Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,519 --> 00:01:02,604
Yeah.
2
00:01:02,688 --> 00:01:07,150
It's workin'. He's stayin' right with me.
3
00:01:17,953 --> 00:01:20,524
Hey, look, maybe we should, uh...
4
00:05:24,324 --> 00:05:27,160
Wait a second. Not yet. Wait!
5
00:06:45,197 --> 00:06:49,284
- What do we got, Lou?
- We got a goddamn massacre.
6
00:06:49,409 --> 00:06:51,787
- Who's the on-call crew?
- Greek and Larrimore.
7
00:06:51,870 --> 00:06:53,956
The rest of the troops
are comin' too, Jake.
8
00:06:56,542 --> 00:07:00,254
- What happened?
- I don't know...
9
00:07:00,963 --> 00:07:04,967
- See anything?
- He was on top of it when it happened...
10
00:07:05,092 --> 00:07:07,761
but he still didn't
see anything worth a damn.
11
00:07:07,845 --> 00:07:10,973
See if you can fix the time exactly.
12
00:07:11,098 --> 00:07:13,976
- What's your name, sir?
- Jim Yee.
13
00:07:14,059 --> 00:07:16,144
- Say it again, sir.
- Jim Yee.
14
00:07:16,270 --> 00:07:18,480
- Jim...
- Yee.
15
00:07:18,605 --> 00:07:21,400
- Where do you live?
- 644 Pacific.
16
00:07:21,525 --> 00:07:24,820
644 Pacific. Okay. Tell me. What happened?
17
00:07:24,945 --> 00:07:27,614
I run from the corner.
18
00:07:27,698 --> 00:07:31,493
I just see the bus crash.
19
00:07:31,618 --> 00:07:34,790
All right. What corner was that?
20
00:07:39,668 --> 00:07:42,546
Remember that department store thing...
that guy choppin' down...
21
00:07:42,671 --> 00:07:44,631
on people from the escalator?
22
00:07:44,715 --> 00:07:46,633
That one was superbad.
23
00:07:46,717 --> 00:07:49,970
I don't know. The is the worst one I've seen.
24
00:07:50,053 --> 00:07:52,806
It keeps getting worse all the time.
25
00:07:52,890 --> 00:07:56,560
There's just so many
sick assholes running around.
26
00:07:56,685 --> 00:08:00,147
Sometimes I think the department oughta...
27
00:08:00,230 --> 00:08:04,359
issue us whips and chairs.
28
00:08:04,484 --> 00:08:09,072
Call the wiring squad and have 'em
rope off the area, keep the scene preserved.
29
00:08:09,198 --> 00:08:13,702
Jake! Jake, one of 'em is still alive.
They're takin' him in now.
30
00:08:13,785 --> 00:08:18,665
All right. Come on. Back it up. Let's go.
Move it back. Come on, folks.
31
00:08:18,749 --> 00:08:21,919
- What's he look like? Can he talk?
- Guy doesn't look good.
32
00:08:24,171 --> 00:08:26,965
Mike, you got your tape recorder?
Why don't you go with him?
33
00:08:27,090 --> 00:08:29,927
- He may come to and say something.
- What happened here?
34
00:08:30,010 --> 00:08:32,721
All right. Come on, folks. Come on.
Let's go. Let's go. Break it up.
35
00:08:32,804 --> 00:08:36,725
- Go on.
- Go on home.
36
00:09:54,970 --> 00:09:56,930
Puff on that, will ya?
37
00:10:09,693 --> 00:10:12,321
Jesus!
38
00:10:12,446 --> 00:10:15,073
What have you got?
39
00:10:19,328 --> 00:10:21,538
- Oh, no.
- Christ! It's Evans.
40
00:10:40,390 --> 00:10:43,727
Cold-blooded motherfuckers.
41
00:10:51,818 --> 00:10:54,029
Shit.
42
00:11:02,996 --> 00:11:05,165
Son of a bitch!
43
00:11:05,249 --> 00:11:09,503
What kind of freak could just...
44
00:11:10,587 --> 00:11:13,715
You got to be a hard-core crazy.
45
00:11:20,931 --> 00:11:23,725
- What do you got, Frank?
- Gunshot wound.
46
00:11:23,851 --> 00:11:27,188
Looks like a bad one.
Let's get his clothes off.
47
00:11:28,272 --> 00:11:30,399
- Get trauma down here.
- Get his arm up.
48
00:11:30,482 --> 00:11:33,068
- Watch your hand.
- Keep pullin' him up on the gurney.
49
00:11:33,151 --> 00:11:35,571
Let's sit him up.
50
00:11:35,654 --> 00:11:38,615
- Got his head?
- I got it. I got it.
51
00:11:38,699 --> 00:11:42,536
- Cut these off. Cut this off.
- Gotta get him oxygen.
52
00:11:42,619 --> 00:11:46,915
- When you get the cuff down, start writing.
- Anybody writing all this down?
53
00:11:46,999 --> 00:11:49,042
I can't. I can't do two things at once.
54
00:11:49,126 --> 00:11:52,796
Okay. Give him a couple of big breaths
here. What do you hear?
55
00:11:52,921 --> 00:11:55,966
He seems to be
ventilating both sides well.
56
00:11:56,091 --> 00:12:01,054
- Okay. Good. I'm gonna get a tube out.
- Abdomen's distended, rigid.
57
00:12:01,138 --> 00:12:03,557
- I'm having trouble getting a pulse.
- Large exit.
58
00:12:03,640 --> 00:12:05,809
He takes an occasional
breath on his own here.
59
00:12:05,934 --> 00:12:09,313
- You get the cut down on the right. Sharon...
- Coming right up.
60
00:12:09,396 --> 00:12:11,732
...put the catheter in on the left.
61
00:12:11,815 --> 00:12:15,277
Where did they find this guy?
Anybody got grease for this tube?
62
00:12:15,402 --> 00:12:18,739
Check his pupils.
Can you get me a pair of gloves?
63
00:12:18,822 --> 00:12:21,658
Anybody got any blood yet?
64
00:12:21,783 --> 00:12:24,661
How you doin', Bob? Okay. Let's move.
65
00:12:24,786 --> 00:12:28,624
- Pupils are down.
- Frankie and Linda, that's number one.
66
00:12:28,707 --> 00:12:33,587
- This is number two.
- Pulse? Let's get movin'. This guy's in trouble.
67
00:12:37,799 --> 00:12:41,887
What the hell was Evans doin' on that bus?
68
00:12:42,012 --> 00:12:44,890
How the hell do I know?
He was off duty, on vacation.
69
00:12:45,015 --> 00:12:47,643
Yeah. He was your partner.
Don't give me a lot of bullshit.
70
00:12:58,862 --> 00:13:01,365
How's this, Ken?
71
00:13:01,448 --> 00:13:05,369
Lieutenant, what the hell
are we gonna do with all these press guys?
72
00:13:08,789 --> 00:13:11,792
One of them's still alive, hit pretty bad.
If he comes around...
73
00:13:11,875 --> 00:13:14,127
he might be able to tell us something.
74
00:13:14,211 --> 00:13:16,713
Mike went to the trauma room.
He may be able to tape him.
75
00:13:16,839 --> 00:13:20,300
I can stall for a little.
76
00:13:20,384 --> 00:13:23,637
I need answers. Follow my drift?
77
00:13:27,432 --> 00:13:29,893
- Here's your blood.
- What do you got, Denny?
78
00:13:30,018 --> 00:13:33,605
Got a bad gunshot wound here,
Doug. He has two arm wounds...
79
00:13:33,730 --> 00:13:36,275
entrance and exit wounds in both arms.
80
00:13:36,400 --> 00:13:39,903
He's got an entrance wound here
and a large excavation on his right flank.
81
00:13:40,028 --> 00:13:42,406
- Chest clear, Denny?
- Yeah. He ventilates both sides...
82
00:13:42,489 --> 00:13:45,200
- He got anything in his back at all?
- Nothing. His back is clear.
83
00:13:45,284 --> 00:13:47,202
- We got three good lines.
- Got three lines. That's good.
84
00:13:47,286 --> 00:13:51,122
- Abdomen's distended and rigid.
- Get his belly prepped and get him upstairs.
85
00:13:52,416 --> 00:13:56,211
- Doctor, we need him. How bad is he?
- Can't tell you. He's not good.
86
00:14:07,097 --> 00:14:10,017
Look at this. Chivas Regal.
87
00:14:11,727 --> 00:14:15,898
And notice the seal's not even broken.
88
00:14:16,023 --> 00:14:20,569
Here we got rubbers.
89
00:14:20,694 --> 00:14:25,115
Hmm. Looks like this guy's
always ready for a matinee.
90
00:14:25,240 --> 00:14:28,368
- John, take a look...
- This was on the floor next to the briefcase.
91
00:14:28,452 --> 00:14:32,581
- Will you step aside for a minute?
- Sixteen and a half collar.
92
00:14:37,002 --> 00:14:39,755
Look at this.
93
00:14:45,969 --> 00:14:50,474
We got some money on the first male victim.
Up here in the front.
94
00:14:50,599 --> 00:14:54,561
- How much?
- Eight and a half. Eight and a half.
95
00:14:54,645 --> 00:15:00,108
850 dollars. Mark that down.
The first male... first male victim...
96
00:15:00,234 --> 00:15:05,572
inside the entrance/exit door
on the right-hand side.
97
00:15:06,907 --> 00:15:09,785
It's still sealed.
98
00:15:09,868 --> 00:15:14,498
Got a man here with prophylactics
who knows how to shoot.
99
00:15:14,623 --> 00:15:18,085
One, two, three, four,
five, six prophylactics.
100
00:15:18,168 --> 00:15:21,463
Must be a hell of a man.
101
00:15:21,588 --> 00:15:24,132
- Take a look at this.
- This was on the floor next to the briefcase.
102
00:15:24,258 --> 00:15:26,176
Will you step aside?
103
00:15:26,301 --> 00:15:28,762
This one's gonna be a son of a bitch.
104
00:15:28,846 --> 00:15:30,973
We'll keep this all together
in the case, huh?
105
00:15:57,541 --> 00:16:00,669
God. I can't shake this cold.
106
00:16:06,133 --> 00:16:09,178
I'm in bed with a friend
when I get the call.
107
00:16:09,261 --> 00:16:13,557
Some asshole just shoots up a bus.
Bunch of people on it.
108
00:16:23,192 --> 00:16:26,653
- Boss wants us to work together.
- Good.
109
00:16:29,114 --> 00:16:32,451
- I understand that Dave Evans was...
- He was a good cop.
110
00:16:36,580 --> 00:16:40,000
- I'm sorry about what happened.
- Good.
111
00:16:40,125 --> 00:16:43,504
Let's get something straight
right now, pal, all right?
112
00:16:43,587 --> 00:16:46,548
- I didn't volunteer for this assignment.
- Good.
113
00:16:54,431 --> 00:16:58,685
I understand how you feel.
Sorry. My fault. Sorry.
114
00:17:09,947 --> 00:17:13,408
Would you believe I gotta be
in court in about three and a half hours?
115
00:17:15,118 --> 00:17:20,249
- Warm piss.
- Let's go pick up the pieces, huh?
116
00:17:20,374 --> 00:17:22,918
Where do we start?
117
00:17:23,043 --> 00:17:26,046
Why don't we go back to the detail
and kick it around?
118
00:17:26,129 --> 00:17:28,924
See you guys later.
119
00:18:50,214 --> 00:18:53,300
I thought you were sleeping.
120
00:18:54,843 --> 00:18:57,804
You worked all night again.
You're gonna get sick.
121
00:18:57,930 --> 00:19:01,183
Do you want some eggs?
I could fix you some eggs if you like.
122
00:19:01,308 --> 00:19:07,022
No, thanks.
I'm just gonna get a couple hours' sleep.
123
00:19:08,899 --> 00:19:10,984
Well, at least
everything around here is normal.
124
00:19:11,068 --> 00:19:14,071
- What's eatin' him today?
- Growing pains.
125
00:19:15,489 --> 00:19:19,159
What's doin' with you today, sweetheart?
126
00:19:19,243 --> 00:19:23,539
Well, big French test. Mostly busywork.
127
00:19:23,622 --> 00:19:26,875
Gotta get cracking.
128
00:19:44,434 --> 00:19:47,604
Dave Evans is dead.
129
00:19:47,729 --> 00:19:51,400
He was 31 years old,
and it's all over for him.
130
00:19:51,483 --> 00:19:54,570
It's a rotten business.
You never see anything good.
131
00:19:54,695 --> 00:19:57,614
Work in a gutter,
and you never see anything good.
132
00:19:57,739 --> 00:20:00,534
I'm sorry.
133
00:20:00,617 --> 00:20:04,746
We just saw him. When was it?
It was only a couple of weeks ago.
134
00:20:04,830 --> 00:20:06,957
It's a rotten business.
135
00:20:09,877 --> 00:20:14,590
- I wish there was something I could say.
- Can't say anything.
136
00:20:17,384 --> 00:20:21,763
- You look like you're coming down with a cold.
- I'm not, for Christ's sake.
137
00:20:21,847 --> 00:20:24,975
My partner was just shot to death.
138
00:20:31,315 --> 00:20:34,359
I... I just wanna be alone, I guess.
