All language subtitles for The.100.S03E11.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,048 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,344 --> 00:00:03,648 My brother is on the wrong side. 3 00:00:04,352 --> 00:00:04,976 [Gunshot] 4 00:00:05,102 --> 00:00:06,468 Bellamy: O., I am so sorry. 5 00:00:08,381 --> 00:00:09,614 You're dead to me. 6 00:00:09,640 --> 00:00:10,346 [Moaning] 7 00:00:10,391 --> 00:00:12,024 A.L.I.E.: You wanted your memories back. 8 00:00:13,108 --> 00:00:13,908 Here they are. 9 00:00:15,229 --> 00:00:16,968 No! I submit! 10 00:00:17,130 --> 00:00:18,428 Abby: I want to talk to Raven. 11 00:00:18,453 --> 00:00:20,014 Raven's in the City of Light. 12 00:00:20,039 --> 00:00:22,310 No. No, no, no, no, no! No! Stop! 13 00:00:22,335 --> 00:00:24,090 Jaha: If you want to save Raven, 14 00:00:24,115 --> 00:00:27,038 all you have to do is take the key. 15 00:00:28,207 --> 00:00:29,565 [Hiss] 16 00:00:29,690 --> 00:00:30,793 A.L.I.E.: He's taking Raven. 17 00:00:30,818 --> 00:00:33,357 Jaha: Find Jasper Jordan. Bring him here. 18 00:00:35,081 --> 00:00:36,514 [Tires screech] 19 00:00:36,516 --> 00:00:38,004 Clarke. 20 00:00:38,029 --> 00:00:39,528 Get in! 21 00:00:43,122 --> 00:00:44,444 Mom. 22 00:00:44,469 --> 00:00:46,123 A.L.I.E.: As soon as Raven wakes 23 00:00:46,148 --> 00:00:49,093 and I see her surroundings, we will find them. 24 00:00:49,147 --> 00:00:50,387 When we do, 25 00:00:50,412 --> 00:00:51,769 we'll find the rest of their friends. 26 00:00:51,771 --> 00:00:53,737 Now that Arkadia has fallen, 27 00:00:54,617 --> 00:00:56,774 we'll move on to stage two. 28 00:01:10,356 --> 00:01:12,523 Jasper, please talk to me. 29 00:01:12,537 --> 00:01:14,658 I saved your life. 30 00:01:14,883 --> 00:01:16,794 It's more than you deserve. 31 00:01:21,697 --> 00:01:23,901 My mother let them shoot at me. 32 00:01:23,903 --> 00:01:26,270 I can see the appeal. 33 00:01:26,390 --> 00:01:28,672 Stop talking and look for the cave. 34 00:01:29,275 --> 00:01:31,821 Sinclair said it would be around here somewhere. 35 00:01:34,840 --> 00:01:36,320 Monty: I don't understand it, either. 36 00:01:36,375 --> 00:01:38,245 It's something about those chips. 37 00:01:38,634 --> 00:01:41,185 Sinclair: We'll know soon enough. Be ready. 38 00:01:43,920 --> 00:01:46,657 Bellamy: O., wait. You can't just leave. 39 00:01:46,659 --> 00:01:48,358 Watch me. 40 00:01:48,360 --> 00:01:49,993 You heard what Jasper said on the radio. 41 00:01:49,995 --> 00:01:51,395 Arkadia is not safe. 42 00:01:51,397 --> 00:01:53,630 What Jasper said sounds insane. 43 00:01:54,068 --> 00:01:57,601 Pike's gone. I can handle myself. 44 00:01:58,510 --> 00:01:59,785 Grounders burn their dead. 45 00:01:59,802 --> 00:02:02,339 Bellamy: I know that, and then what? 46 00:02:02,341 --> 00:02:02,986 Where you gonna go? 47 00:02:03,010 --> 00:02:04,934 You don't get to ask me that. 48 00:02:05,818 --> 00:02:07,135 What more do I have to do to prove 49 00:02:07,148 --> 00:02:09,146 that I am on your side? 50 00:02:09,148 --> 00:02:10,936 Bring Lincoln back. 51 00:02:15,630 --> 00:02:17,196 Turning Pike in does not make you 52 00:02:17,209 --> 00:02:19,061 one of the good guys, Bellamy. 53 00:02:19,807 --> 00:02:21,393 You did that to save me, 54 00:02:21,759 --> 00:02:23,546 not because what you thought Pike was doing 55 00:02:23,554 --> 00:02:24,928 to the Grounders was wrong. 56 00:02:24,930 --> 00:02:27,333 The Grounders were starving us out. 57 00:02:27,351 --> 00:02:28,767 Because you massacred an army 58 00:02:28,785 --> 00:02:30,069 that was sent to protect us. 59 00:02:30,093 --> 00:02:31,338 That army could've attacked us 60 00:02:31,355 --> 00:02:32,485 at any time, and you know it. 61 00:02:32,500 --> 00:02:34,594 But they didn't attack. You did that. 62 00:02:35,519 --> 00:02:37,806 You were hurting, and you lashed out 63 00:02:37,926 --> 00:02:39,617 because that's what you do. 64 00:02:39,961 --> 00:02:41,527 There are consequences, Bell. 65 00:02:41,596 --> 00:02:43,044 People get hurt. 66 00:02:44,158 --> 00:02:47,009 People die, your people. 67 00:02:47,632 --> 00:02:51,655 Monroe's dead. Lincoln is dead. 68 00:03:11,139 --> 00:03:12,545 Miller: They're here. 69 00:03:22,121 --> 00:03:23,851 Jasper: Need your help! 70 00:03:24,746 --> 00:03:27,124 We have to get her inside before she wakes up. 71 00:03:27,650 --> 00:03:29,284 Bellamy: Were you followed? 72 00:03:30,077 --> 00:03:32,129 Jasper: Maybe. I... I don't know. 73 00:03:32,431 --> 00:03:34,056 Give her here. 74 00:03:34,715 --> 00:03:35,459 Get to the ridge. 75 00:03:35,463 --> 00:03:36,717 Radio if you spot anyone following. 76 00:03:36,720 --> 00:03:38,389 Harper, we'll stay here on watch. 77 00:03:42,210 --> 00:03:45,309 Clarke: Octavia, come on. We need you. 78 00:03:49,354 --> 00:03:50,714 Clarke: Clear some space. 