Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,000 --> 00:00:46,001
Hornet, this is com-1.
2
00:00:45,917 --> 00:00:47,919
Your mission is to find lieutenant
Colonel brandon grace.
3
00:00:48,218 --> 00:00:49,818
He was part
Of the insertion team.
4
00:00:49,752 --> 00:00:51,753
He's believed
To be carrying the package.
5
00:00:51,669 --> 00:00:53,770
It's imperative you find him.
6
00:00:53,682 --> 00:00:56,084
(hornet)
No sign of him so far.
7
00:00:55,983 --> 00:00:58,784
If he's in here, he's turned off
His transponder.
8
00:00:58,667 --> 00:01:01,469
That's standard
Operating procedure.
9
00:01:01,351 --> 00:01:04,153
Guess you'll have to find him
The old-fashioned way.
10
00:01:04,035 --> 00:01:05,636
Could take a while
11
00:01:05,569 --> 00:01:07,170
You don't have a while.
Command's hot
12
00:01:07,487 --> 00:01:09,088
For that package.
13
00:01:17,073 --> 00:01:19,075
Com-1, i've got
Something here.
14
00:01:22,824 --> 00:01:24,825
He's our man.
15
00:01:24,742 --> 00:01:27,644
He's unresponsive.
Looks like a goner to me.
16
00:01:27,522 --> 00:01:29,524
But does he
Have the package?
17
00:01:33,273 --> 00:01:35,274
(hornet)
Negative on the package.
18
00:01:35,191 --> 00:01:36,791
(hornet)
Let's get an evac in here
19
00:01:36,724 --> 00:01:38,725
Before i end up
Like this poor s.o.b.
20
00:01:38,641 --> 00:01:40,242
Sorry, buddy.
21
00:01:40,175 --> 00:01:42,978
At least you won't have to rot
In this lousy place.
22
00:01:43,721 --> 00:01:45,323
Son of a bitch.
23
00:01:48,994 --> 00:01:50,195
Forgive me.
24
00:02:00,115 --> 00:02:01,716
(mike)
Hey, brandon.
25
00:02:02,798 --> 00:02:04,400
Brandon? It's mike.
26
00:02:06,249 --> 00:02:07,851
You awake in here, bud?
27
00:02:08,934 --> 00:02:10,135
I'm here.
28
00:02:10,467 --> 00:02:12,468
Don't sound so excited.
29
00:02:12,384 --> 00:02:14,786
Listen, i got, uh,
Someone here
30
00:02:14,685 --> 00:02:17,086
That says
She's got a meeting with you.
31
00:02:16,986 --> 00:02:18,988
I'm gonna bring her on down.
32
00:02:29,927 --> 00:02:31,928
Mr. Grace.
I'm jennifer rigney.
33
00:02:31,845 --> 00:02:33,445
We talked on the phone
The other day
34
00:02:33,378 --> 00:02:34,980
About a bid
To redo a warehouse space
35
00:02:35,295 --> 00:02:37,297
In the east end
Into artists lofts?
36
00:02:38,362 --> 00:02:39,964
Right.
37
00:02:40,280 --> 00:02:41,881
I know we're not supposed to get together
Until next week.
38
00:02:41,814 --> 00:02:43,815
But i was meeting with some friends
Near your office
39
00:02:43,731 --> 00:02:46,132
So i thought i'd just come on up.
I hope you don't mind.
40
00:02:46,031 --> 00:02:47,633
No, no, of course not.
Come on in.
41
00:02:47,949 --> 00:02:51,553
Miss rigney, do you mind
If i have a word with my associate first?
42
00:02:51,783 --> 00:02:53,785
Oh, no, not at all.
I'll find the ladies' room.
43
00:02:54,084 --> 00:02:55,284
Down the hall
And to the right.
44
00:02:55,234 --> 00:02:56,435
Great. Thanks.
45
00:02:57,919 --> 00:02:59,921
(mike)
Hello. Earth to brandon.
46
00:03:00,603 --> 00:03:02,604
I want to tell you,
47
00:03:02,520 --> 00:03:04,922
The boss called a staff meeting
For this afternoon.
48
00:03:05,204 --> 00:03:08,507
I tried to buzz you,
But you were in the can or something.
49
00:03:08,368 --> 00:03:11,971
Listen, i know
He's pushing you real hard on these sales.
50
00:03:12,202 --> 00:03:14,604
Hey, we're all
Feeling the pressure.
51
00:03:15,269 --> 00:03:16,871
But if you need any help--
52
00:03:17,187 --> 00:03:18,789
I don't need any help.
53
00:03:19,871 --> 00:03:20,672
Fine.
54
00:03:22,555 --> 00:03:23,755
I'll see you
At the staff meeting.
55
00:03:23,705 --> 00:03:24,906
All right.
56
00:03:49,588 --> 00:03:51,089
Subject is located.
57
00:03:53,518 --> 00:03:54,319
I'm in.
58
00:04:01,826 --> 00:04:04,628
(male narrator)
There is nothing wrong with your television.
59
00:04:04,510 --> 00:04:07,712
Do not attempt
To adjust the picture.
60
00:04:07,578 --> 00:04:10,380
We are now
Controlling the transmission.
61
00:04:10,262 --> 00:04:14,465
We control the horizontal
And the vertical.
62
00:04:14,288 --> 00:04:17,091
We can deluge you
With a thousand channels
63
00:04:17,355 --> 00:04:22,159
Or expand one single image
To crystal clarity
64
00:04:21,957 --> 00:04:23,559
And beyond.
65
00:04:23,874 --> 00:04:26,676
We can shape your vision
To anything
66
00:04:26,558 --> 00:04:28,960
Our imagination can conceive.
67
00:04:30,776 --> 00:04:32,378
For the next hour,
68
00:04:32,693 --> 00:04:36,697
We will control
All that you see and hear.
69
00:04:43,046 --> 00:04:46,949
You are about to experience
The awe and mystery
70
00:04:46,785 --> 00:04:49,987
Which reaches
From the deepest inner mind
71
00:04:49,852 --> 00:04:52,655
To the outer limits.
72
00:05:02,794 --> 00:05:05,996
(narrator)
It is said that conduct On the battlefield
73
00:05:05,862 --> 00:05:09,465
Is the ultimate measure
Of a man.
74
00:05:09,313 --> 00:05:12,916
But often the enemy
We are most afraid to face
75
00:05:13,147 --> 00:05:15,949
Is much closer to home.
76
00:05:18,132 --> 00:05:19,733
I'll make this brief because i know
77
00:05:20,049 --> 00:05:22,051
We all have a lot to do today.
78
00:05:23,500 --> 00:05:25,101
Since last month when we came up
79
00:05:25,034 --> 00:05:28,637
With this coordinated attack plan
To increase our sales,
80
00:05:28,485 --> 00:05:30,886
Penny and i have been tracking the figures.
81
00:05:30,786 --> 00:05:32,388
So far, people, i gotta tell you
82
00:05:32,703 --> 00:05:34,304
It's not looking too good.
83
00:05:34,237 --> 00:05:37,038
We still have bids out
On several projects
84
00:05:36,920 --> 00:05:38,921
Where there's
Government contracts at stake,
85
00:05:38,838 --> 00:05:42,042
But we have lost
The last 6 contracts we bid on.
86
00:05:42,289 --> 00:05:44,291
We can't afford
To lose deals like that.
87
00:05:44,589 --> 00:05:47,391
Meeting our objectives
For this quarter
88
00:05:47,274 --> 00:05:49,275
Is life and death for this firm.
89
00:05:49,191 --> 00:05:50,792
If we don't make it,
90
00:05:50,725 --> 00:05:52,726
Some or all of us are gonna be
Out of a job.
