Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:09,600
JALAN ESKIKALE, BANDAR SIVAS 2002
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,900
"Allah Maha Besar."
3
00:00:12,900 --> 00:00:19,300
"Allah Maha Besar."
4
00:00:20,100 --> 00:00:25,300
"Saya naik saksi bahawa tiada Tuhan
yang berhak disembah melainkan Allah."
5
00:00:26,900 --> 00:00:35,300
"Saya naik saksi bahawa tiada Tuhan
yang berhak disembah melainkan Allah."
6
00:00:37,100 --> 00:00:42,300
"Saya naik saksi bahawa
Nabi Muhammad Pesuruh Allah."
7
00:00:43,100 --> 00:00:50,100
"Saya naik saksi bahawa
Nabi Muhammad Pesuruh Allah."
8
00:00:51,700 --> 00:00:56,100
"Marilah mendirikan sembahyang."
9
00:00:57,600 --> 00:01:03,100
"Marilah mendirikan sembahyang."
10
00:03:24,900 --> 00:03:31,100
Terjemahan Oleh Aziz Lee, Brunei.
11
00:05:31,900 --> 00:05:33,800
Cik Serpil.
Kamu apa khabar?
12
00:05:36,500 --> 00:05:38,900
Saya cuma nak bercakap
dengan kamu, boleh?
13
00:05:43,700 --> 00:05:46,700
Macam itulah.
Bagus.
14
00:05:46,700 --> 00:05:49,300
Sebelum tu,
kamu nak apa-apa tak?
15
00:05:49,300 --> 00:05:50,600
Bukakan ikatan ni,..
16
00:05:50,600 --> 00:05:52,600
..tolonglah.
17
00:06:44,900 --> 00:06:49,100
Saya nak kamu ceritakan segalanya
dari mula lagi, boleh?
18
00:06:49,100 --> 00:06:51,300
Tapi sekarang,
kami akan merakamnya.
19
00:06:51,300 --> 00:06:53,600
Kamu tak kesah, kan?
20
00:10:58,900 --> 00:11:02,900
Mereka mahukan aku.
Mereka mahukan aku.
21
00:11:02,900 --> 00:11:04,900
Mereka nak bawa aku.
22
00:11:04,900 --> 00:11:08,300
Mereka mahukan aku!
Mereka nak bawa aku!
23
00:11:08,300 --> 00:11:13,279
Mereka mahukan aku!
24
00:11:09,900 --> 00:11:13,600
- Mereka nak bawa aku!
- "Mereka mahukan aku!"
25
00:11:13,600 --> 00:11:16,900
Mereka nak bawa aku.
Mereka mahukan aku.
26
00:11:16,900 --> 00:11:26,480
Mereka nak bawa aku.
27
00:11:18,900 --> 00:11:21,300
Mereka mahukan aku.
Mereka nak bawa aku.
28
00:11:21,500 --> 00:11:22,900
Mereka mahukan aku.
29
00:11:22,900 --> 00:11:25,600
Mereka nak bawa aku.
Mereka mahukan aku.
30
00:11:25,600 --> 00:11:26,600
Mereka nak bawa aku!
31
00:11:26,900 --> 00:11:28,700
Jangan buka!
Jangan buka!
32
00:11:28,700 --> 00:11:29,600
Jangan!
33
00:11:29,600 --> 00:11:32,000
Mereka mahukan saya!
Mereka nak bawa saya!
34
00:11:32,000 --> 00:11:38,300
Mereka nak bawa saya!
35
00:11:33,300 --> 00:11:34,700
- Mereka mahukan saya!
- Ada apa ni?
36
00:11:34,700 --> 00:11:36,300
- Ayah, bawa dia keluar.
- Mereka nak bawa saya!
37
00:11:36,300 --> 00:11:38,900
Mereka mahukan saya!
38
00:11:38,100 --> 00:11:39,400
Mereka nak bawa saya!
39
00:11:39,400 --> 00:11:42,100
Mereka mahukan saya.
Mereka nak bawa saya.
40
00:11:42,100 --> 00:11:43,500
Mereka mahukan saya.
41
00:11:43,500 --> 00:11:45,300
Mereka nak bawa saya.
42
00:11:45,279 --> 00:11:49,399
Dah jumpa. Dah jumpa. Dah jumpa.
43
00:11:56,700 --> 00:11:57,900
Dah jumpa.
44
00:11:57,900 --> 00:12:00,700
Dah jumpa.
Dah jumpa.
45
00:13:28,100 --> 00:13:29,300
Selepas itu,..
46
00:13:29,300 --> 00:13:31,900
..saya ketakutan.
Saya merasa sangat takut.
47
00:13:38,300 --> 00:13:42,100
Saya sangat suka
dengan sup cendawan ni, mak.
48
00:13:43,300 --> 00:13:45,400
Mak pun gembira
kalau kalian semua sukakannya.
49
00:13:45,400 --> 00:13:48,000
Mari kita siapkan
makanan ni.
50
00:14:43,600 --> 00:14:45,600
Ayuh.
51
00:14:57,100 --> 00:15:00,900
Selamat pulang, cu.
52
00:15:06,300 --> 00:15:07,900
Terima kasih.
53
00:15:17,500 --> 00:15:20,500
Kakak tak makan sekali?
54
00:15:24,679 --> 00:15:27,100
Hari ni dia sangat letih.
55
00:15:27,100 --> 00:15:31,600
Tapi jangan risau.
Lepas ni dia akan tinggal bersama kita.
56
00:15:32,100 --> 00:15:33,600
Insyallah, insyallah.
57
00:15:36,100 --> 00:15:37,900
Makanlah.
58
00:15:49,300 --> 00:15:51,900
Kamu boleh teruskan tak?
59
00:18:08,900 --> 00:18:10,600
"Selamat sejahtera ke atas kamu."
60
00:18:11,100 --> 00:18:14,300
"Selamat sejahtera ke atas kamu."
61
00:19:21,200 --> 00:19:22,900
Allah! Allah!
62
00:19:22,900 --> 00:19:24,700
Allah!
63
00:19:29,700 --> 00:19:32,700
Ayah, kamu okey tak?
64
00:19:33,700 --> 00:19:36,100
Tak ada apa-apa.
Ayah, okey.
65
00:19:36,100 --> 00:19:37,900
Minumlah air ni kalau ayah nak.
66
00:19:37,900 --> 00:19:40,100
Tak payah, tak payah.
67
00:19:40,600 --> 00:19:43,600
Baiklah.
Selamat malam.
68
00:20:53,100 --> 00:20:55,600
Mak! Mak!
69
00:20:55,900 --> 00:20:58,300
Apa yang terjadi?
Ahmet! Ahmet, lekas!
70
00:20:58,300 --> 00:21:00,100
Ayah! Ayah! Ya Allah!
71
00:21:00,100 --> 00:21:03,300
- Tolong saya, mak! Mak, bilik terbakar!