79 00:03:53,264 --> 00:03:54,226 What the hell happened to her? 80 00:03:54,247 --> 00:03:55,265 Jasper: I told you on the radio. 81 00:03:55,279 --> 00:03:57,853 Raven is not Raven anymore. None of them are. 82 00:04:00,028 --> 00:04:01,628 Jasper: Jaha has been chipping everyone. 83 00:04:01,655 --> 00:04:03,140 Clarke: Jasper's right. I've seen it with my own eyes. 84 00:04:03,159 --> 00:04:04,574 I don't need your help, all right? 85 00:04:05,030 --> 00:04:07,253 Bellamy: Just take it easy and explain. 86 00:04:07,803 --> 00:04:10,167 Jaha is using the chips to control everyone. 87 00:04:10,169 --> 00:04:12,016 You swallow it, and it changes you. 88 00:04:12,029 --> 00:04:13,313 You forget who you are, and then you see 89 00:04:13,321 --> 00:04:16,305 this thing A.L.I.E., only she's not really there. 90 00:04:16,744 --> 00:04:18,967 She made Raven slit her own wrists. 91 00:04:19,347 --> 00:04:21,044 She was trying to get it out of her head. 92 00:04:21,164 --> 00:04:22,103 I was trying to help her, but... 93 00:04:22,119 --> 00:04:23,669 Sinclair: Ok, so let's help her now. 94 00:04:23,685 --> 00:04:24,675 Did she say how? 95 00:04:24,691 --> 00:04:26,436 She was working on building something. 96 00:04:26,735 --> 00:04:28,067 She needed one of our old wristbands, 97 00:04:28,076 --> 00:04:30,087 but Jaha destroyed all of them. 98 00:04:30,089 --> 00:04:31,420 Wait a second. 99 00:04:35,576 --> 00:04:37,179 Does it look like this? 100 00:04:38,957 --> 00:04:39,863 There it is... 101 00:04:39,879 --> 00:04:40,633 Not exactly. 102 00:04:40,665 --> 00:04:42,580 Version two of my program. 103 00:04:43,267 --> 00:04:45,894 Find out where you are now. 104 00:04:49,134 --> 00:04:50,907 Clarke: Don't let her get away! 105 00:04:51,363 --> 00:04:52,111 Hey! 106 00:04:52,124 --> 00:04:53,124 It's just woods. 107 00:04:53,199 --> 00:04:54,913 - I can't see anything. No. - Stop. 108 00:04:55,388 --> 00:04:57,253 I need to know your location. 109 00:04:57,412 --> 00:04:58,740 Find a landmark. 110 00:04:59,356 --> 00:05:00,166 Let me go! 111 00:05:00,182 --> 00:05:01,418 Jasper: If Raven finds out where we are, 112 00:05:01,770 --> 00:05:02,398 so will A.L.I.E. 113 00:05:02,405 --> 00:05:03,494 She'll come for her. 114 00:05:04,638 --> 00:05:05,638 [Hiss] 115 00:05:06,790 --> 00:05:09,886 Reaper stick, last dose. 116 00:05:11,012 --> 00:05:12,471 We have to go. 117 00:05:12,739 --> 00:05:15,228 Why? A.L.I.E. doesn't know where we are. 118 00:05:15,348 --> 00:05:17,723 Because I know where we can get a wristband. 119 00:06:10,485 --> 00:06:11,999 I'll talk to her. 120 00:06:12,119 --> 00:06:13,598 I'll go with you. 121 00:06:21,015 --> 00:06:22,866 I thought you said she was a friend. 122 00:06:24,687 --> 00:06:27,270 We'll handle it. Just stay here. 123 00:06:32,297 --> 00:06:34,744 Skaikru is not welcome here, Wanheda. 124 00:06:35,060 --> 00:06:37,047 Niylah, what's wrong? 125 00:06:37,049 --> 00:06:38,228 Sinclair: She's waking up! Hurry. 126 00:06:38,242 --> 00:06:39,601 We have to get her inside. 127 00:06:40,870 --> 00:06:41,867 Is your father here? 128 00:06:41,886 --> 00:06:44,216 My father's dead, part of an army 129 00:06:44,232 --> 00:06:46,923 killed by your people while trying to protect you. 130 00:06:48,293 --> 00:06:50,258 - Niylah, please. - I said no. 131 00:06:50,283 --> 00:06:53,738 We haven't got time for this. Move. Move! 132 00:06:55,449 --> 00:06:56,805 Get her in there. 133 00:06:57,484 --> 00:06:59,163 Monty: I told you, my mom was here. 134 00:06:59,223 --> 00:07:00,602 If she was chipped, A.L.I.E. would know. 135 00:07:00,615 --> 00:07:02,185 Clarke: That's why we're putting her in the back. 136 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Through there. 137 00:07:10,834 --> 00:07:11,834 All right. 138 00:07:12,146 --> 00:07:13,226 Clarke: Tie her to the bed. 139 00:07:13,981 --> 00:07:16,286 It's ok. Hold her. 140 00:07:16,288 --> 00:07:17,980 It's ok. It's ok now. 141 00:07:28,173 --> 00:07:29,576 We need to know where you are. 142 00:07:29,597 --> 00:07:30,783 - Where the hell am I? - Hold her! 143 00:07:30,791 --> 00:07:32,678 - Let me go! - Got her? Hold her! 144 00:07:32,694 --> 00:07:34,201 Let me go! 145 00:07:38,121 --> 00:07:39,921 - No! - Raven, stop fighting. 146 00:07:40,245 --> 00:07:41,575 Her hands! Tie her down! 147 00:07:41,695 --> 00:07:43,780 Why is it always me? 148 00:07:45,499 --> 00:07:46,573 Octavia: Sinclair, I need your help. 149 00:07:46,593 --> 00:07:47,593 Go, go! 150 00:07:47,936 --> 00:07:50,687 Monty: Ok, Jasper. Faster. Faster. 