Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,458 --> 00:00:03,458
[bright tone]
2
00:00:06,249 --> 00:00:09,375
[piano ballad playing]
3
00:00:09,458 --> 00:00:16,333
4
00:00:16,416 --> 00:00:21,500
- [singing in Mandarin]
5
00:00:21,583 --> 00:00:24,458
- I baptize you
in Jesus's name.
6
00:00:24,541 --> 00:00:26,333
- I baptize you
in the name of...
7
00:00:26,416 --> 00:00:27,667
- I baptize you
in the name of Jesus Christ.
8
00:00:27,750 --> 00:00:28,792
- Welcome, friend.
9
00:00:28,875 --> 00:00:31,124
I baptize you
in the name of Jesus Christ.
10
00:00:31,208 --> 00:00:32,541
- God bless. God bless.
- I baptize you...
11
00:00:32,625 --> 00:00:33,541
- Next.
12
00:00:33,625 --> 00:00:35,416
- In Jesus's name.
13
00:00:35,500 --> 00:00:36,958
- [coughs]
14
00:00:37,041 --> 00:00:38,458
- See? There you go.
15
00:00:38,541 --> 00:00:39,999
Everybody in your line keeps
getting water up their nose.
16
00:00:40,083 --> 00:00:41,458
You're dipping them back
too far.
17
00:00:41,541 --> 00:00:42,917
- How about you do it your way,
and I'll do it mine?
18
00:00:42,999 --> 00:00:44,500
- How about you do it right?
How about that, huh?
19
00:00:44,583 --> 00:00:46,708
- Okay.
- Watch this. Get over here.
20
00:00:46,792 --> 00:00:48,875
I baptize you
in the name of Jesus Christ.
21
00:00:48,958 --> 00:00:50,041
Smooth movements.
Do you get that?
22
00:00:50,124 --> 00:00:51,041
You see how that works?
- Oh, really?
23
00:00:51,124 --> 00:00:52,208
- Yeah.
- Oh, really?
24
00:00:52,291 --> 00:00:53,375
"Smooth movements"?
- Nobody's coughing.
25
00:00:53,458 --> 00:00:54,541
No water's coming out
of nobody's nose.
26
00:00:54,625 --> 00:00:55,875
Did you just splash me?
27
00:00:55,958 --> 00:00:57,208
- No. I don't know who splash--
- You splashing me?
28
00:00:57,291 --> 00:00:58,416
- I don't know
who splashed you.
29
00:00:58,500 --> 00:00:59,667
- Do it again. See what I do.
- It wasn't--
30
00:00:59,750 --> 00:01:00,917
- Y'all stop that.
31
00:01:00,999 --> 00:01:02,541
Stop that guffing
and keep these lines moving.
32
00:01:02,625 --> 00:01:03,833
- Tell him.
He's the one splashing people.
33
00:01:03,917 --> 00:01:05,041
- I'm not splashing nobody.
34
00:01:05,124 --> 00:01:07,208
- Long Wei,
we got a bogey over here.
35
00:01:07,291 --> 00:01:09,875
Please tell him no photographs
during the ceremony.
36
00:01:09,958 --> 00:01:11,541
- [shouting in Mandarin]
- I'll leave right now...
37
00:01:11,625 --> 00:01:12,708
- Get him outta here, Long Wei.
- You can take my picture.
38
00:01:12,792 --> 00:01:14,083
- If they're not gonna
follow orders.
39
00:01:14,166 --> 00:01:15,416
[motor rumbles]
What the hell was that?
40
00:01:15,500 --> 00:01:17,416
- I think somebody turned
on the waves.
41
00:01:17,500 --> 00:01:18,917
- Damn it.
Tell them to turn it off.
42
00:01:18,999 --> 00:01:20,667
- Long Wei! How do you say
"Shut it down"?
43
00:01:20,750 --> 00:01:22,083
- Guan.
44
00:01:22,166 --> 00:01:23,166
- Wan!
- Wan!
45
00:01:23,249 --> 00:01:24,249
- Wan!
- Wan!
46
00:01:24,333 --> 00:01:25,708
[air horn blares]
- Oh, jeez.
47
00:01:25,792 --> 00:01:27,458
- Wan!
- Wan!
48
00:01:27,541 --> 00:01:28,792
- No!
49
00:01:28,875 --> 00:01:31,792
[all shouting,
club music pounding]
50
00:01:31,875 --> 00:01:38,875
51
00:01:44,625 --> 00:01:46,750
- [shouts]
52
00:01:46,833 --> 00:01:48,249
- [yelps]
53
00:01:48,333 --> 00:01:49,416
- No!
54
00:01:49,500 --> 00:01:52,917
[angelic choir vocalizing]
55
00:01:52,999 --> 00:01:59,917
56
00:01:59,999 --> 00:02:02,917
[upbeat rock music]
57
00:02:02,999 --> 00:02:05,750
58
00:02:05,833 --> 00:02:07,166
- Here they come.
59
00:02:07,249 --> 00:02:10,583
- Hallelujah
60
00:02:10,667 --> 00:02:14,958
Hallelujah
61
00:02:15,041 --> 00:02:16,958
- I'd wake up
in the morning
62
00:02:17,041 --> 00:02:18,792
And I'd wanna cry
63
00:02:18,875 --> 00:02:20,792
'Cause all
my needed answers
64
00:02:20,875 --> 00:02:22,333
Were just passing by...
65
00:02:22,416 --> 00:02:23,875
- Thank you, young lady.
66
00:02:23,958 --> 00:02:25,792
- My feelings getting
stronger each and every day
67
00:02:25,875 --> 00:02:28,291
Lord,
now that I've got you
68
00:02:28,375 --> 00:02:31,750
All I wanna say
- Hallelujah
69
00:02:31,833 --> 00:02:35,458
- Ni hao, Daddy.
[laughs]
70
00:02:35,541 --> 00:02:36,999
That means "hello" in Chinese.
71
00:02:37,083 --> 00:02:38,500
I studied so much
72
00:02:38,583 --> 00:02:40,249
even though I wasn't allowed
to go with y'all.
73
00:02:40,333 --> 00:02:41,625
- That's wonderful, baby doll.
74
00:02:41,708 --> 00:02:44,291
- Welcome back.
How was China?
75
00:02:44,375 --> 00:02:45,917
- Hell of a long ride.
76
00:02:45,999 --> 00:02:49,041
- 5,000 people baptized.
Sounds like a success to me.
77
00:02:49,124 --> 00:02:50,917
- Yeah. [chuckles]
78
00:02:52,583 --> 00:02:54,333
- How was China for you boys?
79
00:02:54,416 --> 00:02:55,500
I wouldn't know,
80
00:02:55,583 --> 00:02:56,708
'cause I was stuck here,
being a secretary.
81
00:02:56,792 --> 00:02:58,833
- Oh, here we go.
82
00:02:58,917 --> 00:03:01,583
- I'm a Gemstone, too, Jesse.
I wanna do things too.
83
00:03:01,667 --> 00:03:03,375
Why does Daddy
always overlook me, huh?
84
00:03:03,458 --> 00:03:05,208
- Come on; don't get
your panties in a bunch, sis.
85
00:03:05,291 --> 00:03:06,833
Flying around
on private planes,
86
00:03:06,917 --> 00:03:08,333
being leaders--
that's men's business.
87
00:03:08,416 --> 00:03:10,041
- [scoffs] I could do it.
88
00:03:10,124 --> 00:03:11,625
I'm more of a man
than Kelvin is.
89
00:03:11,708 --> 00:03:12,833
- Well, I ain't gonna argue
with you there.
90
00:03:12,917 --> 00:03:14,124
- Don't turn this around on me.
91
00:03:14,208 --> 00:03:15,667
I got to go to China.
She didn't.
92
00:03:15,750 --> 00:03:17,333
I'm definitely
more of a man than her.
93
00:03:17,416 --> 00:03:19,208
- Kelvin, eat my ass.
- Yeah, right.
94
00:03:19,291 --> 00:03:22,166
That'd be incest,
and that is disgusting.
95
00:03:22,249 --> 00:03:23,166
Bye.
96
00:03:23,249 --> 00:03:24,458
[engine turns over]
97
00:03:24,541 --> 00:03:27,458
[tense electric guitar music]
98
00:03:27,541 --> 00:03:34,583
99
00:03:39,625 --> 00:03:43,208
[country rock music]
100
00:03:43,291 --> 00:03:44,833
101
00:03:44,917 --> 00:03:47,917
[choir vocalizing]
102
00:03:47,999 --> 00:03:54,541
103
00:03:54,625 --> 00:03:56,917
- Daddy was a preacher
104
00:03:56,999 --> 00:03:59,041
The people,
they love him so
105
00:03:59,124 --> 00:04:01,166
Spreadin' the word
to all that heard
106
00:04:01,249 --> 00:04:03,375
Until the night
when he get home
107
00:04:03,458 --> 00:04:04,999
But Daddy was a gambler
108
00:04:05,083 --> 00:04:06,208
[gunshots]
109
00:04:06,291 --> 00:04:08,750
That's why we loved him so
110
00:04:08,833 --> 00:04:13,375
choir: He moves mountains
into the sea
111
00:04:13,458 --> 00:04:16,124
Glory to the King
112
00:04:16,208 --> 00:04:17,958
113
00:04:18,041 --> 00:04:20,375
Walked on water
114
00:04:20,458 --> 00:04:22,124
Healing me
115
00:04:22,208 --> 00:04:25,625
Glory to the King
116
00:04:25,708 --> 00:04:27,375
117
00:04:27,458 --> 00:04:29,291
- It's all right
- It's all right
118
00:04:29,375 --> 00:04:30,583
- It's all right
119
00:04:30,667 --> 00:04:33,541
- Glory to the King
120
00:04:33,625 --> 00:04:36,708
[together]
Welcome home, Dr. Gemstone.
121
00:04:36,792 --> 00:04:38,083
122
00:04:38,166 --> 00:04:40,041
- Daddy loved his children
123
00:04:40,124 --> 00:04:42,083
Daddy loved his kin
124
00:04:42,166 --> 00:04:44,291
Heaven knows
forgotten souls
125
00:04:44,375 --> 00:04:47,458
From the life of sin
126
00:04:47,541 --> 00:04:49,750
- My great apostle returns.
127
00:04:49,833 --> 00:04:51,999
How did it go, baby?
- How you think it went?
128
00:04:52,083 --> 00:04:53,124
Daddy put me in charge,
129
00:04:53,208 --> 00:04:54,750
and I Ace of Based that mission
130
00:04:54,833 --> 00:04:55,917
straight to the Lord.
131
00:04:55,999 --> 00:04:57,917
- I knew you would.
132
00:04:57,999 --> 00:04:59,291
My king.
133
00:04:59,375 --> 00:05:05,249
choir: Gone far too long
134
00:05:05,333 --> 00:05:07,833
Been gone
135
00:05:07,917 --> 00:05:10,999
I'm coming back home
136
00:05:11,083 --> 00:05:14,500
Coming back home
137
00:05:14,583 --> 00:05:17,500
I've been gone
138
00:05:17,583 --> 00:05:20,249
Far too long
139
00:05:20,333 --> 00:05:24,291
I'm coming back home
140
00:05:24,375 --> 00:05:27,291
[device squeaks, games blip]
141
00:05:27,375 --> 00:05:28,500
- Welcome home, friend.
142
00:05:28,583 --> 00:05:29,667
- Oh!
143
00:05:29,750 --> 00:05:31,500
Keefe, you scared
the bullcrud out of me.
144
00:05:31,583 --> 00:05:32,958
- I'm sorry, man.
145
00:05:33,041 --> 00:05:34,999
I'd like to keep
your ballcrud in you.
146
00:05:35,083 --> 00:05:36,583
- Yeah, no.
I know.
147
00:05:36,667 --> 00:05:37,792
- How was
the Land of the Rising Sun?
148
00:05:37,875 --> 00:05:38,917
- [chuckles]
149
00:05:38,999 --> 00:05:41,041
Well, Land of the Rising Sun
is Japan.
150
00:05:41,124 --> 00:05:42,333
That would've been awesome.
151
00:05:42,416 --> 00:05:44,792
We were in China,
and it sucked big-time.
152
00:05:44,875 --> 00:05:45,833
Jesse was just, like,
153
00:05:45,917 --> 00:05:47,291
riding me the whole time,
154
00:05:47,375 --> 00:05:48,375
fully up my butt.
155
00:05:48,458 --> 00:05:50,333
Like, telling me what to do.
- Oh.
156
00:05:50,416 --> 00:05:51,500
- Not letting me do me.
157
00:05:51,583 --> 00:05:52,833
'Cause when I do me...
- Yeah.
158
00:05:52,917 --> 00:05:53,875
- Good things happen.
- Yeah.
159
00:05:53,958 --> 00:05:55,041
- I've got great methods.
160
00:05:55,124 --> 00:05:57,208
- I know.
Your methods rule.
161
00:05:57,291 --> 00:05:59,124
- I appreciate that.
Pound that out, my man.
162
00:05:59,208 --> 00:06:00,375
Give me compliments.
163
00:06:00,458 --> 00:06:02,083
Keefe, that's what's up.
- Yeah.
164
00:06:02,166 --> 00:06:03,208
- So what's good, man?
165
00:06:03,291 --> 00:06:04,291
- No issues here.
166
00:06:04,375 --> 00:06:05,708
I slept in your room one night
167
00:06:05,792 --> 00:06:07,166
but then felt odd,
168
00:06:07,249 --> 00:06:09,208
so I slept the rest of the time
here on the couch
169
00:06:09,291 --> 00:06:10,333
with no top sheet.
170
00:06:10,416 --> 00:06:11,708
- Hey, man,
171
00:06:11,792 --> 00:06:13,958
you do not need to feel odd
sleeping in my bed.
172
00:06:14,041 --> 00:06:15,667
I told you you could.
173
00:06:15,750 --> 00:06:16,958
You're doing me a favor.
174
00:06:17,041 --> 00:06:19,208
- I was aware
I had your permission.
175
00:06:19,291 --> 00:06:20,541
I don't know.
176
00:06:20,625 --> 00:06:23,333
The energy in there
is just unsettling.
177
00:06:23,416 --> 00:06:24,750
It's lonely.
178
00:06:24,833 --> 00:06:27,458
But, uh, the maids changed
the bedding anyways.
179
00:06:27,541 --> 00:06:30,583
And I put all your mail over
there on the kitchen counter.
180
00:06:30,667 --> 00:06:32,041
There's a lot of it.
181
00:06:32,124 --> 00:06:33,500
- Good looking out, Keefe.
182
00:06:33,583 --> 00:06:34,958
- Hey.
- Home-run friendship.
183
00:06:35,041 --> 00:06:36,917
- I'm just very appreciative.
184
00:06:36,999 --> 00:06:39,375
I know not everybody
wanted me here.
185
00:06:39,458 --> 00:06:40,750
- No, okay?
186
00:06:40,833 --> 00:06:43,083
That is bullarkey,
my friend.
187
00:06:43,166 --> 00:06:46,541
Your past as a Satan worshipper
was washed away
188
00:06:46,625 --> 00:06:48,249
when you accepted
Jesus Christ, Our Savior,
189
00:06:48,333 --> 00:06:49,416
into your life.
190
00:06:49,500 --> 00:06:50,792
Everyone knows that.
191
00:06:50,875 --> 00:06:53,249
You are a success story
to this family.
192
00:06:53,333 --> 00:06:55,708
- Nice.
- Gosh darn right, it's nice.
193
00:06:55,792 --> 00:06:57,583
- I'm gonna head back
to my place.
194
00:06:57,667 --> 00:06:59,416
I'm pretty bushed.
195
00:06:59,500 --> 00:07:00,917
Gonna go soak in the tub.
196
00:07:00,999 --> 00:07:02,249
- What?
No, man.
197
00:07:02,333 --> 00:07:03,416
Come on.
198
00:07:03,500 --> 00:07:05,583
Let's stay up late,
play some video games,
199
00:07:05,667 --> 00:07:07,208
smash some Pixy Stix.
200
00:07:07,291 --> 00:07:09,583
- That sounds good.
201
00:07:09,667 --> 00:07:11,458
But I really need a soak.
202
00:07:11,541 --> 00:07:13,708
I haven't been to my place
in a while, and... [inhales]
203
00:07:13,792 --> 00:07:15,999
I like to turn it up real hot.
204
00:07:16,083 --> 00:07:17,041
- Right on.