- Buka pintu ni! Buka!
72
00:21:04,300 --> 00:21:05,900
Guna kain!
73
00:21:06,300 --> 00:21:09,100
- Serpa! Seval, jangan dekat dengan api!
- Jangan risau! / - Mak!
74
00:21:09,100 --> 00:21:12,600
- Tunggu sana!
- Ayah, tolong saya!
75
00:21:37,100 --> 00:21:40,600
"Okey.
Saya masih mendengar."
76
00:21:42,400 --> 00:21:45,100
"Kejadian tu
bukannya kecelakaan."
77
00:21:46,100 --> 00:21:47,700
Jadi,..
78
00:21:47,700 --> 00:21:52,100
..kakak kamu yang
nyalakan api?
79
00:21:52,100 --> 00:21:54,600
Bukan.
Api itu yang..
80
00:21:54,600 --> 00:21:56,500
"..menyala sendiri."
81
00:21:57,700 --> 00:22:00,000
"Lepas tu.."
82
00:22:00,000 --> 00:22:02,600
"..datang seorang perempuan
untuk menghalaunya."
83
00:22:19,100 --> 00:22:21,100
Ambil ni.
84
00:22:23,300 --> 00:22:24,900
"Aku berlindung kepada Allah dari
Syaitan yang terkutuk."
85
00:22:24,900 --> 00:22:28,300
"Berilah petunjuk bagi keluarga
Tuan Aisha dan Puan Fatima."
86
00:22:34,100 --> 00:22:36,100
Ya, Allah. Ya Habibullah!
87
00:22:39,300 --> 00:22:45,160
Macammanalah kalian boleh
bertahan hidup dengan semua ni.
88
00:22:42,900 --> 00:22:46,100
Huh! Tak pernah saya melihat
yang serupa ini.
89
00:22:46,100 --> 00:22:46,900
Lihatlah. Lihat, lihat!
90
00:22:46,900 --> 00:22:50,300
Tak pernah saya melihat
yang serupa ini.
91
00:22:57,100 --> 00:22:58,300
"Fatma binti.."
92
00:23:02,500 --> 00:23:05,600
"Dengan nama Allah."
93
00:23:22,300 --> 00:23:24,600
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
94
00:23:24,600 --> 00:23:26,900
"Aku berlindung
kepada TuhanNya manusia,.."
95
00:23:26,900 --> 00:23:29,300
"..raja manusia, sembahan manusia,.."
96
00:23:29,300 --> 00:23:33,300
"..dari kejahatan syaitan yang bersembunyi,
yang membisikkan kejahatan ke dada manusia.."
97
00:23:33,300 --> 00:23:34,900
"..dari jin dan manusia."
98
00:23:34,900 --> 00:23:36,300
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
99
00:23:36,300 --> 00:23:38,100
"Aku berlindung kepada Allah dari
Syaitan yang terkutuk."
100
00:23:38,100 --> 00:23:40,600
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
101
00:23:39,600 --> 00:23:40,900
"Aku berlindung
kepada TuhanNya manusia,.."
102
00:23:40,900 --> 00:23:42,500
"..raja manusia, sembahan manusia,.."
103
00:23:42,500 --> 00:23:46,600
"..dari kejahatan syaitan yang bersembunyi,
yang membisikkan kejahatan ke dada manusia."
104
00:23:51,500 --> 00:23:54,300
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
105
00:24:08,700 --> 00:24:11,900
Letakkan bekas ini
di hadapan pintu rumah..
106
00:24:11,900 --> 00:24:14,900
..untuk selama tiga hari.
107
00:24:37,500 --> 00:24:39,300
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah.."
108
00:24:45,000 --> 00:24:48,300
Yang ini adalah cara terakhir
untuk menghalau mahkluk itu.
109
00:24:48,300 --> 00:24:50,900
Semuanya akan baik.
Insyallah.
110
00:25:19,100 --> 00:25:20,300
Seval!
111
00:25:22,100 --> 00:25:23,300
Seval!
112
00:25:35,600 --> 00:25:38,100
Cukuplah untuk hari ni.
113
00:25:39,100 --> 00:25:44,600
Bagi dia rehat dan
kita sambung lagi esok.
114
00:26:37,000 --> 00:26:39,100
Kamu mesti mati!
115
00:26:39,100 --> 00:26:43,300
Kamu mesti mati!
Kamu mesti mati!
116
00:26:43,300 --> 00:26:45,600
Kamu mesti mati!
117
00:26:45,600 --> 00:26:50,700
Kamu mesti mati!
Kamu mesti mati!
118
00:26:50,700 --> 00:26:52,900
Kamu mesti mati!
119
00:26:52,900 --> 00:26:54,300
"Kamu mesti.."
120
00:26:54,300 --> 00:26:55,700
"..mati!"
121
00:26:55,700 --> 00:26:57,300
"Kamu mesti mati!"
122
00:27:39,300 --> 00:27:41,600
Kenapa kamu belum tidur lagi?
123
00:27:42,600 --> 00:27:43,900
Ayuh.
124
00:28:55,900 --> 00:28:56,900
Seval.
125
00:29:05,500 --> 00:29:06,900
Kak.
126
00:29:12,500 --> 00:29:13,300
Kakak!
127
00:29:15,200 --> 00:29:16,200
"Kak! Jangan cekik saya!"
128
00:29:19,600 --> 00:29:20,900
Ayah!
129
00:29:20,900 --> 00:29:22,900
Seval! Hentikan!
130
00:29:23,900 --> 00:29:27,900
Hentikan!
Bawa bertenang!
131
00:31:59,600 --> 00:32:03,300
Kamu nak cerita
pasal kelmarin malam tak?
132
00:32:05,900 --> 00:32:08,600
Kamu tak nak cerita?
133
00:32:09,100 --> 00:32:10,600
Tak nak.
134
00:32:10,600 --> 00:32:13,900
Baiklah.
Terserah pada kamu.
135
00:32:20,600 --> 00:32:21,900
Tapi,..
136
00:32:21,900 --> 00:32:24,600
..kali ni saya akan guna
kaedah yang lain.
137
00:32:24,600 --> 00:32:28,700
Dengan menghipnosis kamu.
Kamu tak ada halangan, kan?
138
00:32:28,900 --> 00:32:29,696
Bagus.
139
00:32:29,951 --> 00:32:31,900
Mari kita mulakan.
140
00:32:35,071 --> 00:32:38,100
Sekarang tolong bersandar,..
141
00:32:39,300 --> 00:32:42,100
..dan cuba rileks.
142
00:32:45,100 --> 00:32:47,100
Pandang ke mata saya.
143
00:32:47,100 --> 00:32:52,100
Cuba tutup mata secara perlahan.
Bayangkan kelopak mata semakin berat.
144
00:32:52,100 --> 00:32:54,900
Bayangkan kelopak mata semakin berat.
