Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,200 --> 00:02:58,680
That's strange!
2
00:03:04,520 --> 00:03:05,280
Wang Chiang, Li Ba
3
00:03:05,400 --> 00:03:05,960
Yes
4
00:03:06,080 --> 00:03:06,560
Hurry and come up here
5
00:03:06,680 --> 00:03:07,760
Yes
6
00:03:10,400 --> 00:03:11,880
Master Ge
7
00:03:12,000 --> 00:03:12,960
Did you see anyone
8
00:03:13,040 --> 00:03:14,280
coming to my room?
9
00:03:14,400 --> 00:03:15,199
No
10
00:03:15,319 --> 00:03:17,439
Sir, have you lost something?
11
00:03:17,559 --> 00:03:19,679
No, you needn't be bothered, please leave
12
00:03:19,799 --> 00:03:20,959
Yes
13
00:03:21,799 --> 00:03:22,399
Close the door
14
00:03:22,519 --> 00:03:23,399
Yes
15
00:03:28,399 --> 00:03:31,359
I've lost one of my Golden Claws
16
00:03:31,879 --> 00:03:33,799
Who'd dare to steal it?
17
00:03:33,919 --> 00:03:35,399
He must be tired of living
18
00:03:35,519 --> 00:03:36,559
The door & the windows are locked
19
00:03:36,639 --> 00:03:39,639
To have stolen it without my knowledge
20
00:03:39,759 --> 00:03:42,759
he must be an expert
21
00:03:43,799 --> 00:03:46,719
Keep silent about it, but
go and investigate nonetheless
22
00:03:46,799 --> 00:03:48,359
If you see any suspicious characters
23
00:03:48,479 --> 00:03:49,839
inform me at Master Gao's residence
24
00:03:49,959 --> 00:03:50,758
Yes
25
00:04:02,318 --> 00:04:04,318
"Unique weapon for sale"
26
00:04:04,398 --> 00:04:06,198
"Two taels for a look"
27
00:04:06,318 --> 00:04:07,558
"Price negotiable
for someone deft with it"
28
00:04:07,958 --> 00:04:09,278
What's so special about the weapon?
29
00:04:09,398 --> 00:04:11,358
You have to pay to look at it
30
00:04:11,798 --> 00:04:13,198
You are no martial arts expert
31
00:04:13,278 --> 00:04:15,438
What would you know about weapons!
32
00:04:16,998 --> 00:04:21,558
Let me first have a look at
what you are selling, pal
33
00:04:22,598 --> 00:04:25,198
Got to pay before taking a look,
this is the rule
34
00:04:25,318 --> 00:04:26,557
Rule?
35
00:04:27,877 --> 00:04:30,997
Who cares about your rule,
I wanna have a peek first
36
00:04:35,597 --> 00:04:36,797
He's a thief
37
00:04:37,357 --> 00:04:41,157
Wait, what's the matter?
38
00:04:41,237 --> 00:04:41,837
Young master
39
00:04:41,957 --> 00:04:44,557
Master Ge's Golden Claw was stolen by him
40
00:04:49,997 --> 00:04:51,757
This is the weapon
inherited from our ancestors
41
00:04:51,837 --> 00:04:53,597
How can you insist it belongs to them?
42
00:04:53,717 --> 00:04:56,517
Alright, let go
43
00:05:00,477 --> 00:05:02,156
Master, he...
44
00:05:03,116 --> 00:05:04,276
Come over here
45
00:05:10,196 --> 00:05:16,996
Let's not be rash,
there ought to be a reason
46
00:05:17,076 --> 00:05:19,356
Better go back and tell Uncle Ge about it
47
00:05:19,436 --> 00:05:20,636
I'll try and bring the weapon back
48
00:05:20,756 --> 00:05:21,716
Yes
49
00:05:28,916 --> 00:05:31,076
Uncle Ge's men have offended you
50
00:05:31,196 --> 00:05:33,556
Please accept my apology
51
00:05:33,636 --> 00:05:35,076
Never mind
52
00:05:35,396 --> 00:05:38,475
Can I treat you to a drink?
53
00:05:39,195 --> 00:05:40,475
Why?
54
00:05:40,595 --> 00:05:43,235
I'd like to ask you something
55
00:05:45,475 --> 00:05:46,595
Alright
56
00:05:46,995 --> 00:05:48,035
Please
57
00:05:53,195 --> 00:05:54,395
Could I have your order please?
58
00:05:54,835 --> 00:05:57,075
Some wine and a couple of dishes
59
00:05:57,195 --> 00:05:58,155
Right away
60
00:05:59,315 --> 00:06:02,115
May I know your name please?
61
00:06:02,195 --> 00:06:04,715
My name is Bing Hong, I have no surname
62
00:06:05,955 --> 00:06:08,835
Where do you live? Where do you come from?
63
00:06:08,955 --> 00:06:11,435
I've been homeless since I was a child
64
00:06:12,394 --> 00:06:15,754
So where are you staying here?
65
00:06:17,194 --> 00:06:20,474
Drifting everywhere,
neighbouring with ghosts
66
00:06:21,474 --> 00:06:23,954
Since you do not
want to reveal your identity
67
00:06:24,034 --> 00:06:26,234
I won't press any further
68
00:06:26,354 --> 00:06:29,834
but please tell me honestly
69
00:06:29,954 --> 00:06:31,874
where you got your special weapon
70
00:06:33,674 --> 00:06:37,394
They were inherited
71
00:06:38,594 --> 00:06:41,434
I know that the Golden Claw
is Hero Ge's special weapon
72
00:06:41,554 --> 00:06:44,994
It looks exactly like the one you have
73
00:06:45,074 --> 00:06:48,873
It just happened that
it was stolen last night
74
00:06:48,993 --> 00:06:51,873
Could a martial arts expert
lose his weapon?
75
00:06:51,993 --> 00:06:53,993
What has it to do with me?
76
00:06:54,113 --> 00:06:55,633
How are you related to Ge Hung?
77
00:06:55,753 --> 00:06:57,393
My name is Gao Tin Ying
78
00:06:57,513 --> 00:06:59,753
Hero Ge is a good friend of my father's
79
00:06:59,833 --> 00:07:01,673
He's staying at my home
80
00:07:01,793 --> 00:07:02,713
Your father is...
81
00:07:02,793 --> 00:07:05,153
His name is Yun
82
00:07:05,233 --> 00:07:07,833
nicknamed Sword Wizard of Shiang
83
00:07:09,633 --> 00:07:11,433
What? You...
84
00:07:14,073 --> 00:07:14,913
So you are
85
00:07:14,993 --> 00:07:18,073
the son of Hero Gao
86
00:07:18,193 --> 00:07:19,273
Yes
87
00:07:19,993 --> 00:07:22,393
Can you allow me to
bring your Golden Claw back
88
00:07:22,473 --> 00:07:24,192
so that Uncle Ge can have a look?
89
00:07:24,312 --> 00:07:26,272
He might want to buy it from you
90
00:07:26,392 --> 00:07:30,192
Of course, I can go with you
and negotiate the price
91
00:07:31,072 --> 00:07:33,472
I'm afraid Uncle Ge may think
that you stole his Claw
92
00:07:33,592 --> 00:07:35,192
then you'll be in trouble
93
00:07:35,312 --> 00:07:36,792
I won't let my merchandise leave me
94
00:07:36,912 --> 00:07:39,392
If you are afraid of troubles,
then forget it
95
00:07:39,472 --> 00:07:43,792
Alright... finish your drink and
I'll go back with you
96
00:08:01,231 --> 00:08:02,351
Young master, you're back
97
00:08:02,431 --> 00:08:04,511
This is my home, please
98
00:08:15,511 --> 00:08:16,511
Young master
99
00:08:18,991 --> 00:08:20,591
It's Uncle Wang
100
00:08:20,991 --> 00:08:22,831
Young master, haven't seen you
for a number of years
101
00:08:22,951 --> 00:08:23,551
Uncle Wang
102
00:08:23,631 --> 00:08:25,751
Sorry to have to trouble you
to come all the way here
103
00:08:25,871 --> 00:08:26,671
Don't mention it
104
00:08:26,791 --> 00:08:29,831
We simply can't be absent from
Brother Gao's birthday
105
00:08:29,951 --> 00:08:32,951
I've heard much of your progress
in martial arts skills
106
00:08:33,031 --> 00:08:34,070
You flatter me
107
00:08:34,190 --> 00:08:34,790
Oh yes
108
00:08:34,910 --> 00:08:37,270
allow me to introduce you all to a friend
109
00:08:49,590 --> 00:08:51,430
Uncle Wang, did you see
110
00:08:51,550 --> 00:08:53,630
someone with me just now?
111
00:08:53,750 --> 00:08:55,990
It did seem there was someone,
but has disappeared
112
00:09:37,789 --> 00:09:39,709
Where's Master Ge?
113
00:09:41,189 --> 00:09:43,509
Resting in his room
114
00:09:43,589 --> 00:09:44,709
Right
115
00:09:49,868 --> 00:09:52,548
Don't roam around, what are you doing?
116
00:09:53,268 --> 00:09:56,588
No roaming around? Whose rule is this?
117
00:09:56,668 --> 00:09:59,188
This is the Gao residence,
what do you want?
118
00:10:21,427 --> 00:10:23,147
Let's have a look outside
119
00:10:34,307 --> 00:10:35,347
What is it?
120
00:11:23,186 --> 00:11:26,626
Master Ge, you're taking a nap here
121
00:11:26,746 --> 00:11:28,626
Quite relaxing
122
00:11:29,866 --> 00:11:30,906
Who are you?
123
00:11:30,986 --> 00:11:32,785
My name is Shen
124
00:11:37,585 --> 00:11:39,345
I'm here to trade with you
125
00:11:42,305 --> 00:11:44,385
You are the one who stole my Golden Claw
126
00:11:44,505 --> 00:11:48,225
Yes, I'm also the one
who is going to take your life
127
00:11:48,345 --> 00:11:51,385
I'm going to trade this Claw for your life
128
00:11:54,425 --> 00:11:57,145
I've never killed a nobody
129
00:11:57,225 --> 00:11:58,305
Who are you?
130
00:11:58,385 --> 00:12:00,865
You want to know who I am?
131
00:12:01,265 --> 00:12:02,825
You should know this
132
00:12:03,225 --> 00:12:05,185
The Jade Phoenix Sword? You...
133
00:12:05,305 --> 00:12:07,184
I am the daughter of Shen Dun
134
00:12:07,264 --> 00:12:08,224
With great difficulty I found that
135
00:12:08,344 --> 00:12:10,784
you four murderers would gather here today
136
00:12:10,864 --> 00:12:12,664
I'm here to settle the score with you
137
00:13:20,582 --> 00:13:23,902
Congratulations...
138
00:13:25,182 --> 00:13:26,782
Young master, congratulations
139
00:13:26,902 --> 00:13:28,942
Thank you, this way please...
140
00:13:32,302 --> 00:13:34,142
Master Gao, happy birthday
141
00:13:34,222 --> 00:13:35,182
No need to stand on ceremony
142
00:13:35,262 --> 00:13:36,422
An honour indeed
143
00:13:45,822 --> 00:13:47,342
Congratulations...
144
00:13:47,422 --> 00:13:48,782
Have a seat
145
00:13:54,701 --> 00:13:55,741
That's right
Miss Tong
146
00:13:56,181 --> 00:13:58,661
Brother, did you see a young man?
147
00:13:58,781 --> 00:14:00,981
Young man? Who brought him here?
148
00:14:01,101 --> 00:14:03,381
I did, he's gone missing
149
00:14:08,341 --> 00:14:09,381
Master Gao
150
00:14:18,621 --> 00:14:21,101
So weird,
how come he's gone all of a sudden?
151
00:14:21,181 --> 00:14:23,301
What young man?
How did you get acquainted with him?
152
00:14:23,381 --> 00:14:25,301
He was selling the Golden Claw
outside the temple
153
00:14:25,381 --> 00:14:27,301
I soon realised
it looked exactly like our Uncle Ge's
154
00:14:27,421 --> 00:14:29,540
so I brought him back
to negotiate a selling price
155
00:14:29,660 --> 00:14:32,980
Where's Uncle Ge?
156
00:14:33,580 --> 00:14:34,980
I'll go and ask Dad
157
00:14:38,260 --> 00:14:42,340
Brother Chi Mun, have some more wine
158
00:14:42,460 --> 00:14:43,700
Dad
159
00:14:44,060 --> 00:14:45,540
Come and greet your uncles
160
00:14:46,460 --> 00:14:48,100
My daughter Ming Zhu
161
00:14:52,380 --> 00:14:53,300
What is it?
162
00:14:53,380 --> 00:14:54,580
Where's Uncle Ge?
163
00:14:55,220 --> 00:14:57,860
He was quite upset this morning
and got himself drunk
164
00:14:57,980 --> 00:14:59,380
and is resting at the terrace
165
00:14:59,500 --> 00:15:01,500
Is it because of the Golden Claw?
166
00:15:02,380 --> 00:15:03,780
How did you know?
167
00:15:03,900 --> 00:15:04,899
I saw a young man
168
00:15:04,979 --> 00:15:07,299
selling the Golden Claw outside the temple
169
00:15:07,379 --> 00:15:10,019
It looked exactly like
the one Uncle Ge has
170
00:15:10,139 --> 00:15:12,139
so I brought him back
to negotiate a selling price
171
00:15:12,219 --> 00:15:14,099
He disappeared all of a sudden
172
00:15:16,419 --> 00:15:18,939
What's his name? Where is he from?
173
00:15:19,019 --> 00:15:22,859
His name is Bing Hong, without a surname
174
00:15:22,979 --> 00:15:24,899
I've also asked where he was from
175
00:15:24,979 --> 00:15:27,779
He said he drifted everywhere
since he was a child
176
00:15:29,979 --> 00:15:32,619
Where did he get the Golden Claw?
177
00:15:32,739 --> 00:15:35,939
He said it was inherited from his family
178
00:15:36,059 --> 00:15:39,259
I told him that Uncle Ge has just lost one
179
00:15:39,379 --> 00:15:41,778
Said he'll negotiate the price
in person with the buyer
180
00:15:41,898 --> 00:15:43,858
so I brought him here
181
00:15:46,538 --> 00:15:48,938
There's a hitch in this matter
182
00:15:53,858 --> 00:15:55,498
Please...