That's what's up.
205
00:07:17,124 --> 00:07:18,041
Okay.
- Okay.
206
00:07:18,124 --> 00:07:19,249
- Yeah.
207
00:07:19,333 --> 00:07:21,458
All right, well,
it's been a while.
208
00:07:21,541 --> 00:07:23,958
- All right.
- Bro, hug it out. There we go.
209
00:07:24,041 --> 00:07:26,291
- So happy you're home.
210
00:07:26,375 --> 00:07:27,416
Yeah.
- All right.
211
00:07:27,500 --> 00:07:29,958
- All right.
Night night.
212
00:07:30,041 --> 00:07:30,958
- [stammers wordlessly]
213
00:07:31,041 --> 00:07:33,083
Night night also to you.
214
00:07:33,166 --> 00:07:35,333
- Night night.
215
00:07:36,625 --> 00:07:38,667
[door clicks open]
216
00:07:38,750 --> 00:07:41,667
[gentle instrumental music]
217
00:07:41,750 --> 00:07:46,333
218
00:07:46,416 --> 00:07:48,708
[water bubbling gently]
219
00:07:49,708 --> 00:07:50,833
- [kisses]
220
00:07:50,917 --> 00:07:57,875
221
00:08:15,375 --> 00:08:17,667
[kisses]
222
00:08:17,750 --> 00:08:18,958
- Faggot.
223
00:08:19,041 --> 00:08:19,958
- Excuse me?
224
00:08:20,041 --> 00:08:21,375
- Kissing me in my bed.
225
00:08:21,458 --> 00:08:23,375
- I'm tucking you in.
- You woke me up.
226
00:08:23,458 --> 00:08:24,917
- Don't use bad words.
227
00:08:24,999 --> 00:08:26,625
I got friends
that are homosexuals.
228
00:08:26,708 --> 00:08:28,667
- I bet you do.
- Keep being fresh.
229
00:08:28,750 --> 00:08:30,833
See if some of your stuff
don't go on time-out.
230
00:08:30,917 --> 00:08:31,833
- I don't care.
231
00:08:31,917 --> 00:08:33,083
- Oh, you will care, buddy,
232
00:08:33,166 --> 00:08:34,792
when you can't use
any of your devices.
233
00:08:34,875 --> 00:08:35,833
Starting tomorrow,
234
00:08:35,917 --> 00:08:37,166
you're doubling up
on Bible studies.
235
00:08:37,249 --> 00:08:38,875
- I don't even believe in God.
- Yeah, you do.
236
00:08:38,958 --> 00:08:40,999
[chuckles]
- Well, when I turn 18,
237
00:08:41,083 --> 00:08:42,625
I'ma move to LA,
238
00:08:42,708 --> 00:08:45,833
and I'm never gonna talk
to any of you ever again.
239
00:08:45,917 --> 00:08:47,625
Just like Gideon.
240
00:08:49,792 --> 00:08:52,667
- Don't you ever say his name
in my house again.
241
00:08:52,750 --> 00:08:55,458
Don't act surprised.
You know the rules.
242
00:08:55,541 --> 00:08:58,958
243
00:08:59,041 --> 00:09:00,333
That's not how
I wanted to spend
244
00:09:00,416 --> 00:09:01,667
my first moments home
from the mission.
245
00:09:01,750 --> 00:09:03,166
It really wasn't.
246
00:09:03,249 --> 00:09:06,500
247
00:09:10,416 --> 00:09:11,875
[chandeliers tinkling]
248
00:09:11,958 --> 00:09:14,416
- Thank you, Krista.
249
00:09:14,500 --> 00:09:17,541
[footsteps retreating]
250
00:09:17,625 --> 00:09:20,583
[pensive music]
251
00:09:20,667 --> 00:09:23,249
252
00:09:23,333 --> 00:09:25,708
Could've used you on
this mission, my love.
253
00:09:25,792 --> 00:09:27,500
254
00:09:27,583 --> 00:09:28,667
[kisses]
255
00:09:28,750 --> 00:09:35,333
256
00:09:36,333 --> 00:09:38,249
- What time does she get here?
257
00:09:38,333 --> 00:09:40,208
- All of Pontius's devices
are on time-out.
258
00:09:40,291 --> 00:09:43,541
I'm talking Xboxes, tablets,
259
00:09:43,625 --> 00:09:45,041
iPhones, the everything.
260
00:09:45,124 --> 00:09:46,416
He ain't gonna
be playing with nothing.
261
00:09:46,500 --> 00:09:47,625
- For how long?
262
00:09:47,708 --> 00:09:48,917
- I don't know.
A week?
263
00:09:48,999 --> 00:09:50,291
Two weeks? Three weeks?
264
00:09:50,375 --> 00:09:52,124
- I support you.
265
00:09:52,208 --> 00:09:53,249
- I just don't understand
266
00:09:53,333 --> 00:09:54,917
why he behaves the way
he does with me.
267
00:09:54,999 --> 00:09:56,083
I'm nothing but nice to him.
268
00:09:56,166 --> 00:09:57,416
I been trying all this time.
269
00:09:57,500 --> 00:09:58,583
[mumbling unintelligibly]
...to shut up.
270
00:09:58,667 --> 00:10:00,208
[imitates babble]
Running his damn mouth.
271
00:10:00,291 --> 00:10:02,208
- I totally understand.
- Mm-hmm.
272
00:10:02,291 --> 00:10:03,208
- It's hard. I know.
273
00:10:03,291 --> 00:10:04,750
[cell phone chimes]
274
00:10:04,833 --> 00:10:08,083
But you know he just misses
you-know-who.
275
00:10:08,166 --> 00:10:09,583
- [softly] Eh.
276
00:10:09,667 --> 00:10:10,792
[loudly] Yeah, I bet he does.
277
00:10:10,875 --> 00:10:11,958
Well, guess what?
278
00:10:12,041 --> 00:10:13,583
That ain't my problem.
279
00:10:13,667 --> 00:10:14,917
That's on him.
- I hear you.
280
00:10:14,999 --> 00:10:16,583
[cell phone chimes]
281
00:10:16,667 --> 00:10:19,541
He's just feeling big feelings.
282
00:10:19,625 --> 00:10:20,750
It's okay.
283
00:10:20,833 --> 00:10:22,291
[keyboard clacking]
284
00:10:22,375 --> 00:10:23,750
[text message swooshes]
285
00:10:23,833 --> 00:10:25,458
- [chuckles]
286
00:10:26,375 --> 00:10:28,124
If he doesn't get
his behavior right,
287
00:10:28,208 --> 00:10:29,999
we're gonna send him
to a damn camp.
288
00:10:30,083 --> 00:10:31,583
I'll send him to South America.
289
00:10:31,667 --> 00:10:33,958
You fuckin' watch.
- Okay.
290
00:10:34,041 --> 00:10:35,917
[text message swooshes]
291
00:10:35,999 --> 00:10:37,875
[swoosh]
292
00:10:37,958 --> 00:10:40,833
[intriguing music]
293
00:10:40,917 --> 00:10:46,166
294
00:10:46,249 --> 00:10:48,083
- Oh! I think I'm in love.
295
00:10:48,166 --> 00:10:49,958
- Oh!
- Ooh.
296
00:10:50,041 --> 00:10:51,792
- Oh! [laughs]
- It's a treat.
297
00:10:51,875 --> 00:10:54,541
- Oh, dear God.
298
00:10:54,625 --> 00:10:55,958
[snorting]
- [giggles]
299
00:10:56,041 --> 00:10:56,999
- Ooh! Lord.
300
00:10:57,083 --> 00:10:58,333
[dark music]
301
00:10:58,416 --> 00:10:59,999
Oh, Lord. Oh, Lord.
- Yes.
302
00:11:00,083 --> 00:11:01,458
303
00:11:01,541 --> 00:11:04,124
- [laughing]
304
00:11:04,208 --> 00:11:06,291
Oh, there we go, huh?
305
00:11:06,375 --> 00:11:08,999
Oh, thank you. [laughs]
306
00:11:09,083 --> 00:11:10,208
Fuck.
307
00:11:10,291 --> 00:11:11,708
Fuck.
308
00:11:11,792 --> 00:11:13,999
Oh, shit.
309
00:11:14,083 --> 00:11:15,999
- You okay, baby?
[video stops]
310
00:11:16,083 --> 00:11:17,958
- Yeah. I'm okay.
311
00:11:18,041 --> 00:11:19,041
- Okay.
312
00:11:19,124 --> 00:11:20,458
- Very good.
313
00:11:20,541 --> 00:11:25,500
314
00:11:25,583 --> 00:11:26,792
[text message swooshes]
Oh, God.
315
00:11:26,875 --> 00:11:30,208
316
00:11:30,291 --> 00:11:31,833
[exhales, pants]
317
00:11:31,917 --> 00:11:34,249
[quietly] Shit. Shit.
318
00:11:34,333 --> 00:11:36,875
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
319
00:11:36,958 --> 00:11:37,999
320
00:11:38,083 --> 00:11:39,333
Son of a bitch!
321
00:11:39,416 --> 00:11:45,625
322
00:11:48,083 --> 00:11:49,083
- Baby?
323
00:11:49,166 --> 00:11:51,541
[TV droning]
324
00:11:51,625 --> 00:11:52,708
Baby.
325
00:11:52,792 --> 00:11:54,541
- Baby Jesus loves us.
326
00:11:54,625 --> 00:11:55,833
- Where are you going?
327
00:11:55,917 --> 00:11:58,208
- Uh, I realized that I forgot
something at church.
328
00:11:58,291 --> 00:11:59,208
I'ma run back real quick.
329
00:11:59,291 --> 00:12:00,750
I'll be right back, all right?
330
00:12:00,833 --> 00:12:02,041
- Okay.
- I'm good.
331
00:12:02,124 --> 00:12:04,041
- You're good. Love you.
332
00:12:04,124 --> 00:12:05,917
- Love you too.
333
00:12:05,999 --> 00:12:08,375
[thunder rumbles]
334
00:12:08,458 --> 00:12:10,750
- I know I shouldn't feel
self-conscious about my nose,
335
00:12:10,833 --> 00:12:13,375
but I am.
336
00:12:13,458 --> 00:12:16,166
I just wanna look as handsome
as I can for our special day.
337
00:12:16,249 --> 00:12:17,166
- Aw.
338
00:12:17,249 --> 00:12:19,375
- Live up
to the Gemstone standards.
339
00:12:19,458 --> 00:12:23,208
- [scoffs]
We don't have standards.
340
00:12:23,291 --> 00:12:25,041
I mean, we do.
341
00:12:25,124 --> 00:12:26,541
We have a lot of 'em.
342
00:12:26,625 --> 00:12:28,333
And they're real high.
343
00:12:28,416 --> 00:12:31,541
But you were fine already.
344
00:12:31,625 --> 00:12:33,708
Oh, God.
Somebody's coming.
345
00:12:33,792 --> 00:12:35,708
[engine rumbling]
- Shit. Should I hide?
346
00:12:35,792 --> 00:12:37,667
I know your daddy's rules about
cohabitation before marriage.
347
00:12:37,750 --> 00:12:38,750
I'm hiding.
348
00:12:38,833 --> 00:12:40,166
[rumbling grows louder]
349
00:12:42,041 --> 00:12:44,291
- You can come out.
It's just Jesse.
350
00:12:45,708 --> 00:12:47,708
- Where's he going?
351
00:12:47,792 --> 00:12:49,583
- [chuckles]
Hopefully off a fucking cliff
352
00:12:49,667 --> 00:12:51,333
with his whole family
in the car.
353
00:12:53,124 --> 00:12:54,708
- Yeah,
I hope he dies too, baby.
354
00:12:54,792 --> 00:12:56,249
- BJ!
- What?
355
00:12:56,333 --> 00:12:58,208
I was just going along
with what you said.
356
00:12:58,291 --> 00:13:00,416
- No, I can say it.
You can't say it.
357
00:13:00,500 --> 00:13:03,416
[dramatic music]
358
00:13:03,500 --> 00:13:05,750
- [panting] Oh, Jesus. Fuck.
359
00:13:05,833 --> 00:13:08,083
Oh, God, I'm so stupid.
360
00:13:08,166 --> 00:13:15,208
361
00:13:32,875 --> 00:13:35,416
[engine turns over]
362
00:13:35,500 --> 00:13:38,416
[suspenseful music]
363
00:13:38,500 --> 00:13:45,500
364
00:13:53,583 --> 00:13:56,166
[dramatic music]
365
00:13:56,249 --> 00:14:03,249
366
00:14:05,541 --> 00:14:07,041
Okay. What the fuck is this?
367
00:14:07,124 --> 00:14:14,124
368
00:14:19,625 --> 00:14:21,999
- Hey, Mr. Party Boy.
369
00:14:22,083 --> 00:14:23,208
- I don't know
what kind of game
370
00:14:23,291 --> 00:14:24,667
you fellas are playing,
but I don't like it.
371
00:14:24,750 --> 00:14:27,166
- Oh, we're not playing a game,
Mr. Party Boy.
372
00:14:27,249 --> 00:14:29,333
- Stop calling me "party boy."
I'm not a party boy.
373
00:14:29,416 --> 00:14:30,708
- Well,
from the looks of that video,
374
00:14:30,792 --> 00:14:33,792
you are the king
of party boys.
375
00:14:33,875 --> 00:14:36,541
You and your friends,
376
00:14:36,625 --> 00:14:38,541
a few prostitutas.
377
00:14:38,625 --> 00:14:41,667
I am sure the congregation,
the media,
378
00:14:41,750 --> 00:14:45,583
your family would love
to see you enjoying yourself.
379
00:14:45,667 --> 00:14:47,583
[thunder rumbles]
380
00:14:47,667 --> 00:14:49,875
- Who are you?
381
00:14:49,958 --> 00:14:51,708
- I'm the devil, son.
382
00:14:51,792 --> 00:14:54,249
- You think messing with a man
of the Lord is easy pickings?
383
00:14:54,333 --> 00:14:56,041
You don't think
I'll fight back?
384
00:14:56,124 --> 00:14:58,875
- One million dollars.
385
00:14:58,958 --> 00:15:00,583
Sunday, 10:00 p.m.
386
00:15:00,667 --> 00:15:02,208
[slams car door] Here!
387
00:15:02,291 --> 00:15:03,500
Or the video gets leaked.
388
00:15:03,583 --> 00:15:05,500
- You're making
a big mistake, pal.
389
00:15:05,583 --> 00:15:07,291
I refuse to be blackmailed!
390
00:15:09,792 --> 00:15:11,541
- [chuckles]
391
00:15:11,625 --> 00:15:13,416
- Well, you kinda are.
392
00:15:13,500 --> 00:15:16,375
I mean, that's pretty much
exactly what this is,
393
00:15:16,458 --> 00:15:17,958
party boy.
394
00:15:18,041 --> 00:15:23,458
395
00:15:23,541 --> 00:15:25,458
[thunder rumbles]
396
00:15:25,541 --> 00:15:26,917
- Fuck!
397
00:15:26,999 --> 00:15:28,416
- I don't know
how I'm gonna do it
398
00:15:28,500 --> 00:15:29,792
I only know I'm gonna try
399
00:15:29,875 --> 00:15:33,583
[jazzy choir music]
400
00:15:33,667 --> 00:15:35,583
Gonna build a daydream
401
00:15:35,667 --> 00:15:37,458
- Uh-huh
- From a little hope
402
00:15:37,541 --> 00:15:38,917
- Uh-huh
403
00:15:38,999 --> 00:15:40,958
- Gonna push that daydream
- Uh-huh
404
00:15:41,041 --> 00:15:42,541
- Up the mountain slope
405
00:15:42,625 --> 00:15:43,583
- Uh-huh
406
00:15:43,667 --> 00:15:45,083
- Gonna build a daydream
407
00:15:45,166 --> 00:15:46,416
- Oh, yeah
408
00:15:46,500 --> 00:15:48,416
- Gonna see it through
- Oh, yeah
409
00:15:48,500 --> 00:15:49,958
- Gonna build a mountain
and a daydream
410
00:15:50,041 --> 00:15:52,583
Gonna make
'em both come true
411
00:15:52,667 --> 00:15:54,416
- Gonna build it
- That's right
412
00:15:54,500 --> 00:15:55,750
- Gonna build it
413
00:15:55,833 --> 00:15:57,249
- Gonna build me a heaven
414
00:15:57,333 --> 00:15:58,583
- Gonna build a heaven
415
00:15:58,667 --> 00:16:00,291
- I'll take my daydream
up the mountain
416
00:16:00,375 --> 00:16:01,625
And heaven will
be waiting there
417
00:16:01,708 --> 00:16:02,999
418
00:16:03,083 --> 00:16:05,124
narrator: Together,
Eli and Aimee-Leigh
419
00:16:05,208 --> 00:16:06,917
built a Christian empire
420
00:16:06,999 --> 00:16:08,291
including
their flagship campus,
421
00:16:08,375 --> 00:16:11,291
Gemstone Salvation Center,
covering over 300...