139
00:22:33,478 --> 00:22:36,440
I have no other northern unit available.
Can you check out...
140
00:22:36,523 --> 00:22:39,026
a 917 at 1246 Bell?
141
00:22:39,151 --> 00:22:42,654
Apparently, he's bothering the passersby.
He's an N.M.A. about 40 years old.
142
00:22:42,779 --> 00:22:45,199
He's wearing beige coveralls.
143
00:22:45,282 --> 00:22:48,035
Beige coveralls at 1246...
144
00:22:48,118 --> 00:22:51,413
or make that 1246 Bell.
145
00:23:05,802 --> 00:23:08,138
You saw him?
146
00:23:10,474 --> 00:23:12,476
Then it's him?
147
00:23:12,601 --> 00:23:16,146
I mean, a mistake this...
148
00:23:16,771 --> 00:23:19,441
Oh... mistake.
149
00:23:26,573 --> 00:23:30,077
Um, some coffee. Would you
like some coffee?
150
00:23:37,334 --> 00:23:40,128
Isn't there someone
who could stay with you?
151
00:23:40,212 --> 00:23:43,966
Why? I don't want anyone.
152
00:23:48,178 --> 00:23:51,306
Do you know what he was doing on that bus?
153
00:23:51,431 --> 00:23:55,644
- How could I, Jake?
- Last week, when he called in sick...
154
00:23:55,727 --> 00:23:57,938
I knew he really wasn't sick.
155
00:23:58,021 --> 00:24:02,943
But he deserved the time off.
He'd put in so much overtime.
156
00:24:03,026 --> 00:24:06,822
He wasn't off.
He was working night and day.
157
00:24:06,947 --> 00:24:09,324
Didn't he tell you he was off?
158
00:24:09,408 --> 00:24:13,036
He wasn't off.
Now, what the hell are you talking about?
159
00:24:14,705 --> 00:24:20,544
Look, Kay, uh,
there's gonna be a lot of questions asked.
160
00:24:20,669 --> 00:24:26,049
Dave... Dave was my partner.
He was tough to get close to.
161
00:24:26,175 --> 00:24:29,511
I mean, they're gonna be
firing questions all over the place.
162
00:24:29,595 --> 00:24:34,349
If there's anything you wanna tell me
that you think I should know...
163
00:24:34,474 --> 00:24:38,020
He told me he was working.
164
00:24:41,356 --> 00:24:43,817
He was working with you.
165
00:24:52,659 --> 00:24:55,537
Maybe we should start
canvassing the neighborhood, huh?
166
00:24:55,621 --> 00:24:59,208
In Chinatown? Nobody saw anything.
167
00:24:59,291 --> 00:25:03,045
I got all the license plates in the area.
I'll make a run on it this afternoon.
168
00:25:03,128 --> 00:25:06,089
Yeah, well,
I'll make that about a 100-to-1 shot.
169
00:25:06,173 --> 00:25:10,886
- Hi. What time is it?
- I got a quarter to.
170
00:25:11,011 --> 00:25:15,432
Well, let's get to it.
It's not gonna go away.
171
00:25:15,516 --> 00:25:18,560
This is Dr. Jendrick
dictating autopsy number 3407...
172
00:25:18,685 --> 00:25:22,439
tentatively identified
as Avakian... A-V-A-K-l-A-N...
173
00:25:22,564 --> 00:25:25,234
21373 at 11:45 a.m.
174
00:25:25,317 --> 00:25:28,195
The body is that of a white man
appearing approximately the stated age.
175
00:25:28,278 --> 00:25:31,406
- We were able to contact relatives pretty fast.
- Well nourished and developed.
176
00:25:31,490 --> 00:25:36,245
Not a thing unusual about most of them.
On their way home from work or someplace.
177
00:25:36,370 --> 00:25:40,082
Most of them lived in the neighborhood.
I had the personal effects...
178
00:25:40,207 --> 00:25:44,169
arranged here in case you want to
match them with a victim, if you want.
179
00:25:44,294 --> 00:25:47,005
- It's the usual things, for the most part.
- Had a man here...
180
00:25:47,130 --> 00:25:49,007
obviously wasn't on his way to mass.
181
00:25:49,132 --> 00:25:51,760
- External ears are not remarkable.
- We had one John Doe.
182
00:25:51,885 --> 00:25:53,929
He's kind of interesting. For instance...
183
00:25:54,054 --> 00:25:58,600
all he had on him was this: $850 cash.
184
00:25:58,725 --> 00:26:02,187
- No wallet. No I.D. No anything.
- Upper and lower dentures, comma.
185
00:26:02,312 --> 00:26:06,733
That's not all that he was carrying that's
interesting. Let me show you something.
186
00:26:06,859 --> 00:26:09,862
The external thorax is symmetrical,
comma, and there are two wounds...
187
00:26:09,987 --> 00:26:13,991
in the anterior thorax, comma, the larger
measuring four by three centimeters...
188
00:26:14,116 --> 00:26:16,785
and located three centimeters
below the midportion of the right clavicle.
189
00:26:16,910 --> 00:26:20,414
Look at those tracks, right?
He used the tattoo to try and hide them.
190
00:26:20,497 --> 00:26:24,376
- Get a close-up, Frank.
- This is beginning to turn my stomach.
191
00:26:24,501 --> 00:26:26,628
I'm gonna go to the hospital
and relieve Collins.
192
00:26:26,712 --> 00:26:30,424
- All right.
- Looks to have been a user for some time.
193
00:26:30,507 --> 00:26:34,178
He also shot up between the toes.
194
00:26:34,303 --> 00:26:37,097
Their knowledge of anatomy
always amazes me.
195
00:26:37,181 --> 00:26:41,727
The remainder of the thorax is not remarkable,
period. The external abdomen is...
196
00:26:41,852 --> 00:26:45,314
- Did he have any alcohol?
- We don't know yet.
197
00:26:45,439 --> 00:26:48,275
Toxicology will be finished
this afternoon.
198
00:26:48,358 --> 00:26:51,486
I can make a guess, though,
that the Chinese kid was high on reds.
199
00:26:51,570 --> 00:26:55,324
All the superficial signs are there.
200
00:26:55,449 --> 00:26:58,285
- Anybody relieve Collins?
- Yeah. Larrimore just did.
201
00:26:58,368 --> 00:27:01,038
And there are no deformities
or masses noted, period.
202
00:27:01,163 --> 00:27:05,125
Postmortem rigidity is trace in the
extremities but well developed in the jaw.
203
00:27:05,209 --> 00:27:09,171
Period. Postmortem lividity is trace over
the dorsal aspect of the body, period.
204
00:27:09,254 --> 00:27:11,632
There's a moderate amount
of fresh blood...
205
00:27:14,301 --> 00:27:17,095
Hey, hey, hey.
206
00:27:17,221 --> 00:27:19,301
Geez.
207
00:27:20,557 --> 00:27:23,435
- Mr. Schwermer, I'm a detective. Listen.
- Turn it on, man.
208
00:27:23,560 --> 00:27:25,646
- Goddamn it. You haven't got it on.
- Shit.
209
00:27:25,729 --> 00:27:28,790
- Come on.
- Mr. Schwermer, I'm a detective. Now...
210
00:27:28,873 --> 00:27:30,692
You're wasting time.
211
00:27:30,817 --> 00:27:33,820
Can you describe the man who shot you?
Can you give us a description?
212
00:27:33,904 --> 00:27:37,407
That's too complicated, Jim. Mr. Schwermer,
just tell us what the man looked like.
213
00:27:37,533 --> 00:27:40,371
The man that shot you.
What did he look like?
214
00:27:47,497 --> 00:27:49,287
What?
215
00:27:50,212 --> 00:27:52,415
What did he look like?
216
00:27:57,511 --> 00:28:00,013
That was it, but I think whatever he
said there... that might be something.
217
00:28:00,097 --> 00:28:03,058
Velda. Velda. Like a woman's name.
218
00:28:03,141 --> 00:28:05,894
- Right. That's what I thought.
- Jake, think it'd be a woman?
219
00:28:06,019 --> 00:28:09,690
Sounded foreign.
220
00:28:09,773 --> 00:28:13,735
- What do we have?
- We're gonna have to work for the weapon.
221
00:28:13,861 --> 00:28:16,446
You gotta work for the reason.
What was the reason?
222
00:28:16,572 --> 00:28:18,866
Mass murderers are cronkies.
They don't need motives.
223
00:28:18,949 --> 00:28:22,369
- A psycho doesn't act with such planning.
- That's not true either.
224
00:28:22,452 --> 00:28:25,414
What about that kid in the Texas tower,
shot 30 people?
225
00:28:25,497 --> 00:28:29,001
Man planned pretty good there. Even bothered
to take the food up there with him.
226
00:28:29,126 --> 00:28:31,670
Planned pretty good except for
how to get down from the tower.
227
00:28:31,795 --> 00:28:34,548
Same with the guy
on the hotel roof in New Orleans.
228
00:28:34,631 --> 00:28:38,051
- That's not the point.
- All right. We're goin' nowhere.
229
00:28:38,135 --> 00:28:41,763
Quiet! Quiet!
230
00:28:41,889 --> 00:28:45,184
- Jake, Leo.
- Didn't make any difference.
231
00:28:46,935 --> 00:28:51,315
One. Inside investigation. I want two men
on every victim. Work 'em good.
232
00:28:51,398 --> 00:28:54,568
Two. Whatever else you're doin',
I want you on that weapon.
233
00:28:54,651 --> 00:28:56,695
Don't forget the military
for possible stolen goods.
234
00:28:56,820 --> 00:29:00,949
Get all the info broadcast,
especially the narco squad on that hype.
235
00:29:01,033 --> 00:29:04,745
That'll be our first lead.
Follow it all through Jake and Leo.
236
00:29:04,828 --> 00:29:10,292
And three: Shake up the fuckin' town,
see if it makes any noise.
237
00:29:26,099 --> 00:29:29,645
- What's on your mind?
- Was Evans on special assignment?
238
00:29:30,729 --> 00:29:32,814
Uh-uh. Why?
239
00:29:32,898 --> 00:29:35,317
His girl thinks
he was workin' night and day last week.
240
00:29:35,400 --> 00:29:38,612
- He was supposed to be off duty.
- His girl said?
241
00:29:40,906 --> 00:29:44,326
First, if I had a special assignment,
I wouldn't put Evans on it.
242
00:29:44,409 --> 00:29:46,620
Second, I don't have anything
going you don't know about.
243
00:29:46,703 --> 00:29:48,789
And third, he was your partner.
Suppose you tell me?
244
00:29:48,872 --> 00:29:50,535
What is that supposed to mean?
245
00:29:50,615 --> 00:29:53,755
If you ask me,
all he was workin' on was that nurse.
246
00:29:59,466 --> 00:30:01,802
I found this.
247
00:30:06,765 --> 00:30:10,185
Boss asked me to clean out Evans's desk.
248
00:30:17,067 --> 00:30:20,821
Man, I sure didn't know
Evans went the porno route.
249
00:30:20,904 --> 00:30:23,323
Who's the chick?
250
00:30:23,407 --> 00:30:27,995
I just left her.
She's the girl he lived with.
251
00:30:28,078 --> 00:30:30,372
Yeah?
252
00:30:32,291 --> 00:30:35,627
Well, who's that other one? This one?
253
00:30:35,752 --> 00:30:38,797
That was before you came on the detail.
254
00:30:38,922 --> 00:30:42,759
Woman, name of Teresa Camerero.
255
00:30:42,885 --> 00:30:46,305
She was a high-class hooker
about two years ago.
256
00:30:46,430 --> 00:30:49,831
Found her dumped and strangled in
her apartment. It's always bugged me.
257
00:30:49,913 --> 00:30:52,352
Wasn't she the one
the newspapers wrote about?
258
00:30:52,436 --> 00:30:55,606
You know, the one with all the kinky
hang-ups, whips and leather and crap?
259
00:30:55,731 --> 00:31:00,027
- Wasn't this the one? Wasn't she that one?
- Yeah.
260
00:31:00,110 --> 00:31:05,073
- Jesus. Where did Evans get it?
- He must've pulled it out of the files.
261
00:31:05,199 --> 00:31:09,494
I may have mentioned it once or twice.
I don't remember.
262
00:31:09,620 --> 00:31:12,247
I always felt I should've made it.
263
00:31:12,372 --> 00:31:16,043
I never knew for sure he had an old lady.
Not bad, either.
264
00:31:16,126 --> 00:31:19,421
Don't, uh... Don't broadcast it.
265
00:31:19,546 --> 00:31:22,257
Oh, sure.
266
00:31:24,176 --> 00:31:29,806
I make it a political thing, like the
Panthers or one of them Chinese gangs.
267
00:31:29,932 --> 00:31:32,893
- John?
- Too many citizens killed, man.
268
00:31:33,018 --> 00:31:36,730
Homicide. Sergeant Martin.
269
00:31:36,813 --> 00:31:39,983
I did a year on the Chinatown squad.
That's rank.
270
00:31:40,108 --> 00:31:42,945
Before they had me moved.
We got Chinese gangs in this town...
271
00:31:43,070 --> 00:31:45,697
ain't exactly gettin' a whole
lot of points for smarts.
