Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,773 --> 00:00:19,919
I'd like to see you to discuss something.
2
00:00:20,144 --> 00:00:21,973
(2009)
3
00:00:21,973 --> 00:00:23,088
Money?
4
00:00:24,243 --> 00:00:26,019
Yes, it's about money, you jerk.
5
00:00:26,743 --> 00:00:27,854
Do you have some extra money?
6
00:00:27,854 --> 00:00:30,723
(Episode 7)
7
00:00:30,723 --> 00:00:32,129
I was just joking, you punk.
8
00:00:32,254 --> 00:00:33,929
Stop whining.
9
00:00:34,093 --> 00:00:35,569
Let's have a drink together soon.
10
00:00:38,524 --> 00:00:39,938
What is your problem?
11
00:00:41,064 --> 00:00:43,368
- My guitar! Darn it! - Hey!
12
00:00:43,833 --> 00:00:45,209
Get over here!
13
00:00:45,233 --> 00:00:47,209
My goodness, young lady.
14
00:00:47,434 --> 00:00:48,609
- Hey! - Let me go.
15
00:00:48,704 --> 00:00:50,473
Will you please let me go?
16
00:00:50,473 --> 00:00:51,918
Let me go!
17
00:00:52,774 --> 00:00:53,918
You darn witch!
18
00:00:54,174 --> 00:00:55,618
- Follow me! You witch! - My gosh.
19
00:00:55,774 --> 00:00:57,884
- How dare you run? Come here! - Hey, wait.
20
00:00:57,884 --> 00:00:59,389
Come with me!
21
00:01:01,784 --> 00:01:03,289
- That's enough. - What?
22
00:01:04,384 --> 00:01:05,459
Who are you?
23
00:01:10,423 --> 00:01:11,599
I'm her father.
24
00:01:13,634 --> 00:01:15,563
- Is that so? You're her father? - How dare you...
25
00:01:15,563 --> 00:01:16,838
touch my daughter?
26
00:01:20,084 --> 00:01:21,859
- My gosh. - You little jerk.
27
00:01:22,084 --> 00:01:23,359
What did you do to her?
28
00:01:23,554 --> 00:01:25,453
- Stop it. - How do you know her?
29
00:01:25,453 --> 00:01:26,453
What are you talking about?
30
00:01:26,453 --> 00:01:28,164
- Let me go. - Answer me!
31
00:01:28,164 --> 00:01:30,364
- Let me go. - What did you do to her, you punk?
32
00:01:30,364 --> 00:01:32,164
What are you talking about?
33
00:01:32,164 --> 00:01:33,978
- What did you do? - Will you stop?
34
00:01:34,233 --> 00:01:36,209
- You darn punk. - My gosh, please!
35
00:01:36,834 --> 00:01:39,349
Get out of my way, you brat. You darn little jerk!
36
00:01:42,304 --> 00:01:45,749
Who do you think you are to talk about my daughter that way?
37
00:01:46,174 --> 00:01:47,989
- Are you okay? - You darn punk!
38
00:01:56,424 --> 00:01:59,099
I'm sorry. I'm really sorry.
39
00:01:59,724 --> 00:02:01,969
My husband turns into a completely different person when he gets drunk.
40
00:02:02,394 --> 00:02:05,368
I'm very sorry, sir.
41
00:02:17,073 --> 00:02:18,188
Detective.
42
00:02:20,143 --> 00:02:21,588
Please put him in jail.
43
00:02:22,214 --> 00:02:23,588
Just send him to prison.
44
00:02:23,814 --> 00:02:26,058
He's been this way for a long time. He's not even human.
45
00:02:26,184 --> 00:02:27,898
Sir, you don't need to come to an agreement with him.
46
00:02:28,154 --> 00:02:29,329
I'm sorry.
47
00:02:32,254 --> 00:02:34,569
Hey, get up. Get up!
48
00:02:34,893 --> 00:02:36,199
Don't just lie there.
49
00:02:37,094 --> 00:02:39,069
Get up. Get up!
50
00:02:39,094 --> 00:02:41,109
- Leave me be! - Are you crazy?
51
00:02:41,363 --> 00:02:42,509
Get up.
52
00:02:43,773 --> 00:02:45,378
- Darn you! - Get...
53
00:02:45,803 --> 00:02:48,118
Get up! Get up!
54
00:03:14,263 --> 00:03:16,278
Who is that?
55
00:03:31,353 --> 00:03:32,428
What are you doing here?
56
00:03:33,684 --> 00:03:36,654
Doesn't the landlord tell you off for playing the guitar every night?
57
00:03:36,654 --> 00:03:38,269
The landlord's deaf.
58
00:03:38,793 --> 00:03:41,468
That's the only reason I'm living in this rathole.
59
00:03:41,664 --> 00:03:43,368
But wait a minute. Did you say "every day"?
60
00:03:46,464 --> 00:03:47,739
I live down the road.
61
00:03:48,303 --> 00:03:49,709
Every time my dad went nuts,
62
00:03:51,434 --> 00:03:53,904
- I always came out for air. - Then just run away from home.
63
00:03:53,904 --> 00:03:55,278
I can't do that.
64
00:03:56,244 --> 00:03:58,814
If I leave, my mom might really kill herself.
65
00:03:58,814 --> 00:04:01,319
Why is your mom living with that punk?
66
00:04:03,884 --> 00:04:06,654
Why did you let my dad off the hook? You should've asked him for money.
67
00:04:06,654 --> 00:04:08,398
I'm actually regretting it.
68
00:04:11,124 --> 00:04:12,799
I need to go to an event tomorrow.
69
00:04:18,333 --> 00:04:19,408
Hey.
70
00:04:20,463 --> 00:04:21,579
How old are you?
71
00:04:22,234 --> 00:04:25,304
- I'm 18. - Listen to me, you 18-year-old.
72
00:04:25,304 --> 00:04:27,744
Let me tell you the characteristic of jerks who get drunk...
73
00:04:27,744 --> 00:04:29,718
and abuse their wives and children.
74
00:04:31,013 --> 00:04:33,488
They can't do anything to people who are stronger than them.
75
00:04:33,513 --> 00:04:35,418
So instead of just provoking him,
76
00:04:36,114 --> 00:04:38,228
you should beat him up and teach him a lesson.
77
00:04:38,314 --> 00:04:40,658
Beat him up until he's just about to lose his breath.
78
00:04:43,453 --> 00:04:44,999
Don't talk as if you know what my life is like.
79
00:04:49,624 --> 00:04:51,309
Do you see this scar on my eyebrow?
80
00:04:52,333 --> 00:04:55,709
My dad beat me up with a guitar when I was about your age.
81
00:04:56,234 --> 00:04:57,579
I almost lost my sight.
82
00:04:58,033 --> 00:04:59,073
So what did you do?
83
00:04:59,073 --> 00:05:01,203
I knocked the soul out of that old man.
84
00:05:01,203 --> 00:05:02,819
- Really? - Just joking.
85
00:05:03,473 --> 00:05:04,588
You should go home.
86
00:05:05,513 --> 00:05:06,648
Mister.
87
00:05:09,513 --> 00:05:11,614
Why don't you sing a song? I'll stay and listen.
88
00:05:11,614 --> 00:05:14,528
Forget it. My guitar's broken anyway.
89
00:05:16,523 --> 00:05:17,668
Hey, why...
90
00:05:20,054 --> 00:05:22,038
Why did you name your band Liver and Gallbladder?
91
00:05:30,104 --> 00:05:33,509
I mean, it sounds like the name of a butcher's shop.
92
00:05:33,973 --> 00:05:35,403
Liver and Gallbladder sounds so weird.
93
00:05:35,403 --> 00:05:36,749
A lot of people say that.
94
00:05:39,713 --> 00:05:40,918
Liver and Gallbladder.
95
00:05:42,913 --> 00:05:46,354
It means I'm never going to give up my liver and gallbladder...
96
00:05:46,354 --> 00:05:48,728
even when I'm in the worst possible situation.
97
00:05:48,924 --> 00:05:50,298
I was so full of myself.
98
00:05:50,653 --> 00:05:53,999
It's been ages since I gave up my liver and gallbladder.
99
00:05:56,723 --> 00:05:58,338
What's tomorrow's event?
100
00:05:58,634 --> 00:06:00,168
I'm going to sing at a wedding.
101
00:06:00,963 --> 00:06:04,079
My gosh, I guess I caused you a lot of trouble.
102
00:06:08,744 --> 00:06:10,048
What are you going to do about that scar?
103
00:06:11,643 --> 00:06:13,019
I'm sure it'll heal.
104
00:06:15,884 --> 00:06:17,488
Your guitar's all broken.
105
00:06:19,684 --> 00:06:21,028
Pass me the guitar.
106
00:06:27,263 --> 00:06:28,338
Pass me the duct tape.
107
00:08:27,314 --> 00:08:28,418
Hey.
108
00:08:29,083 --> 00:08:31,158
I'll let you listen to this song since you're special.
109
00:08:31,314 --> 00:08:34,324
It's a very unique song. Listen to it carefully.
110
00:08:34,324 --> 00:08:35,624
- Okay. - At first,
111
00:08:35,624 --> 00:08:38,199
the intro is like a rock song.