151 00:07:53,334 --> 00:07:54,594 Let me go! 152 00:07:54,606 --> 00:07:56,126 - Raven... - Come on. 153 00:07:57,793 --> 00:07:59,262 There. I've got it. 154 00:08:00,597 --> 00:08:01,615 Raven: No! 155 00:08:02,438 --> 00:08:04,120 Let me go! 156 00:08:05,608 --> 00:08:07,243 Let me go! 157 00:08:13,487 --> 00:08:14,621 Let me go! 158 00:08:24,389 --> 00:08:26,432 How the hell do we get that thing out of her head? 159 00:08:26,469 --> 00:08:27,882 Working on it. 160 00:08:29,112 --> 00:08:31,748 Raven: Untie me! Untie me! 161 00:08:31,781 --> 00:08:33,104 I got this. 162 00:08:35,719 --> 00:08:37,445 - I'll be right here. - Raven: No! 163 00:08:45,662 --> 00:08:48,454 Niylah, we didn't have a choice. 164 00:08:49,003 --> 00:08:50,863 Our friend can't see you or this room 165 00:08:50,874 --> 00:08:52,058 until she's better. 166 00:08:52,498 --> 00:08:53,575 Why? 167 00:08:54,452 --> 00:08:55,573 It's hard to explain. 168 00:08:55,657 --> 00:08:56,889 Try. 169 00:08:57,870 --> 00:08:59,386 Just trust me when I tell you 170 00:08:59,394 --> 00:09:00,908 it's important. 171 00:09:01,331 --> 00:09:04,487 Trust you after what Skaikru did? 172 00:09:04,491 --> 00:09:06,066 That wasn't us. 173 00:09:07,929 --> 00:09:10,433 I'm sorry about your father. 174 00:09:12,126 --> 00:09:13,622 We all are. 175 00:09:18,484 --> 00:09:20,557 What do you want from me, Clarke? 176 00:09:20,677 --> 00:09:22,535 Last time I was here, 177 00:09:22,655 --> 00:09:24,622 you had one of our wristbands. 178 00:09:25,410 --> 00:09:27,617 We need it now to save our friend. 179 00:09:27,619 --> 00:09:29,186 Any why should I help you? 180 00:09:29,206 --> 00:09:31,918 Because I know you won't let an innocent girl suffer. 181 00:09:39,577 --> 00:09:41,097 Stay here. 182 00:09:53,034 --> 00:09:54,377 You ok? 183 00:09:55,941 --> 00:09:57,180 Fine. 184 00:10:01,392 --> 00:10:03,219 Niylah said we can work in here. 185 00:10:03,470 --> 00:10:05,221 So how do we do this? 186 00:10:06,704 --> 00:10:09,150 We think Raven wanted to use this wristband 187 00:10:09,162 --> 00:10:13,396 to generate an EMP, which is freakishly brilliant. 188 00:10:13,898 --> 00:10:14,721 Meaning what? 189 00:10:14,778 --> 00:10:16,766 Sinclair: A targeted electromagnetic pulse 190 00:10:16,768 --> 00:10:18,568 could destroy the chip's circuitry. 191 00:10:18,570 --> 00:10:21,572 Uh, we could use this to send an EMP 192 00:10:21,975 --> 00:10:23,855 along Raven's own nervous system. 193 00:10:23,930 --> 00:10:25,697 Just need to reverse the polarity, 194 00:10:25,707 --> 00:10:27,726 wire for external input and attach a battery. 195 00:10:27,740 --> 00:10:28,996 But what would that do to her? 196 00:10:29,007 --> 00:10:30,729 Uh, EMPs don't affect our bodies, 197 00:10:30,741 --> 00:10:31,861 but I don't know the mechanics of how 198 00:10:31,869 --> 00:10:34,006 this chip integrates with her brain. 199 00:10:34,042 --> 00:10:35,525 Bellamy: This was Raven's plan. 200 00:10:35,944 --> 00:10:38,024 She wouldn't do it if it was gonna destroy her brain. 201 00:10:38,646 --> 00:10:40,872 Depends how bad she wanted it out. 202 00:10:41,542 --> 00:10:43,242 Sinclair: Regardless, without an electromagnet 203 00:10:43,255 --> 00:10:44,591 this is just talk. 204 00:10:44,654 --> 00:10:46,056 Where do we get one? 205 00:10:46,596 --> 00:10:47,549 The Ark. 206 00:10:47,602 --> 00:10:49,866 Every station had a pulsed inductive thruster 207 00:10:49,868 --> 00:10:50,783 for maneuvering. 208 00:10:50,793 --> 00:10:52,393 Bellamy: Arkadia is out of the question. 209 00:10:52,920 --> 00:10:54,092 It's too dangerous. You heard them. 210 00:10:54,123 --> 00:10:55,308 We use the Dropship. 211 00:10:56,476 --> 00:10:58,208 It has P.I. thrusters just like the Ark. 212 00:10:58,210 --> 00:11:00,181 That's good. Ok. 213 00:11:00,218 --> 00:11:02,245 - I'll go salvage a magnet. - Uh, no. 214 00:11:02,823 --> 00:11:03,715 You should stay with Raven 215 00:11:03,725 --> 00:11:05,815 and figure out how this thing works. 216 00:11:06,236 --> 00:11:07,236 I'll take the rover, 217 00:11:07,314 --> 00:11:08,954 be back by the time you finish the device. 218 00:11:09,017 --> 00:11:10,238 I'll go with you. 219 00:11:13,899 --> 00:11:14,905 Don't. 220 00:11:38,654 --> 00:11:40,643 With marginally more slack, 221 00:11:40,901 --> 00:11:43,086 you could reach those knots. 222 00:11:46,074 --> 00:11:49,098 Come on. Don't... don't do that. 223 00:11:49,218 --> 00:11:50,310 Raven... 224 00:11:52,564 --> 00:11:53,943 what are you doing? 225 00:11:58,373 --> 00:11:59,769 [Snap] 226 00:12:06,468 --> 00:12:09,078 There is no pain in the City of Light. 227 00:12:13,193 --> 00:12:14,729 Guys? 228 00:12:19,206 --> 00:12:20,437 Guys! 229 00:12:22,010 --> 00:12:24,175 - Stop her. - Jasper, get that side. 230 00:12:25,193 --> 00:12:27,060 - Stop. - She's reopened her wounds. 231 00:12:28,607 --> 00:12:30,990 Get away from me. Get away from me. 232 00:12:31,006 --> 00:12:32,352 She's gonna bleed to death. 233 00:12:32,365 --> 00:12:33,514 I need bandages. 234 00:12:34,629 --> 00:12:35,762 I got her. 235 00:12:35,795 --> 00:12:37,655 Bellamy, take her wrists. 