Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,939 --> 00:00:24,907
I baptize you in Jesus's name.
2
00:00:24,932 --> 00:00:26,445
I baptize you in the name of...
3
00:00:26,470 --> 00:00:27,643
I baptize you in the
name of Jesus Christ.
4
00:00:27,667 --> 00:00:31,267
Welcome, friend. I baptize you
in the name of Jesus Christ.
5
00:00:31,292 --> 00:00:33,408
- God bless. God bless. Next.
- I baptize you...
6
00:00:33,433 --> 00:00:34,798
In Jesus's name.
7
00:00:36,886 --> 00:00:38,103
See? There you go.
8
00:00:38,128 --> 00:00:39,963
Everybody in your line keeps
getting water up their nose.
9
00:00:39,987 --> 00:00:40,995
You're dipping them back too far.
10
00:00:41,019 --> 00:00:42,838
How about you do it your way,
and I'll do it mine?
11
00:00:42,862 --> 00:00:44,463
How about you do it right?
How about that, huh?
12
00:00:44,487 --> 00:00:46,283
- Okay.
- Watch this. Get over here.
13
00:00:46,751 --> 00:00:48,767
I baptize you in the
name of Jesus Christ.
14
00:00:48,792 --> 00:00:50,065
Smooth movements. Do you get that?
15
00:00:50,089 --> 00:00:51,502
- You see how that works? Yeah.
- Oh, really?
16
00:00:51,526 --> 00:00:52,768
- "Smooth movements"?
- Nobody's coughing.
17
00:00:52,792 --> 00:00:54,268
No water's coming out of nobody's nose.
18
00:00:54,292 --> 00:00:55,525
Did you just splash me?
19
00:00:55,550 --> 00:00:57,260
- No. I don't know who splash...
- You splashing me?
20
00:00:57,284 --> 00:00:58,682
- I don't know who splashed you.
- Do it again...
21
00:00:58,706 --> 00:00:59,799
- See what I do.
- It wasn't...
22
00:00:59,823 --> 00:01:02,347
Y'all stop that. Stop that guffing
and keep these lines moving.
23
00:01:02,372 --> 00:01:03,715
Tell him. He's the one splashing people.
24
00:01:03,739 --> 00:01:05,042
I'm not splashing nobody.
25
00:01:05,067 --> 00:01:07,206
Long Wei, we got a bogey over here.
26
00:01:07,231 --> 00:01:10,784
Please tell him no photographs
during the ceremony.
27
00:01:10,809 --> 00:01:11,910
I'll leave right now...
28
00:01:11,934 --> 00:01:14,454
- if they're not gonna follow orders.
- You can take my picture.
29
00:01:14,606 --> 00:01:15,831
What the hell was that?
30
00:01:15,856 --> 00:01:17,370
I think somebody turned on the waves.
31
00:01:17,395 --> 00:01:19,050
Damn it. Tell them to turn it off.
32
00:01:19,075 --> 00:01:21,050
Long Wei! How do you say "Shut it down"?
33
00:01:21,075 --> 00:01:22,214
Guan.
34
00:01:22,239 --> 00:01:23,347
- Wan!
- Wan!
35
00:01:23,372 --> 00:01:24,792
- Wan!
- Wan!
36
00:01:24,817 --> 00:01:25,964
- Oh, jeez.
- Wan!
37
00:01:25,989 --> 00:01:27,722
- Wan!
- Wan!
38
00:01:28,368 --> 00:01:29,433
No!
39
00:01:56,393 --> 00:01:59,861
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
40
00:02:05,802 --> 00:02:07,168
Here they come.
41
00:02:22,505 --> 00:02:23,753
Thank you, young lady.
42
00:02:31,684 --> 00:02:33,184
Ni hao, Daddy.
43
00:02:35,400 --> 00:02:37,323
That means "hello" in Chinese.
44
00:02:37,348 --> 00:02:38,542
I studied so much
45
00:02:38,567 --> 00:02:40,313
even though I wasn't
allowed to go with y'all.
46
00:02:40,337 --> 00:02:41,870
That's wonderful, baby doll.
47
00:02:41,895 --> 00:02:43,933
Welcome back. How was China?
48
00:02:44,186 --> 00:02:45,752
Hell of a long ride.
49
00:02:45,834 --> 00:02:49,198
5,000 people baptized.
Sounds like a success to me.
50
00:02:49,223 --> 00:02:50,223
Yeah.
51
00:02:52,457 --> 00:02:54,113
How was China for you boys?
52
00:02:54,138 --> 00:02:57,034
I wouldn't know, 'cause
I was stuck here, being a secretary.
53
00:02:57,059 --> 00:02:58,503
Oh, here we go.
54
00:02:58,528 --> 00:03:01,605
I'm a Gemstone, too, Jesse.
I wanna do things too.
55
00:03:01,630 --> 00:03:03,430
Why does Daddy always overlook me, huh?
56
00:03:03,455 --> 00:03:05,332
Come on; don't get your
panties in a bunch, sis.
57
00:03:05,356 --> 00:03:06,777
Flying around on private planes,
58
00:03:06,802 --> 00:03:08,573
being leaders... That's men's business.
59
00:03:09,012 --> 00:03:10,089
I could do it.
60
00:03:10,114 --> 00:03:11,636
I'm more of a man than Kelvin is.
61
00:03:11,661 --> 00:03:12,840
Well, I ain't gonna
argue with you there.
62
00:03:12,864 --> 00:03:14,130
Don't turn this around on me.
63
00:03:14,155 --> 00:03:15,706
I got to go to China. She didn't.
64
00:03:15,731 --> 00:03:17,364
I'm definitely more of a man than her.
65
00:03:17,389 --> 00:03:19,628
- Kelvin, eat my ass.
- Yeah, right.
66
00:03:19,653 --> 00:03:22,394
That'd be incest,
and that is disgusting.
67
00:03:22,419 --> 00:03:23,419
Bye.
68
00:04:34,070 --> 00:04:36,874
Welcome home, Dr. Gemstone.
69
00:04:47,612 --> 00:04:49,890
My great apostle returns.
70
00:04:49,915 --> 00:04:52,015
- How did it go, baby?
- How you think it went?
71
00:04:52,040 --> 00:04:53,179
Daddy put me in charge,
72
00:04:53,204 --> 00:04:55,773
and I Ace of Based
that mission straight to the Lord.
73
00:04:55,798 --> 00:04:57,187
I knew you would.
74
00:04:58,102 --> 00:04:59,401
My king.
75
00:05:27,587 --> 00:05:29,421
- Welcome home, friend.
- Oh!
76
00:05:29,446 --> 00:05:31,975
Keefe, you scared the
bullcrud out of me.
77
00:05:32,000 --> 00:05:33,038
I'm sorry, man.
78
00:05:33,063 --> 00:05:34,996
I'd like to keep your ballcrud in you.
79
00:05:35,021 --> 00:05:36,288
Yeah, no. I know.
80
00:05:36,313 --> 00:05:37,913
How was the Land of the Rising Sun?
81
00:05:38,695 --> 00:05:41,148
Well, Land of the Rising Sun is Japan.
82
00:05:41,173 --> 00:05:42,327
That would've been awesome.
83
00:05:42,352 --> 00:05:44,786
We were in China,
and it sucked big-time.
84
00:05:44,811 --> 00:05:45,905
Jesse was just, like,
85
00:05:45,930 --> 00:05:47,329
riding me the whole time,
86
00:05:47,354 --> 00:05:48,387
fully up my butt.
87
00:05:48,412 --> 00:05:50,030
- Like, telling me what to do.
- Oh.
88
00:05:50,055 --> 00:05:51,476
Not letting me do me.
89
00:05:51,501 --> 00:05:52,780
- 'Cause when I do me...
- Yeah.
90
00:05:52,805 --> 00:05:53,906
- Good things happen.
- Yeah.
91
00:05:53,930 --> 00:05:55,335
I've got great methods.
92
00:05:55,360 --> 00:05:57,195
I know. Your methods rule.
93
00:05:57,220 --> 00:05:59,304
I appreciate that.
Pound that out, my man.
94
00:05:59,329 --> 00:06:00,561
Give me compliments.
95
00:06:00,586 --> 00:06:02,062
- Keefe, that's what's up.
- Yeah.
96
00:06:02,087 --> 00:06:03,186
So what's good, man?
97
00:06:03,211 --> 00:06:04,277
No issues here.
98
00:06:04,302 --> 00:06:05,669
I slept in your room one night
99
00:06:05,694 --> 00:06:07,093
but then felt odd,
100
00:06:07,118 --> 00:06:09,234
so I slept the rest of
the time here on the couch
101
00:06:09,259 --> 00:06:10,392
with no top sheet.
102
00:06:10,417 --> 00:06:13,991
Hey, man, you do not need
to feel odd sleeping in my bed.
103
00:06:14,016 --> 00:06:15,523
I told you you could.
104
00:06:15,800 --> 00:06:16,999
You're doing me a favor.
105
00:06:17,024 --> 00:06:19,015
I was aware I had your permission.
106
00:06:19,159 --> 00:06:20,525
I don't know.
107
00:06:20,550 --> 00:06:23,077
The energy in there is just unsettling.
108
00:06:23,227 --> 00:06:24,594
It's lonely.
109
00:06:24,619 --> 00:06:27,366
But, uh, the maids
changed the bedding anyways.
110
00:06:27,391 --> 00:06:30,374
And I put all your mail over
there on the kitchen counter.
111
00:06:30,602 --> 00:06:32,001
There's a lot of it.
112
00:06:32,026 --> 00:06:33,460
Good looking out, Keefe.
113
00:06:33,485 --> 00:06:35,046
- Hey.
- Home-run friendship.
114
00:06:35,071 --> 00:06:36,757
I'm just very appreciative.
115
00:06:36,887 --> 00:06:38,913
I know not everybody wanted me here.
116
00:06:39,357 --> 00:06:40,657
No, okay?
117
00:06:40,682 --> 00:06:42,476
That is bullarkey, my friend.
118
00:06:43,099 --> 00:06:46,577
Your past as a Satan
worshipper was washed away
119
00:06:46,602 --> 00:06:48,288
when you accepted Jesus
Christ, Our Savior,
120
00:06:48,313 --> 00:06:49,412
into your life.
121
00:06:49,437 --> 00:06:50,770
Everyone knows that.
122
00:06:50,795 --> 00:06:53,261
You are a success story to this family.
123
00:06:53,286 --> 00:06:55,343
- Nice.
- Gosh darn right, it's nice.
124
00:06:55,775 --> 00:06:57,575
I'm gonna head back to my place.
125
00:06:57,600 --> 00:06:59,399
I'm pretty bushed.
126
00:06:59,493 --> 00:07:00,866
Gonna go soak in the tub.
127
00:07:00,891 --> 00:07:03,273
What? No, man. Come on.
128
00:07:03,298 --> 00:07:05,726
Let's stay up late,
play some video games,
129
00:07:05,751 --> 00:07:07,636
smash some Pixy Stix.
130
00:07:07,661 --> 00:07:08,952
That sounds good.
131
00:07:09,522 --> 00:07:11,515
But I really need a soak.
132
00:07:11,540 --> 00:07:13,586
I haven't been to my place
in a while, and...
133
00:07:13,907 --> 00:07:15,616
I like to turn it up real hot.
134
00:07:16,005 --> 00:07:17,827
- Right on. That's what's up. Okay.
- Okay.
135
00:07:17,852 --> 00:07:18,852
Yeah.
136
00:07:19,063 --> 00:07:21,263
All right, well, it's been a while.
137
00:07:21,702 --> 00:07:23,835
- All right.
- Bro, hug it out. There we go.
138
00:07:23,860 --> 00:07:25,413
So happy you're home.
139
00:07:26,490 --> 00:07:27,588
Yeah. All right.
140
00:07:27,613 --> 00:07:28,613
All right.
141
00:07:29,249 --> 00:07:30,249
Night night.
142
00:07:30,836 --> 00:07:32,616
Night night also to you.
143
00:07:32,968 --> 00:07:33,999
Night night.
144
00:08:17,488 --> 00:08:18,787
Faggot.
145
00:08:19,143 --> 00:08:20,143
Excuse me?
146
00:08:20,168 --> 00:08:21,413
Kissing me in my bed.
147
00:08:21,438 --> 00:08:23,484
- I'm tucking you in.