112
00:08:47,864 --> 00:08:49,964
Then the song slowly begins...
113
00:08:49,964 --> 00:08:51,478
telling a love story.
114
00:09:03,543 --> 00:09:07,559
The day we first met by coincidence
115
00:09:10,893 --> 00:09:14,968
I remember that day was filled with warmth
116
00:09:20,693 --> 00:09:22,179
- The end. - What?
117
00:09:22,204 --> 00:09:23,978
That's as far as I got.
118
00:09:25,104 --> 00:09:27,718
My gosh, I was so ready to listen to the song.
119
00:09:29,643 --> 00:09:31,049
My gosh, come on.
120
00:09:32,773 --> 00:09:34,919
- I really like the song. - Really?
121
00:09:45,423 --> 00:09:50,799
I'm standing out in the street all by myself without you
122
00:09:52,933 --> 00:09:58,248
I can see your beautiful face
123
00:10:00,403 --> 00:10:02,574
- You were like an oasis - You were like an oasis
124
00:10:02,574 --> 00:10:04,388
- In the desert - In the desert
125
00:10:05,773 --> 00:10:07,844
- Your small voice - Your small voice
126
00:10:07,844 --> 00:10:11,488
- That made me smile - That made me smile
127
00:10:11,614 --> 00:10:16,399
- Ever since we first met - Ever since we first met
128
00:10:17,724 --> 00:10:19,954
- The street lamp is - The street lamp is
129
00:10:19,954 --> 00:10:25,909
- The only thing that shines on me - The only thing that shines on me
130
00:10:59,693 --> 00:11:02,539
I'll stay with you forever
131
00:11:11,714 --> 00:11:14,588
I'll be with you forever
132
00:11:14,714 --> 00:11:20,758
In your arms, forever
133
00:11:33,834 --> 00:11:35,063
Was I good?
134
00:11:35,063 --> 00:11:36,238
Didn't we do well?
135
00:11:36,634 --> 00:11:39,108
Considering we didn't practice...
136
00:11:39,134 --> 00:11:41,504
I think we have good chemistry on stage.
137
00:11:41,504 --> 00:11:42,543
Why don't we form a duo?
138
00:11:42,543 --> 00:11:44,518
We'll call ourselves Right Atrium Left Ventricle.
139
00:11:45,643 --> 00:11:48,218
One can't survive without either one of them.
140
00:11:48,783 --> 00:11:50,614
Stick to your studies.
141
00:11:50,614 --> 00:11:53,588
Academics isn't for me in this life.
142
00:11:53,783 --> 00:11:54,959
I'd rather do music.
143
00:11:54,984 --> 00:11:56,329
We should form a duo.
144
00:11:57,553 --> 00:12:01,199
That's around the time I stopped dreaming.
145
00:12:01,763 --> 00:12:04,169
It's why I can't forget it...
146
00:12:04,494 --> 00:12:06,939
because I'm the one who stuck that tape on...
147
00:12:07,494 --> 00:12:08,878
10 years ago.
148
00:12:10,734 --> 00:12:13,134
Mr. Seo's guitar got smashed because of me,
149
00:12:13,134 --> 00:12:14,748
and that's exactly how I stuck on the tape.
150
00:12:17,574 --> 00:12:19,018
Why don't you sing a song?
151
00:12:19,344 --> 00:12:20,549
No way.
152
00:12:20,614 --> 00:12:21,819
Where...
153
00:12:23,543 --> 00:12:24,858
did you get that guitar?
154
00:12:28,783 --> 00:12:30,929
Where did you get that guitar?
155
00:12:35,263 --> 00:12:36,439
From a collector.
156
00:12:38,933 --> 00:12:41,409
There's an old man who collects used instruments.
157
00:12:43,563 --> 00:12:45,409
He said it belonged to a famous artist,
158
00:12:46,504 --> 00:12:48,179
so I thought I had nothing to lose.
159
00:12:48,943 --> 00:12:51,449
- Really? - Did it belong to Seo Dong Cheon?
160
00:12:52,043 --> 00:12:53,518
I thought it was Cho Yong Pil's.
161
00:12:54,744 --> 00:12:56,419
I was ripped off.
162
00:12:58,553 --> 00:13:00,088
I thought...
163
00:13:00,813 --> 00:13:03,559
that there was a chance you knew Mr. Seo.
164
00:13:06,053 --> 00:13:07,268
What if I did?
165
00:13:09,594 --> 00:13:13,409
I wanted him to be the first to know...
166
00:13:14,193 --> 00:13:16,378
that I made it as a recording artist.
167
00:13:18,334 --> 00:13:20,108
For what reason?
168
00:13:22,273 --> 00:13:24,549
Because I thought he'd give me guidance...
169
00:13:25,344 --> 00:13:27,819
on what the next step should be in my career.
170
00:13:31,354 --> 00:13:33,628
He's the one who made me dream of a future...
171
00:13:35,523 --> 00:13:36,728
for the first time in my life.
172
00:13:56,704 --> 00:13:59,088
The one I helped dream again...
173
00:13:59,813 --> 00:14:00,988
is this young girl.
174
00:14:01,844 --> 00:14:04,189
But then I'm the one who stole...
175
00:14:04,714 --> 00:14:05,829
her dreams twice already.
176
00:14:08,484 --> 00:14:10,659
And now I'm also trying...
177
00:14:13,754 --> 00:14:14,899
to take her soul.
178
00:14:36,484 --> 00:14:40,228
So what will you do after you quit acting?
179
00:14:40,754 --> 00:14:42,754
Someone I know went to live in the countryside,
180
00:14:42,754 --> 00:14:44,799
and now he's growing blueberries.
181
00:14:44,994 --> 00:14:48,768
He says it's hard to hire people even though you offer a surcharge.
182
00:14:51,263 --> 00:14:52,939
Look here, Tae Kang.
183
00:14:52,994 --> 00:14:54,809
Not everyone's cut out to be a farmer.
184
00:14:58,074 --> 00:14:59,209
Hands.
185
00:15:00,104 --> 00:15:02,949
You're just exhausted these days, that's all.
186
00:15:03,143 --> 00:15:06,773
Get some rest, and you'll feel better at auditions.
187
00:15:06,773 --> 00:15:10,183
What good will it do when I never get the part?
188
00:15:10,183 --> 00:15:13,529
I'm sure a role that suits you will come along eventually.
189
00:15:14,683 --> 00:15:16,159
- Really? - Of course.
190
00:15:18,893 --> 00:15:19,968
Let's eat then.
191
00:15:33,504 --> 00:15:34,718
You...
192
00:15:37,844 --> 00:15:39,348
You're not Mo Tae Kang, are you?
193
00:15:47,053 --> 00:15:49,128
You're not Mo Tae Kang.
194
00:15:51,124 --> 00:15:52,329
You're right.
195
00:15:53,224 --> 00:15:54,569
I'm not Mo Tae Kang.
196
00:15:54,893 --> 00:15:56,368
Then who are you?
197
00:15:57,523 --> 00:15:58,738
The Devil.
198
00:16:02,803 --> 00:16:04,949
You're telling me to kneel and beg, right?
199
00:16:06,273 --> 00:16:07,409
Fine.
200
00:16:11,344 --> 00:16:14,488
I'm in a dress, so kneeling isn't an option.
201
00:16:15,084 --> 00:16:17,588
If that's what you're saying, I'll accept.
202
00:16:17,913 --> 00:16:19,088
Fine.
203
00:16:19,884 --> 00:16:21,128
Be the Devil.
204
00:16:30,423 --> 00:16:32,169
Let's start over.
205
00:16:32,994 --> 00:16:36,279
She wants us to start over.
206
00:16:37,204 --> 00:16:38,409
From the very beginning.
207
00:16:39,673 --> 00:16:40,848
The beginning.
208
00:16:46,744 --> 00:16:49,258
None of those words suit who I am inside.
209
00:16:55,553 --> 00:16:59,429
The more I interact with them, the more complicated they seem.
210
00:17:00,124 --> 00:17:01,569
Humans.
211
00:17:02,423 --> 00:17:05,334
Just how meaningful are humans anyway,
212
00:17:05,334 --> 00:17:07,738
and why did they make him abandon us...
213
00:17:07,764 --> 00:17:09,538
and come here?
214
00:17:09,604 --> 00:17:12,248
The human in his mind...
215
00:17:12,673 --> 00:17:14,308
is himself.
216
00:17:15,143 --> 00:17:18,849
It's not as simple as you make it out to be.
217
00:17:19,044 --> 00:17:21,959
Are you trying to say that...
218
00:17:22,084 --> 00:17:24,854
a first-grade soul still exists?
219
00:17:24,854 --> 00:17:26,929
It doesn't. Absolutely not.
220
00:17:27,054 --> 00:17:29,653
Humans are complete trash.
221
00:17:29,653 --> 00:17:32,028
What you see isn't everything.
222
00:17:32,253 --> 00:17:35,364
Humans are complicated just in the way...
223
00:17:35,364 --> 00:17:37,038
they operate.
224
00:17:37,124 --> 00:17:39,169
The moment you realize that...
225
00:17:40,064 --> 00:17:44,508
is when you'll finally suffer.