236 00:12:39,636 --> 00:12:41,391 Raven, stop fighting us. 237 00:12:43,173 --> 00:12:44,762 [Growling] 238 00:12:44,882 --> 00:12:48,131 A.L.I.E., A.L.I.E., A.L.I.E.! 239 00:12:48,151 --> 00:12:50,301 I believe... I know you can hear us. 240 00:12:50,970 --> 00:12:52,042 Why are you doing this to her? 241 00:12:52,059 --> 00:12:53,262 Let her go. 242 00:12:53,991 --> 00:12:58,108 I'll let her go when you give me what I want. 243 00:12:58,430 --> 00:13:00,860 The technology that Clarke carries, 244 00:13:01,353 --> 00:13:03,245 it belongs to me. 245 00:13:03,744 --> 00:13:05,015 No way. 246 00:13:05,031 --> 00:13:06,136 Clarke, just give it to her. 247 00:13:06,145 --> 00:13:07,004 [Growling] 248 00:13:07,053 --> 00:13:08,053 Clarke! 249 00:13:11,015 --> 00:13:14,892 If you let Raven die, you'll never get it. 250 00:13:19,349 --> 00:13:20,931 Let them help you. 251 00:13:26,333 --> 00:13:29,607 Untie her wrists. Hold her steady. 252 00:13:39,534 --> 00:13:41,360 [Creaking] 253 00:13:50,467 --> 00:13:53,364 Clarke, she's never gonna stop 254 00:13:53,366 --> 00:13:55,139 trying to get away. 255 00:13:55,369 --> 00:13:58,171 We can't let her hurt herself again. 256 00:13:58,542 --> 00:14:00,154 Someone has to stay with her. 257 00:14:00,274 --> 00:14:02,126 I'll be first watch. 258 00:14:03,084 --> 00:14:03,629 We'll take turns. 259 00:14:03,643 --> 00:14:05,504 You don't give the orders, Clarke. 260 00:14:10,255 --> 00:14:13,684 Guess he doesn't forgive you for murdering his girlfriend. 261 00:14:14,771 --> 00:14:16,084 Bellamy: Jasper, 262 00:14:16,549 --> 00:14:18,199 take a break. 263 00:14:50,148 --> 00:14:51,076 [Exhales] 264 00:14:51,104 --> 00:14:54,091 You ok with her coming back after all this time, 265 00:14:54,093 --> 00:14:55,689 taking over? 266 00:14:57,548 --> 00:14:58,940 She's trying to save Raven. 267 00:15:00,518 --> 00:15:03,097 Guess she thinks Raven's worth saving. 268 00:15:04,270 --> 00:15:05,613 Lucky for her. 269 00:15:09,617 --> 00:15:12,209 Let's get yourself together, Jasper. 270 00:15:13,495 --> 00:15:15,274 You can't let your anger get in the way 271 00:15:15,295 --> 00:15:16,502 of what we have to do here. 272 00:15:16,533 --> 00:15:19,490 You know, that's funny coming from you. 273 00:15:20,406 --> 00:15:23,084 When you're angry, people die. 274 00:15:23,575 --> 00:15:26,256 Just ask that girl over there. 275 00:15:26,258 --> 00:15:27,494 [Tool clatters] 276 00:15:32,832 --> 00:15:34,620 [Door opens] 277 00:16:34,121 --> 00:16:35,682 Thank you. 278 00:16:42,397 --> 00:16:44,367 Do you ever see their faces? 279 00:16:47,617 --> 00:16:48,285 What? 280 00:16:48,311 --> 00:16:50,167 Of all the people you've killed. 281 00:16:51,640 --> 00:16:52,648 Heh. 282 00:16:54,318 --> 00:16:56,178 I know what you're doing, 283 00:16:57,153 --> 00:16:59,204 but you can't get to me, A.L.I.E., so don't even bother. 284 00:16:59,224 --> 00:17:01,476 It's not A.L.I.E., Clarke. 285 00:17:02,310 --> 00:17:03,515 It's Raven, 286 00:17:04,499 --> 00:17:05,633 and I'm not trying to get to you. 287 00:17:05,646 --> 00:17:07,922 I'm... I'm just trying to tell you the truth 288 00:17:08,932 --> 00:17:10,602 because no one else will. 289 00:17:12,580 --> 00:17:15,901 Everywhere you go, death follows. 290 00:17:17,205 --> 00:17:19,327 You always want to save everyone. 291 00:17:19,963 --> 00:17:21,030 What you don't realize is, 292 00:17:21,050 --> 00:17:23,139 you're the one we need saving from. 293 00:17:24,201 --> 00:17:25,694 Wells is dead because you couldn't see 294 00:17:25,707 --> 00:17:28,229 Charlotte was a basket case. 295 00:17:29,015 --> 00:17:30,930 Finn is dead because you broke his heart 296 00:17:30,938 --> 00:17:32,852 and then slid a knife into it. 297 00:17:33,323 --> 00:17:35,712 Hell, I bet you got Lexa killed, too. 298 00:17:37,120 --> 00:17:38,405 Shut up. 299 00:17:39,183 --> 00:17:40,690 And then there's dear, old Dad. 300 00:17:40,711 --> 00:17:41,571 I said, shut up. 301 00:17:41,586 --> 00:17:43,352 Your mom's in here with me, Clarke. 302 00:17:43,362 --> 00:17:44,680 She told me you tried to convince him 303 00:17:44,696 --> 00:17:46,245 not to go public about the fact 304 00:17:46,268 --> 00:17:47,731 the Ark was dying. 305 00:17:47,761 --> 00:17:50,030 Guess you should've tried harder. 306 00:17:50,056 --> 00:17:52,102 His blood is on your hands, too. 307 00:17:52,104 --> 00:17:53,189 Shut up! 308 00:17:53,247 --> 00:17:55,539 You can hide behind the selfless martyr act. 309 00:17:55,541 --> 00:17:57,830 We see you for what you really are... 310 00:17:57,950 --> 00:18:00,491 poison to anyone who gets close. 