145
00:32:55,300 --> 00:32:58,300
Bayangkan kelopak mata semakin berat.
146
00:32:59,300 --> 00:33:01,600
Sekarang saya akan kira
dari 4 hingga 1.
147
00:33:01,600 --> 00:33:04,900
Apabila saya cakap satu,
kamu akan tertidur nyenyak.
148
00:33:04,900 --> 00:33:07,900
Sekarang tarik nafas.
149
00:33:07,900 --> 00:33:09,100
4,..
150
00:33:09,100 --> 00:33:10,900
..3,..
151
00:33:10,900 --> 00:33:12,500
..2,..
152
00:33:12,500 --> 00:33:13,600
..tenang,..
153
00:33:13,600 --> 00:33:15,300
Tarik nafas.
154
00:33:15,300 --> 00:33:14,700
Kemudian..
155
00:33:16,900 --> 00:33:19,300
..hembuskannya.
156
00:33:19,300 --> 00:33:20,900
..1.
157
00:33:20,900 --> 00:33:23,700
Sekarang tutup mata kamu.
158
00:33:23,700 --> 00:33:26,900
Tapi kamu boleh dengar saya
walaupun sedang tidur.
159
00:33:26,900 --> 00:33:30,300
- Dengar cakap saya tak?
- Dengar.
160
00:33:30,300 --> 00:33:32,500
Sekarang kita akan kembali
ke hari itu,..
161
00:33:32,500 --> 00:33:35,600
..pada hari sebelum kamu
masuk tidur.
162
00:33:35,600 --> 00:33:37,600
Dengar tak?
163
00:33:38,900 --> 00:33:40,600
Dengar.
164
00:33:43,300 --> 00:33:45,500
Macammana api itu menyala?
165
00:33:45,700 --> 00:33:48,100
Saya..
166
00:33:48,100 --> 00:33:51,100
..dan kakak saya.
167
00:33:53,200 --> 00:33:55,500
Siapa lagi
yang ada di sana?
168
00:33:55,500 --> 00:33:58,700
Seluruh keluarga saya.
169
00:33:58,700 --> 00:34:01,200
Ada kekacauan.
170
00:34:01,200 --> 00:34:00,480
Teruskan.
171
00:34:04,100 --> 00:34:06,300
Semua orang berlari.
172
00:34:06,300 --> 00:34:09,100
Muncul satu cahaya.
173
00:34:09,300 --> 00:34:13,100
Muncul satu cahaya.
174
00:34:21,600 --> 00:34:22,400
Rumah terbakar!
175
00:34:24,900 --> 00:34:28,100
Apa yang terjadi
selepas tu?
176
00:34:30,900 --> 00:34:32,100
Teruskan.
177
00:34:33,139 --> 00:34:34,359
Kamu semua terbakar!
178
00:34:36,100 --> 00:34:37,400
Kamu semua terbakar!
179
00:34:37,700 --> 00:34:40,300
Kamu semua terbakar!
Kamu semua terbakar!
180
00:34:40,300 --> 00:34:40,900
- Tenang!
- Kami semua..
181
00:34:40,900 --> 00:34:42,300
- ..terbakar!
- Tenang! Tenang!
182
00:34:41,700 --> 00:34:42,900
- Kamu semua terbakar!
- Bawa bertenang!
183
00:34:42,900 --> 00:34:43,900
Kamu semua terbakar!
184
00:34:43,900 --> 00:34:46,400
Kamu semua terbakar!
Kamu semua terbakar!
185
00:34:46,400 --> 00:34:47,800
Kamu semua terbakar!
186
00:34:47,800 --> 00:34:50,300
Kamu semua terbakar!
Kamu semua terbakar!
187
00:34:51,300 --> 00:34:52,900
Tenang!
188
00:35:51,500 --> 00:35:53,400
Apa yang kamu buat ni?
189
00:35:53,400 --> 00:35:54,700
Bukan saya.
190
00:35:54,700 --> 00:35:56,400
- Bukan saya.
- Siapa?
191
00:35:56,400 --> 00:35:57,100
Dia!
192
00:35:57,100 --> 00:35:58,900
Dia! Dia!
193
00:35:58,900 --> 00:36:00,300
Dia!
194
00:35:59,900 --> 00:36:02,300
- Dia! Dia!
- Hentikan! Hentikan!
195
00:38:23,100 --> 00:38:27,700
Apa khabar, Serpil?
Bagaimana kamu hari ni?
196
00:38:28,900 --> 00:38:32,300
Nak kongsi tak
apa yang jadi semalam?
197
00:38:33,800 --> 00:38:37,100
- Kenapa kamu buat macam tu?
- Bukan saya yang buat!
198
00:38:41,000 --> 00:38:45,600
Habis tu siapa?
Kalau bukan kamu, siapa yang buat?
199
00:38:47,100 --> 00:38:48,100
Jawablah?
200
00:38:48,100 --> 00:38:49,300
Dia..
201
00:38:51,100 --> 00:38:53,600
- Siapa?
- ..dari..
202
00:38:54,100 --> 00:38:56,100
Makhluk itu!
203
00:38:56,100 --> 00:39:02,039
Dengar, saya dah periksa rakaman cctv.
Tiada siapa yang ada selain kamu.
204
00:39:00,800 --> 00:39:02,800
Kamu tak nampakkah, hah?
205
00:39:02,800 --> 00:39:06,100
- Kamu tak nampakkah?
- Siapa?
206
00:39:06,100 --> 00:39:08,900
Merekalah! Mereka!
207
00:39:09,200 --> 00:39:15,600
Saya tak faham
maksud kamu, Serpil.
208
00:39:11,600 --> 00:39:14,500
Kamu takkan percaya
kalau kamu tak nampak!
209
00:39:14,500 --> 00:39:16,600
Siapa mereka itu?
Siapa yang tak percaya?
210
00:39:16,600 --> 00:39:18,900
Mereka! Mereka!
211
00:39:19,600 --> 00:39:21,600
Siapa mereka?
212
00:39:21,600 --> 00:39:22,900
Mereka.
213
00:39:22,900 --> 00:39:26,900
Mereka adalah makhluk
yang tak boleh disebut namanya.
214
00:39:27,600 --> 00:39:28,259
Jin?
215
00:39:28,900 --> 00:39:30,700
Merekalah! Mereka!
216
00:39:30,700 --> 00:39:32,100
Jangan sesekali menyebutnya!
217
00:39:32,300 --> 00:39:35,300
Mereka! Mereka!
218
00:39:45,900 --> 00:39:47,600
Akulah makhluk itu!
219
00:40:38,900 --> 00:40:40,100
Mereka datang.
220
00:40:45,900 --> 00:40:47,100
Boleh saya tahu,
pakcik nak cari siapa?
221
00:40:47,100 --> 00:40:49,300
Orang yang kat dalam.