226
00:17:46,903 --> 00:17:48,403
Thank you as always.
227
00:17:48,403 --> 00:17:49,743
Goodnight.
228
00:17:49,743 --> 00:17:51,078
He's probably dead.
229
00:17:51,774 --> 00:17:54,389
An artist sold his instrument,
230
00:17:55,514 --> 00:17:56,718
so what else could it be?
231
00:17:57,344 --> 00:17:59,453
He probably sold his guitar to buy drinks...
232
00:17:59,453 --> 00:18:01,854
and passed out somewhere completely wasted.
233
00:18:01,854 --> 00:18:04,284
No way. Mr. Seo wouldn't die.
234
00:18:04,284 --> 00:18:06,453
Why are you speaking ill of someone you don't know?
235
00:18:06,453 --> 00:18:07,629
I know the type.
236
00:18:08,193 --> 00:18:10,124
The incompetent and untalented jerk...
237
00:18:10,124 --> 00:18:12,594
must've shown off in front of some kid.
238
00:18:12,594 --> 00:18:15,864
Spineless and showy jerks who think they're cool musicians?
239
00:18:15,864 --> 00:18:17,278
I've seen my fair share of them.
240
00:18:34,054 --> 00:18:35,258
Won't the car start?
241
00:18:35,354 --> 00:18:37,099
It's a piece of junk.
242
00:18:38,124 --> 00:18:39,528
Hey, watch your mouth!
243
00:18:40,054 --> 00:18:41,993
He'll hear you, and he's only 50.
244
00:18:41,993 --> 00:18:44,463
50? It has lived way past his years.
245
00:18:44,463 --> 00:18:45,733
What's wrong about being 50?
246
00:18:45,733 --> 00:18:47,233
You also like Seo Dong Cheon who's over 50.
247
00:18:47,233 --> 00:18:48,733
You like him more than Lee Chung Ryul.
248
00:18:48,733 --> 00:18:51,508
- He's a person. - It's the same thing!
249
00:18:52,034 --> 00:18:54,078
He helped me dream as well.
250
00:18:54,903 --> 00:18:56,318
- This car? - Yes.
251
00:18:57,044 --> 00:18:58,318
You know nothing.
252
00:18:58,973 --> 00:19:00,248
It's not ancient.
253
00:19:00,443 --> 00:19:02,389
I never called it that.
254
00:19:07,514 --> 00:19:08,699
See?
255
00:19:26,604 --> 00:19:30,548
I wanted him to be the first to know...
256
00:19:31,304 --> 00:19:33,449
that I made it as a recording artist.
257
00:19:36,814 --> 00:19:38,788
Good. This is great.
258
00:19:39,114 --> 00:19:42,153
The video already has over two million views.
259
00:19:42,153 --> 00:19:45,998
Has a video ever trended this quickly before?
260
00:19:46,723 --> 00:19:49,869
It should be in the Guinness Book of World Records!
261
00:19:55,963 --> 00:19:58,038
There's an article on Ha Rip as well.
262
00:19:58,274 --> 00:19:59,903
Let me see. Here's the title.
263
00:19:59,903 --> 00:20:03,119
"Songwriter Ha Rip, Where Does His Arrogance End?"
264
00:20:03,173 --> 00:20:05,074
Hey, there's another one.
265
00:20:05,074 --> 00:20:07,344
"Showcase No-show, Busting Yes-show".
266
00:20:07,344 --> 00:20:09,514
"No Apologizes Made for Change of Schedule".
267
00:20:09,514 --> 00:20:13,558
Right, one should not behave this way.
268
00:20:16,483 --> 00:20:18,798
Do you really think I'll stay upset over that?
269
00:20:19,094 --> 00:20:21,998
Until when are you not going to take my calls?
270
00:20:22,223 --> 00:20:23,869
Are you upset with me in some way?
271
00:20:34,604 --> 00:20:36,949
He gave me a dream.
272
00:20:37,743 --> 00:20:38,849
For the first time.
273
00:20:59,393 --> 00:21:02,109
- He's not picking up. - He insisted on debuting her.
274
00:21:02,503 --> 00:21:03,978
Now we're just getting a response,
275
00:21:04,064 --> 00:21:06,403
so why did he decide to disappear now?
276
00:21:06,403 --> 00:21:08,218
Was he always this irresponsible?
277
00:21:08,274 --> 00:21:10,419
He must be going through something.
278
00:21:10,844 --> 00:21:13,018
He'll show up soon. Don't worry too much.
279
00:21:14,114 --> 00:21:15,218
I just don't like him.
280
00:21:16,243 --> 00:21:17,318
So, Ms. Ji.
281
00:21:18,413 --> 00:21:21,359
Do you know how Seo Dong Cheon is doing?
282
00:21:21,524 --> 00:21:22,998
Seo Dong Cheon?
283
00:21:23,584 --> 00:21:25,223
- No. - Nothing at all?
284
00:21:25,223 --> 00:21:26,929
I only met him once 10 years ago.
285
00:21:27,753 --> 00:21:31,294
Would Ha Rip know anything about him?
286
00:21:31,294 --> 00:21:32,439
I doubt it.
287
00:21:33,493 --> 00:21:34,978
Why are you asking about him?
288
00:21:36,334 --> 00:21:40,034
I've been thinking a lot about Dong Cheon recently.
289
00:21:40,034 --> 00:21:43,318
I saw him 10 years ago, and he looked terrible.
290
00:21:43,503 --> 00:21:45,349
I don't know if he's dead or alive.
291
00:21:46,844 --> 00:21:48,318
I should've cared about him.
292
00:21:49,014 --> 00:21:50,119
That's true.
293
00:21:52,014 --> 00:21:54,998
One disappeared, and one's missing.
294
00:21:57,723 --> 00:21:59,094
- Cheers! - Cheers.
295
00:21:59,094 --> 00:22:00,223
Congratulations.
296
00:22:00,223 --> 00:22:01,798
Thank you.
297
00:22:07,034 --> 00:22:08,978
It's such a good day.
298
00:22:09,433 --> 00:22:10,839
Why isn't Mr. Ha here?
299
00:22:11,503 --> 00:22:12,679
It started again.
300
00:22:12,834 --> 00:22:14,503
He's low in the winter, high in the summer.
301
00:22:14,503 --> 00:22:16,804
When the summer heat's at its worst,
302
00:22:16,804 --> 00:22:19,048
he's already getting prepared to be depressed.
303
00:22:19,344 --> 00:22:20,718
I've known him for years.
304
00:22:23,284 --> 00:22:26,689
Do you really not remember anything about your past?
305
00:22:26,753 --> 00:22:27,988
Really?
306
00:22:28,014 --> 00:22:30,599
Did you never run your fingerprints?
307
00:22:30,653 --> 00:22:32,953
Our fingerprints are scanned for our resident registration.
308
00:22:32,953 --> 00:22:35,068
Your ID will show up if you scan yours at a police station.
309
00:22:37,493 --> 00:22:40,939
The busking day. Was that when it started?
310
00:22:41,134 --> 00:22:43,439
Yes. He was weird that day.
311
00:22:45,203 --> 00:22:46,909
They're such bad people.
312
00:22:47,173 --> 00:22:48,949
Mr. Ha will be angry too.
313
00:22:48,973 --> 00:22:52,374
Actually, in Mr. Ha's basement room,
314
00:22:52,374 --> 00:22:54,218
I found Seo Dong Cheon's guitar.
315
00:22:55,114 --> 00:22:56,218
His guitar?
316
00:22:57,084 --> 00:22:59,728
I think Mr. Ha knows something about him.
317
00:23:01,114 --> 00:23:02,498
Do you know anything?
318
00:23:03,923 --> 00:23:06,453
Guess who owns that old house.
319
00:23:06,453 --> 00:23:07,624
(Owner: Seo Dong Cheon)
320
00:23:07,624 --> 00:23:08,798
"Seo Dong Cheon"?
321
00:23:10,364 --> 00:23:12,764
Mr. Seo told me he was a tenant.
322
00:23:12,764 --> 00:23:14,268
That's his last registered address.
323
00:23:14,733 --> 00:23:17,008
It belongs to Seo Dong Cheon.
324
00:23:17,933 --> 00:23:20,679
And the person who collects the mail is Ha Rip.
325
00:23:30,114 --> 00:23:31,419
It's an opportunity.
326
00:23:31,854 --> 00:23:34,959
Or a stroke of luck that had nothing to do with me.
327
00:23:36,084 --> 00:23:38,324
Either way, I thought it were...
328
00:23:38,324 --> 00:23:40,223
the best deal I'd ever come by.
329
00:23:40,223 --> 00:23:41,669
(Seo Dong Cheon)
330
00:23:41,764 --> 00:23:43,568
I became intoxicated by the new me.
331
00:23:44,963 --> 00:23:48,169
Never once did she come to my mind.
332
00:23:49,364 --> 00:23:51,879
(1st College Music Festival)
333
00:23:55,503 --> 00:23:56,748
How...
334
00:23:58,243 --> 00:24:00,548
How could I forget her so completely?
335
00:24:14,493 --> 00:24:16,498
That I Gyeong's the girl from 10 years ago.