- You woke me up.
148
00:08:23,509 --> 00:08:24,734
Don't use bad words.
149
00:08:24,759 --> 00:08:26,458
I got friends that are homosexuals.
150
00:08:26,483 --> 00:08:28,647
- I bet you do.
- Keep being fresh.
151
00:08:28,672 --> 00:08:30,788
See if some of your stuff
don't go on time-out.
152
00:08:30,813 --> 00:08:32,984
- I don't care.
- Oh, you will care, buddy,
153
00:08:33,009 --> 00:08:34,708
when you can't use any of your devices.
154
00:08:34,733 --> 00:08:36,968
Starting tomorrow,
you're doubling up on Bible studies.
155
00:08:36,993 --> 00:08:39,171
- I don't even believe in God.
- Yeah, you do.
156
00:08:39,750 --> 00:08:41,263
Well, when I turn 18,
157
00:08:41,288 --> 00:08:42,530
I'ma move to LA,
158
00:08:42,555 --> 00:08:44,991
and I'm never gonna talk
to any of you ever again.
159
00:08:45,883 --> 00:08:47,476
Just like Gideon.
160
00:08:49,677 --> 00:08:51,944
Don't you ever say his
name in my house again.
161
00:08:52,827 --> 00:08:54,843
Don't act surprised. You know the rules.
162
00:08:59,313 --> 00:09:00,337
That's not how I wanted to spend
163
00:09:00,361 --> 00:09:01,673
my first moments home from the mission.
164
00:09:01,697 --> 00:09:02,742
It really wasn't.
165
00:09:11,822 --> 00:09:13,195
Thank you, Krista.
166
00:09:23,353 --> 00:09:25,484
Could've used you on this
mission, my love.
167
00:09:36,301 --> 00:09:38,268
What time does she get here?
168
00:09:38,293 --> 00:09:40,523
All of Pontius's
devices are on time-out.
169
00:09:40,548 --> 00:09:43,609
I'm talking Xboxes, tablets,
170
00:09:43,634 --> 00:09:45,102
iPhones, the everything.
171
00:09:45,127 --> 00:09:46,657
He ain't gonna be playing with nothing.
172
00:09:46,681 --> 00:09:47,719
For how long?
173
00:09:47,744 --> 00:09:48,969
I don't know. A week?
174
00:09:48,994 --> 00:09:50,195
Two weeks? Three weeks?
175
00:09:50,220 --> 00:09:51,844
I support you.
176
00:09:52,197 --> 00:09:55,141
I just don't understand why
he behaves the way he does with me.
177
00:09:55,166 --> 00:09:57,531
I'm nothing but nice to him.
I been trying all this time.
178
00:09:57,556 --> 00:09:58,557
... to shut up.
179
00:09:58,969 --> 00:09:59,969
Running his damn mouth.
180
00:09:59,994 --> 00:10:01,922
- I totally understand.
- Mm-hmm.
181
00:10:01,947 --> 00:10:03,407
It's hard. I know.
182
00:10:04,692 --> 00:10:07,267
But you know he just
misses you know who.
183
00:10:07,807 --> 00:10:08,938
Eh.
184
00:10:09,601 --> 00:10:10,836
Yeah, I bet he does.
185
00:10:10,861 --> 00:10:11,993
Well, guess what?
186
00:10:12,018 --> 00:10:13,344
That ain't my problem.
187
00:10:13,369 --> 00:10:15,219
- That's on him.
- I hear you.
188
00:10:16,666 --> 00:10:19,273
He's just feeling big feelings.
189
00:10:19,298 --> 00:10:20,498
It's okay.
190
00:10:26,315 --> 00:10:28,148
If he doesn't get his behavior right,
191
00:10:28,173 --> 00:10:30,099
we're gonna send him to a damn camp.
192
00:10:30,124 --> 00:10:31,703
I'll send him to South America.
193
00:10:31,728 --> 00:10:32,828
You fuckin' watch.
194
00:10:32,953 --> 00:10:33,953
Okay.
195
00:10:46,267 --> 00:10:47,844
Oh! I think I'm in love.
196
00:10:47,869 --> 00:10:50,055
- Oh!
- Ooh.
197
00:10:50,080 --> 00:10:51,859
- Oh!
- It's a treat.
198
00:10:51,884 --> 00:10:53,328
Oh, dear God.
199
00:10:55,712 --> 00:10:57,686
Ooh! Lord.
200
00:10:57,711 --> 00:10:59,742
Oh, Lord. Oh, Lord. Yes.
201
00:11:04,572 --> 00:11:06,203
Oh, there we go, huh?
202
00:11:06,228 --> 00:11:07,898
Oh, thank you.
203
00:11:08,984 --> 00:11:09,984
Fuck.
204
00:11:10,164 --> 00:11:11,242
Fuck.
205
00:11:11,444 --> 00:11:12,961
Oh, shit.
206
00:11:13,919 --> 00:11:15,395
You okay, baby?
207
00:11:16,006 --> 00:11:17,617
Yeah. I'm okay.
208
00:11:17,867 --> 00:11:18,867
Okay.
209
00:11:18,892 --> 00:11:19,914
Very good.
210
00:11:25,829 --> 00:11:26,837
Oh, God.
211
00:11:31,916 --> 00:11:34,344
Shit. Shit.
212
00:11:34,369 --> 00:11:36,781
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
213
00:11:38,056 --> 00:11:39,172
Son of a bitch!
214
00:11:48,054 --> 00:11:49,086
Baby?
215
00:11:51,447 --> 00:11:52,447
Baby.
216
00:11:52,472 --> 00:11:54,306
Baby Jesus loves us.
217
00:11:54,442 --> 00:11:55,442
Where are you going?
218
00:11:55,467 --> 00:11:58,414
Uh, I realized that I
forgot something at church.
219
00:11:58,439 --> 00:12:00,639
I'ma run back real quick.
I'll be right back, all right?
220
00:12:00,870 --> 00:12:02,172
- Okay.
- I'm good.
221
00:12:02,197 --> 00:12:04,063
You're good. Love you.
222
00:12:04,088 --> 00:12:05,234
Love you too.
223
00:12:08,404 --> 00:12:10,813
I know I shouldn't feel
self-conscious about my nose,
224
00:12:10,838 --> 00:12:11,953
but I am.
225
00:12:13,312 --> 00:12:16,094
I just wanna look as handsome
as I can for our special day.
226
00:12:16,119 --> 00:12:17,125
Aw.
227
00:12:17,150 --> 00:12:19,317
Live up to the Gemstone standards.
228
00:12:19,607 --> 00:12:22,164
We don't have standards.
229
00:12:23,195 --> 00:12:24,594
I mean, we do.
230
00:12:24,991 --> 00:12:26,195
We have a lot of 'em.
231
00:12:26,366 --> 00:12:27,781
And they're real high.
232
00:12:28,096 --> 00:12:30,180
But you were fine already.
233
00:12:31,469 --> 00:12:33,569
Oh, God. Somebody's coming.
234
00:12:33,891 --> 00:12:35,375
Shit. Should I hide?
235
00:12:35,400 --> 00:12:37,852
I know your daddy's rules about
cohabitation before marriage.
236
00:12:37,877 --> 00:12:38,909
I'm hiding.
237
00:12:41,900 --> 00:12:43,875
You can come out. It's just Jesse.
238
00:12:45,729 --> 00:12:47,172
Where's he going?
239
00:12:48,048 --> 00:12:49,719
Hopefully off a fucking cliff
240
00:12:49,744 --> 00:12:51,444
with his whole family in the car.
241
00:12:52,842 --> 00:12:54,664
Yeah, I hope he dies too, baby.
242
00:12:54,689 --> 00:12:56,313
- BJ!
- What?
243
00:12:56,338 --> 00:12:58,203
I was just going along
with what you said.
244
00:12:58,228 --> 00:13:00,102
No, I can say it. You can't say it.
245
00:13:03,790 --> 00:13:05,594
Oh, Jesus. Fuck.
246
00:13:05,619 --> 00:13:08,094
Oh, God, I'm so stupid.
247
00:14:05,370 --> 00:14:07,446
Okay. What the fuck is this?
248
00:14:19,594 --> 00:14:21,750
Hey, Mr. Party Boy.
249
00:14:22,105 --> 00:14:23,106
I don't know what kind of game
250
00:14:23,130 --> 00:14:24,587
you fellas are playing,
but I don't like it.
251
00:14:24,611 --> 00:14:27,226
Oh, we're not playing a
game, Mr. Party Boy.
252
00:14:27,251 --> 00:14:29,351
Stop calling me "party boy."
I'm not a party boy.
253
00:14:29,376 --> 00:14:30,755
Well, from the looks of that video,
254
00:14:30,779 --> 00:14:33,359
you are the king of party boys.
255
00:14:33,815 --> 00:14:35,976
You and your friends,
256
00:14:36,233 --> 00:14:38,467
a few prostitutas.
257
00:14:38,728 --> 00:14:41,671
I am sure the congregation, the media,
258
00:14:41,696 --> 00:14:45,598
your family would love to
see you enjoying yourself.
259
00:14:47,615 --> 00:14:48,820
Who are you?
260
00:14:50,007 --> 00:14:51,839
I'm the devil, son.
261
00:14:52,046 --> 00:14:54,453
You think messing with a man
of the Lord is easy pickings?
262
00:14:54,478 --> 00:14:55,898
You don't think I'll fight back?
263
00:14:56,015 --> 00:14:58,366
One million dollars.
264
00:14:59,047 --> 00:15:00,499
Sunday, 10:00 p.m.
265
00:15:00,524 --> 00:15:01,524
Here!
266
00:15:02,047 --> 00:15:03,725
Or the video gets leaked.
267
00:15:03,750 --> 00:15:05,600
You're making a big mistake, pal.
268
00:15:05,625 --> 00:15:07,608
I refuse to be blackmailed!
269
00:15:11,723 --> 00:15:13,589
Well, you kinda are.
270
00:15:13,614 --> 00:15:16,548
I mean, that's pretty
much exactly what this is,
271
00:15:16,573 --> 00:15:17,882
party boy.
272
00:15:25,547 --> 00:15:26,547
Fuck!
273
00:16:03,304 --> 00:16:04,962
Together, Eli and Aimee-Leigh
274
00:16:04,987 --> 00:16:06,787
built a Christian empire
275
00:16:06,812 --> 00:16:08,664
including their flagship campus,
276
00:16:08,689 --> 00:16:11,501
Gemstone Salvation Center,
covering over...
277
00:16:11,526 --> 00:16:12,658
Brother pastors?
278
00:16:20,726 --> 00:16:23,110
How many do you pack in here on Sundays?
279
00:16:23,135 --> 00:16:25,493
Honestly, I can't even count.
280
00:16:25,976 --> 00:16:28,407
I mean, I can, but you get it.
281
00:16:30,018 --> 00:16:33,368
Ah, brother pastors...
282
00:16:33,689 --> 00:16:36,134
soon-to-be neighbors in Locust Grove,
283
00:16:36,159 --> 00:16:37,485
thanks for paying us a visit.
284
00:16:37,510 --> 00:16:38,676
Nice to meet you, Reverend.
285
00:16:38,701 --> 00:16:40,259
John Wesley Seasons.
286
00:16:40,483 --> 00:16:41,510
Thank you for taking the time
287
00:16:41,534 --> 00:16:43,516
for seeing a few Podunk
preachers like us.
288
00:16:43,541 --> 00:16:45,399
Oh, come on, big flock, little flock,
289
00:16:45,424 --> 00:16:46,813
we all work for the same boss.
290
00:16:46,838 --> 00:16:48,368
And we all punch the same clock.
291
00:16:48,393 --> 00:16:50,141
- Every day. Amen.
- Amen.
292
00:16:50,166 --> 00:16:51,618
Daddy, uh, I'm sorry.
293
00:16:51,643 --> 00:16:53,697
Uh, just before we get too
deep into this conversation...
294
00:16:53,721 --> 00:16:55,688
I didn't know if...
If you needed both of us.
295
00:16:55,713 --> 00:16:56,713
What?
296
00:16:56,738 --> 00:16:58,540
I just have a lot of important issues
297
00:16:58,565 --> 00:17:00,064
to take care of for the Lord today.