91
00:05:52,642 --> 00:05:55,344
That's just the way
It is. So
92
00:05:56,381 --> 00:05:57,981
Let's suck it up,
93
00:05:57,914 --> 00:06:00,316
Pull this together
Like a team and get it done,
94
00:06:00,215 --> 00:06:01,416
All right?
95
00:06:02,133 --> 00:06:03,334
That's all.
96
00:06:06,926 --> 00:06:08,727
Brandon, you got a minute?
97
00:06:18,620 --> 00:06:20,721
Look, brandon.
98
00:06:20,633 --> 00:06:23,836
Lt's like a war out there.
99
00:06:24,085 --> 00:06:25,685
I mean, you've been to the real thing,
100
00:06:25,618 --> 00:06:27,219
So i know you can
Find the mindset.
101
00:06:27,152 --> 00:06:29,454
It's just we need a little
Of that killer instinct
102
00:06:29,740 --> 00:06:31,141
That i know you have.
103
00:06:31,082 --> 00:06:32,683
It's like
That mahaffey project.
104
00:06:33,000 --> 00:06:35,601
I mean, there's no way
The kendall brothers can compete with us,
105
00:06:35,492 --> 00:06:38,796
But you gotta get in there
And close the deal.
106
00:06:39,039 --> 00:06:41,041
Nobody wants to see you
Succeed more than i do
107
00:06:42,106 --> 00:06:44,908
But you just gotta
Pick up the pace.
108
00:06:44,790 --> 00:06:45,990
No.
109
00:06:45,941 --> 00:06:47,843
No! No!
110
00:06:50,063 --> 00:06:53,266
No!
111
00:06:56,198 --> 00:06:58,199
Brandon.
112
00:06:58,115 --> 00:07:00,618
What the hell's
The matter with you?
113
00:07:06,647 --> 00:07:08,249
I'm sorry, man.
114
00:07:09,331 --> 00:07:10,932
I'm sorry. I gotta go.
115
00:07:22,368 --> 00:07:23,969
Brandon.
116
00:07:23,902 --> 00:07:25,904
I've been trying
To catch up with you.
117
00:07:27,353 --> 00:07:28,554
Listen.
118
00:07:31,954 --> 00:07:34,757
You're starting
To act really weird Back at the office.
119
00:07:35,022 --> 00:07:36,622
You know?
120
00:07:36,556 --> 00:07:38,959
Ed's starting to think there might be really
Something wrong with you
121
00:07:41,540 --> 00:07:43,943
I think there is
Something wrong with me.
122
00:07:44,608 --> 00:07:45,808
Nah.
123
00:07:45,759 --> 00:07:48,160
You're just
A little stressed out.
124
00:07:48,059 --> 00:07:50,861
I know he's leaning
Pretty hard on you about the sales.
125
00:07:50,743 --> 00:07:53,545
But look, i got you this job.
I wouldn't have done it
126
00:07:53,428 --> 00:07:55,028
If i didn't think
You could handle it.
127
00:07:54,961 --> 00:07:56,962
You've been
In tougher situations than this.
128
00:07:56,878 --> 00:07:58,479
You came through all right.
129
00:07:58,412 --> 00:08:01,614
So let's not pull
That crazy vet thing
130
00:08:01,479 --> 00:08:02,680
Right now, you know?
131
00:08:03,014 --> 00:08:04,214
Is that what you think
This is?
132
00:08:04,164 --> 00:08:07,366
No, i didn't mean that.
I just...
133
00:08:07,231 --> 00:08:09,634
I mean, ed hasn't
Been through the stuff we've been through.
134
00:08:10,683 --> 00:08:13,084
Nobody has.
135
00:08:12,983 --> 00:08:15,285
But you're acting really weird.
136
00:08:15,571 --> 00:08:17,573
It's like
I don't even know you anymore.
137
00:08:19,789 --> 00:08:22,191
I remember when we used to do
Everything together.
138
00:08:22,090 --> 00:08:23,690
"hammer and blade.
139
00:08:23,623 --> 00:08:26,026
The 2 baddest asskickers in ares group, sir!"
140
00:08:30,525 --> 00:08:31,727
Whoa.
141
00:08:34,360 --> 00:08:35,161
Give me the letter back, man.
142
00:08:35,511 --> 00:08:36,711
You're writing cammi now?
143
00:08:36,661 --> 00:08:38,261
Why? You haven't talked
To your daughter in years.
144
00:08:38,194 --> 00:08:39,795
Let me have it.
Since you split with karen.
145
00:08:39,728 --> 00:08:41,730
Give me
The goddamn letter!
146
00:08:42,796 --> 00:08:45,199
Here,
Take your damn letter then.
147
00:08:47,780 --> 00:08:51,083
You can talk to me
About things, you know.
148
00:08:50,944 --> 00:08:52,545
We're supposed
To be friends!
149
00:09:05,228 --> 00:09:06,829
Mr. Grace?
150
00:09:07,145 --> 00:09:08,346
Brandon?
151
00:09:09,445 --> 00:09:11,047
Hi. It's me, jennifer
152
00:09:11,363 --> 00:09:13,364
From this morning.
Artist's lofts, no appointment?
153
00:09:13,280 --> 00:09:14,481
Oh, yeah.
154
00:09:15,197 --> 00:09:16,798
Hello.
155
00:09:16,731 --> 00:09:17,531
Again.
156
00:09:17,881 --> 00:09:19,481
You must think
I'm following you.
157
00:09:19,415 --> 00:09:21,417
Actually i'm waiting
For a friend.
158
00:09:21,716 --> 00:09:23,317
Mind if i sit down?
159
00:09:27,755 --> 00:09:29,756
I'm, uh...
160
00:09:29,672 --> 00:09:32,175
I'm really sorry
About dropping in unannounced this morning.
161
00:09:32,452 --> 00:09:34,453
Oh, that's ok.
162
00:09:34,369 --> 00:09:35,970
Looked like those guys
Were giving you a hard tim about something.
163
00:09:35,903 --> 00:09:38,304
No. Not really.
164
00:09:38,204 --> 00:09:41,007
It's-- it was just busines
Nothing important.
165
00:09:42,421 --> 00:09:44,423
You don't look
Like the sales type.
166
00:09:44,723 --> 00:09:47,025
How long were you
In the service?
167
00:09:48,653 --> 00:09:51,455
I saw your ring. O.c.s. Right?
168
00:09:51,337 --> 00:09:53,739
My brother has one.
He was a pilot.
169
00:09:55,939 --> 00:10:00,142
I, uh, i didn't stop worrying
About him the whole time he was in combat.
170
00:09:59,965 --> 00:10:01,166
It was hell.
171
00:10:03,895 --> 00:10:06,598
So what did you do?
If you don't mind me asking.
172
00:10:08,017 --> 00:10:10,420
I was, um,
I was in a special unit.
173
00:10:13,385 --> 00:10:16,387
We, uh,
We went on assignments.
174
00:10:16,261 --> 00:10:18,162
(jennifer)
Really?
175
00:10:18,082 --> 00:10:21,084
Like secret missions?
176
00:10:20,958 --> 00:10:23,360
Yeah. Yeah.
Like something like that.
177
00:10:25,943 --> 00:10:27,544
Sounds exciting.
178
00:10:29,777 --> 00:10:30,578
I got wounded.
179
00:10:32,941 --> 00:10:34,542
Oh. I-i'm sorry.
180
00:10:34,475 --> 00:10:36,075
On a mission?
181
00:10:36,008 --> 00:10:39,212
You know, it's not something
I really like to think about.