272
00:31:45,822 --> 00:31:48,329
I thought that wasn't
comin' to trial for a month.
273
00:31:48,409 --> 00:31:51,161
Super tough, but not too careful.
274
00:31:51,286 --> 00:31:54,039
- Too far out. Doesn't add up.
- ...D.A. schedule my testimony for later?
275
00:31:54,164 --> 00:31:56,041
- Christ. I'm up to my...
- Larrimore, boss wants you.
276
00:31:56,166 --> 00:31:57,577
Right.
277
00:31:57,657 --> 00:31:59,873
That was a good pinch
and a great confession.
278
00:31:59,953 --> 00:32:03,757
Everything was done strictly by the book,
so just don't worry about it, huh?
279
00:32:05,092 --> 00:32:09,471
Listen, pal.
That was my collar. I made it good.
280
00:32:09,555 --> 00:32:13,267
The thing is on tape.
The statement is good.
281
00:32:13,350 --> 00:32:17,312
I'm gonna tell you something. Don't ever
pick up stuff off my desk again, got it?
282
00:32:20,190 --> 00:32:22,359
Jesus, Jake.
283
00:32:22,484 --> 00:32:24,862
I am sorry.
284
00:32:27,072 --> 00:32:30,826
- Jake, I got a report from the record room.
- On the hype?
285
00:32:30,909 --> 00:32:32,828
No. On that other guy... Lemuel Avakian.
286
00:32:32,911 --> 00:32:35,873
Two arrests, one conviction, for forgery.
287
00:32:35,956 --> 00:32:38,625
Did a year in "Q." Still got a tail.
288
00:32:38,709 --> 00:32:42,337
- He's got six months left on his parole.
- Which guy is this?
289
00:32:42,421 --> 00:32:46,175
- The guy with the rubbers and the Chivas Regal.
- Is he connected?
290
00:32:46,300 --> 00:32:49,136
Doesn't seem to be.
He's got a brother... Samuel Avakian.
291
00:32:49,219 --> 00:32:52,389
- Runs a porno house in the Mission.
- What about the junkie?
292
00:32:52,514 --> 00:32:57,144
Well, looks clean so far.
We don't have anything on him yet.
293
00:32:57,227 --> 00:33:01,064
All right. Work on the other victims,
and we'll see what we can get on Evans.
294
00:33:01,190 --> 00:33:05,861
What was he up to, Jake?
Why was he on that goddamn bus?
295
00:33:05,944 --> 00:33:10,741
Maybe he had a little talent on the side.
Maybe Mom bawled him out, and he was sulking.
296
00:33:10,866 --> 00:33:12,946
- What's the point?
- Like I said,
297
00:33:13,026 --> 00:33:15,374
what the hell was he doin'
on that goddamn bus?
298
00:33:15,454 --> 00:33:17,915
That's what I just said.
What was he doin' on the bus?
299
00:33:17,998 --> 00:33:21,084
- That's what we're talkin' about here.
- Bullshit.
300
00:33:21,210 --> 00:33:23,378
Come on, will ya?
Come on. Let's find out who the killer is...
301
00:33:23,462 --> 00:33:26,006
before he commits suicide,
and then we'll never know.
302
00:33:26,089 --> 00:33:28,175
What?
303
00:33:28,342 --> 00:33:31,553
- Do you wanna drive, or should I?
- Whatever's right.
304
00:33:31,637 --> 00:33:34,348
You drive.
305
00:33:34,431 --> 00:33:39,353
You know, maybe our killer wanted to
make it look like a psycho thing.
306
00:33:42,523 --> 00:33:45,984
Nothin'. Huh.
307
00:33:49,687 --> 00:33:51,573
Northern Creek.
308
00:33:51,657 --> 00:33:55,327
- I should know what was in Evans's desk.
- You saw it.
309
00:33:55,452 --> 00:33:57,412
- Who was it?
- His girl.
310
00:33:57,496 --> 00:34:01,250
- Gary, apartment four.
- Why?
311
00:34:01,333 --> 00:34:04,588
Maybe he liked to play with himself.
312
00:34:08,257 --> 00:34:13,053
- Is there anything else?
- An old file. The Teresa Camerero case.
313
00:34:14,596 --> 00:34:17,724
- One of yours?
- Yes.
314
00:34:17,808 --> 00:34:22,145
- One I couldn't make.
- Headquarters to central one.
315
00:34:24,523 --> 00:34:27,818
Teresa was 22, raised in a convent,
married money twice her age.
316
00:34:27,943 --> 00:34:30,279
He turned her on to a lot of sick action.
317
00:34:30,362 --> 00:34:33,991
She liked it so much, she left him
and invented some of her own tricks.
318
00:34:35,492 --> 00:34:39,246
Henry Camerero is not the kind
of fellow you walk away from...
319
00:34:39,329 --> 00:34:43,292
but he had a tight story,
and I couldn't budge it.
320
00:34:43,417 --> 00:34:46,461
Well, let's go check out the weapon.
321
00:34:46,587 --> 00:34:49,965
Okay. You lead.
322
00:34:50,048 --> 00:34:52,176
What do you wanna do first?
323
00:34:52,301 --> 00:34:55,762
I know a guy who deals in hardware.
Let's take him on.
324
00:35:43,936 --> 00:35:46,980
What are you drinkin'?
325
00:35:47,105 --> 00:35:50,526
I'm lookin' for a certain little scumbag,
you know what I mean?
326
00:35:50,609 --> 00:35:52,694
Can you narrow it down a little?
327
00:35:54,112 --> 00:35:57,366
Okay. Ask me where I've been all day.
328
00:35:57,449 --> 00:36:02,120
I've been to the dentist,
that's where I've been.
329
00:36:02,246 --> 00:36:04,873
Shots all over my mouth.
330
00:36:04,998 --> 00:36:09,044
Here, over here and over here.
331
00:36:10,170 --> 00:36:12,923
Goddamn needle like a sword.
332
00:36:13,048 --> 00:36:16,510
I'm interested in a piece of hardware,
like a grease gun.
333
00:36:18,095 --> 00:36:21,723
Feels like I ain't got no bottom to my mouth,
know what I mean?
334
00:36:21,807 --> 00:36:25,727
Feels like it... Feels like it's dead.
Know what I mean?
335
00:36:25,811 --> 00:36:29,773
I could have that fixed for you permanently,
know what I mean?
336
00:36:31,775 --> 00:36:34,820
He's with me.
337
00:36:34,945 --> 00:36:38,031
Jake, what'd I do? What'd I do?
338
00:36:38,115 --> 00:36:41,743
Always cooperated with you. You know that.
339
00:36:44,121 --> 00:36:47,082
He sits there and makes a face.
That's not nice.
340
00:36:47,165 --> 00:36:49,543
I'm gonna have to close you out, Bobby.
341
00:36:49,626 --> 00:36:53,088
Jesus Christ. Even the wops
don't use those machine guns no more.
342
00:36:53,213 --> 00:36:58,135
They're trouble... plus unreliable.
They're always stickin' or something.
343
00:36:58,260 --> 00:37:01,847
You gotta have a college degree
to shoot one of them damn things.
344
00:37:01,972 --> 00:37:04,433
Come on, Bobby. Come to the point.
345
00:37:04,558 --> 00:37:06,602
How 'bout the... How 'bout the Chink...
those Chink gangs?
346
00:37:06,727 --> 00:37:09,563
Ming, uh... Ming...
347
00:37:09,646 --> 00:37:12,608
Hey, them Chinks are gettin'
on their high horses.
348
00:37:12,691 --> 00:37:15,777
You read about it in the papers every day.
349
00:37:18,655 --> 00:37:23,327
- Is he finished?
- Hold your water! I'm thinkin', will ya?
350
00:37:23,452 --> 00:37:26,997
My jaw's paralyzed.
351
00:37:27,122 --> 00:37:30,334
Could it be one of those military clubs...
352
00:37:30,459 --> 00:37:35,005
you know, like one of those...
you know, like a club.
353
00:37:36,465 --> 00:37:40,093
There was this colored guy...
I heard he was askin' around.
354
00:37:40,177 --> 00:37:44,139
- What is his name?
- Big, goofy guy.
355
00:37:44,264 --> 00:37:47,643
Shaves himself on the head
right down to the mustache.
356
00:37:47,726 --> 00:37:52,189
Shiny, you know, like the... moulignon.
357
00:37:52,272 --> 00:37:56,693
That guy over there...
you know, like an eggplant.
358
00:37:58,654 --> 00:38:02,950
That little punk,
he thinks he's some kind of a politico.
359
00:38:03,033 --> 00:38:07,371
He's got a banana name
like one of those...
360
00:38:07,496 --> 00:38:10,624
Dennis. Denny. D...
361
00:38:12,668 --> 00:38:16,380
Roddeny. That's it. Roddeny.
362
00:38:16,505 --> 00:38:20,342
- You mean Rodney?
- That's what I said. Roddeny.
363
00:38:21,468 --> 00:38:23,929
Got a last name?
364
00:38:24,054 --> 00:38:26,181
Davis. Roddeny Davis.
365
00:38:43,115 --> 00:38:46,159
What do you think?
366
00:38:46,243 --> 00:38:50,205
He's your man. Ain't it worth a check?
367
00:38:50,330 --> 00:38:52,457
Blowin' smoke. Got nothin'.
368
00:38:52,583 --> 00:38:54,668
- What do you wanna do?
- Get somethin' to eat.
369
00:38:54,751 --> 00:38:56,753
Oh, terrific.
370
00:39:01,258 --> 00:39:04,678
Nothing adds up. It doesn't feel right.
371
00:39:06,513 --> 00:39:11,018
- Maybe we oughta take it a step at a time.
- Good.
372
00:39:14,688 --> 00:39:17,774
You ever think of
gettin' your own talk show?
373
00:39:20,611 --> 00:39:24,406
I wanna take a walk. I gotta think.
374
00:39:24,531 --> 00:39:26,950
Why don't you take the car?
375
00:39:34,833 --> 00:39:38,378
Sure. Who am I? I'm nothin'.
376
00:39:38,462 --> 00:39:41,215
- You notice anything strange?
- No, I didn't.
377
00:39:41,298 --> 00:39:45,385
All I do is my work.
I never bother lookin' at anybody.
378
00:39:48,889 --> 00:39:52,351
Uh-uh. Let's get out of here.
Thank you very much.
379
00:39:52,476 --> 00:39:54,895
- You hungry?
- Yeah.
380
00:39:54,978 --> 00:39:57,198
Let's get something to eat.
381
00:39:59,281 --> 00:40:00,734
What the hell's goin' on?
382
00:40:00,817 --> 00:40:03,654
I don't give a shit about your...
383
00:40:03,779 --> 00:40:07,824
- Get in the car, bitch!
- All right. Grab the paint. Come on.
384
00:40:07,950 --> 00:40:10,077
Spread 'em! Spread 'em!
385
00:40:10,160 --> 00:40:13,789
- Hey, man. This is a private number.
- Shut up.
386
00:40:13,914 --> 00:40:16,667
Hey, man, he's my old man.
387
00:40:16,792 --> 00:40:19,753
It's a family beef. It's no big thing.
388
00:40:19,837 --> 00:40:24,299
Hey, look, look. I'm just tryin' to get her
in the car and split. That's all, man.
389
00:40:24,424 --> 00:40:27,094
- I'm not lookin' for no trouble.
- You wanna get in the car with this guy?
390
00:40:27,177 --> 00:40:29,972
- It's personal. It's no big thing.
- No big thing?
391
00:40:30,097 --> 00:40:33,016
- This guy's tryin' to kill you.
- John.
392
00:40:34,268 --> 00:40:37,229
John, take her for a walk, huh?
393
00:40:37,354 --> 00:40:39,314
All right. Come on.
394
00:40:39,439 --> 00:40:41,942
Come on. Move.
395
00:40:42,985 --> 00:40:45,153
Shit.
396
00:40:45,237 --> 00:40:48,240
You a stable sister?
397
00:40:48,365 --> 00:40:51,201
No. I'm on my own.
398
00:40:51,326 --> 00:40:53,453
Bullshit.
399
00:40:55,205 --> 00:40:58,959
You tryin' to tell me
that guy's not your pimp, huh?
400
00:41:00,127 --> 00:41:02,129
- You done any time?
- No.
401
00:41:02,254 --> 00:41:04,381
- Bullshit.
- Once.
402
00:41:06,216 --> 00:41:08,261
Come again.
403
00:41:09,386 --> 00:41:14,516
Okay. A couple of times.
But never more than a day.
404
00:41:14,600 --> 00:41:17,561
- You got any identification?
- Shit.
405
00:41:19,086 --> 00:41:21,064
I'd rather not show it to you.
406
00:41:21,190 --> 00:41:25,319
- What?
- Come on, man. Give me a break.
407
00:41:25,402 --> 00:41:29,489
You had your break today.
That guy could've crippled you.
408
00:41:31,825 --> 00:41:34,536
That bitch asked for it.
409
00:41:34,620 --> 00:41:36,997
Candy man.
410
00:41:39,917 --> 00:41:43,045
Why you jammin' me, man?
You got a slow night or somethin'?
411
00:41:43,170 --> 00:41:46,048
Don't give me your ragtime, brother.
412
00:41:46,173 --> 00:41:50,385
I'm hip to your act.