183
00:15:58,138 --> 00:15:59,418
Birthday felicitations
184
00:16:04,338 --> 00:16:07,618
Thank you, make yourselves at home
185
00:16:08,218 --> 00:16:09,898
Make yourselves at home
186
00:16:18,777 --> 00:16:19,937
Let's go and have a look
187
00:16:22,017 --> 00:16:25,297
Please excuse me...
188
00:16:25,377 --> 00:16:27,137
Please...
189
00:16:49,177 --> 00:16:51,656
Dad, they are Uncle Ge's men
190
00:16:51,776 --> 00:16:53,936
Damn, who's got the guts
191
00:16:54,056 --> 00:16:54,976
to cause trouble at the Gao's residence
192
00:16:55,056 --> 00:16:58,376
Lower your voice,
we have many guests today
193
00:16:58,496 --> 00:17:01,336
We'll lose face if the news got out
194
00:17:02,136 --> 00:17:03,496
That's ridiculous
195
00:17:03,576 --> 00:17:04,936
He doesn't have
196
00:17:05,016 --> 00:17:05,856
much respect towards us
197
00:17:05,976 --> 00:17:10,776
How dare he come to my home
198
00:17:12,496 --> 00:17:14,696
to create trouble
199
00:17:15,856 --> 00:17:16,776
Please help to remove
200
00:17:16,856 --> 00:17:18,976
these bodies to the back
201
00:17:19,096 --> 00:17:19,976
so that no one would see them
202
00:17:20,056 --> 00:17:20,976
Yes
203
00:17:21,056 --> 00:17:22,296
Let's go to see Brother Ge
204
00:17:22,376 --> 00:17:24,056
I'm afraid
something untoward may have happened
205
00:17:47,295 --> 00:17:48,455
There are words on the wall
206
00:17:51,415 --> 00:17:53,655
Four men once committed murder in a cave
207
00:17:53,775 --> 00:17:56,775
Ge Hung's life will be taken away
by Jade Phoenix
208
00:17:56,895 --> 00:17:59,895
Come to Guan Yin Temple
if you want to seek the killer
209
00:18:01,015 --> 00:18:05,534
What could this mean...
'Life will be taken away'?
210
00:18:05,614 --> 00:18:09,694
Could the Sword lost for over 10 years
surface again?
211
00:18:09,774 --> 00:18:11,454
Jade Phoenix Sword?
212
00:18:11,774 --> 00:18:13,014
Brother Gao, I believe someone
213
00:18:13,134 --> 00:18:15,534
must be seeking revenge
on behalf of the Shen couple
214
00:18:15,614 --> 00:18:17,414
Let's go to the Guan Yin Temple
215
00:18:17,534 --> 00:18:18,654
to see who this expert is
216
00:18:18,774 --> 00:18:19,374
Right
217
00:18:19,494 --> 00:18:21,134
Guan Yin Temple?
218
00:18:21,214 --> 00:18:23,654
Could it be that young man?
219
00:18:23,774 --> 00:18:25,734
Tin Ying, only you can recognise him
220
00:18:25,814 --> 00:18:26,694
You come along with us
221
00:18:26,774 --> 00:18:28,014
Alright
222
00:18:42,413 --> 00:18:45,213
Tin Wai, stay here with Ming Zhu
223
00:18:45,333 --> 00:18:47,693
If someone asks to come in,
refuse them politely
224
00:18:47,773 --> 00:18:49,293
and don't let them know
what has happened here
225
00:18:49,373 --> 00:18:50,253
Yes
226
00:18:50,373 --> 00:18:51,773
Let's go by the back door
227
00:19:10,933 --> 00:19:14,012
Brother Tin Wai, who do you think is
228
00:19:14,132 --> 00:19:15,852
most likely responsible for
Uncle Ge's death?
229
00:19:15,972 --> 00:19:17,492
It's hard to say
230
00:19:17,572 --> 00:19:20,132
By looking at the words on the wall
231
00:19:20,212 --> 00:19:23,692
it might be related to
Shen couple's murder
232
00:19:24,452 --> 00:19:28,012
What's that all about?
233
00:19:28,132 --> 00:19:30,452
Shen Dun's teacher possessed
the Jade Phoenix Sword
234
00:19:30,572 --> 00:19:32,172
It was a treasure
235
00:19:32,292 --> 00:19:34,292
but his martial arts skills were ordinary
236
00:19:34,372 --> 00:19:38,212
Uncle & dad were afraid of
evil clan getting the sword
237
00:19:38,332 --> 00:19:40,132
so they came up with an idea and asked him
238
00:19:40,212 --> 00:19:42,932
to hand over the sword
so we could guard it together
239
00:19:43,052 --> 00:19:45,812
He should hand over the sword
if he was incompetent
240
00:19:45,932 --> 00:19:48,291
But he was very stubborn
241
00:19:48,371 --> 00:19:50,571
Said the sword was handed down to him
by his teacher
242
00:19:50,691 --> 00:19:53,131
and he would never part with it
243
00:19:53,211 --> 00:19:56,531
In his rage your dad killed him
244
00:19:56,611 --> 00:19:58,731
Uncle Ge and Uncle Ximen together
245
00:19:58,811 --> 00:20:01,531
killed his wife too
246
00:20:01,651 --> 00:20:05,051
A person like him did not deserve to live
247
00:20:05,171 --> 00:20:07,131
You can't say that
248
00:20:07,251 --> 00:20:10,411
My father regretted what he had done
249
00:20:10,531 --> 00:20:11,971
He thought they were too presumptuous
250
00:20:12,091 --> 00:20:14,731
From what you say,
my father & the others are all wrong
251
00:20:14,851 --> 00:20:16,171
only your father is right
252
00:20:16,251 --> 00:20:17,651
I don't mean that
253
00:20:17,771 --> 00:20:19,211
Don't be stingy
254
00:20:19,331 --> 00:20:20,571
Me stingy?
255
00:20:20,691 --> 00:20:22,331
Well, I'm like that
256
00:20:22,411 --> 00:20:23,130
Never mind me then
257
00:20:23,210 --> 00:20:26,290
Look, you are mad again
258
00:20:26,690 --> 00:20:28,450
I only heard this from my father
259
00:20:28,570 --> 00:20:30,090
Don't take these words too seriously
260
00:20:30,170 --> 00:20:34,170
Of course, you shouldn't have said so
about my father
261
00:20:34,930 --> 00:20:38,930
Dad also wants me to ask you
262
00:20:39,490 --> 00:20:40,970
about our marriage
263
00:20:41,090 --> 00:20:43,130
When would you send someone over
to talk about it?
264
00:20:43,250 --> 00:20:46,010
I don't dare to mention this
to my father yet
265
00:20:46,130 --> 00:20:48,650
Don't worry,
we've been together since we were kids
266
00:20:48,770 --> 00:20:51,050
I'm sure my father will
agree to our marriage
267
00:20:53,410 --> 00:20:55,210
You really drive me crazy
268
00:21:12,849 --> 00:21:15,649
Miss, you are...
269
00:21:16,289 --> 00:21:17,769
Me?
270
00:21:27,529 --> 00:21:29,289
Thank you
271
00:21:29,369 --> 00:21:30,449
Brother Tin Wai
272
00:21:32,529 --> 00:21:33,489
Be careful
273
00:21:33,569 --> 00:21:34,608
I'm fine
274
00:21:45,488 --> 00:21:48,168
Who are you?
Why are you roaming around here?
275
00:21:48,288 --> 00:21:49,928
Where do you want to go?
276
00:21:50,288 --> 00:21:52,488
I don't have to tell you who I am
277
00:21:52,568 --> 00:21:55,848
I just want to have a look at the terrace
278
00:21:55,968 --> 00:21:57,568
Something happened in the terrace,
you can't go there
279
00:21:57,688 --> 00:22:00,608
I can't? Who are you then?
280
00:22:00,728 --> 00:22:02,008
How come you are here?
281
00:22:02,128 --> 00:22:07,128
Who am I? Brother Tin Wai, tell her
282
00:22:07,208 --> 00:22:09,647
She's Ming Zhu,
283
00:22:09,767 --> 00:22:12,727
daughter of Tong Hong
284
00:22:12,807 --> 00:22:14,527
What else?
285
00:22:16,567 --> 00:22:18,807
She's my fianc�e
286
00:22:19,487 --> 00:22:21,967
This is the Gao residence and
I'm one of the family
287
00:22:22,047 --> 00:22:24,327
Of course I can be here
288
00:22:25,447 --> 00:22:27,687
This must be Brother Gao
289
00:22:27,767 --> 00:22:31,007
Come over,
I've something important to tell you
290
00:22:34,287 --> 00:22:35,567
Please speak
291
00:22:38,007 --> 00:22:41,607
Do you want to know who killed Master Ge?
292
00:22:42,567 --> 00:22:45,646
Do you want to know
where the Jade Phoenix Sword is?
293
00:22:46,046 --> 00:22:47,486
Jade Phoenix Sword?
294
00:22:47,566 --> 00:22:48,726
Do you know
295
00:22:48,806 --> 00:22:52,246
your father is going to be killed?
296
00:22:52,366 --> 00:22:55,326
My father is going to be killed?
297
00:22:55,966 --> 00:22:58,726
I'm just telling this to you alone
298
00:22:58,806 --> 00:23:02,326
You've to ask this lady to leave
299
00:23:03,486 --> 00:23:04,846
I don't care whose
300
00:23:04,966 --> 00:23:06,646
daughter she is
301
00:23:06,766 --> 00:23:08,006
If you want to know these secrets
302
00:23:08,126 --> 00:23:10,166
you've to send her away first
303
00:23:11,006 --> 00:23:14,166
I'll wait and see who can send me away
304
00:23:18,846 --> 00:23:21,565
Alright, if you don't want to know,
I'm leaving
305
00:23:21,685 --> 00:23:23,525
Miss, please stay
306
00:23:25,645 --> 00:23:30,965
Brother Gao,
decide who you think is more important
307
00:23:37,125 --> 00:23:39,045
Ming Zhu, you...
308
00:23:39,165 --> 00:23:40,125
Do you want me to go?
309
00:23:40,205 --> 00:23:43,165
No, I don't mean that
310
00:23:43,245 --> 00:23:45,485
but this is a very important matter
311
00:23:45,565 --> 00:23:49,925
Tong Ming Zhu,
Brother Gao doesn't want you to lose face
312
00:23:50,005 --> 00:23:51,965
that's why he doesn't want to say it
313
00:23:52,045 --> 00:23:53,765
How come you are so dull?
314
00:23:53,885 --> 00:23:57,724
Alright, I'll leave...
315
00:23:58,964 --> 00:24:03,724
Ming Zhu...
316
00:24:07,604 --> 00:24:10,524
Lady, what do you mean by that?
317
00:24:10,604 --> 00:24:12,044
Nothing
318
00:24:12,164 --> 00:24:14,364
I want you to fight among yourselves
319
00:24:14,484 --> 00:24:17,044
then I'll be happy
320
00:24:17,164 --> 00:24:20,364
Alright,
you said you've secrets to tell me
321
00:24:20,484 --> 00:24:21,724
Please speak
322
00:24:22,884 --> 00:24:25,044
Ge Hung was killed by me
323
00:24:25,164 --> 00:24:26,244
You?
324
00:24:28,844 --> 00:24:31,523
The Jade Phoenix Sword is in my hands
325
00:24:31,603 --> 00:24:36,563
and I must kill your dad too
326
00:24:38,043 --> 00:24:39,363
Who are you?
327
00:24:39,443 --> 00:24:43,283
I am Shen Bing Hong, daughter of Shen Dun
328
00:24:43,363 --> 00:24:45,843
I'm here to seek revenge today
329
00:24:45,963 --> 00:24:49,123
You've fooled me enough
330
00:24:49,243 --> 00:24:51,163
I must kill you
331
00:25:33,282 --> 00:25:35,002
This is the Jade Phoenix Sword
332
00:25:35,122 --> 00:25:38,362
From what I just heard,
you are quite an honourable man
333
00:25:38,482 --> 00:25:40,802
I know right from wrong, I won't kill you
334
00:25:40,922 --> 00:25:44,321
tell Gao Yun that
I'll be there to kill him any moment
335
00:26:09,801 --> 00:26:10,921
Ming Zhu?
336
00:26:16,481 --> 00:26:18,360
Ming Zhu, what are you doing here?
337
00:26:18,440 --> 00:26:19,920
Dad, let's go back
338
00:26:20,000 --> 00:26:22,520
Back, why?
339
00:26:22,640 --> 00:26:24,720
Don't ask, let's go
340
00:26:25,920 --> 00:26:27,560
Today is Uncle Gao's birthday
341
00:26:27,680 --> 00:26:29,640
how can we just go back like this
342
00:26:29,760 --> 00:26:32,320
I don't care, go with me
343
00:26:32,760 --> 00:26:34,920
Brother, just go back
344
00:26:35,000 --> 00:26:37,040
Don't forget to come back early
for the drink
345
00:26:37,160 --> 00:26:37,760
I'll be back soon
346
00:26:37,880 --> 00:26:39,880
Don't know what has happened to her
347
00:26:44,520 --> 00:26:47,440
Don't know what she is mad at
348
00:26:47,560 --> 00:26:48,760
Let's go
349
00:26:53,000 --> 00:26:54,479
"Ancestral Shrine"
350
00:27:20,959 --> 00:27:22,639
"Spiritual Tablet of the Shen couple"
351
00:27:24,839 --> 00:27:29,918
Dad, Mom, I've killed
352
00:27:30,038 --> 00:27:32,078
one of your enemies
353
00:27:54,678 --> 00:27:57,198
Brother, don't be angry
354
00:27:57,318 --> 00:27:58,918
Brother Ge was killed
355
00:27:59,038 --> 00:28:01,598
we shouldn't argue anymore
356
00:28:01,718 --> 00:28:03,198
I'm not angry
357
00:28:03,318 --> 00:28:08,077
We've been brothers for
358
00:28:08,157 --> 00:28:09,717
so many years
359
00:28:09,837 --> 00:28:12,037
Today is my 60th birthday
360
00:28:12,157 --> 00:28:14,597
2nd brother doesn't even
come to the banquet
361
00:28:14,717 --> 00:28:18,117
Brother, you know Brother Tong well
362
00:28:18,197 --> 00:28:20,597
He's spoilt Ming Zhu too much
363
00:28:20,717 --> 00:28:22,357
If she is still angry
364
00:28:22,477 --> 00:28:24,357
he won't dare to leave
365
00:28:24,437 --> 00:28:26,117
From what Tin Wai said
366
00:28:26,197 --> 00:28:27,917
she shouldn't blame us
367
00:28:27,997 --> 00:28:31,157
Everything will be fine
if she is reasonable
368
00:28:31,277 --> 00:28:34,157
I suppose Tin Wai should go to
Tong's residence
369
00:28:34,237 --> 00:28:35,477
to apologize to Ming Zhu
370
00:28:35,557 --> 00:28:37,277
That's no big deal
371
00:28:40,836 --> 00:28:43,196
Tin Wai, go to Tong's residence
372
00:28:43,316 --> 00:28:45,756
Dad, I...