298
00:17:00,089 --> 00:17:02,524
And I didn't know if maybe I
could get to doing that now
299
00:17:02,549 --> 00:17:04,501
and maybe you two guys
just take this meeting
300
00:17:04,526 --> 00:17:05,657
with the Podunk ministers.
301
00:17:05,682 --> 00:17:06,682
Jesse,
302
00:17:06,707 --> 00:17:09,110
these men traveled here to visit us.
303
00:17:09,135 --> 00:17:11,102
We're gonna give them the
face time they deserve.
304
00:17:11,127 --> 00:17:14,195
Brother pastors, we all
have churches in Locust Grove.
305
00:17:14,220 --> 00:17:16,163
I lead a congregation of 1,800.
306
00:17:16,188 --> 00:17:18,673
Gabe here has got
1,000 at New Pentecost.
307
00:17:18,698 --> 00:17:21,970
Stephen from Highway Assemblies
is holding strong at 1,200,
308
00:17:21,995 --> 00:17:23,696
and Jeremiah's working hard.
309
00:17:23,721 --> 00:17:26,352
His new ministry's up to
700 in just two years.
310
00:17:26,377 --> 00:17:28,282
Good for you, Brother Jeremiah.
311
00:17:28,399 --> 00:17:30,199
We're small-town, humble folks,
312
00:17:30,224 --> 00:17:31,846
so that operation
you're building there...
313
00:17:31,870 --> 00:17:32,870
That prayer center...
314
00:17:32,895 --> 00:17:35,384
We're concerned that
it'd be a disruption.
315
00:17:35,409 --> 00:17:36,415
"Disruption"?
316
00:17:36,440 --> 00:17:38,618
Well, to be honest with you,
317
00:17:38,643 --> 00:17:41,177
we're scared you're gonna run
us out of our own hometown.
318
00:17:41,553 --> 00:17:42,733
I see.
319
00:17:43,487 --> 00:17:45,907
And I understand where
you're coming from.
320
00:17:46,509 --> 00:17:48,298
I'm a small-town boy myself.
321
00:17:48,323 --> 00:17:50,251
Don't let the big-city clothes fool you.
322
00:17:50,276 --> 00:17:52,790
See, brothers?
I told you he'd understand.
323
00:17:53,916 --> 00:17:55,274
Oh, and, uh, you know,
324
00:17:55,299 --> 00:17:57,282
Sheffield's only about an hour away.
325
00:17:57,307 --> 00:17:58,962
Maybe that's a good alternative?
326
00:17:58,987 --> 00:18:00,509
It's only got one church.
327
00:18:03,135 --> 00:18:04,135
Hmm.
328
00:18:04,670 --> 00:18:06,415
One church...
329
00:18:07,462 --> 00:18:11,063
Seems like a town filled
with nonbelievers.
330
00:18:11,088 --> 00:18:14,290
But Locust Grove has four churches...
your churches.
331
00:18:14,315 --> 00:18:15,514
And you're right.
332
00:18:15,539 --> 00:18:18,071
They are modest-sized ministries.
333
00:18:18,693 --> 00:18:22,626
If we were to come in,
scoop up one of your churches,
334
00:18:22,651 --> 00:18:24,673
maybe that ain't worth our time.
335
00:18:25,676 --> 00:18:29,399
But if we were to scoop
up all four churches,
336
00:18:29,424 --> 00:18:31,266
now you're talking.
337
00:18:31,926 --> 00:18:33,359
Between the four of you,
338
00:18:33,384 --> 00:18:35,181
you got decent numbers.
339
00:18:35,508 --> 00:18:36,641
I don't follow.
340
00:18:36,666 --> 00:18:39,087
Are you saying you're intentionally
coming for our flock?
341
00:18:40,570 --> 00:18:42,634
Did we have anything
else to discuss today,
342
00:18:42,659 --> 00:18:43,813
brother pastors?
343
00:18:46,790 --> 00:18:48,355
So we're good?
344
00:18:48,586 --> 00:18:49,946
- Ah.
- Great.
345
00:18:49,971 --> 00:18:51,782
I gotta boogie. Thanks for coming out.
346
00:18:51,807 --> 00:18:53,844
- Wonderful to meet you.
- Okay. Follow me.
347
00:18:53,869 --> 00:18:55,235
I'll show you the way out.
348
00:18:58,601 --> 00:19:00,031
Martin!
349
00:19:00,974 --> 00:19:02,867
Hey, can I have a word
with you for a moment?
350
00:19:02,892 --> 00:19:04,959
I'm busy now. Can we talk later?
351
00:19:04,984 --> 00:19:07,227
Oh, come on.
You ain't unloading ice cream.
352
00:19:07,252 --> 00:19:08,695
This is gift shop merch.
353
00:19:08,720 --> 00:19:09,819
This shit ain't gonna melt.
354
00:19:09,844 --> 00:19:11,445
Come on. Give me a moment.
355
00:19:12,156 --> 00:19:13,588
Pause the work.
356
00:19:13,613 --> 00:19:14,613
Go on.
357
00:19:14,638 --> 00:19:16,617
Okay? I love y'all, but just disperse.
358
00:19:16,642 --> 00:19:18,469
Come on, guys. Hustle. Hustle it.
359
00:19:18,494 --> 00:19:20,078
There you go. God bless.
360
00:19:20,103 --> 00:19:21,711
God bless. Go on.
361
00:19:21,736 --> 00:19:22,743
Get the fuck outta here.
362
00:19:23,705 --> 00:19:24,734
Martin,
363
00:19:24,759 --> 00:19:27,760
a, uh, wonderful
opportunity has arisen, uh,
364
00:19:27,785 --> 00:19:30,328
that I think could be highly
beneficial for the church...
365
00:19:30,353 --> 00:19:31,556
Something I'd like to spearhead.
366
00:19:31,580 --> 00:19:33,063
Oh. Mission work?
367
00:19:33,088 --> 00:19:35,243
Yeah, yeah. Kind of.
Yeah, pretty much so.
368
00:19:35,268 --> 00:19:36,534
Uh, I'd really like a chance
369
00:19:36,559 --> 00:19:37,971
to get the ball rolling, like, ASAP,
370
00:19:37,995 --> 00:19:40,529
so I was hoping to get some,
uh, funds transferred to me.
371
00:19:40,554 --> 00:19:43,006
- J... just go and get them op...
- How much do you require?
372
00:19:43,460 --> 00:19:45,093
Look at you.
I know what you're thinking.
373
00:19:45,694 --> 00:19:47,311
No, it ain't for gamblin'.
374
00:19:48,066 --> 00:19:50,171
No, it's actually for
a pretty good deal.
375
00:19:50,196 --> 00:19:51,554
But I wanna keep it a surprise,
376
00:19:51,579 --> 00:19:53,008
so don't tell Daddy,
don't tell nobody...
377
00:19:53,032 --> 00:19:54,196
How much, Jesse?
378
00:19:54,221 --> 00:19:55,265
Not a lot.
379
00:19:55,290 --> 00:19:56,290
Like, a million bucks.
380
00:19:56,315 --> 00:19:58,489
Uh, if I could get it now,
or at the latest, on Sunday...
381
00:19:58,513 --> 00:19:59,758
Then we could really maximize
382
00:19:59,782 --> 00:20:01,242
- the opportunities that the...
- You...
383
00:20:01,266 --> 00:20:03,374
are a very silly man, Jesse.
384
00:20:03,399 --> 00:20:05,875
I can't give you a million dollars
without your daddy knowing.
385
00:20:05,900 --> 00:20:06,992
- Course you can.
- Mm.
386
00:20:07,017 --> 00:20:08,586
Daddy trusts you and your judgments.
387
00:20:08,611 --> 00:20:09,617
I can't do it, Jesse.
388
00:20:09,642 --> 00:20:11,108
- Yeah, you can.
- Jesse.
389
00:20:11,133 --> 00:20:12,700
Martin, please.
390
00:20:14,464 --> 00:20:16,130
Listen to what God wants.
391
00:20:16,155 --> 00:20:17,521
Are you listening?
392
00:20:20,757 --> 00:20:23,639
I... listen to your daddy.
393
00:20:26,023 --> 00:20:27,412
Damn it all to hell, Martin.
394
00:20:27,437 --> 00:20:28,842
Please, no cursing.
395
00:20:28,867 --> 00:20:30,460
Martin, that is not
what the Lord told me.
396
00:20:30,484 --> 00:20:32,187
- A million dollars.
- Yeah, the Lord said,
397
00:20:32,211 --> 00:20:33,811
"Go to Martin and get a million dollars.
398
00:20:41,554 --> 00:20:42,982
Hi, Mommy.
399
00:20:44,091 --> 00:20:45,467
Meow, Mommy.
400
00:20:50,437 --> 00:20:52,693
- All right.
- Meow, meow, Mommy.
401
00:20:54,512 --> 00:20:56,144
Oh, no.
402
00:20:59,265 --> 00:21:00,693
Get Lucien or one of the others
403
00:21:00,718 --> 00:21:02,279
to fetch that out of there.
404
00:21:02,656 --> 00:21:04,459
I come here every day.
405
00:21:04,917 --> 00:21:06,771
I can feel your mama's presence here.
406
00:21:06,796 --> 00:21:08,229
It puts me at ease.
407
00:21:10,852 --> 00:21:13,662
And I've been thinking
about this China trip.
408
00:21:13,952 --> 00:21:15,116
Jesse?
409
00:21:15,916 --> 00:21:17,749
You had the reins on this one.
410
00:21:17,840 --> 00:21:18,990
Thoughts?
411
00:21:19,639 --> 00:21:21,039
Uh, I thought that, uh,
412
00:21:21,064 --> 00:21:23,248
Mother's dream was finally realized.
413
00:21:23,273 --> 00:21:27,568
Her vision to minister to
the people of the Far East,
414
00:21:27,593 --> 00:21:29,460
uh, you know, accomplished.
415
00:21:29,485 --> 00:21:32,787
5,000 people baptized in a...
In a beautiful ceremony.
416
00:21:32,812 --> 00:21:34,342
It was a shitshow.
417
00:21:35,003 --> 00:21:37,092
Now, I'm not gonna say that
in front of the church,
418
00:21:37,117 --> 00:21:39,342
but it... That was an embarrassment.
419
00:21:40,656 --> 00:21:42,088
Don't laugh, Judy.
420
00:21:42,209 --> 00:21:44,201
I... I wasn't laughing at that,
421
00:21:44,226 --> 00:21:45,303
Daddy. I was just...
422
00:21:45,328 --> 00:21:47,362
I was recalling some
funny vids I just saw
423
00:21:47,387 --> 00:21:49,186
of animals acting like fools.
424
00:21:49,211 --> 00:21:51,154
That's why I was laughing. So...
425
00:21:51,179 --> 00:21:53,287
I've heard you've had
some company at your home.
426
00:21:53,312 --> 00:21:54,312
Who?
427
00:21:54,337 --> 00:21:56,205
Your little boyfriend and you
have been shacking up.
428
00:21:56,229 --> 00:21:58,805
Daddy, he's my fiancé, all right?
429
00:21:58,830 --> 00:22:00,376
He's not just my boyfriend.
430
00:22:00,401 --> 00:22:02,969
And BJ will be a Gemstone soon enough.
431
00:22:02,994 --> 00:22:04,649
He ain't even a believer.
432
00:22:04,674 --> 00:22:06,469
- Wha... yes, he is, Jesse.
- No, he's not.
433
00:22:06,494 --> 00:22:08,330
Amber showed me some
posts he made on Facebook.
434
00:22:08,354 --> 00:22:09,376
Guess what, Daddy?
435
00:22:09,401 --> 00:22:11,180
They're proabortion. So there's that.
436
00:22:11,205 --> 00:22:13,055
- No, Daddy, they weren't.
- Yeah, they were.
437
00:22:13,080 --> 00:22:14,555
BJ does not like killing babies.
438
00:22:14,580 --> 00:22:15,641
He likes little babies.
439
00:22:15,666 --> 00:22:16,939
No, I saw those posts, too, Daddy.
440
00:22:16,963 --> 00:22:18,326
- No, you didn't, Kelvin.
- Yeah, I did.
441
00:22:18,350 --> 00:22:20,337
- Very proabortion.
- No, it was not, Daddy.
442
00:22:20,362 --> 00:22:21,877
And you know what?
They won't give him a chance.
443
00:22:21,901 --> 00:22:23,259
- That's what's happening.
- Why would we?