336
00:24:17,764 --> 00:24:19,008
You knew, didn't you?
337
00:24:21,294 --> 00:24:22,538
You knew.
338
00:24:29,074 --> 00:24:30,179
You scumbag.
339
00:24:30,673 --> 00:24:31,814
It's not like that.
340
00:24:31,814 --> 00:24:34,919
Mr. Kang. Stay out of it.
341
00:24:41,014 --> 00:24:42,159
That was...
342
00:24:44,124 --> 00:24:45,228
quite thrilling.
343
00:24:47,794 --> 00:24:51,264
Why do you think I'm behind everything that happens around you?
344
00:24:51,264 --> 00:24:53,038
Don't try to talk yourself out of it this time.
345
00:24:53,993 --> 00:24:55,134
It wasn't you?
346
00:24:55,134 --> 00:24:57,078
I don't do what humans want me to.
347
00:24:57,364 --> 00:24:59,304
I only do what I want to do.
348
00:24:59,304 --> 00:25:01,074
You stole her song on purpose.
349
00:25:01,074 --> 00:25:02,879
And you brought her to me.
350
00:25:04,643 --> 00:25:06,713
What is it you really want? Why are you doing this?
351
00:25:06,713 --> 00:25:10,119
I told you already. I only do what I want to do,
352
00:25:10,514 --> 00:25:12,854
and whether that's someone's fate or misfortune...
353
00:25:12,854 --> 00:25:14,258
is beyond my interest.
354
00:25:14,713 --> 00:25:16,659
The song she came up with...
355
00:25:16,854 --> 00:25:18,828
ended up transferring to you.
356
00:25:19,493 --> 00:25:21,328
Let's say that's a pity.
357
00:25:23,493 --> 00:25:24,893
- A pity? - There's something...
358
00:25:24,893 --> 00:25:27,439
you seem to be very mistaken about, Mr. Seo.
359
00:25:28,463 --> 00:25:31,409
Do you think I called your name?
360
00:25:32,534 --> 00:25:35,778
Did you never think that you called out for me?
361
00:25:38,243 --> 00:25:40,814
- Don't talk nonsense. - The tune the old man's gave you.
362
00:25:40,814 --> 00:25:42,643
Was it the old man's,
363
00:25:42,643 --> 00:25:44,258
or yours to begin with?
364
00:25:44,643 --> 00:25:47,859
Did you ever question yourself about that?
365
00:25:47,913 --> 00:25:49,599
Did you steal...
366
00:25:50,284 --> 00:25:52,568
only that girl's songs or...
367
00:25:53,253 --> 00:25:55,463
did the old man steal just hers...
368
00:25:55,463 --> 00:25:56,968
on your behalf?
369
00:25:57,723 --> 00:26:00,134
Are you saying it doesn't matter...
370
00:26:00,134 --> 00:26:02,578
if you don't know whose songs they are?
371
00:26:04,134 --> 00:26:06,304
Now that she stands before you,
372
00:26:06,304 --> 00:26:08,643
is your menial sense of guilt and conscience...
373
00:26:08,643 --> 00:26:10,649
beginning to show itself?
374
00:26:10,973 --> 00:26:12,149
Are you saying...
375
00:26:13,314 --> 00:26:15,619
that is my fault?
376
00:26:21,983 --> 00:26:23,129
Darn you!
377
00:26:24,524 --> 00:26:26,429
Don't you talk about conscience!
378
00:26:26,453 --> 00:26:28,298
You're a devil without a soul!
379
00:26:32,264 --> 00:26:34,238
Shall I bring you your other victims?
380
00:26:34,294 --> 00:26:36,264
There should be enough to fill two trucks.
381
00:26:36,264 --> 00:26:38,409
That's the magnitude of your greed.
382
00:26:39,703 --> 00:26:42,443
I'll bring them all to you, so why don't you...
383
00:26:42,443 --> 00:26:43,879
feel enough guilt for me too?
384
00:26:43,973 --> 00:26:47,143
"I took your passion to feed my dirty greed,"
385
00:26:47,143 --> 00:26:48,488
"and I'm so sorry."
386
00:26:48,983 --> 00:26:50,089
Say that to them.
387
00:26:52,314 --> 00:26:54,129
Why don't you apologize?
388
00:26:54,814 --> 00:26:57,998
My only regret right now is that I still have reason.
389
00:26:59,054 --> 00:27:00,223
I'd love to kill you.
390
00:27:00,223 --> 00:27:01,768
You're welcome to!
391
00:27:02,693 --> 00:27:05,308
I live off of fury and hatred.
392
00:27:10,334 --> 00:27:11,538
Don't forget.
393
00:27:14,973 --> 00:27:18,419
Time passes even while you are throwing this tantrum.
394
00:27:18,673 --> 00:27:20,143
Darn that stupid contract.
395
00:27:20,143 --> 00:27:21,818
All your wishes...
396
00:27:22,483 --> 00:27:24,619
could be canceled completely.
397
00:27:25,683 --> 00:27:29,258
Of course, even the first one.
398
00:27:36,493 --> 00:27:38,933
- You nasty jerk. - You're the one...
399
00:27:38,933 --> 00:27:41,068
who signed the deal with that nasty jerk.
400
00:27:44,564 --> 00:27:46,078
You'd better hurry.
401
00:27:58,143 --> 00:27:59,288
Where's Ga Ae?
402
00:28:01,084 --> 00:28:02,929
- Where did you hide her? - Hide her?
403
00:28:03,524 --> 00:28:04,659
Why would I hide her?
404
00:28:06,554 --> 00:28:09,099
The one who wished she'd never appear again.
405
00:28:10,864 --> 00:28:12,038
Wasn't that you?
406
00:28:15,933 --> 00:28:17,179
Why?
407
00:28:18,334 --> 00:28:20,508
Why are you doing this to me?
408
00:28:25,913 --> 00:28:28,048
- Hope. - What?
409
00:28:30,884 --> 00:28:32,228
I hate that word.
410
00:28:34,054 --> 00:28:35,728
Five minutes to standby!
411
00:28:58,544 --> 00:28:59,649
Hope.
412
00:29:00,673 --> 00:29:02,619
It's a disgusting, vulgar emotion.
413
00:29:07,354 --> 00:29:10,258
Step aside or you'll get hurt.
414
00:29:11,124 --> 00:29:12,228
Hey!
415
00:29:12,653 --> 00:29:15,228
With that convenient illusion you call hope,
416
00:29:15,264 --> 00:29:17,699
you justify your empty, selfish desires.
417
00:29:18,693 --> 00:29:21,109
You label those nicely-packaged desires "hope"...
418
00:29:23,134 --> 00:29:26,409
and forgive yourselves for focusing on your dirty desires.
419
00:29:30,243 --> 00:29:33,649
You try so hard to deny the fact that you're...
420
00:29:33,943 --> 00:29:35,318
reluctant to give them up.
421
00:29:36,683 --> 00:29:37,758
Hey!
422
00:29:38,143 --> 00:29:39,359
Darn you.
423
00:29:46,223 --> 00:29:49,568
But the end of your dirty desires...
424
00:29:50,094 --> 00:29:51,298
is despair.
425
00:29:56,463 --> 00:29:58,609
When despair smiles at you,
426
00:30:01,473 --> 00:30:04,218
when you need an excuse to forgive yourselves,
427
00:30:09,384 --> 00:30:12,129
I will forgive you and save you.
428
00:30:13,653 --> 00:30:15,629
Because you called my name.
429
00:30:18,630 --> 00:30:23,630
[VIU Ver] tvN E07 'When The Devil Calls Your Name'
"Girl from the Past"
-♥ Ruo Xi ♥-
430
00:30:26,134 --> 00:30:28,308
I will forgive all your excuses.
431
00:30:28,903 --> 00:30:32,548
My job is to save you when you're lost and struggling...
432
00:30:32,634 --> 00:30:33,909
from frustration.
433
00:30:35,844 --> 00:30:38,788
Humans are completely worthless, but I still forgive...
434
00:30:39,014 --> 00:30:40,589
and salvage you.
435
00:30:43,483 --> 00:30:46,659
That is my way of taking revenge.
436
00:30:47,713 --> 00:30:51,498
That is the purpose of my contract.
437
00:30:56,624 --> 00:30:58,369
Cut! Okay!
438
00:31:03,733 --> 00:31:05,679
That looked so real!
439
00:31:07,203 --> 00:31:08,649
Okay, get up!
440
00:31:10,003 --> 00:31:11,419
For a moment, I totally forgot...
441
00:31:11,804 --> 00:31:14,419
- that he's a real devil. - What's going on?
442
00:31:14,814 --> 00:31:15,988
What's wrong with you guys?
443
00:31:16,314 --> 00:31:17,589
I said, "Cut".
444
00:31:19,554 --> 00:31:20,758
What?
445
00:31:21,713 --> 00:31:22,998
Get up!
446
00:31:23,084 --> 00:31:24,429
- What's going on? - Call 911!
447
00:31:24,483 --> 00:31:26,228
Hurry up and call 911!
448
00:31:26,393 --> 00:31:27,723
- My gosh, what is this? - My goodness.
449
00:31:27,723 --> 00:31:29,399
Get over here! What's going on?