373
00:28:45,876 --> 00:28:47,036
Stop hesitating
374
00:28:47,156 --> 00:28:48,316
Ming Zhu likes you so much
375
00:28:48,436 --> 00:28:50,236
Say a few good words to her
and everything will be fine
376
00:28:50,356 --> 00:28:51,356
You know
377
00:28:51,476 --> 00:28:53,516
this might not work
378
00:28:53,596 --> 00:28:55,156
I understand her well
379
00:28:55,276 --> 00:28:56,556
You young people
380
00:28:56,676 --> 00:28:57,916
like to find something
381
00:28:58,036 --> 00:28:59,796
that is stimulating
382
00:28:59,916 --> 00:29:03,636
the more they quarrel,
the closer they will be. Go...
383
00:29:03,756 --> 00:29:04,276
I...
384
00:29:04,356 --> 00:29:05,236
Listen to me and you'll be alright
385
00:29:05,356 --> 00:29:07,076
Hurry and go
386
00:29:08,756 --> 00:29:10,756
Go...
387
00:29:17,595 --> 00:29:18,475
Oh!
388
00:29:19,315 --> 00:29:20,235
What's the matter?
389
00:29:20,355 --> 00:29:22,475
Just now I asked Tin Wai
to go to Tong's residence
390
00:29:22,555 --> 00:29:24,395
but I have forgotten one point
391
00:29:24,515 --> 00:29:25,355
What?
392
00:29:25,475 --> 00:29:27,635
Brother Tong has a hot temper
393
00:29:27,755 --> 00:29:30,515
Ming Zhu has always been unruly
394
00:29:30,595 --> 00:29:31,555
And Tin Wai
395
00:29:31,635 --> 00:29:32,755
is not good with words
396
00:29:32,875 --> 00:29:33,835
he might get into an argument with them
397
00:29:33,955 --> 00:29:35,315
If Brother Tong is in one of his fits
398
00:29:35,395 --> 00:29:37,435
the misunderstanding will deepen
399
00:29:37,555 --> 00:29:40,835
Brother, you'd better go and have a look
400
00:29:41,555 --> 00:29:43,835
Alright, I'll go
401
00:29:43,955 --> 00:29:47,195
I can also discuss
about this Shen Bing Hong issue
402
00:29:56,954 --> 00:29:58,474
Where to find her?
403
00:30:00,754 --> 00:30:04,594
Drifting everywhere,
neighbouring with ghosts
404
00:30:05,354 --> 00:30:06,914
You understand her temper very well
405
00:30:07,034 --> 00:30:08,674
I won't dare to mess with her
406
00:30:08,754 --> 00:30:10,834
She's been so angry
that she hasn't even had dinner
407
00:30:10,954 --> 00:30:12,714
and has been crying all this time
408
00:30:12,794 --> 00:30:15,154
Uncle, this is a sheer misunderstanding
409
00:30:15,274 --> 00:30:17,594
Ming Zhu has a hot temper
and she is too narrow-minded
410
00:30:17,714 --> 00:30:19,714
I was really in a difficult position
411
00:30:21,154 --> 00:30:23,314
Where's that woman?
412
00:30:23,434 --> 00:30:25,274
I don't know
413
00:30:25,354 --> 00:30:29,313
You don't know?
You should know her name at least
414
00:30:29,433 --> 00:30:32,313
She's Shen Bing Hong, daughter of Shen Dun
415
00:30:32,593 --> 00:30:35,793
What? Daughter of Shen Dun?
416
00:30:35,913 --> 00:30:37,913
It was because she mentioned
the Jade Phoenix Sword
417
00:30:38,033 --> 00:30:39,953
and the death of Uncle Ge
418
00:30:40,073 --> 00:30:42,393
that I asked about the case
which made Ming Zhu so wild
419
00:30:42,513 --> 00:30:43,993
Did you see her Jade Phoenix Sword?
420
00:30:44,113 --> 00:30:44,873
She was holding it
421
00:30:44,953 --> 00:30:47,113
Then why didn't you kill her, speak
422
00:30:47,193 --> 00:30:49,233
I knew that she was seeking revenge
423
00:30:49,353 --> 00:30:51,233
I fought with her
424
00:30:51,353 --> 00:30:53,033
but I was no match, and she escaped
425
00:30:53,153 --> 00:30:55,113
You are the son of
the one who killed her father
426
00:30:55,193 --> 00:30:57,113
Why didn't she kill you?
427
00:30:57,433 --> 00:30:58,273
She...
428
00:30:58,353 --> 00:30:59,713
What?
429
00:31:05,192 --> 00:31:07,512
You like her
430
00:31:08,112 --> 00:31:10,792
Ming Zhu, you've wrongly accused me
431
00:31:10,912 --> 00:31:11,952
All these years I've been treating you...
432
00:31:12,072 --> 00:31:15,352
Alright, stop fooling around with me
433
00:31:15,472 --> 00:31:17,632
That evil girl is crippled
434
00:31:17,752 --> 00:31:19,712
How come you're no match to her?
435
00:31:24,112 --> 00:31:26,032
You let her go deliberately
436
00:31:26,152 --> 00:31:27,472
I...
437
00:31:27,992 --> 00:31:29,592
You swear
438
00:31:30,552 --> 00:31:32,192
I really couldn't fight her
439
00:31:32,312 --> 00:31:34,392
Letting her go, well, maybe
440
00:31:35,632 --> 00:31:37,511
Dad, you hear what he said
441
00:31:38,511 --> 00:31:40,871
Tin Wai, why did you do that?
442
00:31:40,951 --> 00:31:42,111
I've heard from dad
443
00:31:42,231 --> 00:31:45,711
that you were wrong in killing her parents
444
00:31:45,831 --> 00:31:48,511
Reprisal breeds reprisal
445
00:31:48,591 --> 00:31:50,511
Besides, she's crippled
446
00:31:50,591 --> 00:31:53,991
Sympathy...
so, you've a soft corner for her!
447
00:31:54,111 --> 00:31:56,071
Then what are you doing here?
448
00:31:56,151 --> 00:31:57,671
My dad said that I've offended you and
449
00:31:57,751 --> 00:31:58,871
told me to come and apologize
450
00:31:58,951 --> 00:32:00,591
I don't want your apology
451
00:32:00,951 --> 00:32:03,591
I don't want to see you, get lost
452
00:32:04,831 --> 00:32:07,791
Go away, or else I'll kill you
453
00:32:09,551 --> 00:32:10,591
Go...
454
00:32:16,630 --> 00:32:18,990
Ming Zhu, don't be so unreasonable
455
00:32:19,110 --> 00:32:20,590
You call me unreasonable!
456
00:32:25,990 --> 00:32:28,270
Uncle, you see
457
00:32:29,750 --> 00:32:32,910
No one dares mess with her
in such fierce a temper
458
00:32:33,030 --> 00:32:34,670
Leave me alone
459
00:32:49,709 --> 00:32:51,949
Ming Zhu, enough
460
00:33:01,189 --> 00:33:03,549
Dad, he bullies me
461
00:33:03,949 --> 00:33:06,789
Damn it,
who dares bully my daughter in my home
462
00:33:06,909 --> 00:33:07,469
Bring the sword
463
00:33:07,549 --> 00:33:10,029
Uncle, you've seen it all
464
00:33:10,149 --> 00:33:11,269
Seen what?
465
00:33:11,349 --> 00:33:13,509
If you hit my daughter, you hit me
466
00:33:13,629 --> 00:33:14,749
Fight
467
00:33:36,868 --> 00:33:37,988
Brother Tong
468
00:33:38,108 --> 00:33:40,268
even if Tin Wai has offended you
in any way
469
00:33:40,348 --> 00:33:43,268
for my sake, you shouldn't use your weapon
470
00:33:43,348 --> 00:33:47,028
Your son not only has let go of
Shen Dun's offspring
471
00:33:47,148 --> 00:33:49,228
but also came here to bully my daughter
472
00:33:49,348 --> 00:33:51,908
We are guilty of killing Shen Dun
and his wife
473
00:33:51,988 --> 00:33:53,908
It's better to forgive and forget
474
00:33:53,988 --> 00:33:58,028
We can't be so ruthless
as to kill his daughter too
475
00:33:58,148 --> 00:34:01,507
You two are on the same side
476
00:34:01,587 --> 00:34:05,107
So was it my fault then,
and Brother Ge deserved to die
477
00:34:05,227 --> 00:34:06,907
I don't mean that
478
00:34:06,987 --> 00:34:10,067
I'd better go back
since you are still so angry
479
00:34:10,147 --> 00:34:13,347
Let's talk over it tomorrow
480
00:34:14,587 --> 00:34:15,467
Let's go
481
00:34:18,347 --> 00:34:19,867
What a bully
482
00:34:19,987 --> 00:34:21,707
They have no regard for us
483
00:34:21,787 --> 00:34:23,507
Gao Yun's martial arts skills
are better than mine
484
00:34:23,627 --> 00:34:25,867
We shouldn't act rashly
485
00:34:25,947 --> 00:34:27,227
It's strange!
486
00:34:27,347 --> 00:34:30,467
How come they are so good to
Shen Dun's daughter
487
00:34:30,547 --> 00:34:33,827
Dad, do they want to possess
the Jade Phoenix Sword?
488
00:34:35,466 --> 00:34:36,906
Possibly
489
00:34:36,986 --> 00:34:38,786
I'll sneak into their home
490
00:34:38,906 --> 00:34:40,266
to see what's going on
491
00:34:40,346 --> 00:34:41,746
Be careful
492
00:35:05,386 --> 00:35:10,785
Neighbouring with ghosts...
Would she be staying here?
493
00:35:22,145 --> 00:35:23,185
"Spiritual Tablet of the Shen couple"
494
00:35:28,305 --> 00:35:29,745
"Ximen Chong"
495
00:35:29,865 --> 00:35:31,145
"Tong Hong"
496
00:35:31,265 --> 00:35:32,585
"Ge Hong"
497
00:35:32,705 --> 00:35:33,625
"Gao Yun"
498
00:35:41,345 --> 00:35:42,305
What are you doing here?
499
00:35:46,744 --> 00:35:48,104
You really do stay here
500
00:35:48,184 --> 00:35:50,024
Now that you know it
501
00:35:50,144 --> 00:35:52,424
Please leave
502
00:35:52,544 --> 00:35:54,104
My dad is looking for you
503
00:35:54,184 --> 00:35:56,464
He wants to talk to you about the past
504
00:35:56,544 --> 00:35:58,544
I won't believe what he says
505
00:35:58,624 --> 00:35:59,944
I must kill him
506
00:36:00,064 --> 00:36:02,944
Four people, no one should live
507
00:36:03,024 --> 00:36:06,104
Miss Shen, we are not enemies
508
00:36:06,184 --> 00:36:07,664
My dad said
it's a misunderstanding on your part
509
00:36:07,744 --> 00:36:10,944
Stop talking rubbish,
if your parents were killed
510
00:36:11,064 --> 00:36:13,104
would you not avenge them?
511
00:36:13,184 --> 00:36:14,824
My dad is an expert in martial arts
512
00:36:14,944 --> 00:36:17,424
you can't fight him
513
00:36:17,544 --> 00:36:20,024
I'll resign to fate;
Even if I can't defeat him
514
00:36:20,144 --> 00:36:21,463
and end up being killed
515
00:36:21,543 --> 00:36:22,943
I'll have no regrets
516
00:36:23,063 --> 00:36:25,103
I'll have to kill him no matter what
517
00:36:25,183 --> 00:36:26,863
Well, if you have to kill my dad
518
00:36:26,943 --> 00:36:28,983
I'm willing to die for him
519
00:36:29,103 --> 00:36:30,223
Kill me instead
520
00:36:30,343 --> 00:36:32,543
that should resolve
the conflict between our families
521
00:36:32,663 --> 00:36:33,903
alright?
522
00:36:37,783 --> 00:36:39,783
I'd rather be fair & just
523
00:36:39,903 --> 00:36:42,983
I won't kill you unless your dad dies
524
00:36:43,103 --> 00:36:44,223
Tell Gao Yun
525
00:36:44,343 --> 00:36:45,663
to meet me here
526
00:36:45,743 --> 00:36:48,343
Miss Shen, there is no feud between us
527
00:36:48,463 --> 00:36:49,143
why must you...