444
00:22:23,283 --> 00:22:24,798
He's a dud. He's a snooze.
445
00:22:24,823 --> 00:22:27,632
Yeah, you bring home a boring-ass
white boy to the family.
446
00:22:27,657 --> 00:22:28,728
- Good job.
- No, no.
447
00:22:28,752 --> 00:22:30,196
He's a interesting-ass white boy.
448
00:22:30,221 --> 00:22:32,439
This family is lost.
449
00:22:33,612 --> 00:22:34,688
Your mama...
450
00:22:35,594 --> 00:22:37,212
kept everybody getting along...
451
00:22:37,237 --> 00:22:39,024
Kept everybody on track.
452
00:22:39,914 --> 00:22:41,962
She was the magic.
453
00:22:43,460 --> 00:22:44,959
And now she's gone.
454
00:22:47,315 --> 00:22:49,547
And the magic is gone too.
455
00:22:51,008 --> 00:22:52,594
It's gonna be okay, Daddy.
456
00:22:53,468 --> 00:22:55,876
Yeah, Daddy, we...
we still got lots of magic.
457
00:22:56,598 --> 00:22:58,172
Plenty of magic, Daddy.
458
00:23:01,438 --> 00:23:03,471
I gotta tell y'all something, Daddy.
459
00:23:07,695 --> 00:23:09,126
There's a video...
460
00:23:09,151 --> 00:23:10,883
With... with some stuff on it.
461
00:23:10,908 --> 00:23:12,941
- Uh...
- What stuff on a video?
462
00:23:13,281 --> 00:23:16,376
It... it's just, like,
a... it's... it's a...
463
00:23:16,401 --> 00:23:17,580
There's a video.
464
00:23:17,604 --> 00:23:19,118
Like what? Like a YouTubes?
465
00:23:19,143 --> 00:23:21,040
No, Kelvin, not like a YouTubes,
466
00:23:21,065 --> 00:23:22,087
you dummy.
467
00:23:22,112 --> 00:23:24,196
Golly, Jesse.
What's it, a motion picture?
468
00:23:24,221 --> 00:23:25,274
No, not a motion picture!
469
00:23:25,299 --> 00:23:26,825
It's like... It's just, like, a...
470
00:23:28,813 --> 00:23:30,477
It's whatever.
Just forget it, all right?
471
00:23:30,502 --> 00:23:31,540
Go on, boy.
472
00:23:32,118 --> 00:23:33,766
What's got you upset?
473
00:23:34,620 --> 00:23:35,930
Nah, it's...
474
00:23:36,839 --> 00:23:38,516
it's just a video I saw of Mama
475
00:23:38,541 --> 00:23:40,047
just doing some nice stuff for us,
476
00:23:40,072 --> 00:23:41,149
being cool.
477
00:23:41,718 --> 00:23:43,751
I just miss Mom. That's all, Daddy.
478
00:23:43,992 --> 00:23:45,219
I miss Mama.
479
00:23:45,484 --> 00:23:47,317
I miss your mama too.
480
00:23:51,403 --> 00:23:52,821
What was she doing in the video?
481
00:23:52,846 --> 00:23:54,329
Shut up.
482
00:23:55,229 --> 00:23:56,508
Yo. Hey.
483
00:23:56,533 --> 00:23:57,579
Jesse.
484
00:23:58,377 --> 00:24:00,149
You were not crying about Mama.
485
00:24:00,174 --> 00:24:01,547
- Mm-mm.
- I know your sad cries.
486
00:24:01,572 --> 00:24:02,790
It has way more moaning.
487
00:24:02,815 --> 00:24:04,016
That was a fearful cry.
488
00:24:04,041 --> 00:24:06,126
Kelvin, I know you see
me as the firstborn,
489
00:24:06,151 --> 00:24:07,649
strongest in the family,
490
00:24:07,674 --> 00:24:10,274
but the truth is, I got emotions too.
491
00:24:10,299 --> 00:24:11,524
I don't look at you that way.
492
00:24:11,549 --> 00:24:12,581
- Yeah, you do.
- I don't.
493
00:24:12,606 --> 00:24:13,727
No, of course you do.
494
00:24:14,110 --> 00:24:15,110
I do not.
495
00:24:15,135 --> 00:24:16,697
Look, the stuff that Dad said back there
496
00:24:16,721 --> 00:24:18,165
really affected me, you know?
497
00:24:18,190 --> 00:24:19,907
Gemstones need to stick together, man.
498
00:24:19,932 --> 00:24:21,994
And lately, you and I, well,
we've been bickering a lot.
499
00:24:22,018 --> 00:24:24,587
- We can do better.
- Yeah, well, I will admit that...
500
00:24:24,612 --> 00:24:26,974
you have been prancin'
upon my nerves a lot lately.
501
00:24:26,999 --> 00:24:28,756
- Prancin' upon your nerves?
- Yeah.
502
00:24:28,781 --> 00:24:29,782
What the hell does that even mean?
503
00:24:29,806 --> 00:24:31,857
You're doing the moonwalk
on my nerves, man.
504
00:24:31,882 --> 00:24:32,975
- Oh, give me a break.
- You're dancing upon 'em.
505
00:24:32,999 --> 00:24:34,679
Give me a break.
I don't know how I'm doing that
506
00:24:34,703 --> 00:24:36,069
when you're the one
getting on my damn nerves.
507
00:24:36,093 --> 00:24:37,975
- Oh, I'm getting on your nerves?
- Yeah, all the damn time.
508
00:24:37,999 --> 00:24:39,718
You're the one that's always
constantly in my business,
509
00:24:39,742 --> 00:24:41,194
telling me what I should
and should not do.
510
00:24:41,218 --> 00:24:42,366
I'm trying to guide you, son.
511
00:24:42,390 --> 00:24:44,373
You know what? Fine. Okay. I agree.
512
00:24:44,398 --> 00:24:46,935
We should all make more of
an effort, not just me.
513
00:24:46,960 --> 00:24:48,513
All of us. For Mama.
514
00:24:48,892 --> 00:24:49,920
Agreed.
515
00:24:51,066 --> 00:24:53,560
You know, I hate to cash
in on this so quickly,
516
00:24:54,229 --> 00:24:56,107
but dark forces are at work, Kelvin.
517
00:24:56,132 --> 00:24:58,665
Evil forces that wish
to destroy our family.
518
00:25:00,898 --> 00:25:02,209
Evil forces?
519
00:25:02,925 --> 00:25:05,568
I have so much fun
doing things for others.
520
00:25:05,593 --> 00:25:08,026
- You do.
- Yeah, of course I do.
521
00:25:08,051 --> 00:25:09,068
And I enjoy it
522
00:25:09,093 --> 00:25:11,826
because I don't expect
to get nothing in return.
523
00:25:12,808 --> 00:25:13,956
Mm, well...
524
00:25:14,992 --> 00:25:16,474
You get stuff in return.
525
00:25:16,499 --> 00:25:18,733
No, Victoria. That's not true.
526
00:25:18,758 --> 00:25:20,381
Well, you have a pretty nice house.
527
00:25:20,406 --> 00:25:22,339
What? This old thing?
528
00:25:23,074 --> 00:25:24,298
You fly on private jets.
529
00:25:24,323 --> 00:25:27,467
Well, the jets belong
to the church, not us.
530
00:25:27,743 --> 00:25:29,263
But I see you.
531
00:25:29,738 --> 00:25:31,671
The devil just jumped right
in you there for a second,
532
00:25:31,695 --> 00:25:32,732
didn't he?
533
00:25:32,757 --> 00:25:34,388
Made you challenge me.
534
00:25:35,673 --> 00:25:36,904
Hold on.
535
00:25:37,214 --> 00:25:38,379
It's okay.
536
00:25:38,404 --> 00:25:39,615
He's gone now.
537
00:25:39,804 --> 00:25:41,178
I can tell you're back to normal.
538
00:25:41,203 --> 00:25:43,342
Just don't let that happen again.
539
00:25:46,007 --> 00:25:47,482
- Ding-dong.
- Oh!
540
00:25:47,507 --> 00:25:48,888
There's my man.
541
00:25:48,913 --> 00:25:50,646
And he brought his brother
542
00:25:50,671 --> 00:25:52,123
with them big, black boots on.
543
00:25:52,148 --> 00:25:53,521
Take them boots off, Kelvin.
544
00:25:54,494 --> 00:25:55,849
Everyone else has their shoes on.
545
00:25:55,874 --> 00:25:58,381
I'm not having a tile floor with big,
black skid marks.
546
00:25:58,406 --> 00:25:59,406
Get 'em off.
547
00:25:59,431 --> 00:26:00,818
Just do it. Take 'em off.
548
00:26:01,446 --> 00:26:04,310
We're gonna work on the, uh, China
outreach presentation for Sunday.
549
00:26:04,335 --> 00:26:06,592
- Those other fellas show up?
- Yes.
550
00:26:06,617 --> 00:26:09,076
I told them to wait for
you in the theater room.
551
00:26:09,101 --> 00:26:10,396
You're my number one.
552
00:26:10,421 --> 00:26:12,053
I know I am, baby.
553
00:26:12,345 --> 00:26:14,693
God, I have hitched my wagon to a...
554
00:26:14,718 --> 00:26:16,248
Force for good.
555
00:26:16,865 --> 00:26:18,364
Ain't I lucky, ladies?
556
00:26:18,389 --> 00:26:19,849
- Yes.
- Lucky.
557
00:26:20,154 --> 00:26:21,156
Okay. Yeah.
558
00:26:21,181 --> 00:26:23,244
Just none of y'all come down
to the theater room, all right?
559
00:26:23,268 --> 00:26:25,493
- Secrets?
- No. No secrets.
560
00:26:25,518 --> 00:26:26,719
Surprises.
561
00:26:26,998 --> 00:26:28,532
Don't come downstairs.
562
00:26:28,557 --> 00:26:29,688
Okay.
563
00:26:31,376 --> 00:26:33,469
Looks like your boots will scuff too.
564
00:26:39,275 --> 00:26:41,907
You know Chad, Gregory, Levi, Matthew.
565
00:26:41,932 --> 00:26:43,065
Mm-hmm. Yeah.
566
00:26:43,090 --> 00:26:44,821
Hey, guys. 'Sup, Levi?
567
00:26:45,481 --> 00:26:47,748
Nobody's really interested
in a saying a "'sup."
568
00:26:48,355 --> 00:26:50,835
Why don't you go on and take a seat
on the couch there, Kelvin.
569
00:26:52,321 --> 00:26:54,154
Why's everyone wearing their shoes?
570
00:26:55,563 --> 00:26:57,038
She didn't make you take your shoes off?
571
00:26:57,062 --> 00:26:58,107
Stop talking about the shoes.
572
00:26:58,131 --> 00:26:59,294
The shoes don't matter.
573
00:26:59,938 --> 00:27:02,030
I brought you here because
I'm gonna share something with you
574
00:27:02,054 --> 00:27:03,920
that's highly personal.
575
00:27:03,945 --> 00:27:06,201
You can't tell nobody about this, okay?
576
00:27:06,226 --> 00:27:07,560
I understand you.
577
00:27:08,944 --> 00:27:10,578
It just does this on its own.
578
00:27:14,968 --> 00:27:16,099
Oh!
579
00:27:16,124 --> 00:27:17,157
Oh.
580
00:27:17,182 --> 00:27:18,927
Oh!
581
00:27:18,952 --> 00:27:20,485
- Oh!
- Oh, dear God.
582
00:27:20,510 --> 00:27:21,642
Let me help.
583
00:27:21,667 --> 00:27:22,693
What is this?
584
00:27:22,718 --> 00:27:23,826
Sh... shut up, Kelvin.
585
00:27:23,851 --> 00:27:25,050
It's what I'm showing you.
586
00:27:25,075 --> 00:27:26,591
Oh, Lord. Yes.
587
00:27:26,616 --> 00:27:27,677
Oh, Lord.
588
00:27:29,226 --> 00:27:31,162
Oh! Whose is that?
589
00:27:31,187 --> 00:27:33,130
- Mine.
- Oh, there we go, huh?
590
00:27:33,155 --> 00:27:34,349
Chad's.
591
00:27:34,612 --> 00:27:36,560
What... what are you guys even doing?
592
00:27:36,585 --> 00:27:37,748
What's it look like we're doing, Kelvin?