222
00:42:23,940 --> 00:42:29,740
- Mereka datang.
- Siapa?
223
00:42:27,100 --> 00:42:29,600
Tengok sini.
224
00:42:34,900 --> 00:42:36,300
Mak! Mak!
225
00:42:39,100 --> 00:42:40,699
Mak!
226
00:42:41,600 --> 00:42:43,700
Ada apa, Serpil?
227
00:42:43,700 --> 00:42:45,900
Kakak!
228
00:43:15,320 --> 00:43:18,300
Ayah tahu semua ni
akan berlaku.
229
00:43:21,400 --> 00:43:23,500
Kenapa cakap macam tu, ayah?
230
00:43:26,599 --> 00:43:28,400
Sebab kamu tak solat, nak.
231
00:43:29,159 --> 00:43:33,100
Bukan sebab itulah, ayah.
Seval tu sakit.
232
00:43:33,100 --> 00:43:34,300
Ayah faham tak?
233
00:43:34,300 --> 00:43:36,600
Sakit.
234
00:43:36,600 --> 00:43:40,300
Penyakitnya bukanlah biasa.
Penyakit itu datang dari mereka.
235
00:43:40,300 --> 00:43:42,600
Cukuplah, ayah.
236
00:43:42,600 --> 00:43:45,300
Zaman moden ni pun
ayah percaya Jin itu wujud?
237
00:43:45,300 --> 00:43:46,200
Tolonglah,..
238
00:43:46,200 --> 00:43:48,900
..jangan sesekali kamu sebut
nama mereka,..
239
00:43:48,900 --> 00:43:51,900
..nanti mereka akan muncul.
240
00:43:52,500 --> 00:43:54,100
Baiklah, ayah!
241
00:43:54,600 --> 00:43:56,300
Jin?
242
00:43:56,300 --> 00:44:00,127
Makhluk tu tak wujud.
Dahlah masalah ni rumit.
243
00:44:01,100 --> 00:44:03,900
Ayah pula menambah
dengan cerita mengarut ni.
244
00:44:03,900 --> 00:44:04,735
Nak,..
245
00:44:06,300 --> 00:44:09,500
..terserahlah kalau kamu
tak percayakannya.
246
00:44:09,500 --> 00:44:11,900
Makhluk ni ada disebut
dalam Al-Quran.
247
00:44:11,900 --> 00:44:14,400
Saya tak percaya
pasal sebarang kitab,..
248
00:44:14,400 --> 00:44:16,900
..atau kewujudan makhluk tu.
249
00:44:17,534 --> 00:44:20,100
- Ayah faham tak?
- Mengucaplah.
250
00:44:20,100 --> 00:44:25,700
Bawa mengucap, nak.
Kenapa kamu boleh jadi macam ni?
251
00:44:25,700 --> 00:44:28,600
Ketidakpercayaan kamu itu
takkan dapat menghapuskan mereka.
252
00:44:28,600 --> 00:44:30,700
Kita kena memohon kepadanya.
253
00:44:30,700 --> 00:44:32,300
Kepadanya!
254
00:44:33,100 --> 00:44:37,600
Semua ni..
Semua ni terjadi disebabkan..
255
00:44:38,900 --> 00:44:41,300
Disebabkan apa, ayah?
256
00:44:43,000 --> 00:44:44,100
Tak ada apa.
257
00:44:45,800 --> 00:44:47,700
Cakaplah, ayah.
258
00:44:47,700 --> 00:44:52,600
Teruskanlah.
Janganlah sekerat saja.
259
00:44:53,700 --> 00:44:57,700
Semua yang terjadi kepada kita ni
adalah disebabkan ketidakpercayaan kamu.
260
00:44:57,700 --> 00:45:02,400
Tengoklah menantu ayah Mahaline tu.
Semua ni adalah kesalahan kamu.
261
00:45:02,400 --> 00:45:05,100
Yalah tu. Betul.
262
00:45:05,100 --> 00:45:08,600
Berpunca dari saya.
Dengar betul-betul.
263
00:45:08,600 --> 00:45:10,100
Jin,..
264
00:45:10,100 --> 00:45:12,300
..atau kitab tu
memang saya tak percaya.
265
00:45:12,300 --> 00:45:14,623
Kenapa pula benda yang tak wujud
boleh mengawal hidup kita?
266
00:45:15,500 --> 00:45:17,600
Pegangan agama ayah kuat.
267
00:45:17,600 --> 00:45:23,900
Kepercayaan ayah terhadap agama Allah
jangan sesekali kamu perkecilkan.
268
00:45:26,200 --> 00:45:28,600
Kenapa ayah?
269
00:45:28,600 --> 00:45:30,900
Tersinggung dengan saya?
270
00:45:30,900 --> 00:45:33,900
Saya ketua keluarga mereka.
271
00:45:36,000 --> 00:45:42,300
"Tidak ada daya dan kekuatan
kecuali dengan pertolongan Allah!"
272
00:45:43,300 --> 00:45:45,350
Ahmet. Jadi, apa yang
saya lihat siang tadi, hah?
273
00:45:45,600 --> 00:45:47,600
Serpil pun nampak makluk tu!
274
00:45:47,600 --> 00:45:50,900
Jadi kami ni gila?
Adakah kami pun berkhayal?
275
00:45:52,100 --> 00:45:54,100
Kamukah yang mereka
semua cerita ni?
276
00:45:54,300 --> 00:45:56,700
Kamu bercakap seolah-olah
kami ni main-main!
277
00:45:57,100 --> 00:45:59,400
Anak saya tak gila!
Hadam tu!
278
00:45:59,400 --> 00:46:01,300
Kita dihantui! Dihantui!
279
00:46:01,400 --> 00:46:04,900
Kenapa kamu tak percaya sedangkan
saya sendiri yang melihatnya!
280
00:46:06,100 --> 00:46:08,900
Terserahlah
kamu nak percaya pun.
281
00:46:26,300 --> 00:46:27,900
"Allah maha besar."
282
00:46:29,900 --> 00:46:31,900
"Allah maha besar."
283
00:46:45,100 --> 00:46:47,100
"Selamat sejahtera ke atas kamu."
284
00:46:47,700 --> 00:46:50,600
"Selamat sejahtera ke atas kamu."
285
00:47:16,900 --> 00:47:18,900
"Aku berlindung kepada Allah
daripada Syaitan yang direjam."
286
00:47:18,900 --> 00:47:20,400
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
287
00:47:20,400 --> 00:47:21,600
"Aku berlindung kepada Tuhan
yang menguasai subuh.."
288
00:47:21,600 --> 00:47:23,900
"..dari kejahatan makhluk-Nya
dan dari kejahatan malam apabila gelap."
289
00:47:23,900 --> 00:47:24,900
"Dan dari kejahatan penyihir
yang meniup talinya."