Your game ain't that strong.
413
00:41:55,641 --> 00:41:58,352
What's goin' down on that bus thing, man?
414
00:41:58,435 --> 00:42:02,064
I don't know, man. Like, why would I know?
415
00:42:02,189 --> 00:42:05,609
You here every night
takin' care of business.
416
00:42:05,734 --> 00:42:08,070
I just wanna find out
if you picked up on anything.
417
00:42:08,153 --> 00:42:11,114
All right. I ain't heard
nothin' you ain't heard, man.
418
00:42:11,240 --> 00:42:14,284
Like, a freak. Like, some dude
who needs his clock cleaned.
419
00:42:16,119 --> 00:42:17,620
Heavy.
420
00:42:33,303 --> 00:42:36,557
Whatever you reachin' for better be a
sandwich, 'cause you're gonna have to eat it.
421
00:42:36,640 --> 00:42:41,144
You know, I'm hangin' a sign on you:
"Closed for the season."
422
00:42:41,270 --> 00:42:44,898
- You dig that?
- You can't jack me up for no reason.
423
00:42:44,982 --> 00:42:49,236
No, no, no. You don't understand.
You are in a world of trouble, man.
424
00:42:49,319 --> 00:42:53,448
Now, when I get on your case,
I'm gonna take you on every time I see you.
425
00:42:53,532 --> 00:42:57,786
Now, I want you out of town!
Now, that just don't mean here.
426
00:42:57,870 --> 00:43:02,291
That's Richmond, Daly City. I go to those
places too. You dig where I'm comin' from?
427
00:43:03,792 --> 00:43:05,752
Now, you take a hike.
428
00:43:24,938 --> 00:43:28,692
Yeah. There's a...
Could you hold the line one moment, please?
429
00:43:28,817 --> 00:43:31,820
- Can I help?
- Looking for Samuel Avakian.
430
00:43:32,445 --> 00:43:34,907
Christ. I never heard him
called that before.
431
00:43:35,032 --> 00:43:38,410
- What's Sammy up to now?
- Where is he?
432
00:43:38,535 --> 00:43:41,538
He's probably in his office
makin' believe he's a winner.
433
00:43:44,541 --> 00:43:46,835
Yeah. I'm sorry. Could I help you?
434
00:43:46,919 --> 00:43:50,130
No. She's out sick. Yes, she is.
435
00:44:26,708 --> 00:44:30,254
- Sam?
- Yeah?
436
00:44:30,379 --> 00:44:33,632
- Hey, uh, what are you doin' here?
- Police department.
437
00:44:33,757 --> 00:44:36,885
I just wanna ask you a few questions,
if you don't mind, about your brother.
438
00:44:37,010 --> 00:44:39,263
Christ. Will you
let the guy rest in peace?
439
00:44:39,388 --> 00:44:42,474
Your brother did time in San Quentin
and he had six months' parole.
440
00:44:42,599 --> 00:44:47,187
- I resent that stuff. He was the victim.
- I'd just like to ask some questions.
441
00:44:47,271 --> 00:44:50,482
Wait a minute! We run
a legitimate business here.
442
00:44:50,607 --> 00:44:53,485
I don't need this kind of thing.
You come around here because he was killed.
443
00:44:53,610 --> 00:44:56,530
You're harassing me,
that's what you're doing.
444
00:44:56,613 --> 00:44:58,743
You're usin' the fact
that he was killed to harass me.
445
00:44:58,823 --> 00:45:01,797
When I ask you, you answer.
Understand, you creep?
446
00:45:01,877 --> 00:45:05,631
I don't have to answer anything
without my lawyer being present!
447
00:45:12,171 --> 00:45:14,464
Come here. I wanna ask you something.
448
00:45:14,590 --> 00:45:18,886
Hey, girls, you're a witness, huh?
449
00:45:18,969 --> 00:45:21,930
All right, Sam.
450
00:45:25,100 --> 00:45:28,145
- Get in there!
- I'm gonna press charges.
451
00:45:28,270 --> 00:45:32,816
You got a 15-year-old kid in that theater.
I can cancel your action without trying!
452
00:45:32,941 --> 00:45:36,111
- Hey, hey. Take it easy.
- What was your brother doin' on that bus?
453
00:45:36,236 --> 00:45:39,406
Nothin', my hand to God. Nothin'.
454
00:45:39,489 --> 00:45:43,619
I was usin' his car.
I swear on my children's eyes.
455
00:45:43,702 --> 00:45:48,624
My brother, he was ballin' this broad,
you know? Swear to God.
456
00:45:48,707 --> 00:45:52,093
On my mother's grave, I swear it.
457
00:45:59,343 --> 00:46:01,186
Pig.
458
00:46:55,315 --> 00:46:58,986
I thought I heard you come in.
459
00:46:59,069 --> 00:47:02,573
Ralph isn't home yet.
460
00:47:02,698 --> 00:47:05,951
Would you like me to fix you a snack?
461
00:47:07,077 --> 00:47:09,705
No. I got some things I gotta read.
462
00:47:11,081 --> 00:47:14,084
You're about to lose a button.
463
00:47:14,209 --> 00:47:17,754
Leave it home tomorrow,
and I'll fix it for you.
464
00:47:17,880 --> 00:47:20,174
Yeah.
465
00:47:22,968 --> 00:47:25,012
Good night.
466
00:48:37,251 --> 00:48:40,963
I'm Inspector Larsen.
I'd like to talk to you about your roommate.
467
00:48:41,046 --> 00:48:44,091
About Beth? I've already
given a statement.
468
00:48:44,174 --> 00:48:47,636
Well, this isn't for a statement.
469
00:48:47,719 --> 00:48:51,139
Have you got someplace
we could go to talk?
470
00:49:04,653 --> 00:49:07,489
We can talk here.
I don't have very much time.
471
00:49:08,657 --> 00:49:11,827
- You ever see this man before?
- Yes.
472
00:49:14,913 --> 00:49:18,418
- With your roommate?
- No. In the newspapers.
473
00:49:18,498 --> 00:49:20,384
He was one of the others, wasn't he?
474
00:49:20,464 --> 00:49:22,796
And you never saw him
any other time except for that?
475
00:49:22,880 --> 00:49:26,175
No. Does that disappoint you?
476
00:49:26,258 --> 00:49:29,845
Well, how long were you roommates?
477
00:49:29,970 --> 00:49:31,972
Two years.
478
00:49:32,055 --> 00:49:35,893
I never saw the man before. Is that all?
479
00:49:36,018 --> 00:49:40,063
No, no.
Uh, weren't they dating or anything?
480
00:49:42,983 --> 00:49:47,738
I mean, uh, did your roommate
go out with a lot of men?
481
00:49:47,863 --> 00:49:52,910
She didn't go out with men at all.
482
00:49:55,537 --> 00:50:00,250
- What about you?
- I don't think that's any of your business.
483
00:50:00,375 --> 00:50:02,336
Do you?
484
00:50:12,095 --> 00:50:14,181
Do I ever.
485
00:50:14,264 --> 00:50:19,520
- Where'd you get these?
- They were in his desk at the detail.
486
00:50:21,146 --> 00:50:24,107
So they made the rounds.
487
00:50:24,233 --> 00:50:27,903
- Why were they taken?
- Why not?
488
00:50:28,028 --> 00:50:30,781
It's not really any of your damn business.
489
00:50:30,906 --> 00:50:34,034
What the hell is this?
Some kind of a freaky game?
490
00:50:36,119 --> 00:50:41,041
How the hell could you pose for that filth?
People were murdered, and I want answers!
491
00:50:41,124 --> 00:50:44,254
Listen, you pompous cop...
492
00:50:49,258 --> 00:50:51,885
I know people were murdered.
493
00:50:51,969 --> 00:50:56,431
There isn't any way
that I can explain this to you...
494
00:50:56,557 --> 00:51:01,061
because it wasn't meant
for anybody but us.
495
00:51:01,186 --> 00:51:05,547
- It was private. It was just between us.
- What is that supposed to mean?
496
00:51:05,627 --> 00:51:08,707
I think you've come to your own
conclusion already. That's what I think.
497
00:51:08,787 --> 00:51:10,999
You're damn right I have.
498
00:51:11,079 --> 00:51:16,501
And this whole angry thing...
You're acting like I was unfaithful to you.
499
00:51:35,179 --> 00:51:38,307
Did Dave ever talk to you about his work?
500
00:51:40,225 --> 00:51:42,436
He hated his job.
501
00:51:42,519 --> 00:51:47,316
He hated the physical violence.
He had to force himself to go to work.
502
00:51:47,441 --> 00:51:49,818
Christ.
503
00:51:49,902 --> 00:51:53,655
The only part he liked was the investigation,
following people and stuff.
504
00:51:53,780 --> 00:51:57,576
- Did he ever mention who he was following?
- I don't know.
505
00:51:57,701 --> 00:52:02,497
Just that he was working with you. I don't
know. Something about an unsolved case.
506
00:52:02,581 --> 00:52:05,876
Did he ever mention Teresa Camerero?
507
00:52:07,001 --> 00:52:09,129
Yeah. He mentioned Teresa.
508
00:52:09,213 --> 00:52:12,216
In fact, that's about all he talked about.
509
00:52:12,299 --> 00:52:17,346
He had a whole library on sex murders.
He loved... He was fascinated by sex murders.
510
00:52:17,471 --> 00:52:20,516
Do you think that's what
these pictures were about?
511
00:52:32,236 --> 00:52:34,404
Hello?
512
00:52:35,489 --> 00:52:38,575
Yes. Just a minute, please.
513
00:52:38,700 --> 00:52:42,371
You're pretty damn sure
of yourself, aren't you?
514
00:52:44,915 --> 00:52:47,668
I don't know what
you're talkin' about. Martin.
515
00:52:47,751 --> 00:52:49,837
Where?
516
00:52:49,962 --> 00:52:54,299
- I'll be there in five minutes.
- Did I destroy your precious evidence?
517
00:52:54,424 --> 00:52:57,302
I got an emergency.
I'll talk to you later.
518
00:52:57,427 --> 00:52:59,455
So have I.
519
00:53:05,102 --> 00:53:08,730
We'll use two squads. One'll hit the
front door; one'll go to the back staircase.
520
00:53:08,856 --> 00:53:12,276
Keep in radio contact.
I don't want you shootin' at each other.
521
00:53:20,242 --> 00:53:22,369
- What we got?
- Bus freak.
522
00:53:22,452 --> 00:53:25,914
- How do you know?
- Like a good citizen, he called in and told us.
523
00:53:37,843 --> 00:53:41,138
- Who are the hostages?
- Nobody seems to know.
524
00:53:46,101 --> 00:53:48,270
Bill, get up here.
525
00:55:04,378 --> 00:55:06,397
All right, Bill.
526
00:55:10,018 --> 00:55:13,105
Captain, there's a woman coming out.
527
00:55:14,314 --> 00:55:17,025
Oh, no. Oh, no. Don't do that, lady.
528
00:55:17,750 --> 00:55:19,361
For Christ's sake.
529
00:55:19,486 --> 00:55:23,740
For Christ's sake, get back.
530
00:55:23,866 --> 00:55:26,493
Tac three to all units. Hold everything.
531
00:55:28,036 --> 00:55:31,498
Stop. Go back. Don't jump!
532
00:55:31,582 --> 00:55:34,042
Oh, shit!
533
00:55:34,168 --> 00:55:38,255
For Christ's sake, why don't you take him?
We're gonna have a goddamn massacre.
534
00:55:38,380 --> 00:55:41,091
Okay. Hit him now
with everything you got. Go.
535
00:56:25,719 --> 00:56:28,142
Let's get that damn ambulance up here.
536
00:56:56,834 --> 00:56:58,877
God almighty.
537
00:57:01,213 --> 00:57:03,173
John?
538
00:57:04,967 --> 00:57:09,179
Christ, it gets worse all the time.
You all right?
539
00:57:09,804 --> 00:57:11,974
Come on. Let's get out of here.
540
00:57:26,029 --> 00:57:30,659
What the hell are you talkin' about? This is
not our man. This isn't the guy from the bus.
541
00:57:30,784 --> 00:57:33,120
He'll do for the time being.
542
00:57:33,203 --> 00:57:36,999
Well, how the hell is he gonna jump off
a bus with one leg and run away?
543
00:57:37,124 --> 00:57:39,501
How the hell do I know?
544
00:57:44,631 --> 00:57:47,968
- Larsen, what's the matter with him anyway?
- I don't know, boss.
545
00:57:48,851 --> 00:57:50,971
Shit.
546
00:57:51,054 --> 00:57:54,641
My luck, this guy'll turn out
to be a goddamn war hero.
547
00:58:01,857 --> 00:58:04,902
No, no. Don't rub your eyes.
Don't rub your eyes. Just...
548
00:58:15,245 --> 00:58:18,999
- Hi, Jake. How bad?
- It's over.
549
00:58:22,503 --> 00:58:25,506
Look, it probably doesn't make
any difference now, but, uh...
550
00:58:25,631 --> 00:58:28,217
I found out what Schwermer
was trying to say.
551
00:58:28,342 --> 00:58:32,095
So, you know the thing on the tape
that sounded like, uh, "Vielda"?