593
00:27:37,772 --> 00:27:39,099
We're fucking partying.
594
00:27:39,124 --> 00:27:40,904
The Prayer Power Convention. Atlanta.
595
00:27:40,929 --> 00:27:42,552
Oh, Jesse, what in God's name?
596
00:27:42,577 --> 00:27:44,130
I know, Kelvin!
597
00:27:44,155 --> 00:27:45,545
Don't be pompous about it, all right?
598
00:27:45,569 --> 00:27:46,702
Don't take glee in it.
599
00:27:46,727 --> 00:27:48,193
I'm being blackmailed.
600
00:27:48,363 --> 00:27:49,420
Somebody sent me this video.
601
00:27:49,444 --> 00:27:50,975
They said they're gonna
leak the whole damn thing
602
00:27:50,999 --> 00:27:53,372
unless I pay them a
million dollars by Sunday.
603
00:27:53,397 --> 00:27:54,716
A million bucks.
604
00:27:54,741 --> 00:27:56,529
My wife is gonna leave me.
605
00:27:56,554 --> 00:27:58,122
I won't be allowed to adopt.
606
00:27:58,147 --> 00:28:00,380
Yeah, we're all gonna be screwed, okay?
607
00:28:00,405 --> 00:28:02,216
That's why this tape
ain't gonna come out.
608
00:28:02,241 --> 00:28:03,646
Gregory, look at me.
609
00:28:03,671 --> 00:28:05,966
We're gonna be okay.
We're gonna get through this, okay?
610
00:28:06,644 --> 00:28:07,928
We're gonna have to pay these fellas.
611
00:28:07,952 --> 00:28:09,352
Okay, well,
612
00:28:09,377 --> 00:28:11,263
good luck getting a million bucks
613
00:28:11,288 --> 00:28:12,553
without Daddy finding out.
614
00:28:12,578 --> 00:28:13,842
Well, that's what you're here for.
615
00:28:13,866 --> 00:28:15,154
You gonna take out 500K.
616
00:28:15,179 --> 00:28:16,724
I'm gonna take out the other 500K.
617
00:28:16,749 --> 00:28:18,649
That way,
it'll be easier for us to hide.
618
00:28:18,674 --> 00:28:19,685
- Hide?
- Yeah.
619
00:28:19,710 --> 00:28:21,836
You're the baby of the family.
Dad don't care if you spend money.
620
00:28:21,860 --> 00:28:23,526
Yes, he does.
621
00:28:23,551 --> 00:28:25,350
Remember when I tried to get that Fiat
622
00:28:25,375 --> 00:28:27,821
just 'cause I wanted something small
to toot around in, get groceries,
623
00:28:27,845 --> 00:28:29,875
and what have you?
He said, "Absolutely not."
624
00:28:29,900 --> 00:28:31,829
Kelvin, I am being blackmailed.
625
00:28:31,854 --> 00:28:34,243
This is a very serious
situation, all right?
626
00:28:34,268 --> 00:28:35,587
I mean, lives are at stake here...
627
00:28:35,611 --> 00:28:36,877
Personal reputations.
628
00:28:36,902 --> 00:28:39,454
Well, maybe you all
should've thought about that
629
00:28:39,479 --> 00:28:40,645
before you were hanging out
630
00:28:40,670 --> 00:28:42,804
with your dongs out and doing cocaine.
631
00:28:44,320 --> 00:28:45,752
You are such a puss.
632
00:28:46,186 --> 00:28:47,750
- I'm not a puss.
- Yeah, you are.
633
00:28:47,775 --> 00:28:49,166
If anything, I'm the opposite of that.
634
00:28:49,190 --> 00:28:50,657
- No.
- Bigger than Chad's.
635
00:28:50,682 --> 00:28:52,665
Everybody in this family
might play patty-cake
636
00:28:52,690 --> 00:28:54,219
with you, buddy, but I ain't going to.
637
00:28:54,244 --> 00:28:55,625
You're a shitty minister,
638
00:28:55,650 --> 00:28:57,516
and you're an even shittier brother.
639
00:28:59,043 --> 00:29:00,172
You take that back.
640
00:29:00,197 --> 00:29:01,344
No, I will not.
641
00:29:02,265 --> 00:29:04,485
You really think I'm a shitty minister?
642
00:29:04,510 --> 00:29:06,188
I think you're the fucking worst.
643
00:29:07,238 --> 00:29:10,149
Well, good luck when Daddy finds out.
644
00:29:12,447 --> 00:29:13,879
- You ain't gonna help?
- Nope.
645
00:29:13,904 --> 00:29:15,619
All right, well,
if you ain't gonna help, that's on you.
646
00:29:15,643 --> 00:29:16,938
But you better not tell.
647
00:29:17,309 --> 00:29:18,843
Don't tell, motherfucker!
648
00:29:22,250 --> 00:29:23,883
Please stop crying, Chad.
649
00:29:23,908 --> 00:29:25,422
It's making me feel odd in here.
650
00:29:42,377 --> 00:29:44,602
Hi. I'm Jesse Gemstone.
651
00:29:44,627 --> 00:29:46,093
I'm Kelvin Gemstone.
652
00:29:46,118 --> 00:29:47,704
And I'm Eli Gemstone.
653
00:29:47,729 --> 00:29:48,766
Stop the hate,
654
00:29:48,791 --> 00:29:51,696
and celebrate what
the Lord has given us.
655
00:29:52,021 --> 00:29:54,547
Come worship with my family
and celebrate our Lord.
656
00:29:54,572 --> 00:29:56,680
You gonna answer that or
just let it piss me off?
657
00:30:01,178 --> 00:30:02,577
Excuse me.
658
00:30:05,814 --> 00:30:07,733
Hey, Leon, could we slow
the teleprompter down?
659
00:30:07,758 --> 00:30:10,110
...one last chance to give this up.
Do you hear me?
660
00:30:10,135 --> 00:30:11,283
Do you know how this works, man?
661
00:30:11,307 --> 00:30:12,555
You must be confused.
662
00:30:12,580 --> 00:30:14,938
I hope you have our million
all bundled and ready to go.
663
00:30:14,963 --> 00:30:16,610
I'm already putting shit on layaway.
664
00:30:16,635 --> 00:30:18,000
Tonight. 10:00 p.m.
665
00:30:18,025 --> 00:30:19,954
Why are you doing this? Why, damn it?
666
00:30:19,979 --> 00:30:21,197
Maybe you deserve it.
667
00:30:22,597 --> 00:30:23,601
Shit!
668
00:30:23,626 --> 00:30:24,805
Shit! Fuck!
669
00:30:24,830 --> 00:30:25,922
God damn it!
670
00:30:26,979 --> 00:30:29,133
God! Shit! Fuck!
671
00:30:32,263 --> 00:30:33,463
Shit!
672
00:30:41,571 --> 00:30:43,375
Hi. I'm Jesse Gemstone.
673
00:30:43,400 --> 00:30:44,633
I'm Kelvin Gemstone.
674
00:30:44,658 --> 00:30:46,360
And I'm Eli Gemstone.
675
00:30:48,721 --> 00:30:52,094
How many of you in here
have ever been to China?
676
00:30:52,119 --> 00:30:53,285
Raise your hands.
677
00:30:54,335 --> 00:30:55,400
Not many.
678
00:30:55,425 --> 00:30:56,783
I understand.
679
00:30:56,808 --> 00:30:59,009
Their world is very different...
680
00:30:59,187 --> 00:31:01,838
The food, the clothes they like,
681
00:31:02,092 --> 00:31:04,510
the smells they have. I...
682
00:31:05,453 --> 00:31:07,892
didn't care for it much, myself.
683
00:31:08,425 --> 00:31:11,353
But it was a dream of my wife
684
00:31:11,378 --> 00:31:13,525
to witness to the people of China
685
00:31:13,550 --> 00:31:15,064
because she knew
686
00:31:15,089 --> 00:31:16,886
- that, despite our many differences...
- Get out of here.
687
00:31:16,910 --> 00:31:19,291
The one thing that is not different
688
00:31:19,316 --> 00:31:21,877
- is their love for Jesus.
- Amen.
689
00:31:21,902 --> 00:31:24,337
It's the same love we have.
690
00:31:25,800 --> 00:31:26,885
Boys,
691
00:31:26,910 --> 00:31:27,955
come on out here
692
00:31:27,980 --> 00:31:29,838
and let's share with our friends, here,
693
00:31:29,863 --> 00:31:31,894
our Chinese Oriental experience...
694
00:31:31,919 --> 00:31:33,619
- I don't care.
- we share...
695
00:31:43,519 --> 00:31:44,718
China!
696
00:31:44,743 --> 00:31:47,439
The land of discovery.
697
00:31:47,464 --> 00:31:50,517
I can't think of the last
time I had as much fun
698
00:31:50,542 --> 00:31:53,431
as I did spreading the
gospel with my daddy
699
00:31:53,456 --> 00:31:55,123
and dear brother in Chengdu.
700
00:31:55,148 --> 00:31:56,148
What a hoot.
701
00:31:56,173 --> 00:31:58,205
Or, as they say in Mandarin...
702
00:31:59,761 --> 00:32:00,978
Now it is our honor
703
00:32:01,003 --> 00:32:03,502
to share that experience with you
704
00:32:03,527 --> 00:32:07,603
through the power of a 4K photo montage.
705
00:32:07,628 --> 00:32:09,955
And we put music to it.
706
00:32:09,980 --> 00:32:11,049
Roll it!
707
00:32:22,324 --> 00:32:24,002
- Look at them.
- Wow.
708
00:32:24,027 --> 00:32:25,369
Look at them.
709
00:32:29,714 --> 00:32:31,345
Bless their heart.
710
00:32:31,370 --> 00:32:33,203
Oh, your mama would've loved that.
711
00:32:35,199 --> 00:32:36,463
Jesse,
712
00:32:36,641 --> 00:32:38,455
would you like to tell
our friends in here
713
00:32:38,480 --> 00:32:40,002
the experience you had?
714
00:32:40,027 --> 00:32:43,683
Uh, yes, Daddy. Uh,
the most amazing experience
715
00:32:43,708 --> 00:32:46,714
was just looking into
the eyes of those people.
716
00:32:46,739 --> 00:32:47,752
The Chinese folks?
717
00:32:47,777 --> 00:32:49,386
Yes, Kelvin,
of course the Chinese folks.
718
00:32:49,411 --> 00:32:50,771
Who else would I be talking about?
719
00:32:51,207 --> 00:32:53,581
How many Chinese souls did we save?
720
00:32:53,606 --> 00:32:55,245
Five, Daddy. 5,000, Daddy.
721
00:32:55,270 --> 00:32:56,839
- 5,000 souls.
- 5,000.
722
00:32:57,889 --> 00:32:59,542
5,000.
723
00:33:00,282 --> 00:33:03,617
If you've ever wondered
why tithing is important,
724
00:33:03,642 --> 00:33:06,206
right there up on that screen is why.
725
00:33:07,140 --> 00:33:12,140
♪ And we're walking together ♪
726
00:33:12,411 --> 00:33:14,999
♪ Feel the glory of ♪
727
00:33:15,024 --> 00:33:17,601
♪ Feel the glory of the Lord ♪
728
00:33:17,626 --> 00:33:22,554
♪ Singing songs of salvation ♪
729
00:33:22,579 --> 00:33:25,204
♪ It's the story of ♪
730
00:33:25,229 --> 00:33:28,023
♪ It's the story of our Lord ♪
731
00:33:28,048 --> 00:33:33,062
♪ From the desert to the mountains ♪
732
00:33:33,087 --> 00:33:36,994
♪ Feel His light shine on you ♪
733
00:33:38,306 --> 00:33:43,442
♪ When we all come together ♪
734
00:33:43,467 --> 00:33:45,734
♪ That's the glory of ♪
735
00:33:45,875 --> 00:33:49,210
♪ That's the glory of His love ♪
736
00:33:50,603 --> 00:33:53,570
♪ Oh, oh, oh ♪
737
00:35:00,596 --> 00:35:01,735
Eli.
738
00:35:04,233 --> 00:35:06,696
I heard you come here
every Sunday after church.
739
00:35:06,721 --> 00:35:07,923
For years.
740
00:35:08,382 --> 00:35:10,782
What do you need from me today,
brother pastor?
741
00:35:11,018 --> 00:35:13,368
You closed on that
property in Locust Grove.