182
00:10:41,281 --> 00:10:42,482
Besides i, uh,
183
00:10:43,581 --> 00:10:46,284
I don't remember it
All that well anyway.
184
00:10:47,704 --> 00:10:49,705
Hey, look, i understand.
185
00:10:49,621 --> 00:10:52,422
They say that sometimes
Peoples' subconscious
186
00:10:52,304 --> 00:10:55,407
Takes over and blocks out
Bad memories.
187
00:10:56,427 --> 00:10:58,428
That's what happened
To my brother anyway.
188
00:10:58,344 --> 00:11:00,746
He had
A bad combat experience
189
00:11:02,562 --> 00:11:04,164
And, uh, he didn't
Remember the details.
190
00:11:05,533 --> 00:11:09,137
Doctors say
It's a defense mechanism.
191
00:11:09,368 --> 00:11:12,872
So maybe you're just
Forgetting things that are too painful.
192
00:11:14,832 --> 00:11:18,635
They told him the best thing
He could do was try to remember.
193
00:11:18,475 --> 00:11:20,477
You know, face his demons.
194
00:11:23,076 --> 00:11:25,479
Do you remember
What happened to you?
195
00:11:31,608 --> 00:11:35,612
I'm in the west corridor.
I have the package.
196
00:11:57,778 --> 00:11:59,379
Brandon. Wait.
197
00:12:12,158 --> 00:12:13,359
Brandon.
198
00:12:14,075 --> 00:12:15,675
My god, i.
199
00:12:15,608 --> 00:12:17,609
Hello, karen.
200
00:12:17,525 --> 00:12:19,126
What are you doing here?
201
00:12:19,059 --> 00:12:20,660
I need to talk to you.
202
00:12:20,977 --> 00:12:21,778
About?
203
00:12:24,427 --> 00:12:26,029
About cammi.
204
00:12:26,344 --> 00:12:27,946
I need to see cammi.
205
00:12:30,563 --> 00:12:32,965
I, uh, sent her a letter,
206
00:12:33,247 --> 00:12:34,848
And it got sent back.
207
00:12:39,382 --> 00:12:41,784
All of a sudden
You want to see your daughter.
208
00:12:43,599 --> 00:12:45,201
Why now after all this time?
209
00:12:45,517 --> 00:12:47,118
I don't know. I...
210
00:12:47,051 --> 00:12:49,053
You run out of her life
And mine.
211
00:12:50,885 --> 00:12:52,886
You disappear for how long?
For years.
212
00:12:52,802 --> 00:12:55,804
Not a word. Not a phone call.
Not even a letter
213
00:12:55,678 --> 00:12:58,080
To say that you're sorry.
214
00:12:58,363 --> 00:13:00,965
Or that you care
What you put us through?
215
00:13:02,389 --> 00:13:03,590
I'm sorry.
216
00:13:04,689 --> 00:13:05,891
And i care.
217
00:13:07,182 --> 00:13:08,382
That's why i'm here.
218
00:13:08,332 --> 00:13:09,934
Well, it's not enough!
219
00:13:12,933 --> 00:13:15,334
Do you think that
We're just waiting around here in our lives
220
00:13:15,234 --> 00:13:18,438
For the moment that it mig
Finally suit you to show up?
221
00:13:22,903 --> 00:13:24,304
Goodbye, brandon.
222
00:13:24,245 --> 00:13:26,646
Karen, karen,
You don't understand.
223
00:13:26,545 --> 00:13:28,146
Karen, you don't understand.
224
00:13:28,080 --> 00:13:29,681
I need to see her
Before it's too late.
225
00:13:29,997 --> 00:13:30,797
Too late for what?
226
00:13:30,764 --> 00:13:31,965
I just...
227
00:13:33,831 --> 00:13:36,232
I--i may have to go away.
My job.
228
00:13:36,132 --> 00:13:37,333
I'm sorry about that.
229
00:13:37,666 --> 00:13:39,267
But i've got a job, too,
230
00:13:39,583 --> 00:13:41,183
And as a matter of fact, i've gotta get going
Or i'll be late.
231
00:13:41,116 --> 00:13:42,717
My car is in the shop,
232
00:13:42,650 --> 00:13:43,850
And i have
To take the bus.
233
00:13:43,800 --> 00:13:46,203
My life isn't exactly
A romance novel either.
234
00:13:53,004 --> 00:13:55,005
Are you taking care
Of yourself?
235
00:13:54,921 --> 00:13:58,123
God, you look like hell.
236
00:13:57,988 --> 00:13:59,590
Aren't you covered
By the v.a. Or something?
237
00:13:59,905 --> 00:14:00,706
I'm fine.
238
00:14:01,056 --> 00:14:03,057
I just need to see cammi.
Look, i'm really sorry.
239
00:14:02,973 --> 00:14:06,976
I'm sorry if your life
Isn't working out for you.
240
00:14:06,807 --> 00:14:10,410
But talking to cammi isn't going to fix
Your problems.
241
00:14:10,259 --> 00:14:12,661
There aren't
Any magical solutions.
242
00:14:13,709 --> 00:14:14,911
I know.
243
00:14:15,243 --> 00:14:16,044
Karen.
244
00:14:17,544 --> 00:14:19,146
Karen, i'm begging you.
245
00:14:20,228 --> 00:14:21,830
I'll do anything you want.
246
00:14:22,145 --> 00:14:24,547
Can you just please
Talk to her?
247
00:14:24,446 --> 00:14:26,448
She always listened to you.
248
00:14:30,581 --> 00:14:32,582
This is hard.
249
00:14:32,498 --> 00:14:35,700
Because no matter
How much of a jerk you were and are,
250
00:14:35,566 --> 00:14:37,969
I don't want
To see you suffer.
251
00:14:38,250 --> 00:14:40,251
And i'd like to believe
That this sudden desire
252
00:14:40,167 --> 00:14:42,468
To act like cammi's father
Is sincere.
253
00:14:42,372 --> 00:14:45,075
But even if i wanted
To help you, i can't
254
00:14:45,727 --> 00:14:46,528
Why not?
255
00:14:46,877 --> 00:14:48,077
Cammi and i
Talked about this
256
00:14:48,028 --> 00:14:49,229
When your letters came
257
00:14:49,562 --> 00:14:51,162
And the truth is
She doesn't want to see you.
258
00:14:51,095 --> 00:14:52,296
Karen
259
00:14:52,246 --> 00:14:54,348
Now or ever.
260
00:14:56,559 --> 00:14:57,860
I'm sorry.
261
00:15:17,649 --> 00:15:19,351
Karen! Karen, watch out!
262
00:15:30,111 --> 00:15:31,312
Oh, my god. No.
263
00:15:32,412 --> 00:15:34,814
Come on, karen, please.
264
00:15:38,930 --> 00:15:40,532
Somebody call a doctor!
265
00:15:41,998 --> 00:15:44,100
For god's sake, call 911!
266
00:16:00,211 --> 00:16:02,212
So you think
This was a deliberate act?
267
00:16:02,128 --> 00:16:04,129
I know it was
A deliberate act.
268
00:16:04,045 --> 00:16:06,447
How do you know that,
Mr. Grace?
269
00:16:09,414 --> 00:16:12,216
Do you know
Who did this?
270
00:16:12,481 --> 00:16:14,383
Can you describe the individual?
271
00:16:24,559 --> 00:16:27,061
He was military. Ares group.
272
00:16:26,956 --> 00:16:29,357
Ares group?
273
00:16:29,257 --> 00:16:31,659
A tactical assault squad.
My squad.
274
00:16:31,558 --> 00:16:34,059
You're in the military.
In a tactical assault squad.
275
00:16:33,954 --> 00:16:35,155
Was.