311 00:18:02,236 --> 00:18:03,346 [Spits] 312 00:18:06,016 --> 00:18:07,869 You're done, A.L.I.E.. You hear me? 313 00:18:07,900 --> 00:18:10,487 - We're gonna fry you. - Hey! Hey! Come on. Come on. 314 00:18:13,308 --> 00:18:14,450 - Get off. - Stop! 315 00:18:14,479 --> 00:18:15,479 No! 316 00:18:16,199 --> 00:18:18,014 Bellamy: Just calm down. 317 00:18:20,314 --> 00:18:21,585 Well done. 318 00:18:22,456 --> 00:18:26,395 To fry... to cook over direct heat, 319 00:18:27,139 --> 00:18:30,741 to destroy circuitry with excessive current. 320 00:18:32,356 --> 00:18:34,256 They must be building the EMP. 321 00:18:34,531 --> 00:18:36,360 It's what I was trying to do. 322 00:18:36,962 --> 00:18:39,445 They would need an electromagnet. 323 00:18:40,368 --> 00:18:41,985 Where would they get one? 324 00:18:44,021 --> 00:18:45,832 They're going to the Dropship. 325 00:18:45,990 --> 00:18:47,548 Then so are we. 326 00:19:01,613 --> 00:19:03,113 [Parking brake clicks] 327 00:19:05,035 --> 00:19:07,169 Who'd have thought it'd be good to see the Dropship? 328 00:19:08,459 --> 00:19:09,678 It's not. 329 00:19:23,339 --> 00:19:25,425 I heard you tell Bellamy you're leaving. 330 00:19:25,838 --> 00:19:26,988 Is that true, 331 00:19:27,478 --> 00:19:29,181 after everything we've been through? 332 00:19:30,435 --> 00:19:31,435 Yeah. 333 00:19:33,018 --> 00:19:36,628 Octavia, we're your people. 334 00:19:37,534 --> 00:19:38,972 We were sent down together. 335 00:19:39,581 --> 00:19:40,974 We survived together. 336 00:19:41,585 --> 00:19:43,372 Lincoln was my people. 337 00:19:44,547 --> 00:19:46,750 I'm not Trikru. I'm not Skaikru. 338 00:19:47,562 --> 00:19:48,562 I'm nothing. 339 00:19:49,967 --> 00:19:51,459 You're one of the Hundred. 340 00:19:58,538 --> 00:19:59,885 Not anymore. 341 00:20:10,807 --> 00:20:11,807 [Click] 342 00:20:23,618 --> 00:20:25,852 I let her get to me. 343 00:20:26,884 --> 00:20:27,954 You don't say. 344 00:20:30,524 --> 00:20:31,908 Take a break. 345 00:20:33,158 --> 00:20:35,348 I'll let her beat me up for a while. 346 00:20:45,278 --> 00:20:46,466 Jasper: Truth hurts, huh? 347 00:21:01,497 --> 00:21:02,646 I'm sorry. 348 00:21:05,864 --> 00:21:06,977 What? 349 00:21:08,102 --> 00:21:10,022 I never wanted to hurt Maya. 350 00:21:12,190 --> 00:21:13,864 I never wanted any of this. 351 00:21:20,080 --> 00:21:21,561 I had to save our people. 352 00:21:21,586 --> 00:21:23,541 I was going to save everyone. 353 00:21:28,160 --> 00:21:29,988 I wish you could've. 354 00:21:35,613 --> 00:21:37,834 Shove your regret up your ass. 355 00:21:43,569 --> 00:21:46,544 [Whimpers] 356 00:21:47,967 --> 00:21:48,854 I had a hell of a time 357 00:21:48,879 --> 00:21:50,073 prying open the subassembly, 358 00:21:50,098 --> 00:21:51,806 but I got it. 359 00:21:54,909 --> 00:21:55,947 [Snap] 360 00:22:05,796 --> 00:22:06,914 Octavia! 361 00:22:07,126 --> 00:22:08,713 [Thump] 362 00:22:20,539 --> 00:22:23,334 Oh, Monty. Thank God. 363 00:22:23,359 --> 00:22:25,162 - Mom? - Oh... 364 00:22:27,125 --> 00:22:29,064 I'm pretty sure I lost them in the woods. 365 00:22:29,163 --> 00:22:31,995 Did you see anyone? They're everywhere. 366 00:22:35,874 --> 00:22:37,174 You got away? 367 00:22:38,166 --> 00:22:39,592 I had to find you. 368 00:22:44,615 --> 00:22:45,943 How could you turn me in? 369 00:22:47,593 --> 00:22:48,958 I would never do that. 370 00:22:51,854 --> 00:22:55,635 Mom, what was Dad's favorite color? 371 00:22:57,342 --> 00:22:59,116 We don't have time for this. 372 00:22:59,141 --> 00:23:00,573 We can't stay. 373 00:23:00,654 --> 00:23:02,505 Everyone knows to look for you here. 374 00:23:02,530 --> 00:23:03,861 Brown. 375 00:23:05,150 --> 00:23:07,120 He said it reminded him of your eyes, 376 00:23:08,214 --> 00:23:11,941 but you don't remember that, do you? 377 00:23:16,645 --> 00:23:18,259 Don't let him leave. 378 00:23:18,383 --> 00:23:19,667 He needs to take the key 379 00:23:19,692 --> 00:23:21,591 so he can lead us to Raven. 380 00:23:24,568 --> 00:23:25,568 God! 381 00:23:29,547 --> 00:23:30,700 Mom, stop! 382 00:23:31,492 --> 00:23:33,727 I'll stop when you take this. 383 00:23:34,315 --> 00:23:35,315 Never. 384 00:23:40,189 --> 00:23:41,239 Get off him! Are you ok? 385 00:23:41,264 --> 00:23:42,264 She's chipped. 386 00:23:44,033 --> 00:23:45,838 Octavia! Don't! 387 00:23:56,502 --> 00:23:57,841 Mom! What are you doing? 388 00:23:57,865 --> 00:23:59,050 Please stop it! 389 00:24:00,500 --> 00:24:02,295 Stop, Mom! 390 00:24:02,873 --> 00:24:04,337 Don't make me do this. 391 00:24:07,670 --> 00:24:09,274 [Gunshot] 392 00:24:09,276 --> 00:24:10,396 [Octavia moaning] 393 00:24:10,421 --> 00:24:11,664 Monty: Mom! 394 00:24:14,397 --> 00:24:16,181 [Gunshot] 395 00:24:28,649 --> 00:24:29,928 Monty! 396 00:24:53,288 --> 00:24:54,307 Hey. 397 00:24:54,586 --> 00:24:56,103 I just need to rewire the firing mechanism, 398 00:24:56,128 --> 00:24:57,544 and we're good to go. 399 00:25:00,647 --> 00:25:02,091 Raven'll be all right. 