528
00:36:49,263 --> 00:36:50,503
Go and tell him
529
00:36:50,623 --> 00:36:52,103
If he dare not come
530
00:36:52,183 --> 00:36:53,663
I'll still kill him
531
00:37:08,502 --> 00:37:12,382
Dad, I think you'd better go
532
00:37:12,502 --> 00:37:15,102
Brother, think no more
533
00:37:15,182 --> 00:37:17,622
Since she's made an appointment,
you have to go
534
00:37:17,742 --> 00:37:18,542
Fear not
535
00:37:18,662 --> 00:37:20,902
We'll protect you
with ample men in stealth
536
00:37:21,022 --> 00:37:22,342
When she appears
537
00:37:22,422 --> 00:37:24,782
we'll finish her off
538
00:37:24,902 --> 00:37:27,662
Bitch, I swear I'll
539
00:37:27,742 --> 00:37:29,062
chop her into pieces
540
00:37:29,142 --> 00:37:30,662
Besides, we outnumber her
541
00:37:30,782 --> 00:37:33,501
so we fear her not
542
00:37:33,621 --> 00:37:38,421
Treachery & outnumbering others
is not our strategy
543
00:37:38,741 --> 00:37:41,941
I naturally should make the appointment
544
00:37:42,061 --> 00:37:45,101
but I am thinking how I should handle her
545
00:37:45,221 --> 00:37:46,981
Second brother and I will go with you
546
00:37:47,101 --> 00:37:51,341
No need, I don't want you to get involved
547
00:37:51,461 --> 00:37:55,741
and I don't want to bully her
with my kung fu
548
00:37:55,861 --> 00:37:57,821
I only hope
549
00:37:57,941 --> 00:38:00,461
to explain to her
what happened in the past
550
00:38:00,541 --> 00:38:02,981
and generate peace
551
00:38:03,101 --> 00:38:07,900
I doubt if she'd listen
552
00:38:07,980 --> 00:38:09,340
I'll do my best
553
00:38:09,420 --> 00:38:11,980
My principle is
554
00:38:12,100 --> 00:38:13,060
not to use force, so people wouldn't say
555
00:38:13,140 --> 00:38:16,420
I bullied a handicapped girl
556
00:38:16,540 --> 00:38:18,500
This is unacceptable
557
00:38:31,820 --> 00:38:33,140
Our brother
558
00:38:33,260 --> 00:38:36,740
is always concerned with
righteousness and propriety
559
00:38:36,860 --> 00:38:38,700
His kindness would
560
00:38:38,780 --> 00:38:40,860
fall flat with this girl
561
00:38:40,940 --> 00:38:44,699
He will lose on his kind heart
562
00:38:44,819 --> 00:38:48,219
You mean dad
is no match to Shen Bing Hong?
563
00:38:48,339 --> 00:38:51,139
Don't forget she has a Jade Phoenix Sword
564
00:38:51,259 --> 00:38:54,019
it is a very lethal weapon
565
00:38:54,139 --> 00:38:55,339
Even if your dad had greater skills
566
00:38:55,459 --> 00:38:57,939
he would lose out
567
00:38:58,019 --> 00:39:00,499
Brother, let's go along
568
00:39:00,579 --> 00:39:03,859
He said not to go along, dare you disobey?
569
00:39:03,939 --> 00:39:05,259
Follow him in stealth
570
00:39:05,339 --> 00:39:06,779
and keep it that way
571
00:39:06,899 --> 00:39:08,059
In case anything happens
572
00:39:08,139 --> 00:39:10,379
you could at least help your dad
573
00:39:10,499 --> 00:39:11,459
Go on
574
00:39:11,539 --> 00:39:13,539
Yes, let's go
575
00:39:23,978 --> 00:39:24,738
Stay alert
576
00:39:24,858 --> 00:39:26,138
Yes
577
00:39:26,938 --> 00:39:29,498
We shouldn't overestimate Shen Bing Hong
578
00:39:29,578 --> 00:39:30,858
If she dares to come
579
00:39:30,938 --> 00:39:33,138
we'll teach her a lesson
580
00:39:50,458 --> 00:39:52,218
Who hit me?
581
00:39:55,737 --> 00:39:56,937
Over here
582
00:39:57,377 --> 00:39:58,497
Oh, it's you
583
00:40:03,537 --> 00:40:08,377
Don't run, chase
584
00:40:19,177 --> 00:40:22,697
If you want the Jade Phoenix Sword,
follow me
585
00:42:35,333 --> 00:42:40,373
Miss Shen, I am here
586
00:42:40,493 --> 00:42:43,333
Show yourself and speak
587
00:43:02,532 --> 00:43:04,572
Strange, we agreed to meet here
588
00:43:04,692 --> 00:43:06,172
Where is she?
589
00:43:18,292 --> 00:43:20,772
You must be Miss Shen
590
00:43:20,892 --> 00:43:22,852
Yes, I am Shen Bing Hong
591
00:43:22,972 --> 00:43:24,692
I am the daughter of Shen Dun and madam Fa
592
00:43:24,772 --> 00:43:27,611
who were killed by you ten years ago
593
00:43:34,131 --> 00:43:37,211
Miss Shen, what happened to your leg?
594
00:43:37,331 --> 00:43:38,731
Stop pretending
595
00:43:38,851 --> 00:43:42,291
You four crippled me
596
00:43:42,411 --> 00:43:44,091
What has that to do with me?
597
00:43:44,211 --> 00:43:46,771
Cut out the crap
598
00:43:46,891 --> 00:43:49,011
We'll fight to the death today
599
00:43:49,131 --> 00:43:49,971
Draw your weapons
600
00:43:50,091 --> 00:43:52,491
Miss Shen, my intention of coming here is
601
00:43:52,571 --> 00:43:55,051
to clarify what happened ten years ago
602
00:43:55,131 --> 00:43:56,891
and not to indulge in an unnecessary fight
603
00:43:57,011 --> 00:44:00,051
An eye for an eye, nothing more to say
604
00:44:11,170 --> 00:44:11,970
Stop
605
00:44:14,730 --> 00:44:17,850
Miss Shen,
my dad already let you a few moves
606
00:44:17,930 --> 00:44:19,650
don't push it
607
00:44:19,730 --> 00:44:21,410
This is too much
608
00:44:21,530 --> 00:44:24,370
Wasn't he too much
when he killed my parents?
609
00:44:24,490 --> 00:44:26,210
I must kill him today
610
00:44:26,330 --> 00:44:27,450
You want revenge
611
00:44:27,530 --> 00:44:28,290
yet we can't stand by and let you
612
00:44:28,370 --> 00:44:31,210
kill our father
613
00:44:35,730 --> 00:44:37,689
To outnumber the opponent
614
00:44:37,809 --> 00:44:41,809
has always been your great tactic
I presume
615
00:44:41,929 --> 00:44:43,489
Come together you all
616
00:44:43,889 --> 00:44:47,049
Who asked you two here? Back off
617
00:44:47,129 --> 00:44:48,129
Yes
618
00:44:50,089 --> 00:44:53,329
Since you won't listen to reason
619
00:44:53,449 --> 00:44:55,489
we'll fight then
620
00:45:49,527 --> 00:45:51,087
Jade Phoenix Sword?
621
00:46:16,367 --> 00:46:18,047
Dad, don't kill her
622
00:46:18,127 --> 00:46:19,327
Don't be rash
623
00:46:19,727 --> 00:46:21,967
Don't you forgot what dad taught us
624
00:46:22,087 --> 00:46:25,486
He wouldn't kill an unarmed
625
00:46:25,566 --> 00:46:27,246
How would I kill her?
626
00:46:27,726 --> 00:46:29,966
I only want her to hear me out
627
00:46:30,086 --> 00:46:32,326
Kill me if you want, I won't listen to you
628
00:46:32,446 --> 00:46:35,086
Please hear out what my dad has to say
629
00:46:35,206 --> 00:46:38,326
I must clarify what happened ten years ago
630
00:46:38,446 --> 00:46:39,606
The four of us only wanted
631
00:46:39,726 --> 00:46:41,726
your dad to hand over
the Jade Phoenix Sword
632
00:46:41,846 --> 00:46:42,966
for all to safeguard
633
00:46:43,086 --> 00:46:45,886
so that it wouldn't fall into
the wrong hands
634
00:46:46,366 --> 00:46:48,726
If my dad didn't hand it over
did he deserve to die?
635
00:46:48,806 --> 00:46:50,326
Did you have to kill him?
636
00:46:50,446 --> 00:46:52,566
Your dad fought with the three of them
637
00:46:52,686 --> 00:46:54,566
and I couldn't stop them
638
00:46:54,686 --> 00:46:56,926
I am outnumbered here
639
00:46:57,046 --> 00:47:00,685
Over my dead body
will I hand over the Sword
640
00:47:00,805 --> 00:47:03,325
Right, we'll fulfil your wish
641
00:47:03,445 --> 00:47:06,485
No, let's
642
00:47:06,605 --> 00:47:09,005
talk this over
643
00:47:09,125 --> 00:47:12,005
Hand over the sword
644
00:47:12,125 --> 00:47:13,685
If you won't
645
00:47:13,765 --> 00:47:15,725
don't blame us
for doing something desperate
646
00:47:17,165 --> 00:47:20,805
Using a secret weapon on me,
I must kill you
647
00:47:20,925 --> 00:47:21,765
Attack
648
00:47:32,405 --> 00:47:33,405
Chase
649
00:48:02,244 --> 00:48:04,524
They accidentally committed
a great blunder
650
00:48:04,644 --> 00:48:05,924
hence this feud
651
00:48:06,044 --> 00:48:07,404
You not only killed my parents
652
00:48:07,524 --> 00:48:09,084
but also crippled me
653
00:48:09,204 --> 00:48:11,763
What did I do wrong? Tell me
654
00:48:11,883 --> 00:48:13,443
You blame me for your leg?
655
00:48:13,523 --> 00:48:16,003
To hide from you all
656
00:48:16,123 --> 00:48:19,043
I was forced to immerse in icy water
for hours
657
00:48:32,523 --> 00:48:33,443
So cold
658
00:48:34,683 --> 00:48:36,923
If only we knew that
he'd keep up being obstinate till death
659
00:48:37,043 --> 00:48:38,163
we wouldn't have bothered
660
00:48:38,283 --> 00:48:40,483
Brother, nothing
661
00:48:40,603 --> 00:48:43,003
That's weird, where can it be?
662
00:48:43,123 --> 00:48:44,763
You were a little too hasty
663
00:48:44,883 --> 00:48:46,802
All for nothing
664
00:48:48,442 --> 00:48:50,602
Brother, it's going to rain
665
00:48:50,722 --> 00:48:53,162
Let's go, we'll talk about this later
666
00:49:00,002 --> 00:49:03,682
The ice water wounded my legs
667
00:49:03,762 --> 00:49:07,242
After you were gone,
I was cold and painful
668
00:49:07,362 --> 00:49:09,922
but I worried about my parents
669
00:49:10,042 --> 00:49:11,762
so I went out to look for them
670
00:49:18,042 --> 00:49:21,041
But I found that my legs were numb
671
00:49:21,161 --> 00:49:24,321
though I could still walk a few steps
672
00:49:24,441 --> 00:49:26,401
and found that
my parents were murdered by you all
673
00:49:26,521 --> 00:49:27,801
Mom...
674
00:49:34,921 --> 00:49:43,681
Mom...
675
00:49:43,761 --> 00:49:46,721
From then onwards,
I couldn't move my legs any longer
676
00:49:48,641 --> 00:49:51,801
My sword, where's my Jade Phoenix Sword?
677
00:49:55,841 --> 00:49:57,320
Brother, be careful, stay away
678
00:49:57,400 --> 00:49:58,520
It's okay
679
00:49:59,400 --> 00:50:01,920
Miss Shen, I'll help you up
680
00:50:13,240 --> 00:50:14,800
Stay away, mind her sword
681
00:50:14,920 --> 00:50:18,840
No, if I move away, she'll fall down
682
00:50:22,280 --> 00:50:23,480
Give me the crutches
683
00:50:32,279 --> 00:50:37,519
Miss Shen,
the Jade Phoenix Sword is a treasure
684
00:50:37,639 --> 00:50:39,759
every one in the martial arts world
is after it
685
00:50:39,879 --> 00:50:42,039
You'll be in trouble from now on
686
00:50:42,119 --> 00:50:43,559
None of your business
687
00:50:45,279 --> 00:50:47,799
You're right
688
00:50:47,919 --> 00:50:51,719
but he took the risk of
being stabbed by you
689
00:50:51,839 --> 00:50:53,319
in order to support you
690
00:50:53,439 --> 00:50:55,679
What has it to do with him?
691
00:51:01,199 --> 00:51:05,399
Any idea if
Miss Shen's legs could recuperate?
692
00:51:05,519 --> 00:51:07,998
Since she wasn't born like this
693
00:51:08,118 --> 00:51:09,758
I think she may be cured
694
00:51:10,518 --> 00:51:12,078
My father is quite well-known
in medicinal principles
695
00:51:12,198 --> 00:51:13,878
You can let him have a look
696
00:51:17,038 --> 00:51:18,478
So unreasonable
697
00:51:18,558 --> 00:51:19,318
Let her go
698
00:51:19,438 --> 00:51:21,958
If I don't treat her legs, she can't walk
699
00:51:22,078 --> 00:51:25,398
If she can't walk, she can't kill me
700
00:51:27,238 --> 00:51:29,718
Dad, look, Miss Shen is not leaving
701
00:51:29,798 --> 00:51:31,278
please treat her
702
00:51:34,478 --> 00:51:38,478
Never will a doctor beg
for the treatment of a patient
703
00:51:39,438 --> 00:51:42,517
Alright, help me cure my legs
704
00:51:45,237 --> 00:51:46,477
Dad
705
00:52:07,717 --> 00:52:11,117
Although the cold chill
got deep into the bones
706
00:52:11,237 --> 00:52:17,117
there are still ways to cure them, but...
707
00:52:19,356 --> 00:52:20,316
Dad
708
00:52:21,116 --> 00:52:25,116
I've said that I will kill you,
and I definitely will
709
00:52:25,236 --> 00:52:26,596
How dare you wound my father with tricks
710
00:52:26,716 --> 00:52:27,156
Brother
711
00:52:27,276 --> 00:52:30,076
Tin Wai, don't be rash
712
00:52:32,916 --> 00:52:35,556
Miss Shen, although your
martial arts skills are good
713
00:52:35,676 --> 00:52:37,356
you are crippled
714
00:52:37,476 --> 00:52:39,716
You are no match for me
715
00:52:39,836 --> 00:52:43,076
I can kill you very easily
716
00:52:43,196 --> 00:52:44,876
Then why didn't you?