276
00:16:35,297 --> 00:16:36,498
If you didn't recognize
This person,
277
00:16:36,830 --> 00:16:38,931
How do you know
He was in this squad?
278
00:16:38,843 --> 00:16:40,544
The uniform.
279
00:16:40,473 --> 00:16:42,674
He was dressed
For a combat mission.
280
00:16:42,582 --> 00:16:44,984
Where exactly is this
Tactical assault squad
281
00:16:44,883 --> 00:16:46,884
That you're part of based?
282
00:16:46,800 --> 00:16:49,602
There is no permanent base.
We--we were
283
00:16:49,867 --> 00:16:51,868
Brought in from our postings
When there was a mission.
284
00:16:51,785 --> 00:16:54,187
We didn't even know
Where we were going until they had us inside
285
00:16:54,469 --> 00:16:55,869
And they briefed us.
286
00:16:55,811 --> 00:16:57,412
Well,
287
00:16:57,345 --> 00:17:01,648
I guess i'll just
Have to make some calls and check this out.
288
00:17:01,467 --> 00:17:03,669
(mike)
Brandon.
289
00:17:03,959 --> 00:17:06,361
What are you saying?
This wasn't an accident?
290
00:17:07,410 --> 00:17:09,011
I see
Where you're goin' with this.
291
00:17:08,944 --> 00:17:11,345
A guilt trip. You think because
You broke up with her
292
00:17:11,244 --> 00:17:13,245
And everybody said
That was a jerk move,
293
00:17:13,161 --> 00:17:15,863
That somehow you think it's your fault.
Like you're responsible!
294
00:17:15,750 --> 00:17:16,551
I am responsible.
295
00:17:16,900 --> 00:17:18,501
That's a crock!
296
00:17:18,434 --> 00:17:20,836
She was hit
By a car, for god's sake.
297
00:17:21,502 --> 00:17:22,702
Listen.
298
00:17:22,652 --> 00:17:24,653
I see you sliding
Towards the edge
299
00:17:24,569 --> 00:17:28,172
And i'm not gonna
Stand by and watch you go.
300
00:17:28,020 --> 00:17:30,822
This may sound harsh,
But the truth often is:
301
00:17:31,471 --> 00:17:33,874
You never really loved karen.
302
00:17:35,305 --> 00:17:37,307
You better back off, mike.
303
00:17:37,607 --> 00:17:39,608
Face it, brandon.
304
00:17:39,524 --> 00:17:41,525
You were better off
Without her before.
305
00:17:41,441 --> 00:17:43,042
And i'm sorry she's dead,
306
00:17:43,358 --> 00:17:44,959
But you're better off
Without her now.
307
00:17:46,426 --> 00:17:49,328
Oh, you wanna fight me, hu
You want to fight?
308
00:17:49,206 --> 00:17:51,607
Hey, i pulled your ass
Out of that firefight
309
00:17:51,506 --> 00:17:53,908
During the belfast operation,
In case you forgot.
310
00:17:53,807 --> 00:17:55,407
I'm trying to help you
Out here.
311
00:17:55,340 --> 00:17:56,941
If i want your help, i'll ask for it!
312
00:17:56,875 --> 00:17:58,476
What's going on?
313
00:17:59,942 --> 00:18:01,944
(jennifer)
Brandon, are you all right?
314
00:18:02,242 --> 00:18:04,645
He's fine.
He's just had a bad day.
315
00:18:04,927 --> 00:18:06,127
He's blowin' off
A little steam.
316
00:18:06,077 --> 00:18:08,479
Why don't you get
Out of my office, mike?
317
00:18:08,378 --> 00:18:09,579
Yeah.
318
00:18:10,295 --> 00:18:11,896
Make me the bad guy.
319
00:18:12,212 --> 00:18:13,812
Everything i say is true.
320
00:18:13,746 --> 00:18:16,549
And some day
You're gonna thank me for it.
321
00:18:22,661 --> 00:18:25,864
I was just going to apologize
For upsetting you before.
322
00:18:26,112 --> 00:18:29,314
I was going to suggest
We go and take a look at the warehouses.
323
00:18:29,179 --> 00:18:31,581
Great timing, huh?
324
00:18:31,480 --> 00:18:34,282
I am so sorry to hear
About what happened to your ex-wife.
325
00:18:34,165 --> 00:18:36,567
And that guy, mike,
He wasn't exactly helping.
326
00:18:38,382 --> 00:18:41,986
Well, he got me the job
And i guess he thinks i'm blowin' it.
327
00:18:42,984 --> 00:18:44,985
He's probably right.
328
00:18:44,901 --> 00:18:46,502
Do you like it?
329
00:18:46,627 --> 00:18:48,227
Being in sales?
330
00:18:48,160 --> 00:18:51,363
I mean, it's pretty tame
Compared to what you used to do.
331
00:18:51,611 --> 00:18:54,414
Serving your country.
Being part of a team.
332
00:18:55,446 --> 00:18:56,647
Yeah.
333
00:18:57,363 --> 00:18:58,964
Yeah, my team.
334
00:19:00,430 --> 00:19:02,832
You weren't close
To your squad?
335
00:19:04,265 --> 00:19:07,067
Is that part of what went wrong
When you got shot?
336
00:19:06,949 --> 00:19:10,151
Why do you keep
Asking me this?
337
00:19:10,017 --> 00:19:12,819
Didn't i tell you before?
I'm not interested in any of this.
338
00:19:12,701 --> 00:19:15,103
Well, what are you
Interested in, brandon?
339
00:19:18,836 --> 00:19:20,838
I'm interested in cammi.
340
00:19:24,587 --> 00:19:26,189
I care about my daughter.
341
00:19:26,505 --> 00:19:30,509
She was just a kid
When i left to join up.
342
00:19:32,256 --> 00:19:35,860
I was too young
To be a father, to have a family
343
00:19:38,392 --> 00:19:39,993
So i left.
344
00:19:41,842 --> 00:19:43,843
You did something important.
345
00:19:43,760 --> 00:19:44,961
You were a hero.
346
00:19:45,294 --> 00:19:46,495
I was a coward.
347
00:19:48,361 --> 00:19:51,964
I left my daughter
To think that she was the blame for my leaving,
348
00:19:51,813 --> 00:19:54,214
When it was just me
Being selfish.
349
00:19:54,113 --> 00:19:56,115
Now all i wanna do is.
350
00:19:59,097 --> 00:20:01,500
I just want to see her.
I just want...
351
00:20:05,616 --> 00:20:07,617
I've been, uh,
352
00:20:07,533 --> 00:20:11,136
I've been thinking about
What you said the other day about confronting things.
353
00:20:10,985 --> 00:20:12,185
That's great.
354
00:20:12,135 --> 00:20:14,938
Yeah. I'm gonna go see cammi
355
00:20:16,737 --> 00:20:18,738
I don't know, maybe--
Maybe she'll throw me out.
356
00:20:18,654 --> 00:20:20,655
Maybe she'll call me
Every name in the book.
357
00:20:20,571 --> 00:20:22,573
Whatever she does,
I deserve it.
358
00:20:25,939 --> 00:20:27,941
But i'm going to face her.
359
00:20:34,950 --> 00:20:36,151
Cammi.
360
00:20:41,468 --> 00:20:43,469
Cammi, are you here?
361
00:20:43,385 --> 00:20:44,987
It's your dad.
362
00:20:57,573 --> 00:20:58,774
(man)
Hold it right there!
363
00:21:12,144 --> 00:21:14,145
Mr. Grace.
364
00:21:14,061 --> 00:21:16,464
What the hell
Are you doin' here?
365
00:21:17,129 --> 00:21:18,729
I came here
To see my daughter.