400 00:25:05,449 --> 00:25:06,676 You don't know that. 401 00:25:10,863 --> 00:25:12,527 She's all I have left, Clarke. 402 00:25:13,963 --> 00:25:16,322 What if this thing that I built 403 00:25:16,356 --> 00:25:18,529 destroys that brilliant mind of hers? 404 00:25:19,880 --> 00:25:21,169 How do I live with that? 405 00:25:23,311 --> 00:25:24,795 Jasper said that she was trying 406 00:25:24,820 --> 00:25:27,079 to disconnect herself from A.L.I.E. 407 00:25:27,624 --> 00:25:29,362 That's not Raven anymore. 408 00:25:30,333 --> 00:25:31,718 You sure about that? 409 00:25:32,890 --> 00:25:34,741 I'm not sure about anything, 410 00:25:36,850 --> 00:25:38,798 but this is our only choice. 411 00:25:54,277 --> 00:25:55,782 That wasn't really her. 412 00:25:59,014 --> 00:26:00,368 It was A.L.I.E. 413 00:26:01,405 --> 00:26:02,882 My mom was already gone. 414 00:26:05,956 --> 00:26:07,612 - Monty... - It wasn't her. 415 00:26:11,407 --> 00:26:13,048 [Shifts gears] 416 00:26:18,436 --> 00:26:19,912 It wasn't her. 417 00:26:23,483 --> 00:26:25,310 They've got the electromagnet. 418 00:26:25,903 --> 00:26:28,504 They're on the way. You have to hurry. 419 00:26:32,382 --> 00:26:35,080 Look at your united front. 420 00:26:35,491 --> 00:26:37,156 Tell me, why do you give 421 00:26:37,158 --> 00:26:39,869 Bellamy a pass for murdering your girlfriend? 422 00:26:40,552 --> 00:26:42,943 - What was her name? - Don't talk about Maya. 423 00:26:42,968 --> 00:26:44,634 You don't have to listen to this. 424 00:26:44,772 --> 00:26:46,437 Raven: Let's protect Jasper. 425 00:26:47,422 --> 00:26:51,504 Jasper's so sensitive. Jasper's lost someone. 426 00:26:51,716 --> 00:26:54,907 Everyone cater to his feelings. 427 00:26:54,909 --> 00:26:58,036 We've all lost someone. You don't see us falling apart. 428 00:26:58,355 --> 00:27:01,848 You don't see us getting wasted, being useless... 429 00:27:01,850 --> 00:27:04,183 Jasper: No. You took a pill to take your pain away. 430 00:27:04,572 --> 00:27:05,703 You gave up your memories. 431 00:27:05,728 --> 00:27:08,686 Raven: But then why should we expect anything more? 432 00:27:09,366 --> 00:27:12,577 You used to get high off people's medicine. 433 00:27:13,171 --> 00:27:15,481 Being a selfish loser was your only move. 434 00:27:15,506 --> 00:27:16,256 Please stop. 435 00:27:16,281 --> 00:27:17,841 That's all we see when we look at you... 436 00:27:18,094 --> 00:27:21,362 a coward, a waste of breath. 437 00:27:21,591 --> 00:27:23,890 Why do you even bother living? 438 00:27:24,213 --> 00:27:29,149 You're weak, pathetic. You can't save me. 439 00:27:29,938 --> 00:27:31,782 You can't even save yourself. 440 00:27:32,517 --> 00:27:34,397 You couldn't save what's her name. 441 00:27:34,422 --> 00:27:35,642 You know her name! 442 00:27:36,322 --> 00:27:38,341 Jasper, think. 443 00:27:38,366 --> 00:27:40,067 It's not Raven talking. 444 00:27:41,049 --> 00:27:43,378 You're giving her what she wants. 445 00:27:44,447 --> 00:27:45,447 Go. 446 00:28:00,576 --> 00:28:02,542 Just you and me, huh? 447 00:28:04,104 --> 00:28:05,893 Oh, come on, Bellamy. 448 00:28:06,391 --> 00:28:09,458 We've had our fun together, haven't we? 449 00:28:11,811 --> 00:28:13,100 It's ok. 450 00:28:14,170 --> 00:28:16,139 We don't have to talk about it... 451 00:28:16,925 --> 00:28:19,625 there's really not much to talk about, anyway... 452 00:28:19,627 --> 00:28:21,188 but I do have one question. 453 00:28:21,641 --> 00:28:24,064 Does it bother you that you don't get any credit 454 00:28:24,089 --> 00:28:26,204 for the genocide at Mount Weather? 455 00:28:28,770 --> 00:28:30,300 But you murdered all those people, too, 456 00:28:30,324 --> 00:28:32,398 and you're just forgotten. 457 00:28:32,423 --> 00:28:35,354 Then again, you didn't get any credit 458 00:28:35,379 --> 00:28:37,262 for the culling on the Ark, either. 459 00:28:37,597 --> 00:28:40,520 How many people suffocated when you threw away my radio? 460 00:28:40,594 --> 00:28:43,602 You know, at least Clarke was saving her own people. 461 00:28:44,125 --> 00:28:46,290 You were just saving your own ass. 462 00:28:46,567 --> 00:28:48,788 Of course that's nothing 463 00:28:49,840 --> 00:28:51,791 compared to killing your own mom. 464 00:28:54,311 --> 00:28:56,229 You just had to take little sister 465 00:28:56,231 --> 00:28:57,904 to her first dance. 466 00:28:58,638 --> 00:29:01,497 You might as well just shoved Aurora out of the airlock yourself. 467 00:29:02,435 --> 00:29:04,478 Do you think she'd be proud of you now 468 00:29:05,041 --> 00:29:06,861 for the kind of leader you've become, 469 00:29:08,369 --> 00:29:11,718 or would she see the truth like the rest of us do, 470 00:29:12,292 --> 00:29:13,804 that you're a follower? 