422
00:16:11,375 --> 00:16:12,458
- Brother pastors?
423
00:16:12,541 --> 00:16:13,583
- Acres of coastal Carolina.
424
00:16:13,667 --> 00:16:16,667
[tools whirring,
indistinct chatter]
425
00:16:20,875 --> 00:16:22,917
- How many do you pack in here
on Sundays?
426
00:16:22,999 --> 00:16:26,083
- Honestly, I can't even count.
427
00:16:26,166 --> 00:16:28,625
I mean, I can, but you get it.
428
00:16:28,708 --> 00:16:30,124
[clears throat]
429
00:16:30,208 --> 00:16:33,625
- Ah, brother pastors...
430
00:16:33,708 --> 00:16:35,833
soon-to-be neighbors
in Locust Grove,
431
00:16:35,917 --> 00:16:37,458
thanks for paying us a visit.
432
00:16:37,541 --> 00:16:38,708
- Nice to meet you, Reverend.
433
00:16:38,792 --> 00:16:40,583
John Wesley Seasons.
434
00:16:40,667 --> 00:16:41,708
Thank you for taking the time
435
00:16:41,792 --> 00:16:43,667
for seeing a few
Podunk preachers like us.
436
00:16:43,750 --> 00:16:45,416
- Oh, come on,
big flock, little flock,
437
00:16:45,500 --> 00:16:47,166
we all work for the same boss.
438
00:16:47,249 --> 00:16:48,500
- And we all punch
the same clock.
439
00:16:48,583 --> 00:16:50,166
- Every day. Amen.
- Amen.
440
00:16:50,249 --> 00:16:51,708
- Daddy, uh, I'm sorry.
441
00:16:51,792 --> 00:16:53,708
Uh, just before we get too deep
into this conversation--
442
00:16:53,792 --> 00:16:55,667
I didn't know if--
if you needed both of us.
443
00:16:55,750 --> 00:16:56,833
- What?
444
00:16:56,917 --> 00:16:58,500
- I just have
a lot of important issues
445
00:16:58,583 --> 00:16:59,999
to take care of
for the Lord today.
446
00:17:00,083 --> 00:17:02,541
And I didn't know if maybe
I could get to doing that now
447
00:17:02,625 --> 00:17:04,375
and maybe you two guys
just take this meeting
448
00:17:04,458 --> 00:17:05,375
with the Podunk ministers.
449
00:17:05,458 --> 00:17:06,833
- Jesse,
450
00:17:06,917 --> 00:17:08,999
these men traveled here
to visit us.
451
00:17:09,083 --> 00:17:11,041
We're gonna give them
the face time they deserve.
452
00:17:11,124 --> 00:17:14,124
- Brother pastors, we all have
churches in Locust Grove.
453
00:17:14,208 --> 00:17:15,667
I lead a congregation of 1,800.
454
00:17:15,750 --> 00:17:18,833
Gabe here has got 1,000
at New Pentecost.
455
00:17:18,917 --> 00:17:21,833
Stephen from Highway Assemblies
is holding strong at 1,200,
456
00:17:21,917 --> 00:17:23,625
and Jeremiah's working hard.
457
00:17:23,708 --> 00:17:26,333
His new ministry's up
to 700 in just two years.
458
00:17:26,416 --> 00:17:28,416
- Good for you,
Brother Jeremiah.
459
00:17:28,500 --> 00:17:30,208
- We're small-town,
humble folks,
460
00:17:30,291 --> 00:17:31,999
so that operation
you're building there--
461
00:17:32,083 --> 00:17:33,208
that prayer center--
462
00:17:33,291 --> 00:17:35,208
we're concerned
that it'd be a disruption.
463
00:17:35,291 --> 00:17:36,625
- "Disruption"?
464
00:17:36,708 --> 00:17:38,249
- Well, to be honest with you,
465
00:17:38,333 --> 00:17:40,875
we're scared you're gonna run
us out of our own hometown.
466
00:17:40,958 --> 00:17:41,875
[both chuckle]
467
00:17:41,958 --> 00:17:43,583
- I see.
468
00:17:43,667 --> 00:17:46,541
And I understand
where you're coming from.
469
00:17:46,625 --> 00:17:48,208
I'm a small-town boy myself.
470
00:17:48,291 --> 00:17:49,999
Don't let
the big-city clothes fool you.
471
00:17:50,083 --> 00:17:52,667
- See, brothers?
I told you he'd understand.
472
00:17:52,750 --> 00:17:53,833
- [chuckles]
473
00:17:53,917 --> 00:17:55,375
- Oh, and, uh, you know,
474
00:17:55,458 --> 00:17:57,083
Sheffield's only
about an hour away.
475
00:17:57,166 --> 00:17:58,875
Maybe that's
a good alternative?
476
00:17:58,958 --> 00:18:00,208
It's only got one church.
477
00:18:00,291 --> 00:18:03,041
[organ music playing softly]
478
00:18:03,124 --> 00:18:04,541
- Hmm.
479
00:18:04,625 --> 00:18:07,458
One church...
480
00:18:07,541 --> 00:18:11,083
Seems like a town filled
with nonbelievers.
481
00:18:11,166 --> 00:18:14,291
But Locust Grove has
four churches--your churches.
482
00:18:14,375 --> 00:18:15,541
And you're right.
483
00:18:15,625 --> 00:18:18,750
They are modest-sized
ministries.
484
00:18:18,833 --> 00:18:22,291
If we were to come in,
scoop up one of your churches,
485
00:18:22,375 --> 00:18:25,625
maybe that ain't
worth our time.
486
00:18:25,708 --> 00:18:29,416
But if we were to scoop up
all four churches,
487
00:18:29,500 --> 00:18:31,917
now you're talking.
488
00:18:31,999 --> 00:18:33,416
Between the four of you,
489
00:18:33,500 --> 00:18:35,541
you got decent numbers.
490
00:18:35,625 --> 00:18:36,541
- I don't follow.
491
00:18:36,625 --> 00:18:37,750
Are you saying
you're intentionally
492
00:18:37,833 --> 00:18:40,458
coming for our flock?
493
00:18:40,541 --> 00:18:42,416
- Did we have anything else
to discuss today,
494
00:18:42,500 --> 00:18:44,083
brother pastors?
495
00:18:44,166 --> 00:18:45,333
[music ends]
496
00:18:47,208 --> 00:18:48,750
- So we're good?
497
00:18:48,833 --> 00:18:49,958
- Ah.
- Great.
498
00:18:50,041 --> 00:18:51,750
I gotta boogie.
Thanks for coming out.
499
00:18:51,833 --> 00:18:52,750
Wonderful to meet you.
500
00:18:52,833 --> 00:18:53,833
- Okay.
Follow me.
501
00:18:53,917 --> 00:18:55,249
I'll show you the way out.
502
00:18:58,833 --> 00:19:01,249
- [cheerfully] Martin!
503
00:19:01,333 --> 00:19:02,833
Hey, can I have a word
with you for a moment?
504
00:19:02,917 --> 00:19:04,917
- I'm busy now.
Can we talk later?
505
00:19:04,999 --> 00:19:06,958
- Oh, come on.
You ain't unloading ice cream.
506
00:19:07,041 --> 00:19:08,667
This is gift shop merch.
507
00:19:08,750 --> 00:19:09,792
This shit ain't gonna melt.
508
00:19:09,875 --> 00:19:12,124
Come on.
Give me a moment.
509
00:19:12,208 --> 00:19:13,625
- Pause the work.
510
00:19:13,708 --> 00:19:14,833
- Go on.
[claps hands]
511
00:19:14,917 --> 00:19:16,291
Okay? I love y'all,
but just disperse.
512
00:19:16,375 --> 00:19:17,291
Come on, guys.
513
00:19:17,375 --> 00:19:18,333
Hustle.
Hustle it.
514
00:19:18,416 --> 00:19:20,083
There you go.
God bless.
515
00:19:20,166 --> 00:19:21,500
God bless.
Go on.
516
00:19:21,583 --> 00:19:22,625
[quietly]
Get the fuck outta here.
517
00:19:22,708 --> 00:19:23,667
[chuckles]
518
00:19:23,750 --> 00:19:24,917
Martin,
519
00:19:24,999 --> 00:19:27,999
a, uh, wonderful opportunity
has arisen, uh,
520
00:19:28,083 --> 00:19:30,208
that I think could be highly
beneficial for the church--
521
00:19:30,291 --> 00:19:31,333
something I'd like
to spearhead.
522
00:19:31,416 --> 00:19:32,667
- Oh. Mission work?
523
00:19:32,750 --> 00:19:33,999
- Yeah, yeah.
Kind of.
524
00:19:34,083 --> 00:19:35,041
Yeah, pretty much so.
525
00:19:35,124 --> 00:19:36,375
Uh, I'd really like a chance
526
00:19:36,458 --> 00:19:37,792
to get the ball rolling,
like, ASAP,
527
00:19:37,875 --> 00:19:40,375
so I was hoping to get some,
uh, funds transferred to me.
528
00:19:40,458 --> 00:19:42,541
J--just go and get them op--
- How much do you require?
529
00:19:42,625 --> 00:19:43,875
- [chuckles]
Look at you.
530
00:19:43,958 --> 00:19:44,999
I know what you're thinking.
531
00:19:45,083 --> 00:19:48,166
[both laugh]
No, it ain't for gamblin'.
532
00:19:48,249 --> 00:19:49,541
No, it's actually
for a pretty good deal.
533
00:19:49,625 --> 00:19:50,625
- Mm-hmm.
534
00:19:50,708 --> 00:19:51,708
- But I wanna keep it
a surprise,
535
00:19:51,792 --> 00:19:52,833
so don't tell Daddy,
don't tell nobody--
536
00:19:52,917 --> 00:19:53,999
- How much, Jesse?
537
00:19:54,083 --> 00:19:54,999
- Not a lot.
538
00:19:55,083 --> 00:19:56,500
Like, a million bucks.
539
00:19:56,583 --> 00:19:58,041
Uh, if I could get it now,
or at the latest, on Sunday...
540
00:19:58,124 --> 00:19:59,500
- [laughing]
- Then we could really maximize
541
00:19:59,583 --> 00:20:00,875
the opportunities that the--
542
00:20:00,958 --> 00:20:03,208
- You are a very silly man,
Jesse.
543
00:20:03,291 --> 00:20:04,667
I can't give you
a million dollars
544
00:20:04,750 --> 00:20:05,667
without your daddy knowing.
545
00:20:05,750 --> 00:20:07,041
- Course you can.
- Mm.
546
00:20:07,124 --> 00:20:08,208
- Daddy trusts you
and your judgments.
547
00:20:08,291 --> 00:20:09,500
- I can't do it, Jesse.
548
00:20:09,583 --> 00:20:10,999
- Yeah, you can.
- Jesse.
549
00:20:11,083 --> 00:20:12,625
- Martin, please.
550
00:20:14,625 --> 00:20:16,249
Listen to what God wants.
551
00:20:16,333 --> 00:20:18,625
Are you listening?
552
00:20:21,124 --> 00:20:23,500
- I listen to your daddy.
553
00:20:23,583 --> 00:20:25,875
[laughing]
554
00:20:25,958 --> 00:20:27,124
- Damn it all to hell, Martin.
555
00:20:27,208 --> 00:20:28,750
- [laughs]
Please, no cursing.
556
00:20:28,833 --> 00:20:30,166
- Martin, that is not
what the Lord told me.
557
00:20:30,249 --> 00:20:31,375
- [laughs]
A million dollars.
558
00:20:31,458 --> 00:20:32,541
- Yeah, the Lord said,
559
00:20:32,625 --> 00:20:33,708
"Go to Martin
and get a million dollars.
560
00:20:33,792 --> 00:20:35,708
- [laughs harder]
561
00:20:35,792 --> 00:20:38,708
[mournful organ music]
562
00:20:38,792 --> 00:20:41,583
563
00:20:41,667 --> 00:20:43,583
- Hi, Mommy.
564
00:20:43,667 --> 00:20:46,041
Meow, Mommy.
565
00:20:46,124 --> 00:20:50,541
566
00:20:50,625 --> 00:20:53,166
[softly] All right.
- Meow, meow, Mommy.
567
00:20:54,792 --> 00:20:56,375
- Oh, no.
568
00:20:58,458 --> 00:20:59,667
[sighs]
569
00:20:59,750 --> 00:21:00,875
Get Lucien
or one of the others
570
00:21:00,958 --> 00:21:02,750
to fetch that out of there.
571
00:21:02,833 --> 00:21:05,041
I come here every day.
572
00:21:05,124 --> 00:21:06,750
I can feel
your mama's presence here.
573
00:21:06,833 --> 00:21:08,249
It puts me at ease.
574
00:21:08,333 --> 00:21:10,792
[clears throat]
575
00:21:10,875 --> 00:21:13,249
And I've been thinking
about this China trip.
576
00:21:13,333 --> 00:21:15,750
[sighs] Jesse?
577
00:21:15,833 --> 00:21:17,625
You had the reins on this one.
578
00:21:17,708 --> 00:21:19,583
Thoughts?
579
00:21:19,667 --> 00:21:21,041
- Uh, I thought that, uh,
580
00:21:21,124 --> 00:21:23,416
Mother's dream
was finally realized.
581
00:21:23,500 --> 00:21:27,416
Her vision to minister
to the people of the Far East,
582
00:21:27,500 --> 00:21:29,291
uh, you know, accomplished.
583
00:21:29,375 --> 00:21:32,541
5,000 people baptized in a--
in a beautiful ceremony.
584
00:21:32,625 --> 00:21:34,541
- It was a shitshow.
585
00:21:35,333 --> 00:21:36,999
Now, I'm not gonna say that
in front of the church,
586
00:21:37,083 --> 00:21:39,249
but it--
that was an embarrassment.
587
00:21:39,333 --> 00:21:40,708
- [chuckles]
588
00:21:40,792 --> 00:21:42,124
- Don't laugh, Judy.
589
00:21:42,208 --> 00:21:44,166
- I--I wasn't laughing
at that, Daddy.
590
00:21:44,249 --> 00:21:45,416
I was just--
591
00:21:45,500 --> 00:21:47,458
I was recalling some funny vids
I just saw
592
00:21:47,541 --> 00:21:49,166
of animals acting like fools.
593
00:21:49,249 --> 00:21:51,166
That's why I was laughing.
So...
594
00:21:51,249 --> 00:21:53,083
- I've heard you've had
some company at your home.
595
00:21:53,166 --> 00:21:54,166
- Who?
596
00:21:54,249 --> 00:21:55,416
- Your little boyfriend and you
597
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
have been shacking up.
598
00:21:56,583 --> 00:21:58,667
- Daddy, he's my fiancรยฉ,
all right?
599
00:21:58,750 --> 00:22:00,333
He's not just my boyfriend.
600
00:22:00,416 --> 00:22:02,625
And BJ will be
a Gemstone soon enough.
601
00:22:02,708 --> 00:22:04,458
- He ain't even a believer.
602
00:22:04,541 --> 00:22:06,249
- Wha--yes, he is, Jesse.
- No, he's not.
603
00:22:06,333 --> 00:22:08,333
Amber showed me some posts
he made on Facebook.
604
00:22:08,416 --> 00:22:10,124
Guess what, Daddy?
They're proabortion.
605
00:22:10,208 --> 00:22:11,333
So there's that.
606
00:22:11,416 --> 00:22:12,833
- No, Daddy, they weren't.
- Yeah, they were.
607
00:22:12,917 --> 00:22:14,458
- BJ does not like
killing babies.
608
00:22:14,541 --> 00:22:15,833
He likes little babies.
- No.
609
00:22:15,917 --> 00:22:16,999
I saw those posts, too, Daddy.
610
00:22:17,083 --> 00:22:18,166
- No, you didn't, Kelvin.
- Yeah, I did.
611
00:22:18,249 --> 00:22:19,999
Very proabortion.