742
00:35:13,393 --> 00:35:16,017
I'm surprised we couldn't have, uh,
743
00:35:16,182 --> 00:35:17,448
worked something out.
744
00:35:17,473 --> 00:35:19,438
Look, if you wanna speak
with the Gemstones,
745
00:35:19,463 --> 00:35:21,149
you need to, uh, schedule an appointment
746
00:35:21,174 --> 00:35:22,251
through my sister.
747
00:35:22,276 --> 00:35:24,423
Or on our website.
748
00:35:24,448 --> 00:35:26,806
I'm talking to your daddy, boys.
749
00:35:27,132 --> 00:35:29,923
Johnny Seasons thinks he's a big shot.
750
00:35:30,101 --> 00:35:31,415
Look at him.
751
00:35:31,767 --> 00:35:34,634
Well, go on, big shot.
You got everybody's attention.
752
00:35:34,659 --> 00:35:36,157
What do you got to say to me?
753
00:35:36,182 --> 00:35:38,345
Make it good.
I got church lunch waiting.
754
00:35:40,943 --> 00:35:42,884
You got no business in Locust Grove.
755
00:35:42,909 --> 00:35:44,267
No reason.
756
00:35:44,586 --> 00:35:46,392
No reason but greed.
757
00:35:46,665 --> 00:35:48,697
People there are served.
758
00:35:49,216 --> 00:35:52,387
It ain't right, and you ain't building
that temple for the Lord.
759
00:35:53,515 --> 00:35:55,746
You're building it for yourselves.
760
00:35:56,235 --> 00:35:59,002
You're afraid we're gonna come to town
761
00:35:59,325 --> 00:36:01,652
and take your congregation.
762
00:36:02,910 --> 00:36:04,376
Did you ever think,
763
00:36:04,401 --> 00:36:06,568
if your followers come with us,
764
00:36:06,593 --> 00:36:09,324
maybe they weren't your
followers to begin with?
765
00:36:09,989 --> 00:36:12,189
You should be ashamed of yourself.
766
00:36:12,214 --> 00:36:13,324
Well...
767
00:36:13,816 --> 00:36:14,948
I ain't.
768
00:36:16,298 --> 00:36:17,887
Praise be to He.
769
00:36:18,221 --> 00:36:20,082
Good day, brother pastor.
770
00:36:21,467 --> 00:36:23,519
The Gemstones are a disgrace,
771
00:36:23,544 --> 00:36:26,579
an absolute disgrace to all ministries.
772
00:36:26,604 --> 00:36:28,957
Con men. Baboons.
773
00:36:30,456 --> 00:36:31,863
Hypocrite.
774
00:36:37,466 --> 00:36:39,566
It wouldn't be Sunday if
I didn't have a belly full
775
00:36:39,591 --> 00:36:40,989
of meat and rolls.
776
00:36:41,615 --> 00:36:43,677
- Ain't that right, Eli?
- That's right, Brother Martin.
777
00:36:43,701 --> 00:36:46,277
I can put down some meat and rolls,
you've seen me.
778
00:36:46,302 --> 00:36:48,082
Oh, yeah. We both can.
779
00:36:48,398 --> 00:36:50,043
I never eat meat anymore.
780
00:36:51,926 --> 00:36:53,394
Why you look different?
781
00:36:53,801 --> 00:36:54,988
What? Excuse me?
782
00:36:55,013 --> 00:36:56,707
Your face. Why does it look different?
783
00:36:56,732 --> 00:36:57,855
- It does.
- No.
784
00:36:57,880 --> 00:37:00,394
Yeah, like your nose is,
like, shiny or something.
785
00:37:00,419 --> 00:37:02,590
Jesse, don't make him
feel self-conscious
786
00:37:02,615 --> 00:37:04,035
about his face, okay?
787
00:37:04,060 --> 00:37:05,441
I think I know what's going on.
788
00:37:06,505 --> 00:37:08,176
I think you got yourself a nose job.
789
00:37:08,201 --> 00:37:09,840
Did you get some plastic surgery, buddy?
790
00:37:10,545 --> 00:37:12,769
I exfoliated last night,
so it's probably still
791
00:37:12,794 --> 00:37:14,316
- open pores.
- That's not exfoliation.
792
00:37:14,341 --> 00:37:15,762
- No.
- He exfoliated.
793
00:37:15,787 --> 00:37:17,949
- I watched him do it.
- Did you get a face-lift?
794
00:37:20,372 --> 00:37:21,926
Okay. Yeah, real funny.
795
00:37:21,951 --> 00:37:23,574
How about I make some jokes about Amber?
796
00:37:23,599 --> 00:37:24,754
Try it. Go for it.
797
00:37:24,779 --> 00:37:26,779
She's a smoke show.
Nothing to make fun of.
798
00:37:26,895 --> 00:37:28,918
She could make fun of your kids.
799
00:37:28,943 --> 00:37:30,207
Y'all ain't bulletproof.
800
00:37:31,537 --> 00:37:33,012
- Make fun of our kids?
- Yep.
801
00:37:33,037 --> 00:37:34,340
- You mean your nephews?
- Yep.
802
00:37:34,365 --> 00:37:37,269
Behind your backs and also
in front of you right now.
803
00:37:37,294 --> 00:37:38,863
Whatever. At least we have kids.
804
00:37:38,888 --> 00:37:39,902
- That's right.
- Yeah.
805
00:37:39,927 --> 00:37:41,293
Not as many as you used to have.
806
00:37:41,318 --> 00:37:42,527
Gideon ran away.
807
00:37:43,738 --> 00:37:45,707
You gonna rot in hell
for making light of that.
808
00:37:45,732 --> 00:37:48,457
- No, I won't.
- Kelvin, apologize right now.
809
00:37:48,482 --> 00:37:50,434
- That's not nice.
- You're right. Sorry, Dad.
810
00:37:50,836 --> 00:37:52,265
I'm sorry.
811
00:37:54,638 --> 00:37:57,973
Daddy, what about what
they were saying about BJ's face?
812
00:37:57,998 --> 00:37:59,052
They need to be sorry for that.
813
00:37:59,076 --> 00:38:01,671
Oh, I love how you've gotta fight
your boyfriend's battles for him.
814
00:38:01,695 --> 00:38:03,404
You know what? I know I'm new here,
815
00:38:03,429 --> 00:38:04,695
but I'm just gonna say it.
816
00:38:04,720 --> 00:38:06,519
Y'all treat Judy like a child.
817
00:38:06,679 --> 00:38:09,091
That's why Judy and I are
moving off the compound.
818
00:38:09,116 --> 00:38:11,911
Oh, okay. I don't know if we need to...
819
00:38:12,113 --> 00:38:13,263
Judy.
820
00:38:14,479 --> 00:38:16,107
What's he talking about?
821
00:38:16,858 --> 00:38:18,865
We just want to do what's
right for our family.
822
00:38:18,890 --> 00:38:20,056
For our future.
823
00:38:20,081 --> 00:38:21,881
We've been looking at a
penthouse in the city.
824
00:38:21,905 --> 00:38:23,037
A penthouse in the city?
825
00:38:23,061 --> 00:38:24,068
I don't sound like that.
826
00:38:24,093 --> 00:38:26,091
BJ, buddy, you better learn your place.
827
00:38:26,116 --> 00:38:29,396
News flash: this family
is so regressive.
828
00:38:29,421 --> 00:38:31,379
Always keeping women in the shadows,
829
00:38:31,404 --> 00:38:33,372
not contributing or
being a part of anything.
830
00:38:33,397 --> 00:38:35,452
You know what I think, BJ...
sorry, baby, can I talk?
831
00:38:35,476 --> 00:38:36,476
Go on, baby.
832
00:38:36,501 --> 00:38:39,443
I think you better mind your
manners at church lunch.
833
00:38:39,590 --> 00:38:41,810
Everyone here is trying
to have a good time,
834
00:38:41,835 --> 00:38:43,923
and you are stepping way out of line.
835
00:38:44,521 --> 00:38:45,521
Sorry I spoke.
836
00:38:45,546 --> 00:38:46,810
- Should be.
- No.
837
00:38:46,835 --> 00:38:48,263
Uh-uh. Do not be sorry.
838
00:38:48,288 --> 00:38:49,716
I'm not... then I'm not sorry.
839
00:38:49,741 --> 00:38:51,357
- Yeah.
- You gonna let this wisp
840
00:38:51,382 --> 00:38:53,466
of a man talk you into
betraying your family?
841
00:38:53,491 --> 00:38:55,256
- Wisp?
- Jesse, sitting over there
842
00:38:55,281 --> 00:38:57,717
talking about "betraying families,"
that's hilarious.
843
00:38:57,742 --> 00:38:59,585
All right, Kelvin,
I've had about enough, all right?
844
00:38:59,609 --> 00:39:00,866
Say one more effing word,
845
00:39:00,891 --> 00:39:02,584
I swear to God, say one more thing.
846
00:39:02,609 --> 00:39:04,631
- Sit down, the both of you.
- No, how about,
847
00:39:04,656 --> 00:39:06,662
you stand here and tell your family
848
00:39:06,687 --> 00:39:08,076
what kind of man you really are.
849
00:39:08,101 --> 00:39:09,632
- Huh, Jesse?
- How about you just go on
850
00:39:09,656 --> 00:39:11,858
and suck your Satanic
boyfriend Keefe off.
851
00:39:11,883 --> 00:39:13,420
- How about that?
- Piece of shit!
852
00:39:13,804 --> 00:39:15,103
God!
853
00:39:17,442 --> 00:39:18,541
Baby, no...
854
00:39:19,543 --> 00:39:20,936
My nose!
855
00:39:20,961 --> 00:39:23,007
- My nose!
- Jesse, you asshole!
856
00:39:23,032 --> 00:39:25,186
- I did not mean to do that.
- My nose!
857
00:39:25,211 --> 00:39:26,211
- Enough.
- Jesse!
858
00:39:28,366 --> 00:39:29,734
Enough!
859
00:39:30,329 --> 00:39:31,329
Hey!
860
00:39:31,720 --> 00:39:33,765
It's assault, Daddy!
Someone should press a charge!
861
00:39:33,790 --> 00:39:35,937
I hope the devil fucks you dry!
862
00:39:39,909 --> 00:39:42,000
- Get over here.
- Why... why come?
863
00:39:42,025 --> 00:39:43,054
Don't ask why come,
864
00:39:43,079 --> 00:39:45,515
just get over here right now,
Kelvin Gemstone.
865
00:39:54,207 --> 00:39:56,421
Now go sit down, the both of you.
866
00:39:58,785 --> 00:40:01,711
You all ought to be glad
your mama still ain't around.
867
00:40:01,736 --> 00:40:04,632
The way you treat each
other would break her heart.
868
00:40:07,133 --> 00:40:08,773
Maybe Johnny Seasons was right.
869
00:40:08,798 --> 00:40:11,054
Maybe this family has
become an abomination.
870
00:40:12,518 --> 00:40:13,898
Daddy, slap me too.
871
00:40:13,923 --> 00:40:16,117
I'm a Gemstone too so slap my face.
872
00:40:23,637 --> 00:40:25,429
Daddy's good and pissed off now
873
00:40:25,454 --> 00:40:27,125
so way to escalate the conflict.
874
00:40:27,150 --> 00:40:29,617
Well, don't start shit next time.
875
00:40:29,642 --> 00:40:30,975
With everything I got going on,
876
00:40:31,000 --> 00:40:32,600
you can't be the bigger man?
877
00:40:32,625 --> 00:40:34,250
Looks like I am the bigger man.
878
00:40:34,275 --> 00:40:35,275
You wish.
879
00:40:35,300 --> 00:40:37,039
Don't wish. I know. I just saw.
880
00:40:37,747 --> 00:40:39,875
Not that you care,
but I finally figured out
881
00:40:39,900 --> 00:40:41,234
who the blackmailer is.
882
00:40:41,259 --> 00:40:43,484
Seems pretty obvious.
Not really sure how I missed it.
883
00:40:43,509 --> 00:40:44,539
Who?
884
00:40:45,100 --> 00:40:46,318
Johnny Seasons.
885
00:40:46,931 --> 00:40:48,062
Are you kidding me?
886
00:40:48,087 --> 00:40:49,992
No, I'm not kidding.
Makes perfect sense.