471 00:29:14,138 --> 00:29:17,126 Clarke's been back for one day, you're already taking orders, 472 00:29:17,409 --> 00:29:21,204 the good, little knight by his queen's side. 473 00:29:21,766 --> 00:29:24,640 Too bad you were never that devoted to Gina. 474 00:29:25,858 --> 00:29:27,560 You don't know what you're talking about. 475 00:29:27,585 --> 00:29:28,651 Don't worry. 476 00:29:28,676 --> 00:29:31,381 Gina was already dead when Mount Weather blew up, 477 00:29:31,992 --> 00:29:33,495 and you avenged her, right? 478 00:29:33,520 --> 00:29:35,601 I mean, you picked up a gun and slaughtered an army 479 00:29:35,603 --> 00:29:37,486 that was sent to protect us, 480 00:29:37,511 --> 00:29:40,516 that had nothing to do with blowing sweet Gina to bits, 481 00:29:40,540 --> 00:29:44,689 but, hey, a Grounder's a Grounder, right? 482 00:29:45,103 --> 00:29:47,050 My father, you... 483 00:29:47,075 --> 00:29:48,488 - Niylah... - You killed him. 484 00:29:48,513 --> 00:29:50,817 Clarke: Niylah, Niylah, you can't be in here. 485 00:29:51,764 --> 00:29:54,631 Jasper: It's too late. Raven's already seen her. 486 00:29:55,443 --> 00:29:56,923 A.L.I.E. knows we're here. 487 00:30:00,622 --> 00:30:03,830 Good work, Raven. Help is on the way. 488 00:30:19,549 --> 00:30:20,745 Niylah: Feel better? 489 00:30:27,519 --> 00:30:29,885 All I wanted was to protect my people. 490 00:30:30,927 --> 00:30:32,760 By destroying mine. 491 00:30:39,856 --> 00:30:40,856 I'm sorry. 492 00:30:43,560 --> 00:30:45,619 People like you always are. 493 00:30:48,478 --> 00:30:51,412 [Rover approaching] 494 00:31:02,934 --> 00:31:04,998 [Rover doors open and close] 495 00:31:08,873 --> 00:31:10,334 Bellamy: What happened? 496 00:31:24,325 --> 00:31:25,901 Everyone, let's go. 497 00:31:27,298 --> 00:31:28,485 We're all set. 498 00:31:29,398 --> 00:31:31,211 Sinclair: All we have to do is connect her 499 00:31:31,236 --> 00:31:33,055 and activate the electromagnet. 500 00:31:40,220 --> 00:31:42,175 Their design is good. 501 00:31:43,461 --> 00:31:45,555 - Hold her arm still. - Raven... 502 00:31:45,720 --> 00:31:48,264 They won't be able to get here before they disconnect you. 503 00:31:48,338 --> 00:31:49,657 Hold it still. Raven... 504 00:31:49,682 --> 00:31:52,457 You know too much. I can't let them have you. 505 00:31:52,574 --> 00:31:55,074 - Raven, stop. - Raven, stop it. Stop it. 506 00:31:55,340 --> 00:31:56,678 - Stop it! - Raven! 507 00:31:58,877 --> 00:32:00,377 She's trying to kill herself. 508 00:32:00,402 --> 00:32:01,402 Raven, stop. 509 00:32:02,743 --> 00:32:03,966 Raven... 510 00:32:07,158 --> 00:32:08,356 Stop it! 511 00:32:09,845 --> 00:32:12,726 Stop, and I'll give you this. 512 00:32:19,189 --> 00:32:21,703 No. You lied! You lied! 513 00:32:23,212 --> 00:32:24,698 No. No. Please don't. 514 00:32:24,723 --> 00:32:26,525 The EMP will give me brain damage. 515 00:32:26,550 --> 00:32:28,408 You know it will. Please don't do this. 516 00:32:28,433 --> 00:32:29,758 - Don't listen to her. - Please. 517 00:32:29,783 --> 00:32:33,269 You know it will. Sinclair, stop! Sinclair, no. 518 00:32:33,339 --> 00:32:34,553 - We've only got one shot at this. - No! 519 00:32:34,752 --> 00:32:36,271 The EMP will fry the wristband, too. 520 00:32:36,464 --> 00:32:38,216 - Do it. Do it. - Ok. Got it. 521 00:32:38,267 --> 00:32:39,653 - Go. - No! 522 00:32:39,678 --> 00:32:40,864 [Zap] 523 00:32:43,426 --> 00:32:45,028 What's happening? 524 00:32:47,198 --> 00:32:48,769 Nothing. There's no more power. 525 00:32:48,794 --> 00:32:49,763 The battery's not strong enough. 526 00:32:49,788 --> 00:32:51,267 Well, then get one that is. 527 00:32:51,530 --> 00:32:52,592 The rover. 528 00:32:53,288 --> 00:32:55,030 Bellamy: Sinclair, hold her! Hold her! 529 00:32:55,055 --> 00:32:57,138 Go, go, go. Go. Go. 530 00:33:02,355 --> 00:33:03,355 Bellamy: Go. 531 00:33:04,205 --> 00:33:06,405 [Beeping] 532 00:33:07,687 --> 00:33:08,965 Drone! 533 00:33:10,960 --> 00:33:12,312 She's here. 534 00:33:13,499 --> 00:33:14,831 [Gunshot] 535 00:33:16,311 --> 00:33:17,444 Not anymore. 536 00:33:17,540 --> 00:33:19,788 Get the damn battery. Go! 537 00:33:21,085 --> 00:33:22,171 It's ok. Here they come. 538 00:33:22,196 --> 00:33:23,390 This is our chance. 539 00:33:24,508 --> 00:33:27,441 Guys, we have to move! Move! 540 00:33:30,913 --> 00:33:32,382 - Come on. - Got it. 541 00:33:35,299 --> 00:33:38,266 [Zapping] 542 00:33:39,482 --> 00:33:41,082 [Zapping stops] 543 00:33:48,265 --> 00:33:49,687 She's breathing. 544 00:33:52,091 --> 00:33:55,075 Raven? Come on, Raven. Hey. 545 00:33:55,100 --> 00:33:57,928 - Come on, Raven. - Come on. Come on, Raven. Wake up. 546 00:33:59,294 --> 00:34:01,124 - Hey. - Wake up. 547 00:34:02,887 --> 00:34:04,051 Please. 548 00:34:09,498 --> 00:34:10,854 She warned us. 549 00:34:10,882 --> 00:34:13,999 Come on, Raven. Wake up. 550 00:34:16,175 --> 00:34:17,761 Please. 