- No, it was not, Daddy.
612
00:22:20,083 --> 00:22:21,958
And you know what?
They won't give him a chance.
613
00:22:22,041 --> 00:22:23,166
That's what's happening.
- Why would we?
614
00:22:23,249 --> 00:22:24,333
He's a dud.
He's a snooze.
615
00:22:24,416 --> 00:22:25,792
- Yeah, you bring home
616
00:22:25,875 --> 00:22:27,500
a boring-ass white boy
to the family.
617
00:22:27,583 --> 00:22:28,667
Good job. [laughs]
- No, no.
618
00:22:28,750 --> 00:22:30,291
He's a interesting-ass
white boy.
619
00:22:30,375 --> 00:22:31,999
- This family is lost.
620
00:22:32,083 --> 00:22:33,333
621
00:22:33,416 --> 00:22:37,041
Your mama...
kept everybody getting along--
622
00:22:37,124 --> 00:22:39,833
kept everybody on track.
623
00:22:39,917 --> 00:22:43,500
[sighs] She was the magic.
624
00:22:43,583 --> 00:22:45,041
And now she's gone.
625
00:22:45,124 --> 00:22:47,291
626
00:22:47,375 --> 00:22:50,875
And the magic is gone too.
627
00:22:50,958 --> 00:22:53,333
- It's gonna be okay, Daddy.
628
00:22:53,416 --> 00:22:56,041
- Yeah, Daddy,
we--we still got lots of magic.
629
00:22:56,124 --> 00:22:58,041
- [sniffs]
- Plenty of magic, Daddy.
630
00:22:58,124 --> 00:23:01,375
- [sighs]
631
00:23:01,458 --> 00:23:03,458
- I gotta tell y'all something,
Daddy.
632
00:23:05,458 --> 00:23:07,708
[exhaling] Uh...
633
00:23:07,792 --> 00:23:10,917
there's a video of--
with--with some stuff on it.
634
00:23:10,999 --> 00:23:13,041
Uh...
- What stuff on a video?
635
00:23:13,124 --> 00:23:16,166
- It--it's just, like, a...
it's--it's a...
636
00:23:16,249 --> 00:23:17,625
[voice breaking]
There's a video.
637
00:23:17,708 --> 00:23:18,667
- Like what? Like a YouTubes?
638
00:23:18,750 --> 00:23:20,958
- No, Kelvin,
not like a YouTubes,
639
00:23:21,041 --> 00:23:22,249
you dummy.
640
00:23:22,333 --> 00:23:24,083
- Golly, Jesse.
What's it, a motion picture?
641
00:23:24,166 --> 00:23:25,249
- No, not a motion picture!
642
00:23:25,333 --> 00:23:26,375
It's like--
it's just, like, a...
643
00:23:26,458 --> 00:23:28,875
[stammers weakly]
644
00:23:28,958 --> 00:23:30,208
It's whatever.
Just forget it, all right?
645
00:23:30,291 --> 00:23:32,041
- Go on, boy.
646
00:23:32,124 --> 00:23:34,541
What's got you upset?
647
00:23:34,625 --> 00:23:36,875
- Nah, it's...
648
00:23:36,958 --> 00:23:38,625
it's just a video I saw of Mama
649
00:23:38,708 --> 00:23:40,041
just doing
some nice stuff for us,
650
00:23:40,124 --> 00:23:41,708
being cool.
651
00:23:41,792 --> 00:23:43,750
I just miss Mom.
That's all, Daddy.
652
00:23:43,833 --> 00:23:45,416
I miss Mama.
653
00:23:45,500 --> 00:23:47,249
- I miss your mama too.
654
00:23:47,333 --> 00:23:51,291
655
00:23:51,375 --> 00:23:52,625
- What was she doing
in the video?
656
00:23:52,708 --> 00:23:54,541
- [inhales sharply] Shut up.
657
00:23:55,458 --> 00:23:56,625
- Yo. Hey.
658
00:23:56,708 --> 00:23:58,458
Jesse.
659
00:23:58,541 --> 00:24:00,041
You were not crying about Mama.
660
00:24:00,124 --> 00:24:01,291
Mm-mm.
I know your sad cries.
661
00:24:01,375 --> 00:24:02,625
It has way more moaning.
662
00:24:02,708 --> 00:24:04,041
That was a fearful cry.
663
00:24:04,124 --> 00:24:05,917
- Kelvin, I know you see me
as the firstborn,
664
00:24:05,999 --> 00:24:07,750
strongest in the family,
665
00:24:07,833 --> 00:24:10,083
but the truth is,
I got emotions too.
666
00:24:10,166 --> 00:24:11,500
- I don't look at you that way.
667
00:24:11,583 --> 00:24:12,583
- Yeah, you do.
- I don't.
668
00:24:12,667 --> 00:24:14,375
- No, of course you do.
669
00:24:14,458 --> 00:24:15,458
- I do not.
670
00:24:15,541 --> 00:24:16,750
- Look, the stuff
that Dad said back there
671
00:24:16,833 --> 00:24:18,083
really affected me, you know?
672
00:24:18,166 --> 00:24:19,750
Gemstones need
to stick together, man.
673
00:24:19,833 --> 00:24:21,999
And lately, you and I, well,
we've been bickering a lot.
674
00:24:22,083 --> 00:24:22,999
We can do better.
675
00:24:23,083 --> 00:24:24,458
- Yeah, well, I will admit
676
00:24:24,541 --> 00:24:26,708
that you have been prancin'
upon my nerves a lot lately.
677
00:24:26,792 --> 00:24:28,750
- Prancin' upon your nerves?
- Yeah.
678
00:24:28,833 --> 00:24:29,958
- What the hell
does that even mean?
679
00:24:30,041 --> 00:24:31,750
- You're doing the moonwalk
on my nerves, man.
680
00:24:31,833 --> 00:24:32,958
- Oh, give me a break.
- You're dancing upon 'em.
681
00:24:33,041 --> 00:24:34,625
- Give me a break.
I don't know how I'm doing that
682
00:24:34,708 --> 00:24:36,124
when you're the one
getting on my damn nerves.
683
00:24:36,208 --> 00:24:37,166
- Oh, I'm getting
on your nerves?
684
00:24:37,249 --> 00:24:38,416
- Yeah, all the damn time.
685
00:24:38,500 --> 00:24:39,958
- You're the one that's always
constantly in my business,
686
00:24:40,041 --> 00:24:41,124
telling me what I should
and should not do.
687
00:24:41,208 --> 00:24:42,166
- I'm trying to guide you, son.
688
00:24:42,249 --> 00:24:43,667
- You know what?
Fine. Okay.
689
00:24:43,750 --> 00:24:44,958
I agree.
690
00:24:45,041 --> 00:24:46,958
We should all make
more of an effort, not just me.
691
00:24:47,041 --> 00:24:48,875
All of us.
For Mama.
692
00:24:48,958 --> 00:24:51,083
- Agreed.
693
00:24:51,166 --> 00:24:54,166
[sighs] You know, I hate
to cash in on this so quickly,
694
00:24:54,249 --> 00:24:55,917
but dark forces are at work,
Kelvin.
695
00:24:55,999 --> 00:24:58,458
Evil forces that wish
to destroy our family.
696
00:24:58,541 --> 00:25:00,833
[mysterious music]
697
00:25:00,917 --> 00:25:02,833
- Evil forces?
698
00:25:02,917 --> 00:25:05,667
- [giggling] I have so much fun
doing things for others.
699
00:25:05,750 --> 00:25:08,166
- You do.
- Yeah, of course I do.
700
00:25:08,249 --> 00:25:09,458
And I enjoy it
701
00:25:09,541 --> 00:25:12,667
because I don't expect
to get nothing in return.
702
00:25:12,750 --> 00:25:14,708
- Mm, well... [laughs]
703
00:25:14,792 --> 00:25:16,375
You get stuff in return.
704
00:25:16,458 --> 00:25:18,667
- No, Victoria.
That's not true.
705
00:25:18,750 --> 00:25:20,375
- Well, you have
a pretty nice house.
706
00:25:20,458 --> 00:25:22,333
- What?
This old thing?
707
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
[scoffs]
- You fly on private jets.
708
00:25:24,375 --> 00:25:27,375
- Well, the jets belong
to the church, not us.
709
00:25:27,458 --> 00:25:29,500
But I see you.
710
00:25:29,583 --> 00:25:31,708
The devil just jumped right
in you there for a second,
711
00:25:31,792 --> 00:25:32,833
didn't he?
712
00:25:32,917 --> 00:25:35,375
Made you challenge me.
713
00:25:35,458 --> 00:25:37,166
Hold on.
714
00:25:37,249 --> 00:25:38,333
It's okay.
715
00:25:38,416 --> 00:25:39,833
He's gone now.
716
00:25:39,917 --> 00:25:41,041
I can tell
you're back to normal.
717
00:25:41,124 --> 00:25:43,166
Just don't let
that happen again.
718
00:25:43,249 --> 00:25:44,875
[chuckles]
719
00:25:44,958 --> 00:25:46,208
[door squeaks open]
720
00:25:46,291 --> 00:25:47,249
- Ding-dong.
- Oh!
721
00:25:47,333 --> 00:25:48,999
There's my man.
722
00:25:49,083 --> 00:25:50,792
And he brought his brother
723
00:25:50,875 --> 00:25:52,208
with them big, black boots on.
724
00:25:52,291 --> 00:25:54,041
Take them boots off, Kelvin.
725
00:25:54,124 --> 00:25:55,583
- Everyone else has
their shoes on.
726
00:25:55,667 --> 00:25:58,375
- I'm not having a tile floor
with big, black skid marks.
727
00:25:58,458 --> 00:25:59,416
Get 'em off.
728
00:25:59,500 --> 00:26:01,416
- Just do it.
Take 'em off.
729
00:26:01,500 --> 00:26:03,541
We're gonna work on the, uh,
China outreach presentation
730
00:26:03,625 --> 00:26:04,667
for Sunday.
731
00:26:04,750 --> 00:26:06,500
Those other fellas show up?
- Yes.
732
00:26:06,583 --> 00:26:09,083
I told them to wait for you
in the theater room.
733
00:26:09,166 --> 00:26:10,124
- You're my number one.
734
00:26:10,208 --> 00:26:12,375
- I know I am, baby.
735
00:26:12,458 --> 00:26:14,583
God, I have hitched
my wagon to a... [chuckles]
736
00:26:14,667 --> 00:26:16,875
Force for good.
737
00:26:16,958 --> 00:26:18,375
Ain't I lucky, ladies?
738
00:26:18,458 --> 00:26:20,249
women: Yes.
- Lucky.
739
00:26:20,333 --> 00:26:21,249
- Okay. Yeah.
740
00:26:21,333 --> 00:26:22,333
Just none of y'all come down
741
00:26:22,416 --> 00:26:23,333
to the theater room, all right?
742
00:26:23,416 --> 00:26:24,333
- Secrets?
- No.
743
00:26:24,416 --> 00:26:25,500
No secrets.
744
00:26:25,583 --> 00:26:27,083
Surprises.
745
00:26:27,166 --> 00:26:28,792
Don't come downstairs.
746
00:26:28,875 --> 00:26:31,249
- Okay.
747
00:26:31,333 --> 00:26:34,333
- [grumbling] Looks like
your boots will scuff too.
748
00:26:39,166 --> 00:26:41,917
- You know Chad, Gregory,
Levi, Matthew.
749
00:26:41,999 --> 00:26:43,083
- Mm-hmm.
Yeah.
750
00:26:43,166 --> 00:26:45,917
Hey, guys.
'Sup, Levi?
751
00:26:45,999 --> 00:26:48,249
- Nobody's really interested
in a saying a "'sup."
752
00:26:48,333 --> 00:26:49,458
Why don't you go on
and take a seat
753
00:26:49,541 --> 00:26:52,291
on the couch there, Kelvin.
754
00:26:52,375 --> 00:26:55,458
- Why's everyone wearing
their shoes?
755
00:26:55,541 --> 00:26:57,083
She didn't make you
take your shoes off?
756
00:26:57,166 --> 00:26:58,124
- Stop talking about the shoes.
757
00:26:58,208 --> 00:26:59,792
The shoes don't matter.
758
00:26:59,875 --> 00:27:00,917
I brought you here
759
00:27:00,999 --> 00:27:02,249
because I'm gonna share
something with you
760
00:27:02,333 --> 00:27:04,083
that's highly personal.
761
00:27:04,166 --> 00:27:06,166
You can't tell nobody
about this, okay?
762
00:27:06,249 --> 00:27:07,708
- I understand you.
763
00:27:09,083 --> 00:27:10,708
- It just does this on its own.
764
00:27:13,999 --> 00:27:14,958
[indistinct chatter]
765
00:27:15,041 --> 00:27:16,333
Oh!
766
00:27:16,416 --> 00:27:17,416
- Oh.
767
00:27:17,500 --> 00:27:18,833
- [laughing] Oh!
768
00:27:18,917 --> 00:27:20,416
- Oh!
- Oh, dear God.
769
00:27:20,500 --> 00:27:21,583
- Let me help.
770
00:27:21,667 --> 00:27:22,792
- What is this?
771
00:27:22,875 --> 00:27:23,833
- Sh--shut up, Kelvin.
772
00:27:23,917 --> 00:27:25,124
It's what I'm showing you.
773
00:27:25,208 --> 00:27:26,500
Oh, Lord.
- Yes.
774
00:27:26,583 --> 00:27:27,833
- Oh, Lord.
775
00:27:27,917 --> 00:27:29,792
[laughs]
776
00:27:29,875 --> 00:27:31,124
- Oh! Whose is that?
777
00:27:31,208 --> 00:27:32,958
- Mine.
- Oh, there we go, huh?
778
00:27:33,041 --> 00:27:34,792
Chad's.
779
00:27:34,875 --> 00:27:36,458
- What--what are
you guys even doing?
780
00:27:36,541 --> 00:27:37,458
- What's it look like
we're doing, Kelvin?
781
00:27:37,541 --> 00:27:39,291
We're fucking partying.
782
00:27:39,375 --> 00:27:40,999
The Prayer Power Convention.
Atlanta.
783
00:27:41,083 --> 00:27:42,583
- Oh, Jesse,
what in God's name?
784
00:27:42,667 --> 00:27:44,124
- I know, Kelvin!
785
00:27:44,208 --> 00:27:45,458
Don't be pompous about it,
all right?
786
00:27:45,541 --> 00:27:46,625
Don't take glee in it.
787
00:27:46,708 --> 00:27:48,333
I'm being blackmailed.
788
00:27:48,416 --> 00:27:49,792
Somebody sent me this video.
789
00:27:49,875 --> 00:27:51,041
They said they're gonna leak
the whole damn thing
790
00:27:51,124 --> 00:27:53,375
unless I pay them
a million dollars by Sunday.
791
00:27:53,458 --> 00:27:54,875
- A million bucks.
792
00:27:54,958 --> 00:27:56,291
- My wife is gonna leave me.
793
00:27:56,375 --> 00:27:58,333
- I won't be allowed to adopt.
794
00:27:58,416 --> 00:28:00,208
- Yeah, we're all gonna
be screwed, okay?
795
00:28:00,291 --> 00:28:02,333
That's why this tape
ain't gonna come out.
796
00:28:02,416 --> 00:28:03,541
Gregory, look at me.
797
00:28:03,625 --> 00:28:04,625
We're gonna be okay.
798
00:28:04,708 --> 00:28:06,500
We're gonna get through this,
okay?
799
00:28:06,583 --> 00:28:07,875
We're gonna have
to pay these fellas.
800
00:28:07,958 --> 00:28:09,333
- Okay, well,
801
00:28:09,416 --> 00:28:11,333
good luck
getting a million bucks
802
00:28:11,416 --> 00:28:12,625
without Daddy finding out.
803
00:28:12,708 --> 00:28:14,041
- Well,
that's what you're here for.
804
00:28:14,124 --> 00:28:15,291
You gonna take out 500K.
805
00:28:15,375 --> 00:28:16,500
I'm gonna take out
the other 500K.
806
00:28:16,583 --> 00:28:18,458
That way,
it'll be easier for us to hide.
807
00:28:18,541 --> 00:28:19,500
- Hide?
- Yeah.
808
00:28:19,583 --> 00:28:20,541
You're the baby of the family.
809
00:28:20,625 --> 00:28:21,833
Dad don't care
if you spend money.