717
00:52:45,716 --> 00:52:47,996
I simply have no grudge against you
718
00:52:48,116 --> 00:52:49,716
I won't kill you
719
00:52:49,836 --> 00:52:53,635
So you'll never get
this Jade Phoenix Sword
720
00:52:54,715 --> 00:52:57,795
I don't believe in
taking advantage of others
721
00:52:57,915 --> 00:53:02,275
If you're okay with facing danger,
just keep it
722
00:53:02,355 --> 00:53:03,715
Hypocrite
723
00:53:03,835 --> 00:53:06,075
I still want to kill you, and I will
724
00:53:06,155 --> 00:53:09,755
The enmity has grown too deep in her heart
725
00:53:09,875 --> 00:53:13,475
It's hard to explain to her at this moment
726
00:53:13,555 --> 00:53:17,875
Miss Shen, calm down and think carefully
727
00:53:17,955 --> 00:53:22,155
If you need my help, come to me anytime
728
00:53:22,675 --> 00:53:24,035
Let's go
729
00:53:47,514 --> 00:53:48,354
Master Gao
730
00:53:53,994 --> 00:53:57,514
Soon after you left,
that Shen girl was here
731
00:53:57,634 --> 00:53:58,914
She tried using tricks to
732
00:53:59,034 --> 00:54:00,634
lure us away
733
00:54:00,714 --> 00:54:03,754
She killed Master Ximen
734
00:54:03,874 --> 00:54:04,673
I know
735
00:54:04,793 --> 00:54:07,233
What? Who did you fight with?
736
00:54:07,313 --> 00:54:11,273
Shen Bing Hong.
Her martial arts skill is quite good
737
00:54:11,353 --> 00:54:13,673
If it weren't for the fact that
she's crippled
738
00:54:13,753 --> 00:54:15,233
I'd be no match for her
739
00:54:15,833 --> 00:54:18,553
What happened? Did you kill her?
740
00:54:18,673 --> 00:54:19,673
How could that be?
741
00:54:19,793 --> 00:54:23,353
Bearing no grudge against her,
how would I harm her?
742
00:54:23,473 --> 00:54:26,073
I just hope she appreciates my sincerity
743
00:54:26,153 --> 00:54:28,633
Do be careful however
744
00:54:28,713 --> 00:54:30,713
She's cunning
745
00:54:30,833 --> 00:54:32,913
Don't be ambushed by her
746
00:54:33,033 --> 00:54:34,593
That she won't
747
00:54:34,713 --> 00:54:37,673
She looks cunning
748
00:54:37,753 --> 00:54:40,912
but she's good at heart
749
00:54:41,032 --> 00:54:43,032
What she is doing now
750
00:54:43,152 --> 00:54:48,072
is all because of
the animosity rooted within her
751
00:54:48,192 --> 00:54:50,232
She will change
752
00:54:50,312 --> 00:54:53,912
Dad, is it true that
her legs will recuperate?
753
00:54:54,032 --> 00:54:55,152
Yes
754
00:54:55,272 --> 00:54:58,952
In the extreme north there's a snow field
755
00:54:59,072 --> 00:55:03,072
Ice there never melts
756
00:55:03,192 --> 00:55:05,992
But in its midst, there's a heat fountain
757
00:55:06,112 --> 00:55:06,952
If she can immerse her legs
758
00:55:07,072 --> 00:55:10,312
in that heat fountain for hours
759
00:55:10,432 --> 00:55:11,352
she'll recover
760
00:55:11,472 --> 00:55:12,912
That's not difficult at all
761
00:55:13,032 --> 00:55:14,592
Of course it is
762
00:55:14,712 --> 00:55:18,271
It's extremely cold there
763
00:55:18,351 --> 00:55:20,231
Men or beast
764
00:55:20,311 --> 00:55:24,511
whoever gets into it
will surely die of cold
765
00:55:26,551 --> 00:55:28,791
Is it hopeless then?
766
00:55:28,911 --> 00:55:30,431
Not exactly
767
00:55:30,551 --> 00:55:34,551
Near the volcano at Hai Nan,
there's a pearl
768
00:55:34,671 --> 00:55:36,271
Whoever gets it
769
00:55:36,351 --> 00:55:38,191
can get into the snow field
770
00:55:38,311 --> 00:55:39,831
and won't die of cold
771
00:55:39,951 --> 00:55:42,071
As soon as the pearl leaves one's hand
772
00:55:42,191 --> 00:55:45,471
one will turn into ice
773
00:55:45,951 --> 00:55:47,431
If there's a way
774
00:55:47,511 --> 00:55:49,471
I'll go and get the pearl
775
00:55:49,551 --> 00:55:52,790
It's not that easy
776
00:55:52,910 --> 00:55:54,310
Humans can hardly
777
00:55:54,390 --> 00:55:57,710
bear the heat there; unless you obtain
778
00:55:57,830 --> 00:56:02,310
the heat resistant armour
from the Prince of Ping Nan
779
00:56:02,430 --> 00:56:04,430
before you can go near the volcano
780
00:56:04,550 --> 00:56:06,670
Then we'll go and
get the heat resistant armour
781
00:56:07,350 --> 00:56:10,550
We? Who exactly does 'we' stand for?
782
00:56:10,670 --> 00:56:13,870
She's crippled, we should help her
783
00:56:13,990 --> 00:56:15,310
I'm willing to go with her
784
00:56:15,430 --> 00:56:19,910
Don't forget, she's hostile towards us
785
00:56:20,030 --> 00:56:23,510
You think she'll appreciate
your enthusiasm?
786
00:56:23,630 --> 00:56:26,989
You'll end up sacrificing a lot
in pitying her
787
00:56:27,109 --> 00:56:32,709
I'm not just pitying her, I like her
788
00:56:36,989 --> 00:56:43,749
The journey is full of dangers
789
00:56:43,869 --> 00:56:45,869
You must think carefully
790
00:56:45,989 --> 00:56:48,949
I know it's dangerous,
but I'm willing to try
791
00:56:49,069 --> 00:56:51,349
I think this is the right thing to do
792
00:56:51,469 --> 00:56:54,469
Are you sure that
Shen Bing Hong will trust you?
793
00:56:54,589 --> 00:56:56,309
I am sincere
794
00:56:56,429 --> 00:56:59,109
I think I can convince her
795
00:56:59,229 --> 00:57:02,388
I'm glad that you have this sincerity
796
00:57:02,508 --> 00:57:04,468
So be it
797
00:57:04,588 --> 00:57:05,668
I won't get in your way
798
00:57:05,788 --> 00:57:08,468
I'll go and tell her immediately
799
00:57:15,428 --> 00:57:17,668
This kid
800
00:57:18,188 --> 00:57:19,748
If his sincerity can
801
00:57:19,868 --> 00:57:23,828
dissolve the enmity of Shen Bing Hong
against everyone
802
00:57:23,948 --> 00:57:26,748
this too may be a good thing
803
00:57:26,868 --> 00:57:29,348
Put away the sword, it's going to be fine
804
00:57:30,148 --> 00:57:31,108
Brother Gao
805
00:57:36,668 --> 00:57:39,307
Brother Gao, you betrayed us
806
00:57:40,667 --> 00:57:41,667
Brother
807
00:57:41,787 --> 00:57:44,467
What's all this about
in the middle of the night?
808
00:57:44,547 --> 00:57:46,707
You had the chance
to kill that little witch
809
00:57:46,827 --> 00:57:48,267
to avenge Third Brother, but you didn't
810
00:57:48,347 --> 00:57:51,707
and instead accused us
of the Shen couple's death
811
00:57:51,827 --> 00:57:54,387
What's your intention?
812
00:57:54,507 --> 00:57:56,187
Is it to betray us?
813
00:57:56,307 --> 00:57:58,347
We are like brothers
814
00:57:58,467 --> 00:57:59,947
how could I betray you?
815
00:58:00,067 --> 00:58:01,107
Uncle Gao
816
00:58:01,227 --> 00:58:04,347
Just now you defeated Shen Bing Hong
817
00:58:04,467 --> 00:58:06,787
and disarmed her of the Jade Phoenix Sword
818
00:58:06,907 --> 00:58:08,467
But you didn't kill her
819
00:58:08,587 --> 00:58:10,467
and are up for treating her legs too
820
00:58:10,547 --> 00:58:13,906
I've seen all this with my own eyes
821
00:58:14,026 --> 00:58:15,786
How do you explain it?
822
00:58:15,906 --> 00:58:18,746
I just want to dissolve
her enmity against us
823
00:58:18,866 --> 00:58:21,066
so that she never even thinks of
seeking revenge
824
00:58:21,186 --> 00:58:23,946
Have I done anything wrong?
825
00:58:24,066 --> 00:58:26,026
Third Brother was killed by her
826
00:58:26,106 --> 00:58:28,866
How could the enmity be dissolved? Tell me
827
00:58:32,426 --> 00:58:34,866
If you still value our friendship
828
00:58:34,946 --> 00:58:36,306
go with me immediately
829
00:58:36,426 --> 00:58:39,866
and kill that little witch
830
00:58:39,986 --> 00:58:42,306
to avenge Third Brother
831
00:58:47,106 --> 00:58:48,185
What do you think?
832
00:58:50,305 --> 00:58:52,705
I cannot make the same mistake again
833
00:58:52,825 --> 00:58:55,665
Gao Yun,
how dare you side with that witch?
834
00:58:55,745 --> 00:58:58,065
We'll end our relationship here and now
835
00:58:58,185 --> 00:58:59,345
Let's go
836
00:59:05,145 --> 00:59:07,545
Another enemy
837
00:59:09,105 --> 00:59:11,465
Tin Wai, take the shortcut
838
00:59:11,545 --> 00:59:13,745
to go and inform Tin Ying and Miss Shen
839
00:59:13,865 --> 00:59:16,465
to set off immediately
840
00:59:16,545 --> 00:59:18,825
Looks like Uncle Tong won't let her go
841
00:59:18,905 --> 00:59:19,905
Yes
842
00:59:21,865 --> 00:59:24,664
These are all lies, I don't believe them
843
00:59:25,584 --> 00:59:27,584
I know my father well
844
00:59:27,704 --> 00:59:29,744
What he said is true
845
00:59:29,864 --> 00:59:31,864
We mean well
846
00:59:32,744 --> 00:59:34,704
I don't need sympathy from anyone
847
00:59:38,904 --> 00:59:41,064
I don't mean that
848
00:59:41,144 --> 00:59:44,464
I know that this journey
849
00:59:44,544 --> 00:59:48,384
is full of difficulties
850
00:59:48,504 --> 00:59:50,184
I'm willing to go with you
851
00:59:51,584 --> 00:59:53,064
I am your enemy
852
00:59:53,144 --> 00:59:54,824
Why would you treat me so well?
853
00:59:55,464 --> 00:59:59,903
I've never treated you as my foe
854
01:00:17,103 --> 01:00:18,623
Even if you cure my legs
855
01:00:18,743 --> 01:00:20,983
I'll still take revenge
856
01:00:21,103 --> 01:00:23,863
I just want to have your legs cured
857
01:00:23,983 --> 01:00:24,583
For the future...
858
01:00:24,703 --> 01:00:25,943
Tin Ying
859
01:00:27,343 --> 01:00:28,303
Tin Wai
860
01:00:28,383 --> 01:00:31,063
Dad told me to tell you
to set off immediately
861
01:00:31,143 --> 01:00:33,463
because the Tongs will be here
862
01:00:33,583 --> 01:00:36,702
That saves me the trip to go look for them
863
01:00:36,822 --> 01:00:37,822
There are so many of them
864
01:00:37,942 --> 01:00:40,022
You can't handle them all
865
01:00:41,302 --> 01:00:45,462
Miss Shen, we are trying to be good to you
866
01:00:45,582 --> 01:00:49,142
The most important thing is
to cure your legs
867
01:00:49,262 --> 01:00:50,742
I'm willing to go with you too
868
01:01:02,742 --> 01:01:04,022
Someone's outside
869
01:01:05,742 --> 01:01:07,582
Maybe they are here
870
01:01:07,702 --> 01:01:10,381
You go out first and
wait for me in the woods
871
01:01:10,501 --> 01:01:11,941
What about you?
872
01:01:12,421 --> 01:01:13,901
I don't trust anybody
873
01:01:14,021 --> 01:01:16,781
I've promised to be there
and I will be there
874
01:01:19,301 --> 01:01:20,461
Alright
875
01:01:57,180 --> 01:01:58,140
Stand still
876
01:02:07,980 --> 01:02:08,500
Search
877
01:02:08,620 --> 01:02:09,620
Yes
878
01:02:17,300 --> 01:02:18,820
Uncle
879
01:02:18,900 --> 01:02:20,499
What are you doing here?
880
01:02:21,899 --> 01:02:23,579
Dad felt that you've misunderstood him
881
01:02:23,699 --> 01:02:26,299
that's why he asked us
to come for Shen Bing Hong
882
01:02:26,419 --> 01:02:30,299
but she's gone
883
01:02:30,419 --> 01:02:33,499
Have you come here to warn her?
884
01:02:33,619 --> 01:02:35,299
I wouldn't dare
885
01:02:40,059 --> 01:02:42,899
We have searched everywhere
but have had no luck
886
01:02:44,419 --> 01:02:47,139
Uncle, we can go now
887
01:02:47,259 --> 01:02:48,379
Alright
888
01:03:02,738 --> 01:03:04,858
They are hiding something
889
01:03:04,978 --> 01:03:07,458
Keep quiet and follow them
890
01:03:07,538 --> 01:03:08,538
Yes
891
01:03:29,338 --> 01:03:30,738
Someone's tailing you
892
01:03:32,097 --> 01:03:33,737
There's no one
893
01:03:34,417 --> 01:03:38,977
Can't be wrong, let's go up
894
01:03:49,897 --> 01:03:52,537
Look, they are here already
895
01:04:01,097 --> 01:04:02,017
Search
896
01:04:10,256 --> 01:04:11,576
Master Tong, Miss Ming Zhu is here
897
01:04:21,776 --> 01:04:23,296
Dad, where are they?