552
00:58:32,221 --> 00:58:35,769
He was answering us in German.
He was saying that the guy who shot him
553
00:58:35,849 --> 00:58:38,185
- looked like Elder.
- Who the hell is Elder?
554
00:58:38,268 --> 00:58:41,230
Oh, he's a... he's a good boxer.
He's a contender.
555
00:58:41,355 --> 00:58:43,232
- Find him, Mike.
- You think it's still...
556
00:58:43,357 --> 00:58:46,068
Find him. Let me have a look at him.
557
00:59:00,624 --> 00:59:04,586
If he's not here, before you go
anywhere, I've got four other ones...
558
00:59:06,380 --> 00:59:09,466
Yeah, 57. 10-4.
559
00:59:09,591 --> 00:59:12,636
Yeah, this person's name is Bealey. B-E-A...
560
00:59:22,020 --> 00:59:25,148
- Get a haircut.
- Ah, grow a beard.
561
00:59:26,274 --> 00:59:27,734
Just hang on a minute.
562
00:59:32,573 --> 00:59:34,533
Holy Christ.
563
00:59:37,160 --> 00:59:39,788
- Hey, I know you.
- You don't know shit.
564
00:59:44,543 --> 00:59:47,087
Well, who's the lady?
565
00:59:47,171 --> 00:59:50,007
Vice boys picked her up in a hotel bust.
566
00:59:50,132 --> 00:59:52,467
And guess whose name
was in her little book.
567
00:59:52,593 --> 00:59:55,304
- Chivas Regal.
- Get her on tape, Brennan.
568
00:59:55,429 --> 00:59:58,015
- You got it.
- She's nothin'.
569
00:59:59,433 --> 01:00:01,518
Remember Bobby Mow's friend, Rodney Davis?
570
01:00:01,643 --> 01:00:03,812
- Yeah.
- I got his rap sheet here.
571
01:00:03,937 --> 01:00:05,814
Nothing' on it but a couple misdemeanors.
572
01:00:05,939 --> 01:00:08,275
And no big time.
573
01:00:08,358 --> 01:00:10,444
Who's checking out
the Chinese kid on the bus?
574
01:00:10,569 --> 01:00:13,405
He was just visiting
his sister in the neighborhood.
575
01:00:13,488 --> 01:00:16,325
- Looks clean.
- What do you mean he looks clean?
576
01:00:16,408 --> 01:00:19,077
Coroner told us the kid was high on reds.
577
01:00:19,203 --> 01:00:21,496
Now, did you bother
to check into a gang connection?
578
01:00:21,580 --> 01:00:23,540
Who the fuck promoted you, pal?
579
01:00:23,665 --> 01:00:26,126
- I'm just checking, babe. No offense.
- Stay with it, John.
580
01:00:26,251 --> 01:00:28,504
You guys take on this Rodney dude
and bring him in.
581
01:00:28,587 --> 01:00:31,840
- And where are you goin'?
- I'm goin' to court. Meet me there.
582
01:00:31,965 --> 01:00:34,676
I should have known.
583
01:00:34,760 --> 01:00:36,803
The good-boy suit.
584
01:00:38,555 --> 01:00:40,807
Let's have a look at this bimbo.
585
01:00:47,397 --> 01:00:49,608
Hey, Jake.
Been trying to get you all morning.
586
01:00:49,691 --> 01:00:52,069
Hey, Jimmy. When's your new assignment?
587
01:00:52,194 --> 01:00:55,197
Shave, haircut, a uniform
and on patrol tomorrow.
588
01:00:55,322 --> 01:00:58,033
Kind of sorry. It's been exciting.
How's the bus thing going?
589
01:00:58,116 --> 01:01:00,702
We're workin' it.
590
01:01:00,827 --> 01:01:03,038
- How's the junk business?
- I got somethin' for ya.
591
01:01:03,163 --> 01:01:05,791
We got a pusher upstairs
name of Dwayne Haygood.
592
01:01:05,874 --> 01:01:09,002
He had a corner junk business,
got burned by one of his customers.
593
01:01:09,086 --> 01:01:12,463
- He says he wants to talk about the bus.
- When does he go up to bat?
594
01:01:12,543 --> 01:01:15,634
Well, we're taking him
to grand jury tomorrow night.
595
01:01:15,717 --> 01:01:19,054
He's a three-time loser looking for help.
He knows the bus thing is hot.
596
01:01:19,137 --> 01:01:22,536
Great. I'll pay my respects.
Thanks, Jimmy. Good luck.
597
01:01:22,616 --> 01:01:24,699
Take care.
598
01:01:26,812 --> 01:01:30,691
Can you handle... We have a 213
occurred about five minutes ago.
599
01:01:32,192 --> 01:01:34,111
Villa and Chestnut.
600
01:01:34,236 --> 01:01:37,072
Christ Almighty.
You can hear the eyeballs clicking.
601
01:01:37,155 --> 01:01:39,867
They are really sharp around here.
602
01:01:41,159 --> 01:01:43,120
Got to be to stay alive.
603
01:01:43,245 --> 01:01:46,123
Villa and, uh, Chestnut. 10-4.
604
01:01:46,248 --> 01:01:48,876
Your local Western Union.
605
01:01:48,959 --> 01:01:51,628
- They just made us?
- And spread the word.
606
01:02:00,929 --> 01:02:03,432
- Hey, Bob. What's happenin'?
- Thank you.
607
01:02:08,020 --> 01:02:11,231
There he is. My favorite policeman.
608
01:02:11,315 --> 01:02:15,402
- Hey, mama.
- Giving me hot flashes.
609
01:02:15,485 --> 01:02:19,656
- Hey, where you been?
- Right here. You just ain't been lookin'.
610
01:02:19,781 --> 01:02:24,077
- Oh, you're just saying that.
- Come on. Play up. Play up.
611
01:02:24,161 --> 01:02:26,663
I'll play up all right. Go on.
612
01:02:26,788 --> 01:02:28,624
- Come on.
- Come on, ma. All right, lady.
613
01:02:28,749 --> 01:02:30,959
She gonna pass you.
614
01:02:31,084 --> 01:02:32,836
Okay.
615
01:02:32,961 --> 01:02:35,005
Talking about whupping. Oh, mama!
616
01:02:35,130 --> 01:02:37,591
All right. Come on.
Deal with it. Deal with it. Play.
617
01:02:37,674 --> 01:02:39,760
- It's on you.
- No, no. It must be yours.
618
01:02:39,885 --> 01:02:43,430
- It's on me.
- Just playing for matches, are ya?
619
01:02:43,555 --> 01:02:46,058
Oh, man.
620
01:02:46,183 --> 01:02:49,186
You know gamblin' against the law.
621
01:02:49,311 --> 01:02:53,023
Ain't nobody round here
breaking your jive laws.
622
01:02:53,148 --> 01:02:55,192
Well, since nobody's breaking the law...
623
01:02:55,317 --> 01:02:59,363
then how's about we just make the game
a little more equal, huh?
624
01:02:59,488 --> 01:03:01,990
How about a few more for you? Like that.
625
01:03:02,115 --> 01:03:04,826
How about you, dad?
How about a few more for you?
626
01:03:04,952 --> 01:03:07,663
How about mom here?
How about a bunch for you?
627
01:03:07,788 --> 01:03:11,667
Now, darling, that makes it a little
more even, doesn't it? Little fairer?
628
01:03:19,466 --> 01:03:24,137
We're looking for a dude
named Rodney Davis.
629
01:03:24,221 --> 01:03:26,682
Where can we find him?
630
01:03:31,478 --> 01:03:33,730
Gettin' nothin'.
631
01:03:38,777 --> 01:03:42,322
Did you see that son of a bitch
come in here and try to pull that shit?
632
01:03:42,447 --> 01:03:44,366
- Did you see that?
- Did I see it?
633
01:03:44,449 --> 01:03:47,369
And then that other one
that was standing up over me, huh?
634
01:03:47,452 --> 01:03:50,664
Of all the nerve.
It must be so slow downtown.
635
01:03:50,747 --> 01:03:53,208
- Slow? You know. Come on.
- Slow. Slow. Slower than slow.
636
01:03:53,333 --> 01:03:55,210
Yeah. Slower than turtle shit.
637
01:04:07,139 --> 01:04:10,851
- That's our man.
- Around the side. There's an exit to the alley.
638
01:04:12,186 --> 01:04:14,062
What the hell's going on here?
639
01:04:30,370 --> 01:04:32,331
Hold it.
640
01:04:33,707 --> 01:04:35,918
- Police.
- No shit.
641
01:04:37,294 --> 01:04:39,254
Grab the wall.
642
01:04:41,048 --> 01:04:43,258
Hey, man.
What the fuck y'all chasing me for?
643
01:04:43,383 --> 01:04:45,260
What the fuck you runnin' for?
644
01:04:45,385 --> 01:04:47,262
'Cause y'all are chasing me.
645
01:04:47,387 --> 01:04:49,389
We just want to ask you
a couple questions.
646
01:04:49,515 --> 01:04:51,642
You could do yourself some good.
647
01:04:54,311 --> 01:04:57,064
This ain't a bust, Rodney.
648
01:04:57,147 --> 01:04:59,066
Who you callin' Rodney, man?
649
01:05:01,693 --> 01:05:04,196
I want you all to go home.
650
01:05:04,279 --> 01:05:07,324
Hey. Hey. Your fight ain't with me.
651
01:05:08,867 --> 01:05:11,161
Now, look, I ain't gonna do
no Queensberry rules...
652
01:05:11,286 --> 01:05:13,705
and a whole lot of you people
are gonna go to jail.
653
01:05:13,789 --> 01:05:15,707
Now, take a hike!
654
01:05:15,791 --> 01:05:18,418
Rodney, we found a hot car
with your name on it.
655
01:05:18,544 --> 01:05:21,171
Why don't you just
come on down and clear it up?
656
01:05:21,296 --> 01:05:25,133
Listen, man. I don't know nothin'
about no damn car.
657
01:05:25,217 --> 01:05:28,971
I'm not goin' anywhere. So if you want
my ass, you're gonna have to take it.
658
01:05:29,054 --> 01:05:31,557
Pig.
659
01:05:31,682 --> 01:05:34,476
You're lucky your name's Rodney.
You know what I mean?
660
01:05:34,560 --> 01:05:36,812
- Hey, hey.
- The man has nothin'.
661
01:05:36,937 --> 01:05:39,314
Look, look. That was a mistake.
662
01:05:39,398 --> 01:05:41,608
You'll make it awful tough
for the next cop.
663
01:05:41,692 --> 01:05:44,736
You can't play to lose.
You've got to play to win.
664
01:05:45,619 --> 01:05:47,872
Whatever's right.
665
01:05:48,115 --> 01:05:49,992
You know what you're gonna do
for us, Rodney?
666
01:05:50,117 --> 01:05:53,036
You're gonna walk down the street,
get in the backseat of that white car...
667
01:05:53,161 --> 01:05:55,539
or I'm gonna kick your nuts
up around your neck.
668
01:05:55,664 --> 01:05:57,875
You know what I mean, boy?
669
01:05:58,000 --> 01:06:01,503
Hey, partner.
Go to the car and get on the radio.
670
01:06:01,628 --> 01:06:03,589
What did I do? Break another rule?
671
01:06:05,382 --> 01:06:08,385
What are you gonna do, son?
Eyeball me to death?
672
01:06:20,314 --> 01:06:24,401
Now, if he calls, there's gonna be 2,200
right behind him. You dig?
673
01:06:26,528 --> 01:06:28,447
Now, you got three choices.
674
01:06:28,530 --> 01:06:32,534
You can either go to the morgue,
the hospital, or you can get in that car.
675
01:06:32,659 --> 01:06:35,120
The decision is yours.
676
01:06:59,853 --> 01:07:02,439
Next time, friend...
677
01:07:02,564 --> 01:07:05,359
if we ever survive this fight
you're gonna get us into...
678
01:07:05,442 --> 01:07:07,861
I'm gonna take you on myself.
679
01:07:07,945 --> 01:07:12,366
Oh, Jesus Christ. You guys are always
looking for the hook, ain't ya?
680
01:07:13,617 --> 01:07:16,870
- Now you got it.
- What it is, man.
681
01:07:59,454 --> 01:08:01,373
Nice young fellas.
682
01:08:01,456 --> 01:08:03,667
Clean cut.
683
01:08:03,792 --> 01:08:05,752
I got the word you wanted to talk.
684
01:08:05,836 --> 01:08:09,798
- Uh, you know, I don't like coming here.
- How's the jaw?
685
01:08:09,882 --> 01:08:12,926
Uh, where's Jake?
I usually do business with Sergeant Martin.
686
01:08:13,010 --> 01:08:15,512
You don't do business, Bobby.
What you do is bullshit.
687
01:08:15,637 --> 01:08:17,514
A lot of smoke-blowin'.
688
01:08:17,639 --> 01:08:20,976
I gave you the good ones.
What I told you about that colored guy...
689
01:08:21,059 --> 01:08:23,604
I can't verify the information I get.
690
01:08:24,980 --> 01:08:27,816
- What's with the armband?
- Ah, hey. A little respect, huh?
691
01:08:27,941 --> 01:08:29,860
- A lot of smoke-blowin', Bobby.
- No, wait...