887
00:40:50,017 --> 00:40:51,579
We're trying to move in on his territory
888
00:40:51,603 --> 00:40:52,945
so he's trying to take us out.
889
00:40:52,970 --> 00:40:54,118
Well, why would he ask for money?
890
00:40:54,142 --> 00:40:56,593
Why wouldn't he just blackmail
you to not open up the church?
891
00:40:56,618 --> 00:40:57,625
Hm?
892
00:40:57,650 --> 00:40:59,422
Well, I don't know,
maybe 'cause that's too obvious.
893
00:40:59,446 --> 00:41:00,462
You didn't even think of that.
894
00:41:00,486 --> 00:41:01,852
No. No. That's not what he's doing.
895
00:41:01,876 --> 00:41:04,086
It's him, all right? I know it is.
896
00:41:04,111 --> 00:41:05,921
If he thinks he can fuck with me,
897
00:41:05,946 --> 00:41:08,203
fucking talk to daddy
the way that he did,
898
00:41:08,228 --> 00:41:09,661
then he's got another thing coming.
899
00:41:09,686 --> 00:41:12,421
You are legit crazy.
You are losing your mah-rbles.
900
00:41:12,446 --> 00:41:14,847
Maybe I'm crazy for
defending my damn family.
901
00:41:14,872 --> 00:41:15,969
You know if this tape comes out,
902
00:41:15,993 --> 00:41:17,292
you know what's gonna happen?
903
00:41:17,317 --> 00:41:19,211
- Amber's gonna leave me.
- Rightfully so.
904
00:41:19,236 --> 00:41:20,601
I can guarantee you
905
00:41:20,626 --> 00:41:22,759
that Daddy's gonna boot
me out of this church.
906
00:41:22,784 --> 00:41:24,684
I'm gonna lose everything, Kelvin.
907
00:41:24,790 --> 00:41:26,062
That ain't happening.
908
00:41:26,883 --> 00:41:28,385
Check this out.
909
00:41:29,603 --> 00:41:30,603
What is that?
910
00:41:30,628 --> 00:41:32,010
It's a Kubotan.
911
00:41:32,082 --> 00:41:34,237
Self-defense keychain stick.
912
00:41:34,262 --> 00:41:36,338
Use this to overpower a human being.
913
00:41:36,363 --> 00:41:37,534
Jam it in at pressure point,
914
00:41:37,559 --> 00:41:39,307
pop and lock, break a finger.
915
00:41:39,332 --> 00:41:40,564
Where'd you get that?
916
00:41:40,589 --> 00:41:42,122
At a truck stop.
917
00:41:42,147 --> 00:41:43,620
Are you gonna use that on him?
918
00:41:43,645 --> 00:41:45,386
Probably. Maybe.
I'm just spitballin' right now.
919
00:41:45,410 --> 00:41:47,393
Don't box me in. I got you one too.
920
00:41:47,418 --> 00:41:49,254
- I don't want one.
- Yeah, well I got you one.
921
00:41:49,278 --> 00:41:50,324
Oh, why'd you give me the pink one?
922
00:41:50,348 --> 00:41:51,881
For no particular reason.
923
00:41:51,906 --> 00:41:52,948
He don't know we know.
924
00:41:52,973 --> 00:41:55,018
That gives us a slight advantage, okay?
925
00:41:55,043 --> 00:41:56,809
The drop off is tonight at 10:00 p.m.
926
00:41:56,834 --> 00:41:58,487
He ain't expecting to see me till then.
927
00:41:58,512 --> 00:42:00,379
We're gonna ambush him at his house.
928
00:42:00,404 --> 00:42:01,543
Get him while his guard is down,
929
00:42:01,567 --> 00:42:03,834
overpower him, and get him
to give us that damn tape.
930
00:42:03,859 --> 00:42:05,859
Jesse, you're talking
about breaking the law.
931
00:42:05,884 --> 00:42:07,698
And with a weapon? That's like a...
932
00:42:07,723 --> 00:42:09,792
higher charge. I don't want it.
933
00:42:09,817 --> 00:42:11,418
Not with these,
they're not a higher charge.
934
00:42:11,442 --> 00:42:12,565
I mean, if it's a gun, yeah.
935
00:42:12,590 --> 00:42:14,122
You bring a gun, you're going down.
936
00:42:14,147 --> 00:42:16,104
Kubotans? Kubotans are legal.
937
00:42:16,129 --> 00:42:18,128
This is assault we're talking about,
938
00:42:18,153 --> 00:42:20,335
and assault is illegal.
939
00:42:20,360 --> 00:42:21,503
Come on, man.
940
00:42:21,769 --> 00:42:24,409
Remember when we were kids and
we wanted to be Double Dragons?
941
00:42:24,811 --> 00:42:25,869
Yeah.
942
00:42:25,894 --> 00:42:27,860
We got our black belts together.
943
00:42:27,885 --> 00:42:29,402
Used to wear the same kind of clothes,
944
00:42:29,426 --> 00:42:30,901
cut our hair the same way.
945
00:42:30,926 --> 00:42:33,354
We said we were gonna
grow up and fight crime.
946
00:42:34,095 --> 00:42:35,909
We used to have each other's back.
947
00:42:36,856 --> 00:42:38,952
We were friends. What happened to us?
948
00:42:38,977 --> 00:42:41,119
I guess we grew up
949
00:42:41,144 --> 00:42:43,945
and realized being karate brothers
950
00:42:43,970 --> 00:42:47,405
from a video game is a
childish dream to have.
951
00:42:52,657 --> 00:42:53,657
Kelvin?
952
00:42:54,197 --> 00:42:56,838
You really don't care if
this cocaine sex party tape
953
00:42:56,863 --> 00:42:59,010
destroys the Gemstones once and for all?
954
00:42:59,526 --> 00:43:02,010
Maybe it's time for the
Gemstones to be done.
955
00:44:39,691 --> 00:44:41,377
The thing with this game?
956
00:44:41,814 --> 00:44:44,471
Early versions included a boss bad guy
957
00:44:44,496 --> 00:44:46,416
known as Dark Diablo,
958
00:44:46,441 --> 00:44:48,791
a classic devil king sort of villain.
959
00:44:49,036 --> 00:44:51,036
When Dark Diablo would enter the level,
960
00:44:51,061 --> 00:44:53,027
he would make a series of roars.
961
00:44:53,052 --> 00:44:55,753
To most, it sounded
like garbled noise sounds,
962
00:44:55,778 --> 00:44:58,971
but to the keen ear,
he was clearly saying,
963
00:44:58,996 --> 00:45:01,297
"I'm the Devil. You're mine.
964
00:45:01,322 --> 00:45:02,737
Be a part of my kingdom."
965
00:45:03,328 --> 00:45:05,854
Yeah, it's messed up.
966
00:45:06,571 --> 00:45:09,038
Tons of kids were exposed to that game.
967
00:45:09,071 --> 00:45:12,072
Parents' groups and churches
were, like, furious.
968
00:45:12,097 --> 00:45:14,130
So they took Dark Diablo out.
969
00:45:14,423 --> 00:45:16,677
Now it's just like a shark bad guy,
970
00:45:17,093 --> 00:45:19,505
with like a shark top
and muscle man bottom.
971
00:45:19,875 --> 00:45:23,143
He's got, like, muscly, regular legs,
972
00:45:23,168 --> 00:45:25,302
you know, not shark fins.
973
00:45:25,621 --> 00:45:27,688
And he doesn't say anything Satanic.
974
00:45:27,713 --> 00:45:29,169
He just tries to bite you.
975
00:45:30,101 --> 00:45:32,101
It's a much better version.
976
00:45:33,751 --> 00:45:34,802
Yeah.
977
00:45:40,998 --> 00:45:42,278
Sounds better.
978
00:45:46,422 --> 00:45:48,169
I gotta get it reset now.
979
00:45:48,802 --> 00:45:50,497
Yeah, you probably should.
980
00:45:50,522 --> 00:45:52,059
It looks gross.
981
00:45:54,041 --> 00:45:55,559
I'm sorry, baby.
982
00:45:55,584 --> 00:45:57,450
You should make Jesse pay for that.
983
00:45:57,804 --> 00:45:59,473
Yeah, I'd love to. How?
984
00:45:59,498 --> 00:46:01,216
You know what, there's no way
985
00:46:01,241 --> 00:46:02,606
that he would ever do that.
986
00:46:02,631 --> 00:46:04,998
So you should just use your own money.
987
00:46:06,795 --> 00:46:08,247
Who the fuck is that?
988
00:46:08,272 --> 00:46:10,536
What? That's the doorbell.
989
00:46:10,561 --> 00:46:12,412
- Baby, that's the doorbell.
- What are you doing? Hide.
990
00:46:12,436 --> 00:46:14,747
Yeah... okay. Fine. Okay.
Where should I hide?
991
00:46:14,772 --> 00:46:16,427
Oh, God-hide, BJ!
992
00:46:16,452 --> 00:46:18,119
- Okay, fine.
- Shh!
993
00:46:20,093 --> 00:46:21,294
Judy!
994
00:46:21,701 --> 00:46:23,372
- Judy!
- Kelvin!
995
00:46:23,397 --> 00:46:25,684
What the living fuck, man?
996
00:46:25,709 --> 00:46:27,508
You can't just roll up in my foyer.
997
00:46:27,533 --> 00:46:29,005
I can and I just did.
998
00:46:29,030 --> 00:46:30,036
We need to talk.
999
00:46:30,061 --> 00:46:32,802
I don't have time right now.
I'm busy putting on creams.
1000
00:46:32,827 --> 00:46:33,942
Is anybody here?
1001
00:46:34,347 --> 00:46:35,708
No. Nobody's here.
1002
00:46:37,060 --> 00:46:39,388
Oh, really?
'Cause there's BJ right there.
1003
00:46:39,413 --> 00:46:41,013
That's not BJ. That's my artworks.
1004
00:46:41,038 --> 00:46:44,280
Oh, you got a sculpture
of BJ on all fours, looking scared?
1005
00:46:44,305 --> 00:46:46,205
Yeah, I bought that. It's a sculpture.
1006
00:46:46,230 --> 00:46:48,564
And I got a good price on it
'cause the dick is weird.
1007
00:46:48,589 --> 00:46:50,373
- Huh.
- Why you being so damn nosy?
1008
00:46:50,398 --> 00:46:51,686
It's about Jesse.
1009
00:46:51,789 --> 00:46:54,201
I think he's about to do
something very stupid.
1010
00:46:54,226 --> 00:46:55,366
Oh, well, duh.
1011
00:46:55,391 --> 00:46:56,617
One plus one is two.
1012
00:46:56,961 --> 00:46:59,006
No, this is stupider than
normal, though.
1013
00:46:59,031 --> 00:47:00,202
Big time stupid.
1014
00:47:00,227 --> 00:47:01,561
Okay, what?
1015
00:47:10,689 --> 00:47:12,913
- Thank you.
- You're welcome, sweetie.
1016
00:47:23,988 --> 00:47:26,444
"Behold, I have given you authority
1017
00:47:26,469 --> 00:47:28,522
"to tread on serpents and scorpions
1018
00:47:28,547 --> 00:47:30,639
"and over all the power of the enemy,
1019
00:47:30,664 --> 00:47:32,631
and nothing shall hurt you."
1020
00:47:33,069 --> 00:47:34,295
Luke 10:19.
1021
00:47:37,983 --> 00:47:39,100
Let's go.
1022
00:47:59,589 --> 00:48:00,889
Oh, shit.
1023
00:48:11,979 --> 00:48:15,123
Shh. Guys. Fucking get over here.
1024
00:48:41,335 --> 00:48:43,636
He's in there.
Let's knock this guy's ass out.
1025
00:48:46,820 --> 00:48:47,959
Hello?
1026
00:48:48,601 --> 00:48:49,795
Who's there?
1027
00:49:27,826 --> 00:49:29,413
Okay. You're gonna do it.
1028
00:49:30,189 --> 00:49:31,226
Go.
1029
00:49:31,532 --> 00:49:33,812
Fucking go, Chad. Get the fuck in there.
1030
00:49:43,035 --> 00:49:45,233
Go! Get in the car! Go! Go, go, go!
1031
00:49:47,641 --> 00:49:49,022
You wanna mess with me?
1032
00:49:49,710 --> 00:49:50,710
Don't leave me!
1033
00:49:50,735 --> 00:49:52,601
You wanna see what I'm packing?