898
01:04:23,416 --> 01:04:25,136
We saw them going into the woods
899
01:04:25,256 --> 01:04:26,696
but can't spot them anywhere now
900
01:04:26,776 --> 01:04:28,216
So weird
901
01:04:30,816 --> 01:04:33,376
They can't be far away, search
902
01:04:33,496 --> 01:04:34,656
Okay
903
01:04:47,015 --> 01:04:50,255
It'll be fine to go back the same way
904
01:05:14,895 --> 01:05:16,855
The Prince's residence is down there
905
01:05:16,935 --> 01:05:17,934
Let's take a rest here
906
01:05:18,054 --> 01:05:19,894
and sneak in when night falls
907
01:07:08,491 --> 01:07:14,211
Assassin, hurry, go...
908
01:08:09,450 --> 01:08:10,410
Attack
909
01:09:18,968 --> 01:09:20,248
Bring them to the Prince
910
01:09:20,328 --> 01:09:21,048
Yes
911
01:09:32,567 --> 01:09:33,767
Kneel
912
01:09:34,687 --> 01:09:36,687
Don't give them a hard time
913
01:09:40,407 --> 01:09:43,687
You don't look dubious
914
01:09:43,807 --> 01:09:47,127
Where are you from, what's your name?
915
01:09:48,647 --> 01:09:50,567
We are from Yue Yang
916
01:09:50,687 --> 01:09:54,287
My name is Gao Tin Wai,
he's my brother Tin Ying
917
01:09:54,407 --> 01:09:56,367
How many are you?
918
01:09:56,487 --> 01:09:58,047
Just the two of us
919
01:09:59,367 --> 01:10:00,847
You came all the way
920
01:10:00,927 --> 01:10:04,246
and sneaked into my Treasure House,
what do you want?
921
01:10:07,086 --> 01:10:08,166
Speak
922
01:10:09,966 --> 01:10:13,086
We want to borrow
your heat resistant armour
923
01:10:13,766 --> 01:10:17,366
Of all the treasures in the Treasure House
924
01:10:17,486 --> 01:10:20,486
why do you choose this?
925
01:10:22,486 --> 01:10:24,366
Why don't you speak?
926
01:10:24,486 --> 01:10:26,726
Do you have another conspiracy?
927
01:10:26,846 --> 01:10:29,326
Who's the instigator?
928
01:10:29,446 --> 01:10:31,606
Just kill us and stop asking questions
929
01:10:31,686 --> 01:10:34,446
Speak, or you'll be executed
930
01:10:34,566 --> 01:10:35,606
Yes
931
01:10:37,565 --> 01:10:38,645
Stop
932
01:10:43,725 --> 01:10:47,125
I'm Shen Bing Hong.
Please forgive me for not kneeling
933
01:10:47,245 --> 01:10:49,085
because I am crippled
934
01:10:49,205 --> 01:10:50,445
Who are you?
935
01:10:51,245 --> 01:10:53,245
I'm the one who wants to steal
the heat resistant armour
936
01:10:53,365 --> 01:10:54,925
They are innocent
937
01:10:55,045 --> 01:10:57,685
If Sire wants to kill,
just kill me instead
938
01:10:59,045 --> 01:11:02,565
Then why did they say
there were just two of them?
939
01:11:02,685 --> 01:11:04,205
They didn't want to get me involved
940
01:11:04,285 --> 01:11:06,165
Actually I am the one who needs the armour
941
01:11:06,285 --> 01:11:08,445
They are the sons of Gao Yun,
Sword Wizard of Shiang
942
01:11:08,525 --> 01:11:10,165
They are no rascals
943
01:11:10,285 --> 01:11:13,644
They sympathise with me
and offered help in stealing it
944
01:11:13,724 --> 01:11:15,524
Please forgive them
945
01:11:16,804 --> 01:11:19,404
Father, Gao Yun
946
01:11:19,484 --> 01:11:22,764
is a man of honour
in the martial arts world
947
01:11:25,124 --> 01:11:28,204
Why are you stealing the armour?
948
01:11:28,324 --> 01:11:29,684
I want to borrow the heat resistant armour
949
01:11:29,804 --> 01:11:33,004
to go to the volcano
at Nan Hai to get the pearl
950
01:11:33,404 --> 01:11:35,564
What do you want the pearl for?
951
01:11:35,684 --> 01:11:37,484
To go to the snow field in the north
952
01:11:37,604 --> 01:11:40,684
to cure my legs
953
01:11:41,084 --> 01:11:42,964
Although you are crippled
954
01:11:43,084 --> 01:11:45,884
the way you got in just now
was extremely swift
955
01:11:46,004 --> 01:11:48,283
Your kung fu must be very good
956
01:11:48,403 --> 01:11:49,523
You are too kind
957
01:11:49,643 --> 01:11:51,883
Who's your teacher?
958
01:11:52,003 --> 01:11:53,643
My teachers are two hermits
959
01:11:53,723 --> 01:11:56,043
nicknamed the Two Old Men of Min Hill
960
01:11:56,763 --> 01:11:59,043
You are their favourite student
961
01:11:59,163 --> 01:12:00,683
Your swordsmanship must be very good
962
01:12:00,803 --> 01:12:02,683
I must try it out
963
01:12:04,563 --> 01:12:06,083
I won't dare offend you
964
01:12:08,283 --> 01:12:11,803
Don't be afraid, I won't harm you
965
01:12:17,283 --> 01:12:19,803
Miss Shen, don't worry
966
01:12:19,923 --> 01:12:23,522
we'll just fence for points
967
01:12:25,442 --> 01:12:26,922
I won't dare offend you
968
01:12:27,042 --> 01:12:29,562
If you win
969
01:12:29,682 --> 01:12:32,802
I'll lend you the armour
970
01:12:39,202 --> 01:12:41,882
Thank you, excuse me for being rude
971
01:12:42,002 --> 01:12:42,962
Please make your move
972
01:12:43,282 --> 01:12:44,282
Alright
973
01:12:45,282 --> 01:12:46,042
Move away
974
01:12:46,162 --> 01:12:47,162
Yes
975
01:13:35,960 --> 01:13:37,160
What sword are you using?
976
01:13:37,280 --> 01:13:38,680
The Jade Phoenix Sword
977
01:13:40,000 --> 01:13:44,040
Good, my Dragon Sword has its match today
978
01:14:35,919 --> 01:14:39,799
Stop, son, no more fighting
979
01:14:39,879 --> 01:14:40,839
You've lost
980
01:14:40,919 --> 01:14:41,999
Me?
981
01:14:42,639 --> 01:14:43,839
Look
982
01:14:48,478 --> 01:14:52,598
Thank you, Miss Shen for your leniency,
I admit defeat
983
01:14:57,278 --> 01:14:59,438
Thank you
984
01:15:00,318 --> 01:15:01,398
Don't mention it
985
01:15:01,478 --> 01:15:03,718
I really am no match for you, release them
986
01:15:03,838 --> 01:15:04,678
Yes
987
01:15:04,798 --> 01:15:06,158
Release them
988
01:15:09,518 --> 01:15:12,038
I really don't understand
what this is all about
989
01:15:12,158 --> 01:15:14,798
You haven't said a word all the way
990
01:15:14,878 --> 01:15:16,678
You are pulling a long face
991
01:15:16,798 --> 01:15:18,078
Who has offended you?
992
01:15:18,478 --> 01:15:19,838
I didn't say that
993
01:15:19,958 --> 01:15:21,277
Then why are you behaving this way?
994
01:15:21,397 --> 01:15:22,877
We still have a long way ahead of us
995
01:15:22,997 --> 01:15:23,917
Miss Shen
996
01:15:24,037 --> 01:15:26,717
Tin Wai is saying all this
out of good intention
997
01:15:26,837 --> 01:15:29,797
Whatever you have in mind, just speak up
998
01:15:29,877 --> 01:15:31,117
whether it be good or otherwise
999
01:15:31,237 --> 01:15:33,477
You don't have to mind my business
1000
01:15:36,317 --> 01:15:38,037
How can you say that?
1001
01:15:38,117 --> 01:15:39,197
We've been so good to you
1002
01:15:40,837 --> 01:15:42,637
I don't appreciate it at all
1003
01:15:42,757 --> 01:15:44,677
It's okay if you don't
1004
01:15:44,797 --> 01:15:46,517
but at least you ought to understand
1005
01:15:46,637 --> 01:15:48,557
that we've travelled with you
for a long way
1006
01:15:48,677 --> 01:15:51,197
just because we sympathise with you
1007
01:15:51,317 --> 01:15:52,717
there's no other intention
1008
01:15:52,837 --> 01:15:54,677
I don't want your sympathy
1009
01:15:54,797 --> 01:15:56,396
Why are you treating me so well?
1010
01:15:56,476 --> 01:15:57,836
You know it well enough
1011
01:15:57,916 --> 01:16:01,636
What? We've almost lost our life
1012
01:16:01,756 --> 01:16:03,516
back at the prince's residence
1013
01:16:03,636 --> 01:16:04,756
What do you think this is for?
1014
01:16:04,876 --> 01:16:06,716
So that I won't kill your father
1015
01:16:06,836 --> 01:16:08,836
Let me tell you,
whether or not my legs do recover
1016
01:16:08,956 --> 01:16:09,836
I am going to kill him
1017
01:16:09,916 --> 01:16:12,436
I didn't expect you to think like this
1018
01:16:12,556 --> 01:16:14,716
I shouldn't have come
1019
01:16:21,516 --> 01:16:22,596
Tin Wai
1020
01:16:22,676 --> 01:16:24,316
If you are willing, you can stay with her
1021
01:16:24,436 --> 01:16:26,116
I've never met people like her
1022
01:16:26,236 --> 01:16:27,276
I'll go back
1023
01:16:38,875 --> 01:16:41,075
You can go back too, never mind me
1024
01:16:41,915 --> 01:16:43,315
I don't believe your words
1025
01:16:43,435 --> 01:16:45,315
You are not this kind of a person
1026
01:16:45,435 --> 01:16:47,555
I'll go with you to the snow field
1027
01:16:48,235 --> 01:16:50,755
Even if you do, I won't thank you
1028
01:16:50,875 --> 01:16:52,475
I am not asking for this
1029
01:16:52,595 --> 01:16:54,315
I do it out of my own will
1030
01:16:54,435 --> 01:16:55,435
Why?
1031
01:16:55,555 --> 01:16:57,075
I...
1032
01:17:05,155 --> 01:17:07,034
What makes you so unhappy?
1033
01:17:07,114 --> 01:17:08,994
Can you tell me?
1034
01:17:10,674 --> 01:17:13,234
It's late, let's get on the way
1035
01:17:15,074 --> 01:17:16,034
Why?
1036
01:17:17,794 --> 01:17:19,754
Up there it's the Mount Te Kung
1037
01:17:19,874 --> 01:17:23,634
My parents were killed in that cave
1038
01:17:23,754 --> 01:17:25,074
I wish to have a look at it
1039
01:17:25,194 --> 01:17:27,794
Alright, let's have something to eat first
1040
01:17:27,874 --> 01:17:29,154
then we'll set off
1041
01:18:08,633 --> 01:18:10,833
What a coincidence
1042
01:18:10,953 --> 01:18:13,233
to meet up here
1043
01:18:13,313 --> 01:18:15,353
The four of you
1044
01:18:15,473 --> 01:18:16,593
Try to stall them
1045
01:18:16,673 --> 01:18:17,553
Yes
1046
01:18:21,072 --> 01:18:22,352
We'll go up the hill via the shortcut
1047
01:18:22,472 --> 01:18:25,392
This time I'm going to kill that witch,
come on
1048
01:18:30,192 --> 01:18:31,632
Over there, let's go
1049
01:18:37,752 --> 01:18:39,392
Sir, this way please
1050
01:18:39,752 --> 01:18:41,792
Master Tin Yin, nice meeting you
1051
01:18:42,352 --> 01:18:44,712
How come you are here?
1052
01:18:44,832 --> 01:18:46,912
We are here for the Jade Phoenix Sword
1053
01:18:47,032 --> 01:18:49,472
It's been rumoured that this lady has it
1054
01:18:50,592 --> 01:18:51,592
What do you want?
1055
01:18:51,712 --> 01:18:53,191
We want the Jade Phoenix Sword
1056
01:18:53,311 --> 01:18:54,391
No
1057
01:18:54,511 --> 01:18:56,271
Then don't blame me for being rude
1058
01:18:56,391 --> 01:18:59,511
Brother Tin Ying,
never mind them, let's eat
1059
01:18:59,631 --> 01:19:02,231
Let's see what they are capable of
1060
01:19:42,710 --> 01:19:45,350
Miss, spare us
1061
01:19:45,470 --> 01:19:48,310
You want to get the Sword
with such petty skills
1062
01:19:48,430 --> 01:19:50,190
I won't dare to
1063
01:19:50,270 --> 01:19:53,270
Alright, I spare your life, go
1064
01:19:53,350 --> 01:19:55,070
Thank you, Miss
1065
01:20:00,070 --> 01:20:04,429
Miss Shen, I'm so happy...
1066
01:20:04,509 --> 01:20:06,229
Is it because I gave them a good beating?
1067
01:20:06,309 --> 01:20:07,389
No
1068
01:20:07,469 --> 01:20:08,949
Then what's it about?
1069
01:20:09,069 --> 01:20:12,509
It's the first time
I see you sparing four lives
1070
01:20:12,989 --> 01:20:14,629
Am I that scary?
1071
01:20:14,709 --> 01:20:15,909
Let's go
1072
01:20:18,309 --> 01:20:20,789
Boss, here's the money
1073
01:20:20,909 --> 01:20:21,869
Thank you
1074
01:20:42,508 --> 01:20:43,108
All set?