450
00:31:30,393 --> 00:31:32,534
What? What just happened?
451
00:31:32,534 --> 00:31:34,369
Hurry up and call for help!
452
00:31:34,463 --> 00:31:35,978
My gosh, what happened?
453
00:31:37,034 --> 00:31:39,179
Hey, can you get up? My goodness.
454
00:31:48,074 --> 00:31:49,359
I need to see for myself.
455
00:31:55,284 --> 00:31:58,828
Show me that my first wish came true.
456
00:31:58,893 --> 00:32:00,153
I want to check with my own two eyes.
457
00:32:00,153 --> 00:32:01,369
You want me to show you?
458
00:32:02,493 --> 00:32:03,669
What will you do if I show you?
459
00:32:04,864 --> 00:32:07,538
Let me see it first. Then I'll do my part.
460
00:32:11,864 --> 00:32:14,609
Gosh, it's been a while. Mr. Kang. My gosh.
461
00:32:14,634 --> 00:32:16,419
It's been a while since I worked out.
462
00:32:17,544 --> 00:32:19,318
- Please be gentle. - Okay.
463
00:32:23,413 --> 00:32:24,619
My goodness.
464
00:32:32,723 --> 00:32:33,998
- Look! - My gosh!
465
00:32:41,764 --> 00:32:43,003
My gosh, look!
466
00:32:43,003 --> 00:32:44,139
- Oh, gosh. - Mommy!
467
00:32:44,733 --> 00:32:45,909
Mommy!
468
00:32:50,703 --> 00:32:52,288
- My goodness. - Look.
469
00:32:52,314 --> 00:32:55,089
- Mommy. - My goodness gracious.
470
00:32:55,173 --> 00:32:57,318
- Hold on! I'll save you! - Mommy!
471
00:32:57,983 --> 00:33:00,314
- Mommy! - How did he end up there?
472
00:33:00,314 --> 00:33:01,929
He wanted to fly...
473
00:33:01,983 --> 00:33:03,328
like a bird.
474
00:33:08,653 --> 00:33:10,369
- My goodness! - Mommy!
475
00:33:10,923 --> 00:33:12,068
Mommy.
476
00:33:24,743 --> 00:33:27,449
I'm flying! Hey, I'm flying!
477
00:33:27,743 --> 00:33:28,919
I'm flying.
478
00:33:29,643 --> 00:33:30,758
I'm flying.
479
00:33:37,723 --> 00:33:39,768
- My goodness, he caught him! - He caught him!
480
00:33:40,624 --> 00:33:43,439
- My gosh! - Thank goodness!
481
00:33:47,493 --> 00:33:48,909
My gosh.
482
00:33:49,163 --> 00:33:50,478
My goodness.
483
00:33:51,134 --> 00:33:52,349
Thank goodness.
484
00:33:57,344 --> 00:33:58,548
Hurry up and take him.
485
00:34:01,844 --> 00:34:03,119
Did you see me fly?
486
00:34:03,584 --> 00:34:07,429
A seven-year-old was hanging from the terrace this afternoon...
487
00:34:07,554 --> 00:34:10,598
- at around 2:30pm... - He needs to prepare for the shoot.
488
00:34:10,824 --> 00:34:12,054
Please excuse us.
489
00:34:12,054 --> 00:34:14,228
The firefighters miraculously rescued him.
490
00:34:14,293 --> 00:34:16,494
It could've led to a big accident.
491
00:34:16,494 --> 00:34:19,994
But thanks to the firefighters, he is alive and well.
492
00:34:19,994 --> 00:34:22,634
I was flying like a bird.
493
00:34:22,634 --> 00:34:24,009
Did you all see me fly?
494
00:34:24,034 --> 00:34:27,109
The netizens who saw the video of the accident...
495
00:34:27,273 --> 00:34:29,974
are having an interesting debate on whether...
496
00:34:29,974 --> 00:34:32,348
the little boy actually flew or not.
497
00:34:33,144 --> 00:34:34,914
- What's going on? - Hey, check the generator!
498
00:34:34,914 --> 00:34:36,158
Turn the lights back on!
499
00:34:45,693 --> 00:34:47,198
He's here.
500
00:34:48,824 --> 00:34:49,998
He's very near.
501
00:34:50,123 --> 00:34:51,739
What? Who?
502
00:34:54,934 --> 00:34:56,978
Let's shoot scene 3-22.
503
00:34:57,563 --> 00:34:59,649
- Okay, let's go! - Roll the camera!
504
00:35:00,403 --> 00:35:01,609
Action!
505
00:35:05,673 --> 00:35:06,748
Okay.
506
00:35:12,713 --> 00:35:13,959
I'm sorry!
507
00:35:14,213 --> 00:35:16,629
This is the best I can do!
508
00:35:18,994 --> 00:35:20,228
Please forgive me.
509
00:35:21,454 --> 00:35:25,038
One day, those souls...
510
00:35:25,123 --> 00:35:28,868
will start to burden you.
511
00:35:33,804 --> 00:35:35,373
Okay, great.
512
00:35:35,373 --> 00:35:37,919
My gosh, you're not easy to fool.
513
00:35:38,474 --> 00:35:40,219
He really is a professional.
514
00:35:48,483 --> 00:35:52,529
One day, you'll realize that I'm not the one who abandoned you.
515
00:35:52,824 --> 00:35:54,529
You will learn...
516
00:35:54,824 --> 00:35:57,839
that you're the one who abandoned yourself.
517
00:36:02,733 --> 00:36:05,308
I'm sorry! I'm sorry!
518
00:36:05,804 --> 00:36:08,149
I'm sorry! I'm sorry!
519
00:36:09,744 --> 00:36:13,089
I'm sorry! I'm sorry!
520
00:36:14,344 --> 00:36:15,788
Cut! Okay!
521
00:36:15,844 --> 00:36:17,359
My gosh, that was great!
522
00:36:26,623 --> 00:36:27,768
Please help me.
523
00:36:27,824 --> 00:36:29,698
You darn idiot!
524
00:36:31,423 --> 00:36:32,638
Help!
525
00:36:33,333 --> 00:36:34,509
Please!
526
00:36:34,864 --> 00:36:36,279
Help!
527
00:36:39,373 --> 00:36:40,649
Help!
528
00:36:41,134 --> 00:36:43,748
Please! Is anyone there? Help!
529
00:37:08,664 --> 00:37:10,003
Let me borrow it for today.
530
00:37:10,003 --> 00:37:11,603
I'll make sure to keep it clean and return it to you.
531
00:37:11,603 --> 00:37:13,049
You go out really often these days.
532
00:37:14,034 --> 00:37:15,948
- Are you dating someone? - What about you?
533
00:37:16,003 --> 00:37:18,018
Are you done locking yourself up in the basement?
534
00:37:18,273 --> 00:37:20,149
I need to go somewhere.
535
00:37:21,574 --> 00:37:24,018
- Where are you going? - It's something personal.
536
00:37:24,644 --> 00:37:25,859
Bye, then.
537
00:37:36,193 --> 00:37:38,494
Our fingerprints are scanned for our resident registration.
538
00:37:38,494 --> 00:37:40,569
Your ID will show up if you scan yours at a police station.
539
00:37:55,844 --> 00:37:57,018
Here.
540
00:37:58,644 --> 00:37:59,928
I saw you on TV.
541
00:38:00,083 --> 00:38:03,158
The guy you're living with is apparently really famous.
542
00:38:03,523 --> 00:38:05,483
- Yes, he's famous. - What kind of person is he?
543
00:38:05,483 --> 00:38:08,753
He composes songs, makes albums,
544
00:38:08,753 --> 00:38:09,998
and teaches musicians.
545
00:38:10,063 --> 00:38:11,293
- Single? - Me?
546
00:38:11,293 --> 00:38:13,069
No, the guy you're living with.
547
00:38:14,063 --> 00:38:15,268
Yes.
548
00:38:16,204 --> 00:38:17,379
I see.
549
00:38:18,204 --> 00:38:19,779
Why did you come here again?
550
00:38:21,273 --> 00:38:22,408
My fingerprints.
551
00:38:22,443 --> 00:38:25,678
Can you tell who someone is just by scanning their fingerprints?
552
00:38:26,344 --> 00:38:27,489
Yes.
553
00:38:29,184 --> 00:38:30,359
But why?
554
00:38:32,213 --> 00:38:35,213
Hey! Hey!
555
00:38:35,213 --> 00:38:37,153
(3 years ago)
556
00:38:37,153 --> 00:38:39,123
Hey, wake up! Hey!
557
00:38:39,123 --> 00:38:40,193
It's easy.
558
00:38:40,193 --> 00:38:42,939
You just need to scan your fingerprint at the patrol division.
559
00:38:44,394 --> 00:38:46,463
Don't you want to know who you are?
560
00:38:46,463 --> 00:38:47,638
Yes, I do.
561
00:38:48,364 --> 00:38:50,009
Let's go. I'll take you there.
562
00:38:50,434 --> 00:38:51,609
I do.
563
00:38:51,934 --> 00:38:53,609
I do want to know.
564
00:38:57,574 --> 00:38:58,978
But I don't.
565
00:39:01,313 --> 00:39:02,489
I'm sorry.