692
01:08:29,985 --> 01:08:33,572
That's what I get from you. A lot of
smoke-blowin'. You're giving me a lot of that.
693
01:08:33,655 --> 01:08:35,866
- A lot of blowin' smoke.
- I tell ya what I know.
694
01:08:35,991 --> 01:08:38,994
- A lot of bullshit.
- Everything.
695
01:08:39,119 --> 01:08:41,955
- See this here?
- What are we goin' in there for?
696
01:08:42,039 --> 01:08:43,999
What...
697
01:08:54,343 --> 01:08:56,303
Some punks never learn.
698
01:08:58,263 --> 01:09:01,517
Jesus Chri... You're crazy.
699
01:09:01,642 --> 01:09:03,393
Pathetic.
700
01:09:04,219 --> 01:09:05,687
Larsen.
701
01:09:07,606 --> 01:09:09,358
What's happenin'?
702
01:09:09,441 --> 01:09:12,152
Anything on that weapon?
703
01:09:12,236 --> 01:09:14,321
- Workin' it, boss.
- Good.
704
01:09:19,201 --> 01:09:21,328
What happened with Rodney?
705
01:09:21,411 --> 01:09:23,455
No match.
706
01:09:23,539 --> 01:09:27,042
Your friend Bobby was just funnin' us.
You know what I mean?
707
01:09:40,973 --> 01:09:43,267
- O.B.
- Hi, Jake, Leo.
708
01:09:43,392 --> 01:09:45,561
- Hi.
- What do you got?
709
01:09:45,686 --> 01:09:47,646
Dwayne Haygood.
710
01:09:49,565 --> 01:09:51,567
A real Mr. Big.
711
01:10:07,791 --> 01:10:09,710
One to go.
712
01:10:09,793 --> 01:10:11,753
- See you, Angelo.
- Take care, Leo.
713
01:10:20,596 --> 01:10:24,141
You know, uh, who the real police are?
714
01:10:24,266 --> 01:10:26,393
Homicide cats. Yeah.
715
01:10:26,518 --> 01:10:29,438
But now, uh, narcs...
716
01:10:29,521 --> 01:10:32,065
there's a real mean...
717
01:10:34,151 --> 01:10:36,028
What's on your mind, Haygood?
718
01:10:39,948 --> 01:10:44,411
Well, when they busted me on a sales beef,
I couldn't believe it.
719
01:10:44,536 --> 01:10:48,081
I mean, it's the third time. The big one.
720
01:10:50,000 --> 01:10:51,960
So, uh...
721
01:10:53,045 --> 01:10:55,380
I started looking around, see?
722
01:10:55,464 --> 01:10:59,051
Like, uh, what have I got to trade?
723
01:10:59,134 --> 01:11:02,804
I'll bet you came up with somethin'
real good too, didn't ya?
724
01:11:04,223 --> 01:11:07,518
- See, I was paranoid, man.
- Mm-hmm.
725
01:11:07,643 --> 01:11:10,354
'Cause this could be a 10-year jolt.
726
01:11:12,606 --> 01:11:14,566
And I may never get out.
727
01:11:14,650 --> 01:11:17,653
You better keep on talking, son,
or you're gonna be talking to yourself.
728
01:11:17,778 --> 01:11:22,282
Hey, what's your friend's problem?
You want to hear about the bus or not?
729
01:11:33,502 --> 01:11:36,755
See, I had this customer...
a real weird junkie.
730
01:11:36,839 --> 01:11:39,925
- What was his name?
- Watch your mouth.
731
01:11:44,304 --> 01:11:48,767
So, uh, I read in the paper, see...
732
01:11:48,851 --> 01:11:51,812
about this bus thing.
733
01:11:51,895 --> 01:11:57,150
And then I read about
this middle-aged junkie with this tattoo.
734
01:11:58,193 --> 01:12:00,153
The screamin' eagle.
735
01:12:02,948 --> 01:12:05,117
And I said...
736
01:12:05,200 --> 01:12:07,703
"Hey, wait a minute.
737
01:12:07,828 --> 01:12:09,746
That's my man."
738
01:12:09,872 --> 01:12:13,292
- I mean my main man. Dig it?
- What's the point of all the bullshit?
739
01:12:20,883 --> 01:12:22,885
Is it good for some slack?
740
01:12:22,968 --> 01:12:24,845
We can't make a deal with you, Haygood.
741
01:12:24,928 --> 01:12:27,097
One simple reason:
742
01:12:27,222 --> 01:12:29,474
You'd get up there,
and they'd say, "Dah, dah, dah."
743
01:12:29,558 --> 01:12:31,518
And you'd say,
"Hey, but they promised me."
744
01:12:31,602 --> 01:12:35,772
Hey, wait a minute now, man. I'd never pop my
cookies in... whatchamacallit... open court.
745
01:12:35,898 --> 01:12:38,358
'Cause I can't hack the joint, see?
746
01:12:38,442 --> 01:12:41,528
This is big time, see?
747
01:12:45,365 --> 01:12:49,119
What about, uh... What about the farm?
748
01:12:49,244 --> 01:12:51,121
Can you get me the farm?
749
01:12:51,246 --> 01:12:54,666
It's gotta be C.O.D., Haygood.
750
01:12:54,791 --> 01:12:58,378
If it's good, we'll make a call.
If your man's got a name.
751
01:12:59,630 --> 01:13:01,590
It's good.
752
01:13:03,592 --> 01:13:06,386
The dude's name is, uh, Gus Niles.
753
01:13:06,512 --> 01:13:09,181
Got a location to go with the name?
754
01:13:10,641 --> 01:13:13,519
I don't know, man.
I don't know if he had a place or not.
755
01:13:13,602 --> 01:13:15,479
How big was his jones?
756
01:13:16,897 --> 01:13:20,234
Fifty dollars a day, $100 a day habit.
757
01:13:20,317 --> 01:13:23,570
So I just figured, uh,
he was livin' off his old lady.
758
01:13:25,614 --> 01:13:27,074
Tell us about her.
759
01:13:28,742 --> 01:13:30,702
She's one of them hippie types, you know?
760
01:13:30,786 --> 01:13:33,163
Always half past high.
761
01:13:33,288 --> 01:13:35,244
Well...
762
01:13:36,834 --> 01:13:39,336
Anyway, she worked at this, uh...
763
01:13:40,629 --> 01:13:42,506
this art whatchamacallit institute.
764
01:13:42,631 --> 01:13:44,508
Marsha something.
765
01:13:44,633 --> 01:13:46,677
Where did you connect with Niles?
766
01:13:46,802 --> 01:13:50,013
He comes to me, man.
I don't deliver like Chicken Delight.
767
01:13:50,138 --> 01:13:51,890
Right on.
768
01:13:53,725 --> 01:13:56,603
I hope you're not jerkin' us, Haygood.
769
01:13:56,687 --> 01:13:59,565
'Cause if you are,
by the time you come back, smack'll be legal.
770
01:13:59,648 --> 01:14:01,567
Know what I mean?
771
01:14:04,236 --> 01:14:07,447
Hey, uh, just a little slack, huh?
772
01:14:07,531 --> 01:14:10,659
A little slack for the goose boy.
Huh? Haygood?
773
01:14:12,703 --> 01:14:15,330
Are you pissed off at me or somethin'?
774
01:14:15,455 --> 01:14:17,591
Where are we goin'?
775
01:14:18,775 --> 01:14:22,520
Sometimes I get the feeling
I'm talking to you on the radio.
776
01:14:28,343 --> 01:14:30,262
You are a grim one.
777
01:14:30,345 --> 01:14:34,099
Maybe you're just hungry.
What do you say we go a little Mexican?
778
01:14:54,161 --> 01:14:56,330
And yet they taste so good!
779
01:14:58,957 --> 01:15:01,126
What do you think?
780
01:15:01,210 --> 01:15:06,340
I think you can take fingerprints and
ballistics and bull from now to Christmas.
781
01:15:06,465 --> 01:15:09,218
It's all gonna come down
to leaning on some joker...
782
01:15:09,343 --> 01:15:11,803
or making a deal with
some guy on the street.
783
01:15:11,887 --> 01:15:15,182
Then he'll come around
and tell you all about it.
784
01:15:15,265 --> 01:15:17,518
Well, how long
have you been saving that up?
785
01:15:17,693 --> 01:15:20,779
I talked to Dave about
the Teresa Camerero case.
786
01:15:20,904 --> 01:15:24,032
I involved him in something
he knew absolutely nothing about.
787
01:15:24,116 --> 01:15:28,745
He was trying to show me...
you know, make my case.
788
01:15:28,829 --> 01:15:32,332
Christ! That damn Teresa Camerero
thing sticks in my craw!
789
01:15:32,457 --> 01:15:35,294
I must have talked about it
a hell of a lot to get him to...
790
01:15:35,377 --> 01:15:37,296
Now, look at yourself right now.
791
01:15:37,379 --> 01:15:40,507
You know how terrific that is
that you're getting all that out?
792
01:15:40,632 --> 01:15:44,511
I got a friend on the bomb squad. They're
having a meet tonight with a couple of Angels.
793
01:15:44,636 --> 01:15:48,765
Angels want to trade some dynamite
and heavy hardware.
794
01:15:48,849 --> 01:15:52,060
Now, I say we go there
and maybe get a line on the weapon.
795
01:16:13,457 --> 01:16:16,627
Okay. Come in. Come in.
796
01:16:16,710 --> 01:16:18,962
- How you guys doin'?
- Who's ahead?
797
01:16:21,006 --> 01:16:23,467
Excuse the place.
The maid's night out, huh?
798
01:16:23,550 --> 01:16:26,345
Hey. You made it.
I was about ready to give up on you.
799
01:16:26,470 --> 01:16:28,347
How are ya?
800
01:16:28,472 --> 01:16:31,266
That was, uh, Ken Vickery.
This is, uh, Ripple.
801
01:16:31,350 --> 01:16:34,770
He's a damn good mechanic,
and he likes to fuck around with bikes.
802
01:16:34,853 --> 01:16:37,648
- This okay for you?
- Terrific.
803
01:16:37,731 --> 01:16:41,084
Been putting in a little overtime
with the knife and fork, huh, Jim?
804
01:16:42,903 --> 01:16:44,655
- Cups okay?
- Terrific.
805
01:16:44,780 --> 01:16:47,658
You should see the stuff
these guys came through with.
806
01:16:47,741 --> 01:16:49,660
Truckload of dynamite.
807
01:16:49,743 --> 01:16:52,829
600 pounds. Couple dozen live grenades.
808
01:16:52,955 --> 01:16:57,626
Ripple here's got him a manslaughter beef
in Oakland. We're gonna talk to the D.A.
809
01:17:00,671 --> 01:17:03,131
Either one of you guys
know anything about grease guns?
810
01:17:06,051 --> 01:17:10,097
Hey, come on, man. Now, that's not part
of the bargain when we seal the deal.
811
01:17:10,222 --> 01:17:12,015
You know?
812
01:17:13,225 --> 01:17:15,519
This is just a delivery. Period.
813
01:17:15,602 --> 01:17:17,938
Period.
814
01:17:18,063 --> 01:17:21,483
- Where's it at?
- It's in the pickup out in the driveway.
815
01:17:23,193 --> 01:17:26,154
What the hell's the matter with you guys?
Haven't you got any brains?
816
01:17:26,238 --> 01:17:28,156
This is a residential neighborhood.
817
01:17:28,240 --> 01:17:29,950
Where else we gonna put it?
818
01:17:30,075 --> 01:17:32,536
- Huh?
- You shouldn't have that stuff here.
819
01:17:32,661 --> 01:17:35,706
This is a residential neighborhood,
for crying out loud.
820
01:17:46,425 --> 01:17:50,721
You better get this stuff out of here.
Can't you see it's leaking, for Christ's sake?
821
01:17:50,804 --> 01:17:52,723
This is a residential neighborhood.
822
01:17:52,806 --> 01:17:56,184
Yeah, I know, I know.
But I was waiting for you guys, huh?
823
01:17:56,268 --> 01:18:00,038
Hey, I'll tell you, man.
Driving this stuff around...
824
01:18:00,613 --> 01:18:03,115
It's somethin' else.
825
01:18:03,442 --> 01:18:06,445
I had Ripple precede me
to chart the route.
826
01:18:06,570 --> 01:18:08,488
No bumps.
827
01:18:08,614 --> 01:18:10,574
We get off the freeway...
828
01:18:10,657 --> 01:18:14,328
he leads me down this street
they got all ripped to shit, man.
829
01:18:14,453 --> 01:18:18,582
- I didn't know.
- "I didn't know."
830
01:18:18,707 --> 01:18:21,960
- Man.
- You know what the goofy bastard does?
831
01:18:22,085 --> 01:18:24,338
Man.
832
01:18:24,463 --> 01:18:26,757
He steps on it.
833
01:18:26,840 --> 01:18:29,259
Figures he can
put some distance between us.
834
01:18:29,343 --> 01:18:32,429
Hey. I speed up too, man.
835
01:18:32,512 --> 01:18:36,600
Right up his ass
the whole rest of the way!
836
01:18:36,725 --> 01:18:39,937
If I go, he goes.
837
01:18:40,020 --> 01:18:44,107
Christ. This is a residential neighborhood.