366
00:21:18,662 --> 00:21:21,064
Daughter?
367
00:21:20,964 --> 00:21:23,766
Yeah. My daughter.
She lives here with my...
368
00:21:26,044 --> 00:21:28,046
I have no record
Of a daughter living here.
369
00:21:28,344 --> 00:21:30,747
Well, she lives here.
Take my word for it.
370
00:21:32,946 --> 00:21:34,547
Why didn't you
Mention a daughter
371
00:21:34,480 --> 00:21:36,281
When you gave
Your statement yesterday?
372
00:21:36,206 --> 00:21:38,207
You didn't ask.
And i was in a state of shock.
373
00:21:38,123 --> 00:21:39,724
Why are you asking me
All these questions?
374
00:21:40,040 --> 00:21:41,640
What the hell
Are you doin' here anyway?
375
00:21:41,573 --> 00:21:45,276
I'm conducting an investigation
Into your ex-wife's death.
376
00:21:45,121 --> 00:21:48,323
Frankly, a lot of what you told me
Doesn't add up.
377
00:21:48,188 --> 00:21:49,488
What are you talking about?
378
00:21:49,434 --> 00:21:51,837
You said the car
Swerved off the road
379
00:21:52,118 --> 00:21:54,319
When it deliberately hit your ex-wife.
380
00:21:54,227 --> 00:21:57,029
Yet there are no skid marks
Leading up to the spot.
381
00:21:56,911 --> 00:22:00,113
You also said you recogniz
The driver as being a member
382
00:21:59,979 --> 00:22:03,282
Of the military unit called "ares group."
383
00:22:03,143 --> 00:22:05,144
Well, there's no record
Of any such group
384
00:22:05,060 --> 00:22:06,660
With any branch
Of the armed forces.
385
00:22:06,593 --> 00:22:08,194
It's a top secret
Organization.
386
00:22:08,127 --> 00:22:10,528
It's highly
Classified information.
387
00:22:10,428 --> 00:22:13,230
And you claimed
388
00:22:13,112 --> 00:22:15,914
That this supposed hit-and-run
Was a deliberate act.
389
00:22:15,796 --> 00:22:18,197
But if you really showed up
At the spur of the moment,
390
00:22:18,096 --> 00:22:18,897
Like you said you did,
391
00:22:19,247 --> 00:22:21,649
You would have no way
Of knowin' that.
392
00:22:21,548 --> 00:22:25,150
Then there's the fact
That you and your ex-wife had been estranged.
393
00:22:24,998 --> 00:22:27,900
W-w-w-wait just
For one second here.
394
00:22:27,778 --> 00:22:30,181
Are you suggesting
That i killed my wife?
395
00:22:51,265 --> 00:22:53,766
What the hell's
The matter with you?
396
00:22:53,661 --> 00:22:54,863
I don't know
What your problem is
397
00:22:55,195 --> 00:22:58,598
But you are coming downtown
To answer some more questions.
398
00:23:09,670 --> 00:23:11,271
Brandon.
399
00:23:12,353 --> 00:23:13,955
What happened to you?
400
00:23:15,805 --> 00:23:18,206
The police took me in.
401
00:23:18,105 --> 00:23:20,907
They questioned me
For 2 hours about karen's death.
402
00:23:20,789 --> 00:23:22,690
Why would they do that?
403
00:23:22,611 --> 00:23:25,012
I don't know.
404
00:23:24,911 --> 00:23:28,914
I told them who did it.
I guess they just didn't believe me.
405
00:23:28,746 --> 00:23:31,648
Who did it, brandon?
You can tell me.
406
00:23:31,526 --> 00:23:33,528
Now why would
I wanna do that?
407
00:23:36,127 --> 00:23:37,829
How did you even know
I was here?
408
00:23:38,140 --> 00:23:41,343
I followed you to karen's place.
I was worried about you.
409
00:23:42,359 --> 00:23:44,761
Who the hell are you, lady?
410
00:23:48,877 --> 00:23:50,078
What do you want from me?
411
00:23:50,028 --> 00:23:51,628
I want to help you.
412
00:23:51,561 --> 00:23:53,562
But you deserve
To know the truth.
413
00:23:53,478 --> 00:23:56,680
Look. It's not just
A coincidence that i keep seeing you.
414
00:23:56,545 --> 00:23:58,147
I'm a psychotherapist.
415
00:23:58,463 --> 00:24:01,266
And i do consulting work
For the v.a. Hospital.
416
00:24:01,914 --> 00:24:03,515
The hospital?
417
00:24:03,448 --> 00:24:06,249
I've been out of there
Since... I can't remember when.
418
00:24:06,132 --> 00:24:08,133
Look. I'm sorry
For misleading you.
419
00:24:08,049 --> 00:24:09,650
But the v.a. People said
420
00:24:09,583 --> 00:24:11,185
You hadn't been keeping up
With your outpatient therapy
421
00:24:11,500 --> 00:24:13,101
And that you wouldn't
Accept any help
422
00:24:13,034 --> 00:24:14,634
If it were offered
To you directly.
423
00:24:14,568 --> 00:24:16,569
So they talked to the people
You work with and--
424
00:24:16,485 --> 00:24:18,487
The people at work
Knew about this?
425
00:24:18,786 --> 00:24:21,587
Brandon, they were
Concerned for you.
426
00:24:21,469 --> 00:24:23,471
I wish now that i had been
Up front with you
427
00:24:23,771 --> 00:24:26,172
And i hope
That you can forgive me
428
00:24:26,071 --> 00:24:28,073
Because if you let me
I can help you deal
429
00:24:28,372 --> 00:24:29,972
With the things
That have happened to you.
430
00:24:29,905 --> 00:24:31,507
Ok. Ok.
431
00:24:33,357 --> 00:24:35,358
I have this constant pain in my chest
432
00:24:35,274 --> 00:24:37,275
And i can't seem
To catch my breath.
433
00:24:37,191 --> 00:24:39,592
And nothin' makes sense.
434
00:24:39,492 --> 00:24:42,695
And this commando
From this old unit is stalking me,
435
00:24:42,943 --> 00:24:44,543
And he's destroying things,
436
00:24:44,476 --> 00:24:46,477
And every time
I turn around, he's gone
437
00:24:46,393 --> 00:24:48,394
And all the stuff
He destroys is back to normal
438
00:24:48,311 --> 00:24:49,512
Like it never
Happened again.
439
00:24:49,462 --> 00:24:51,863
Except karen is really dead.
440
00:24:51,762 --> 00:24:53,763
And nothing makes
Any sense anymore.
441
00:24:53,679 --> 00:24:56,482
And i feel like
I'm fallin' apart at the seams!
442
00:24:57,897 --> 00:24:59,499
Now you tell me,
443
00:25:00,581 --> 00:25:02,583
Am i crazy?
Am i losing my mind?
444
00:25:02,882 --> 00:25:04,082
No, brandon.
445
00:25:04,032 --> 00:25:06,033
I don't think
You're crazy at all.
446
00:25:05,950 --> 00:25:09,152
You're suffering
From post-traumatic stress like a lot of other people
447
00:25:09,017 --> 00:25:11,018
That have been through
What you have.
448
00:25:10,934 --> 00:25:13,335
Like my brother.
449
00:25:13,235 --> 00:25:15,236
No, look.
That part was real. Ok?
450
00:25:15,152 --> 00:25:16,753
His name is
Maj. Kevin rigney.
451
00:25:16,686 --> 00:25:19,087
You can look it up.
Kevin was like you.
452
00:25:18,986 --> 00:25:21,389
He was holding
Some terrible things inside of him.
453
00:25:21,671 --> 00:25:22,871
And--and he couldn't deal with it.