566
00:39:05,614 --> 00:39:06,788
I'm sorry.
567
00:39:07,784 --> 00:39:08,959
I'm sorry.
568
00:39:09,054 --> 00:39:10,529
Some memories come back to you very clearly...
569
00:39:12,083 --> 00:39:14,268
the more you feel the urge to forget about them.
570
00:39:16,123 --> 00:39:17,339
Maybe...
571
00:39:18,463 --> 00:39:21,368
you just want to erase that memory because it was so painful.
572
00:39:24,233 --> 00:39:25,808
I guess I need more time.
573
00:39:26,804 --> 00:39:28,178
It's been three years already.
574
00:39:28,204 --> 00:39:29,348
I actually envy you.
575
00:39:30,503 --> 00:39:32,419
I'd also love to just...
576
00:39:33,313 --> 00:39:34,649
forget about it all.
577
00:39:35,644 --> 00:39:38,158
Anyway, let me know when you're ready.
578
00:39:38,543 --> 00:39:40,328
I'll help you from the bottom of my heart.
579
00:39:45,083 --> 00:39:46,328
Thank you.
580
00:39:54,233 --> 00:39:56,538
She's still living near that neighborhood.
581
00:39:57,333 --> 00:40:00,273
She works at a gimbap restaurant and takes care of her husband.
582
00:40:00,273 --> 00:40:02,348
(Gyeong's Snackfoods)
583
00:40:05,474 --> 00:40:06,644
(You darn witch.)
584
00:40:06,644 --> 00:40:07,719
(Go die, you witch.)
585
00:40:09,684 --> 00:40:11,089
(You think you're a muse?)
586
00:40:14,614 --> 00:40:17,384
The biggest gift you can give to your parents is to be happy.
587
00:40:17,384 --> 00:40:18,923
- Who told you that? - My mom.
588
00:40:18,923 --> 00:40:21,669
I'm not really sure if my mom will like it.
589
00:40:22,494 --> 00:40:24,693
She's never complimented me before.
590
00:40:24,693 --> 00:40:27,009
There's a gift I want to give my mom,
591
00:40:27,293 --> 00:40:29,308
but I don't know if she'll accept it.
592
00:40:30,063 --> 00:40:31,138
What's that?
593
00:40:31,963 --> 00:40:33,308
I'd rather not say.
594
00:40:36,574 --> 00:40:38,819
What about this? It looks good on you.
595
00:40:40,244 --> 00:40:41,848
But it's my mom's birthday.
596
00:41:10,574 --> 00:41:12,219
You useless idiot.
597
00:41:12,244 --> 00:41:14,074
You can't even move your limbs,
598
00:41:14,074 --> 00:41:17,014
so why won't you just eat the food I give you?
599
00:41:17,014 --> 00:41:18,514
Why move around and make a fuss?
600
00:41:18,514 --> 00:41:19,689
Unbelievable.
601
00:41:20,054 --> 00:41:22,158
Gosh, you did it in your pants again!
602
00:41:23,083 --> 00:41:24,158
Darn.
603
00:41:31,164 --> 00:41:32,299
My gosh.
604
00:41:35,934 --> 00:41:37,408
Are you all right, ma'am?
605
00:41:38,003 --> 00:41:39,078
Who are you?
606
00:41:39,134 --> 00:41:41,379
I was walking by and I heard you scream.
607
00:41:45,844 --> 00:41:47,819
- How do you know her? - Move!
608
00:41:49,684 --> 00:41:51,614
- Why you... - Who do you think you are?
609
00:41:51,614 --> 00:41:52,684
Answer me!
610
00:41:52,684 --> 00:41:54,828
- What did you do? - Will you stop?
611
00:41:56,884 --> 00:41:58,853
Detective. Please put him in jail.
612
00:41:58,853 --> 00:42:01,793
He's been this way for a long time. He's not even human. Get up!
613
00:42:01,793 --> 00:42:03,138
Darn.
614
00:42:06,563 --> 00:42:07,768
Can you sit up?
615
00:42:11,063 --> 00:42:14,103
You don't have to stay overnight, but you still need...
616
00:42:14,103 --> 00:42:16,848
to get checked out and stay for a few hours.
617
00:42:17,074 --> 00:42:19,149
I'll get it treated later on.
618
00:42:20,373 --> 00:42:23,213
My husband's sick at home, you see.
619
00:42:23,213 --> 00:42:24,989
You have a hair fracture on your pelvis.
620
00:42:25,284 --> 00:42:28,029
You need to be on bed rest more than anything.
621
00:42:28,554 --> 00:42:31,728
I can't believe it. There's no one to take care of him.
622
00:42:32,224 --> 00:42:34,094
- I need to go home. - You can't.
623
00:42:34,094 --> 00:42:35,228
Ma'am,
624
00:42:36,224 --> 00:42:37,439
you should stay.
625
00:42:39,324 --> 00:42:40,808
I'll look after him for you.
626
00:42:40,864 --> 00:42:43,339
How can I ask you of that?
627
00:42:45,963 --> 00:42:47,078
Just stay.
628
00:43:18,804 --> 00:43:21,009
The stepfather was assaulted in this case.
629
00:43:21,134 --> 00:43:22,978
The victim didn't die,
630
00:43:23,144 --> 00:43:24,978
but he's paralyzed from the neck down.
631
00:43:37,123 --> 00:43:39,299
Did this happen as a result of my actions,
632
00:43:39,324 --> 00:43:42,828
or is it a punishment that you deserved?
633
00:43:53,873 --> 00:43:56,578
Listen to me, you 18-year-old.
634
00:43:56,943 --> 00:43:59,373
Let me tell you the characteristic of jerks who get drunk...
635
00:43:59,373 --> 00:44:01,419
and abuse their wives and children.
636
00:44:02,014 --> 00:44:04,259
They can't do anything to people who are stronger than them.
637
00:44:04,813 --> 00:44:06,658
So instead of just provoking him,
638
00:44:07,554 --> 00:44:09,428
you should beat him up and teach him a lesson.
639
00:44:09,653 --> 00:44:11,998
Beat him up until he's just about to lose his breath.
640
00:44:21,994 --> 00:44:23,178
Do you know...
641
00:44:23,503 --> 00:44:26,138
that you did wrong to your stepdaughter...
642
00:44:27,134 --> 00:44:29,149
and I did wrong to you?
643
00:44:38,414 --> 00:44:39,518
We're here.
644
00:44:44,983 --> 00:44:46,799
(Isn't she in jail yet?)
645
00:44:55,094 --> 00:44:56,709
(The ashtray killer!)
646
00:45:00,574 --> 00:45:01,779
- Kelly. - Don't.
647
00:45:03,173 --> 00:45:04,419
Don't follow me.
648
00:45:34,333 --> 00:45:37,018
Don't you think you should at least say hello?
649
00:45:38,103 --> 00:45:41,049
Right. I hope there aren't any issues.
650
00:45:46,043 --> 00:45:47,728
You crazy jerk!
651
00:45:51,523 --> 00:45:52,658
You're...
652
00:45:57,403 --> 00:45:58,608
You're...
653
00:46:04,743 --> 00:46:06,048
Father!
654
00:46:09,883 --> 00:46:11,128
I Gyeong, is that you?
655
00:46:15,184 --> 00:46:16,668
My gosh, are you all right?
656
00:46:17,524 --> 00:46:19,329
- It's all right. - I am truly sorry.
657
00:46:19,354 --> 00:46:20,469
It's all right.
658
00:46:20,794 --> 00:46:21,898
What are you doing here?
659
00:46:22,363 --> 00:46:25,234
- Well... - Actually, he...
660
00:46:25,234 --> 00:46:26,369
Leave.
661
00:46:27,104 --> 00:46:29,778
- Earlier, he... - Just leave already!
662
00:46:39,783 --> 00:46:40,918
Right.
663
00:46:50,223 --> 00:46:51,769
Do you know him?
664
00:46:52,993 --> 00:46:54,168
Kyung Soo,
665
00:46:54,394 --> 00:46:55,998
do you know him too?
666
00:47:12,944 --> 00:47:16,088
How could you lead him all the way to our house!
667
00:47:16,484 --> 00:47:18,013
Have you forgotten that Kyung Soo's a police officer?
668
00:47:18,013 --> 00:47:20,559
The whole world will know about this now!
669
00:47:20,684 --> 00:47:22,628
A police officer's sister went to prison!
670
00:47:23,153 --> 00:47:25,068
Are you out of your mind?
671
00:47:26,794 --> 00:47:28,838
Mother, that's enough.
672
00:47:36,473 --> 00:47:38,203
I told you to lay low.
673
00:47:38,203 --> 00:47:41,004
I told you to live a quiet life out of the spotlight.
674
00:47:41,004 --> 00:47:42,903
Kyung Soo worked hard to become a police officer.
675
00:47:42,903 --> 00:47:45,289
What will you do if this backfires on him?
676
00:47:46,214 --> 00:47:48,358
Why must you do this when I specifically told you not to?
677
00:48:11,803 --> 00:48:13,278
If I live my life quietly,
678
00:48:14,343 --> 00:48:15,719
will everything be all right?
679
00:48:20,314 --> 00:48:21,418
Is that it?