1075
01:20:43,228 --> 01:20:44,468
Yes
1076
01:20:44,588 --> 01:20:46,108
Let's go and find a place to hide
1077
01:20:46,228 --> 01:20:48,028
As long as Shen Bing Hong enters this cave
1078
01:20:48,108 --> 01:20:49,668
she won't be able to come out of it alive
1079
01:20:49,788 --> 01:20:50,788
Let's go
1080
01:20:54,268 --> 01:20:59,228
At that time I was hiding behind the rock
1081
01:20:59,308 --> 01:21:02,868
My legs were immersed in the icy water
1082
01:21:03,308 --> 01:21:04,388
I saw the 4 of them
1083
01:21:04,468 --> 01:21:05,548
fighting with my parents
1084
01:21:05,668 --> 01:21:08,988
No, my father said he didn't join in
1085
01:21:13,268 --> 01:21:14,628
I remember very clearly
1086
01:21:14,748 --> 01:21:17,587
Miss Shen,
please believe what my father said
1087
01:21:17,667 --> 01:21:19,587
He won't lie
1088
01:21:21,467 --> 01:21:25,587
I remember very clearly
those 4 cruel and ugly faces
1089
01:21:30,147 --> 01:21:33,867
They forced my dad to hand over
the Jade Phoenix Sword
1090
01:21:33,987 --> 01:21:37,027
They surrounded and attacked my parents
1091
01:21:37,147 --> 01:21:41,827
I can never forget what happened
1092
01:21:43,867 --> 01:21:48,827
It's as if
all that just occurred yesterday
1093
01:21:54,426 --> 01:21:57,386
It's getting dark, let's get on our way
1094
01:21:57,506 --> 01:22:00,746
Let me stay here for the night
1095
01:22:00,866 --> 01:22:04,346
I want to spend more time
reminiscing about my parents
1096
01:22:04,466 --> 01:22:07,426
Alright then,
I'll sleep at the cave entrance
1097
01:22:07,546 --> 01:22:09,546
Call me if there's need
1098
01:23:02,464 --> 01:23:03,304
Who is it?
1099
01:23:29,264 --> 01:23:30,384
Come out
1100
01:23:48,823 --> 01:23:52,623
Bing Hong...
1101
01:23:59,623 --> 01:24:02,943
Bing Hong...
1102
01:24:03,063 --> 01:24:07,983
Brother Tin Ying, what are you yelling at?
1103
01:24:08,383 --> 01:24:09,623
How come you are here?
1104
01:24:09,743 --> 01:24:11,103
Hurry, come and help
1105
01:24:11,223 --> 01:24:16,142
What is it? Moving the rock? It's too late
1106
01:24:16,262 --> 01:24:19,422
This little witch has killed many people
1107
01:24:19,542 --> 01:24:22,262
She deserves it
1108
01:24:22,382 --> 01:24:24,222
You did this?
1109
01:24:24,582 --> 01:24:26,102
Doesn't matter who did it
1110
01:24:26,222 --> 01:24:28,222
You're lucky that you were not
1111
01:24:28,342 --> 01:24:30,302
killed in there
1112
01:24:32,262 --> 01:24:34,382
You can't just let her die
1113
01:24:34,462 --> 01:24:36,142
Let her die?
1114
01:24:36,782 --> 01:24:39,382
You can stay behind and help if you like
1115
01:24:39,462 --> 01:24:40,342
Let's go
1116
01:24:42,262 --> 01:24:46,582
Alright, as long as I can rescue her
1117
01:24:46,662 --> 01:24:48,541
I'll make you pay for it
1118
01:29:18,254 --> 01:29:24,694
Tin Ying, Brother Tin Ying...
1119
01:29:28,054 --> 01:29:29,174
I didn't know it's you
1120
01:29:29,254 --> 01:29:31,334
I really don't know it's you
1121
01:29:31,453 --> 01:29:37,733
You're alright? That's good
1122
01:29:38,213 --> 01:29:39,373
What should I do?
1123
01:29:39,453 --> 01:29:42,493
I've wounded you accidentally,
what should I do?
1124
01:29:42,653 --> 01:29:44,333
Never mind
1125
01:29:44,453 --> 01:29:47,973
I'll be fine as long as you are safe
1126
01:29:48,933 --> 01:29:50,893
Damn
1127
01:29:51,813 --> 01:29:53,693
How come you are still here?
1128
01:29:53,813 --> 01:29:56,173
I thought you were dead
1129
01:29:56,253 --> 01:29:58,973
I can't let you stay here
1130
01:29:59,053 --> 01:30:02,053
I have to move away the rocks slowly
1131
01:30:02,133 --> 01:30:04,813
I want to bring your body back
1132
01:30:05,853 --> 01:30:09,572
Brother Tin Ying, you are so good
1133
01:30:09,652 --> 01:30:11,492
You are the only one in this world
1134
01:30:11,612 --> 01:30:14,572
who treats me so well
1135
01:30:20,292 --> 01:30:23,932
You've been wounded so badly,
what am I going to do?
1136
01:30:24,052 --> 01:30:26,172
Never mind
1137
01:30:26,252 --> 01:30:30,172
Avenging your parents
has been on your mind all along
1138
01:30:30,252 --> 01:30:34,572
It's okay if I died by your sword
1139
01:30:34,652 --> 01:30:37,212
As long as you promise me
1140
01:30:37,332 --> 01:30:40,572
that I can die in place of my father
1141
01:30:41,252 --> 01:30:44,251
No, you won't die
1142
01:30:44,371 --> 01:30:48,731
If you do,
I'll regret for the rest of my life
1143
01:30:48,851 --> 01:30:53,131
Don't be sad, I won't blame you
1144
01:30:53,251 --> 01:30:55,491
I really won't blame you
1145
01:31:02,851 --> 01:31:08,291
Oh god, Brother Tin Ying
is the best man in the world
1146
01:31:08,411 --> 01:31:10,491
If anything happens to him
1147
01:31:10,611 --> 01:31:13,371
I'll be too deep down in sin
1148
01:31:13,451 --> 01:31:15,451
Please bless him
1149
01:31:15,571 --> 01:31:17,491
As long as he recuperates
1150
01:31:17,611 --> 01:31:21,410
my enmity against the Gao family will end
1151
01:31:21,530 --> 01:31:23,810
If he can recover
1152
01:31:23,890 --> 01:31:26,730
I'm willing to shorten my life
for 10 years
1153
01:31:26,850 --> 01:31:29,370
Please bless him
1154
01:31:52,690 --> 01:31:55,169
You are wrong
1155
01:31:57,209 --> 01:31:59,209
Since you've promised to go with her
to the snow field
1156
01:31:59,329 --> 01:32:01,529
you should accomplish it
1157
01:32:01,649 --> 01:32:03,489
I can't bear it
1158
01:32:03,929 --> 01:32:05,089
Damn
1159
01:32:05,209 --> 01:32:07,409
What has made you so mad?
1160
01:32:07,529 --> 01:32:09,489
She's ridiculous
1161
01:32:09,609 --> 01:32:12,929
Tin Ying and I almost lost our lives
because of her
1162
01:32:13,049 --> 01:32:15,889
She said that
we were making use of this opportunity
1163
01:32:16,009 --> 01:32:18,009
to resolve all past enmities
1164
01:32:18,129 --> 01:32:19,609
She also said that even if
1165
01:32:19,729 --> 01:32:21,209
we have helped to find ways to cure her
1166
01:32:21,329 --> 01:32:22,769
she wouldn't thank us for that
1167
01:32:22,849 --> 01:32:24,529
She would still seek revenge
1168
01:32:24,649 --> 01:32:27,609
Dad, is this acceptable?
1169
01:32:28,249 --> 01:32:29,928
This is totally unacceptable
1170
01:32:30,048 --> 01:32:32,688
You can't blame her
1171
01:32:32,808 --> 01:32:34,848
She's got too much hatred in her heart
1172
01:32:34,968 --> 01:32:38,088
In her place, you too would think the same
1173
01:32:38,208 --> 01:32:41,768
You're right, I am wrong
1174
01:32:41,888 --> 01:32:43,848
The only way now
1175
01:32:43,968 --> 01:32:47,288
is to go immediately to the snow field
to protect them
1176
01:32:47,408 --> 01:32:48,368
Yes
1177
01:32:48,808 --> 01:32:51,168
Shen Bing Hong's body
is not inside the cave
1178
01:32:51,248 --> 01:32:54,808
We've searched everywhere
and nothing can be found
1179
01:32:54,928 --> 01:32:58,048
I think she isn't dead
1180
01:32:58,168 --> 01:33:00,208
but can't figure out
how she could get out of it
1181
01:33:00,328 --> 01:33:02,728
We have spent several days
to remove the rocks
1182
01:33:02,848 --> 01:33:04,607
There's no way out in the cave
1183
01:33:04,687 --> 01:33:07,007
How could she have escaped?
1184
01:33:08,887 --> 01:33:09,967
Where's the Jade Phoenix Sword?
1185
01:33:10,047 --> 01:33:11,407
Didn't see it either
1186
01:33:11,967 --> 01:33:15,967
This is so weird
1187
01:33:16,047 --> 01:33:18,887
The Gao family has gone on a trip
all of a sudden
1188
01:33:19,007 --> 01:33:22,207
Dad, they must have rescued Shen Bing Hong
1189
01:33:22,287 --> 01:33:24,887
and escorted her to the snow field
for the treatment
1190
01:33:25,007 --> 01:33:26,167
do you agree?
1191
01:33:26,287 --> 01:33:29,487
For an ulterior motive
they treat Shen Bing Hong well
1192
01:33:29,607 --> 01:33:31,847
If they cure her leg
1193
01:33:31,967 --> 01:33:33,927
she'll thank them
1194
01:33:34,047 --> 01:33:36,487
and give them the Jade Phoenix Sword
1195
01:33:36,887 --> 01:33:40,246
I know that Gao Yun wants to
possess the Sword singly
1196
01:33:40,366 --> 01:33:42,446
I too have ways to deal with them
1197
01:33:42,566 --> 01:33:43,566
Master
1198
01:33:43,646 --> 01:33:44,246
What is it?
1199
01:33:44,366 --> 01:33:46,206
The Heroes from Mo Bei
and the family of Zhang are here
1200
01:33:46,326 --> 01:33:46,806
Invite them in
1201
01:33:46,886 --> 01:33:47,806
Yes
1202
01:33:49,926 --> 01:33:51,006
Welcome
1203
01:33:51,126 --> 01:33:52,126
Please everyone
1204
01:33:58,446 --> 01:33:59,886
Hero Tong
1205
01:34:00,006 --> 01:34:01,206
Please
1206
01:34:09,526 --> 01:34:11,606
You've had a long journey
1207
01:34:11,726 --> 01:34:12,886
Thanks for your concern
1208
01:34:13,006 --> 01:34:14,006
Have a seat please
1209
01:34:15,965 --> 01:34:18,565
Ming Zhu, greet uncle
1210
01:34:18,645 --> 01:34:20,685
Hello Uncles
1211
01:34:20,805 --> 01:34:23,125
So this is Ming Zhu
1212
01:34:23,245 --> 01:34:26,125
I'll say... she's grown more beautiful
over the years
1213
01:34:26,245 --> 01:34:28,565
Is she still as quick tempered
as when she was a child?
1214
01:34:29,445 --> 01:34:31,845
I've spoilt her
1215
01:34:32,965 --> 01:34:35,685
Hero Tong, may we ask
the purpose of gathering us all?
1216
01:34:35,805 --> 01:34:37,445
I have invited you all here because
1217
01:34:37,565 --> 01:34:40,285
there's something very important
that I wish to reveal
1218
01:34:40,405 --> 01:34:43,645
The Jade Phoenix Sword which was lost
1219
01:34:43,765 --> 01:34:45,605
for over 10 years has surfaced again
1220
01:34:45,725 --> 01:34:46,685
Who found it?
1221
01:34:46,805 --> 01:34:48,245
Who's got it?
1222
01:34:48,365 --> 01:34:51,804
It's Shen Bing Hong, daughter of Shen Dun
1223
01:34:51,884 --> 01:34:54,164
She's crippled
1224
01:34:54,244 --> 01:34:56,244
but her kung fu is extremely good
1225
01:34:56,364 --> 01:34:58,644
No matter how good her kung fu,
there are so many of us
1226
01:34:58,764 --> 01:35:01,204
Are we to be afraid of a cripple?
1227
01:35:01,324 --> 01:35:04,204
Ge Hung and Ximen Chong were killed by her
1228
01:35:04,324 --> 01:35:07,804
and now
Gao Yun and his sons are helping her
1229
01:35:07,924 --> 01:35:09,244
This makes the matter more difficult
1230
01:35:09,364 --> 01:35:11,924
So I've gathered you all here
to devise a plan
1231
01:35:12,044 --> 01:35:15,484
Does Gao Yun singly wish to own
the Jade Phoenix Sword?
1232
01:35:15,604 --> 01:35:18,724
That's right,
he wants to possess the Sword
1233
01:35:18,844 --> 01:35:20,204
in order to dominate
the martial arts world
1234
01:35:20,324 --> 01:35:23,364
He betrayed us all
1235
01:35:23,484 --> 01:35:24,884
If Gao Yun dares to stand against us
1236
01:35:25,004 --> 01:35:26,563
we'll fight him
1237
01:35:27,323 --> 01:35:28,843
I know that Gao Yun and his sons have led
1238
01:35:28,963 --> 01:35:31,563
Shen Bing Hong to the snow field
to have her legs cured
1239
01:35:31,643 --> 01:35:34,763
Let's split up & go there
to get the Jade Phoenix Sword
1240
01:35:34,883 --> 01:35:38,043
then we can own it together
1241
01:35:38,163 --> 01:35:40,203
What do you think?
1242
01:35:40,323 --> 01:35:43,003
Good, we're willing to
own it together with Master Tong
1243
01:35:51,643 --> 01:35:53,283
The entrance to the volcano is over there
1244
01:36:25,562 --> 01:36:27,002
Let me go down
1245
01:37:13,480 --> 01:37:15,200
I've seen it
1246
01:37:42,640 --> 01:37:44,640
Give me the sword
1247
01:37:44,760 --> 01:37:45,760
Okay
1248
01:39:12,957 --> 01:39:15,237
Got it, look
1249
01:39:17,197 --> 01:39:18,517
Thank you
1250
01:39:18,637 --> 01:39:20,157
We almost succeeded
1251
01:39:20,237 --> 01:39:21,277
Let's go to the snow field immediately
1252
01:39:21,397 --> 01:39:22,317
Alright
1253
01:39:28,877 --> 01:39:30,397
I'll go over and ask
1254
01:39:38,596 --> 01:39:42,116
Mister, when will the ferry arrive?
1255
01:39:42,236 --> 01:39:45,876
It's just left,
you have to wait for a while
1256
01:39:45,996 --> 01:39:46,916
Thank you
1257
01:39:56,556 --> 01:39:59,116
You are Miss Shen Bing Hong?