551 00:34:22,320 --> 00:34:24,088 - What are you doing? - Don't move. 552 00:34:24,151 --> 00:34:26,600 No. You can't. No. Give it back. 553 00:34:26,625 --> 00:34:27,550 A.L.I.E. did that to Raven. 554 00:34:27,575 --> 00:34:28,655 She's never gonna get this. 555 00:34:28,681 --> 00:34:31,616 Don't! Stop! It's Lexa. 556 00:34:33,633 --> 00:34:35,233 Part of her's still in there. 557 00:34:35,628 --> 00:34:37,241 I saw them cut it out of her head. 558 00:34:37,266 --> 00:34:38,630 I'm not... 559 00:34:42,624 --> 00:34:43,624 What is it? 560 00:34:45,055 --> 00:34:48,040 Both the A.I.s were made by the same person. 561 00:34:48,282 --> 00:34:50,709 Both tap into human consciousness. 562 00:34:51,470 --> 00:34:53,712 They must work similarly, right? 563 00:34:53,782 --> 00:34:55,632 There's probably only one pathway to consciousness, 564 00:34:55,657 --> 00:34:57,082 so it's possible, yeah. 565 00:34:57,142 --> 00:34:58,802 What does this have to do with anything? 566 00:34:59,253 --> 00:35:01,831 I've seen an A.I. get removed before. 567 00:35:01,933 --> 00:35:03,756 Help me get her on her side. 568 00:35:04,867 --> 00:35:07,380 Ok. 1, 2, 3. 569 00:35:08,350 --> 00:35:09,974 Get that med kit from my bag. 570 00:35:12,717 --> 00:35:14,973 Clarke: Yep. Ok. 571 00:35:27,016 --> 00:35:28,974 Sinclair: Whoa, whoa, whoa, whoa, what... 572 00:35:29,003 --> 00:35:30,161 It's ok. 573 00:35:45,520 --> 00:35:47,083 This has to work. 574 00:36:01,611 --> 00:36:02,961 What is that? 575 00:36:05,974 --> 00:36:08,013 It must be whatever's left of the chip. 576 00:36:12,827 --> 00:36:15,565 [Coughing] 577 00:36:15,590 --> 00:36:16,804 Hey, hey... 578 00:36:18,365 --> 00:36:19,898 [Panting] 579 00:36:22,139 --> 00:36:23,342 Ow... 580 00:36:24,753 --> 00:36:25,932 Get her up. Go. 581 00:36:27,181 --> 00:36:29,475 Never thought I'd be so happy to see someone in pain. 582 00:36:31,091 --> 00:36:32,174 Ow... 583 00:36:37,901 --> 00:36:39,184 Raven: Ow. 584 00:36:45,832 --> 00:36:47,416 Couldn't do what you did. 585 00:37:00,599 --> 00:37:02,214 I could have saved my mom. 586 00:37:08,398 --> 00:37:09,414 Hey... 587 00:37:09,733 --> 00:37:10,920 Get the hell away from me. 588 00:37:23,625 --> 00:37:27,325 A.L.I.E. knows we're here. We got to move. 589 00:38:04,440 --> 00:38:05,575 _ 590 00:38:24,688 --> 00:38:26,982 I'm sorry for not telling you about Bellamy, 591 00:38:27,357 --> 00:38:29,628 but you wouldn't have helped if you knew the truth. 592 00:38:29,653 --> 00:38:30,743 You didn't give either of us 593 00:38:30,768 --> 00:38:32,289 the chance to find out. 594 00:38:33,789 --> 00:38:34,789 Just go, Clarke. 595 00:38:36,149 --> 00:38:37,727 You can't stay here. 596 00:38:38,138 --> 00:38:40,524 If you do, you'll end up just like my friend. 597 00:38:40,798 --> 00:38:42,454 You need to run. 598 00:38:48,031 --> 00:38:50,248 It's time for a supply run, anyway. 599 00:39:18,545 --> 00:39:20,049 You'll recover. 600 00:39:24,182 --> 00:39:25,183 Will I? 601 00:39:29,403 --> 00:39:31,726 What do you do when you realize 602 00:39:32,844 --> 00:39:34,960 you might not be the good guy? 603 00:39:40,853 --> 00:39:42,868 Maybe there are no good guys. 604 00:39:43,364 --> 00:39:46,098 [Rover approaching] 605 00:39:47,598 --> 00:39:48,661 Back it up. 606 00:39:52,010 --> 00:39:53,010 Ok. Good. 607 00:39:57,520 --> 00:39:58,850 You're really ok? 608 00:40:00,578 --> 00:40:03,659 I'm so sorry for all the crap I said. 609 00:40:04,365 --> 00:40:07,117 And for punching me in the face, right? 610 00:40:07,179 --> 00:40:10,579 No. You definitely deserved that. 611 00:40:12,386 --> 00:40:14,066 Sinclair: Watch out. Ok. Step up. 612 00:40:16,114 --> 00:40:17,114 Hey, 613 00:40:18,442 --> 00:40:20,517 there's something I don't understand. 614 00:40:21,552 --> 00:40:22,376 Why did A.L.I.E. want you 615 00:40:22,401 --> 00:40:24,005 to kill yourself? 616 00:40:27,422 --> 00:40:30,179 Because I know why she wants the second A.I. 617 00:40:31,492 --> 00:40:32,492 Why? 618 00:40:33,650 --> 00:40:35,821 It's the only thing that can stop her. 619 00:40:37,678 --> 00:40:39,185 Octavia: Then let's stop her. 620 00:40:42,693 --> 00:40:44,376 We survive together. 621 00:40:59,141 --> 00:41:00,141 Come on. 622 00:41:03,465 --> 00:41:04,465 Ok. 623 00:41:27,019 --> 00:41:30,809 We'll get Raven back. We'll get them all. 624 00:41:31,455 --> 00:41:33,221 It's bigger than that. 625 00:41:33,698 --> 00:41:35,814 With Raven's abilities, she'll be able 626 00:41:35,839 --> 00:41:38,517 to understand what she learned here. 627 00:41:38,652 --> 00:41:41,323 They'll know the second A.I. can stop me. 628 00:41:41,971 --> 00:41:43,822 We'll have to kill them all. 629 00:41:47,093 --> 00:41:50,593 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 41824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.