680
00:48:47,303 --> 00:48:48,418
Here.
681
00:48:59,113 --> 00:49:00,228
Take your medicine.
682
00:49:26,374 --> 00:49:27,659
I know you're not asleep.
683
00:49:29,644 --> 00:49:31,358
Do you want to avoid me that much?
684
00:49:33,184 --> 00:49:34,383
Wait here.
685
00:49:34,383 --> 00:49:36,429
- I'll go to the store and... - No.
686
00:49:36,794 --> 00:49:38,099
I have to go to work.
687
00:49:38,194 --> 00:49:40,298
At least have something to eat.
688
00:49:41,593 --> 00:49:43,168
I was out of time and came empty-handed.
689
00:49:43,894 --> 00:49:45,668
Happy birthday, Mother.
690
00:49:49,033 --> 00:49:50,748
You didn't have to give me anything.
691
00:49:57,274 --> 00:49:59,648
I should go. Get some rest.
692
00:50:28,944 --> 00:50:31,544
From now on, tell her to call me directly.
693
00:50:31,544 --> 00:50:33,289
You tell her that yourself.
694
00:50:33,743 --> 00:50:36,358
She's the one who's so afraid of leeching off her son.
695
00:50:36,613 --> 00:50:39,429
Does he know about our family too?
696
00:50:41,653 --> 00:50:42,923
Get in. I'll drop you off.
697
00:50:42,923 --> 00:50:44,429
- I'll take a bus. - Get in.
698
00:50:45,194 --> 00:50:46,739
Just do as you're told!
699
00:50:46,964 --> 00:50:50,239
Why do you never do as someone says?
700
00:50:50,564 --> 00:50:52,794
Would I abduct you? Con you?
701
00:50:52,794 --> 00:50:54,303
Did you ever...
702
00:50:54,303 --> 00:50:55,909
- think of me as your brother? - No.
703
00:50:56,203 --> 00:50:58,133
So don't try to act like one.
704
00:50:58,133 --> 00:50:59,478
Why you...
705
00:51:03,244 --> 00:51:05,989
Don't take what she said to heart.
706
00:51:06,014 --> 00:51:08,414
Do what you want. Don't mind anyone.
707
00:51:08,414 --> 00:51:11,389
Live like you're alone in the world.
708
00:51:22,624 --> 00:51:24,664
An ambulance was here. It was crazy.
709
00:51:24,664 --> 00:51:25,768
Isn't that her?
710
00:51:26,164 --> 00:51:29,363
She almost killed her dad and now her mom and brother are next.
711
00:51:29,363 --> 00:51:31,434
She might kill them all in this heat.
712
00:51:31,434 --> 00:51:33,273
I can't stand all the trouble they cause.
713
00:51:33,273 --> 00:51:34,704
It's terrible.
714
00:51:34,704 --> 00:51:35,878
- Will they move? - I don't know.
715
00:51:41,044 --> 00:51:42,989
- Hello. - Hi.
716
00:51:44,784 --> 00:51:45,859
She must've heard.
717
00:51:58,994 --> 00:52:01,463
- Let's go. - You told me to get lost.
718
00:52:01,463 --> 00:52:04,009
- Do I come when you say and... - Can you just drive?
719
00:52:34,463 --> 00:52:37,449
Is this window safe?
720
00:52:37,604 --> 00:52:39,204
Should I install window guards?
721
00:52:39,204 --> 00:52:42,549
I can't have you getting burgled then demanding compensation.
722
00:52:45,713 --> 00:52:47,213
Do you water these?
723
00:52:47,213 --> 00:52:49,688
Don't let them die. That's a nuisance.
724
00:52:50,184 --> 00:52:52,089
Kang Ha's good at watering plants.
725
00:52:53,113 --> 00:52:56,498
Don't mind me. I have business here.
726
00:52:57,253 --> 00:52:59,898
If she saw me sing,
727
00:53:00,593 --> 00:53:03,168
if she saw people love me,
728
00:53:03,863 --> 00:53:05,668
I thought Mom would support me.
729
00:53:08,264 --> 00:53:11,848
I thought I'd given her a great birthday present for once.
730
00:53:14,144 --> 00:53:15,978
I'm the worst daughter.
731
00:53:19,514 --> 00:53:23,458
Thanks so much for helping her today.
732
00:53:24,314 --> 00:53:27,598
To my mom, that would've been the best gift.
733
00:53:29,584 --> 00:53:30,828
Thank you.
734
00:53:30,923 --> 00:53:33,369
Why are you always thanking people?
735
00:53:34,724 --> 00:53:36,699
What else should I say?
736
00:53:37,894 --> 00:53:39,668
Should I be angry?
737
00:53:41,463 --> 00:53:44,449
I can't be angry because everything's true.
738
00:53:44,834 --> 00:53:48,549
I wanted to go on singing despite what people said.
739
00:53:49,073 --> 00:53:50,918
I have enough sad stories,
740
00:53:51,144 --> 00:53:52,989
so now I must prove myself.
741
00:54:00,523 --> 00:54:01,628
I am...
742
00:54:06,994 --> 00:54:08,199
sorry.
743
00:54:08,423 --> 00:54:09,598
For what?
744
00:54:10,023 --> 00:54:11,208
Why are you sorry?
745
00:54:12,164 --> 00:54:13,409
For everything.
746
00:54:14,104 --> 00:54:15,779
For everything I ruined.
747
00:54:16,803 --> 00:54:17,878
Your youth.
748
00:54:19,403 --> 00:54:20,549
Your talent.
749
00:54:22,173 --> 00:54:23,348
Your life.
750
00:54:24,974 --> 00:54:26,119
Everything.
751
00:54:29,343 --> 00:54:30,784
How mean of you.
752
00:54:30,784 --> 00:54:32,788
There's a time and place to brag.
753
00:54:32,883 --> 00:54:34,699
My life isn't in ruins.
754
00:54:35,954 --> 00:54:37,168
Exactly.
755
00:54:37,854 --> 00:54:39,668
That's the mindset.
756
00:54:39,724 --> 00:54:41,593
If your grades are poor, do music.
757
00:54:41,593 --> 00:54:44,308
If no one will listen, sing to yourself.
758
00:54:44,434 --> 00:54:46,164
Don't just do it because your grades are bad.
759
00:54:46,164 --> 00:54:47,704
There are moments when music was...
760
00:54:47,704 --> 00:54:50,009
your exit, your escape, your stairway to heaven.
761
00:54:50,164 --> 00:54:51,578
Think only about that.
762
00:54:52,204 --> 00:54:53,978
About making yourself happy.
763
00:55:05,653 --> 00:55:06,958
Rather than...
764
00:55:09,523 --> 00:55:11,228
become happy,
765
00:55:12,093 --> 00:55:13,768
I want to have power.
766
00:55:15,963 --> 00:55:17,268
I want to succeed...
767
00:55:18,434 --> 00:55:21,109
and escape this sewer as soon as possible.
768
00:55:23,403 --> 00:55:25,348
So no one can harm my family.
769
00:55:50,064 --> 00:55:52,794
I really flew like a little bird.
770
00:55:52,794 --> 00:55:54,208
Did you see me fly?
771
00:56:10,883 --> 00:56:14,228
Sir. About Mr. Seo.
772
00:56:14,854 --> 00:56:18,523
How will you prove to him that his first wish...
773
00:56:18,523 --> 00:56:19,898
- was... - Forget it.
774
00:56:20,624 --> 00:56:22,869
Why show him again when we already did?
775
00:56:24,064 --> 00:56:25,208
Pardon?
776
00:56:39,713 --> 00:56:43,159
I clean this up, that explodes. Clean that up, the bottom falls out.
777
00:56:43,383 --> 00:56:47,828
At this point, Ji Seo Young, your whole life is a mess.
778
00:56:48,923 --> 00:56:50,328
You're done for.
779
00:56:50,593 --> 00:56:53,828
How many days has it been? He won't come in or call.
780
00:56:55,164 --> 00:56:58,869
He's playing hard to catch. My goodness.
781
00:57:00,664 --> 00:57:03,538
Fine. That's the fun in dating.
782
00:57:04,204 --> 00:57:05,348
That's right.
783
00:57:07,644 --> 00:57:08,878
Come in.
784
00:57:12,974 --> 00:57:15,788
- Ms. Ji. - How many?
785
00:57:15,914 --> 00:57:17,788
It's not a number we can ignore.
786
00:57:17,883 --> 00:57:20,799
I Gyeong's case was so dramatic that...
787
00:57:20,983 --> 00:57:23,523
the more she's getting noticed,
788
00:57:23,523 --> 00:57:25,124
the more haters she's getting.
789
00:57:25,124 --> 00:57:26,224
Is there anything else?
790
00:57:26,224 --> 00:57:30,069
People are asking on social media when she'll release a song.
791
00:57:30,323 --> 00:57:32,509
It's not something we can ignore.
792
00:57:32,963 --> 00:57:34,538
Okay, I get it.
793
00:57:39,034 --> 00:57:41,219
- Hello. - Hello.
794
00:57:44,113 --> 00:57:45,518
Hello.