290
00:47:24,900 --> 00:47:27,300
"Dan dari kejahatan pendengki
bila ia dengki."
291
00:47:27,300 --> 00:47:28,600
"Aku berlindung kepada Allah
daripada Syaitan yang direjam."
292
00:47:28,600 --> 00:47:29,900
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
293
00:47:29,900 --> 00:47:30,900
"Aku berlindung
kepada TuhanNya manusia,.."
294
00:47:30,900 --> 00:47:34,100
"..raja manusia, sembahan manusia,
dari kejahatan syaitan yang bersembunyi,.."
295
00:47:34,100 --> 00:47:35,900
"..yang membisikkan kejahatan
ke dada manusia.."
296
00:47:35,900 --> 00:47:38,900
"..dari jin dan manusia."
297
00:47:41,800 --> 00:47:42,700
Allah!
298
00:47:43,200 --> 00:47:45,100
Allah!
299
00:47:47,100 --> 00:47:49,900
Allah maha penyayang.
Allah maha penyayang.
300
00:47:49,900 --> 00:47:51,900
Allah maha penyayang.
301
00:49:56,579 --> 00:49:58,079
Kak!
302
00:50:01,100 --> 00:50:03,100
- Kak!
- Ssshh!
303
00:50:03,100 --> 00:50:06,300
- Kakak tengah bercakap!
- Dengan siapa?
304
00:50:06,300 --> 00:50:11,700
Mereka di sini.
Tapi kakak sangat takut.
305
00:50:11,700 --> 00:50:14,900
Saya takut tengok kakak.
306
00:53:14,600 --> 00:53:16,300
Ahmet?
307
00:53:17,300 --> 00:53:19,300
Ahmet?
308
00:53:24,600 --> 00:53:25,700
Ayah?
309
00:53:26,100 --> 00:53:27,300
Ayah?
310
00:55:31,100 --> 00:55:32,400
Ada apa?
311
00:55:32,400 --> 00:55:34,100
Bangun! Tenang!
312
00:55:33,900 --> 00:55:35,600
Tenang! Tenang! Tenang!
313
00:55:35,600 --> 00:55:37,600
Tenang! Tenang!
314
00:55:40,100 --> 00:55:42,100
Tenang! Tenang!
315
00:55:44,100 --> 00:55:46,100
Tenang!
Tenang! Tenang!
316
00:56:25,100 --> 00:56:27,100
Mak! Ayah!
317
00:56:27,300 --> 00:56:31,900
Kakak cuba nak ganggu saya!
Tolong lepaskan saya! Seval!
318
00:56:31,900 --> 00:56:36,000
Lepaskan saya, Seval!
Tolong saya Mak! Ayah!
319
00:56:36,600 --> 00:56:38,300
Seval! Hentikan! Hentikan!
320
00:56:38,700 --> 00:56:40,300
Allahu Akbar!
321
00:56:45,100 --> 00:56:47,300
Akulah yang sepatutnya dipilih..
322
00:56:47,300 --> 00:56:49,900
..berkahwin dengan makhluk itu!
323
00:56:49,900 --> 00:56:51,700
"Aku berlindung kepada Allah
daripadan Syaitan yang direjam."
324
00:56:51,700 --> 00:56:54,800
- "Dengan nama Allah yang maha pemurah."
- Jangan baca! Jangan baca! Jangan baca!
325
00:56:54,900 --> 00:56:58,100
"Allah, tiada Tuhan melainkan Dia,
yang tetap hidup, yang selamanya mentadbir."
326
00:56:58,100 --> 00:56:59,900
Jangan baca!
327
00:57:00,900 --> 00:57:02,900
"Aku berlindung kepada Allah
daripadan Syaitan yang direjam."
328
00:57:02,900 --> 00:57:03,800
"Dengan nama Allah yang maha pemurah."
329
00:57:03,800 --> 00:57:05,900
Hentikan! Jangan baca!
330
00:57:05,900 --> 00:57:07,300
Akulah yang sepatutnya dipilih!
331
00:57:07,600 --> 00:57:09,900
Jangan baca! Hentikan!
332
00:57:09,900 --> 00:57:11,000
Kalian akan mati!
333
00:57:11,300 --> 00:57:14,500
"..dan Allah tidak merasa berat
memelihara keduanya,.."
334
00:57:17,200 --> 00:57:18,200
"..dan Allah Maha Tinggi.."
335
00:57:18,200 --> 00:57:19,500
"..lagi Maha Besar."
336
00:57:50,500 --> 00:57:52,600
Jadi kamu nampak
makhluk tu?
337
00:57:53,600 --> 00:57:54,600
Saya tak nampak.
338
00:57:55,900 --> 00:57:58,600
Kamu pasti
kamu tak nampak?
339
00:57:59,100 --> 00:58:01,600
Kita akan nampak
kalau kita percaya.
340
00:58:02,367 --> 00:58:06,100
Ia tak pernah muncul,
jadi kamu tak percayalah?
341
00:58:06,100 --> 00:58:08,100
Saya percaya.
342
00:58:08,100 --> 00:58:11,900
Tapi tak bermakna
mereka boleh dilihat.
343
00:58:12,600 --> 00:58:14,900
Mereka memang wujud.
344
00:58:22,500 --> 00:58:24,100
Baiklah.
345
00:58:24,700 --> 00:58:27,100
Cukuplah untuk hari ni.
346
00:58:30,600 --> 00:58:33,300
Kamu berehatlah, okey?
347
01:01:38,600 --> 01:01:41,600
Selamat pagi, Serpil.
Macammana kamu hari ni?
348
01:01:41,900 --> 01:01:43,600
Baik.
349
01:01:44,700 --> 01:01:46,900
Apa kata kita mulakan?
350
01:02:12,700 --> 01:02:14,600
Seval tahu segala-galanya.
351
01:02:14,600 --> 01:02:18,700
Dia tahu,..
apa yang akan orang lakukan.
352
01:02:18,700 --> 01:02:21,900
- Dia tak mahu ia datang!
- Siapa yang akan datang?
353
01:02:21,900 --> 01:02:25,900
Mereka, Mereka!
354
01:02:37,300 --> 01:02:39,700
Mereka akan mati!
Mereka akan mati! Mereka akan mati!
355
01:03:24,900 --> 01:03:26,900
Masuklah.
356
01:03:28,200 --> 01:03:30,600
Jemput masuk, Sheikh.
357
01:03:31,200 --> 01:03:32,600
Tolong buatkan minuman
untuk mereka.
358
01:03:32,600 --> 01:03:35,300
- Baik.
- Jemput duduk.
359
01:04:07,300 --> 01:04:09,300
Semoga Allah
merahmati kamu, nak.
360
01:04:09,300 --> 01:04:11,900
"Aku berlindung kepada Allah
daripada Syaitan yang direjam."
361
01:04:27,100 --> 01:04:29,100
Dia ada kat dalam.