810
00:28:21,917 --> 00:28:23,500
- Yes, he does.
811
00:28:23,583 --> 00:28:25,249
Remember when I tried
to get that Fiat
812
00:28:25,333 --> 00:28:26,375
just 'cause I wanted
something small
813
00:28:26,458 --> 00:28:27,375
to toot around in,
get groceries,
814
00:28:27,458 --> 00:28:28,500
and what have you?
815
00:28:28,583 --> 00:28:29,999
He said, "Absolutely not."
816
00:28:30,083 --> 00:28:31,917
- Kelvin,
I am being blackmailed.
817
00:28:31,999 --> 00:28:34,208
This is a very serious
situation, all right?
818
00:28:34,291 --> 00:28:35,833
I mean,
lives are at stake here--
819
00:28:35,917 --> 00:28:37,083
personal reputations.
820
00:28:37,166 --> 00:28:39,416
- Well, maybe you all
should've thought about that
821
00:28:39,500 --> 00:28:40,583
before you were hanging out
822
00:28:40,667 --> 00:28:42,792
with your dongs out
and doing cocaine.
823
00:28:44,458 --> 00:28:45,833
- You are such a puss.
824
00:28:45,917 --> 00:28:46,875
- I'm not a puss.
825
00:28:46,958 --> 00:28:47,917
- Yeah, you are.
826
00:28:47,999 --> 00:28:49,041
- If anything,
I'm the opposite of that.
827
00:28:49,124 --> 00:28:50,375
- No.
- [scoffs] Bigger than Chad's.
828
00:28:50,458 --> 00:28:52,500
- Everybody in this family
might play patty-cake
829
00:28:52,583 --> 00:28:54,208
with you, buddy,
but I ain't going to.
830
00:28:54,291 --> 00:28:55,667
You're a shitty minister,
831
00:28:55,750 --> 00:28:57,291
and you're
an even shittier brother.
832
00:28:58,625 --> 00:29:00,083
[choir vocalizing softly]
- You take that back.
833
00:29:00,166 --> 00:29:02,375
- No, I will not.
834
00:29:02,458 --> 00:29:04,208
- You really think
I'm a shitty minister?
835
00:29:04,291 --> 00:29:05,999
- I think
you're the fucking worst.
836
00:29:06,083 --> 00:29:07,166
- [chuckles]
837
00:29:07,249 --> 00:29:08,208
Well,
838
00:29:08,291 --> 00:29:10,375
good luck when Daddy finds out.
839
00:29:10,458 --> 00:29:12,291
840
00:29:12,375 --> 00:29:13,750
- You ain't gonna help?
- Nope.
841
00:29:13,833 --> 00:29:14,917
- All right, well,
if you ain't gonna help,
842
00:29:14,999 --> 00:29:15,875
that's on you.
843
00:29:15,958 --> 00:29:17,458
But you better not tell.
844
00:29:17,541 --> 00:29:19,041
Don't tell, motherfucker!
845
00:29:19,124 --> 00:29:22,291
- [sobbing]
846
00:29:22,375 --> 00:29:23,917
- Please stop crying, Chad.
847
00:29:23,999 --> 00:29:25,458
It's making me feel odd
in here.
848
00:29:25,541 --> 00:29:27,083
- [sniffles]
849
00:29:27,166 --> 00:29:28,208
[sobs]
850
00:29:28,291 --> 00:29:29,583
- Brother
- Brother
851
00:29:29,667 --> 00:29:31,541
- Brother
- Brother
852
00:29:31,625 --> 00:29:34,792
- Prepare
one more happy way
853
00:29:34,875 --> 00:29:37,041
For my Lord
854
00:29:37,124 --> 00:29:38,625
The smell of flowers
855
00:29:38,708 --> 00:29:42,416
And music in,
and music in
856
00:29:42,500 --> 00:29:44,416
- Hi.
I'm Jesse Gemstone.
857
00:29:44,500 --> 00:29:45,917
- I'm Kelvin Gemstone.
858
00:29:45,999 --> 00:29:47,792
- And I'm Eli Gemstone.
859
00:29:47,875 --> 00:29:49,041
Stop the hate,
860
00:29:49,124 --> 00:29:50,416
and celebrate
what the Lord has given us.
861
00:29:50,500 --> 00:29:52,083
[cell phone buzzing]
862
00:29:52,166 --> 00:29:54,333
Come worship with my family
and celebrate our Lord.
863
00:29:54,416 --> 00:29:56,708
You gonna answer that
or just let it piss me off?
864
00:29:56,792 --> 00:29:59,750
[cell phone continues buzzing]
865
00:30:01,541 --> 00:30:02,875
- Excuse me.
866
00:30:04,667 --> 00:30:05,708
[bell dings]
867
00:30:05,792 --> 00:30:07,458
- Hey, Leon, could we slow
the teleprompter down?
868
00:30:07,541 --> 00:30:08,999
- I'm gonna give you one last
chance to give this up.
869
00:30:09,083 --> 00:30:10,124
Do you hear me?
870
00:30:10,208 --> 00:30:11,291
- Do you know
how this works, man?
871
00:30:11,375 --> 00:30:12,833
You must be confused.
872
00:30:12,917 --> 00:30:14,792
I hope you have our million
all bundled and ready to go.
873
00:30:14,875 --> 00:30:16,291
I'm already putting shit
on layaway.
874
00:30:16,375 --> 00:30:17,958
Tonight. 10:00 p.m.
875
00:30:18,041 --> 00:30:19,958
- Why are you doing this?
Why, damn it?
876
00:30:20,041 --> 00:30:21,625
- Maybe you deserve it.
[laughs]
877
00:30:21,708 --> 00:30:22,625
[line cuts out]
878
00:30:22,708 --> 00:30:23,625
- Shit!
879
00:30:23,708 --> 00:30:24,958
Shit! Fuck!
880
00:30:25,041 --> 00:30:25,958
God damn it!
881
00:30:26,041 --> 00:30:26,958
[stomping]
882
00:30:27,041 --> 00:30:28,958
God! Shit! Fuck!
883
00:30:29,041 --> 00:30:32,333
[huffs]
884
00:30:32,416 --> 00:30:33,625
Shit!
885
00:30:33,708 --> 00:30:36,291
[footsteps approaching]
886
00:30:41,625 --> 00:30:43,291
Hi.
I'm Jesse Gemstone.
887
00:30:43,375 --> 00:30:44,667
- I'm Kelvin Gemstone.
888
00:30:44,750 --> 00:30:46,249
- And I'm Eli Gemstone.
889
00:30:48,792 --> 00:30:50,500
How many of you in here
890
00:30:50,583 --> 00:30:51,958
have ever been to China?
891
00:30:52,041 --> 00:30:53,166
Raise your hands.
892
00:30:53,249 --> 00:30:54,208
[congregation murmuring]
893
00:30:54,291 --> 00:30:55,333
Not many.
894
00:30:55,416 --> 00:30:56,875
I understand.
895
00:30:56,958 --> 00:30:59,166
Their world is very different--
896
00:30:59,249 --> 00:31:02,041
the food,
the clothes they like,
897
00:31:02,124 --> 00:31:03,667
the smells they have.
898
00:31:03,750 --> 00:31:05,375
I...
899
00:31:05,458 --> 00:31:08,291
didn't care
for it much, myself.
900
00:31:08,375 --> 00:31:11,333
But it was a dream of my wife
901
00:31:11,416 --> 00:31:13,375
to witness
to the people of China
902
00:31:13,458 --> 00:31:16,208
because she knew that,
despite our many differences...
903
00:31:16,291 --> 00:31:17,375
- Get out of here.
904
00:31:17,458 --> 00:31:19,208
- The one thing
that is not different
905
00:31:19,291 --> 00:31:21,708
is their love for Jesus.
- Amen.
906
00:31:21,792 --> 00:31:24,166
- It's the same love we have.
907
00:31:24,249 --> 00:31:25,750
[congregation murmuring
in approval]
908
00:31:25,833 --> 00:31:26,750
Boys,
909
00:31:26,833 --> 00:31:28,208
come on out here
910
00:31:28,291 --> 00:31:29,999
and let's share
with our friends, here,
911
00:31:30,083 --> 00:31:32,208
our Chinese Oriental experience
we shared.
912
00:31:32,291 --> 00:31:33,917
- [muttering] I don't care.
- [muttering]
913
00:31:33,999 --> 00:31:36,999
[cheers and applause]
914
00:31:43,750 --> 00:31:44,875
- China!
915
00:31:44,958 --> 00:31:47,208
The land of discovery.
916
00:31:47,291 --> 00:31:50,583
- I can't think of
the last time I had as much fun
917
00:31:50,667 --> 00:31:53,375
as I did spreading the gospel
with my daddy
918
00:31:53,458 --> 00:31:55,041
and dear brother in Chengdu.
919
00:31:55,124 --> 00:31:56,249
What a hoot.
920
00:31:56,333 --> 00:31:58,041
- Or,
as they say in Mandarin...
921
00:31:58,124 --> 00:31:59,917
[speaks Mandarin]
922
00:31:59,999 --> 00:32:01,249
- Now it is our honor
923
00:32:01,333 --> 00:32:03,416
to share that experience
with you
924
00:32:03,500 --> 00:32:07,625
through the power
of a 4K photo montage.
925
00:32:07,708 --> 00:32:09,750
- And we put music to it.
926
00:32:09,833 --> 00:32:11,083
Roll it!
927
00:32:11,166 --> 00:32:14,083
[sweeping traditional
Chinese music playing]
928
00:32:14,166 --> 00:32:19,541
929
00:32:19,625 --> 00:32:22,249
- [laughs delightedly]
930
00:32:22,333 --> 00:32:23,708
Look at them.
- Wow.
931
00:32:23,792 --> 00:32:25,833
- Look at them.
932
00:32:25,917 --> 00:32:27,416
[chuckles]
933
00:32:27,500 --> 00:32:29,917
- [chuckles]
934
00:32:29,999 --> 00:32:31,375
- Bless their heart.
935
00:32:31,458 --> 00:32:33,249
Oh, your mama would've
loved that.
936
00:32:33,333 --> 00:32:35,249
937
00:32:35,333 --> 00:32:36,708
Jesse,
938
00:32:36,792 --> 00:32:38,416
would you like to tell
our friends in here
939
00:32:38,500 --> 00:32:40,041
the experience you had?
940
00:32:40,124 --> 00:32:41,500
- Uh, yes, Daddy.
941
00:32:41,583 --> 00:32:43,625
Uh, the most amazing experience
942
00:32:43,708 --> 00:32:45,625
was just looking into the eyes
943
00:32:45,708 --> 00:32:46,583
of those people.
944
00:32:46,667 --> 00:32:47,667
- The Chinese folks?
945
00:32:47,750 --> 00:32:48,667
- Yes, Kelvin,
946
00:32:48,750 --> 00:32:49,667
of course the Chinese folks.
947
00:32:49,750 --> 00:32:50,667
Who else
would I be talking about?
948
00:32:50,750 --> 00:32:51,792
- [exhales]
949
00:32:51,875 --> 00:32:53,458
How many Chinese souls
did we save?
950
00:32:53,541 --> 00:32:55,291
- Five, Daddy.
5,000, Daddy.
951
00:32:55,375 --> 00:32:57,124
- 5,000 souls.
- 5,000.
952
00:32:57,208 --> 00:32:58,166
[cheers and applause]
953
00:32:58,249 --> 00:33:00,124
- 5,000.
954
00:33:00,208 --> 00:33:03,500
If you've ever wondered
why tithing is important,
955
00:33:03,583 --> 00:33:06,458
right there up on that screen
is why.
956
00:33:06,541 --> 00:33:07,750
[rock band playing]
957
00:33:07,833 --> 00:33:11,999
[together] And we're walking
together
958
00:33:12,083 --> 00:33:14,999
Feel the glory of
959
00:33:15,083 --> 00:33:17,583
Feel the glory of the Lord
960
00:33:17,667 --> 00:33:22,500
Singing songs of salvation
961
00:33:22,583 --> 00:33:24,999
It's the story of
962
00:33:25,083 --> 00:33:27,833
It's the story of our Lord
963
00:33:27,917 --> 00:33:33,166
From the desert
to the mountains
964
00:33:33,249 --> 00:33:36,792
Feel His light shine on you
965
00:33:36,875 --> 00:33:38,208
966
00:33:38,291 --> 00:33:43,375
When we all come together
967
00:33:43,458 --> 00:33:45,708
That's the glory of
968
00:33:45,792 --> 00:33:49,041
That's the glory
of His love
969
00:33:49,124 --> 00:33:50,708
970
00:33:50,792 --> 00:33:53,708
Oh, oh, oh
971
00:33:53,792 --> 00:33:56,541
[mellow soul music]
972
00:33:56,625 --> 00:33:58,166
- Dream
973
00:33:58,249 --> 00:34:00,333
A dream
974
00:34:00,416 --> 00:34:02,667
Our love
975
00:34:02,750 --> 00:34:05,208
Ooh, yeah
976
00:34:05,291 --> 00:34:07,166
977
00:34:07,249 --> 00:34:09,750
Where I am
978
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
What I am
979
00:34:11,833 --> 00:34:15,541
What I believe in
980
00:34:15,625 --> 00:34:17,375
- Ooh
- Yeah, yeah
981
00:34:17,458 --> 00:34:19,541
Holly holy, oh
982
00:34:19,625 --> 00:34:22,708
- Doo
- Y'all, help me say
983
00:34:22,792 --> 00:34:23,917
- Sing
984
00:34:23,999 --> 00:34:25,541
[music livening]
985
00:34:25,625 --> 00:34:26,750
Sing it
986
00:34:26,833 --> 00:34:28,999
Sing it, yeah
987
00:34:29,083 --> 00:34:32,124
988
00:34:32,208 --> 00:34:34,166
Yeah
989
00:34:34,249 --> 00:34:36,917
Bring them each, oh Lord
990
00:34:36,999 --> 00:34:38,416
991
00:34:38,500 --> 00:34:42,999
Lord above
992
00:34:43,083 --> 00:34:47,792
Lord above
993
00:34:47,875 --> 00:34:52,083
Holly holy
994
00:34:52,166 --> 00:34:53,458
Oh
995
00:34:53,541 --> 00:34:56,583
996
00:34:56,667 --> 00:34:58,750
- I'm gonna take
- Gonna take
997
00:34:58,833 --> 00:35:00,750
- Gonna take a
- Take a little
998
00:35:00,833 --> 00:35:03,750
- Eli.
999
00:35:03,833 --> 00:35:06,541
I heard you come here
every Sunday after church.
1000
00:35:06,625 --> 00:35:08,291
- For years.
1001
00:35:08,375 --> 00:35:10,958
What do you need from me today,
brother pastor?
1002
00:35:11,041 --> 00:35:13,416
- You closed on that property
in Locust Grove.
1003
00:35:13,500 --> 00:35:16,249
I'm surprised
we couldn't have, uh,
1004
00:35:16,333 --> 00:35:17,541
worked something out.
1005
00:35:17,625 --> 00:35:19,458
- Look, if you wanna speak
with the Gemstones,
1006
00:35:19,541 --> 00:35:21,083
you need to, uh,
schedule an appointment
1007
00:35:21,166 --> 00:35:22,291
through my sister.
1008
00:35:22,375 --> 00:35:24,249
- Or on our website.
1009
00:35:24,333 --> 00:35:27,166
- I'm talking to
your daddy, boys.
1010
00:35:27,249 --> 00:35:29,917
- Johnny Seasons thinks
he's a big shot.
1011
00:35:29,999 --> 00:35:31,750
Look at him.
1012
00:35:31,833 --> 00:35:34,625
Well, go on, big shot.
You got everybody's attention.
1013
00:35:34,708 --> 00:35:36,333
What do you got to say to me?
1014
00:35:36,416 --> 00:35:38,124
Make it good.
I got church lunch waiting.
1015
00:35:38,208 --> 00:35:40,792
- [snickers]
1016
00:35:40,875 --> 00:35:42,792
- You got no business
in Locust Grove.
1017
00:35:42,875 --> 00:35:44,792
No reason.
1018
00:35:44,875 --> 00:35:46,917
No reason but greed.
1019
00:35:46,999 --> 00:35:48,958
People there are served.
1020
00:35:49,041 --> 00:35:50,291
It ain't right,
1021
00:35:50,375 --> 00:35:53,667
and you ain't building
that temple for the Lord.
1022
00:35:53,750 --> 00:35:56,333
You're building it
for yourselves.