454
00:25:22,821 --> 00:25:25,223
But he finally
Faced those memories
455
00:25:25,122 --> 00:25:27,523
That were buried in his mind
And--and it worked.
456
00:25:27,422 --> 00:25:29,424
He got better,
And so can you.
457
00:25:31,641 --> 00:25:33,642
Is this commando
That keeps following you,
458
00:25:33,558 --> 00:25:35,959
Is he-- is he the one
That shot you?
459
00:25:35,858 --> 00:25:37,859
I don't know!
460
00:25:37,776 --> 00:25:38,976
Because if he is,
That means
461
00:25:38,926 --> 00:25:41,728
Someone in your own squad
Betrayed you.
462
00:25:41,610 --> 00:25:45,214
And if someone did that to you,
Someone close to you,
463
00:25:45,444 --> 00:25:47,046
Then that means
They have every single reason
464
00:25:47,362 --> 00:25:49,363
To make sure you never
Remember what they did
465
00:25:49,279 --> 00:25:50,479
Or that you never
Have the chance
466
00:25:50,429 --> 00:25:52,030
To talk about things
You remember.
467
00:25:51,963 --> 00:25:53,964
Look, i don't wanna
Talk about this anymore.
468
00:25:53,880 --> 00:25:57,884
Well, you have to brandon.
Don't you see what it means?
469
00:25:58,002 --> 00:26:00,003
If you leave your name,
Number,
470
00:25:59,919 --> 00:26:02,722
And the time you called,
We'll get back to you as soon as we can.
471
00:26:03,754 --> 00:26:05,955
Cammi?
472
00:26:05,863 --> 00:26:08,265
Cammi, if you're there,
Could you ... Could you please pick up?
473
00:26:08,164 --> 00:26:10,566
I really need to talk to you.
474
00:26:12,765 --> 00:26:13,565
Uh,
475
00:26:16,216 --> 00:26:17,818
Uh, look. I, uh,
476
00:26:19,667 --> 00:26:21,668
I know things haven't been
Really right between us
477
00:26:21,584 --> 00:26:24,387
And i know this
This is a hard time for you,
478
00:26:26,569 --> 00:26:28,571
But, uh, i'd really like
To see you.
479
00:26:29,636 --> 00:26:30,837
Cammi.
480
00:26:32,704 --> 00:26:34,306
Cammi, please answer me.
481
00:26:36,922 --> 00:26:38,924
Ares team. Answer.
482
00:26:40,757 --> 00:26:42,358
Please answer.
483
00:26:58,395 --> 00:26:59,997
(ed)
Brandon.
484
00:27:01,175 --> 00:27:02,576
We gotta talk.
485
00:27:04,818 --> 00:27:06,419
Yeah. Let's do that, ed.
486
00:27:07,885 --> 00:27:09,587
You, too, mike.
487
00:27:10,665 --> 00:27:12,666
Look, brandon.
488
00:27:12,583 --> 00:27:14,984
Mike's told me
That you're under a lot of strain.
489
00:27:14,883 --> 00:27:16,884
Maybe you should
Take a little time away.
490
00:27:16,800 --> 00:27:19,203
Get things
In a better perspective.
491
00:27:19,868 --> 00:27:22,669
Maybe i should, uh,
492
00:27:22,552 --> 00:27:25,955
Maybe i should talk
To my shrink, huh?
493
00:27:25,812 --> 00:27:27,412
If you think
You need professional help,
494
00:27:27,345 --> 00:27:29,748
Yeah, that'd probably be a good idea.
495
00:27:31,946 --> 00:27:34,348
You got somebody in mind?
496
00:27:34,248 --> 00:27:36,249
Or, uh, you just wanna
Send me a pretend client
497
00:27:36,165 --> 00:27:38,266
So she can mess with my head.
498
00:27:38,178 --> 00:27:39,778
What the hell
Are you talkin' about?
499
00:27:39,711 --> 00:27:42,413
Oh, don't act
Like you don't know.
500
00:27:42,300 --> 00:27:44,301
Huh? Jennifer?
501
00:27:44,217 --> 00:27:47,820
The therapist from the v.a. Office
That you sent to spy on me.
502
00:27:47,668 --> 00:27:50,069
Jennifer.
You mean the girl with the artist's lofts?
503
00:27:49,968 --> 00:27:51,970
Artist's lofts, my ass!
504
00:27:54,186 --> 00:27:55,787
What, did you guys think?
I was goin' postal
505
00:27:55,720 --> 00:27:57,321
So you sent a shrink
To evaluate me
506
00:27:57,254 --> 00:27:58,854
Without my even
Knowin' about it.
507
00:27:58,788 --> 00:27:59,989
No one hired any shrink.
508
00:28:00,322 --> 00:28:03,125
Oh, don't lie to me, ed.
She already admitted it.
509
00:28:03,389 --> 00:28:04,589
That's it.
510
00:28:04,539 --> 00:28:07,341
I gave you another chance
You wouldn't take it.
511
00:28:07,224 --> 00:28:08,424
You're a loser.
512
00:28:08,374 --> 00:28:09,976
You couldn't make it
In the service,
513
00:28:10,291 --> 00:28:12,794
You can't make it here.
Get out. You're fired.
514
00:28:13,838 --> 00:28:14,639
Get out!
515
00:28:26,396 --> 00:28:27,197
(mike)
Brandon!
516
00:28:37,899 --> 00:28:39,300
(ed)
You're finished.
517
00:29:03,110 --> 00:29:04,812
(jennifer)
We're losing the connection.
518
00:29:04,836 --> 00:29:07,339
His dream state
Is disintegrating. You have to adjust the box.
519
00:29:07,520 --> 00:29:09,922
Something's gone wrong.
He's seen the wires.
520
00:29:10,012 --> 00:29:11,614
We need
To dose him quickly.
521
00:29:11,642 --> 00:29:13,144
No!
522
00:29:13,272 --> 00:29:15,374
We've got a problem.
I'm coming out now.
523
00:29:15,668 --> 00:29:18,071
We've got a conflict.
We're losing him.
524
00:29:34,457 --> 00:29:36,859
Brandon.
Stay with me, brandon.
525
00:29:42,030 --> 00:29:44,031
Well, how is he?
526
00:29:43,947 --> 00:29:47,550
His brainwave activity is
Weakening and destabilizing.
527
00:29:47,398 --> 00:29:48,598
The procedure is a drain
528
00:29:48,548 --> 00:29:50,950
On what is already
A drastically reduced capability.
529
00:29:51,233 --> 00:29:53,235
Frankly, i'm amazed
He's still got any function left at all.
530
00:29:53,533 --> 00:29:55,434
Major, what's happening
In there?
531
00:29:55,354 --> 00:29:57,756
Any proof who attacked grace
And took the package?
532
00:29:58,039 --> 00:30:00,040
I'm so close,
But he keeps resisting.
533
00:29:59,956 --> 00:30:01,156
Something's blocking him.
534
00:30:01,106 --> 00:30:02,606
What?
535
00:30:02,544 --> 00:30:04,145
He keeps wanting to go back
To his daughter.
536
00:30:04,078 --> 00:30:06,079
It's like he's got
Some kind of guilt complex
537
00:30:05,995 --> 00:30:08,396
From running out
On his family when she was very little.
538
00:30:08,295 --> 00:30:11,097
Damn it, major.
We've got millions tied up in this contraption,
539
00:30:10,980 --> 00:30:12,981
And all i'm hearin'
Is a lot of psychobabble.
540
00:30:12,897 --> 00:30:14,898
I never said
It's an exact science.