You guys must sit on your brains.
838
01:18:55,827 --> 01:18:59,456
Larkin near Market, a 914.
839
01:18:59,581 --> 01:19:03,210
Advise on a 408. Larkin near Market.
840
01:19:04,294 --> 01:19:06,463
10-4.
841
01:19:06,588 --> 01:19:11,009
Well, there was this...
there was this doper I met.
842
01:19:11,093 --> 01:19:14,638
He's... real nervous, you know.
843
01:19:14,763 --> 01:19:17,099
Half... Half strung out.
844
01:19:19,017 --> 01:19:22,479
He... He, uh... He whispered a lot.
845
01:19:22,604 --> 01:19:25,649
You know. Wh... Whispered.
846
01:19:25,732 --> 01:19:27,276
What was his name?
847
01:19:29,319 --> 01:19:32,698
He was a... He was a fat dude.
He had a tattoo.
848
01:19:35,409 --> 01:19:40,372
An army eagle.
He said he was looking for a... grease gun.
849
01:19:53,886 --> 01:19:56,179
Terrific.
850
01:19:56,263 --> 01:19:58,599
Our John Doe now has a name.
851
01:19:58,724 --> 01:20:00,601
Gus Niles.
852
01:20:00,726 --> 01:20:04,646
Now we know that Gus Niles
was lookin' for a grease gun.
853
01:20:04,771 --> 01:20:08,901
And we also know that he was a victim
on the bus shot by a grease gun.
854
01:20:09,026 --> 01:20:10,986
Now, that ain't complicated at all, is it?
855
01:20:11,069 --> 01:20:13,614
Drop me, will ya?
856
01:20:13,739 --> 01:20:16,533
Was it somethin' I said?
857
01:20:16,658 --> 01:20:18,619
10-4 any code.
858
01:20:21,204 --> 01:20:25,709
He has, uh, been in the red.
He lives right here in the building.
859
01:20:35,052 --> 01:20:39,097
We'll try Niles's girlfriend
at her place of work first.
860
01:20:39,223 --> 01:20:41,558
Marsha Macklin at the Art Institute.
861
01:20:41,642 --> 01:20:45,103
You don't sound very convinced.
Or maybe I'm misreadin' ya again.
862
01:20:45,187 --> 01:20:47,189
I don't think she'll be there.
863
01:20:55,447 --> 01:20:58,200
Grim.
864
01:20:58,283 --> 01:21:00,244
And possibly rank.
865
01:21:05,791 --> 01:21:08,293
- Like you said?
- Like I said...
866
01:21:08,418 --> 01:21:11,755
she left for lunch yesterday afternoon,
hasn't been heard from since.
867
01:21:11,838 --> 01:21:15,217
- What do you think?
- I'm only allowed one think a day.
868
01:21:22,599 --> 01:21:24,810
What's that thing the French say?
869
01:21:24,935 --> 01:21:28,730
You mean the one that goes,
uh, you feel that you've been there before?
870
01:21:28,814 --> 01:21:31,191
Yeah. That's the fella.
871
01:21:31,316 --> 01:21:33,986
Jesus. I am beginnin' to understand you.
872
01:21:40,909 --> 01:21:42,995
God. Give us a break.
873
01:21:49,001 --> 01:21:51,003
How about that?
874
01:22:23,076 --> 01:22:24,995
Jesus.
875
01:22:36,882 --> 01:22:41,136
Nothin'. You are really beginning
to make a believer out of me.
876
01:22:41,220 --> 01:22:44,306
Call it in, will ya, Leo?
I want to have a look around.
877
01:23:16,129 --> 01:23:18,257
The little guy is the sergeant. Gus Niles.
878
01:23:18,382 --> 01:23:20,259
One of the bus victims, a hype.
879
01:23:20,384 --> 01:23:23,011
The captain's our old friend Camerero.
880
01:23:24,513 --> 01:23:26,431
It's very interesting.
881
01:23:26,515 --> 01:23:30,060
What's it prove? They were in the same army
together. What the hell's the merit?
882
01:23:30,185 --> 01:23:32,771
It's been a week, Jake. More than a week.
883
01:23:32,896 --> 01:23:35,232
And I'm holding 'em off,
but what do you give me?
884
01:23:35,315 --> 01:23:37,401
A lot of crap about Teresa.
885
01:23:37,526 --> 01:23:40,946
What the hell was Evans doing messing around
with that round-neck? It's a dead end!
886
01:23:41,029 --> 01:23:42,948
Oh, now maybe he was onto something.
887
01:23:43,031 --> 01:23:45,951
- Bullshit!
- I think it's worth following up.
888
01:23:46,076 --> 01:23:49,204
Follow up what? Two-year-old bullshit?
889
01:23:49,288 --> 01:23:51,206
That was your case. You worked it.
890
01:23:51,290 --> 01:23:54,376
How do you guys know
Evans wasn't balling that nurse?
891
01:23:54,459 --> 01:23:56,837
What about the colored kid?
Didn't he own a... What...
892
01:23:56,962 --> 01:23:59,423
What do you guys think?
Someone's gonna bring you the answers?
893
01:23:59,506 --> 01:24:01,466
That's the way it usually happens, Nat.
894
01:24:01,592 --> 01:24:04,136
Look, the nurse turned out
to be a happily married dyke.
895
01:24:04,261 --> 01:24:06,722
There's nothin'
we can do about that... any of us.
896
01:24:06,805 --> 01:24:10,934
Beside, the other thing was just a toilet
job. Bad info. Nothing on the guy.
897
01:24:11,018 --> 01:24:13,937
Toilet job, eh?
What the hell you guys been doin', huh?
898
01:24:14,021 --> 01:24:17,858
You can't screw around with the Teresa thing
unless you got something you can...
899
01:24:17,983 --> 01:24:20,235
Not a feeling! Something solid!
900
01:24:20,319 --> 01:24:22,571
Christ. You've been livin' in a...
Haven't you heard?
901
01:24:22,654 --> 01:24:25,532
The old, reliable cop on the beat
turned into a pig!
902
01:24:25,657 --> 01:24:28,368
Since the goddamn courts got Miranda,
Escobedo... all that crap.
903
01:24:28,493 --> 01:24:31,455
I mean, we might as well close up.
We're walking around in handcuffs!
904
01:24:31,538 --> 01:24:34,291
I don't have time for your P.R. speech.
905
01:24:34,374 --> 01:24:36,710
I'm telling you right now, Jake.
906
01:24:36,835 --> 01:24:39,671
And hear me good.
907
01:24:39,796 --> 01:24:42,591
When this bus thing goes down,
I want a clean pinch.
908
01:24:42,674 --> 01:24:46,220
Good and legal.
One that's gonna stand up in, uh... in court.
909
01:24:46,345 --> 01:24:49,139
I don't want to hear about no Teresa.
910
01:24:49,223 --> 01:24:51,683
You follow my drift?
911
01:25:00,359 --> 01:25:02,611
Got it covered.
912
01:25:03,694 --> 01:25:05,739
"Got it covered."
913
01:25:11,745 --> 01:25:16,500
Oh, you've got brass balls. I'll tell you that.
You can't let him walk over you.
914
01:25:16,583 --> 01:25:19,670
Did you give that picture
back to Evans's chick?
915
01:25:19,795 --> 01:25:22,839
Evans was a creep.
I used to think he was a nice guy.
916
01:25:22,965 --> 01:25:26,009
He was using his girlfriend
like a guinea pig.
917
01:25:26,093 --> 01:25:28,094
Leo, I gotta talk to ya.
918
01:25:28,174 --> 01:25:31,175
I'm into nurses tonight.
That's it. I gotta go home.
919
01:25:31,255 --> 01:25:34,601
Listen. I just want you to help me watch
Henry Camerero for a few days. That's all.
920
01:25:34,726 --> 01:25:35,657
Why?
921
01:25:35,737 --> 01:25:38,647
Because he knows me from the original
Teresa investigation.
922
01:25:38,727 --> 01:25:41,316
I mean, why suddenly
do you need me for anything?
923
01:25:41,400 --> 01:25:44,027
You've been doing this
all by yourself all along. I've seen ya.
924
01:25:44,152 --> 01:25:47,948
You never even bothered to show me the picture
you showed the man upstairs just now.
925
01:25:48,073 --> 01:25:50,367
- Evans was following Niles, right?
- Right.
926
01:25:50,450 --> 01:25:52,661
Well, I think Niles
wanted him to follow him.
927
01:25:52,744 --> 01:25:55,956
You mean you think that he was
setting the kid up.
928
01:25:56,081 --> 01:25:58,542
- That's exactly what I think.
- For what?
929
01:25:58,667 --> 01:26:01,878
Evans nearly had it. He just hadn't
figured out Camerero yet. That's all.
930
01:26:02,004 --> 01:26:06,049
He was trying to spook Niles
to get him to... to...
931
01:26:06,133 --> 01:26:09,595
Look. The pieces are all there. We just
have to push it into place. That's all.
932
01:26:09,678 --> 01:26:12,639
Evans was working the Teresa thing
on his own time.
933
01:26:12,764 --> 01:26:15,017
He's killed on the same bus
with Gus Niles...
934
01:26:15,100 --> 01:26:18,353
who's looking for a grease gun,
which happens to be the weapon used!
935
01:26:18,437 --> 01:26:23,025
And then his girl ends up
dead on the floor with the needle.
936
01:26:23,108 --> 01:26:26,945
Jake, are you aware
of what you just did to me?
937
01:26:27,070 --> 01:26:30,741
You do it to me all the time. You heard what
the man just said upstairs, didn't ya?
938
01:26:30,866 --> 01:26:33,493
I heard him. I was up there.
He's a nice man. He shoots in the low 80s...
939
01:26:33,619 --> 01:26:35,495
but he plays it too close to the vest.
940
01:26:35,621 --> 01:26:38,498
What are you laying that on me for?
Why don't you stop it for once?
941
01:26:38,624 --> 01:26:41,335
That's your personal hang-up!
It does not happen to be mine!
942
01:26:41,460 --> 01:26:43,503
- Can't you see it?
- I see one thing.
943
01:26:43,629 --> 01:26:45,923
I see why you're such a good cop.
And only one reason:
944
01:26:46,006 --> 01:26:47,925
'cause you're so screwed up otherwise.
945
01:26:48,008 --> 01:26:49,927
You're beyond human belief.
You understand that?
946
01:26:50,010 --> 01:26:53,055
You got nothin' else.
No private life. Nothin'.
947
01:26:53,138 --> 01:26:56,141
Well, what the hell are you worried about?
Your goddamn pension?
948
01:26:56,225 --> 01:26:59,561
That's exactly it!
Put in the 25 and pick up my 55.
949
01:26:59,645 --> 01:27:03,690
All I'm asking you to do is to help me watch
a guy for a few days. That's all. Routine.
950
01:27:03,815 --> 01:27:07,236
It is not routine, Jake, goddamn it,
if the boss says forget it!
951
01:27:07,319 --> 01:27:09,404
All right! Then forget it! Forget it!
952
01:27:09,488 --> 01:27:12,032
Look, you gotta understand
something right now.
953
01:27:12,157 --> 01:27:16,119
If I thought you had one thing that was
concrete, I'm with you 100%% of the way.
954
01:27:16,245 --> 01:27:19,623
How the hell am I gonna get one concrete
thing if you ain't gonna help me?
955
01:27:19,706 --> 01:27:22,751
- Understand something. I want desperately...
- Are you gonna help me or not?
956
01:27:22,834 --> 01:27:25,337
...to stay in this blood-and-guts detail...
desperately.
957
01:27:25,462 --> 01:27:27,464
The overtime is terrific,
I get to use my head...
958
01:27:27,589 --> 01:27:30,259
and I don't have to go back
to the moronic general works.
959
01:27:30,342 --> 01:27:32,553
- Are you gonna help me or not?
- Oh...
960
01:27:32,678 --> 01:27:34,930
For Christ's sake, give me a break once!
961
01:27:35,013 --> 01:27:38,976
- You guys gonna need a referee?
- No, no. Just a family beef, Joe.
962
01:27:39,101 --> 01:27:42,020
Got a man here don't like hockey.
963
01:27:42,145 --> 01:27:46,066
It's olive or black in color.
Virginia license...
964
01:27:53,448 --> 01:27:55,867
Listen, Leo.
965
01:27:55,993 --> 01:27:59,037
I've been carrying this thing around
for two years. It eats at me.
966
01:27:59,162 --> 01:28:03,667
I got Dave in it. I gotta clean it up.
I gotta get it off my back. That's all.
967
01:28:03,792 --> 01:28:05,961
What about the goddamn bus?
968
01:28:06,044 --> 01:28:09,840
This is the bus.
It's the same thing. I feel it.
969
01:28:16,054 --> 01:28:19,349
The boss just told me
to keep an eye on you.
970
01:28:21,310 --> 01:28:23,979
And I can't possibly do that
unless I'm with you.
971
01:28:28,942 --> 01:28:31,194
Now, take me home, would ya, please?
972
01:28:31,278 --> 01:28:33,989
And you might try going home yourself too.
973
01:28:35,115 --> 01:28:37,075
Just for a visit.
974
01:29:06,605 --> 01:29:08,482
Pretty heavyweight building.