1034
00:50:02,009 --> 00:50:03,319
He's a fucking idiot.
1035
00:50:03,344 --> 00:50:04,921
Of course it's not Johnny Seasons.
1036
00:50:04,946 --> 00:50:07,614
Yeah, well, if it ain't him,
Jesse still has to pay up.
1037
00:50:07,639 --> 00:50:08,639
Sorry.
1038
00:50:09,665 --> 00:50:11,665
- Shit, it's Jesse.
- Answer it.
1039
00:50:11,690 --> 00:50:12,812
I know.
1040
00:50:13,168 --> 00:50:16,124
- Hey, Jesse.
- Oh, fuck, man. Fuck!
1041
00:50:16,149 --> 00:50:18,194
- Johnny Seasons shot Chad.
- What?
1042
00:50:18,219 --> 00:50:20,202
- Is Chad dead?
- Who's Chad?
1043
00:50:20,227 --> 00:50:21,749
Chad, you still with us, buddy?
1044
00:50:22,921 --> 00:50:23,921
Oh, God!
1045
00:50:23,946 --> 00:50:25,030
He says he's fine.
1046
00:50:25,055 --> 00:50:27,202
He's obviously not fine, Matthew.
1047
00:50:27,227 --> 00:50:28,627
- Did he kill somebody?
- Shh... no.
1048
00:50:28,652 --> 00:50:30,000
Whose voice is that? Is that Judy?
1049
00:50:30,024 --> 00:50:31,275
- No, it's not Judy.
- I need to talk to him.
1050
00:50:31,299 --> 00:50:33,296
- No, stop...
- C'mon! Stop!
1051
00:50:33,321 --> 00:50:35,082
Who the fuck did you tell?
Did you tell Judy?
1052
00:50:35,414 --> 00:50:37,772
Did you tell Judy? You son of a bitch!
1053
00:50:37,971 --> 00:50:41,679
Hi. You have really fucked
yourself this time, haven't you?
1054
00:50:41,704 --> 00:50:44,476
- What he tell you?
- Oh, he told me a lot.
1055
00:50:44,501 --> 00:50:47,711
Look at you, Mr. Firstborn.
Oh, thought you'd be king.
1056
00:50:47,736 --> 00:50:50,492
Oh, brother, it is almost so sad.
1057
00:50:50,517 --> 00:50:52,368
I think we need to get him
to the hospital, Jesse!
1058
00:50:52,392 --> 00:50:53,586
Then fucking go, dude!
1059
00:50:53,611 --> 00:50:54,868
What the hell is everyone looking at me
1060
00:50:54,892 --> 00:50:56,258
like I gotta do everything?
1061
00:50:56,283 --> 00:50:57,516
Get the fuck out of here!
1062
00:50:57,541 --> 00:50:59,208
Shit, Judy! Shit!
1063
00:50:59,876 --> 00:51:02,156
I'm supposed to make the drop at 10:00.
1064
00:51:02,787 --> 00:51:04,919
This is the downfall of the Gemstones.
1065
00:51:04,944 --> 00:51:07,077
Everything that Mama
and Daddy built is done.
1066
00:51:07,102 --> 00:51:08,968
Okay. Then pay 'em Jesse.
1067
00:51:08,993 --> 00:51:11,054
I don't have the money, Judy.
1068
00:51:11,079 --> 00:51:12,879
Daddy limits my spending!
1069
00:51:14,604 --> 00:51:15,945
I may have some.
1070
00:51:16,607 --> 00:51:17,875
Have some what?
1071
00:52:01,508 --> 00:52:02,711
Okay, line it up.
1072
00:52:03,135 --> 00:52:04,135
Okay, good.
1073
00:52:12,940 --> 00:52:14,874
Heads up. It's a lot, dude.
1074
00:52:15,376 --> 00:52:18,578
Holy shit. What the fuck?
1075
00:52:19,453 --> 00:52:20,719
You know how Mama used to say to me,
1076
00:52:20,743 --> 00:52:22,867
"Judy, you're worth it.
You're special, Judy.
1077
00:52:22,892 --> 00:52:23,945
"You know stuff.
1078
00:52:23,970 --> 00:52:25,851
You know how to figure things out."
1079
00:52:26,852 --> 00:52:28,156
Well, I fucking do.
1080
00:52:28,181 --> 00:52:30,849
I guess Mama was great
at giving good advice.
1081
00:52:33,557 --> 00:52:35,566
God damn it. Son of a...
1082
00:52:36,318 --> 00:52:37,804
God bless you, air vent.
1083
00:52:45,925 --> 00:52:47,109
Get in.
1084
00:52:48,468 --> 00:52:50,015
I love you guys.
1085
00:52:56,915 --> 00:52:59,148
All right. Y'all stay in the car.
1086
00:52:59,173 --> 00:53:00,550
Don't you think we should come with you?
1087
00:53:00,574 --> 00:53:03,562
Shh. No. I'll handle them alone.
1088
00:53:03,587 --> 00:53:05,187
Stay here.
1089
00:53:08,126 --> 00:53:09,192
Good luck.
1090
00:53:17,886 --> 00:53:19,089
Who's in the car?
1091
00:53:19,844 --> 00:53:20,980
Nobodies.
1092
00:53:21,871 --> 00:53:23,371
My brother and sister.
1093
00:53:23,798 --> 00:53:25,418
Tell them to get the fuck out.
1094
00:53:26,853 --> 00:53:27,853
Fuck.
1095
00:53:28,648 --> 00:53:29,894
God damn it.
1096
00:53:35,357 --> 00:53:37,699
He's... he's actually saying
he wants you guys to come out.
1097
00:53:37,724 --> 00:53:38,926
Duh. I told you.
1098
00:53:42,872 --> 00:53:43,980
Man.
1099
00:53:53,033 --> 00:53:54,398
Hi.
1100
00:53:54,784 --> 00:53:56,450
Assholes.
1101
00:53:58,326 --> 00:54:00,566
Walk slowly to the rear of the van,
1102
00:54:00,591 --> 00:54:02,285
and place the bags on the ground.
1103
00:54:02,310 --> 00:54:03,888
I don't really feel
comfortable doing that.
1104
00:54:03,912 --> 00:54:05,161
I don't know who y'all got back there
1105
00:54:05,185 --> 00:54:06,927
so I'm just gonna put
the bags right down here.
1106
00:54:06,951 --> 00:54:09,074
No, bring them to where I told you.
1107
00:54:31,083 --> 00:54:32,488
Why is he dressed as the devil?
1108
00:54:32,513 --> 00:54:35,014
- Kelvin, shut up.
- Shut up, Kelvin.
1109
00:55:01,810 --> 00:55:02,943
What is this?
1110
00:55:02,968 --> 00:55:05,326
- Thumb drive.
- Thumb drive?
1111
00:55:06,234 --> 00:55:08,167
The video is kept on that.
1112
00:55:08,192 --> 00:55:09,974
Oh, the video's on here?
1113
00:55:09,999 --> 00:55:12,068
I was imagining we were
gonna get like a VHS
1114
00:55:12,093 --> 00:55:13,615
or a cassette tape or something.
1115
00:55:15,211 --> 00:55:17,178
How do we know there isn't another copy?
1116
00:55:17,203 --> 00:55:18,654
Well, you don't.
1117
00:55:19,460 --> 00:55:22,398
Maybe we just bleed the Gemstones dry.
1118
00:55:22,423 --> 00:55:26,099
And use you like our own
goddamn ATM machine, huh?
1119
00:55:33,624 --> 00:55:34,624
Jesse.
1120
00:55:35,164 --> 00:55:36,633
Go, get in the car!
1121
00:55:39,760 --> 00:55:41,126
Who do you work for?
1122
00:55:41,151 --> 00:55:42,592
Who do you serve?
1123
00:55:43,268 --> 00:55:44,412
Shit, shit, shit, shit.
1124
00:55:44,437 --> 00:55:46,131
God damn! Fuck!
1125
00:55:46,156 --> 00:55:47,670
Ah! Shit!
1126
00:55:47,942 --> 00:55:48,967
Ah!
1127
00:55:50,083 --> 00:55:51,513
Go, go, go!
1128
00:55:52,563 --> 00:55:53,896
Go, go, go!
1129
00:55:58,129 --> 00:55:59,129
Go!
1130
00:56:05,757 --> 00:56:07,295
Oh, my God!
1131
00:56:07,320 --> 00:56:09,131
- Holy shit!
- Oh, my God!
1132
00:56:09,156 --> 00:56:10,615
- Oh, fuck!
- Oh, shit!
1133
00:56:10,640 --> 00:56:12,029
- I hit him, I hit him.
- Oh, fuck.
1134
00:56:12,054 --> 00:56:13,716
I think I hit him.
1135
00:56:13,741 --> 00:56:15,508
Over under now. Over under.
1136
00:56:15,533 --> 00:56:17,265
- Oh.
- God damn it.
1137
00:56:17,290 --> 00:56:18,723
Oh, God. Oh, my God.
1138
00:56:18,748 --> 00:56:20,693
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1139
00:56:20,718 --> 00:56:21,718
Oh, my God.
1140
00:56:24,679 --> 00:56:26,345
Are you going back to help him?
1141
00:56:26,370 --> 00:56:27,536
No.
1142
00:56:40,296 --> 00:56:42,123
Oh! Oh!
1143
00:56:56,762 --> 00:56:59,506
♪ Praise the Lord ♪
1144
00:56:59,531 --> 00:57:02,834
♪ His righteousness at hand ♪
1145
00:57:02,859 --> 00:57:05,193
♪ Lord, Lord, Lord ♪
1146
00:57:05,218 --> 00:57:08,719
♪ Take us to that promised land ♪
1147
00:57:08,744 --> 00:57:11,459
♪ Holy war ♪
1148
00:57:11,484 --> 00:57:14,482
♪ The battle has begun ♪
1149
00:57:14,507 --> 00:57:17,428
♪ So praise the Lord ♪
1150
00:57:17,453 --> 00:57:24,303
♪ His righteous love has come ♪
1151
00:57:24,328 --> 00:57:25,420
Ladies and gentlemen,
1152
00:57:25,445 --> 00:57:27,451
it is my honor to present
1153
00:57:27,476 --> 00:57:30,599
Eli and Aimee-Leigh Gemstone.
1154
00:57:31,982 --> 00:57:33,214
I love you.
1155
00:57:33,239 --> 00:57:37,068
- Oh, I love you. Hallelujah! Eli.
- I feel the love in this room.
1156
00:57:37,093 --> 00:57:39,670
Oh, take a look at this crowd, Eli.
1157
00:57:39,695 --> 00:57:41,718
I do believe it is the
best-looking bunch of friends
1158
00:57:41,742 --> 00:57:43,141
we've spent time with yet!
1159
00:57:43,166 --> 00:57:44,662
Yes!
1160
00:57:44,687 --> 00:57:46,365
Mm, I don't want to offend anybody,
1161
00:57:46,390 --> 00:57:49,115
but she married me so you know
her taste is in question.
1162
00:57:49,140 --> 00:57:51,287
- Oh, stop it right now.
- Ow!
1163
00:57:51,312 --> 00:57:53,326
Stop it right now. Now, friends,
1164
00:57:53,578 --> 00:57:56,092
who here is ready to make real change
1165
00:57:56,117 --> 00:57:57,724
in their lives today?
1166
00:57:58,084 --> 00:57:59,685
Amen!
1167
00:57:59,710 --> 00:58:03,489
Who's ready to surf
that God-given feeling?
1168
00:58:04,546 --> 00:58:06,240
Praise His name.
1169
00:58:06,265 --> 00:58:08,217
- Praise His name.
- Hallelujah!
1170
00:58:08,242 --> 00:58:12,107
Raise your hands for the Lord. Yes! Yes!
1171
00:58:12,132 --> 00:58:13,365
Who is ready to make change,
1172
00:58:13,390 --> 00:58:15,256
receive the Holy Spirit,
and change their lives
1173
00:58:15,281 --> 00:58:17,889
in such a way they will lead
it for the Lord forever?
1174
00:58:18,382 --> 00:58:19,882
We have a winner.
1175
00:58:22,256 --> 00:58:23,709
Okay, Eli?
1176
00:58:24,457 --> 00:58:26,053
Let's get started.
1177
00:58:26,391 --> 00:58:29,791
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
82789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.