1023
00:35:56,416 --> 00:35:59,166
- You're afraid
we're gonna come to town
1024
00:35:59,249 --> 00:36:02,958
and take your congregation.
1025
00:36:03,041 --> 00:36:04,458
Did you ever think,
1026
00:36:04,541 --> 00:36:06,625
if your followers come with us,
1027
00:36:06,708 --> 00:36:09,917
maybe they weren't
your followers to begin with?
1028
00:36:09,999 --> 00:36:12,124
- You should be ashamed
of yourself.
1029
00:36:12,208 --> 00:36:13,792
- Well...
1030
00:36:13,875 --> 00:36:14,958
I ain't.
1031
00:36:15,041 --> 00:36:16,333
[tense music]
1032
00:36:16,416 --> 00:36:18,208
Praise be to He.
1033
00:36:18,291 --> 00:36:21,333
Good day, brother pastor.
1034
00:36:21,416 --> 00:36:23,541
- The Gemstones are a disgrace,
1035
00:36:23,625 --> 00:36:26,625
an absolute disgrace
to all ministries.
1036
00:36:26,708 --> 00:36:30,333
Con men. Baboons.
1037
00:36:30,416 --> 00:36:32,208
[under breath] Hypocrite.
1038
00:36:32,291 --> 00:36:37,166
1039
00:36:37,249 --> 00:36:39,875
- It wouldn't be Sunday
if I didn't have a belly full
1040
00:36:39,958 --> 00:36:41,667
of meat and rolls.
[laughs]
1041
00:36:41,750 --> 00:36:43,625
Ain't that right, Eli?
- That's right, Brother Martin.
1042
00:36:43,708 --> 00:36:46,375
- I can put down some meat
and rolls, you've seen me.
1043
00:36:46,458 --> 00:36:47,958
- Oh, yeah.
We both can.
1044
00:36:48,041 --> 00:36:49,999
- I never eat meat anymore.
1045
00:36:50,083 --> 00:36:51,958
- [chuckling]
1046
00:36:52,041 --> 00:36:53,833
- [muffled]
Why you look different?
1047
00:36:53,917 --> 00:36:55,208
- What? Excuse me?
1048
00:36:55,291 --> 00:36:56,500
- Your face.
Why does it look different?
1049
00:36:56,583 --> 00:36:57,875
- It does.
- No.
1050
00:36:57,958 --> 00:37:00,041
- Yeah, like your nose is,
like, shiny or something.
1051
00:37:00,124 --> 00:37:02,541
- Jesse, don't make him feel
self-conscious
1052
00:37:02,625 --> 00:37:03,917
about his face, okay?
1053
00:37:03,999 --> 00:37:05,208
- I think I know
what's going on.
1054
00:37:05,291 --> 00:37:06,208
[laughs]
1055
00:37:06,291 --> 00:37:08,208
I think you got yourself
a nose job.
1056
00:37:08,291 --> 00:37:10,249
Did you get some
plastic surgery, buddy?
1057
00:37:10,333 --> 00:37:12,833
- I exfoliated last night,
so it's probably still
1058
00:37:12,917 --> 00:37:14,083
open pores.
- That's not exfoliation.
1059
00:37:14,166 --> 00:37:15,083
- Mm-hmm.
- No.
1060
00:37:15,166 --> 00:37:16,708
- He exfoliated.
I watched him do it.
1061
00:37:16,792 --> 00:37:17,958
- Did you get a face-lift?
1062
00:37:18,041 --> 00:37:19,541
[laughter]
1063
00:37:19,625 --> 00:37:21,875
- [mock laugh]
Okay. Yeah, real funny.
1064
00:37:21,958 --> 00:37:23,375
How about I make some jokes
about Amber?
1065
00:37:23,458 --> 00:37:24,708
- Try it.
Go for it.
1066
00:37:24,792 --> 00:37:26,708
She's a smoke show.
Nothing to make fun of.
1067
00:37:26,792 --> 00:37:28,875
- She could make fun
of your kids.
1068
00:37:28,958 --> 00:37:30,208
Y'all ain't bulletproof.
1069
00:37:30,291 --> 00:37:31,541
- [laughs]
1070
00:37:31,625 --> 00:37:33,249
- Make fun of our kids?
- Yep.
1071
00:37:33,333 --> 00:37:34,541
- You mean your nephews?
- Yep.
1072
00:37:34,625 --> 00:37:36,875
Behind your backs and also
in front of you right now.
1073
00:37:36,958 --> 00:37:37,875
- Whatever.
1074
00:37:37,958 --> 00:37:39,166
At least we have kids.
- That's right.
1075
00:37:39,249 --> 00:37:40,124
- Yeah.
- Pbbt.
1076
00:37:40,208 --> 00:37:41,458
- Not as many
as you used to have.
1077
00:37:41,541 --> 00:37:43,041
Gideon ran away.
1078
00:37:43,124 --> 00:37:45,750
- You gonna rot in hell
for making light of that.
1079
00:37:45,833 --> 00:37:48,583
- No, I won't.
- Kelvin, apologize right now.
1080
00:37:48,667 --> 00:37:50,958
That's not nice.
- You're right. Sorry, Dad.
1081
00:37:51,041 --> 00:37:53,041
I'm sorry.
[mouthing words]
1082
00:37:54,667 --> 00:37:56,625
- Daddy, what about
what they were saying
1083
00:37:56,708 --> 00:37:57,625
about BJ's face?
1084
00:37:57,708 --> 00:37:58,792
They need to be sorry
for that.
1085
00:37:58,875 --> 00:38:00,249
- Oh, I love how
you've gotta fight
1086
00:38:00,333 --> 00:38:01,541
your boyfriend's battles
for him.
1087
00:38:01,625 --> 00:38:02,541
- [scoffs]
- You know what?
1088
00:38:02,625 --> 00:38:03,541
I know I'm new here,
1089
00:38:03,625 --> 00:38:04,875
but I'm just gonna say it.
1090
00:38:04,958 --> 00:38:06,708
Y'all treat Judy
like a child.
1091
00:38:06,792 --> 00:38:08,792
That's why Judy and I are
moving off the compound.
1092
00:38:08,875 --> 00:38:11,917
- Oh, okay.
I don't know if we need to--
1093
00:38:11,999 --> 00:38:14,416
- Judy.
1094
00:38:14,500 --> 00:38:16,917
What's he talking about?
1095
00:38:16,999 --> 00:38:18,958
- We just want to do
what's right for our family.
1096
00:38:19,041 --> 00:38:20,124
For our future.
1097
00:38:20,208 --> 00:38:21,792
We've been looking
at a penthouse in the city.
1098
00:38:21,875 --> 00:38:23,083
- [mockingly]
A penthouse in the city?
1099
00:38:23,166 --> 00:38:24,124
- I don't sound like that.
1100
00:38:24,208 --> 00:38:25,833
- BJ, buddy, you better learn
your place.
1101
00:38:25,917 --> 00:38:29,249
- News flash:
this family is so regressive.
1102
00:38:29,333 --> 00:38:30,958
Always keeping women
in the shadows,
1103
00:38:31,041 --> 00:38:33,291
not contributing
or being a part of anything.
1104
00:38:33,375 --> 00:38:35,291
- You know what I think,
BJ--sorry, baby, can I talk?
1105
00:38:35,375 --> 00:38:36,541
- Go on, baby.
1106
00:38:36,625 --> 00:38:39,667
- I think you better mind
your manners at church lunch.
1107
00:38:39,750 --> 00:38:41,625
Everyone here is trying
to have a good time,
1108
00:38:41,708 --> 00:38:43,458
and you are stepping
way out of line.
1109
00:38:43,541 --> 00:38:45,458
- [gasps]
- Sorry I spoke.
1110
00:38:45,541 --> 00:38:46,667
- Should be.
- No.
1111
00:38:46,750 --> 00:38:48,291
Uh-uh. Do not be sorry.
1112
00:38:48,375 --> 00:38:49,625
- I'm not--then I'm not sorry.
1113
00:38:49,708 --> 00:38:51,333
- Yeah.
- You gonna let this wisp
1114
00:38:51,416 --> 00:38:53,333
of a man talk you
into betraying your family?
1115
00:38:53,416 --> 00:38:54,458
- Wisp?
1116
00:38:54,541 --> 00:38:55,792
- Jesse sitting over there
talking about
1117
00:38:55,875 --> 00:38:57,375
"betraying families,"
that's hilarious.
1118
00:38:57,458 --> 00:38:59,667
- All right, Kelvin, I've had
about enough, all right?
1119
00:38:59,750 --> 00:39:00,708
Say one more effing word,
1120
00:39:00,792 --> 00:39:02,458
I swear to God,
say one more thing.
1121
00:39:02,541 --> 00:39:03,500
- Sit down, the both of you.
1122
00:39:03,583 --> 00:39:04,708
- No, how about,
1123
00:39:04,792 --> 00:39:06,667
you stand here
and tell your family
1124
00:39:06,750 --> 00:39:07,958
what kind of man
you really are.
1125
00:39:08,041 --> 00:39:09,708
Huh, Jesse?
- How about you just go on
1126
00:39:09,792 --> 00:39:11,625
and suck your Satanic boyfriend
Keefe off.
1127
00:39:11,708 --> 00:39:12,625
How about that?
- Oh!
1128
00:39:12,708 --> 00:39:13,958
- Piece of shit!
- Whoa!
1129
00:39:14,041 --> 00:39:15,291
- God!
1130
00:39:17,375 --> 00:39:18,416
- Baby, no--
1131
00:39:18,500 --> 00:39:21,124
- [groans] My nose!
1132
00:39:21,208 --> 00:39:22,833
My nose!
- Jesse, you asshole!
1133
00:39:22,917 --> 00:39:24,792
- I did not mean to do that.
- [groaning] My nose!
1134
00:39:24,875 --> 00:39:25,833
- Enough.
- Jesse!
1135
00:39:25,917 --> 00:39:26,833
- That's not what
I meant to do.
1136
00:39:26,917 --> 00:39:28,041
- [shouts]
1137
00:39:28,124 --> 00:39:30,083
- Enough!
1138
00:39:30,166 --> 00:39:31,458
Hey!
- [grunting]
1139
00:39:31,541 --> 00:39:33,792
- It's assault, Daddy!
Someone should press a charge!
1140
00:39:33,875 --> 00:39:35,833
- I hope the devil
fucks you dry!
1141
00:39:35,917 --> 00:39:37,416
[all gasping]
1142
00:39:39,999 --> 00:39:41,917
- Get over here.
- Why--why come?
1143
00:39:41,999 --> 00:39:43,083
- Don't ask why come,
1144
00:39:43,166 --> 00:39:45,708
just get over here right now,
Kelvin Gemstone.
1145
00:39:45,792 --> 00:39:48,708
[light music playing
on speakers]
1146
00:39:48,792 --> 00:39:52,541
1147
00:39:52,625 --> 00:39:54,083
- [yelps]
1148
00:39:54,166 --> 00:39:56,708
- Now go sit down,
the both of you.
1149
00:39:56,792 --> 00:39:58,875
- [inhales sharply]
1150
00:39:58,958 --> 00:40:01,375
- You all ought to be glad
your mama still ain't around.
1151
00:40:01,458 --> 00:40:04,792
The way you treat each other
would break her heart.
1152
00:40:06,999 --> 00:40:08,708
Maybe Johnny Seasons was right.
1153
00:40:08,792 --> 00:40:11,500
Maybe this family has become
an abomination.
1154
00:40:12,750 --> 00:40:13,875
- Daddy, slap me too.
1155
00:40:13,958 --> 00:40:16,917
I'm a Gemstone too
so slap my face.
1156
00:40:19,333 --> 00:40:21,958
[urinating]
1157
00:40:22,041 --> 00:40:23,583
[unzips]
1158
00:40:23,667 --> 00:40:25,291
- Daddy's good
and pissed off now
1159
00:40:25,375 --> 00:40:27,083
so way to escalate
the conflict.
1160
00:40:27,166 --> 00:40:29,583
- Well, don't start shit
next time.
1161
00:40:29,667 --> 00:40:30,958
- With everything
I got going on,
1162
00:40:31,041 --> 00:40:32,583
you can't be the bigger man?
1163
00:40:32,667 --> 00:40:34,083
- Looks like I am
the bigger man.
1164
00:40:34,166 --> 00:40:35,416
- You wish.
1165
00:40:35,500 --> 00:40:37,708
- Don't wish. I know.
I just saw.
1166
00:40:37,792 --> 00:40:39,750
- Not that you care,
but I finally figured out
1167
00:40:39,833 --> 00:40:41,083
who the blackmailer is.
1168
00:40:41,166 --> 00:40:42,083
Seems pretty obvious.
1169
00:40:42,166 --> 00:40:43,541
Not really sure
how I missed it.
1170
00:40:43,625 --> 00:40:45,083
- Who?
1171
00:40:45,166 --> 00:40:46,583
- Johnny Seasons.
- [guffaws]
1172
00:40:46,667 --> 00:40:48,041
Are you kidding me?
1173
00:40:48,124 --> 00:40:50,041
- No, I'm not kidding.
Makes perfect sense.
1174
00:40:50,124 --> 00:40:51,541
We're trying to move in
on his territory
1175
00:40:51,625 --> 00:40:52,917
so he's trying to take us out.
1176
00:40:52,999 --> 00:40:54,249
- Well, why would he ask
for money?
1177
00:40:54,333 --> 00:40:56,416
Why wouldn't he just blackmail
you to not open up the church?
1178
00:40:56,500 --> 00:40:57,750
Hm?
1179
00:40:57,833 --> 00:40:59,416
- Well, I don't know, maybe
'cause that's too obvious.
1180
00:40:59,500 --> 00:41:00,583
- You didn't even think
of that.
1181
00:41:00,667 --> 00:41:02,124
- No. No.
That's not what he's doing.
1182
00:41:02,208 --> 00:41:03,958
It's him, all right?
I know it is.
1183
00:41:04,041 --> 00:41:05,958
If he thinks
he can fuck with me,
1184
00:41:06,041 --> 00:41:08,124
fucking talk to daddy
the way that he did,
1185
00:41:08,208 --> 00:41:09,583
then he's got
another thing coming.
1186
00:41:09,667 --> 00:41:12,249
- You are legit crazy.
You are losing your mah-rbles.
1187
00:41:12,333 --> 00:41:14,667
- Maybe I'm crazy for defending
my damn family.
1188
00:41:14,750 --> 00:41:15,999
You know if this tape
comes out,
1189
00:41:16,083 --> 00:41:17,291
you know what's gonna happen?
1190
00:41:17,375 --> 00:41:19,291
Amber's gonna leave me.
- Rightfully so.
1191
00:41:19,375 --> 00:41:20,583
- I can guarantee you
1192
00:41:20,667 --> 00:41:22,792
that Daddy's gonna boot me
out of this church.
1193
00:41:22,875 --> 00:41:24,708
I'm gonna lose everything,
Kelvin.
1194
00:41:24,792 --> 00:41:26,500
That ain't happening.
1195
00:41:26,583 --> 00:41:27,917
Check this out.
1196
00:41:27,999 --> 00:41:29,416
[tense music]
1197
00:41:29,500 --> 00:41:32,166
- What is that?
- It's a Kubotan.
1198
00:41:32,249 --> 00:41:33,958
Self-defense keychain stick.
1199
00:41:34,041 --> 00:41:36,166
Use this to overpower
a human being.
1200
00:41:36,249 --> 00:41:37,625
Jam it in at pressure point,
1201
00:41:37,708 --> 00:41:38,999
pop and lock,
break a finger.
1202
00:41:39,083 --> 00:41:40,291
- Where'd you get that?
1203
00:41:40,375 --> 00:41:41,833
- At a truck stop.
1204
00:41:41,917 --> 00:41:43,500
- Are you gonna use that
on him?
1205
00:41:43,583 --> 00:41:45,375
- Probably. Maybe.
I'm just spitballin' right now.
1206
00:41:45,458 --> 00:41:47,333
Don't box me in.
I got you one too.
1207
00:41:47,416 --> 00:41:48,999
- I don't want one.
- Yeah, well I got you one.
1208
00:41:49,083 --> 00:41:50,333
- Oh, why'd you give me
the pink one?
1209
00:41:50,416 --> 00:41:51,917
- For no particular reason.
1210
00:41:51,999 --> 00:41:53,291
He don't know we know.
1211
00:41:53,375 --> 00:41:55,041
That gives us
a slight advantage, okay?