975
01:29:08,607 --> 01:29:10,567
Just an office building.
976
01:29:10,651 --> 01:29:13,612
The dark glasses
and the mustache and Vandyke...
977
01:29:13,737 --> 01:29:16,031
is our man... Henry Camerero.
978
01:29:17,950 --> 01:29:20,327
He looks like big trouble to me.
979
01:29:20,452 --> 01:29:23,580
- What's his rip-off?
- Investments, real estate.
980
01:29:23,705 --> 01:29:25,624
Oh, God.
981
01:29:26,707 --> 01:29:30,128
Looks like a heavy dude with a lot of juice.
982
01:29:30,212 --> 01:29:32,506
- Who's the short guy?
- His lawyer.
983
01:29:34,841 --> 01:29:38,220
Oh, Jake. Short lawyers... they worry me.
984
01:29:38,303 --> 01:29:42,683
Probably got enough juice to get a sodomy
beef reduced to following too close.
985
01:29:44,518 --> 01:29:46,436
Yeah, he's connected.
986
01:29:46,520 --> 01:29:50,274
Jake, I gotta tell ya somethin'.
I ain't comfortable with a hype like this.
987
01:29:50,399 --> 01:29:54,069
No way. I mean, I'm used to busting
street people. You know what I mean?
988
01:29:55,237 --> 01:29:57,447
He's just another thug, Leo.
989
01:30:37,613 --> 01:30:39,573
Grim.
990
01:31:04,473 --> 01:31:09,144
We got a man fartin' in silk
and playing all day.
991
01:31:09,228 --> 01:31:12,898
I talked to Frank at the lab.
He got an F.B.I. report...
992
01:31:13,023 --> 01:31:15,027
on Gus Niles's prints
from his service record.
993
01:31:15,108 --> 01:31:16,443
...on Gus Niles's prints
from his service record.
994
01:31:16,568 --> 01:31:19,279
Are you just making conversation now?
995
01:31:20,530 --> 01:31:23,700
Gus Niles used to be an Andrew Medford.
996
01:31:23,825 --> 01:31:26,662
He was in business
with Camerero for a while.
997
01:31:28,580 --> 01:31:33,710
You want to take a guess who was
Camerero's alibi at the Teresa inquest?
998
01:31:35,462 --> 01:31:38,715
Well, now, how come you didn't make that
in the original investigation?
999
01:31:38,799 --> 01:31:43,262
Because Gus Niles was still alive then,
but that's a nice question, Leo.
1000
01:31:43,387 --> 01:31:45,556
Using your head.
1001
01:31:45,639 --> 01:31:47,641
Get out of here now,
and I'll see ya tomorrow.
1002
01:34:23,046 --> 01:34:24,923
Attention all units...
1003
01:34:25,048 --> 01:34:28,886
- We've got a man into antiques this mornin'.
- 1600 block, Church Street.
1004
01:34:28,969 --> 01:34:30,512
Hey.
1005
01:34:30,596 --> 01:34:33,140
We gotta think this thing over, Jake.
1006
01:34:33,265 --> 01:34:35,934
He is a closet fruiter.
1007
01:34:36,059 --> 01:34:39,187
You're missing the point.
Things are different today.
1008
01:34:39,271 --> 01:34:41,565
Homosexuals don't hide
anymore. They demonstrate.
1009
01:34:41,690 --> 01:34:44,610
Our man still sneaks around.
He's got things he doesn't want known.
1010
01:34:44,693 --> 01:34:46,904
Then why don't we pinch him?
What are we waiting for?
1011
01:34:46,987 --> 01:34:50,741
You know damn well we don't have
anything solid. Being fruit is no crime.
1012
01:34:50,824 --> 01:34:52,868
Well, violate the asshole then.
Or plant him.
1013
01:34:52,951 --> 01:34:55,579
Or do some goddamn thing.
This gets us absolutely nothin'.
1014
01:34:55,662 --> 01:34:58,165
Let's just keep at it.
1015
01:34:58,290 --> 01:35:01,209
We've got more lumber now
than we had before.
1016
01:35:01,293 --> 01:35:04,838
Just hang in there.
So far we've got him out of the closet...
1017
01:35:04,963 --> 01:35:07,090
makin' moves he's never made before.
1018
01:35:08,759 --> 01:35:11,929
All right. I'll take over.
You go home, take a shower and shave.
1019
01:35:12,012 --> 01:35:13,972
I'll ring you later.
1020
01:36:30,424 --> 01:36:32,885
Yellow! Yellow!
1021
01:37:48,293 --> 01:37:50,420
Watch my seat, will ya, fella?
1022
01:38:06,478 --> 01:38:08,438
I think he's a fag.
1023
01:38:15,571 --> 01:38:18,198
Ah, things are looser now.
1024
01:38:18,323 --> 01:38:21,258
I guess a couple years ago
that was enough to ruin ya.
1025
01:38:21,338 --> 01:38:23,707
That's what I've been sayin'.
1026
01:38:23,787 --> 01:38:26,290
Well, that's probably where I heard it.
1027
01:38:27,833 --> 01:38:30,919
You think that Teresa found out
about him and then, uh...
1028
01:38:31,003 --> 01:38:33,005
didn't know which way to turn?
1029
01:38:35,340 --> 01:38:37,301
Nothin'.
1030
01:38:41,555 --> 01:38:45,267
Love in the afternoon. Sort of sweet.
1031
01:38:45,350 --> 01:38:48,645
He's taking chances, Leo!
That's not our Henry.
1032
01:38:48,770 --> 01:38:52,900
He's pickin' up guys in the middle of the
afternoon and bringing them to the pad.
1033
01:38:53,025 --> 01:38:54,943
I gotta spook him, Leo.
1034
01:38:55,027 --> 01:38:56,945
I want you to do one more thing.
1035
01:38:57,029 --> 01:38:59,865
You told me that five things ago.
1036
01:38:59,990 --> 01:39:03,327
Just one more thing.
Take that photograph of Camerero and Niles...
1037
01:39:03,410 --> 01:39:06,496
and deliver it to him at his office
tomorrow morning.
1038
01:39:06,580 --> 01:39:09,541
Please, Leo. Just this one thing.
1039
01:39:09,666 --> 01:39:12,794
Just deliver the picture for me. Okay?
1040
01:39:16,840 --> 01:39:18,717
- Hello, my darling.
- Hello.
1041
01:39:18,842 --> 01:39:22,512
Could you see that Mr. Camerero gets that
right away, please? It's personal.
1042
01:39:22,638 --> 01:39:25,641
- Sure.
- I'll take it.
1043
01:39:32,481 --> 01:39:36,026
You are one heavyweight-looking lady.
1044
01:39:53,835 --> 01:39:56,338
He's got it.
1045
01:39:56,463 --> 01:39:59,508
- Thanks, Leo. See ya later.
- What...
1046
01:39:59,591 --> 01:40:01,356
Wait a minute.
1047
01:40:01,438 --> 01:40:04,179
- What do you expect him to do?
- I don't know.
1048
01:40:04,263 --> 01:40:07,724
- But so far he's not doing anything.
- I know.
1049
01:40:07,849 --> 01:40:10,852
- I think I better stay with you.
- No, no. You go back to the squad.
1050
01:40:10,978 --> 01:40:13,063
- What?
- You better go back to the squad.
1051
01:40:13,146 --> 01:40:15,399
I don't want you to
get in trouble with the lieut.
1052
01:40:15,524 --> 01:40:17,526
Oh, no. I'm staying with you.
You need guidance.
1053
01:40:17,609 --> 01:40:22,406
If that picture was supposed to spook him,
it sure as hell is taking its time.
1054
01:40:24,283 --> 01:40:26,660
If he's our man, it's gonna do its job.
1055
01:40:28,245 --> 01:40:31,123
I don't understand
why we just don't grab him.
1056
01:40:31,248 --> 01:40:34,918
- What for?
- Well, we tell him we think he's a fruiter.
1057
01:40:41,842 --> 01:40:44,386
I got an idea.
1058
01:40:44,469 --> 01:40:46,597
It may sound crazy, but...
1059
01:40:46,680 --> 01:40:49,433
No, seriously.
There's absolutely no danger to it.
1060
01:40:49,558 --> 01:40:53,854
All you have to do is call a man on the telephone
and say that your name is Marsha Macklin...
1061
01:40:53,979 --> 01:40:55,856
and that you're worried about Gus.
1062
01:40:55,981 --> 01:40:59,026
It all sounds very corny
and against the law.
1063
01:40:59,151 --> 01:41:01,945
Honey, I am the law.
1064
01:41:02,029 --> 01:41:04,281
Well, what's in it for me?
1065
01:41:04,406 --> 01:41:06,825
Somethin' about you nurses...
1066
01:41:06,950 --> 01:41:08,952
really turns me on.
1067
01:41:10,996 --> 01:41:15,584
You do this for me, and I'll buy you
the best French dinner in this town.
1068
01:41:15,667 --> 01:41:19,546
You don't even have to pay for it.
All you have to do is show up and eat it.
1069
01:41:22,341 --> 01:41:24,259
You've gotta be kidding.
1070
01:41:24,343 --> 01:41:26,762
You were the very first one
that I thought of.
1071
01:41:26,845 --> 01:41:28,473
Why?
1072
01:41:32,351 --> 01:41:34,394
'Cause I thought it might turn ya on.
1073
01:41:37,721 --> 01:41:39,775
Ah, it smells good around here.
1074
01:41:39,858 --> 01:41:43,612
I just don't understand it.
All the man did was come home to his house.
1075
01:41:43,695 --> 01:41:45,739
Now, how's that possibly
gonna help our side?
1076
01:41:45,864 --> 01:41:47,991
He's scared.
1077
01:41:48,075 --> 01:41:51,620
He's hiding in his house.
He needs one more jolt.
1078
01:41:51,703 --> 01:41:54,331
Well, I'm not convinced.
Maybe you'd like to try.
1079
01:41:57,209 --> 01:42:00,379
I'm gonna have to face him,
let him see me.
1080
01:42:00,504 --> 01:42:02,965
It's the only way he's gonna know
he's still got troubles.
1081
01:42:03,048 --> 01:42:06,635
Yeah. And that's the only way that we may
get into trouble if he ain't our man...
1082
01:42:06,718 --> 01:42:08,845
or maybe get killed if he is our man.
1083
01:42:08,929 --> 01:42:11,765
Christ, pal, you are a barrel of fun.
1084
01:42:11,890 --> 01:42:15,602
I mean, we may have the shortest goddamn
partnership in the history of this business.
1085
01:42:19,731 --> 01:42:21,984
Look, do me a favor tonight.
1086
01:42:22,067 --> 01:42:24,903
Drop me first, and then for God's sake...
1087
01:42:25,028 --> 01:42:27,030
don't do anything tonight, Jake, please.
1088
01:42:27,155 --> 01:42:30,033
I got nurses to thank.
You know what I mean?
1089
01:43:13,327 --> 01:43:16,121
We're gonna be 10-98 from the run on...
1090
01:43:16,246 --> 01:43:19,416
I told his secretary I wanted
to talk about the Teresa thing.
1091
01:43:19,541 --> 01:43:21,501
She said he wasn't in.
1092
01:43:21,627 --> 01:43:23,712
He's in, and he saw me.
1093
01:43:35,307 --> 01:43:37,267
Christ. A regular scientist.
1094
01:43:37,351 --> 01:43:40,646
What do we do when we catch him?
Cite him for speeding?
1095
01:43:44,316 --> 01:43:48,445
We got nothing to take to the D.A.
until he stops running and picks up a gun.
1096
01:44:29,528 --> 01:44:32,489
Where the hell is he?
Christ. Don't lose him now.
1097
01:44:49,047 --> 01:44:51,049
- He's in a panic, so he's running.
- Terrific.
1098
01:44:51,133 --> 01:44:54,636
We can tell the D.A. that we got a fruiter
that runs when he's chased.
1099
01:44:54,761 --> 01:44:56,722
Look out!
1100
01:45:34,426 --> 01:45:36,345
Playing games. He's not in the car.
1101
01:45:36,428 --> 01:45:38,347
It's up to you, coach.
1102
01:45:38,430 --> 01:45:40,557
It's his move.
Let's just keep the pressure on.
1103
01:48:02,407 --> 01:48:04,409
Jesus.
1104
01:49:05,679 --> 01:49:07,765
Let's get out of here!
1105
01:49:49,056 --> 01:49:51,016
Hey. Where the hell have you guys been?
1106
01:49:51,141 --> 01:49:54,603
The boss wants to see you guys right now.
Follow my drift?
1107
01:49:54,686 --> 01:49:56,980
Jake.
1108
01:49:57,064 --> 01:50:00,067
Jake, I got him. I found Elder.
1109
01:50:02,236 --> 01:50:05,781
You... You know. "Vielder."
The guy the killer's supposed to look like.
1110
01:50:08,367 --> 01:50:10,369
Terrific.
1111
01:50:10,452 --> 01:50:12,955
A little late.
1112
01:50:13,080 --> 01:50:15,666
Thanks, Mike.
1113
01:50:15,791 --> 01:50:18,252
Jake.
1114
01:50:18,377 --> 01:50:20,754
What do you want me to do with the guy?
1115
01:50:30,889 --> 01:50:32,891
Geez.
93120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.