541
00:30:14,814 --> 00:30:16,815
This man is clinging to his life,
542
00:30:16,731 --> 00:30:19,933
And the fantasy word that he's projecting
Is all that he has.
543
00:30:19,799 --> 00:30:22,601
This job, this commando
That's chasing him, his dead wife,
544
00:30:22,483 --> 00:30:25,285
He's creating all of it
As a way of dealing with his past.
545
00:30:25,167 --> 00:30:28,170
Now, i can go in there
And try to work with the images
546
00:30:28,426 --> 00:30:30,427
That his memory's providin
But it's still his dream.
547
00:30:30,343 --> 00:30:33,346
I can't make him go
Somewhere that he doesn't want to or can't go.
548
00:30:33,603 --> 00:30:35,304
(winslow)
Here's his team.
549
00:30:35,233 --> 00:30:39,236
They're all in his dream
550
00:30:39,068 --> 00:30:42,370
Look. We've got 4 survivors
From the insertion team other than grace.
551
00:30:42,231 --> 00:30:44,633
One of them
Has to be the traitor.
552
00:30:45,778 --> 00:30:48,579
Well, how long do we
Have with grace?
553
00:30:48,461 --> 00:30:51,263
Best guess?
We've got about 2 hours before he expires.
554
00:30:51,146 --> 00:30:54,349
Then let's get back in there
Before we lose the last chance we've got.
555
00:30:54,597 --> 00:30:55,797
General, with all
Due respect,
556
00:30:55,747 --> 00:30:57,749
The subject is going
To die either way.
557
00:30:58,047 --> 00:30:59,649
If we lose him
And maj. Rigney's in there
558
00:30:59,965 --> 00:31:01,166
Wherever "there" is,
559
00:31:01,116 --> 00:31:03,517
There could be a final
Electromagnetic discharge
560
00:31:03,416 --> 00:31:05,417
From lt. Col. Grace's brain.
561
00:31:05,333 --> 00:31:06,934
If it's strong enough,
562
00:31:06,867 --> 00:31:08,869
Since she's linked
Through the machine to his neural patterns,
563
00:31:09,168 --> 00:31:11,570
That discharge could
Cause a fatal pulse to her brain functions
564
00:31:11,852 --> 00:31:14,254
Do i need to remind
Either of you why we're doing this?
565
00:31:14,536 --> 00:31:17,738
If we lose him before we find out
Who sabotaged this mission,
566
00:31:17,604 --> 00:31:21,206
A vial of the most deadly
Chemical warfare toxin known to man
567
00:31:21,054 --> 00:31:23,055
Is gonna be floating
Around out there
568
00:31:22,971 --> 00:31:24,972
Waiting for
The highest bidder.
569
00:31:24,889 --> 00:31:26,890
Someone from grace's team
Attacked him.
570
00:31:26,806 --> 00:31:28,008
I need to know who.
571
00:31:28,340 --> 00:31:29,141
Jennifer,
572
00:31:30,257 --> 00:31:32,258
Are you up to it?
573
00:31:32,174 --> 00:31:33,776
Ready when you are.
574
00:31:42,623 --> 00:31:45,426
Why are you
So interested in me?
575
00:31:45,691 --> 00:31:46,492
Huh?
576
00:31:51,443 --> 00:31:53,845
You're military, aren't you?
577
00:31:59,303 --> 00:32:00,104
Yeah.
578
00:32:03,905 --> 00:32:06,307
But i do
Want to help you. You just...
579
00:32:08,506 --> 00:32:10,507
You have
To trust me.
580
00:32:10,423 --> 00:32:12,824
Yeah, yeah, yeah.
Like i trusted the people in my unit.
581
00:32:12,724 --> 00:32:14,725
That's what this is
All about, isn't it?
582
00:32:14,641 --> 00:32:16,242
To get me to talk
About the things
583
00:32:16,175 --> 00:32:19,777
That happened
On the goddamn mission.
584
00:32:19,625 --> 00:32:21,226
That's all you ever
Talk to me about.
585
00:32:21,160 --> 00:32:25,163
You say you want to help,
But that's all you care about.
586
00:32:24,994 --> 00:32:28,598
No, that's not all
I care about, brandon.
587
00:32:28,828 --> 00:32:31,631
I can help you.
All this pain and suffering,
588
00:32:34,197 --> 00:32:35,398
It can go away.
589
00:32:36,497 --> 00:32:37,698
Yeah.
590
00:32:38,798 --> 00:32:40,000
When i die.
591
00:32:45,700 --> 00:32:48,902
I'm talking
About the mental anguish.
592
00:32:48,768 --> 00:32:50,769
Whatever it is
You're protecting yourself from,
593
00:32:50,685 --> 00:32:54,288
It can't be any worse
Than the hell you're going through now
594
00:32:54,903 --> 00:32:56,905
I can see it in your eyes.
595
00:32:58,354 --> 00:32:59,955
I can feel it.
596
00:33:02,956 --> 00:33:05,357
If i didn't,
I wouldn't be able to do what i do.
597
00:33:05,256 --> 00:33:08,459
What exactly is it
That you do?
598
00:33:08,707 --> 00:33:10,709
I wish i could tell you, but i can't.
599
00:33:12,158 --> 00:33:14,160
Well, i wish
I could help you,
600
00:33:15,609 --> 00:33:18,011
But you see,
I don't have very much time left.
601
00:33:20,594 --> 00:33:22,596
And i can't afford
To spend it on things
602
00:33:22,894 --> 00:33:24,496
That i don't care about.
603
00:33:29,030 --> 00:33:31,032
I just wanna see my daughter.
604
00:33:35,931 --> 00:33:36,732
Ok.
605
00:33:38,999 --> 00:33:40,601
I'll take you to her.
606
00:33:59,418 --> 00:34:03,422
Ares team, come in.
This is blade.
607
00:34:04,786 --> 00:34:07,188
I'm in trouble.
608
00:34:07,087 --> 00:34:08,287
This is gator.
609
00:34:08,237 --> 00:34:11,440
I'm at the south access
Encountering heavy resistance.
610
00:34:13,989 --> 00:34:15,890
This is surfer.
East perimeter.
611
00:34:15,810 --> 00:34:17,410
I'm pinned down.
612
00:34:17,343 --> 00:34:19,746
Bronco responding.
I'm out of range.
613
00:34:20,028 --> 00:34:21,229
Hammer.
614
00:34:24,245 --> 00:34:25,847
(brandon)
Come in, hammer.
615
00:34:39,487 --> 00:34:41,890
Cammi, it's you. It's really you.
616
00:34:49,841 --> 00:34:51,442
I've tried to find you.
617
00:34:51,375 --> 00:34:54,177
I wanted to talk
To you, cammi.
618
00:34:54,059 --> 00:34:56,461
Don't you even know
Who i am?
619
00:34:56,742 --> 00:34:58,743
It's me, your dad.
620
00:34:58,660 --> 00:35:01,864
Right. So i guess
That would make you the one who used to yell
621
00:35:02,111 --> 00:35:04,914
And break things
And scare my mother and me to death.
622
00:35:07,863 --> 00:35:09,465
I'm so sorry.
623
00:35:09,780 --> 00:35:12,182
I i never meant
To do any of that.
624
00:35:13,614 --> 00:35:16,015
I was-- i was just young.
625
00:35:15,915 --> 00:35:17,917
I guess you were the one
Who used to send postcards
626
00:35:18,216 --> 00:35:21,019
On all my birthdays
And never showed up even once.
627
00:35:21,283 --> 00:35:23,285
I wanted to.
628
00:35:23,584 --> 00:35:25,586
What?
So you couldn't use a telephone?
629
00:35:25,885 --> 00:35:28,286
Or send a fax?