1212
00:41:55,124 --> 00:41:56,833
The drop off is tonight
at 10:00 p.m.
1213
00:41:56,917 --> 00:41:58,458
He ain't expecting
to see me till then.
1214
00:41:58,541 --> 00:42:00,333
We're gonna ambush him
at his house.
1215
00:42:00,416 --> 00:42:01,667
Get him while his guard
is down,
1216
00:42:01,750 --> 00:42:03,792
overpower him, and get him
to give us that damn tape.
1217
00:42:03,875 --> 00:42:05,792
- Jesse, you're talking about
breaking the law.
1218
00:42:05,875 --> 00:42:07,708
And with a weapon?
That's like a...
1219
00:42:07,792 --> 00:42:09,708
higher charge.
I don't want it.
1220
00:42:09,792 --> 00:42:11,208
- Not with these,
they're not a higher charge.
1221
00:42:11,291 --> 00:42:12,667
I mean, if it's a gun, yeah.
1222
00:42:12,750 --> 00:42:14,208
You bring a gun,
you're going down.
1223
00:42:14,291 --> 00:42:15,958
Kubotans?
Kubotans are legal.
1224
00:42:16,041 --> 00:42:18,166
- This is assault
we're talking about,
1225
00:42:18,249 --> 00:42:19,833
and assault is illegal.
1226
00:42:19,917 --> 00:42:21,792
- Come on, man.
1227
00:42:21,875 --> 00:42:24,208
Remember when we were kids and
we wanted to be Double Dragons?
1228
00:42:24,291 --> 00:42:25,750
- Yeah.
1229
00:42:25,833 --> 00:42:27,750
- We got our black belts
together.
1230
00:42:27,833 --> 00:42:29,500
Used to wear the same kind
of clothes,
1231
00:42:29,583 --> 00:42:30,917
cut our hair
the same way.
1232
00:42:30,999 --> 00:42:34,083
We said we were gonna
grow up and fight crime.
1233
00:42:34,166 --> 00:42:36,833
We used to have
each other's back.
1234
00:42:36,917 --> 00:42:38,500
We were friends.
What happened to us?
1235
00:42:38,583 --> 00:42:40,999
- [stammers wordlessly]
I guess we grew up
1236
00:42:41,083 --> 00:42:43,833
and realized being
karate brothers
1237
00:42:43,917 --> 00:42:47,291
from a video game
is a childish dream to have.
1238
00:42:50,583 --> 00:42:52,583
1239
00:42:52,667 --> 00:42:54,208
- Kelvin?
1240
00:42:54,291 --> 00:42:56,708
You really don't care
if this cocaine sex party tape
1241
00:42:56,792 --> 00:42:58,750
destroys the Gemstones
once and for all?
1242
00:42:58,833 --> 00:43:02,333
- Maybe it's time
for the Gemstones to be done.
1243
00:43:02,416 --> 00:43:05,999
1244
00:43:10,833 --> 00:43:13,792
[soft music]
1245
00:43:13,875 --> 00:43:20,833
1246
00:43:46,083 --> 00:43:49,333
- [breathes deeply]
1247
00:43:59,333 --> 00:44:00,541
[chuckles]
1248
00:44:11,041 --> 00:44:12,875
[pages crinkle, turn]
1249
00:44:28,708 --> 00:44:32,583
1250
00:44:34,416 --> 00:44:35,792
[cymbal reverberates]
1251
00:44:37,083 --> 00:44:39,458
[light video game music]
1252
00:44:39,541 --> 00:44:41,833
- The thing with this game?
1253
00:44:41,917 --> 00:44:44,166
Early versions included
a boss bad guy
1254
00:44:44,249 --> 00:44:46,458
known as Dark Diablo,
1255
00:44:46,541 --> 00:44:48,999
a classic devil king
sort of villain.
1256
00:44:49,083 --> 00:44:51,041
When Dark Diablo would
enter the level,
1257
00:44:51,124 --> 00:44:53,083
he would make
a series of roars.
1258
00:44:53,166 --> 00:44:55,792
To most, it sounded
like garbled noise sounds,
1259
00:44:55,875 --> 00:44:58,875
but to the keen ear,
he was clearly saying,
1260
00:44:58,958 --> 00:45:01,166
"I'm the Devil. You're mine.
1261
00:45:01,249 --> 00:45:03,500
Be a part of my kingdom."
1262
00:45:03,583 --> 00:45:06,625
Yeah, it's messed up.
1263
00:45:06,708 --> 00:45:09,124
Tons of kids were exposed
to that game.
1264
00:45:09,208 --> 00:45:12,166
Parents' groups and churches
were, like, furious.
1265
00:45:12,249 --> 00:45:14,999
So they took Dark Diablo out.
1266
00:45:15,083 --> 00:45:17,166
Now it's just like
a shark bad guy,
1267
00:45:17,249 --> 00:45:19,541
with like a shark top
and muscle man bottom.
1268
00:45:19,625 --> 00:45:22,875
He's got, like, muscly,
regular legs,
1269
00:45:22,958 --> 00:45:25,500
you know, not shark fins.
1270
00:45:25,583 --> 00:45:27,583
And he doesn't say
anything Satanic.
1271
00:45:27,667 --> 00:45:30,249
He just tries to bite you.
1272
00:45:30,333 --> 00:45:32,249
It's a much better version.
1273
00:45:32,333 --> 00:45:33,917
[pensive music]
1274
00:45:33,999 --> 00:45:35,333
- Yeah.
1275
00:45:35,416 --> 00:45:38,333
[8-bit rock music]
1276
00:45:38,416 --> 00:45:40,917
1277
00:45:40,999 --> 00:45:42,792
Sounds better.
1278
00:45:46,458 --> 00:45:48,041
- I gotta get it reset now.
1279
00:45:48,124 --> 00:45:50,416
- Yeah, you probably should.
1280
00:45:50,500 --> 00:45:52,208
It looks gross.
1281
00:45:52,291 --> 00:45:53,917
[basket slides]
1282
00:45:53,999 --> 00:45:55,708
I'm sorry, baby.
1283
00:45:55,792 --> 00:45:57,750
You should make Jesse
pay for that.
1284
00:45:57,833 --> 00:45:59,208
- Yeah, I'd love to.
How?
1285
00:45:59,291 --> 00:46:01,124
- You know what,
there's no way
1286
00:46:01,208 --> 00:46:02,792
that he would
ever do that.
1287
00:46:02,875 --> 00:46:05,249
So you should just
use your own money.
1288
00:46:05,333 --> 00:46:06,750
[doorbell rings]
1289
00:46:06,833 --> 00:46:08,416
Who the fuck is that?
1290
00:46:08,500 --> 00:46:10,458
- What?
That's the doorbell.
1291
00:46:10,541 --> 00:46:12,458
Baby, that's the doorbell.
- What are you doing? Hide.
1292
00:46:12,541 --> 00:46:14,708
- Yeah--okay. Fine. Okay.
Where should I hide?
1293
00:46:14,792 --> 00:46:16,291
[doorbell ringing]
- Oh, God--hide, BJ!
1294
00:46:16,375 --> 00:46:17,999
- Okay, fine.
- Shh!
1295
00:46:19,708 --> 00:46:21,541
- Judy!
1296
00:46:21,625 --> 00:46:23,249
Judy!
- Kelvin!
1297
00:46:23,333 --> 00:46:25,458
What the living fuck, man?
1298
00:46:25,541 --> 00:46:27,291
You can't just roll up
in my foyer.
1299
00:46:27,375 --> 00:46:28,750
- I can and I just did.
1300
00:46:28,833 --> 00:46:30,041
We need to talk.
1301
00:46:30,124 --> 00:46:32,541
- I don't have time right now.
I'm busy putting on creams.
1302
00:46:32,625 --> 00:46:34,083
- Is anybody here?
1303
00:46:34,166 --> 00:46:35,917
- No. Nobody's here.
1304
00:46:37,208 --> 00:46:39,291
- Oh, really?
'Cause there's BJ right there.
1305
00:46:39,375 --> 00:46:40,958
- That's not BJ.
That's my artworks.
1306
00:46:41,041 --> 00:46:42,416
- Oh, you got a sculpture
1307
00:46:42,500 --> 00:46:44,166
of BJ on all fours,
looking scared?
1308
00:46:44,249 --> 00:46:46,124
- Yeah, I bought that.
It's a sculpture.
1309
00:46:46,208 --> 00:46:48,458
And I got a good price on it
'cause the dick is weird.
1310
00:46:48,541 --> 00:46:50,458
- Huh.
- Why you being so damn nosy?
1311
00:46:50,541 --> 00:46:51,792
- It's about Jesse.
1312
00:46:51,875 --> 00:46:53,792
I think he's about to do
something very stupid.
1313
00:46:53,875 --> 00:46:55,333
- Oh, well, duh.
1314
00:46:55,416 --> 00:46:57,124
One plus one is two.
[scoffs]
1315
00:46:57,208 --> 00:46:58,792
- No, this is stupider
than normal, though.
1316
00:46:58,875 --> 00:46:59,958
Big time stupid.
1317
00:47:00,041 --> 00:47:01,625
- Okay, what?
1318
00:47:01,708 --> 00:47:04,625
[gentle acoustic music
playing on speaker]
1319
00:47:04,708 --> 00:47:07,625
[woman singing indistinctly]
1320
00:47:07,708 --> 00:47:10,583
1321
00:47:10,667 --> 00:47:13,166
- Thank you.
- You're welcome, sweetie.
1322
00:47:13,249 --> 00:47:17,541
1323
00:47:21,583 --> 00:47:23,500
[insects chirping]
1324
00:47:23,583 --> 00:47:26,333
- "Behold, I have given you
authority
1325
00:47:26,416 --> 00:47:28,708
"to tread on serpents
and scorpions
1326
00:47:28,792 --> 00:47:30,625
"and over all the power
of the enemy,
1327
00:47:30,708 --> 00:47:32,958
and nothing shall hurt you."
1328
00:47:33,041 --> 00:47:34,375
Luke 10:19.
1329
00:47:34,458 --> 00:47:37,124
[suspenseful music]
1330
00:47:37,208 --> 00:47:38,708
[inhales] Let's go.
1331
00:47:38,792 --> 00:47:45,750
1332
00:47:59,875 --> 00:48:01,124
[whispers] Oh, shit.
1333
00:48:06,792 --> 00:48:09,750
[sanding noises]
1334
00:48:11,583 --> 00:48:15,833
Shh. Guys.
Fucking get over here.
1335
00:48:15,917 --> 00:48:19,291
[sanding continues]
1336
00:48:23,917 --> 00:48:25,833
- [exhales slowly]
1337
00:48:41,291 --> 00:48:43,583
- He's in there.
Let's knock this guy's ass out.
1338
00:48:43,667 --> 00:48:46,708
[indistinct whispering]
1339
00:48:46,792 --> 00:48:48,583
- Hello?
1340
00:48:48,667 --> 00:48:50,416
Who's there?
1341
00:48:50,500 --> 00:48:53,333
[whispering continues]
1342
00:48:59,667 --> 00:49:06,667
1343
00:49:12,124 --> 00:49:15,041
[tense percussive
music building]
1344
00:49:15,124 --> 00:49:22,166
1345
00:49:27,708 --> 00:49:29,958
- [whispering] Okay.
You're gonna do it.
1346
00:49:30,041 --> 00:49:31,249
Go.
1347
00:49:31,333 --> 00:49:34,041
Fucking go, Chad.
Get the fuck in there.
1348
00:49:40,875 --> 00:49:42,541
[shotgun blasts, cocks]
1349
00:49:42,625 --> 00:49:45,249
Go! Get in the car!
- Go! Go, go, go!
1350
00:49:45,333 --> 00:49:47,333
[indistinct shouting]
1351
00:49:47,416 --> 00:49:48,958
- You wanna mess with me?
1352
00:49:49,041 --> 00:49:50,999
- [groans]
Don't leave me!
1353
00:49:51,083 --> 00:49:52,917
- You wanna see
what I'm packing?
1354
00:49:54,375 --> 00:49:56,375
[dog barking]
1355
00:49:58,416 --> 00:50:01,958
[tires squealing distantly]
1356
00:50:02,041 --> 00:50:03,500
- He's a fucking idiot.
1357
00:50:03,583 --> 00:50:04,999
Of course it's not
Johnny Seasons.
1358
00:50:05,083 --> 00:50:07,708
- Yeah, well, if it ain't him,
Jesse still has to pay up.
1359
00:50:07,792 --> 00:50:09,458
- Sorry.
[phone chiming]
1360
00:50:09,541 --> 00:50:11,500
- Shit, it's Jesse.
- Answer it.
1361
00:50:11,583 --> 00:50:13,124
- I know.
1362
00:50:13,208 --> 00:50:15,958
- Hey, Jesse.
- Oh, fuck, man. Fuck!
1363
00:50:16,041 --> 00:50:18,291
Johnny Seasons shot Chad.
- What?
1364
00:50:18,375 --> 00:50:19,999
Is Chad dead?
- Who's Chad?
1365
00:50:20,083 --> 00:50:22,208
- Chad, you still with us,
buddy?
1366
00:50:22,291 --> 00:50:23,875
- [retches]
- Oh, God!
1367
00:50:23,958 --> 00:50:24,833
- He says he's fine.
1368
00:50:24,917 --> 00:50:27,124
- He's obviously not fine,
Matthew.
1369
00:50:27,208 --> 00:50:28,583
- Did he kill somebody?
- Shh--no.
1370
00:50:28,667 --> 00:50:29,875
- Whose voice is that?
Is that Judy?
1371
00:50:29,958 --> 00:50:31,583
- No, it's not Judy.
- I need to talk to him.
1372
00:50:31,667 --> 00:50:33,249
- No, stop--
- C'mon! Stop!
1373
00:50:33,333 --> 00:50:34,833
- Who the fuck did you tell?
Did you tell Judy?
1374
00:50:34,917 --> 00:50:35,833
[siren whoops]
1375
00:50:35,917 --> 00:50:37,458
Did you tell Judy?
You son of a bitch!
1376
00:50:37,541 --> 00:50:38,625
Oh, shit.
- Hi.
1377
00:50:38,708 --> 00:50:40,500
You have really fucked
yourself this time,
1378
00:50:40,583 --> 00:50:41,708
haven't you?
1379
00:50:41,792 --> 00:50:44,458
- What he tell you?
- Oh, he told me a lot.
1380
00:50:44,541 --> 00:50:47,792
Look at you, Mr. Firstborn.
Oh, thought you'd be king.
1381
00:50:47,875 --> 00:50:50,708
[laughs] Oh, brother,
it is almost so sad.
1382
00:50:50,792 --> 00:50:52,249
- I think we need to get him
to the hospital, Jesse!
1383
00:50:52,333 --> 00:50:53,541
- Then fucking go, dude!
1384
00:50:53,625 --> 00:50:54,708
What the hell is everyone
looking at me
1385
00:50:54,792 --> 00:50:56,083
like I gotta do everything?
1386
00:50:56,166 --> 00:50:57,375
Get the fuck out of here!
1387
00:50:57,458 --> 00:50:58,708
Shit, Judy! Shit!
1388
00:50:58,792 --> 00:50:59,875
[engine turns over]
1389
00:50:59,958 --> 00:51:02,667
I'm supposed to make the drop
at 10:00.
1390
00:51:02,750 --> 00:51:04,833
This is the downfall
of the Gemstones.
1391
00:51:04,917 --> 00:51:07,041
Everything that Mama and Daddy
built is done.
1392
00:51:07,124 --> 00:51:08,875
- Okay.
Then pay 'em Jesse.
1393
00:51:08,958 --> 00:51:10,708
- I don't have the money,
Judy.
1394
00:51:10,792 --> 00:51:12,583
Daddy limits my spending!
1395
00:51:14,792 --> 00:51:16,333
- I may have some.
1396
00:51:16,416 --> 00:51:18,166
- Have some what?
1397
00:51:18,249 --> 00:51:21,166
[tense music]
1398
00:51:21,249 --> 00:51:28,291
1399
00:52:00,833 --> 00:52:02,458
- Okay, line it up.
1400
00:52:02,541 --> 00:52:03,917
[grunts]
Okay, good.
1401
00:52:03,999 --> 00:52:07,291
[panting]
1402
00:52:13,249 --> 00:52:15,124
Heads up.
It's a lot, dude.
1403
00:52:15,208 --> 00:52:18,375
- Holy shit.