362
01:04:38,100 --> 01:04:41,600
Ayah,
mari kita tunggu kat luar.
363
01:05:03,600 --> 01:05:06,600
"Allah Maha Besar."
364
01:05:06,900 --> 01:05:12,900
"Allah Maha Besar."
365
01:05:14,300 --> 01:05:19,900
"Saya naik saksi bahawa tiada Tuhan
yang berhak disembah melainkan Allah."
366
01:05:20,900 --> 01:05:29,900
"Saya naik saksi bahawa tiada Tuhan
yang berhak disembah melainkan Allah."
367
01:05:31,000 --> 01:05:36,300
"Saya naik saksi bahawa
Nabi Muhammad Pesuruh Allah."
368
01:05:36,900 --> 01:05:43,900
"Saya naik saksi bahawa
Nabi Muhammad Pesuruh Allah."
369
01:05:45,600 --> 01:05:51,100
"Marilah mendirikan sembahyang."
370
01:05:51,600 --> 01:05:58,600
- "Marilah mendirikan sembahyang."
- "Dengan nama Allah yang maha pemurah."
371
01:05:59,600 --> 01:06:00,600
"Marilah menuju.."
372
01:06:01,300 --> 01:06:03,600
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
373
01:06:05,100 --> 01:06:06,600
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
374
01:06:06,600 --> 01:06:10,600
"Aku berlindung
kepada TuhanNya manusia,.."
375
01:06:08,600 --> 01:06:10,600
"..raja manusia, sembahan manusia,.."
376
01:06:11,900 --> 01:06:13,100
"..sembahan manusia,.."
377
01:06:13,100 --> 01:06:16,300
"..dari kejahatan syaitan yang bersembunyi,
yang membisikkan.."
378
01:06:16,300 --> 01:06:19,000
- "..kejahatan ke dada manusia.."
- "Wahai, Jin!"
379
01:06:19,000 --> 01:06:20,600
- "..dari jin dan manusia."
- "Keluar kau dari tubuh manusia ini!"
380
01:06:21,100 --> 01:06:22,100
Wahai, Jin!
381
01:06:22,100 --> 01:06:24,300
- Keluar kau dari tubuh manusia ini!
- "Aku berlindung kepada TuhanNya manusia,.."
382
01:06:24,300 --> 01:06:26,600
Wahai, Jin!
383
01:06:26,900 --> 01:06:33,140
"Keluar kau dari tubuh manusia ini!"
384
01:06:28,600 --> 01:06:30,100
"Wahai, Jin!"
385
01:06:30,100 --> 01:06:32,300
"Keluar kau dari tubuh manusia ini!"
386
01:06:49,700 --> 01:06:50,900
Nak?
387
01:06:52,900 --> 01:06:54,600
Sayang.
388
01:06:57,300 --> 01:07:00,900
Seval. Anak mak.
389
01:07:02,100 --> 01:07:05,500
Saya berdosa, ayah.
Saya silap.
390
01:07:05,500 --> 01:07:08,300
Tapi saya tak sanggup
biarkan mereka buat macam tu?
391
01:07:08,300 --> 01:07:11,300
Tapi, Nak. Banyak kali pun
kamu bawa dia pergi jumpa doktor..
392
01:07:11,300 --> 01:07:12,600
..takkan dapat mencari ubatnya.
393
01:07:12,600 --> 01:07:18,900
Sheikh pun dah bagitahu,
rawatan tu cuma tinggal dua hari.
394
01:07:23,900 --> 01:07:25,300
Adakah mereka datang lagi?
395
01:07:26,100 --> 01:07:27,900
Ya.
396
01:07:30,200 --> 01:07:30,900
"Jin!"
397
01:07:30,900 --> 01:07:32,900
"Keluar kau dari tubuh manusia ini!"
398
01:07:33,900 --> 01:07:36,600
"Keluar kau dari tubuh manusia ini!"
399
01:07:36,600 --> 01:07:41,300
"Wahai Jin! Ayuh, keluar kau
dari tubuh manusia ini!"
400
01:07:46,300 --> 01:07:49,900
Saya tak tahan dengar semua ni.
Saya nak keluar sekejap.
401
01:07:49,900 --> 01:07:51,600
"Allah Maha Besar."
402
01:08:12,900 --> 01:08:14,600
Wahai Jin!
403
01:08:14,600 --> 01:08:16,900
Keluar kau dari tubuh manusia ini!
404
01:08:16,900 --> 01:08:17,900
- Jin!
- "..sembahan manusia,.."
405
01:08:17,900 --> 01:08:20,600
- Keluar kau dari tubuh manusia ini!
- "..dari kejahatan syaitan yang bersembunyi,.."
406
01:08:20,600 --> 01:08:23,300
- Keluar kau dari tubuh manusia ini!
- "..yang membisikkan ke dalam dada manusia.."
407
01:08:23,300 --> 01:08:25,800
- Wahai, Jin! Keluar..
- "..dari jin dan manusia!"
408
01:08:25,800 --> 01:08:28,900
- Keluar kau dari tubuh manusia ini!
- "..yang membisikkan ke dalam dada manusia.."
409
01:08:28,900 --> 01:08:30,900
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
410
01:08:30,900 --> 01:08:32,500
"Aku berlindung kepada Allah
TuhanNya manusia,.."
411
01:08:32,500 --> 01:08:35,500
"..Raja manusia, Sembahan manusia,.."
412
01:08:35,500 --> 01:08:37,600
"..dari kejahatan syaitan yang
bersembunyi,.."
413
01:08:37,600 --> 01:08:40,300
"..yang membisikkan ke dalam
dada manusia.."
414
01:08:40,300 --> 01:08:42,900
"..dari jin dan manusia!"
415
01:08:42,900 --> 01:08:44,900
"Dengan nama Allah yang
maha pemurah."
416
01:09:44,300 --> 01:09:48,300
Arahkan bahagian kepala
ke arah barat.
417
01:09:51,900 --> 01:09:55,300
Letakkan dekat sikit
dengan lobang.
418
01:09:57,900 --> 01:10:01,300
Dua orang yang rapat dengan arwah
silakan masuk ke liang lahat.
419
01:10:06,900 --> 01:10:08,100
Seval!
420
01:10:08,100 --> 01:10:14,700
- Anak mak!
- "Dengan nama Allah dan dengan perintahNya.."
421
01:10:14,700 --> 01:10:16,900
"..serta berdasarkan agama Rasulullah."
422
01:10:16,900 --> 01:10:20,900
"Dengan nama Allah dan dengan perintahNya
serta berdasarkan agama Rasulullah."
423
01:10:22,900 --> 01:10:26,300
"Dengan nama Allah dan dengan perintahNya
serta berdasarkan agama Rasulullah."
424
01:10:34,100 --> 01:10:34,900
Allah! Allah!
425
01:10:35,100 --> 01:10:36,100
Allah! Allah!