Or an email?
630
00:35:28,185 --> 00:35:31,387
Or anything to let me know
That you gave a damn whether i was hurt
631
00:35:31,252 --> 00:35:33,655
Or happy or fighting with my mother?
632
00:35:34,321 --> 00:35:36,322
You're right.
633
00:35:36,238 --> 00:35:39,441
I made mistakes. I made--
I made a 1,000 of them.
634
00:35:40,456 --> 00:35:41,656
But in my heart
635
00:35:41,606 --> 00:35:44,409
In your heart
You were a soldier.
636
00:35:44,673 --> 00:35:47,075
No attachments,
No weaknesses.
637
00:35:46,974 --> 00:35:48,574
You may have
Loved your country,
638
00:35:48,508 --> 00:35:50,109
You may have
Loved your freedom,
639
00:35:50,042 --> 00:35:51,643
But you never loved me.
640
00:35:51,576 --> 00:35:53,176
That's not true.
641
00:35:53,109 --> 00:35:55,912
Because if you did,
You would have been there for me.
642
00:35:56,944 --> 00:35:58,145
At least once.
643
00:36:01,162 --> 00:36:03,963
Cammi, i know i let you down.
644
00:36:03,845 --> 00:36:06,647
And if i could change it all,
I would.
645
00:36:06,530 --> 00:36:08,933
But no matter
How angry you are at me,
646
00:36:11,131 --> 00:36:14,735
I don't blame you.
I'm still your father.
647
00:36:16,116 --> 00:36:18,118
Nothing will
Ever change that.
648
00:36:19,183 --> 00:36:20,785
I have no father.
649
00:36:27,619 --> 00:36:28,820
Cammi.
650
00:36:34,138 --> 00:36:36,540
(jennifer)
That wasn't the real cammi.
651
00:36:38,164 --> 00:36:39,765
He created an image
Of his daughter.
652
00:36:39,698 --> 00:36:41,899
He's--he's
Tormenting himself.
653
00:36:41,807 --> 00:36:43,808
Forget it, doctor.
Just let him go.
654
00:36:43,724 --> 00:36:44,824
He's suffered enough.
655
00:36:44,778 --> 00:36:46,379
(jennifer)
No! Not like this.
656
00:36:46,313 --> 00:36:47,513
I'm pullin' the plug.
657
00:36:47,463 --> 00:36:49,465
What about
Finding the toxin?
658
00:36:49,763 --> 00:36:52,565
We're just gonna have to watch the other
Team members like a hawk
659
00:36:52,447 --> 00:36:54,048
And hope to god
Whoever did it slips up.
660
00:36:53,982 --> 00:36:56,384
He knows who did it.
He knew all along.
661
00:36:56,665 --> 00:36:58,266
But facing it
Means facing his death
662
00:36:58,199 --> 00:37:00,200
And he can't bring himself
To do it.
663
00:37:00,116 --> 00:37:02,117
Look, i know
What we have to do now.
664
00:37:02,033 --> 00:37:04,836
Just pull lt. Col. Grace's
Personnel file, ok?
665
00:37:06,635 --> 00:37:08,636
Just do it!
666
00:37:08,552 --> 00:37:10,954
I'm not gonna
Let him die like this.
667
00:37:18,521 --> 00:37:20,523
Please just let me die.
668
00:37:21,589 --> 00:37:22,789
You don't
Have to die, brandon.
669
00:37:22,739 --> 00:37:23,939
I want to.
670
00:37:23,889 --> 00:37:25,490
Don't say that.
671
00:37:25,423 --> 00:37:27,023
Why?
672
00:37:26,957 --> 00:37:29,859
Because you didn't get
What you needed?
673
00:37:29,737 --> 00:37:32,539
Do you think
That's the only reason why i'm here?
674
00:37:32,421 --> 00:37:35,523
It's time for me
To stop dreaming.
675
00:37:35,393 --> 00:37:37,795
You told me yourself
I needed to stop
676
00:37:37,694 --> 00:37:39,695
Avoiding things.
You were right.
677
00:37:39,611 --> 00:37:41,111
(jennifer)
No.
678
00:37:41,048 --> 00:37:43,851
You've been doing
Whatever it takes to keep yourself alive
679
00:37:44,116 --> 00:37:46,118
And for a good reason.
680
00:37:46,417 --> 00:37:48,018
Your daughter, brandon.
681
00:37:50,635 --> 00:37:51,836
She hates me.
682
00:37:55,619 --> 00:37:58,021
Ok, listen to me, brandon.
683
00:37:57,920 --> 00:37:59,921
That wasn't
Your daughter you saw.
684
00:37:59,838 --> 00:38:01,039
That was your mental image
Of her.
685
00:38:01,371 --> 00:38:03,373
Just like this whole world
You've created.
686
00:38:03,672 --> 00:38:06,073
And it wasn't her accusing you
Of being a bad father.
687
00:38:05,972 --> 00:38:07,573
It was you.
688
00:38:07,507 --> 00:38:09,509
��you've got to hang on.
689
00:38:10,190 --> 00:38:12,992
I'll get you the real cammi.
690
00:38:12,874 --> 00:38:14,876
But you've got to hang on.
691
00:38:15,942 --> 00:38:17,144
I can't.
692
00:38:19,585 --> 00:38:21,386
Maj. Rigney,
What's happening?
693
00:38:21,310 --> 00:38:23,311
Major, what's happening in there?
694
00:38:23,227 --> 00:38:25,228
Listen to me. He's giving up.
695
00:38:25,145 --> 00:38:27,147
He's letting go.
And without him we have nothing.
696
00:38:27,445 --> 00:38:28,646
Get her out of there,
Right now.
697
00:38:28,596 --> 00:38:30,196
I can't.
698
00:38:30,129 --> 00:38:32,832
Something's interfering
With the machine's electromagnetic field.
699
00:38:35,785 --> 00:38:37,387
Hammer, where are you?
700
00:38:49,877 --> 00:38:51,478
Mike.
701
00:38:52,944 --> 00:38:54,546
That's right, brandon.
702
00:38:55,629 --> 00:38:58,031
You always knew it was me.
703
00:38:58,313 --> 00:38:59,914
You just couldn't face it.
704
00:39:02,531 --> 00:39:04,933
Sorry. I gotta go.
705
00:39:05,598 --> 00:39:08,100
So long.
706
00:39:07,995 --> 00:39:11,198
Hold on, brandon.
Just a little longer.
707
00:39:11,445 --> 00:39:13,447
I'm going
To see this through.
708
00:39:27,742 --> 00:39:29,344
(brandon)
Cammi.
709
00:39:31,576 --> 00:39:33,178
Daddy?
710
00:39:36,945 --> 00:39:38,146
Daddy?
711
00:39:41,930 --> 00:39:43,131
Cammi.
712
00:39:45,381 --> 00:39:46,982
Oh, my god.
713
00:39:53,050 --> 00:39:54,651
I'm so sorry, baby.
714
00:39:58,418 --> 00:39:59,620
I love you.
715
00:40:01,486 --> 00:40:03,087
I always did.
716
00:40:04,169 --> 00:40:05,371
I didn't know.
717
00:40:07,238 --> 00:40:08,839
I love you, too.
718
00:40:43,761 --> 00:40:45,763
He really did love you.
719
00:40:46,828 --> 00:40:48,029
Thank you.
720
00:40:57,564 --> 00:40:59,966
(narrator)
Wars can be won or lost,
721
00:41:00,249 --> 00:41:03,451
But in the battle waged
Inside a man's soul,
722
00:41:03,316 --> 00:41:06,519
Only love can heal the wounds.
723
00:41:06,569 --> 00:41:11,119
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.