 00:36:41,581 --> 00:36:45,249 God, I hope Nicole got out. 596 00:36:45,251 --> 00:36:47,819 - Car's gone. - Good. 597 00:36:47,821 --> 00:36:50,488 Good? How the hell are we gonna get home? 598 00:36:50,490 --> 00:36:53,191 Doc... 599 00:36:53,193 --> 00:36:55,927 Did Dolls... 600 00:36:55,929 --> 00:36:57,995 say any... did he tell you to... 601 00:36:57,997 --> 00:37:00,665 - tell me anything? - Not a thing. 602 00:37:02,291 --> 00:37:03,783 I'm sorry you had to re-up. 603 00:37:03,786 --> 00:37:05,736 I know how much you hate being one of the good guys. 604 00:37:05,738 --> 00:37:08,506 I highly doubt those were the good guys. 605 00:37:08,508 --> 00:37:11,676 I finally got some dynamite and didn't even get to use it. 606 00:37:28,026 --> 00:37:29,894 So... 607 00:37:29,896 --> 00:37:31,580 I'm not great at thank yous. 608 00:37:31,583 --> 00:37:35,500 You're still pretty great, though. 609 00:37:35,502 --> 00:37:37,568 I'm not sure he deserved it. 610 00:37:37,570 --> 00:37:40,638 Well, we so rarely get what we deserve. 611 00:37:45,444 --> 00:37:47,478 You could come in. 612 00:37:47,480 --> 00:37:49,547 I'm gonna take a shower. 613 00:37:49,549 --> 00:37:53,651 Well, then I'll leave you to it. 614 00:38:03,796 --> 00:38:06,364 I'm sorry I left. 615 00:38:06,366 --> 00:38:08,733 No. No, you had to. 616 00:38:08,735 --> 00:38:12,603 I wanted you to. Of course. 617 00:38:12,605 --> 00:38:15,006 I didn't have a choice, right? 618 00:38:15,008 --> 00:38:17,008 He would've killed you. 619 00:38:17,010 --> 00:38:20,011 Or made it official. Signed me up too. 620 00:38:20,013 --> 00:38:21,479 In your own blood? 621 00:38:25,175 --> 00:38:27,151 I better get back to the station. 622 00:38:27,153 --> 00:38:30,555 I've still got so much paperwork to do. 623 00:38:30,557 --> 00:38:33,224 Yeah, I... I best check on Wynonna. 624 00:41:00,950 --> 00:41:03,252 So, what do we do now? 625 00:41:03,254 --> 00:41:06,308 Find everything that got into the Ghost River Triangle and kill it. 626 00:41:06,311 --> 00:41:08,891 So, the usual. 627 00:41:08,893 --> 00:41:10,972 - Sounds messy. - Braving the winter 628 00:41:10,975 --> 00:41:13,539 while hunting demons in an endless cycle of violence? 629 00:41:13,542 --> 00:41:16,441 Sounds fun. 630 00:41:16,444 --> 00:41:19,326 What about Black Badge? God, they're scary. 631 00:41:20,972 --> 00:41:23,071 They should be scared of me. 632 00:41:25,275 --> 00:41:26,962 Forget Black Badge. 633 00:41:26,965 --> 00:41:30,445 Remember who the real enemy is. Who we're really fighting. 634 00:41:30,447 --> 00:41:32,948 Demons. 635 00:41:32,950 --> 00:41:35,317 It's always demons. 636 00:41:41,337 --> 00:41:43,499 You know you don't have to do this all alone. 637 00:41:43,502 --> 00:41:45,127 That's just it. 638 00:41:45,129 --> 00:41:48,564 No matter what they say, I only really have one job now. 639 00:41:49,379 --> 00:41:51,618 Keeping my baby sister safe. 640 00:41:57,799 --> 00:42:00,342 C'mon, Earp. 641 00:42:00,344 --> 00:42:02,206 Let's go break a curse. 642 00:42:41,879 --> 00:42:47,398 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.