1258
01:40:00,156 --> 01:40:03,396
Are you going to the snow field?
1259
01:40:03,516 --> 01:40:05,236
So what?
1260
01:40:05,356 --> 01:40:08,636
To cross, you must
leave your Jade Phoenix Sword behind
1261
01:40:10,635 --> 01:40:12,675
What are you doing?
1262
01:40:12,795 --> 01:40:14,035
What are we doing?
1263
01:40:14,155 --> 01:40:17,075
We are here for the Jade Phoenix Sword
1264
01:40:17,195 --> 01:40:21,075
You think you could get it?
1265
01:41:39,633 --> 01:41:42,953
The snow field is getting close
1266
01:41:45,073 --> 01:41:48,153
I'm so happy to see the snow
1267
01:41:48,873 --> 01:41:50,113
Let's go
1268
01:41:51,033 --> 01:41:52,033
Alright
1269
01:42:04,872 --> 01:42:06,552
Tin Wai, the ferry is not here yet
1270
01:42:06,672 --> 01:42:07,832
We'll wait here for a while
1271
01:42:07,952 --> 01:42:08,832
Alright
1272
01:42:13,072 --> 01:42:14,752
I have never seen a crippled girl
1273
01:42:14,872 --> 01:42:15,872
who is such an expert
1274
01:42:15,992 --> 01:42:17,192
It was fun
1275
01:42:17,312 --> 01:42:19,192
What fun?
1276
01:42:19,312 --> 01:42:21,272
I've lived for over 70 years
1277
01:42:21,392 --> 01:42:23,752
and have never seen such an expert
1278
01:42:23,832 --> 01:42:24,632
How good was she?
1279
01:42:24,752 --> 01:42:28,352
She effortlessly flew from the horse
1280
01:42:28,432 --> 01:42:29,952
Very impressive
1281
01:42:30,312 --> 01:42:31,831
What happened then?
1282
01:42:31,951 --> 01:42:34,391
The Heroes from Mo Bei were badly defeated
1283
01:42:34,511 --> 01:42:36,591
Swam and fled
1284
01:42:37,671 --> 01:42:39,031
What about that heroine?
1285
01:42:39,151 --> 01:42:40,511
She crossed the river
1286
01:42:40,591 --> 01:42:42,951
I heard she was going to the snow field
1287
01:42:43,351 --> 01:42:45,271
Snow field?
1288
01:42:48,591 --> 01:42:50,711
They went via this road
1289
01:42:50,791 --> 01:42:52,111
They've gone already
1290
01:43:10,710 --> 01:43:15,230
Master Tong...
1291
01:43:22,270 --> 01:43:24,190
Shen Bing Hong and Gao Tin Ying
1292
01:43:24,310 --> 01:43:27,630
have crossed the river
heading towards the snow field
1293
01:43:28,910 --> 01:43:31,070
Why didn't you stop her?
1294
01:43:31,190 --> 01:43:32,670
Why did you come back?
1295
01:43:32,790 --> 01:43:34,190
Shen Bing Hong is such an expert
in martial arts
1296
01:43:34,270 --> 01:43:35,470
We proved to be no match for her
1297
01:43:35,590 --> 01:43:36,990
and were thrown into the water
1298
01:43:37,110 --> 01:43:40,310
If we couldn't swim,
we would have been drowned
1299
01:43:40,430 --> 01:43:43,029
Let's chase them
1300
01:44:07,389 --> 01:44:09,309
Finally, we are at the peak
1301
01:44:09,749 --> 01:44:11,149
We'll cross this mountain
1302
01:44:11,229 --> 01:44:13,189
and the snow field will be in view
1303
01:44:13,309 --> 01:44:14,309
Let's go
1304
01:44:34,388 --> 01:44:35,468
Look
1305
01:44:45,308 --> 01:44:46,268
It's freezing
1306
01:44:47,268 --> 01:44:49,428
This pearl is such a treasure
1307
01:44:49,548 --> 01:44:51,228
I don't feel cold at all
1308
01:44:51,348 --> 01:44:52,508
I sincerely hope Dad is right & that
1309
01:44:52,588 --> 01:44:55,587
the heat fountain can cure your legs
1310
01:44:56,907 --> 01:44:58,627
It's even colder over there,
you'd better stay here
1311
01:44:58,747 --> 01:45:00,547
I'll go over myself
1312
01:45:07,347 --> 01:45:09,187
You...
1313
01:45:09,267 --> 01:45:11,187
I don't feel cold at all
1314
01:45:19,947 --> 01:45:23,947
Bing Hong, be careful
1315
01:45:24,987 --> 01:45:26,347
I will
1316
01:45:43,186 --> 01:45:45,386
Tin Ying, the water in there is boiling
1317
01:45:45,506 --> 01:45:47,626
Then put your legs in immediately
1318
01:46:06,065 --> 01:46:07,345
How's that?
1319
01:46:07,425 --> 01:46:08,185
No feeling at all
1320
01:46:08,265 --> 01:46:10,145
You've to immerse your feet
in the water for an hour
1321
01:46:10,225 --> 01:46:11,785
Be patient
1322
01:46:28,105 --> 01:46:29,385
Tin Ying
1323
01:46:30,585 --> 01:46:31,545
What is it?
1324
01:46:31,665 --> 01:46:32,585
During these days
1325
01:46:32,705 --> 01:46:34,625
you've never been so far away from me
1326
01:46:34,745 --> 01:46:37,425
Now I feel that you are far away from me
1327
01:46:37,545 --> 01:46:40,584
Don't be foolish, I'm here watching you
1328
01:46:40,704 --> 01:46:43,264
I will never let you out of my sight
1329
01:46:44,104 --> 01:46:46,584
Really?
1330
01:46:46,664 --> 01:46:47,744
Yes
1331
01:46:47,864 --> 01:46:50,944
No matter what, I won't leave you
1332
01:47:18,463 --> 01:47:20,103
Tin Ying, are you hungry?
1333
01:47:20,183 --> 01:47:22,023
I'm not hungry but a bit cold though
1334
01:47:23,023 --> 01:47:25,783
Then why don't you put on my coat?
1335
01:47:49,663 --> 01:47:55,182
Tin Ying...
1336
01:47:56,302 --> 01:47:56,942
What is it?
1337
01:47:57,062 --> 01:48:00,422
Tin Ying, my legs feel the heat
1338
01:48:00,542 --> 01:48:01,862
Then Dad is right
1339
01:48:01,982 --> 01:48:04,462
Don't move
1340
01:48:04,582 --> 01:48:06,142
You must immerse them at least for an hour
1341
01:48:06,222 --> 01:48:07,422
Yes
1342
01:48:09,302 --> 01:48:12,702
It's a miracle
1343
01:48:22,502 --> 01:48:25,582
Uncle, how come you are here?
1344
01:48:25,702 --> 01:48:28,781
No matter where you go, I'll go after you
1345
01:48:28,901 --> 01:48:31,101
I must kill that little witch today
1346
01:48:31,181 --> 01:48:33,061
Rid ourselves of the problem completely
1347
01:48:33,181 --> 01:48:36,861
Uncle, she's a pitiful orphan
1348
01:48:36,981 --> 01:48:40,301
Her legs will be cured soon
1349
01:48:40,381 --> 01:48:42,421
Please spare her
1350
01:48:42,541 --> 01:48:45,781
Maybe I'll ask her to
give up the Sword to you
1351
01:48:45,861 --> 01:48:47,541
Give up the Jade Phoenix Sword?
1352
01:48:47,661 --> 01:48:49,781
Let me tell you, I hate her so much
1353
01:48:49,901 --> 01:48:51,781
I must kill her today
1354
01:48:51,901 --> 01:48:54,981
It's better to forgive, let it go
1355
01:48:55,101 --> 01:48:56,581
Master, she's over there
1356
01:48:56,701 --> 01:48:57,981
Her legs aren't yet cured,
let's take this chance to
1357
01:48:58,101 --> 01:49:00,221
go over and kill her
1358
01:49:00,341 --> 01:49:02,420
Right, go
1359
01:49:02,540 --> 01:49:05,020
You can't go in, please don't
1360
01:49:09,780 --> 01:49:11,580
I told you not to go in
1361
01:49:11,660 --> 01:49:14,500
without the pearl,
you'll die as soon as you enter
1362
01:49:14,580 --> 01:49:16,780
Look, he's frozen
1363
01:49:21,180 --> 01:49:24,060
You'll be like him if you come in
1364
01:49:31,980 --> 01:49:34,660
Tin Ying, don't let her hide inside
1365
01:49:34,780 --> 01:49:35,860
Tell her to come out
1366
01:49:35,980 --> 01:49:37,659
We can talk things out
1367
01:49:37,779 --> 01:49:40,899
You, her legs will soon be cured
1368
01:49:41,019 --> 01:49:43,139
I don't care, call her out
1369
01:49:47,299 --> 01:49:48,539
Alright
1370
01:49:53,099 --> 01:49:56,499
Bing Hong, listen very carefully
1371
01:49:56,579 --> 01:49:58,659
no matter what happens outside, don't move
1372
01:49:58,779 --> 01:50:00,579
I'll listen to you
1373
01:50:00,699 --> 01:50:01,979
Be careful
1374
01:50:02,059 --> 01:50:04,259
Never mind me, mind your legs
1375
01:50:04,979 --> 01:50:08,939
Bastard, I thought you were honest
1376
01:50:09,019 --> 01:50:11,219
but now you are playing tricks
1377
01:50:11,859 --> 01:50:15,178
Shen Bing Hong, I killed your parents
1378
01:50:15,258 --> 01:50:17,578
if you have guts, come out and avenge them
1379
01:50:17,658 --> 01:50:20,738
Come out...
1380
01:50:20,818 --> 01:50:22,258
Dad, I've got an idea
1381
01:50:23,218 --> 01:50:25,778
Little witch, if you don't come out
1382
01:50:25,898 --> 01:50:27,538
I'll kill Tin Ying
1383
01:50:28,538 --> 01:50:30,778
Tong Ming Zhu,
if you are using such a dastardly plan
1384
01:50:30,858 --> 01:50:31,818
you'll die a cruel death
1385
01:50:31,938 --> 01:50:35,058
Dad, she's frightened, let's attack
1386
01:50:41,378 --> 01:50:42,618
Never mind me
1387
01:51:34,816 --> 01:51:39,976
Don't kill him...
1388
01:51:40,776 --> 01:51:42,336
You can't kill him
1389
01:51:43,936 --> 01:51:47,416
Stop
1390
01:51:47,536 --> 01:51:51,896
Don't kill him, stop
1391
01:51:52,616 --> 01:51:54,696
Stop...
1392
01:52:00,975 --> 01:52:02,375
Don't kill him
1393
01:52:02,455 --> 01:52:04,615
I'll give you the Jade Phoenix Sword
1394
01:52:04,935 --> 01:52:06,255
Tin Ying
1395
01:52:15,495 --> 01:52:16,695
Tin Ying
1396
01:53:06,774 --> 01:53:08,454
Ting Ying, take it
1397
01:53:14,173 --> 01:53:15,133
Look
1398
01:53:18,653 --> 01:53:20,373
Bing Hong...
1399
01:53:28,853 --> 01:53:30,293
Bing Hong...
1400
01:53:34,333 --> 01:53:36,453
You bastards
1401
01:53:37,173 --> 01:53:39,093
outnumbering others
1402
01:53:39,173 --> 01:53:40,333
This poor girl
1403
01:53:40,413 --> 01:53:42,253
has been killed by you
1404
01:53:42,373 --> 01:53:43,373
Are you reproaching us?
1405
01:53:43,493 --> 01:53:45,612
If you dare come out, I'll kill you
1406
01:53:45,732 --> 01:53:48,172
That's right, if you dare, I'll kill you
1407
01:53:48,292 --> 01:53:49,772
Who dares to kill him?
1408
01:53:55,212 --> 01:54:01,132
Dad, we've suffered a lot
to come to this place
1409
01:54:01,212 --> 01:54:05,212
Her legs have just been cured
1410
01:54:05,332 --> 01:54:08,052
but they are here
1411
01:54:08,172 --> 01:54:15,012
For the sake of saving me,
Bing Hong herself...
1412
01:54:36,891 --> 01:54:40,651
A lot of people died
because of this Jade Phoenix Sword
1413
01:54:41,811 --> 01:54:43,891
Now the Sword is in my hands
1414
01:54:43,971 --> 01:54:46,811
Whoever is tired of living, fight with me
1415
01:54:49,171 --> 01:54:50,411
Get lost
1416
01:54:59,450 --> 01:55:03,690
Ming Zhu,
bring your father's dead body back
1417
01:55:03,770 --> 01:55:07,170
I'll look after his funeral
1418
01:55:18,770 --> 01:55:19,770
Dad
1419
01:55:28,010 --> 01:55:31,290
Dad, don't be sad
1420
01:55:38,129 --> 01:55:40,969
Tin Ying, let's go back
1421
01:55:41,089 --> 01:55:43,489
No, Dad
1422
01:55:43,569 --> 01:55:47,169
I promised never to leave her
1423
01:55:47,289 --> 01:55:48,449
I won't return
1424
01:55:48,569 --> 01:55:53,049
But she's dead
1425
01:55:53,169 --> 01:55:57,249
No, she isn't
1426
01:55:59,169 --> 01:56:02,329
Look, doesn't she seem to be alive?
1427
01:56:04,009 --> 01:56:05,409
She isn't dead
1428
01:56:05,529 --> 01:56:08,888
Tin Ying, have you forgotten about Dad?
1429
01:56:09,448 --> 01:56:11,608
He's at his old age
1430
01:56:15,808 --> 01:56:20,208
Dad, please forgive me
1431
01:56:22,848 --> 01:56:28,888
Alright, the way you feel is laudable
1432
01:56:29,168 --> 01:56:34,088
So take care of yourself
1433
01:56:41,768 --> 01:56:42,567
Let's go
1434
01:56:42,687 --> 01:56:43,567
Yes
1435
01:56:53,927 --> 01:56:59,927
Bing Hong, I promised I'll never leave you
1436
01:57:00,047 --> 01:57:02,727
I'll be with you forever
97473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.