426
01:10:36,100 --> 01:10:40,600
"Tiada Tuhan melainkan Allah
dan Nabi Muhammad itu pesuruh Allah."
427
01:11:00,000 --> 01:11:02,600
Ayuh tidurlah.
428
01:11:04,600 --> 01:11:07,900
Selamat malam, nak.
Semoga mendapat mimpi indah.
429
01:11:08,300 --> 01:11:10,100
Tidurlah dengan nyenyak.
430
01:12:59,900 --> 01:13:01,900
"Serpil."
431
01:13:03,900 --> 01:13:06,300
"Serpil."
432
01:13:26,100 --> 01:13:28,900
Kita sambung
sedikit sahaja lagi.
433
01:13:34,900 --> 01:13:36,500
Baiklah. Baiklah.
434
01:14:47,300 --> 01:14:50,100
Kenapa kamu buat macam tu?
435
01:14:50,100 --> 01:14:52,100
Saya tak berniat pun.
436
01:14:52,600 --> 01:14:55,900
Mereka yang suruh saya
buat macam tu.
437
01:14:57,000 --> 01:14:57,900
Baiklah, kalau macam tu.
438
01:14:58,100 --> 01:15:01,900
Apa kata kita teruskan
sebelum kamu tak terlupa?
439
01:15:02,300 --> 01:15:05,600
Ingat tak berapa lama
kamu sudah berada di hospital ini?
440
01:15:05,600 --> 01:15:06,600
Saya tak pasti.
441
01:15:08,600 --> 01:15:09,300
Sebulan?
442
01:15:10,100 --> 01:15:12,100
Tak ingat.
443
01:15:13,300 --> 01:15:16,600
- Kamu langsung tak ingat?
- Tidak.
444
01:15:16,600 --> 01:15:18,100
Jadi berapa lama?
445
01:15:18,100 --> 01:15:19,100
13 tahun.
446
01:15:20,600 --> 01:15:23,300
13 tahun?
447
01:15:23,300 --> 01:15:26,335
- Betulkah?
- Betul.
448
01:15:28,900 --> 01:15:31,100
Ayah dan mak?
449
01:15:32,300 --> 01:15:33,900
Kamu saja
yang tinggal kat sini.
450
01:15:33,900 --> 01:15:36,100
Betulkah?
451
01:15:37,000 --> 01:15:38,300
Kamu tak ingat?
452
01:15:38,300 --> 01:15:40,600
Tak ingat.
453
01:15:53,600 --> 01:15:55,600
Tuan,..
454
01:15:55,600 --> 01:15:58,900
..setiap hari kita macam ni.
Tuan sendiri nampak.
455
01:15:58,900 --> 01:16:01,100
Jasad budak ni
bagaikan satu sumpahan.
456
01:16:01,100 --> 01:16:02,300
Apa yang kamu maksudkan?
457
01:16:02,300 --> 01:16:03,700
- Tenang, tenang.
- Hah!
458
01:16:03,700 --> 01:16:05,800
- Apa maksud kamu?
- Mari kita pergi dari sini.
459
01:16:06,100 --> 01:16:08,100
Mari.
460
01:16:10,110 --> 01:16:12,300
"Apa lagi kesah lampau
yang kamu ingat?"
461
01:16:12,300 --> 01:16:16,200
"Setiap minggu kami akan pergi
ke tanah perkuburan.."
462
01:16:16,200 --> 01:16:19,600
"..untuk menziarahi pusara Seval."
463
01:16:32,500 --> 01:16:33,600
Ayah penat..
464
01:16:33,600 --> 01:16:35,439
..dan mengantuk.
465
01:16:38,500 --> 01:16:40,380
Selamat malam.
466
01:16:41,300 --> 01:16:45,100
Serpil, kamu pun.
Berehatlah. Dah lewat ni.
467
01:16:45,100 --> 01:16:47,900
Masuklah.
468
01:16:50,600 --> 01:16:52,600
"Keluarga kami
dah tak macam dulu."
469
01:16:52,600 --> 01:16:55,100
Sekejap.
470
01:16:55,100 --> 01:16:59,300
Boleh tak
kamu padamkan lampu?
471
01:17:00,900 --> 01:17:04,300
"Hidup kami dah tak bahagia."
472
01:17:06,300 --> 01:17:08,900
"Kami sentiasa bersedih."
473
01:18:38,300 --> 01:18:39,700
"Mereka datang!"
474
01:18:43,300 --> 01:18:44,300
"Mereka datang!"
475
01:18:44,900 --> 01:18:45,900
"Mereka datang!"
476
01:18:48,700 --> 01:18:50,600
"Mereka datang! Mereka datang!"
477
01:18:56,300 --> 01:18:57,300
"Akulah Hablis!"
478
01:19:57,300 --> 01:20:00,100
Pernah tak kamu mengalami
mimpi yang serupa?
479
01:20:00,100 --> 01:20:01,100
Pernah.
480
01:20:01,900 --> 01:20:03,600
Pernah nampak makhluk tu tak?
481
01:20:04,900 --> 01:20:07,600
Dia ada dekat sini.
Dalam bilik ni.
482
01:20:07,600 --> 01:20:08,400
Kat sini?
483
01:20:08,400 --> 01:20:10,900
Dialah yang patahkan
tangan kamu.
484
01:20:14,900 --> 01:20:16,600
Hablis!
485
01:20:23,900 --> 01:20:29,100
"Pesakit masih mengalami mimpi ngeri yang sama.
Kondisi pesakit pun belum ada perubahan." HABLIS!
486
01:20:53,900 --> 01:20:55,300
"Serpil Kara."
487
01:20:55,300 --> 01:20:57,100
"23 tahun."
488
01:20:57,100 --> 01:20:59,000
Sudah 13 tahun mendapatkan
rawatan psikosis.
489
01:20:59,300 --> 01:21:02,100
Keganasan pesakit
masih belum ada perubahan.
490
01:21:02,100 --> 01:21:04,100
Ubat antipsikotik langsung
tidak menunjukkan tindak balas.
491
01:21:04,900 --> 01:21:08,300
Oleh kerana
pesakit kekal bertindak ganas,..
492
01:21:08,300 --> 01:21:09,119
..pengobatan terpaksa diberhentikan.
493
01:21:09,376 --> 01:21:12,300
Terapi elektroconvulsif juga
gagal bertindak balas.
494
01:21:13,600 --> 01:21:16,900
Pesakit terus mempercayai
akan kewujudan Jin.
495
01:21:32,300 --> 01:21:33,880
Ha.. blis?
496
01:23:12,900 --> 01:23:14,300
Kamu harus mati!
497
01:24:22,000 --> 01:24:25,600
Tolong saya, Ayah!
498
01:24:25,600 --> 01:24:27,600
Ayah! Ayah!
499
01:24:27,600 --> 01:24:29,500
Tolong saya!