795
00:57:50,883 --> 00:57:53,328
(CEO Ji Seo Young)
796
00:57:53,814 --> 00:57:54,958
Here you go.
797
00:57:58,023 --> 00:58:02,639
(Blank check)
798
00:58:08,564 --> 00:58:10,609
(Blank check)
799
00:58:16,003 --> 00:58:18,089
There's no sign that anyone lives here.
800
00:58:20,474 --> 00:58:23,458
The tax was paid each year for 10 years?
801
00:58:23,814 --> 00:58:25,259
And he never left the country?
802
00:58:26,253 --> 00:58:28,653
That means he's alive and somewhere in Korea.
803
00:58:28,653 --> 00:58:31,098
And he still owns this house here.
804
00:58:31,294 --> 00:58:34,523
The thing is, Ha Rip sometimes shows up here.
805
00:58:34,523 --> 00:58:36,693
They're saying this place will be redeveloped,
806
00:58:36,693 --> 00:58:38,869
so house prices have gone up.
807
00:58:39,963 --> 00:58:42,478
Seo Dong Cheon's investing in property?
808
00:58:43,104 --> 00:58:44,578
When he's penniless?
809
00:58:53,443 --> 00:58:54,589
What do you think will happen?
810
00:58:54,684 --> 00:58:56,518
We must smash it.
811
00:58:56,744 --> 00:58:58,659
- I'm on your side. - I'm on my side.
812
00:59:00,954 --> 00:59:02,699
Where is everyone? It's so quiet.
813
00:59:03,253 --> 00:59:04,469
Mr. Ha.
814
00:59:05,323 --> 00:59:06,498
You scumbag.
815
00:59:07,494 --> 00:59:10,909
- What? - You sent Kelly to war on her own.
816
00:59:11,934 --> 00:59:13,069
What?
817
00:59:16,164 --> 00:59:18,609
Why didn't you call me first?
818
00:59:18,633 --> 00:59:20,719
- Will you calm down? - Calm down?
819
00:59:21,003 --> 00:59:22,578
How can I calm down?
820
00:59:23,803 --> 00:59:25,748
You're the one who didn't answer my calls!
821
00:59:25,974 --> 00:59:27,148
Anyway, I'll see you later.
822
00:59:39,563 --> 00:59:40,848
Will you really be okay?
823
00:59:41,103 --> 00:59:42,178
Yes.
824
00:59:43,434 --> 00:59:44,578
Okay.
825
00:59:48,713 --> 00:59:49,989
- She's here. - There she is.
826
00:59:50,074 --> 00:59:51,813
I Gyeong, can you tell us what happened?
827
00:59:51,813 --> 00:59:54,388
- Please tell us how you feel. - Tell us how you feel.
828
01:00:00,623 --> 01:00:04,368
We will begin the press conference regarding our singer, Kelly.
829
01:00:06,494 --> 01:00:07,839
Hello.
830
01:00:09,264 --> 01:00:10,779
I'm Kelly.
831
01:00:11,264 --> 01:00:12,839
My real name is Kim I Gyeong.
832
01:00:14,074 --> 01:00:15,178
First of all,
833
01:00:15,634 --> 01:00:18,049
I'd like to apologize to everyone who waited that day...
834
01:00:19,543 --> 01:00:22,448
including all the reporters for canceling the showcase...
835
01:00:22,744 --> 01:00:24,219
out of the blue.
836
01:00:25,414 --> 01:00:26,859
I'm very sorry.
837
01:00:27,014 --> 01:00:29,784
Your friends from school claim that you used to be a bully.
838
01:00:29,784 --> 01:00:32,198
- Is that true? - Have you ever bullied anyone?
839
01:00:32,353 --> 01:00:33,423
Those rumors aren't true.
840
01:00:33,423 --> 01:00:36,069
Are you saying you've never assaulted anyone?
841
01:00:37,764 --> 01:00:39,594
I only helped a friend who was being bullied...
842
01:00:39,594 --> 01:00:43,109
Did you cancel the showcase because you felt pressured?
843
01:00:45,603 --> 01:00:46,603
I'm really sorry.
844
01:00:46,603 --> 01:00:48,733
Do you think a single apology is going to be enough?
845
01:00:48,733 --> 01:00:49,808
Can you please explain why?
846
01:00:49,873 --> 01:00:51,943
- Why did you cancel? - Please give us a detail answer.
847
01:00:51,943 --> 01:00:54,288
- What happened? - Can you please give us an answer?
848
01:00:55,313 --> 01:00:56,489
Ha Rip.
849
01:00:56,943 --> 01:00:59,018
I actually need to talk to you.
850
01:00:59,114 --> 01:01:00,788
I'm busy right now. Let's talk later.
851
01:01:01,454 --> 01:01:02,589
Hey, Seo Dong Cheon.
852
01:01:06,123 --> 01:01:08,169
We heard you used to be Ha Rip's housekeeper.
853
01:01:15,063 --> 01:01:16,434
- Yes, that's right. - Does that mean...
854
01:01:16,434 --> 01:01:17,963
you guys lived together?
855
01:01:17,963 --> 01:01:19,864
- No, that's not... - Were you a resident housekeeper?
856
01:01:19,864 --> 01:01:21,934
- What exactly is your relationship? - Did you approach him on purpose?
857
01:01:21,934 --> 01:01:24,103
- How long have you known him? - What kind of relationship...
858
01:01:24,103 --> 01:01:25,204
do you have with Ha Rip?
859
01:01:25,204 --> 01:01:27,178
How did you come to meet him?
860
01:01:28,313 --> 01:01:30,074
Ever since I first met you,
861
01:01:30,074 --> 01:01:31,914
you somehow seemed very familiar.
862
01:01:31,914 --> 01:01:33,658
But I really couldn't remember.
863
01:01:33,744 --> 01:01:35,684
I know I have prosopagnosia,
864
01:01:35,684 --> 01:01:37,353
but I really couldn't think of whom you reminded me of.
865
01:01:37,353 --> 01:01:39,029
But then, I suddenly remembered.
866
01:01:40,284 --> 01:01:41,368
Yes, that look.
867
01:01:41,554 --> 01:01:43,728
That's the look I'm talking about.
868
01:01:44,764 --> 01:01:45,998
Seo Dong Cheon.
869
01:01:47,094 --> 01:01:50,368
It's really not easy to despise someone like you do.
870
01:01:50,704 --> 01:01:53,138
Now that I've recognized that look in your eyes,
871
01:01:53,233 --> 01:01:54,578
everything looks the same now...
872
01:01:54,833 --> 01:01:56,848
including the way you walk and the way you talk.
873
01:01:57,503 --> 01:01:58,578
And it's not just that.
874
01:01:58,873 --> 01:02:01,649
You're the first guy after Seo Dong Cheon...
875
01:02:02,543 --> 01:02:05,189
to call Tiger Pharmaceuticals as Cat Pharmaceuticals.
876
01:02:06,684 --> 01:02:07,788
Okay, then.
877
01:02:09,353 --> 01:02:11,428
It's your turn to be honest with me.
878
01:02:12,884 --> 01:02:15,928
What exactly is your relationship with Seo Dong Cheon?
879
01:02:40,583 --> 01:02:42,788
(When the Devil Calls Your Name)
880
01:02:43,313 --> 01:02:46,324
You feel really different now that you act so well.
881
01:02:46,324 --> 01:02:48,198
We heard you used to be Ha Rip's housekeeper.
882
01:02:48,454 --> 01:02:51,239
- What's the truth? - Please explain.
883
01:02:51,394 --> 01:02:53,969
I met the public attorney who defended I Gyeong's case.
884
01:02:54,364 --> 01:02:55,833
She was accused of stealing money...
885
01:02:55,833 --> 01:02:57,094
- at a wedding venue. - What are you looking at?
886
01:02:57,094 --> 01:02:59,704
And that really took a big toll on I Gyeong.
887
01:02:59,704 --> 01:03:02,948
My son's really sick. He's going to die if he doesn't get surgery.
888
01:03:04,173 --> 01:03:06,478
I totally got backstabbed by Ha Rip.
889
01:03:06,603 --> 01:03:08,118
Mr. Seo Dong Cheon?
890
01:03:08,514 --> 01:03:09,673
- Here. - What's this?
891
01:03:09,673 --> 01:03:10,744
- It's a contract. - My gosh.
892
01:03:10,744 --> 01:03:11,888
This is a contract between the two of us.
893
01:03:11,914 --> 01:03:13,284
Is it like a blank check?
894
01:03:13,284 --> 01:03:15,184
- You don't have money. - I have loads of money.
895
01:03:15,184 --> 01:03:16,313
I signed a deal to become a singer.
896
01:03:16,313 --> 01:03:18,724
I want you to be my Daddy-Long-Legs.
897
01:03:18,724 --> 01:03:21,423
How is it that you're unlucky with everything you do?
898
01:03:21,423 --> 01:03:22,853
You're starting to bring bad luck to me as well.
899
01:03:22,853 --> 01:03:25,463
What if she meets the person that ruined her life?
900
01:03:25,463 --> 01:03:28,463
And what if she finds out that the guy who ruined her life...
901
01:03:28,463 --> 01:03:30,469
is Seo Dong Cheon who's also known as Ha Rip?
63064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.