What the fuck?
1404
00:52:19,917 --> 00:52:21,124
- You know how Mama
used to say to me,
1405
00:52:21,208 --> 00:52:22,833
"Judy, you're worth it.
You're special, Judy.
1406
00:52:22,917 --> 00:52:24,333
"You know stuff.
1407
00:52:24,416 --> 00:52:25,792
You know how
to figure things out."
1408
00:52:25,875 --> 00:52:27,833
[panting] Well, I fucking do.
1409
00:52:27,917 --> 00:52:30,541
- I guess Mama was great
at giving good advice.
1410
00:52:33,041 --> 00:52:35,208
[mutters] God damn it.
Son of a--
1411
00:52:36,249 --> 00:52:37,958
- God bless you, air vent.
1412
00:52:38,041 --> 00:52:45,041
1413
00:52:46,208 --> 00:52:48,166
- Get in.
1414
00:52:48,249 --> 00:52:50,083
- I love you guys.
1415
00:52:50,166 --> 00:52:53,041
[unsettling music]
1416
00:52:53,124 --> 00:52:56,999
1417
00:52:57,083 --> 00:52:59,166
All right.
Y'all stay in the car.
1418
00:52:59,249 --> 00:53:00,541
- Don't you think
we should come with you?
1419
00:53:00,625 --> 00:53:03,333
- Shh. No.
I'll handle them alone.
1420
00:53:03,416 --> 00:53:04,958
Stay here.
1421
00:53:07,999 --> 00:53:08,999
- Good luck.
1422
00:53:09,083 --> 00:53:16,083
1423
00:53:17,750 --> 00:53:19,625
- Who's in the car?
1424
00:53:19,708 --> 00:53:21,708
- Nobodies.
1425
00:53:21,792 --> 00:53:23,667
My brother and sister.
1426
00:53:23,750 --> 00:53:26,333
- Tell them to get
the fuck out.
1427
00:53:26,416 --> 00:53:27,667
- [mutters] Fuck.
1428
00:53:27,750 --> 00:53:29,833
[sighs] God damn it.
1429
00:53:29,917 --> 00:53:31,375
[seat squeaks]
1430
00:53:33,667 --> 00:53:35,291
[car door opens]
1431
00:53:35,375 --> 00:53:37,750
He's--he's actually saying
he wants you guys to come out.
1432
00:53:37,833 --> 00:53:39,541
- Duh. I told you.
1433
00:53:39,625 --> 00:53:42,708
[dramatic music]
1434
00:53:42,792 --> 00:53:44,249
- Man.
1435
00:53:44,333 --> 00:53:51,124
1436
00:53:52,625 --> 00:53:53,917
- Hi.
1437
00:53:54,792 --> 00:53:56,458
- Assholes.
1438
00:53:58,458 --> 00:54:00,833
- Walk slowly to the rear
of the van,
1439
00:54:00,917 --> 00:54:02,291
and place the bags
on the ground.
1440
00:54:02,375 --> 00:54:03,875
- I don't really feel
comfortable doing that.
1441
00:54:03,958 --> 00:54:05,166
I don't know who y'all
got back there
1442
00:54:05,249 --> 00:54:06,999
so I'm just gonna put the bags
right down here.
1443
00:54:07,083 --> 00:54:09,625
- No, bring them
to where I told you.
1444
00:54:11,083 --> 00:54:12,083
[bags thud]
1445
00:54:12,166 --> 00:54:15,375
[tense music]
1446
00:54:15,458 --> 00:54:22,416
1447
00:54:22,500 --> 00:54:25,375
[music swells, darkens]
1448
00:54:25,458 --> 00:54:30,750
1449
00:54:30,833 --> 00:54:32,416
- Why is he dressed
as the devil?
1450
00:54:32,500 --> 00:54:34,958
- Kelvin, shut up.
- Shut up, Kelvin.
1451
00:54:35,041 --> 00:54:41,999
1452
00:55:01,541 --> 00:55:02,625
- What is this?
1453
00:55:02,708 --> 00:55:06,291
- Thumb drive.
- Thumb drive?
1454
00:55:06,375 --> 00:55:08,249
- The video is kept on that.
1455
00:55:08,333 --> 00:55:09,917
- Oh, the video's on here?
1456
00:55:09,999 --> 00:55:12,124
I was imagining we were gonna
get like a VHS
1457
00:55:12,208 --> 00:55:13,875
or a cassette tape
or something.
1458
00:55:15,208 --> 00:55:17,166
How do we know there
isn't another copy?
1459
00:55:17,249 --> 00:55:19,458
- Well, you don't.
1460
00:55:19,541 --> 00:55:21,917
Maybe we just bleed
the Gemstones dry.
1461
00:55:21,999 --> 00:55:26,333
And use you like our own
goddamn ATM machine, huh?
1462
00:55:26,416 --> 00:55:30,208
[grunting sexually, laughs]
1463
00:55:30,291 --> 00:55:33,458
[laughing]
1464
00:55:33,541 --> 00:55:34,667
- Jesse.
1465
00:55:34,750 --> 00:55:37,083
- [gasping]
- Go, get in the car!
1466
00:55:39,833 --> 00:55:41,124
Who do you work for?
1467
00:55:41,208 --> 00:55:43,208
Who do you serve?
1468
00:55:43,291 --> 00:55:44,833
[gunshots]
Shit, shit, shit, shit.
1469
00:55:44,917 --> 00:55:46,291
God damn! Fuck!
1470
00:55:46,375 --> 00:55:48,166
Ah! Shit!
1471
00:55:48,249 --> 00:55:49,999
Ah!
1472
00:55:50,083 --> 00:55:51,208
Go, go, go!
1473
00:55:51,291 --> 00:55:52,833
[intense choir music]
1474
00:55:52,917 --> 00:55:54,208
Go, go, go!
1475
00:55:55,416 --> 00:55:56,999
[jaw snaps]
1476
00:55:57,083 --> 00:55:58,500
- [screaming]
1477
00:55:58,583 --> 00:56:00,124
- Go! [screams]
1478
00:56:00,208 --> 00:56:02,124
[tires squealing]
1479
00:56:02,208 --> 00:56:04,833
1480
00:56:04,917 --> 00:56:05,875
[music ends]
1481
00:56:05,958 --> 00:56:07,249
- Oh, my God!
- [screaming]
1482
00:56:07,333 --> 00:56:09,041
- Holy shit!
- Oh, my God!
1483
00:56:09,124 --> 00:56:10,708
- Oh, fuck!
- Oh, shit!
1484
00:56:10,792 --> 00:56:12,166
I hit him, I hit him.
- Oh, fuck.
1485
00:56:12,249 --> 00:56:13,667
- I think I hit him.
1486
00:56:13,750 --> 00:56:15,500
- Over under now.
Over under.
1487
00:56:15,583 --> 00:56:17,208
- Oh.
- God damn it.
1488
00:56:17,291 --> 00:56:18,708
Oh, God.
- Oh, my God.
1489
00:56:18,792 --> 00:56:20,375
both: Oh, my God.
[grunt]
1490
00:56:20,458 --> 00:56:21,750
- [crying]
- Oh, my God.
1491
00:56:21,833 --> 00:56:22,917
[horn honks]
1492
00:56:22,999 --> 00:56:24,708
[both panting]
1493
00:56:24,792 --> 00:56:26,416
- Are you going back
to help him?
1494
00:56:26,500 --> 00:56:27,625
- No.
1495
00:56:38,625 --> 00:56:40,249
[both wailing]
1496
00:56:40,333 --> 00:56:42,375
- Oh! Oh!
1497
00:56:42,458 --> 00:56:44,958
[both yelling]
1498
00:56:54,291 --> 00:56:56,875
[upbeat hymn music]
1499
00:56:56,958 --> 00:56:59,375
all: Praise the Lord
1500
00:56:59,458 --> 00:57:02,792
His righteousness at hand
1501
00:57:02,875 --> 00:57:05,249
Lord, Lord, Lord
1502
00:57:05,333 --> 00:57:08,750
Take us to
that promised land
1503
00:57:08,833 --> 00:57:11,416
Holy war
1504
00:57:11,500 --> 00:57:14,375
The battle has begun
1505
00:57:14,458 --> 00:57:17,458
So praise the Lord
1506
00:57:17,541 --> 00:57:24,083
His righteous love
has come
1507
00:57:24,166 --> 00:57:25,583
- Ladies and gentlemen,
1508
00:57:25,667 --> 00:57:27,458
it is my honor to present
1509
00:57:27,541 --> 00:57:30,416
Eli and Aimee-Leigh Gemstone.
1510
00:57:30,500 --> 00:57:31,792
[cheers and applause]
1511
00:57:31,875 --> 00:57:33,083
- I love you.
1512
00:57:33,166 --> 00:57:35,750
Oh, I love you.
Hallelujah! Eli.
1513
00:57:35,833 --> 00:57:37,249
- I feel the love
in this room.
1514
00:57:37,333 --> 00:57:39,416
- Oh, take a look
at this crowd, Eli.
1515
00:57:39,500 --> 00:57:41,625
I do believe it is the
best-looking bunch of friends
1516
00:57:41,708 --> 00:57:43,124
we've spent time with yet!
1517
00:57:43,208 --> 00:57:44,792
Yes!
[cheers and applause]
1518
00:57:44,875 --> 00:57:46,458
- Mm, I don't want
to offend anybody,
1519
00:57:46,541 --> 00:57:49,166
but she married me so you know
her taste is in question.
1520
00:57:49,249 --> 00:57:51,249
- Oh, stop it right now.
- Ow!
1521
00:57:51,333 --> 00:57:53,458
- Stop it right now.
Now, friends,
1522
00:57:53,541 --> 00:57:56,124
who here is ready
to make real change
1523
00:57:56,208 --> 00:57:58,166
in their lives today?
1524
00:57:58,249 --> 00:57:59,792
[crowd cheering]
Amen!
1525
00:57:59,875 --> 00:58:02,999
- Who's ready to surf
that God-given feeling?
1526
00:58:03,083 --> 00:58:04,500
[applause]
1527
00:58:04,583 --> 00:58:06,458
Praise His name.
1528
00:58:06,541 --> 00:58:08,249
Praise His name.
- Hallelujah!
1529
00:58:08,333 --> 00:58:11,999
Raise your hands for the Lord.
Yes! Yes!
1530
00:58:12,083 --> 00:58:13,291
Who is ready
to make change,
1531
00:58:13,375 --> 00:58:15,166
receive the Holy Spirit,
and change their lives
1532
00:58:15,249 --> 00:58:18,291
in such a way they will lead
it for the Lord forever?
1533
00:58:18,375 --> 00:58:19,833
- We have a winner.
1534
00:58:19,917 --> 00:58:22,124
[cheers and applause]
1535
00:58:22,208 --> 00:58:24,333
- Okay, Eli?
1536
00:58:24,416 --> 00:58:26,375
Let's get started.
1537
00:58:26,458 --> 00:58:29,041
- That's how He works
choir: Ooh
1538
00:58:29,124 --> 00:58:30,999
- That's how
1539
00:58:31,083 --> 00:58:33,500
The good Lord
1540
00:58:33,583 --> 00:58:34,667
He works
1541
00:58:34,750 --> 00:58:36,291
[jaunty gospel music]
1542
00:58:36,375 --> 00:58:38,458
choir: That's how
the good Lord works
1543
00:58:38,541 --> 00:58:40,541
That's how the good Lord
works
1544
00:58:40,625 --> 00:58:42,667
That's how
the good Lord works
1545
00:58:42,750 --> 00:58:44,833
That's how He works
1546
00:58:44,917 --> 00:58:49,458
We must not question
the good Lord
1547
00:58:49,541 --> 00:58:53,999
Have faith in God
and trust His word
1548
00:58:54,083 --> 00:58:57,166
- We don't know how,
we don't know when
1549
00:58:57,249 --> 00:58:59,041
choir: To see His day
1550
00:58:59,124 --> 00:59:02,625
Whom we shall serve
1551
00:59:02,708 --> 00:59:07,375
We must not question
the good Lord
1552
00:59:07,458 --> 00:59:11,541
Have faith in God
and trust His word
1553
00:59:11,625 --> 00:59:14,999
- We don't know how,
we don't know when
1554
00:59:15,083 --> 00:59:16,875
choir: To see His day
1555
00:59:16,958 --> 00:59:18,416
Whom he shall
1556
00:59:18,500 --> 00:59:24,833
Serve
1557
00:59:24,917 --> 00:59:26,875
Stand on the word
1558
00:59:26,958 --> 00:59:29,041
The word of God
1559
00:59:29,124 --> 00:59:33,541
Stand
1560
00:59:33,625 --> 00:59:35,249
Stand on the word
1561
00:59:35,333 --> 00:59:37,541
The word of God
1562
00:59:37,625 --> 00:59:39,375
[song fades]
1563
00:59:39,458 --> 00:59:41,458
[bright tone]
1564
00:59:44,291 --> 00:59:47,667
BILLY FREEMAN: You are about
to enter a world full of riches,
1565
00:59:48,958 --> 00:59:49,792
glamour...
1566
00:59:49,999 --> 00:59:53,500
A world full of... Gemstones.
1567
00:59:55,083 --> 00:59:57,166
JESSE GEMSTONE: You wanna
step up to the Gemstones?
1568
00:59:57,667 --> 00:59:59,333
Good luck, bitch! (LAUGHS)
1569
01:00:00,458 --> 01:00:01,625
I would've handled it
differently,
1570
01:00:01,708 --> 01:00:03,208
-but--- That was good.
-Of course you would.
1571
01:00:04,041 --> 01:00:06,917
I am being blackmailed.
Figure out who these idiots are.
1572
01:00:06,999 --> 01:00:08,375
And apparently,
there's three of 'em.
1573
01:00:08,458 --> 01:00:09,416
You seen this van around?
1574
01:00:09,625 --> 01:00:10,792
KEEFE CHAMBERS:
I could lose my job for this.
1575
01:00:10,875 --> 01:00:12,083
I'd do anything for you.
1576
01:00:12,166 --> 01:00:14,083
You saved me from the darkness.
Brought me to the light.
1577
01:00:14,166 --> 01:00:16,249
You know, I'd even kill myself
if you asked me to.
1578
01:00:16,333 --> 01:00:17,208
What the hell?
1579
01:00:17,291 --> 01:00:19,458
I know, buddy.
You tell me that a lot.
1580
01:00:20,249 --> 01:00:22,667
Let me introduce
Baby Billy Freeman.
1581
01:00:22,958 --> 01:00:24,750
So, the church
is in a fucking mall.
1582
01:00:24,833 --> 01:00:28,041
A place you could buy slacks,
but now you can buy Jesus.
1583
01:00:28,124 --> 01:00:29,375
(CHEERING)
1584
01:00:29,667 --> 01:00:31,750
But you can't put him
on layaway.
1585
01:00:34,500 --> 01:00:36,958
ELI GEMSTONE: Kelvin here
specializes in youth ministry.
1586
01:00:37,208 --> 01:00:40,166
Tonight, youth group meeting.
Gonna do some jumps, some flips.
1587
01:00:41,375 --> 01:00:43,124
Can I get an "Amen"?
1588
01:00:43,458 --> 01:00:45,124
JUDY GEMSTONE: I work my ass off
for this family,
1589
01:00:45,208 --> 01:00:47,083
but I'm constantly
the odd one out.
1590
01:00:48,958 --> 01:00:50,041
And Daddy is a dick.
1591
01:00:50,375 --> 01:00:52,792
Ooh, I'm gone tell Daddy
what you said.
1592
01:00:52,875 --> 01:00:54,875
I take it back. I take it back!
1593
01:00:56,083 --> 01:00:57,541
You be careful, Johnny Seasons.
1594
01:00:57,625 --> 01:00:58,875
Maybe you should be careful.
1595
01:00:59,625 --> 01:01:00,917
We got a damn invasion.
1596
01:01:02,999 --> 01:01:04,249
JESSE: I'm working big time
1597
01:01:04,625 --> 01:01:06,500
to keep the unity and sanctity
of this family.
1598
01:01:07,917 --> 01:01:11,249
You can't kill the devil, son.
I'm coming after you.
1599
01:01:12,541 --> 01:01:13,792
If you go down for this,
1600
01:01:14,166 --> 01:01:15,999
you better keep our names
out yo' mouth.
1601
01:01:16,083 --> 01:01:17,792
Would y'all stop tryin'
to step to me?
108490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.