500
01:24:29,900 --> 01:24:32,300
Saya merayu, ayah.
Tolonglah!
501
01:24:32,300 --> 01:24:33,300
Sabarlah, nak.
502
01:24:33,300 --> 01:24:34,100
- Ayah!
- Untuk kebaikkan.
503
01:24:34,300 --> 01:24:37,500
- Ayah! Tolonglah jangan tinggalkan saya!
- Janganlah menangis.
504
01:24:37,500 --> 01:24:39,300
- Jangan tinggalkan saya, ayah!
- Ini untuk kebaikkan kamu!
505
01:24:39,300 --> 01:24:43,300
Tolonglah keluarkan saya
dari sini, ayah!
506
01:24:43,300 --> 01:24:46,300
Ayah! Tolonglah, ayah!
Saya merayu!
507
01:24:46,300 --> 01:24:47,600
Ayah!
508
01:24:47,600 --> 01:24:51,600
Ayah! Tolonglah jangan tinggalkan
saya di sini, ayah!
509
01:24:51,600 --> 01:24:55,600
Ayah! Sampai hati ayah
meninggalkan saya di sini!
510
01:24:55,900 --> 01:24:58,900
Sampai hati ayah!
511
01:24:59,600 --> 01:25:03,300
Sampai hati ayah
buat saya macam ni!
512
01:25:03,300 --> 01:25:05,300
Tolonglah jangan pergi!
513
01:25:05,900 --> 01:25:07,900
Janganlah pergi!
514
01:25:36,100 --> 01:25:37,900
- "Kalian takutkah?"
- "Ya."
515
01:25:38,300 --> 01:25:40,900
- "Saya ingat kamu tak jadi."
- "Saya pun ingat kamu tak jadi."
516
01:25:40,700 --> 01:25:42,300
"Kenapa kamu ke sini?
Pulang sekarang!"
517
01:25:42,300 --> 01:25:43,208
"Pergi pulang sekarang!"
518
01:25:44,264 --> 01:25:46,100
"Saya nak masuk!"
519
01:25:47,900 --> 01:25:50,807
"Kalian!
Tak nak masuk ker?"
520
01:26:03,600 --> 01:26:05,600
Kalian?
521
01:29:13,880 --> 01:29:16,100
Mari kita pergi!
Marilah kita pergi!
522
01:30:21,900 --> 01:30:25,100
Mereka mahukan aku!
Mereka mahukan aku!
523
01:30:25,300 --> 01:30:28,119
Seval! Bangun!
Kenapa dengan kamu, nak?
524
01:30:30,900 --> 01:30:32,700
- Mereka mahukan aku!
- Kenapa dengan kamu?
525
01:30:32,700 --> 01:30:34,500
Mereka mahukan aku!
526
01:30:34,119 --> 01:30:36,300
Ada orang nampak mereka pergi
ke rumah usang tu,..
527
01:30:36,300 --> 01:30:38,900
..dua orang tak jadi masuk tapi
Serpil yang ikut masuk bersama Seval.
528
01:30:38,900 --> 01:30:42,100
Lepas tu jiran menemukan dia
terbaring di halaman rumah tu.
529
01:30:42,100 --> 01:30:42,900
- Nak.
- Mereka mahukan aku!
530
01:30:42,900 --> 01:30:44,600
Tenang, nak!
531
01:30:47,300 --> 01:30:49,700
Ya Allah!
Ahmet, kenapa dengan anak kita ni?
532
01:30:49,700 --> 01:30:51,100
- Tenangkan dia!
- Susah nak tenangkan dia!
533
01:30:51,100 --> 01:30:53,300
Tenang! Nak!
534
01:30:53,300 --> 01:30:56,939
Nak, kenapa dengan kamu?
Pandang ayah!
535
01:30:55,300 --> 01:30:57,900
- Ya Allah! Seval!
- Seval! Kenapa dengan kamu ni?
536
01:30:58,900 --> 01:31:00,800
Seval! Bawa bertenang!
537
01:31:00,800 --> 01:31:02,500
- Ahmet?
- Seval!
538
01:31:07,700 --> 01:31:10,600
Dia adalah Hablis!
539
01:32:33,100 --> 01:32:34,900
Ahmet?
Ahmet! Ayah!
540
01:32:34,900 --> 01:32:36,200
Lekas bangun,
rumah kita terbakar!
541
01:32:38,500 --> 01:32:39,900
Ya Allah! Ahmet!
542
01:32:39,900 --> 01:32:40,900
Ayah!
543
01:32:42,100 --> 01:32:45,536
Lekas keluar dari sini!
Keluar! Ayah, cepat keluar!
544
01:32:48,900 --> 01:32:50,900
Allahu Akbar!
545
01:32:54,100 --> 01:32:55,100
- Bukalah!
- Tak boleh!
546
01:32:55,100 --> 01:32:56,300
Lekaslah!
547
01:32:59,300 --> 01:33:01,300
Jangan pergi sana!
548
01:33:10,300 --> 01:33:14,200
- Pintu tak boleh dibuka!
- Tolong! Tolong!
549
01:33:14,200 --> 01:33:16,536
Tolong! Tolong!
550
01:33:18,900 --> 01:33:16,536
Tolong! Tolong!
551
01:33:18,391 --> 01:33:23,536
"Tak boleh dibuka! Tak boleh dibuka!"
552
01:33:22,900 --> 01:33:25,600
"Kita tak boleh keluar!
Ayah, kita akan mati!"
553
01:33:29,600 --> 01:33:33,300
"Ahmet! Kita akan mati terbakar!"
554
01:33:33,300 --> 01:33:36,300
"Ahmet!"
555
01:33:46,900 --> 01:33:52,700
"Kamu ingat kamu sendirian
apabila sedang tidur atau berjalan?"
556
01:33:52,700 --> 01:33:57,900
"Kamu takkan dapat melihat kami
tapi kami boleh melihat kamu,.."
557
01:33:57,900 --> 01:33:59,300
"Dari atas kepala,.."
558
01:33:59,300 --> 01:34:00,900
"..dari belakang,.."
559
01:34:00,900 --> 01:34:02,600
"..dari kanan,.."
560
01:34:02,600 --> 01:34:05,536
"..dan dari kiri kamu!"
561
01:34:08,700 --> 01:34:09,500
"Kami.."
562
01:34:09,500 --> 01:34:12,600
"..di mana-mana!"
563
01:34:24,100 --> 01:34:30,100
Selepas kejadian itu, walaupun merata dicari,
Serpil Kara masih tidak ditemui. Entah bagaimana
dia melarikan diri dari hospital dan di mana dia berada.
564
01:34:30,100 --> 01:34:35,300
Selepas pembongkaran semula kubur keluarga Kara,
mayat Seval Kara dikhabarkan lenyap.
Kejadian itu kekal menjadi misteri...39976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.